Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,481 --> 00:00:15,982
(TENSE MUSIC)
2
00:00:19,519 --> 00:00:24,624
(FILM REEL CLICKING)
(EERIE MUSIC)
3
00:00:24,685 --> 00:00:29,013
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
M_I_SForEver
4
00:00:30,797 --> 00:00:34,168
(DRAMATIC MUSIC)
5
00:00:39,973 --> 00:00:42,976
(SUSPENSEFUL MUSIC)
6
00:01:03,797 --> 00:01:07,501
(DRAMATIC SUSPENSEFUL MUSIC)
7
00:01:16,709 --> 00:01:19,380
(PAULY MOANING)
8
00:01:22,316 --> 00:01:24,818
(MAN SIGHING)
9
00:01:27,587 --> 00:01:28,621
Oh hey, uh.
10
00:01:28,822 --> 00:01:31,258
Do you mind just, I
don't know, terribly
11
00:01:31,292 --> 00:01:33,461
maybe chewing a little quieter?
12
00:01:35,595 --> 00:01:37,565
Just, yeah, that's
fine, do your thing.
13
00:01:38,798 --> 00:01:41,302
(MAN SIGHING)
14
00:01:41,768 --> 00:01:43,970
It's getting late, we
should probably head back.
15
00:01:44,004 --> 00:01:45,672
Hunting at nights
illegal in these parts.
16
00:01:45,772 --> 00:01:48,275
What, everything
you love is illegal.
17
00:01:49,776 --> 00:01:51,811
(PAULY MOANING)
18
00:01:52,612 --> 00:01:54,582
Jesus Christ, look at you.
19
00:01:54,614 --> 00:01:56,749
You're breathing like
a fucking walrus.
20
00:01:56,783 --> 00:01:57,884
What the fucks wrong with you?
21
00:01:57,917 --> 00:01:59,120
You ever fucking exercise?
22
00:01:59,153 --> 00:02:01,788
Yeah, I have a strict
Bikram yoga routine.
23
00:02:01,821 --> 00:02:03,923
Yeah, you best tell Bikram
that shit ain't working.
24
00:02:03,957 --> 00:02:06,160
No uh, sorry, it's not,
I'm not getting winded,
25
00:02:06,193 --> 00:02:10,064
it's just that, it's a
potpourri of awfulness in here.
26
00:02:10,097 --> 00:02:11,398
There's just like
a lot of smells.
27
00:02:11,432 --> 00:02:13,100
It smells like death
whatever you're eating.
28
00:02:13,134 --> 00:02:14,602
This?
29
00:02:14,634 --> 00:02:18,305
This, my friend, is New
Jersey's finest Italian sausage.
30
00:02:18,339 --> 00:02:20,441
This is the best fucking
meat in the world.
31
00:02:20,474 --> 00:02:21,641
I can't get enough of this shit.
32
00:02:21,674 --> 00:02:23,210
I've been eating
it all fucking day.
33
00:02:23,244 --> 00:02:24,111
You want a bite?
34
00:02:24,145 --> 00:02:25,845
No, I'm good, I'm good, yeah.
35
00:02:25,879 --> 00:02:27,114
Does it smell like
that in Jersey?
36
00:02:27,148 --> 00:02:28,215
Oh yeah.
37
00:02:28,249 --> 00:02:29,716
Hey, I got a question for you.
38
00:02:29,749 --> 00:02:30,650
Yeah.
39
00:02:30,683 --> 00:02:32,353
This, this whole two
men in a tent thing.
40
00:02:32,386 --> 00:02:33,120
Yeah.
41
00:02:33,154 --> 00:02:35,456
You do this often,
you like it?
42
00:02:35,489 --> 00:02:38,225
I mean, I could get
used to this shit.
43
00:02:38,259 --> 00:02:39,993
I mean,
I'm just saying, you know.
44
00:02:40,027 --> 00:02:42,762
(MAN STAMMERING)
45
00:02:43,796 --> 00:02:45,132
I mean I guess.
46
00:02:45,166 --> 00:02:47,034
(PAULY GROANING)
47
00:02:47,067 --> 00:02:48,335
Oh.
48
00:02:49,403 --> 00:02:50,471
I'm good.
I'm good.
49
00:02:52,173 --> 00:02:53,374
Oh, that's both ends.
(STOMACH GURGLING)
50
00:02:53,407 --> 00:02:54,807
Yeah, I need some air.
51
00:02:54,841 --> 00:02:57,344
Whoa, whoa, whoa,
where you going over here?
52
00:02:57,378 --> 00:02:58,678
We're having a good time.
53
00:02:58,711 --> 00:02:59,913
Yeah, I'm gonna do a lap.
54
00:02:59,946 --> 00:03:02,283
See if I can scare some
deer back this way.
55
00:03:02,316 --> 00:03:03,083
Oh yeah, that's a good idea.
56
00:03:03,117 --> 00:03:04,451
I'll wait here.
57
00:03:04,485 --> 00:03:05,885
If I see him, I'll
fucking whack him.
58
00:03:05,919 --> 00:03:06,886
Okay.
59
00:03:06,920 --> 00:03:08,088
I bet you will.
60
00:03:08,122 --> 00:03:09,689
If you don't get whacked
by diarrhea first.
61
00:03:11,292 --> 00:03:12,359
(MAN GROANING)
62
00:03:12,393 --> 00:03:13,494
Oh, Marone.
63
00:03:14,794 --> 00:03:16,630
(MAN BURPING)
64
00:03:16,664 --> 00:03:19,066
(EERIE TENSE MUSIC)
65
00:03:19,099 --> 00:03:20,767
What have I
gotten myself into?
66
00:03:21,235 --> 00:03:22,002
Hey, invite the new
neighbor, she says.
67
00:03:22,036 --> 00:03:23,404
He seems nice, she says.
68
00:03:23,437 --> 00:03:25,439
Okay, you can do this.
69
00:03:26,407 --> 00:03:28,275
Ow, ow, ow thorns.
70
00:03:28,309 --> 00:03:29,310
Thorns.
71
00:03:31,612 --> 00:03:33,547
Okay, okay, okay, okay, okay.
72
00:03:35,982 --> 00:03:40,987
(MAN GURGLING)
(TENSE MUSIC)
73
00:03:44,258 --> 00:03:45,858
Circular breathing.
74
00:03:45,892 --> 00:03:48,128
(INHALING)
75
00:03:49,396 --> 00:03:50,564
That's how a man breathes.
76
00:03:50,598 --> 00:03:51,998
Here we go.
77
00:03:52,032 --> 00:03:53,667
All right, honey.
78
00:03:53,701 --> 00:03:56,036
I'll show you how
manly I can be.
79
00:03:56,070 --> 00:03:58,639
(MAN PANTING)
80
00:03:58,672 --> 00:04:01,275
(MAN GROANING)
81
00:04:02,476 --> 00:04:03,310
Pauly?
82
00:04:05,613 --> 00:04:06,413
Pauly?
83
00:04:09,283 --> 00:04:10,950
Pauly, please tell
me that was you.
84
00:04:13,387 --> 00:04:14,188
Pauly!
85
00:04:17,124 --> 00:04:17,957
Oh fuck.
86
00:04:19,526 --> 00:04:24,531
(PAULY PANTING)
(STOMACH GURGLING)
87
00:04:29,336 --> 00:04:30,170
Pauly.
88
00:04:31,838 --> 00:04:32,673
Pauly.
89
00:04:35,542 --> 00:04:37,177
Hey, Pauly, did you hear that...
90
00:04:39,046 --> 00:04:40,447
What in the Sam
Hill happened here?
91
00:04:43,017 --> 00:04:43,850
Pauly.
92
00:04:46,287 --> 00:04:47,388
(PAULY FARTING)
93
00:04:47,421 --> 00:04:50,157
(DRAMATIC MUSIC)
94
00:04:53,260 --> 00:04:55,596
(DEER GRUNTING)
95
00:04:55,629 --> 00:04:56,929
(TENSE MUSIC)
96
00:04:56,963 --> 00:04:58,465
Okay, this is it.
97
00:05:07,041 --> 00:05:07,874
Oh, yeah, no.
98
00:05:09,043 --> 00:05:09,876
Yeah.
99
00:05:10,843 --> 00:05:11,578
You got this.
100
00:05:11,612 --> 00:05:12,780
You got this.
101
00:05:12,812 --> 00:05:13,980
They're overpopulated
anyway, it's fine.
102
00:05:15,149 --> 00:05:15,982
Okay.
103
00:05:19,586 --> 00:05:22,256
(DEER GRUNTING)
104
00:05:24,692 --> 00:05:26,993
Live and let live.
105
00:05:27,027 --> 00:05:27,927
(PAULY GROANING)
106
00:05:27,960 --> 00:05:28,762
(PAULY ROARING)
107
00:05:28,796 --> 00:05:30,664
(MAN SHOUTING)
108
00:05:30,698 --> 00:05:35,703
(BONES WET CRUNCHING)
(PAULY FARTING)
109
00:05:46,013 --> 00:05:48,415
(ROCK MUSIC)
110
00:05:58,792 --> 00:05:59,593
♪ Loved you once ♪
111
00:05:59,626 --> 00:06:01,595
♪ Shame on me ♪
112
00:06:01,628 --> 00:06:03,130
♪ Loved you twice ♪
113
00:06:03,163 --> 00:06:05,165
♪ Count to three. ♪
114
00:06:05,199 --> 00:06:06,300
♪ Loved you once ♪
115
00:06:06,333 --> 00:06:07,701
♪ Shame on me ♪
116
00:06:07,735 --> 00:06:09,370
♪ Loved you twice ♪
117
00:06:09,403 --> 00:06:11,105
♪ Count to three ♪
118
00:06:11,138 --> 00:06:13,973
♪ I don't want to
be afraid of you ♪
119
00:06:14,007 --> 00:06:16,909
♪ Always running away ♪
120
00:06:16,943 --> 00:06:20,647
♪ I don't want to
get used to you ♪
121
00:06:20,681 --> 00:06:22,483
♪ Never coming my way ♪
122
00:06:22,516 --> 00:06:24,951
(ROCK MUSIC)
123
00:06:27,388 --> 00:06:29,189
WOMAN: Hey there, asshole.
124
00:06:29,223 --> 00:06:31,658
(ROCK MUSIC)
125
00:06:50,210 --> 00:06:53,714
♪ I don't want to
get used to you ♪
126
00:06:53,747 --> 00:06:56,183
♪ Never coming my way ♪
(DOGS BARKING)
127
00:06:56,216 --> 00:06:58,752
♪ My way ♪
128
00:06:58,786 --> 00:07:00,888
CARLO: Illness that is
transmitted through deer ticks.
129
00:07:00,920 --> 00:07:03,757
Lyme disease, category
infectious parasitic.
130
00:07:04,924 --> 00:07:06,326
(CARLO SCOFFING)
131
00:07:06,360 --> 00:07:07,628
Just kidding.
132
00:07:07,661 --> 00:07:08,695
(GINA LAUGHING)
133
00:07:08,729 --> 00:07:10,197
Interior, dog groomers.
134
00:07:10,230 --> 00:07:14,201
Gina is a perfect 20 for
20 on her veterinary quiz
135
00:07:14,234 --> 00:07:17,204
but number 21 is a real doozy.
136
00:07:17,237 --> 00:07:18,806
What will our heroine do?
137
00:07:18,839 --> 00:07:20,674
Will she rise to the challenge
138
00:07:20,707 --> 00:07:25,312
or will she succumb to the
dark forces lurking around her
139
00:07:25,345 --> 00:07:27,347
in the deep dark night.
140
00:07:27,381 --> 00:07:29,249
Okay, Vince, do we really
need everything on camera?
141
00:07:29,283 --> 00:07:30,983
It's inspiration
for my filmmaking.
142
00:07:31,018 --> 00:07:32,753
Yeah, well I hate
being recorded.
143
00:07:32,786 --> 00:07:34,254
Here, Mr. Jordesman.
144
00:07:34,288 --> 00:07:35,722
Oh hello, Jack.
145
00:07:37,124 --> 00:07:38,592
You know, you don't have
to sit there the whole
146
00:07:38,625 --> 00:07:40,327
- while I do this.
- No, no, no.
147
00:07:40,360 --> 00:07:41,762
I just had an image
148
00:07:41,795 --> 00:07:43,464
and had a feeling you
looked mighty hot on camera.
149
00:07:43,497 --> 00:07:44,798
Oh, thank you.
150
00:07:44,832 --> 00:07:47,468
Looking like a Cinemax movie.
151
00:07:47,501 --> 00:07:48,402
Oh.
152
00:07:48,435 --> 00:07:50,103
Hey, how's Mrs. Jordesman?
153
00:07:50,137 --> 00:07:51,472
Yeah.
154
00:07:51,505 --> 00:07:53,607
That slow motion, sweaty hot.
155
00:07:53,640 --> 00:07:54,842
You know what I'm saying?
156
00:07:54,875 --> 00:07:55,776
Playboy, Playboy channel.
157
00:07:55,809 --> 00:07:56,610
Would you like to pay cash
158
00:07:56,643 --> 00:07:57,911
or put that on your tab?
159
00:07:57,945 --> 00:07:58,745
Yeah, put it on the tab.
160
00:07:58,779 --> 00:07:59,913
Okay.
161
00:07:59,947 --> 00:08:02,883
Have you ever
groomed a man before?
162
00:08:02,916 --> 00:08:05,352
Okay, Mr. Jordesman,
we're all going to lunch,
163
00:08:05,385 --> 00:08:06,753
so we're gonna
close up the shop.
164
00:08:06,787 --> 00:08:08,856
You know I'm pretty
neat in that department.
165
00:08:08,889 --> 00:08:09,857
- Okay.
- Okay.
166
00:08:09,890 --> 00:08:10,657
I don't need grooming
167
00:08:10,691 --> 00:08:11,592
but I'm just saying,
168
00:08:11,625 --> 00:08:12,392
that be kind of fun to try.
169
00:08:12,426 --> 00:08:13,460
A bit inappropriate.
170
00:08:13,494 --> 00:08:14,294
Jack and I together.
171
00:08:14,328 --> 00:08:15,662
That's great.
172
00:08:15,696 --> 00:08:16,497
Cool.
173
00:08:16,530 --> 00:08:17,464
Yeah.
174
00:08:17,498 --> 00:08:18,465
- Bye, Jack.
- Bye, Jack.
175
00:08:18,499 --> 00:08:20,868
- Okay.
- Thank you, thank you.
176
00:08:20,901 --> 00:08:23,136
Mrs. Jordesman
really likes Jack.
177
00:08:23,170 --> 00:08:24,338
CARLO: Oh well that's.
178
00:08:24,371 --> 00:08:25,239
VINCE: Threw up a
little bit right there.
179
00:08:25,272 --> 00:08:26,473
(GINA LAUGHING)
180
00:08:26,507 --> 00:08:27,708
I don't know, that
was very romantic.
181
00:08:27,741 --> 00:08:29,176
Somebody has got
a crush on you.
182
00:08:29,209 --> 00:08:31,845
Yeah, please don't go on
dates in the workplace, Gina.
183
00:08:31,879 --> 00:08:33,680
No, the only
crushing I'm doing
184
00:08:33,714 --> 00:08:34,848
is on this test.
185
00:08:34,882 --> 00:08:35,883
Come on, next one.
186
00:08:35,916 --> 00:08:36,717
Okay, you ready?
187
00:08:36,750 --> 00:08:38,051
Let's do it.
188
00:08:38,085 --> 00:08:39,186
Okay, ready.
189
00:08:39,219 --> 00:08:41,154
This highly contagious
viral illness
190
00:08:41,188 --> 00:08:42,956
manifests itself in two forms.
191
00:08:42,990 --> 00:08:45,092
The more common
form is intestinal.
192
00:08:46,593 --> 00:08:49,396
Parvo, category
infectious parasitic?
193
00:08:49,429 --> 00:08:50,831
Yes.
194
00:08:50,864 --> 00:08:51,665
Bam!
195
00:08:51,698 --> 00:08:52,499
21 in a row.
196
00:08:52,533 --> 00:08:53,667
You're on a roll, Gina.
197
00:08:53,700 --> 00:08:55,102
You're gonna kill this test.
198
00:08:55,135 --> 00:08:56,270
Aw, you guys are so sweet.
199
00:08:56,303 --> 00:08:57,504
Thanks for helping me.
200
00:08:57,538 --> 00:08:59,439
But I just can't
get over the sight
201
00:08:59,473 --> 00:09:01,208
of blood and intestines.
202
00:09:01,241 --> 00:09:02,442
(GINA GROANING)
203
00:09:02,476 --> 00:09:04,811
DOMINIC: Blood
and intestines?
204
00:09:04,845 --> 00:09:06,246
GINA: Oh.
205
00:09:06,280 --> 00:09:08,248
You sending your strays
over to Vince again?
206
00:09:08,282 --> 00:09:10,384
I procure my own meat.
207
00:09:10,417 --> 00:09:11,885
Yeah, you do.
208
00:09:11,919 --> 00:09:13,420
Yeah I do.
209
00:09:13,453 --> 00:09:16,223
Well, you know, the whole
town is procuring themselves
210
00:09:16,256 --> 00:09:17,224
some Tablioni's.
211
00:09:17,257 --> 00:09:18,425
I'd be worried if I were you.
212
00:09:18,458 --> 00:09:19,927
Do you know that there
is a fucking line
213
00:09:19,960 --> 00:09:21,161
around the block?
214
00:09:21,194 --> 00:09:23,597
Divalio's is grass fed,
all organic.
215
00:09:23,630 --> 00:09:25,265
It's pussified.
216
00:09:25,299 --> 00:09:27,734
Hey, stop with the P word.
217
00:09:27,768 --> 00:09:30,304
I'm sorry, Margret
Snatcher, did I offend you?
218
00:09:30,337 --> 00:09:31,805
Hey, come on, Dominic.
219
00:09:31,838 --> 00:09:33,007
You mind your fucking business
220
00:09:33,041 --> 00:09:35,208
and get behind the dog,
all right, Carlo?
221
00:09:35,242 --> 00:09:36,044
You're a pig.
222
00:09:36,076 --> 00:09:36,910
- Yeah?
- Yeah.
223
00:09:38,078 --> 00:09:39,613
Well pigs are pussies,
how 'bout that?
224
00:09:39,646 --> 00:09:40,547
Oh.
(DOMINIC CHUCKLING)
225
00:09:40,581 --> 00:09:42,016
You know what, I take that back.
226
00:09:42,050 --> 00:09:43,250
Pigs are smart.
227
00:09:43,283 --> 00:09:44,052
Carlo, I'm gonna be
in the back, okay.
228
00:09:44,084 --> 00:09:45,118
I'm sorry.
229
00:09:45,152 --> 00:09:46,787
(COUGHING) Loser.
230
00:09:46,820 --> 00:09:48,388
Really, really?
231
00:09:48,422 --> 00:09:50,223
You calling me a loser.
232
00:09:50,257 --> 00:09:53,560
Fucking Martin Fugazi over
here wannabe director,
233
00:09:53,594 --> 00:09:55,162
screenwriter, whatever.
234
00:09:55,195 --> 00:09:57,031
Why don't you write
this, asshole?
235
00:09:57,065 --> 00:09:59,232
Interior, dog groomers.
236
00:09:59,266 --> 00:10:00,801
Enter Dominic.
237
00:10:00,834 --> 00:10:02,569
Is he gonna smack the
shit out of Vince?
238
00:10:02,603 --> 00:10:04,438
Is he gonna smash
Vincent's camera?
239
00:10:04,471 --> 00:10:06,239
How 'bout he does both.
240
00:10:06,273 --> 00:10:07,474
Dominic!
241
00:10:07,507 --> 00:10:10,011
(TENSE MUSIC)
242
00:10:12,212 --> 00:10:13,213
Why am I waiting?
243
00:10:15,949 --> 00:10:17,184
I forgot to open
the car door for you.
244
00:10:17,217 --> 00:10:18,685
Forgot to open,
245
00:10:18,719 --> 00:10:19,686
why don't you close this one?
246
00:10:21,254 --> 00:10:22,155
Hey, Dad.
247
00:10:22,189 --> 00:10:23,490
Hey there, hey, Mr. Serrelli.
248
00:10:23,523 --> 00:10:24,658
Hi.
249
00:10:24,691 --> 00:10:26,893
Did you tell him yet?
250
00:10:26,927 --> 00:10:27,794
Nah, pop.
251
00:10:27,828 --> 00:10:28,629
I didn't tell him yet.
252
00:10:28,662 --> 00:10:29,563
Fucking idiot.
253
00:10:29,596 --> 00:10:31,565
Son, you and me, outside.
254
00:10:33,800 --> 00:10:35,535
(DOGS BARKING)
255
00:10:35,569 --> 00:10:38,472
(EERIE TENSE MUSIC)
256
00:10:38,505 --> 00:10:39,306
What's going on, pop?
257
00:10:39,339 --> 00:10:40,173
Everything okay?
258
00:10:42,110 --> 00:10:43,510
You know I love you, son.
259
00:10:43,543 --> 00:10:44,745
Yeah.
260
00:10:44,778 --> 00:10:45,712
Always done my
best to protect you
261
00:10:45,746 --> 00:10:46,847
through thick or thin.
262
00:10:46,880 --> 00:10:48,049
And thin.
263
00:10:48,082 --> 00:10:49,383
But I can't keep you out
264
00:10:49,416 --> 00:10:51,351
of the family
negotiations anymore.
265
00:10:52,452 --> 00:10:54,321
I'm stuck, I'm
caught between a rock
266
00:10:54,354 --> 00:10:55,689
and a hard space, right heres.
267
00:10:55,722 --> 00:10:57,025
It's hard place.
268
00:10:57,058 --> 00:10:58,291
Whatever.
269
00:10:58,325 --> 00:11:00,293
I tried to get the
best deal possible,
270
00:11:00,327 --> 00:11:01,995
to keep us alive.
271
00:11:02,030 --> 00:11:03,296
But it came down
to you collecting
272
00:11:03,330 --> 00:11:04,765
for the Miolas or
marrying Patricia.
273
00:11:04,798 --> 00:11:06,067
So I chose the ladder.
274
00:11:06,100 --> 00:11:07,401
Latter.
275
00:11:07,434 --> 00:11:08,235
Wait, wait, wait.
276
00:11:08,268 --> 00:11:09,703
What?
277
00:11:09,736 --> 00:11:12,572
This wedding is gonna happen
278
00:11:12,606 --> 00:11:14,975
and it's happening
Saturday, period.
279
00:11:16,209 --> 00:11:18,812
Plus, you gotta give
the Miolas a kid.
280
00:11:18,845 --> 00:11:20,580
A, a, a kid?
281
00:11:21,682 --> 00:11:22,949
Am I hearing this right?
282
00:11:22,983 --> 00:11:26,553
This weekend I have to
marry Patricia Miola
283
00:11:26,586 --> 00:11:29,023
who's father has called
me a poodle fucker
284
00:11:30,190 --> 00:11:31,391
to my face on multiple occasions
285
00:11:31,425 --> 00:11:33,460
and I gotta get her pregnant
286
00:11:33,493 --> 00:11:34,995
or we're all going to war?
287
00:11:35,029 --> 00:11:37,197
Is this right or did I just
wake up in Game of Thrones?
288
00:11:37,230 --> 00:11:39,067
There's no game, Carlo.
289
00:11:39,100 --> 00:11:40,168
Preferably a son.
290
00:11:41,301 --> 00:11:42,436
And if it wasn't for
Dominic shooting blanks,
291
00:11:42,469 --> 00:11:43,937
it would of been him.
292
00:11:43,970 --> 00:11:45,706
The fucking steroids.
293
00:11:45,739 --> 00:11:46,573
Great.
294
00:11:49,843 --> 00:11:53,213
By God above, I
don't know what asshole
295
00:11:53,246 --> 00:11:56,583
rat fuck FBI agent stuck both
families in the same town
296
00:11:56,616 --> 00:11:58,218
but he did and it's done.
297
00:11:58,251 --> 00:12:00,220
This is not an
arranged marriage,
298
00:12:00,253 --> 00:12:02,923
this is we gotta keep
both families alive
299
00:12:02,956 --> 00:12:05,325
and stop them from killing
each other, marriage.
300
00:12:09,763 --> 00:12:12,232
(DOGS BARKING)
301
00:12:13,867 --> 00:12:15,302
See this?
302
00:12:15,335 --> 00:12:18,106
This is the Saint
Valentine's pendant
303
00:12:18,139 --> 00:12:19,639
that I gave to your mother
304
00:12:19,673 --> 00:12:21,541
on the night I
promised to marry her.
305
00:12:23,510 --> 00:12:24,344
I need,
306
00:12:25,479 --> 00:12:28,082
we need you to give this
to Patricia tonight.
307
00:12:29,549 --> 00:12:31,018
Will you do this for us, son?
308
00:12:40,427 --> 00:12:41,261
Atta boy.
309
00:12:43,164 --> 00:12:44,731
God bless you, son.
310
00:12:45,932 --> 00:12:47,068
It's crazy, right?
311
00:12:48,468 --> 00:12:50,504
And now I have to watch my
girl marry my little brother.
312
00:12:50,537 --> 00:12:52,305
I mean how fucked up is that?
313
00:12:52,339 --> 00:12:53,174
Yeah.
314
00:12:54,175 --> 00:12:55,575
That's messed up.
315
00:12:55,609 --> 00:12:58,012
Like Medieval messed up.
316
00:12:58,045 --> 00:12:59,479
Color could be worse.
317
00:12:59,513 --> 00:13:00,313
Vince.
318
00:13:01,848 --> 00:13:04,018
All right, let's go
Dominic, nature calls.
319
00:13:06,254 --> 00:13:08,055
I'll see you at the
wedding, little brother,
320
00:13:08,089 --> 00:13:11,125
and Gina, we'll have
some shots at the bar
321
00:13:11,159 --> 00:13:12,793
and we'll see where it goes.
322
00:13:19,332 --> 00:13:20,901
I'm gonna go get some coffee.
323
00:13:22,335 --> 00:13:23,703
I'll be back in a little, okay.
324
00:13:23,737 --> 00:13:24,704
- Gina...
- No, no.
325
00:13:26,073 --> 00:13:27,841
Hey, jerk off.
326
00:13:27,874 --> 00:13:29,309
You left your back door open.
327
00:13:29,342 --> 00:13:31,812
Bunch of kids just ran
away with your chalupas.
328
00:13:31,845 --> 00:13:32,879
- VINCE: Marone!
329
00:13:32,913 --> 00:13:35,849
(DOMINIC LAUGHING)
330
00:13:39,519 --> 00:13:42,089
(UPBEAT MUSIC)
331
00:14:27,034 --> 00:14:29,636
(UPBEAT MUSIC)
332
00:14:39,113 --> 00:14:41,048
All right, let's sit.
333
00:14:42,983 --> 00:14:47,988
(UPBEAT PIANO MUSIC)
(INDISTINCT CONVERSATION)
334
00:14:50,690 --> 00:14:51,591
Hey, get out of there.
335
00:14:51,625 --> 00:14:52,659
Your fucking kids, Filomena.
336
00:14:52,692 --> 00:14:54,095
Hey, watch your mouth.
337
00:14:54,128 --> 00:14:56,197
Go to the kids area,
you little shits.
338
00:14:56,230 --> 00:14:57,797
SERRELLI: Go
to the kids area.
339
00:14:57,831 --> 00:14:58,732
FILOMENA: That's
what I just said.
340
00:14:58,765 --> 00:14:59,699
All right, let's say grace.
341
00:14:59,733 --> 00:15:00,533
Whoa, whoa.
342
00:15:00,567 --> 00:15:01,768
Where's Father Mike?
343
00:15:01,801 --> 00:15:03,004
I think he went
to the bathroom.
344
00:15:03,037 --> 00:15:04,671
I'll get him.
345
00:15:04,704 --> 00:15:06,673
MAN: Come on, I'm
fucking starving here.
346
00:15:06,706 --> 00:15:07,674
- I'll be right back.
- Put that sausage down.
347
00:15:07,707 --> 00:15:08,808
- MAN: I'm starving here.
348
00:15:08,842 --> 00:15:09,743
- You put it down.
349
00:15:09,776 --> 00:15:11,178
- Put the sausage down now.
350
00:15:11,212 --> 00:15:12,113
- Shut the fuck up.
- Put the fucking sausage.
351
00:15:12,146 --> 00:15:13,546
SERRELLI: I'll tell him.
352
00:15:13,580 --> 00:15:14,981
Don't make me take my
fucking shirt off, Dominic.
353
00:15:16,117 --> 00:15:19,120
(EERIE TENSE MUSIC)
354
00:15:21,821 --> 00:15:22,889
Heya, Patricia.
355
00:15:22,923 --> 00:15:23,723
You gotta go?
356
00:15:23,757 --> 00:15:25,192
No.
357
00:15:25,226 --> 00:15:26,559
Good, I just had to
let a couple of shepherds
358
00:15:26,593 --> 00:15:27,727
lead their flock.
359
00:15:27,761 --> 00:15:28,962
Gross.
360
00:15:28,995 --> 00:15:32,033
Look, father, can I talk
to you for a second?
361
00:15:32,066 --> 00:15:33,167
Are they making the sausages
362
00:15:33,200 --> 00:15:34,567
with the peppers
on it, right now
363
00:15:34,601 --> 00:15:35,969
- and the Parmesan?
- No, they're not out yet.
364
00:15:36,003 --> 00:15:36,803
- The Parmesan melt yet?
- They're not out yet.
365
00:15:36,836 --> 00:15:38,172
We got a little time.
366
00:15:38,205 --> 00:15:39,006
Okay, sure, sure.
367
00:15:39,040 --> 00:15:39,839
What's on your mind?
368
00:15:39,873 --> 00:15:41,042
Okay.
369
00:15:41,075 --> 00:15:43,177
Well, well I mean this is,
370
00:15:43,210 --> 00:15:44,378
this feels kinda awkward.
371
00:15:44,412 --> 00:15:47,214
Can you go behind
the door or you know?
372
00:15:47,248 --> 00:15:48,049
Yeah, yeah.
373
00:15:48,082 --> 00:15:49,083
Sure.
374
00:15:49,116 --> 00:15:49,916
Uh, uh.
375
00:15:49,950 --> 00:15:50,784
Let me glaze.
376
00:15:50,817 --> 00:15:54,288
Okay.
377
00:15:54,322 --> 00:15:55,655
Oh.
378
00:15:55,689 --> 00:15:56,923
(AIR FRESHENER SPRAYING)
379
00:15:56,957 --> 00:15:59,193
Oh, you really, you
weren't kidding wow.
380
00:16:03,496 --> 00:16:04,698
Oh my God.
381
00:16:04,731 --> 00:16:06,866
Maybe we just talk
through the door.
382
00:16:06,900 --> 00:16:07,867
That would be nice.
383
00:16:07,901 --> 00:16:08,735
Yeah.
384
00:16:11,005 --> 00:16:12,973
Bless me father,
for I have sinned.
385
00:16:13,007 --> 00:16:13,807
FATHER MIKE: You
don't need to do that.
386
00:16:13,840 --> 00:16:14,674
I really do.
387
00:16:15,909 --> 00:16:16,977
What have you done?
388
00:16:20,314 --> 00:16:23,150
You ever just feel like
you're not being yourself?
389
00:16:23,184 --> 00:16:24,385
What do you mean?
390
00:16:25,785 --> 00:16:28,488
You know, I mean like,
you know, I'm really pretty
391
00:16:28,521 --> 00:16:31,292
and I stay in good shape
and I got lots of friends
392
00:16:31,325 --> 00:16:34,061
and like I do my nails
and I get my roots done
393
00:16:34,095 --> 00:16:37,964
and I smell fantastic.
None of those are bad things.
394
00:16:37,998 --> 00:16:38,898
No, yeah, I know.
395
00:16:38,932 --> 00:16:40,867
I'm saying the good stuff first.
396
00:16:40,900 --> 00:16:41,735
But.
397
00:16:43,870 --> 00:16:45,772
You swear you're not gonna
tell anyone anything?
398
00:16:45,805 --> 00:16:46,639
Yeah.
399
00:16:48,142 --> 00:16:49,509
I stole my wedding dress.
400
00:16:50,344 --> 00:16:51,544
Oh.
401
00:16:51,578 --> 00:16:52,480
Yeah, I walked right
into David's Bridal.
402
00:16:52,512 --> 00:16:53,713
It's a really classy place.
403
00:16:53,747 --> 00:16:54,981
And I just walked
right out of it.
404
00:16:55,016 --> 00:16:56,616
I mean, what's David
gonna do, you know?
405
00:16:57,684 --> 00:16:58,985
I also stole my jewelry.
406
00:16:59,020 --> 00:17:00,087
Oh, uh huh.
407
00:17:01,288 --> 00:17:03,823
And I have a really
bad gambling problem.
408
00:17:05,326 --> 00:17:07,428
And I also may have or may not
409
00:17:07,461 --> 00:17:08,862
have been involved
in a hit and run.
410
00:17:08,895 --> 00:17:10,464
Well, I mean I
definitely hit the guy
411
00:17:10,498 --> 00:17:12,599
but I think he's
probably gonna make it.
412
00:17:16,803 --> 00:17:17,637
Father?
413
00:17:19,973 --> 00:17:21,741
Oh my God, like it's
really bad, isn't it?
414
00:17:21,775 --> 00:17:23,576
- It's not a problem, actually.
415
00:17:23,610 --> 00:17:27,214
Everything you're saying is
really playing the odds, so.
416
00:17:29,183 --> 00:17:30,484
Give it about five Hail Mary's
417
00:17:30,518 --> 00:17:31,818
and say the lord's prayer.
418
00:17:33,953 --> 00:17:35,389
Thank you.
419
00:17:35,423 --> 00:17:37,258
I knew you'd fix it.
420
00:17:37,291 --> 00:17:38,392
That's what I do.
421
00:17:38,426 --> 00:17:39,592
- Thank you.
- Yeah, no worries.
422
00:17:39,626 --> 00:17:40,693
Oh, you might want
to leave that closed.
423
00:17:40,727 --> 00:17:41,728
- Yeah.
- Okay, yeah.
424
00:17:41,761 --> 00:17:42,662
100 percent.
425
00:17:42,695 --> 00:17:44,764
This is why I love Catholicism.
426
00:17:46,100 --> 00:17:46,933
Oh, God.
427
00:17:47,934 --> 00:17:49,470
Don't worry, baby.
428
00:17:49,503 --> 00:17:51,105
Come on, come on.
429
00:17:51,138 --> 00:17:53,740
Carlo is gonna
show up, all right.
430
00:17:53,773 --> 00:17:55,409
He doesn't have the
balls to have balls.
431
00:17:57,644 --> 00:18:01,082
(SOFT SUSPENSEFUL MUSIC)
432
00:18:31,112 --> 00:18:35,349
(INDISTINCT CONVERSATION)
433
00:18:35,382 --> 00:18:36,584
He's a little nervous.
434
00:18:36,616 --> 00:18:38,785
It's a big day, it's
a big day for him.
435
00:18:38,818 --> 00:18:40,020
It's a big night.
436
00:18:42,556 --> 00:18:43,491
All right, you're
gonna be alright.
437
00:18:43,524 --> 00:18:44,525
He's coming, all right.
438
00:18:44,558 --> 00:18:46,160
Everybody's already here.
439
00:18:46,193 --> 00:18:47,261
Hey, you're late.
440
00:18:48,462 --> 00:18:49,662
Set out a plate for
you and everything.
441
00:18:49,696 --> 00:18:50,964
We're starving here.
442
00:18:52,299 --> 00:18:53,434
CARLO: I'm sorry.
443
00:18:53,467 --> 00:18:54,934
Yeah, you're sorry.
444
00:18:54,968 --> 00:18:56,137
You should be sorry.
445
00:18:56,170 --> 00:18:57,937
You disrespected
your entire family.
446
00:18:57,971 --> 00:19:00,807
Especially your
beautiful new fiance.
447
00:19:00,840 --> 00:19:01,674
Hi, honey.
448
00:19:02,876 --> 00:19:04,178
Hi, Patricia, how you doing?
449
00:19:04,211 --> 00:19:05,979
I'm good, thank you.
450
00:19:06,013 --> 00:19:07,081
Okay, we're all good.
451
00:19:07,114 --> 00:19:08,215
That's good, sit down.
452
00:19:13,587 --> 00:19:14,654
Let's eat.
453
00:19:14,687 --> 00:19:17,857
(OVERLAPPING CHATTER)
454
00:19:20,994 --> 00:19:22,929
Hey, Filomena,
where's Pauly at?
455
00:19:22,962 --> 00:19:24,365
Don't get me started, Dom.
456
00:19:24,398 --> 00:19:26,133
All right the asshole
took off yesterday,
457
00:19:26,167 --> 00:19:27,800
didn't even say anything.
458
00:19:27,834 --> 00:19:29,637
I caught him eye
banging that hooker
459
00:19:29,669 --> 00:19:31,272
that runs that Pilate studio,
460
00:19:31,305 --> 00:19:33,873
you know the one that
only wears yoga pants
461
00:19:33,907 --> 00:19:35,309
on days of the week
that end with a Y.
462
00:19:35,342 --> 00:19:36,277
It's like, all right
already with the camel toe
463
00:19:36,310 --> 00:19:38,112
you fucking bitch.
464
00:19:38,145 --> 00:19:39,613
Hey, Dominic.
465
00:19:39,647 --> 00:19:41,915
How did that clandestine
trip go to the East Coast
466
00:19:41,948 --> 00:19:43,384
with our friend Vito Morelli?
467
00:19:44,552 --> 00:19:46,187
You aint gonna see
him no more, pop.
468
00:19:46,220 --> 00:19:47,154
That's a good boy, son.
469
00:19:48,022 --> 00:19:49,390
She thinks she's all that
470
00:19:49,423 --> 00:19:50,658
'cause she's always
strutting for all the boys.
471
00:19:50,690 --> 00:19:52,426
Give him the old melon tester?
472
00:19:53,294 --> 00:19:55,262
Of course, I know the rule.
473
00:19:55,296 --> 00:19:56,729
That's a good boy.
474
00:19:56,763 --> 00:19:58,232
That's right, he knows the rule.
475
00:19:58,265 --> 00:19:59,799
Everybody.
476
00:19:59,832 --> 00:20:01,968
EVERYBODY: Always
leave one in the head.
477
00:20:02,002 --> 00:20:04,338
I don't give a fuck if
you can crush a bowling ball
478
00:20:04,371 --> 00:20:05,539
between your thighs.
479
00:20:05,573 --> 00:20:06,806
If you look at my
husband one more time
480
00:20:06,839 --> 00:20:08,509
I'm gonna rip your
fucking tits off.
481
00:20:11,945 --> 00:20:13,414
Always leave one in the head.
482
00:20:16,916 --> 00:20:18,319
Hey, son.
483
00:20:18,352 --> 00:20:20,853
You forgetting something?
484
00:20:20,887 --> 00:20:22,223
The necklace.
485
00:20:22,256 --> 00:20:24,091
Give her the necklace.
486
00:20:28,062 --> 00:20:31,165
Patricia, this is for you.
487
00:20:31,198 --> 00:20:32,765
- Oh wow, this is beautiful.
- Oh my God.
488
00:20:32,799 --> 00:20:33,800
Look at this.
489
00:20:33,833 --> 00:20:35,202
This is Saint Valentine, right?
490
00:20:35,236 --> 00:20:37,004
PATRICIA: That's so sweet.
491
00:20:37,037 --> 00:20:38,539
I guess it's official
now, huh, little brother?
492
00:20:38,572 --> 00:20:39,406
Yeah.
493
00:20:39,440 --> 00:20:40,574
That's all.
494
00:20:40,608 --> 00:20:42,976
Hey, Patricia,
welcome to the family.
495
00:20:43,010 --> 00:20:43,843
Oh, my God, thank you.
496
00:20:52,686 --> 00:20:54,421
I've got something to say.
497
00:20:54,455 --> 00:20:56,090
Everybody, my son
has something to say.
498
00:20:56,123 --> 00:20:57,691
What, did you knock
up one of them doggies
499
00:20:57,725 --> 00:20:59,126
at your groomer place?
500
00:20:59,159 --> 00:21:00,628
(DOMINIC LAUGHING)
501
00:21:00,661 --> 00:21:03,564
Oh yeah, you were grooming
her real hard, right.
502
00:21:03,597 --> 00:21:04,864
Oh sorry, him.
503
00:21:04,897 --> 00:21:06,200
(DOMINIC LAUGHING)
504
00:21:06,233 --> 00:21:08,535
That doesn't even
make any sense.
505
00:21:08,569 --> 00:21:09,470
It kinda does.
506
00:21:09,503 --> 00:21:10,571
No it doesn't.
507
00:21:10,604 --> 00:21:11,739
Why are you laughing?
508
00:21:11,771 --> 00:21:13,340
Stop laughing, it
doesn't make any sense.
509
00:21:14,874 --> 00:21:15,908
Hey!
510
00:21:15,942 --> 00:21:19,046
(PLATE CLATTERING)
511
00:21:19,079 --> 00:21:21,415
I thought that be more
dramatic then it was.
512
00:21:21,448 --> 00:21:22,516
Listen, Patricia.
513
00:21:23,651 --> 00:21:25,885
I'm all for making peace
within the families
514
00:21:25,918 --> 00:21:27,488
but here's the thing.
515
00:21:27,521 --> 00:21:29,056
I don't love you.
516
00:21:29,089 --> 00:21:31,891
I'm pretty sure you
don't even like me.
517
00:21:31,924 --> 00:21:35,229
Why should we let some
antiquated family squabble
518
00:21:35,262 --> 00:21:37,665
dictate the rest of our lives?
519
00:21:37,698 --> 00:21:40,967
I don't want to marry someone
because it's some arrangement.
520
00:21:41,000 --> 00:21:42,503
I want to marry for love.
521
00:21:43,437 --> 00:21:44,405
True love.
522
00:21:45,606 --> 00:21:47,341
Storybook love.
523
00:21:47,374 --> 00:21:48,709
Happily ever after love.
524
00:21:48,742 --> 00:21:49,543
Don't you?
525
00:21:56,916 --> 00:21:58,752
I'm calling my father.
526
00:21:58,786 --> 00:22:00,054
And I'm gonna tell
him what you did.
527
00:22:00,087 --> 00:22:02,690
And I'm never giving
this jewelry back.
528
00:22:02,723 --> 00:22:03,524
Ever!
529
00:22:03,557 --> 00:22:04,491
Marone.
530
00:22:04,525 --> 00:22:05,759
Way to go you poodle fucker.
531
00:22:05,793 --> 00:22:07,127
Now how are we gonna get
her back to the table?
532
00:22:07,161 --> 00:22:07,960
Huh?
533
00:22:07,994 --> 00:22:08,928
Never gonna happen.
534
00:22:08,961 --> 00:22:10,164
I don't fuck the poodles.
535
00:22:10,197 --> 00:22:11,098
Why do you all think
I fuck poodles?
536
00:22:11,131 --> 00:22:12,032
I knew you'd fuck this up.
537
00:22:12,066 --> 00:22:13,267
You know what the problem is,
538
00:22:13,300 --> 00:22:14,201
it's that whore Gina
down at the shop.
539
00:22:14,234 --> 00:22:15,135
Hey, don't you call her that.
540
00:22:15,169 --> 00:22:16,003
That's what she fucking is!
541
00:22:16,036 --> 00:22:17,037
No, she's not.
542
00:22:17,071 --> 00:22:17,805
- Carlo!
- That's what she is.
543
00:22:17,837 --> 00:22:18,905
We had a deal.
544
00:22:20,674 --> 00:22:22,276
Thank God your mother's
not alive to see this,
545
00:22:22,309 --> 00:22:23,510
God rest her soul.
546
00:22:23,544 --> 00:22:25,079
Mom would not of
wanted any of this.
547
00:22:25,112 --> 00:22:26,647
Don't you talk
about your mother.
548
00:22:30,217 --> 00:22:32,219
You gonna go down to
Mr. Miolas tonight,
549
00:22:32,252 --> 00:22:33,754
you're gonna face him man to man
550
00:22:33,787 --> 00:22:36,923
and you're gonna tell him
you're gonna marry his daughter.
551
00:22:38,158 --> 00:22:39,393
You're right, pop.
552
00:22:39,426 --> 00:22:40,627
All right.
553
00:22:40,661 --> 00:22:42,096
I'm gonna go to
Mr. Miolas house
554
00:22:42,129 --> 00:22:43,530
and I'm gonna tell I'm
not marrying his daughter
555
00:22:43,564 --> 00:22:46,100
because somebody's gotta
listen to reason around here.
556
00:22:47,735 --> 00:22:49,336
What did you say?
557
00:22:49,370 --> 00:22:51,338
I'm telling Miola no.
558
00:22:51,372 --> 00:22:52,406
I'm sorry, Pop.
559
00:22:52,439 --> 00:22:53,973
I gotta do this.
560
00:22:54,007 --> 00:22:54,808
SERRELLI: No, no.
561
00:22:54,842 --> 00:22:55,642
You are not doing this.
562
00:22:55,676 --> 00:22:56,477
Sorry, Father Mike.
563
00:22:56,510 --> 00:22:57,711
Stop, come back here.
564
00:22:57,745 --> 00:22:58,712
Come back here and
clean up this plate.
565
00:23:01,215 --> 00:23:02,483
Can I get another plate
566
00:23:02,516 --> 00:23:05,486
of like the sausage
and meatballs only?
567
00:23:05,519 --> 00:23:06,787
- Absolutely.
- Yeah, sure.
568
00:23:06,820 --> 00:23:07,621
- Thank you.
- I got you.
569
00:23:07,654 --> 00:23:09,056
No, Carlo come back.
570
00:23:09,089 --> 00:23:09,889
Carlo, Carlo!
571
00:23:10,858 --> 00:23:11,991
Don't do this.
572
00:23:12,025 --> 00:23:12,925
This is suicide.
573
00:23:12,959 --> 00:23:14,728
I don't want to marry her.
574
00:23:14,762 --> 00:23:17,164
It's not about what you want.
575
00:23:17,197 --> 00:23:19,099
It's about what
you have to do now.
576
00:23:19,133 --> 00:23:22,269
Innocently putting bows
on Mrs. Jordesman Maltese
577
00:23:22,302 --> 00:23:24,738
or blow drying the balls of
Mr. Friedman's german shepherds
578
00:23:24,772 --> 00:23:26,740
while you aint saying
nothing about our business
579
00:23:26,774 --> 00:23:27,574
aint enough no more.
580
00:23:27,608 --> 00:23:29,376
Your ride is over.
581
00:23:29,410 --> 00:23:31,311
You gotta pay the piper.
582
00:23:31,345 --> 00:23:33,514
Jesus Christ, Pop.
583
00:23:33,547 --> 00:23:36,016
This isn't Sicily.
584
00:23:36,049 --> 00:23:37,785
This isn't even New Jersey.
585
00:23:37,818 --> 00:23:39,887
No one knows who we are
586
00:23:39,919 --> 00:23:42,189
or what our families do or did.
587
00:23:42,222 --> 00:23:43,956
Last week, I caught
Dominic trying
588
00:23:43,990 --> 00:23:46,894
to shake down the old lady
that owns Crystals and Candles.
589
00:23:46,926 --> 00:23:48,595
Hey, you got a
really nice shop here
590
00:23:48,629 --> 00:23:50,397
it be a shame if
something happened to it.
591
00:23:50,431 --> 00:23:51,331
You know what happened?
592
00:23:51,365 --> 00:23:52,866
She tried to buy insurance,
593
00:23:52,900 --> 00:23:56,203
like legit small business
owners insurance.
594
00:23:56,236 --> 00:23:57,438
It's different here
595
00:23:57,471 --> 00:23:59,006
and you're the only
one who doesn't...
596
00:23:59,039 --> 00:24:00,507
They're gonna kill Dominic.
597
00:24:07,147 --> 00:24:10,517
It all changed after what
happened at CC's last month.
598
00:24:10,551 --> 00:24:13,153
Wait, you mean Joey
Miola getting killed?
599
00:24:13,187 --> 00:24:14,488
That wasn't on us.
600
00:24:14,521 --> 00:24:15,656
I know.
601
00:24:15,689 --> 00:24:16,890
But Mr. Miola doesn't
see it that way
602
00:24:16,924 --> 00:24:19,126
and I know, you and your
brother did everything
603
00:24:19,159 --> 00:24:20,260
you could to help him.
604
00:24:22,196 --> 00:24:24,598
(ROCK MUSIC)
605
00:24:33,841 --> 00:24:35,542
(DOOR SHATTERING)
606
00:24:35,576 --> 00:24:38,679
(OBJECTS CLATTERING)
607
00:24:43,650 --> 00:24:44,852
(GUNSHOT)
608
00:24:44,885 --> 00:24:47,154
But he still blames
you for Joey's death.
609
00:24:47,187 --> 00:24:48,689
It's an eye for an eye.
610
00:24:48,722 --> 00:24:50,324
It's a grandson for a son.
611
00:24:51,959 --> 00:24:54,161
Carlo, you don't do this.
612
00:24:54,194 --> 00:24:55,496
The Miolas they're
gonna keep coming,
613
00:24:55,529 --> 00:24:56,730
they're gonna go after you,
614
00:24:56,763 --> 00:24:58,866
they're gonna go
after your friends
615
00:24:58,899 --> 00:25:00,400
and then they're gonna kill me.
616
00:25:02,536 --> 00:25:05,873
(SOFT REFLECTIVE MUSIC)
617
00:25:07,074 --> 00:25:08,208
All right, I'll do it.
618
00:25:08,242 --> 00:25:09,042
All right.
619
00:25:10,744 --> 00:25:12,212
All right, son.
620
00:25:12,246 --> 00:25:14,715
Now listen, I'm gonna
give you something.
621
00:25:14,748 --> 00:25:16,116
You stay here, okay?
622
00:25:16,149 --> 00:25:16,984
You stay.
623
00:25:24,124 --> 00:25:25,158
All right.
624
00:25:25,192 --> 00:25:26,426
Oh, Pop, I don't think...
625
00:25:26,460 --> 00:25:27,361
Ah, no, no.
626
00:25:27,394 --> 00:25:29,162
Jesus Christ.
627
00:25:29,196 --> 00:25:30,397
Don't, goddamn it.
628
00:25:32,466 --> 00:25:33,600
Sorry, I just.
629
00:25:35,035 --> 00:25:35,869
Okay.
630
00:25:35,903 --> 00:25:37,070
- Down.
- Down.
631
00:25:37,104 --> 00:25:38,305
I don't think
this is gonna help.
632
00:25:38,338 --> 00:25:39,740
It's gonna help, trust me.
633
00:25:40,874 --> 00:25:42,409
Now look.
634
00:25:42,442 --> 00:25:44,545
This is your mother's ring,
all right?
635
00:25:44,578 --> 00:25:46,780
I want you to take this,
you show it to Mr. Miola.
636
00:25:46,813 --> 00:25:49,917
You tell him and you show him
you mean business, all right?
637
00:25:49,950 --> 00:25:50,751
All right.
638
00:25:50,784 --> 00:25:51,952
And hey, who knows,
639
00:25:51,985 --> 00:25:53,820
maybe Patricia turns
out to be a freak in bed
640
00:25:53,854 --> 00:25:55,255
and you fall in love.
641
00:25:55,289 --> 00:25:56,523
Well, she's been with Dominic.
642
00:25:56,557 --> 00:25:58,759
So she definitely
has mouth herpes.
643
00:25:58,792 --> 00:26:00,127
That's the spirit, son.
644
00:26:00,160 --> 00:26:02,696
Now remember, you
gonna use that piece.
645
00:26:02,729 --> 00:26:04,965
BOTH: Always leave
one in the head.
646
00:26:04,998 --> 00:26:05,899
- I know, I know.
- Yeah, yeah.
647
00:26:05,933 --> 00:26:06,700
Now get the fuck out of here.
648
00:26:06,733 --> 00:26:07,868
God speed.
649
00:26:07,901 --> 00:26:09,102
- Okay.
- Okay.
650
00:26:09,136 --> 00:26:10,038
Hey Patricia, get
out of the bathroom.
651
00:26:10,070 --> 00:26:11,271
My son's gonna marry you.
652
00:26:11,305 --> 00:26:12,205
Yeah, come on, I
don't feel so good.
653
00:26:12,239 --> 00:26:14,341
I don't wanna hurl on my Gucci.
654
00:26:15,442 --> 00:26:16,643
(STOMACH GURGLING)
655
00:26:16,677 --> 00:26:18,512
Oh fuck it, I'll
just go to my salon.
656
00:26:21,615 --> 00:26:22,883
Hey, Patricia, come out.
657
00:26:22,916 --> 00:26:24,384
Let's go.
658
00:26:24,418 --> 00:26:25,786
(FILOMENA HEAVING)
659
00:26:25,819 --> 00:26:27,621
Fucking every girl
do the bulimia?
660
00:26:29,289 --> 00:26:32,292
(EERIE TENSE MUSIC)
661
00:26:51,012 --> 00:26:51,912
CARLO: Gina.
662
00:26:51,945 --> 00:26:52,746
(DRAMATIC MUSIC)
663
00:26:52,779 --> 00:26:54,615
Jesus, you scared me.
664
00:26:54,648 --> 00:26:55,716
How'd it go?
665
00:26:57,417 --> 00:26:58,352
Not so good.
666
00:26:59,453 --> 00:27:01,089
Did you break up with her or?
667
00:27:01,989 --> 00:27:04,058
No but she thinks I did.
668
00:27:04,092 --> 00:27:05,192
But I still have to marry her
669
00:27:05,225 --> 00:27:07,861
but Miola thinks I told her no.
670
00:27:09,630 --> 00:27:11,465
So now I gotta go the winery
671
00:27:11,498 --> 00:27:13,700
and tell Mr. Miola in
person, out of respect,
672
00:27:13,734 --> 00:27:14,935
that I'm gonna
marry his daughter
673
00:27:14,968 --> 00:27:16,737
and be a miserable
(CURSES IN ITALIAN)
674
00:27:16,770 --> 00:27:17,671
for the rest of my life
675
00:27:17,704 --> 00:27:18,572
but I don't have a choice.
676
00:27:18,605 --> 00:27:19,506
What?
677
00:27:19,539 --> 00:27:20,807
They're gonna kill Dominic.
678
00:27:22,676 --> 00:27:23,844
I gotta protect my family.
679
00:27:23,877 --> 00:27:25,946
They've been protecting
me my whole life.
680
00:27:28,749 --> 00:27:30,283
I just thought you should know.
681
00:27:35,389 --> 00:27:36,223
I'll call you.
682
00:27:53,107 --> 00:27:54,574
The Miolas are crazy
683
00:27:54,608 --> 00:27:57,244
and if you go alone, you're
just as nuts as they are.
684
00:27:59,813 --> 00:28:00,747
Let's go get Vince.
685
00:28:01,682 --> 00:28:02,849
What, why?
686
00:28:02,883 --> 00:28:03,717
For backup.
687
00:28:04,718 --> 00:28:05,519
Oh yeah.
688
00:28:05,552 --> 00:28:07,721
No, like to film it,
689
00:28:07,754 --> 00:28:10,223
just in case we have to
go to trial or something.
690
00:28:14,461 --> 00:28:16,530
Great, my death
will be filmed.
691
00:28:18,398 --> 00:28:19,933
Ramon, how could
you bring this garbage
692
00:28:19,966 --> 00:28:21,268
into my restaurant.
693
00:28:21,301 --> 00:28:22,202
Have you even tried them?
694
00:28:22,235 --> 00:28:23,137
They're delicious.
695
00:28:23,171 --> 00:28:23,937
No, they're not delicious.
696
00:28:23,970 --> 00:28:24,871
They're full of crud.
697
00:28:24,905 --> 00:28:26,206
Vince, Vince, we gotta go.
698
00:28:26,239 --> 00:28:27,841
Carlo needs our help, let's go.
699
00:28:27,874 --> 00:28:29,043
(CURSING IN SPANISH)
700
00:28:29,077 --> 00:28:30,310
What did he say?
701
00:28:30,343 --> 00:28:31,645
He says he loves
and respects you.
702
00:28:31,678 --> 00:28:32,512
Let's go.
703
00:28:46,460 --> 00:28:47,594
(VINCE GROANING)
704
00:28:47,627 --> 00:28:48,729
Every freaking time!
705
00:28:53,366 --> 00:28:54,168
CARLO: Come on!
706
00:28:54,202 --> 00:28:55,036
I'm...
707
00:29:01,142 --> 00:29:03,910
(TRASH RUSTLING)
708
00:29:05,545 --> 00:29:08,381
(ZOMBIE GROANING)
709
00:29:11,752 --> 00:29:14,755
(UPBEAT ROCK MUSIC)
710
00:29:29,703 --> 00:29:30,771
You okay over there?
711
00:29:30,804 --> 00:29:32,240
I am good.
712
00:29:32,272 --> 00:29:34,208
Really really good.
713
00:29:34,242 --> 00:29:35,076
Good.
714
00:29:40,580 --> 00:29:42,849
You know, actually
I'm a little mashood.
715
00:29:42,883 --> 00:29:43,717
Mushade.
716
00:29:45,219 --> 00:29:46,586
Thank you, Vince.
717
00:29:46,620 --> 00:29:49,257
It's a perfect time
to correct my Italian.
718
00:29:49,289 --> 00:29:50,091
Get it right.
719
00:29:52,026 --> 00:29:55,695
Maybe some liquid
courage is in order.
720
00:29:55,729 --> 00:29:56,930
Yeah, yeah I could
use a quick beer.
721
00:29:56,963 --> 00:29:57,931
CARLO: Yeah.
722
00:29:57,964 --> 00:29:59,167
My glucose is low.
723
00:29:59,200 --> 00:30:00,901
Mr. Perriti's pit bull
ate my veggie burger
724
00:30:00,934 --> 00:30:02,369
and fries out of my backpack.
725
00:30:02,402 --> 00:30:03,737
CARLO: Oh no.
726
00:30:03,770 --> 00:30:04,571
CC's is on the way.
727
00:30:04,604 --> 00:30:05,438
Oh good, okay.
728
00:30:13,413 --> 00:30:14,581
You know, in the old days,
729
00:30:14,614 --> 00:30:16,583
they used to do
arranged marriages.
730
00:30:18,019 --> 00:30:21,788
It was all about property
and wealth acquisition.
731
00:30:23,990 --> 00:30:25,859
I mean, true love
doesn't exist anyway.
732
00:30:25,892 --> 00:30:27,094
I mean there's no guarantee
733
00:30:27,128 --> 00:30:28,995
to have a happily ever after.
734
00:30:31,199 --> 00:30:34,068
Maybe, I start unhappy
735
00:30:34,101 --> 00:30:36,703
and I bump into
happiness along the way?
736
00:30:37,671 --> 00:30:38,905
I could do it all in reverse.
737
00:30:38,939 --> 00:30:40,440
Okay, you know what,
738
00:30:40,473 --> 00:30:41,374
I just gotta say
one thing to you
739
00:30:41,408 --> 00:30:43,476
because it's really important...
740
00:30:43,510 --> 00:30:44,344
Holy shit!
741
00:30:44,377 --> 00:30:45,979
Look at CC's.
742
00:30:46,013 --> 00:30:50,984
(EERIE TENSE ROCK MUSIC)
(ZOMBIES GROWLING)
743
00:30:57,390 --> 00:30:58,358
- Oh.
- Oh my gosh.
744
00:30:59,559 --> 00:31:01,962
Forget this, we don't have time.
745
00:31:01,995 --> 00:31:04,798
(ZOMBIE'S GROWLING)
746
00:31:04,831 --> 00:31:06,933
Now that's
irresponsible drinking.
747
00:31:06,967 --> 00:31:08,336
Fucking millennials,
748
00:31:08,368 --> 00:31:11,471
they can't handle their
sausage and booze.
749
00:31:11,504 --> 00:31:14,507
(EERIE TENSE MUSIC)
750
00:31:20,814 --> 00:31:23,783
So, in case we
don't make it tonight
751
00:31:23,817 --> 00:31:25,518
there's a secret
I wanna tell you.
752
00:31:26,620 --> 00:31:28,622
You can tell me
anything, you know that.
753
00:31:30,124 --> 00:31:31,292
I was married before.
754
00:31:33,194 --> 00:31:34,594
What?
755
00:31:34,628 --> 00:31:35,762
Yeah.
756
00:31:35,795 --> 00:31:37,031
CARLO: You
never told me that.
757
00:31:37,064 --> 00:31:39,966
I know, 'cause it was
someone I didn't love.
758
00:31:40,000 --> 00:31:41,868
You know, my parents
arranged this marriage
759
00:31:41,902 --> 00:31:43,570
and it was the whole
Latin tradition thing,
760
00:31:43,603 --> 00:31:44,938
get married and have kids
761
00:31:46,439 --> 00:31:47,941
I was so miserable.
762
00:31:47,974 --> 00:31:49,176
I finally got enough courage
763
00:31:49,210 --> 00:31:50,177
and I divorced him
764
00:31:50,211 --> 00:31:52,846
but my whole family disowned me.
765
00:31:54,481 --> 00:31:57,218
Oh, my, that sucks.
766
00:31:57,251 --> 00:31:58,718
- Yeah.
- I'm really sorry.
767
00:31:58,752 --> 00:31:59,552
No, it's okay.
768
00:32:00,854 --> 00:32:01,922
'Cause then I met you.
769
00:32:04,025 --> 00:32:05,592
And Vince.
770
00:32:05,625 --> 00:32:07,028
Yeah.
771
00:32:07,061 --> 00:32:08,795
And then I met you and Vince
772
00:32:08,828 --> 00:32:12,199
and three years ago, you
guys became my family.
773
00:32:14,068 --> 00:32:16,937
I'm just worried, Carlo,
if you marry Patricia
774
00:32:16,970 --> 00:32:20,840
you are going to be off
with some stupid girl
775
00:32:20,874 --> 00:32:23,377
and I'm gonna be stuck
with your cousin.
776
00:32:23,411 --> 00:32:26,513
I'm, I'm here,
I'm right back here.
777
00:32:26,546 --> 00:32:27,381
Yeah, I know.
778
00:32:29,816 --> 00:32:32,320
Look, you gotta go
save your family.
779
00:32:33,321 --> 00:32:34,288
So do what you gotta do.
780
00:32:37,490 --> 00:32:38,692
I just always thought
the person I marry
781
00:32:38,725 --> 00:32:40,127
was gonna be my best friend.
782
00:32:42,762 --> 00:32:43,697
So did I.
783
00:32:47,435 --> 00:32:48,969
(CARLO GROANING)
784
00:32:49,003 --> 00:32:49,836
Oh, geeze.
785
00:32:51,072 --> 00:32:51,972
- Vince.
- Vince, you're leaking
786
00:32:52,006 --> 00:32:53,341
back there.
787
00:32:53,374 --> 00:32:54,275
- I can.
- What?
788
00:32:54,308 --> 00:32:55,009
CARLO: I can taste that.
789
00:32:55,042 --> 00:32:55,842
(GINA GROANING)
790
00:32:55,875 --> 00:32:56,810
VINCE: It wasn't me.
791
00:32:56,843 --> 00:32:57,944
It's, it's out...
792
00:32:57,978 --> 00:32:59,512
(METAL CLANGING)
(ALL SHOUTING)
793
00:32:59,546 --> 00:33:01,248
(TIRES SCREECHING)
794
00:33:01,282 --> 00:33:04,251
(EERIE TENSE MUSIC)
795
00:33:29,943 --> 00:33:32,246
(MEN GROANING)
796
00:33:32,279 --> 00:33:34,781
(MAN HEAVING)
797
00:33:36,983 --> 00:33:37,984
For fuck's sake, Dante.
798
00:33:38,019 --> 00:33:39,753
Right in my ficus?
799
00:33:39,786 --> 00:33:42,223
Yo, Mickey, help your
cousin clean that shit up.
800
00:33:42,256 --> 00:33:43,357
Get him off the pinot.
801
00:33:46,060 --> 00:33:47,194
She still in there?
802
00:33:47,228 --> 00:33:48,029
Yeah, she's still
in there, Pop.
803
00:33:48,062 --> 00:33:49,529
Come on, sweetie.
804
00:33:49,562 --> 00:33:50,464
Open the door.
805
00:33:50,498 --> 00:33:51,731
All right, don't be embarrassed.
806
00:33:51,765 --> 00:33:53,334
I've held your hair
50,000 times before.
807
00:33:53,367 --> 00:33:54,201
Come on.
808
00:33:55,102 --> 00:33:56,569
(STOMACH GURGLING)
809
00:33:56,603 --> 00:33:57,505
Listen, son, I'm feeling
a little mushade myself.
810
00:33:57,537 --> 00:33:59,040
I'm gonna go upstairs and rest.
811
00:33:59,073 --> 00:34:00,907
You let me know the moment you
hear from your brother Carlo.
812
00:34:00,940 --> 00:34:02,976
Pussy's probably half
way to Canada by now.
813
00:34:03,010 --> 00:34:05,545
Don't fucking talk about
your brother that way.
814
00:34:05,578 --> 00:34:07,881
He is a good boy, he's
gonna do what he has to do.
815
00:34:07,914 --> 00:34:09,417
He's probably with Mr.
Miola straightening
816
00:34:09,450 --> 00:34:11,152
all this out right
now as we speak.
817
00:34:11,185 --> 00:34:12,086
Yeah?
818
00:34:12,119 --> 00:34:13,320
She's on the phone with Miola,
819
00:34:13,354 --> 00:34:14,954
okay, he hasn't
even shown up yet.
820
00:34:16,190 --> 00:34:17,258
This fucking night.
821
00:34:18,691 --> 00:34:20,327
Open the door, Patricia
822
00:34:20,361 --> 00:34:21,462
or I'm gonna kick the
fucking door down.
823
00:34:23,797 --> 00:34:25,399
Are you okay, sweetie?
824
00:34:25,433 --> 00:34:28,436
(EERIE TENSE MUSIC)
825
00:34:30,438 --> 00:34:33,541
(DOG WHIMPERING)
826
00:34:33,573 --> 00:34:35,242
(DOG GROWLING)
827
00:34:35,276 --> 00:34:37,111
(DOG WHIMPERING)
828
00:34:37,144 --> 00:34:40,780
(EERIE TENSE MUSIC)
829
00:34:40,814 --> 00:34:43,983
(ZOMBIE GROWLING)
830
00:34:44,018 --> 00:34:45,553
(DOG WHIMPERING)
831
00:34:45,585 --> 00:34:48,089
(TENSE MUSIC)
832
00:34:51,624 --> 00:34:53,060
You're not gonna die,
sweetheart.
833
00:34:53,094 --> 00:34:53,927
Okay?
834
00:34:55,029 --> 00:34:55,795
I'm gonna make
sure he marries you
835
00:34:55,829 --> 00:34:57,198
with fucking bells on.
836
00:34:57,231 --> 00:34:58,765
(MAN FARTING)
837
00:34:58,798 --> 00:34:59,632
Hey.
838
00:35:00,700 --> 00:35:01,601
Ah, sorry, boss.
839
00:35:04,871 --> 00:35:06,107
(MAN FARTING)
840
00:35:06,140 --> 00:35:07,274
You, too?
841
00:35:07,308 --> 00:35:08,708
Oh, sorry, boss.
842
00:35:09,843 --> 00:35:11,644
Sorry, baby, I got
fucking Blazing Saddles
843
00:35:11,678 --> 00:35:13,147
going on over here.
844
00:35:13,180 --> 00:35:16,217
All right, listen, daddy is
gonna take care of everything,
845
00:35:16,250 --> 00:35:17,650
all right, I love
you, sweetheart.
846
00:35:17,684 --> 00:35:18,952
I love you.
847
00:35:18,985 --> 00:35:19,819
Bye bye.
848
00:35:20,987 --> 00:35:22,922
All right, assy and
gassy, get over here.
849
00:35:24,891 --> 00:35:27,528
Get Anthony and Mario
up to the Serrellis.
850
00:35:27,561 --> 00:35:28,596
They'll show 'em what happens
851
00:35:28,628 --> 00:35:30,697
when people fuck with my trust.
852
00:35:30,730 --> 00:35:31,565
Got it?
853
00:35:35,402 --> 00:35:36,604
(STOMACH GURGLING)
854
00:35:36,636 --> 00:35:37,605
(MEN SQUEAKING FART)
855
00:35:37,637 --> 00:35:38,439
BOTH GUARDS: Sorry, boss.
856
00:35:38,472 --> 00:35:39,273
I'm off the phone.
857
00:35:39,306 --> 00:35:40,407
It don't matter no more.
858
00:35:44,011 --> 00:35:47,014
(EERIE TENSE MUSIC)
859
00:35:48,315 --> 00:35:49,949
GINA: I think
we can save him.
860
00:35:50,950 --> 00:35:52,286
I don't think so, Gina.
861
00:35:53,120 --> 00:35:54,188
We have to try.
862
00:35:54,221 --> 00:35:54,988
- No, no.
- Come on, come on.
863
00:35:55,022 --> 00:35:56,190
Save it from what?
864
00:35:56,223 --> 00:35:58,092
Hey, buddy, it's
gonna be okay.
865
00:35:58,125 --> 00:35:59,493
I'm here to help you, this is...
866
00:35:59,527 --> 00:36:03,763
(GINA SCREAMING)
(EERIE TENSE MUSIC)
867
00:36:03,796 --> 00:36:05,132
CARLO: What's wrong?
868
00:36:05,166 --> 00:36:06,833
Oh my God, oh my God.
869
00:36:06,866 --> 00:36:09,802
(ALL SHOUTING)
870
00:36:09,836 --> 00:36:11,272
CARLO: How did we
just hit the head?
871
00:36:11,305 --> 00:36:13,207
VINCE: Maybe
somebody threw it.
872
00:36:13,240 --> 00:36:14,408
(GINA SOBBING)
873
00:36:14,441 --> 00:36:16,743
Why would somebody
throw the head?
874
00:36:16,776 --> 00:36:19,580
Oh, baby, I'm sorry.
875
00:36:19,613 --> 00:36:22,349
(GINA MUTTERING)
876
00:36:25,818 --> 00:36:27,820
(TENSE MUSIC)
877
00:36:27,854 --> 00:36:28,922
Hey, uh, guys.
878
00:36:30,291 --> 00:36:32,159
Did you throw a deer
head at our car?
879
00:36:34,761 --> 00:36:35,663
Well, we have it
880
00:36:35,695 --> 00:36:37,498
and I know you guys are hunters
881
00:36:37,531 --> 00:36:40,767
and you like that piece hanging
on your walls and stuff,
882
00:36:40,800 --> 00:36:42,203
so if you need it.
883
00:36:44,071 --> 00:36:45,239
It's right here.
884
00:36:45,272 --> 00:36:46,839
Oh.
885
00:36:46,873 --> 00:36:48,409
Uh, no, no.
886
00:36:48,442 --> 00:36:49,243
We're good.
887
00:36:49,276 --> 00:36:50,077
We'll just keep.
888
00:36:50,110 --> 00:36:50,877
It's fine.
889
00:36:50,910 --> 00:36:52,112
No, we got it.
890
00:36:52,146 --> 00:36:52,946
Get in the car, get in
the car, get in the car!
891
00:36:52,979 --> 00:36:53,780
What are you doing?
892
00:36:53,813 --> 00:36:55,049
Get in the car!
893
00:36:55,082 --> 00:36:56,083
Come on, let's go, let's
go, let's go, let's go!
894
00:36:56,116 --> 00:36:58,718
(ALL SHOUTING)
895
00:37:02,389 --> 00:37:05,059
GINA: You guys, what is that?
896
00:37:07,127 --> 00:37:09,430
Pauly, is that you?
897
00:37:09,463 --> 00:37:11,332
What is your
cousin back on meth?
898
00:37:13,167 --> 00:37:15,035
Okay, seat belts, guys.
899
00:37:17,605 --> 00:37:20,608
(EERIE TENSE MUSIC)
900
00:37:23,943 --> 00:37:25,279
GINA: What was
wrong with those guys?
901
00:37:25,312 --> 00:37:26,513
I don't know.
902
00:37:26,547 --> 00:37:27,747
I think they're
sick or something.
903
00:37:27,780 --> 00:37:29,882
I mean, they were
eating the deer raw.
904
00:37:29,916 --> 00:37:31,985
There's nothing wrong
with eating raw meat.
905
00:37:32,019 --> 00:37:33,520
It's actually better
than eating meat
906
00:37:33,554 --> 00:37:34,921
pumped full of antibiotics.
907
00:37:34,954 --> 00:37:36,156
Oh come on, Vince.
908
00:37:36,190 --> 00:37:37,691
Now is not the time
for your infomercial.
909
00:37:37,725 --> 00:37:39,126
We gotta tell Filomena.
910
00:37:39,159 --> 00:37:41,161
I mean, I saw her Tweet
something last night
911
00:37:41,195 --> 00:37:43,664
about, you know, Pauly's
cheating ass not coming home
912
00:37:43,697 --> 00:37:44,964
and she hopes he dies from HPV
913
00:37:44,998 --> 00:37:46,734
which I don't think
you can die from HPV.
914
00:37:46,766 --> 00:37:47,900
- I mean, that's ridiculous.
- Can you just text her,
915
00:37:47,934 --> 00:37:49,236
please, Gina?
916
00:37:49,270 --> 00:37:50,070
No, I don't have her number.
917
00:37:50,104 --> 00:37:50,903
Vince, DM her.
918
00:37:50,937 --> 00:37:51,838
I can't.
919
00:37:51,871 --> 00:37:53,574
She blocked me on all platforms.
920
00:37:53,607 --> 00:37:54,441
Why?
921
00:37:55,643 --> 00:37:58,045
I said something
about her big ass.
922
00:37:58,078 --> 00:38:01,081
(EERIE TENSE MUSIC)
923
00:38:34,847 --> 00:38:35,683
Well.
924
00:38:37,217 --> 00:38:39,153
I guess this is
where I say goodbye.
925
00:38:39,186 --> 00:38:40,688
No, we're coming in with you.
926
00:38:40,721 --> 00:38:41,522
Good luck in there.
927
00:38:41,555 --> 00:38:42,955
Vince.
928
00:38:42,989 --> 00:38:43,823
No, he's right.
929
00:38:45,559 --> 00:38:48,529
Just like you gotta take
your veterinary test alone,
930
00:38:48,562 --> 00:38:51,365
Vince has got to write
his scripts alone,
931
00:38:51,398 --> 00:38:52,599
I gotta do this alone.
932
00:38:53,600 --> 00:38:56,003
That is not the same thing.
933
00:38:56,036 --> 00:38:58,405
I am not gonna die from
a veterinarian test.
934
00:38:59,573 --> 00:39:00,808
I'm not gonna die.
935
00:39:00,840 --> 00:39:01,974
VINCE: You might die.
936
00:39:02,009 --> 00:39:02,842
Vince.
937
00:39:07,514 --> 00:39:08,881
Carlo!
938
00:39:08,915 --> 00:39:11,418
(SOMBER MUSIC)
939
00:39:15,723 --> 00:39:16,790
If you're not back
in 20 minutes,
940
00:39:16,824 --> 00:39:18,225
we're coming in to save you.
941
00:39:22,596 --> 00:39:23,731
I don't need saving.
942
00:39:42,783 --> 00:39:45,952
(SOFT DRAMATIC MUSIC)
943
00:39:47,154 --> 00:39:49,423
MIOLA: That that
rat bastard Serrelli?
944
00:39:49,456 --> 00:39:50,624
You go get him.
945
00:39:50,657 --> 00:39:54,027
You bring him down here,
you bring him to me.
946
00:39:55,462 --> 00:39:56,963
Okay, you guys can save me.
947
00:39:56,996 --> 00:39:58,732
Make that 15 minutes.
948
00:40:06,774 --> 00:40:09,276
(TENSE MUSIC)
949
00:40:11,245 --> 00:40:13,847
(STOMACHS GURGLING)
950
00:40:13,881 --> 00:40:16,116
(MAN GROANING)
951
00:40:16,150 --> 00:40:17,618
You guys okay?
952
00:40:17,651 --> 00:40:19,520
Better than you're gonna be,
little groomer boy.
953
00:40:19,553 --> 00:40:21,655
Pa rumpa rumpa dumb dumb.
954
00:40:21,688 --> 00:40:22,523
What?
955
00:40:23,824 --> 00:40:24,625
I can do it.
956
00:40:25,726 --> 00:40:27,394
We're going the same way, guys.
957
00:40:27,428 --> 00:40:28,328
GUARD: Shut up.
958
00:40:30,930 --> 00:40:32,232
He's gonna be all right.
959
00:40:34,701 --> 00:40:37,905
Yeah, at least he's
got a gun on 'em.
960
00:40:37,937 --> 00:40:39,306
He doesn't have to
count on Clemenza
961
00:40:39,339 --> 00:40:41,809
to plant the gun
behind the toilet seat.
962
00:40:41,842 --> 00:40:43,410
What are you talking about?
963
00:40:43,444 --> 00:40:44,878
The Godfather.
964
00:40:44,912 --> 00:40:47,281
Leave the gun, take the cannoli.
965
00:40:47,314 --> 00:40:48,615
That makes no sense.
966
00:40:48,649 --> 00:40:50,217
You gotta see it.
967
00:40:50,250 --> 00:40:52,019
Maybe a movie night
with me and you?
968
00:40:53,487 --> 00:40:55,823
You're letting that hug
get to your head, Vince.
969
00:40:58,192 --> 00:40:58,991
It felt real.
970
00:40:59,927 --> 00:41:02,796
(SOFT TENSE MUSIC)
971
00:41:04,231 --> 00:41:08,101
Ah, my should of been
prodigal son-in-law is here.
972
00:41:11,505 --> 00:41:12,972
Hey, hey, hey.
973
00:41:13,006 --> 00:41:14,842
Is that anyway to treat a guest?
974
00:41:14,875 --> 00:41:15,943
Make him comfortable.
975
00:41:18,212 --> 00:41:19,112
Hey, why don't you have a seat
976
00:41:19,146 --> 00:41:21,181
in this nice comfortable chair?
977
00:41:21,215 --> 00:41:22,115
Yeah.
978
00:41:22,149 --> 00:41:24,151
You wanna a sandwich, a sausage?
979
00:41:25,486 --> 00:41:27,855
Maybe you should
want a cream soda?
980
00:41:27,888 --> 00:41:29,122
No, thank you, I'm okay.
981
00:41:29,156 --> 00:41:31,692
Hey, what the
fuck are you doing?
982
00:41:32,992 --> 00:41:34,595
You said to make
him comfortable.
983
00:41:34,628 --> 00:41:35,995
Learn to read a fucking room.
984
00:41:36,029 --> 00:41:38,432
Okay, I was being facetious.
985
00:41:38,465 --> 00:41:39,266
Fa-fa-fa?
986
00:41:39,299 --> 00:41:40,501
You know what.
987
00:41:40,534 --> 00:41:41,768
If my stomach wasn't
killing me right now,
988
00:41:41,802 --> 00:41:43,170
I'd slap the shit
out of both of ya.
989
00:41:43,203 --> 00:41:44,805
Now get out of here.
990
00:41:44,838 --> 00:41:46,673
Young Carlo and I
need to have a word.
991
00:41:51,245 --> 00:41:52,412
It wasn't real, I mean.
992
00:41:52,446 --> 00:41:54,114
- It was, you were there.
- No, you held on.
993
00:41:54,147 --> 00:41:55,482
No, you were just there, like
994
00:41:55,516 --> 00:41:56,450
- it could of been anybody.
- You held on.
995
00:41:56,483 --> 00:41:57,651
Wait a minute?
996
00:41:57,684 --> 00:42:02,022
If we're factually
speaking, you hugged me.
997
00:42:02,055 --> 00:42:03,690
You know what,
okay, okay fine.
998
00:42:03,724 --> 00:42:04,791
You're right, Vince.
999
00:42:04,825 --> 00:42:05,626
You're right.
1000
00:42:05,659 --> 00:42:06,894
I hugged you.
1001
00:42:06,927 --> 00:42:10,230
I hugged you during a
very vulnerable time
1002
00:42:10,264 --> 00:42:11,365
in my life.
1003
00:42:11,398 --> 00:42:14,468
When a decapitated deer carcass
1004
00:42:14,501 --> 00:42:17,704
was fused to the
hood of this car!
1005
00:42:17,738 --> 00:42:20,374
This car right there!
1006
00:42:20,407 --> 00:42:22,309
You were there, I'm here.
1007
00:42:23,210 --> 00:42:24,044
We're all here.
1008
00:42:25,112 --> 00:42:26,014
You know.
1009
00:42:28,916 --> 00:42:33,353
Daggers are my specialty.
1010
00:42:33,387 --> 00:42:35,489
Back when I studied
martial arts.
1011
00:42:38,692 --> 00:42:41,228
Of course, I was 14 years old
1012
00:42:41,261 --> 00:42:43,463
and it was at the Y.
1013
00:42:45,065 --> 00:42:47,401
But it will come back
to me, real fast.
1014
00:42:49,636 --> 00:42:52,372
(DRAMATIC MUSIC)
1015
00:42:53,440 --> 00:42:56,710
(SUSPENSEFUL MUSIC)
1016
00:42:56,743 --> 00:42:57,544
You know, I can't.
1017
00:42:57,578 --> 00:42:58,478
What.
1018
00:42:58,512 --> 00:43:00,113
What, what are you doing?
1019
00:43:00,147 --> 00:43:01,015
I can't take it anymore.
1020
00:43:01,049 --> 00:43:02,416
We gotta go in.
1021
00:43:02,449 --> 00:43:04,052
All right, no.
1022
00:43:04,084 --> 00:43:05,252
We are not going in.
1023
00:43:05,285 --> 00:43:07,387
We still have 10
minutes on the clock.
1024
00:43:08,555 --> 00:43:10,190
You are such a pussy.
1025
00:43:15,462 --> 00:43:16,763
Such a double standard
1026
00:43:16,797 --> 00:43:18,198
when you use the P word.
1027
00:43:18,231 --> 00:43:20,000
Well you could say
it when you have one.
1028
00:43:20,034 --> 00:43:22,502
WOMAN: So what
do we have here?
1029
00:43:24,271 --> 00:43:25,839
Freaking electric cars.
1030
00:43:25,872 --> 00:43:27,774
Sneaking up like
four wheeled ninjas.
1031
00:43:29,343 --> 00:43:30,978
The size of your balls.
1032
00:43:31,012 --> 00:43:34,948
That you would walk into my
house, my home, my castle,
1033
00:43:34,982 --> 00:43:36,483
where my wife
hardly ever sleeps.
1034
00:43:36,516 --> 00:43:37,284
Mr. Miola...
1035
00:43:37,317 --> 00:43:38,151
Shut up!
1036
00:43:40,021 --> 00:43:41,221
You come here on the week
1037
00:43:41,254 --> 00:43:43,924
that should of been
my daughter's wedding
1038
00:43:43,957 --> 00:43:46,393
and yet you tell me you
don't have the guts,
1039
00:43:46,426 --> 00:43:48,595
the courage, the coglioni
1040
00:43:48,629 --> 00:43:50,197
to marry that beautiful flower,
1041
00:43:50,230 --> 00:43:53,700
that sweet angel, the
pride of my loins.
1042
00:43:53,734 --> 00:43:54,801
But, Mr. Miola...
1043
00:43:54,835 --> 00:43:56,037
MIOLA: Shut up again!
1044
00:43:57,170 --> 00:43:59,806
My husband sends
me across town
1045
00:43:59,840 --> 00:44:02,576
to find some roach coach
1046
00:44:02,609 --> 00:44:04,945
so he can have his
hussy whore over
1047
00:44:04,978 --> 00:44:06,014
for a quickie.
1048
00:44:06,047 --> 00:44:07,381
Oh no, I'm not, no.
1049
00:44:07,414 --> 00:44:08,849
Who are you, her pimp?
1050
00:44:09,850 --> 00:44:10,651
Yes.
1051
00:44:11,551 --> 00:44:12,653
Yes, I am.
1052
00:44:12,686 --> 00:44:13,620
Okay, you know what?
1053
00:44:13,654 --> 00:44:15,856
Do me a favor, sweetheart.
1054
00:44:15,889 --> 00:44:18,492
Wear him out, so he
can't annoy me, okay,
1055
00:44:18,525 --> 00:44:19,793
'cause I got better
things to do with my time
1056
00:44:19,826 --> 00:44:22,195
than cater to that asshole.
1057
00:44:22,229 --> 00:44:25,165
(WOMAN MUTTERING)
1058
00:44:25,198 --> 00:44:26,566
Those smell too good.
1059
00:44:26,600 --> 00:44:29,436
He doesn't deserve both
you and the sausages.
1060
00:44:29,469 --> 00:44:31,139
They smell fantastic.
1061
00:44:37,711 --> 00:44:40,614
(SOFT TENSE MUSIC)
1062
00:44:41,782 --> 00:44:46,787
Let's go, the
gates open, come on.
1063
00:44:51,525 --> 00:44:53,393
Your father and I had a trust
1064
00:44:54,561 --> 00:44:55,662
that you would do
the right thing.
1065
00:44:55,696 --> 00:44:57,931
What kind of man
doesn't make a sacrifice
1066
00:44:57,964 --> 00:44:58,999
for his family?
1067
00:44:59,033 --> 00:45:01,702
What kind of man turns away
1068
00:45:01,735 --> 00:45:06,074
from the opportunity to
bring two houses together?
1069
00:45:06,107 --> 00:45:08,909
What kind of man doesn't
want to spend the rest
1070
00:45:08,942 --> 00:45:11,445
of his life with a
beautiful, gorgeous,
1071
00:45:11,478 --> 00:45:14,182
smart, Italian
goddess, who's body
1072
00:45:14,214 --> 00:45:17,417
is so willing to breed.
1073
00:45:17,451 --> 00:45:18,485
What kind of man?
1074
00:45:18,518 --> 00:45:20,287
I'm gonna marry her!
1075
00:45:20,320 --> 00:45:21,922
(STOMACH GURGLING)
1076
00:45:21,955 --> 00:45:24,624
(MIOLA HEAVING)
1077
00:45:30,098 --> 00:45:33,533
Mr. Miola, I promised
my father I'd marry her.
1078
00:45:33,567 --> 00:45:35,802
Okay, I've got the ring.
1079
00:45:35,836 --> 00:45:37,304
It's right in my pocket.
1080
00:45:37,337 --> 00:45:38,572
Why wouldn't you tell her?
1081
00:45:38,605 --> 00:45:40,640
'Cause she locked
herself in the bathroom
1082
00:45:40,674 --> 00:45:41,808
but my Dad told her.
1083
00:45:41,842 --> 00:45:42,743
Didn't she tell you?
1084
00:45:42,776 --> 00:45:44,644
Nobody told me anything
1085
00:45:44,678 --> 00:45:46,114
and you know why?
1086
00:45:46,147 --> 00:45:47,380
Because you're lying.
1087
00:45:48,415 --> 00:45:51,318
(SOFT TENSE MUSIC)
1088
00:45:53,253 --> 00:45:55,489
Lying to save your
own miserable skin.
1089
00:45:55,522 --> 00:45:58,126
Mr. Miola, I swear on
my dead mother's grave,
1090
00:45:58,159 --> 00:45:59,960
I am telling you the truth.
1091
00:45:59,993 --> 00:46:00,827
Call her.
1092
00:46:02,262 --> 00:46:04,931
How the fuck am I supposed
to call your dead mother?
1093
00:46:04,965 --> 00:46:07,300
No, Patricia.
1094
00:46:07,334 --> 00:46:09,836
(TENSE MUSIC)
1095
00:46:18,678 --> 00:46:20,181
There's no way
we're getting to Carlo
1096
00:46:20,214 --> 00:46:22,516
with that big juche up there.
1097
00:46:22,549 --> 00:46:24,018
(GUARD FARTING AND BURPING)
We gotta create a diversion.
1098
00:46:26,520 --> 00:46:27,754
Hi, hi.
1099
00:46:29,157 --> 00:46:30,224
Or you could just do that.
1100
00:46:30,258 --> 00:46:31,558
Are you kidding me?
1101
00:46:31,591 --> 00:46:34,095
You brought friends to
your fucking funeral?
1102
00:46:34,128 --> 00:46:35,462
Sit down.
1103
00:46:35,495 --> 00:46:37,464
Or they'll blow her out
of her fucking Keds.
1104
00:46:37,497 --> 00:46:41,701
Hi, I'm not a fan of blood,
guts, and violence.
1105
00:46:41,735 --> 00:46:42,536
So I just want...
1106
00:46:42,569 --> 00:46:44,071
(GINA GRUNTING)
1107
00:46:44,105 --> 00:46:45,705
What do you think
you're doing, you big...
1108
00:46:45,739 --> 00:46:48,341
(GONG RINGING)
1109
00:46:50,544 --> 00:46:53,047
(TENSE MUSIC)
1110
00:47:23,677 --> 00:47:25,079
So nice of frick and frack
1111
00:47:25,112 --> 00:47:26,980
to show up for
your death-iversey.
1112
00:47:28,515 --> 00:47:31,852
Tonight, you sleep with
the fishes, literally.
1113
00:47:33,386 --> 00:47:34,955
So here's what gonna happen.
1114
00:47:34,988 --> 00:47:37,624
Number one, you are
gonna die tonight.
1115
00:47:37,657 --> 00:47:42,529
Number two, I'm gonna finish
my nice, hot sausage meal
1116
00:47:42,562 --> 00:47:44,265
and then I'm gonna
kill these two.
1117
00:47:46,100 --> 00:47:46,967
Shut up.
1118
00:47:49,136 --> 00:47:49,970
You know what?
1119
00:47:50,004 --> 00:47:51,872
I'm gonna do you first.
1120
00:47:51,905 --> 00:47:53,607
Because your family name
1121
00:47:53,640 --> 00:47:57,011
has been an embarrassment
since the old country
1122
00:47:57,044 --> 00:48:00,114
and every time I drive by
that fucking restaurant,
1123
00:48:01,748 --> 00:48:03,917
Divalio's Mexican Grill?
1124
00:48:05,286 --> 00:48:07,754
You have any idea how
stupid that makes you sound?
1125
00:48:07,787 --> 00:48:11,625
(DRAMATIC MUSIC)
(MIOLA SHOUTING)
1126
00:48:11,658 --> 00:48:14,961
(FLESHING TEARING)
1127
00:48:14,995 --> 00:48:17,731
(MIOLA SCREAMING)
1128
00:48:17,764 --> 00:48:19,267
(TENSE DRAMATIC MUSIC)
1129
00:48:19,300 --> 00:48:22,236
(MUFFLED SHOUTING)
1130
00:48:30,177 --> 00:48:31,379
Why would you
save Vince first?
1131
00:48:31,411 --> 00:48:32,879
I'm sorry, he was closer.
1132
00:48:32,913 --> 00:48:34,547
What, by 17 inches!?
1133
00:48:34,581 --> 00:48:36,017
Like, come on.
1134
00:48:36,050 --> 00:48:38,219
You guys are arguing
like my freaking parents.
1135
00:48:38,252 --> 00:48:39,653
Are you guys seeing this?
1136
00:48:39,686 --> 00:48:42,722
(MIOLA SCREAMING)
1137
00:48:42,756 --> 00:48:44,392
(VINCE SHOUTING)
1138
00:48:44,424 --> 00:48:48,329
(TENSE DRAMATIC MUSIC)
1139
00:48:48,362 --> 00:48:49,863
I got it.
1140
00:48:49,896 --> 00:48:50,730
Come on.
1141
00:48:59,206 --> 00:49:00,308
(TENSE DRAMATIC MUSIC)
(ZOMBIE ROARING)
1142
00:49:00,341 --> 00:49:03,144
Come on, go, go, go, go!
1143
00:49:03,177 --> 00:49:04,811
(ALL SHOUTING)
1144
00:49:04,844 --> 00:49:05,679
Run!
1145
00:49:08,748 --> 00:49:11,518
(ZOMBIE GROWLING)
1146
00:49:12,652 --> 00:49:15,889
(EERIE DRAMATIC MUSIC)
1147
00:49:18,025 --> 00:49:20,593
(ALL SHOUTING)
1148
00:49:21,494 --> 00:49:24,398
(ZOMBIES GROWLING)
1149
00:49:29,970 --> 00:49:31,439
Let's go, let's go, let's go.
1150
00:49:31,471 --> 00:49:32,505
Go, go, go.
1151
00:49:32,539 --> 00:49:34,975
(ROCK MUSIC)
1152
00:49:37,811 --> 00:49:39,512
Exterior, Mr. Miolas house.
1153
00:49:39,546 --> 00:49:43,783
Carlo, Gina, and Vince are
being chased by zombies.
1154
00:49:44,651 --> 00:49:46,886
CC's is right down there.
1155
00:49:46,920 --> 00:49:49,323
(ROCK MUSIC)
1156
00:50:01,135 --> 00:50:03,170
ANTHONY: Did Viola say
we gotta kill everybody?
1157
00:50:03,204 --> 00:50:04,338
He didn't specify.
1158
00:50:05,206 --> 00:50:06,273
Right, right.
1159
00:50:06,307 --> 00:50:07,475
He said send a message.
1160
00:50:10,577 --> 00:50:12,779
What do you think he
meant by send a message?
1161
00:50:12,812 --> 00:50:14,315
Send a message.
1162
00:50:14,348 --> 00:50:15,483
Let 'em know we mean business.
1163
00:50:15,515 --> 00:50:17,284
Yeah but, he couldn't
of possibly meant
1164
00:50:17,318 --> 00:50:18,651
that we're supposed to
kill everybody then,
1165
00:50:18,685 --> 00:50:19,519
because...
1166
00:50:20,854 --> 00:50:22,089
Oh.
1167
00:50:22,123 --> 00:50:22,789
MARIO: Do you see
you what I'm saying?
1168
00:50:22,822 --> 00:50:24,025
Right.
1169
00:50:24,058 --> 00:50:25,192
Because if we
killed everybody.
1170
00:50:25,226 --> 00:50:26,360
Then, how you
gonna send a message.
1171
00:50:26,394 --> 00:50:27,894
MARIO: Who's gonna
get the message?
1172
00:50:27,927 --> 00:50:28,728
Aint nobody to receive it.
1173
00:50:28,762 --> 00:50:29,662
Right.
1174
00:50:29,696 --> 00:50:30,897
All right, so either way,
1175
00:50:30,930 --> 00:50:32,066
we've gotta leave
somebody alive.
1176
00:50:32,099 --> 00:50:33,067
At least one person.
1177
00:50:33,100 --> 00:50:34,301
Just one.
1178
00:50:34,335 --> 00:50:35,102
'Cause if we leave
two people out,
1179
00:50:35,136 --> 00:50:35,935
that's sending messages.
1180
00:50:35,969 --> 00:50:37,171
Just one person.
1181
00:50:37,204 --> 00:50:39,639
Oh that's, that's a
valid point right there.
1182
00:50:39,672 --> 00:50:40,474
Yeah.
1183
00:50:40,508 --> 00:50:41,409
All right.
1184
00:50:41,442 --> 00:50:42,542
All right, so from, so,
1185
00:50:42,575 --> 00:50:44,211
who do we leave?
1186
00:50:44,245 --> 00:50:45,945
Rochambeau for 'em.
1187
00:50:50,418 --> 00:50:51,218
You win.
1188
00:50:51,252 --> 00:50:52,453
I win.
1189
00:50:52,486 --> 00:50:53,686
ANTHONY: You always win.
1190
00:50:53,720 --> 00:50:54,388
I win like 80 percent
of the time.
1191
00:50:54,422 --> 00:50:55,622
Let's do this.
1192
00:50:59,226 --> 00:51:00,161
I don't know.
1193
00:51:00,194 --> 00:51:01,462
He always says that thing
1194
00:51:01,495 --> 00:51:03,164
about like killing two
birds with one stone.
1195
00:51:03,197 --> 00:51:04,131
Oh, yeah, yeah.
1196
00:51:04,165 --> 00:51:05,132
I think he uses that wrong.
1197
00:51:06,566 --> 00:51:07,867
That's almost impossible,
right?
1198
00:51:07,901 --> 00:51:09,103
It is, right?
1199
00:51:09,136 --> 00:51:11,105
I mean to kill two
birds with one stone.
1200
00:51:11,138 --> 00:51:12,339
I mean who does that?
1201
00:51:12,373 --> 00:51:13,807
You can't, you can't
unless you got like,
1202
00:51:13,840 --> 00:51:17,577
two willing birds who
just wanna commit suicide.
1203
00:51:17,610 --> 00:51:19,113
Or really good aim
1204
00:51:19,146 --> 00:51:22,116
and like two, I guess two
dumb birds, or slow birds.
1205
00:51:22,149 --> 00:51:23,317
- Right.
1206
00:51:23,350 --> 00:51:24,251
You gotta be careful
about birds though, man,
1207
00:51:24,285 --> 00:51:25,152
'cause birds will pay you back.
1208
00:51:25,186 --> 00:51:26,653
Right.
1209
00:51:26,686 --> 00:51:27,687
Case one, tryptophan,
that's how turkeys get us.
1210
00:51:27,720 --> 00:51:29,390
- Tryptophan?
- Tryptophan.
1211
00:51:29,423 --> 00:51:30,491
Oh man, you know I just think
1212
00:51:30,524 --> 00:51:31,392
they're both government
conspiracies,
1213
00:51:31,425 --> 00:51:32,625
Yeah, that's true
1214
00:51:32,659 --> 00:51:34,462
but tryptophan is
more natural, right?
1215
00:51:34,495 --> 00:51:35,396
Yeah but I mean natural,
1216
00:51:35,429 --> 00:51:36,596
but I still think the holiday.
1217
00:51:36,629 --> 00:51:37,997
Like two birds,
like I've seen enough.
1218
00:51:38,032 --> 00:51:41,435
I've flown all them...
(ZOMBIES GROWLING)
1219
00:51:41,469 --> 00:51:42,503
Sweet mother in heaven!
1220
00:51:42,536 --> 00:51:43,571
Come on!
1221
00:51:43,603 --> 00:51:45,139
(BOTH SCREAMING)
1222
00:51:45,172 --> 00:51:48,342
(EERIE TENSE MUSIC)
1223
00:51:48,375 --> 00:51:49,176
No!
1224
00:51:49,210 --> 00:51:51,978
(BOTH SCREAMING)
1225
00:51:53,646 --> 00:51:55,782
(ZOMBIES GROWLING)
(FLESH TEARING)
1226
00:51:55,815 --> 00:51:58,519
(BOTH SCREAMING)
1227
00:52:02,156 --> 00:52:03,357
Zombie!
1228
00:52:03,390 --> 00:52:06,093
(BOTH SCREAMING)
1229
00:52:08,162 --> 00:52:12,832
(ZOMBIES GROWLING)
(TENSE DRAMATIC MUSIC)
1230
00:52:12,866 --> 00:52:14,101
CARLO: I think we lost them.
1231
00:52:16,470 --> 00:52:19,173
These zombies
are freaking fast.
1232
00:52:19,206 --> 00:52:20,508
I know.
1233
00:52:20,541 --> 00:52:21,741
Why are you some of them fast
1234
00:52:21,774 --> 00:52:23,144
and some of them so slow?
1235
00:52:23,177 --> 00:52:24,078
The fast ones
ate a long time ago
1236
00:52:24,111 --> 00:52:25,912
and the slow ones just ate.
1237
00:52:25,945 --> 00:52:26,913
How do you know that?
1238
00:52:26,946 --> 00:52:28,015
When business is slow,
1239
00:52:28,048 --> 00:52:29,483
I read a lot of comics.
1240
00:52:29,517 --> 00:52:32,186
(GINA SHUSHING)
1241
00:52:35,356 --> 00:52:38,292
(ZOMBIES GROWLING)
1242
00:52:48,202 --> 00:52:49,736
Where is everybody?
1243
00:52:49,769 --> 00:52:51,238
I'm guessing not here.
1244
00:52:51,272 --> 00:52:52,705
We gotta find a
way to get inside.
1245
00:52:52,739 --> 00:52:53,574
No, no, no.
1246
00:52:54,608 --> 00:52:55,975
What if there's zombies inside?
1247
00:52:56,010 --> 00:52:57,944
We don't have anywhere
else to go, Gina.
1248
00:52:57,977 --> 00:52:59,380
We gotta take that chance.
1249
00:53:01,515 --> 00:53:02,316
It's locked.
1250
00:53:06,187 --> 00:53:07,621
Whoa, whoa, whoa.
1251
00:53:07,655 --> 00:53:09,156
Shaun of the stupid,
what are you doing?
1252
00:53:09,190 --> 00:53:10,757
Don't you know when
you create an opening,
1253
00:53:10,790 --> 00:53:13,194
that's the way the
zombies get inside.
1254
00:53:13,227 --> 00:53:14,128
What do you want
me to do, Carlo?
1255
00:53:14,161 --> 00:53:15,629
You want me to huff and puff
1256
00:53:15,663 --> 00:53:18,265
and blow the door down like
Goldilocks and the three pigs?
1257
00:53:19,966 --> 00:53:21,602
CARLO: That's two
different stories.
1258
00:53:21,635 --> 00:53:22,570
- You guys.
- As grandma used to tell...
1259
00:53:22,603 --> 00:53:23,770
Guys, look.
1260
00:53:23,803 --> 00:53:25,573
See, that's irresponsible.
1261
00:53:25,606 --> 00:53:27,441
Anybody could just
walk right in.
1262
00:53:27,474 --> 00:53:28,609
(CARLO SHUSHING)
1263
00:53:28,642 --> 00:53:29,543
(BRICK THUDDING)
1264
00:53:29,577 --> 00:53:30,377
Quiet.
1265
00:53:30,411 --> 00:53:31,278
(CARLO SHUSHING)
1266
00:53:31,312 --> 00:53:32,479
It was the brick.
1267
00:53:32,513 --> 00:53:34,181
- Come on.
- Come on.
1268
00:53:35,349 --> 00:53:38,352
(EERIE TENSE MUSIC)
1269
00:53:40,454 --> 00:53:42,423
(SOFT COUNTRY MUSIC)
1270
00:53:42,456 --> 00:53:43,524
Vince, we should
reinforce that door.
1271
00:53:43,557 --> 00:53:44,991
We'll stack tables and chairs
1272
00:53:45,025 --> 00:53:46,460
like 28 Days Later.
1273
00:53:53,500 --> 00:53:54,301
Somebody there.
1274
00:53:54,335 --> 00:53:55,768
You okay?
1275
00:53:55,802 --> 00:53:58,372
ROSE: She's a damn sight
better than you're about to be.
1276
00:53:58,405 --> 00:53:59,772
(SHOTGUN COCKING)
1277
00:53:59,806 --> 00:54:02,909
(COUNTRY ROCK MUSIC)
1278
00:54:06,580 --> 00:54:09,550
Rose, it's me, Vince.
1279
00:54:09,583 --> 00:54:10,883
Vinny Vince.
1280
00:54:10,917 --> 00:54:12,286
It's me, Carlo.
1281
00:54:13,753 --> 00:54:16,156
Hi, I'm Gina.
1282
00:54:16,190 --> 00:54:17,458
We haven't met before.
1283
00:54:17,491 --> 00:54:19,727
(SHOTGUN COCKING)
1284
00:54:19,759 --> 00:54:20,960
I'm not Rose.
1285
00:54:22,129 --> 00:54:24,964
My name is Rosatta Vengence.
1286
00:54:25,798 --> 00:54:27,867
I have been here 50 times.
1287
00:54:27,900 --> 00:54:29,303
I think your name is Rose.
1288
00:54:29,336 --> 00:54:31,372
I became Rosa of Vengeance
1289
00:54:31,405 --> 00:54:33,107
when the dead started to walk.
1290
00:54:34,108 --> 00:54:34,941
Okay.
1291
00:54:38,078 --> 00:54:40,648
When this hell
started to unfold,
1292
00:54:40,681 --> 00:54:42,549
I made a promise to myself.
1293
00:54:42,583 --> 00:54:44,385
I said I will not fall,
1294
00:54:44,418 --> 00:54:46,620
like so many of these
black folks in these movies
1295
00:54:46,654 --> 00:54:48,455
who die at the first
stage of conflict,
1296
00:54:48,489 --> 00:54:50,391
who don't make it to
the end of the story.
1297
00:54:50,424 --> 00:54:51,258
No!
1298
00:54:52,593 --> 00:54:55,562
I'm not Samuel L.
Jackson in Jurassic Park.
1299
00:54:55,596 --> 00:54:57,964
I am not Yaphet Kotto in Alien.
1300
00:54:57,997 --> 00:55:00,668
Nor am I Duane
motherfucking Jones
1301
00:55:00,701 --> 00:55:03,936
who gave up himself
to save the white men
1302
00:55:03,970 --> 00:55:05,706
and women of this movie
1303
00:55:05,739 --> 00:55:08,509
only to get killed by a
racist white cop in the end.
1304
00:55:08,542 --> 00:55:11,245
Night of the Living
Dead, 1968, a classic.
1305
00:55:11,278 --> 00:55:12,879
Hold your roll, George Romero.
1306
00:55:14,315 --> 00:55:18,152
I refuse to be the token
death of this story.
1307
00:55:18,185 --> 00:55:21,322
I do not die now, I
do not die in the end.
1308
00:55:21,355 --> 00:55:22,556
No!
1309
00:55:22,589 --> 00:55:25,092
My story will not
be told by those
1310
00:55:25,125 --> 00:55:26,760
who weep from my passing.
1311
00:55:26,794 --> 00:55:29,763
My story will be told
on high mountaintops
1312
00:55:29,797 --> 00:55:31,699
amongst the throngs
who worship me.
1313
00:55:31,732 --> 00:55:33,734
My story will not be that I fell
1314
00:55:33,767 --> 00:55:36,470
to Satan's unleashed
army of hell creatures,
1315
00:55:36,503 --> 00:55:38,005
my legacy will be...
(ZOMBIE GROWLING)
1316
00:55:38,038 --> 00:55:40,140
(GUNSHOT)
1317
00:55:40,174 --> 00:55:41,542
Holy shit.
1318
00:55:41,575 --> 00:55:44,812
(TENSE DRAMATIC MUSIC)
1319
00:55:51,452 --> 00:55:52,786
(SHOTGUN COCKING)
1320
00:55:52,820 --> 00:55:54,288
Wait, where was I?
1321
00:55:54,321 --> 00:55:55,422
It was hard to know at first
1322
00:55:55,456 --> 00:55:57,990
but it felt like it was building
1323
00:55:58,025 --> 00:56:00,594
towards your ultimate
personal destiny
1324
00:56:00,627 --> 00:56:05,632
which was of survival and
also a self promoted...
1325
00:56:06,500 --> 00:56:07,167
It was very empowering.
1326
00:56:07,201 --> 00:56:08,335
Self image.
1327
00:56:08,369 --> 00:56:11,405
(COUNTRY ROCK MUSIC)
1328
00:56:15,642 --> 00:56:16,643
Thank you.
1329
00:56:17,478 --> 00:56:18,679
I just have to tell you
1330
00:56:18,712 --> 00:56:20,848
that your speech
was so inspiring.
1331
00:56:20,880 --> 00:56:24,518
Girl, I'm just glad to
see some people still alive.
1332
00:56:24,551 --> 00:56:26,286
I'm just glad to have a drink.
1333
00:56:26,320 --> 00:56:27,887
I am a master mixologist.
1334
00:56:27,920 --> 00:56:31,859
With some pretty
impressive kill skills,
1335
00:56:31,891 --> 00:56:33,861
Rose-atta. Rosatta.
1336
00:56:33,893 --> 00:56:34,795
You know what?
1337
00:56:34,828 --> 00:56:36,296
You can call me Ms. Vengeance.
1338
00:56:36,330 --> 00:56:37,531
Okay.
1339
00:56:37,564 --> 00:56:42,469
(EERIE TENSE MUSIC)
(ZOMBIES GROWLING)
1340
00:56:49,643 --> 00:56:50,878
After I blasted those
zombie motherfuckers,
1341
00:56:50,910 --> 00:56:53,714
I sealed this whole
place up myself.
1342
00:56:53,747 --> 00:56:58,752
(TENSE MUSIC)
(ZOMBIES GROWLING)
1343
00:57:04,391 --> 00:57:05,526
Which reminds me.
1344
00:57:05,559 --> 00:57:06,959
How did you guys get in?
1345
00:57:06,993 --> 00:57:08,662
Oh, that was easy.
1346
00:57:08,695 --> 00:57:11,265
After Gina found your
incredibly irresponsibly
1347
00:57:11,298 --> 00:57:12,766
placed hide a key.
1348
00:57:12,800 --> 00:57:17,805
(TENSE DRAMATIC MUSIC)
(ZOMBIES GROWLING)
1349
00:57:20,541 --> 00:57:23,143
We unlocked the door
and came in the...
1350
00:57:23,177 --> 00:57:28,182
(TENSE DRAMATIC MUSIC)
(ZOMBIES GROWLING)
1351
00:57:33,520 --> 00:57:34,388
Oh shit.
1352
00:57:34,421 --> 00:57:35,222
CARLO: No.
1353
00:57:35,255 --> 00:57:36,590
Holy shit.
1354
00:57:36,623 --> 00:57:41,628
(TENSE DRAMATIC MUSIC)
(ZOMBIES GROWLING)
1355
00:57:43,197 --> 00:57:44,097
(SHOTGUN COCKING)
1356
00:57:44,131 --> 00:57:46,200
Round two, motherfuckers.
1357
00:57:46,233 --> 00:57:49,001
(PATRICA HEAVING)
1358
00:57:49,036 --> 00:57:50,571
Oh fuck, Patrica.
1359
00:57:50,604 --> 00:57:52,172
Jesus, I didn't
know a broken heart
1360
00:57:52,206 --> 00:57:53,440
produced this much vomit.
1361
00:57:54,942 --> 00:57:55,843
You feel better?
1362
00:57:57,611 --> 00:57:59,012
No, I don't feel better.
1363
00:58:02,382 --> 00:58:04,284
He's gonna marry me.
1364
00:58:04,318 --> 00:58:05,919
But he doesn't want to marry me.
1365
00:58:07,588 --> 00:58:10,324
I definitely want all
of that, I wanted it.
1366
00:58:10,357 --> 00:58:12,426
The proposal, the.
1367
00:58:12,459 --> 00:58:14,561
I always wanted all
that true love stuff
1368
00:58:14,595 --> 00:58:16,430
that he was talking
about, you know,
1369
00:58:16,463 --> 00:58:17,965
but it never happened for me.
1370
00:58:17,997 --> 00:58:19,466
So be it.
1371
00:58:19,500 --> 00:58:20,334
Here I am.
1372
00:58:22,469 --> 00:58:23,670
I don't know.
1373
00:58:23,704 --> 00:58:25,739
It seemed like a good
idea to marry Carlo.
1374
00:58:28,709 --> 00:58:29,576
What about me?
1375
00:58:30,477 --> 00:58:31,879
Dominic.
1376
00:58:31,912 --> 00:58:33,714
You're like a fun toy.
1377
00:58:33,747 --> 00:58:35,048
You know?
1378
00:58:35,082 --> 00:58:35,983
I'm not in love with you.
1379
00:58:36,016 --> 00:58:37,417
I'm in lust with you.
1380
00:58:37,451 --> 00:58:40,320
But you don't marry lust.
1381
00:58:40,354 --> 00:58:41,722
No, your brother he's,
1382
00:58:43,156 --> 00:58:46,260
he's nice and he's sweet,
you know, he's intelligent.
1383
00:58:46,293 --> 00:58:49,496
And he's not part of all this
whole patriarchal bullshit.
1384
00:58:49,530 --> 00:58:51,131
Like where a man gotta be a man
1385
00:58:51,164 --> 00:58:53,300
and woman's gotta shut up.
1386
00:58:55,102 --> 00:58:57,271
My father said that
to me all the time.
1387
00:58:58,205 --> 00:58:59,873
I want to go to college.
1388
00:58:59,907 --> 00:59:01,241
Shut up.
1389
00:59:01,275 --> 00:59:03,644
I wanna, I wanna get my masters.
1390
00:59:03,677 --> 00:59:04,978
Shut up.
1391
00:59:05,013 --> 00:59:06,580
I want to be the face,
1392
00:59:06,613 --> 00:59:08,448
the first female president, dad.
1393
00:59:08,482 --> 00:59:09,583
Shut up!
1394
00:59:09,616 --> 00:59:11,618
Fucking female president.
1395
00:59:11,652 --> 00:59:12,553
That's fucking stupid.
1396
00:59:12,586 --> 00:59:13,453
Shut up!
1397
00:59:14,454 --> 00:59:16,690
(STOMACH GURGLING)
1398
00:59:16,723 --> 00:59:19,626
(TENSE DRAMATIC MUSIC)
(PATRICIA HEAVING)
1399
00:59:19,660 --> 00:59:21,094
Jesus, Patrica.
1400
00:59:24,898 --> 00:59:26,300
Shit, what the fuck.
1401
00:59:26,333 --> 00:59:27,267
PATRICIA: Oh my God.
1402
00:59:27,301 --> 00:59:28,402
Dominic.
1403
00:59:28,435 --> 00:59:29,636
DOMINIC: What the fuck?
1404
00:59:29,670 --> 00:59:30,437
Jesus Christ,
you look like shit.
1405
00:59:30,470 --> 00:59:31,405
What is happening?
1406
00:59:31,438 --> 00:59:32,940
Hey, Pop, get down here!
1407
00:59:33,941 --> 00:59:35,043
Oh Jesus Christ.
1408
00:59:35,075 --> 00:59:36,276
Jesus Christ.
1409
00:59:36,310 --> 00:59:37,744
We gotta get you to a hospital.
1410
00:59:37,778 --> 00:59:39,146
Hey, Pop!
1411
00:59:39,179 --> 00:59:41,049
Pop, get down here, Pop!
1412
00:59:41,081 --> 00:59:44,117
(ZOMBIE GROWLING)
1413
00:59:44,151 --> 00:59:45,053
(FLESH TEARING)
1414
00:59:45,085 --> 00:59:46,920
(DOMINIC SCREAMING)
1415
00:59:46,954 --> 00:59:47,854
Swear to God, Micky,
1416
00:59:47,888 --> 00:59:48,789
if you're fucking up my...
1417
00:59:48,822 --> 00:59:50,024
- Pop, help!
- Holy!
1418
00:59:50,058 --> 00:59:51,191
Get the fuck off me,
you crazy bitch.
1419
00:59:51,224 --> 00:59:52,459
Oh fuck, Dominic!
1420
00:59:52,492 --> 00:59:53,293
Dominic!
1421
00:59:53,327 --> 00:59:54,127
I'm coming, Dominic.
1422
00:59:54,161 --> 00:59:54,962
Help me!
1423
00:59:54,995 --> 00:59:55,862
Grab a gun.
1424
00:59:55,896 --> 00:59:56,697
Help me!
1425
00:59:56,730 --> 00:59:58,498
Ow, fuck!
1426
00:59:58,532 --> 00:59:59,366
Fuck, ow!
1427
01:00:00,434 --> 01:00:01,902
- Patricia!
- Motherfucker!
1428
01:00:01,935 --> 01:00:03,071
(SHOTGUN COCKING)
1429
01:00:03,103 --> 01:00:04,204
Let him go.
1430
01:00:05,339 --> 01:00:06,506
Oh fuck!
1431
01:00:06,540 --> 01:00:10,310
(TENSE DRAMATIC MUSIC)
1432
01:00:10,344 --> 01:00:12,112
Stand down!
1433
01:00:12,145 --> 01:00:14,314
(GUNSHOT)
1434
01:00:18,785 --> 01:00:20,621
Jesus fucking Christ.
1435
01:00:20,654 --> 01:00:22,222
Her teeth are still in here.
1436
01:00:22,255 --> 01:00:25,325
(DOMINIC WHIMPERING)
1437
01:00:29,129 --> 01:00:30,430
My son aint marrying that.
1438
01:00:31,698 --> 01:00:32,666
Wait, Dominic.
1439
01:00:33,934 --> 01:00:36,937
(EERIE TENSE MUSIC)
1440
01:00:46,279 --> 01:00:47,147
(SHOTGUN COCKING)
1441
01:00:47,180 --> 01:00:48,949
(CARLO SHOUTING)
(GUNSHOT)
1442
01:00:48,982 --> 01:00:49,783
You're welcome.
1443
01:00:51,218 --> 01:00:54,088
(TENSE ROCK MUSIC)
1444
01:01:01,995 --> 01:01:05,265
♪ Come with me and I'll
teach you the tango ♪
1445
01:01:05,298 --> 01:01:09,302
♪ Of love ♪
1446
01:01:09,336 --> 01:01:11,105
♪ Just like we'll reach ♪
1447
01:01:11,139 --> 01:01:14,541
♪ For that rainbow above ♪
1448
01:01:16,144 --> 01:01:17,310
Gina, kill it!
1449
01:01:17,344 --> 01:01:18,178
I can't.
1450
01:01:18,211 --> 01:01:19,680
It's Mr. Jordesman.
1451
01:01:19,713 --> 01:01:20,914
I groom his king Charles.
1452
01:01:20,947 --> 01:01:23,151
That is not Mr.
Jordesman, anymore.
1453
01:01:23,183 --> 01:01:24,618
Do it!
1454
01:01:24,651 --> 01:01:26,219
(SOFT GUITAR MUSIC)
1455
01:01:26,253 --> 01:01:27,654
♪ So I made you a love song ♪
1456
01:01:27,688 --> 01:01:29,589
(GINA GRUNTING)
(DISCORDANT GUITAR NOTES)
1457
01:01:29,623 --> 01:01:31,191
(EERIE TENSE MUSIC)
1458
01:01:31,224 --> 01:01:32,559
Oh no, no, no.
1459
01:01:33,660 --> 01:01:36,663
(TENSE ROCK MUSIC)
1460
01:01:36,697 --> 01:01:37,864
No, no.
1461
01:01:37,898 --> 01:01:40,567
(GINA SHOUTING)
1462
01:01:44,304 --> 01:01:47,141
(ZOMBIE GROWLING)
1463
01:01:50,577 --> 01:01:51,812
Oh no, no, no.
1464
01:01:51,845 --> 01:01:54,514
(GINA SHOUTING)
1465
01:02:02,989 --> 01:02:05,692
(ZOMBIE FARTING)
1466
01:02:06,993 --> 01:02:07,794
(ROCK MUSIC)
1467
01:02:07,828 --> 01:02:09,030
Hey not bad for a girl
1468
01:02:09,063 --> 01:02:09,763
who's afraid of
the sight of blood.
1469
01:02:11,932 --> 01:02:13,734
(ZOMBIE GROWLING)
1470
01:02:13,767 --> 01:02:14,868
No, no.
1471
01:02:14,901 --> 01:02:17,171
(CARLO SHOUTING)
1472
01:02:17,205 --> 01:02:19,606
(TENSE MUSIC)
1473
01:02:19,639 --> 01:02:22,375
(CARLO GRUNTING)
1474
01:02:25,746 --> 01:02:27,347
(CARLO LAUGHING)
1475
01:02:27,380 --> 01:02:31,551
(ZOMBIE GROWLING)
(VINCE GRUNTING)
1476
01:02:31,585 --> 01:02:33,253
Get back, Morella.
1477
01:02:36,023 --> 01:02:38,859
(ZOMBIE GROWLING)
1478
01:02:41,095 --> 01:02:43,964
(VINCE SHOUTING)
1479
01:02:43,997 --> 01:02:45,599
Oh, Ramon!
1480
01:02:45,632 --> 01:02:47,168
No, no.
1481
01:02:47,201 --> 01:02:48,001
Oh shit.
1482
01:02:48,035 --> 01:02:49,636
Ramon, no, no.
1483
01:02:49,669 --> 01:02:51,505
Who's watching the restaurant?
1484
01:02:51,538 --> 01:02:54,374
(ZOMBIE GROWLING)
1485
01:02:59,046 --> 01:03:00,447
Gina, Luca Brasi.
1486
01:03:03,084 --> 01:03:04,618
GINA: I got this.
1487
01:03:04,651 --> 01:03:07,287
(GINA GRUNTING)
1488
01:03:09,090 --> 01:03:10,724
(ROSE GRUNTING)
1489
01:03:10,757 --> 01:03:11,825
(GUNSHOT)
1490
01:03:11,858 --> 01:03:14,694
(ZOMBIE GROWLING)
1491
01:03:19,432 --> 01:03:21,135
Here's your shine box.
1492
01:03:21,169 --> 01:03:24,337
(WET CRUNCHING)
1493
01:03:24,371 --> 01:03:25,705
What the fuck?
1494
01:03:27,307 --> 01:03:30,310
(EERIE TENSE MUSIC)
1495
01:03:48,029 --> 01:03:50,298
Well, that wasn't so bad.
1496
01:03:50,330 --> 01:03:53,167
(ZOMBIE GROWLING)
1497
01:03:55,102 --> 01:03:56,336
Clarence.
1498
01:03:56,369 --> 01:03:57,938
I told you the first
time I put you down.
1499
01:03:58,839 --> 01:04:00,107
The first time?
1500
01:04:00,141 --> 01:04:01,508
That was my
boyfriend, Clarence.
1501
01:04:01,541 --> 01:04:02,809
He's dead to me now.
1502
01:04:04,145 --> 01:04:06,080
Raiders of the Lost Ark.
1503
01:04:06,113 --> 01:04:08,949
(GUN CLICKING EMPTY)
1504
01:04:08,982 --> 01:04:09,749
Temple of Doom.
1505
01:04:10,817 --> 01:04:12,786
(ZOMBIE GROWLING)
1506
01:04:12,819 --> 01:04:14,788
(ALL SHOUTING)
1507
01:04:14,821 --> 01:04:17,824
(UPBEAT ROCK MUSIC)
1508
01:04:20,627 --> 01:04:24,065
You know, if you
asked me a month ago
1509
01:04:24,098 --> 01:04:25,465
if this was what
I would be doing,
1510
01:04:25,498 --> 01:04:26,967
this was not in my thoughts.
1511
01:04:27,000 --> 01:04:28,269
Who are you telling?
1512
01:04:28,302 --> 01:04:29,669
One minute people
are eating all kinds
1513
01:04:29,703 --> 01:04:31,371
of sausages out of a truck,
1514
01:04:31,404 --> 01:04:33,540
then the next minute, they
running around going crazy,
1515
01:04:33,573 --> 01:04:35,475
biting each other and shit.
1516
01:04:35,508 --> 01:04:38,445
(SOFT TENSE MUSIC)
1517
01:04:43,284 --> 01:04:45,385
My family was
eating Tablioni's.
1518
01:04:46,254 --> 01:04:49,489
(SOFT TENSE MUSIC)
1519
01:04:49,522 --> 01:04:51,625
(MEAT SIZZLING)
1520
01:04:51,658 --> 01:04:54,761
(DISTORTED GRUNTING)
1521
01:04:58,531 --> 01:04:59,933
Lady Vengeance is outside.
1522
01:05:01,035 --> 01:05:02,036
Go save your family.
1523
01:05:04,205 --> 01:05:05,373
You're not coming with us?
1524
01:05:05,405 --> 01:05:07,574
No, I'ma stay here
and protect this house.
1525
01:05:08,575 --> 01:05:09,409
Why?
1526
01:05:10,844 --> 01:05:13,147
'Cause I'm the goddamn
employee of the month.
1527
01:05:14,981 --> 01:05:15,849
Thank you.
1528
01:05:15,882 --> 01:05:18,885
(UPBEAT ROCK MUSIC)
1529
01:05:32,832 --> 01:05:34,302
CARLO: Thanks for driving.
1530
01:05:43,610 --> 01:05:44,444
What are you doing?
1531
01:05:45,445 --> 01:05:46,646
What are you doing?
1532
01:05:46,680 --> 01:05:48,481
You got zombie
guts on your neck.
1533
01:05:48,515 --> 01:05:50,117
Oh, right.
1534
01:05:52,519 --> 01:05:54,721
Zombies, right,
how could I forget.
1535
01:05:54,754 --> 01:05:58,359
What a crazy,
stupid fucking day.
1536
01:05:58,392 --> 01:05:59,226
Carlo.
1537
01:06:01,128 --> 01:06:02,330
I'm sorry for swearing.
1538
01:06:02,363 --> 01:06:03,763
No, no it's okay.
1539
01:06:03,797 --> 01:06:06,334
It's the Apocalypse.
1540
01:06:06,367 --> 01:06:08,668
Look, we're, gonna
get there on time.
1541
01:06:08,702 --> 01:06:09,836
We're gonna save your family.
1542
01:06:09,869 --> 01:06:11,471
How can you say that?
1543
01:06:11,504 --> 01:06:12,605
They were eating Tablioni's.
1544
01:06:12,639 --> 01:06:13,807
I don't know.
1545
01:06:13,840 --> 01:06:15,343
I'm just, maybe
they got a bad batch
1546
01:06:15,376 --> 01:06:17,244
of the bad sausage
which means it's good.
1547
01:06:17,278 --> 01:06:19,546
I'm just trying to
be positive here.
1548
01:06:19,579 --> 01:06:24,551
(TENSE DRAMATIC MUSIC)
(ZOMBIE GROWLING)
1549
01:06:24,584 --> 01:06:26,053
I'm positive we're
gonna be too late
1550
01:06:26,087 --> 01:06:28,588
and I'm positive I'm loser
just like Dominic said.
1551
01:06:28,621 --> 01:06:29,956
- Okay, you stop.
- I'm a fucking loser.
1552
01:06:29,990 --> 01:06:31,359
No.
1553
01:06:31,392 --> 01:06:32,959
You stop it with
that negative talk.
1554
01:06:32,993 --> 01:06:34,995
Okay, I saw what you did today.
1555
01:06:35,029 --> 01:06:37,331
You had the guts to
stand up to your father
1556
01:06:37,365 --> 01:06:39,666
and you had the guts to
stand up to Mr. Miola
1557
01:06:39,699 --> 01:06:42,236
and you had the courage
to fight those zombies
1558
01:06:42,269 --> 01:06:44,005
and you had the balls
to save your friends
1559
01:06:44,038 --> 01:06:45,072
and that's why
we're still alive.
1560
01:06:45,106 --> 01:06:46,140
It's because of you.
1561
01:06:52,645 --> 01:06:54,281
You are not a loser.
1562
01:06:55,416 --> 01:06:57,617
Because then that
would make me a loser,
1563
01:06:59,153 --> 01:07:00,154
for loving you.
1564
01:07:01,355 --> 01:07:03,757
(SOFT MUSIC)
1565
01:07:05,792 --> 01:07:07,228
You love me?
1566
01:07:07,261 --> 01:07:10,431
(SWELLING SOFT MUSIC)
1567
01:07:13,633 --> 01:07:15,169
Cue romantic music.
1568
01:07:20,974 --> 01:07:23,377
Are we gonna do this
rescue thing or not?
1569
01:07:23,411 --> 01:07:26,347
(TENSE ROCK MUSIC)
1570
01:07:49,869 --> 01:07:51,604
Oh, Patricia, shit.
1571
01:07:52,639 --> 01:07:55,142
(TENSE MUSIC)
1572
01:07:58,479 --> 01:07:59,313
Dad?
1573
01:08:04,151 --> 01:08:07,421
(HEART SLOWLY BEATING)
1574
01:08:19,333 --> 01:08:20,700
(ZOMBIE SCREAMING)
1575
01:08:20,733 --> 01:08:23,404
(GINA SHOUTING)
1576
01:08:26,840 --> 01:08:28,741
(SOFT TENSE MUSIC)
1577
01:08:28,775 --> 01:08:29,676
What are you doing?
1578
01:08:29,709 --> 01:08:30,910
SERRELLI: Dominic no!
1579
01:08:30,944 --> 01:08:32,513
Dad?
1580
01:08:32,546 --> 01:08:33,514
(TENSE MUSIC)
1581
01:08:33,547 --> 01:08:34,315
VINCE:
Father Mike, holy shit!
1582
01:08:34,348 --> 01:08:35,583
I'm sorry, holy cow.
1583
01:08:35,615 --> 01:08:36,584
Help Vince now.
1584
01:08:37,884 --> 01:08:38,718
Dad!
1585
01:08:41,489 --> 01:08:42,289
SERRELLI: Dominic.
1586
01:08:42,323 --> 01:08:43,157
Dad!
1587
01:08:44,691 --> 01:08:46,093
(ZOMBIE GROWLING)
1588
01:08:46,127 --> 01:08:48,362
Get the fuck away from me.
1589
01:08:48,395 --> 01:08:50,498
I'm your father, you fuck.
1590
01:08:50,531 --> 01:08:53,733
(ZOMBIE GROWLING)
1591
01:08:53,766 --> 01:08:55,069
Get away.
1592
01:08:55,102 --> 01:08:56,437
Get the fuck away from me!
1593
01:08:56,470 --> 01:08:57,471
CARLO: Dominic.
1594
01:08:57,505 --> 01:09:00,474
Get the fuck away from me.
1595
01:09:00,508 --> 01:09:01,408
No Dominic.
1596
01:09:02,642 --> 01:09:04,145
CARLO: Dominic.
1597
01:09:06,779 --> 01:09:07,914
No, don't hurt him.
1598
01:09:07,947 --> 01:09:09,150
He's your brother.
1599
01:09:09,183 --> 01:09:10,884
(ZOMBIE GROWLING)
(CARLO SHOUTING)
1600
01:09:10,917 --> 01:09:11,885
Dominic, no!
1601
01:09:14,121 --> 01:09:15,556
No!
1602
01:09:15,589 --> 01:09:19,493
(ZOMBIE GROWLING)
(CARLO GRUNTING)
1603
01:09:19,527 --> 01:09:22,296
(CARLO SHOUTING)
1604
01:09:25,765 --> 01:09:26,534
Dominic.
1605
01:09:26,567 --> 01:09:29,069
(SERRELLI SHOUTING)
1606
01:09:29,103 --> 01:09:30,404
(CARLO SHOUTING)
1607
01:09:30,437 --> 01:09:33,274
(ZOMBIE GROWLING)
1608
01:09:36,177 --> 01:09:37,378
Dominic, no.
1609
01:09:37,411 --> 01:09:40,648
(TENSE DRAMATIC MUSIC)
1610
01:09:43,651 --> 01:09:45,319
Don't make me do it.
1611
01:09:53,294 --> 01:09:56,297
(SERRELLI SHOUTING)
1612
01:09:59,832 --> 01:10:01,669
(TENSE DRAMATIC MUSIC)
1613
01:10:01,701 --> 01:10:05,172
(CARLO GASPING)
1614
01:10:05,206 --> 01:10:06,106
Pop?
1615
01:10:06,140 --> 01:10:09,043
(SERRELLI GASPING)
1616
01:10:11,778 --> 01:10:14,281
(TENSE MUSIC)
1617
01:10:15,549 --> 01:10:18,385
(ZOMBIE GURGLING)
1618
01:10:19,620 --> 01:10:20,454
Pop.
1619
01:10:32,700 --> 01:10:35,735
Hey, Pop, you remember
when I was little
1620
01:10:35,768 --> 01:10:37,971
and mom would let me
sleep with the light on
1621
01:10:39,373 --> 01:10:41,442
and you'd come in
and turn it off?
1622
01:10:45,379 --> 01:10:48,015
Used to think you
were such a dick.
1623
01:10:51,851 --> 01:10:55,222
But I know you were just trying
to teach me to be strong.
1624
01:10:57,625 --> 01:11:00,427
(ZOMBIE GURGLING)
1625
01:11:05,232 --> 01:11:06,533
I love you, Pop.
1626
01:11:12,539 --> 01:11:13,973
Always leave one in the head.
1627
01:11:14,008 --> 01:11:15,775
(ZOMBIE GROWLING)
1628
01:11:15,808 --> 01:11:18,712
(GUNSHOT)
1629
01:11:18,746 --> 01:11:21,348
(SOMBER MUSIC)
1630
01:11:59,586 --> 01:12:02,156
(UPBEAT MUSIC)
1631
01:12:05,626 --> 01:12:07,461
Well, it looks
like the small town
1632
01:12:07,494 --> 01:12:10,764
of Lake Elsinore, California
is almost back to normal
1633
01:12:10,798 --> 01:12:12,999
after suffering what
many are calling
1634
01:12:13,033 --> 01:12:16,603
an apocalyptic end of
the world type illness.
1635
01:12:16,637 --> 01:12:18,806
It's been reported
that the disease,
1636
01:12:18,838 --> 01:12:22,042
which infected the
intestines of its victims,
1637
01:12:22,076 --> 01:12:24,178
quite literally
left the living dead
1638
01:12:24,211 --> 01:12:28,115
walking amongst us, feasting
on our friends and neighbors.
1639
01:12:28,148 --> 01:12:29,817
The source of the infection
1640
01:12:29,849 --> 01:12:32,919
was discovered to be of
contamination of human remains
1641
01:12:32,952 --> 01:12:36,590
ground together in
Tablioni's meat sausage,
1642
01:12:36,623 --> 01:12:39,293
after finding a
couple of teeth hiding
1643
01:12:39,326 --> 01:12:41,295
within the tainted meat.
1644
01:12:41,328 --> 01:12:43,297
Forensic scientists determined
1645
01:12:43,330 --> 01:12:45,799
that the remains
belonged to none other
1646
01:12:45,833 --> 01:12:47,801
than one Vito Morelli
1647
01:12:47,835 --> 01:12:49,803
of the Morelli crime family.
1648
01:12:49,837 --> 01:12:52,306
Currently, there are no suspects
1649
01:12:52,339 --> 01:12:55,908
as the police intensify
their investigation.
1650
01:12:55,942 --> 01:12:58,612
Now we turn to a
local private citizen,
1651
01:12:58,645 --> 01:13:00,748
who's with our
lovely Rhonda Perris,
1652
01:13:00,781 --> 01:13:03,784
soon to be Jenkins, and
she's got great news
1653
01:13:03,817 --> 01:13:06,720
for all of us who still
love to eat sausage.
1654
01:13:06,754 --> 01:13:08,389
Present company included.
1655
01:13:08,422 --> 01:13:09,356
(MAN CHUCKLING)
1656
01:13:09,390 --> 01:13:11,625
Here she is, my fiance, Rhonda.
1657
01:13:12,626 --> 01:13:13,660
More of a girlfriend.
1658
01:13:13,694 --> 01:13:15,195
Hi, I'm Rhonda Perris
1659
01:13:15,229 --> 01:13:17,398
and we do have good
news to spread.
1660
01:13:17,431 --> 01:13:19,600
I'm here with
local restaurateur.
1661
01:13:19,633 --> 01:13:21,168
And screenwriter.
1662
01:13:21,201 --> 01:13:23,002
Oh, local restaurateur
and screenwriter,
1663
01:13:23,036 --> 01:13:24,471
Vince Divalio.
1664
01:13:24,505 --> 01:13:25,506
Vincent.
1665
01:13:25,539 --> 01:13:27,474
- Vincent?
- Vincent?
1666
01:13:27,508 --> 01:13:28,742
Oh wow, wow, wow.
1667
01:13:28,776 --> 01:13:30,644
Not only are you a
local business owner
1668
01:13:30,677 --> 01:13:33,647
and screenwriter, but some
might also classify you
1669
01:13:33,680 --> 01:13:36,817
as an action hero
for your heroic deeds
1670
01:13:36,850 --> 01:13:38,485
that led to the
discovery of the disease
1671
01:13:38,519 --> 01:13:40,721
and eventually finding a cure.
1672
01:13:40,754 --> 01:13:42,022
That's right, Rhonda.
1673
01:13:42,055 --> 01:13:45,259
First off, before I
tell you my story.
1674
01:13:45,292 --> 01:13:46,993
- My story?
- My story?
1675
01:13:47,027 --> 01:13:48,262
Interesting.
1676
01:13:48,295 --> 01:13:49,663
That there is no need
to fear any of the food
1677
01:13:49,696 --> 01:13:52,499
at Divalio's Mexican Grill,
1678
01:13:52,533 --> 01:13:54,635
which, by the way,
never shut its doors
1679
01:13:54,668 --> 01:13:56,270
in what I like to refer to as
1680
01:13:56,303 --> 01:13:57,504
the final war.
1681
01:13:57,538 --> 01:13:59,640
Which also happens
to be the title
1682
01:13:59,673 --> 01:14:01,141
of my feature movie script
1683
01:14:01,175 --> 01:14:03,110
about my heroic adventures.
1684
01:14:03,143 --> 01:14:07,514
Movie producers, you can call
me at Divalio's Mexican Grill
1685
01:14:07,548 --> 01:14:10,217
which always has
the best, grass fed,
1686
01:14:10,250 --> 01:14:13,420
grain free, hormone
free, pesticide free,
1687
01:14:13,454 --> 01:14:16,256
range free, and just in
case you were wondering,
1688
01:14:16,290 --> 01:14:19,359
human free, all organic meats.
1689
01:14:19,393 --> 01:14:20,194
Wow.
1690
01:14:20,227 --> 01:14:22,596
That is a lot of frees.
1691
01:14:22,629 --> 01:14:25,833
Oh yeah, but the meat
itself is not free,
1692
01:14:25,866 --> 01:14:27,401
that you have to pay for.
1693
01:14:27,434 --> 01:14:28,402
But um.
1694
01:14:30,637 --> 01:14:31,472
I, I.
1695
01:14:32,639 --> 01:14:35,309
I could give you
some of the meat.
1696
01:14:35,342 --> 01:14:36,410
Really?
1697
01:14:36,443 --> 01:14:37,444
I like meat.
1698
01:14:38,812 --> 01:14:39,947
Wanna show me now?
1699
01:14:39,979 --> 01:14:41,281
CARLO: Oh my god.
1700
01:14:41,315 --> 01:14:43,217
Okay, Vince is out of control.
1701
01:14:43,250 --> 01:14:44,151
Vincent.
1702
01:14:44,184 --> 01:14:46,053
Oh, that's right, I'm sorry.
1703
01:14:46,086 --> 01:14:47,054
Vincent.
1704
01:14:47,087 --> 01:14:47,987
- Vincent.
- Vincent.
1705
01:14:48,021 --> 01:14:48,655
Nice to meet you, I'm Vincent.
1706
01:14:48,689 --> 01:14:49,923
So ridiculous.
1707
01:14:49,957 --> 01:14:51,124
Oh, that's, Mrs. Jordesman.
1708
01:14:51,158 --> 01:14:52,125
- Hello, hi there.
- Hi.
1709
01:14:52,159 --> 01:14:54,127
Mr. Jack is ready for you.
1710
01:14:54,161 --> 01:14:55,062
Thank you, Gina
1711
01:14:55,095 --> 01:14:57,364
Oh, you are looking fabulous.
1712
01:14:57,397 --> 01:14:58,998
Thank you, this old thing?
1713
01:14:59,032 --> 01:14:59,833
And you know what?
1714
01:14:59,867 --> 01:15:01,502
It's Ms. Jordesman now.
1715
01:15:01,535 --> 01:15:02,703
Oh my god, I'm a widow.
1716
01:15:04,338 --> 01:15:05,172
That's right.
1717
01:15:06,607 --> 01:15:09,309
Ms. Jordesman, we're so sorry
to hear about your husband.
1718
01:15:09,343 --> 01:15:10,177
He was...
1719
01:15:12,880 --> 01:15:14,681
Thank you very
much, he was a guy.
1720
01:15:14,715 --> 01:15:16,583
You know, and he as
alive and now he's dead.
1721
01:15:16,617 --> 01:15:17,851
Everyone has their time.
1722
01:15:17,885 --> 01:15:19,653
But something good that
came out of it is life
1723
01:15:19,686 --> 01:15:21,288
insurance policy
that I have now.
1724
01:15:21,321 --> 01:15:22,723
Whoo.
1725
01:15:22,756 --> 01:15:23,790
(MS. JORDESMAN CHEERING)
1726
01:15:23,824 --> 01:15:24,658
Okay.
1727
01:15:24,691 --> 01:15:25,492
(GINA LAUGHING)
1728
01:15:25,526 --> 01:15:26,326
Yes, absolutely.
1729
01:15:26,360 --> 01:15:27,494
You look good.
1730
01:15:27,528 --> 01:15:28,428
I do?
1731
01:15:28,462 --> 01:15:29,363
MRS. JORDESMAN: Uh huh.
1732
01:15:29,396 --> 01:15:30,297
Thank you for noticing.
1733
01:15:30,330 --> 01:15:31,098
Have you been working out?
1734
01:15:31,131 --> 01:15:31,899
Well, a little.
1735
01:15:31,932 --> 01:15:33,433
I mean, there was...
1736
01:15:33,467 --> 01:15:35,669
Would you like to pay cash
or put that on your account?
1737
01:15:35,702 --> 01:15:36,737
- On my account
would be wonderful.
1738
01:15:36,770 --> 01:15:37,704
GINA: Okay, I got it.
1739
01:15:37,738 --> 01:15:39,406
Thank you, Mrs. Jordesman.
1740
01:15:39,439 --> 01:15:41,174
Nice to see you.
1741
01:15:41,208 --> 01:15:42,442
CARLO: And you as well.
1742
01:15:42,476 --> 01:15:43,877
I'm single now,
just so you know.
1743
01:15:43,911 --> 01:15:45,579
- Single lady, single lady.
- I heard that, yes.
1744
01:15:45,612 --> 01:15:47,180
Working it, working it.
1745
01:15:47,214 --> 01:15:48,248
- Okay, congratulations.
- Okay, thank you.
1746
01:15:48,282 --> 01:15:49,182
Bye.
1747
01:15:49,216 --> 01:15:50,517
CARLO: I'll see you around.
1748
01:15:50,551 --> 01:15:51,752
What is that?
1749
01:15:51,785 --> 01:15:52,419
CARLO: I don't know,
I think she likes me.
1750
01:15:52,452 --> 01:15:53,353
Oh my God.
1751
01:15:53,387 --> 01:15:54,555
The customers always right.
1752
01:15:54,588 --> 01:15:56,123
I'm just trying to keep
the business going.
1753
01:15:57,090 --> 01:15:58,625
All right, I am gonna go
1754
01:15:58,659 --> 01:16:00,093
and take my test, wish me luck.
1755
01:16:00,127 --> 01:16:01,628
CARLO: You're
gonna do so well.
1756
01:16:01,662 --> 01:16:02,462
All right, great.
1757
01:16:02,496 --> 01:16:03,964
Wait, wait, wait.
1758
01:16:03,997 --> 01:16:05,799
Um, could I have my Saint
Valentines pendant back?
1759
01:16:09,603 --> 01:16:10,437
Sure.
1760
01:16:11,905 --> 01:16:13,340
Okay, I mean.
1761
01:16:14,575 --> 01:16:16,143
I thought maybe like
I could keep it,
1762
01:16:16,176 --> 01:16:19,446
'cause you know,
I, I killed for it,
1763
01:16:19,479 --> 01:16:20,347
quite literally,
I mean literally.
1764
01:16:20,380 --> 01:16:21,448
No, I know.
1765
01:16:21,481 --> 01:16:22,649
It's just.
1766
01:16:22,683 --> 01:16:24,117
I just thought you
might like this better.
1767
01:16:24,151 --> 01:16:27,321
(SOFT ROMANTIC MUSIC)
1768
01:16:31,858 --> 01:16:32,693
It fits.
1769
01:16:35,529 --> 01:16:36,930
Well, are you gonna
get on your knees?
1770
01:16:36,964 --> 01:16:38,632
There's dog shit down there.
1771
01:16:38,665 --> 01:16:39,800
Well just get on
one knee at least.
1772
01:16:39,833 --> 01:16:40,634
Okay, okay, okay.
1773
01:16:40,667 --> 01:16:42,102
I'm sorry, I'm sorry.
1774
01:16:43,337 --> 01:16:45,606
Gina Claudia De La Luna Garcia,
1775
01:16:46,540 --> 01:16:47,741
I love you.
1776
01:16:47,774 --> 01:16:50,210
I want to have a
family with you.
1777
01:16:50,243 --> 01:16:53,380
Will you marry me?
1778
01:16:53,413 --> 01:16:54,247
Yes.
1779
01:16:54,281 --> 01:16:55,148
Yes?
1780
01:16:55,182 --> 01:16:55,983
Yes, yes.
1781
01:16:56,017 --> 01:16:59,186
(SOFT ROMANTIC MUSIC)
1782
01:17:03,590 --> 01:17:05,726
Did you feel something?
1783
01:17:05,759 --> 01:17:06,893
Yup, a little bit.
1784
01:17:06,927 --> 01:17:07,728
I felt something.
1785
01:17:07,761 --> 01:17:08,629
A little bit.
1786
01:17:08,662 --> 01:17:09,563
A little bit.
1787
01:17:09,596 --> 01:17:11,065
Your De Niro's terrible!
1788
01:17:11,099 --> 01:17:12,866
(UPBEAT MUSIC)
1789
01:17:12,899 --> 01:17:14,368
Oh, what do you know?
1790
01:17:14,401 --> 01:17:15,202
Come on.
1791
01:17:15,235 --> 01:17:17,038
Go get your shine box.
1792
01:17:17,071 --> 01:17:18,672
You talking to me?
1793
01:17:18,705 --> 01:17:21,608
(VINCE LAUGHING)
1794
01:17:21,642 --> 01:17:24,211
(UPBEAT MUSIC)
1795
01:17:26,913 --> 01:17:28,849
♪ Born in the limelight ♪
1796
01:17:28,882 --> 01:17:31,818
♪ Living in the shadows ♪
1797
01:17:31,852 --> 01:17:34,187
♪ Skipping on the water ♪
1798
01:17:34,221 --> 01:17:37,324
♪ Swimming in the shallows ♪
1799
01:17:37,357 --> 01:17:38,792
♪ Making the big climb ♪
1800
01:17:38,825 --> 01:17:40,028
♪ Up to the sea port ♪
1801
01:17:40,061 --> 01:17:41,062
♪ Painting the picture ♪
1802
01:17:41,095 --> 01:17:42,429
♪ Right in the sea floor ♪
1803
01:17:42,462 --> 01:17:43,830
♪ Buying like a sellout ♪
1804
01:17:43,864 --> 01:17:45,599
♪ Tell it to the people ♪
1805
01:17:45,632 --> 01:17:47,934
♪ And all I want to do is sing ♪
1806
01:17:47,968 --> 01:17:51,471
♪ (VOCALIZING) ♪
1807
01:17:51,505 --> 01:17:52,606
♪ Its the way it goes ♪
1808
01:17:52,639 --> 01:17:56,110
♪ (VOCALIZING) ♪
1809
01:17:56,144 --> 01:17:57,678
♪ That's the way it goes ♪
1810
01:17:57,711 --> 01:17:59,179
♪ Living in the sandbox ♪
1811
01:17:59,212 --> 01:18:00,480
♪ On the playground ♪
1812
01:18:00,514 --> 01:18:01,548
♪ Everywhere you look ♪
1813
01:18:01,581 --> 01:18:02,816
♪ It's merry go round ♪
1814
01:18:02,849 --> 01:18:06,853
♪ (VOCALIZING) ♪
1815
01:18:12,693 --> 01:18:15,529
(WOOD CLATTERING)
1816
01:18:16,530 --> 01:18:17,364
Filomena?
1817
01:18:18,532 --> 01:18:21,268
(METAL THUDDING)
1818
01:18:25,006 --> 01:18:27,974
(TOILET FLUSHING)
1819
01:18:28,009 --> 01:18:28,842
Filomena?
1820
01:18:30,410 --> 01:18:32,612
(ZOMBIE GROWLING)
1821
01:18:32,646 --> 01:18:33,947
Are those cats back?
1822
01:18:39,120 --> 01:18:40,454
(EERIE TENSE MUSIC)
1823
01:18:40,487 --> 01:18:41,722
Filomena?
1824
01:18:41,755 --> 01:18:43,590
(ZOMBIE GRUNTING)
(OBJECTS BANGING)
1825
01:18:43,623 --> 01:18:45,093
Are you okay?
1826
01:18:45,126 --> 01:18:46,359
(ZOMBIE GROWLING)
1827
01:18:46,393 --> 01:18:47,195
Filomena, are you locked in?
1828
01:18:47,260 --> 01:18:48,029
It's a latch.
1829
01:18:48,062 --> 01:18:49,163
Remember, the latch?
1830
01:18:50,198 --> 01:18:51,364
Filomena?
1831
01:18:51,398 --> 01:18:52,232
Oh.
1832
01:18:53,167 --> 01:18:54,334
Filomena, do you need?
1833
01:18:54,367 --> 01:18:55,802
I'm here, I'm here.
1834
01:18:55,836 --> 01:18:56,636
I'll help you.
1835
01:18:56,670 --> 01:18:57,537
I'm here for...
1836
01:18:58,672 --> 01:19:03,677
(ZOMBIE GROWLING)
(TENSE DRAMATIC MUSIC)
1837
01:19:11,618 --> 01:19:14,354
MAN: Hey, Morelli,
where are my Tablioni's?
1838
01:19:14,387 --> 01:19:17,624
(TENSE DRAMATIC MUSIC)
1839
01:19:22,596 --> 01:19:25,599
(EERIE TENSE MUSIC)
1840
01:19:25,697 --> 01:19:30,697
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
1841
01:20:19,319 --> 01:20:22,556
(EERIE DRAMATIC MUSIC)
1842
01:20:40,141 --> 01:20:43,044
(SOFT FLUTE MUSIC)
1843
01:21:31,225 --> 01:21:34,228
(EERIE TENSE MUSIC)
121640
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.