Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,880 --> 00:00:15,000
Jag brukar säga att pingis är
den sista demokratiska sporten.
2
00:00:15,200 --> 00:00:18,829
Det är bara en studs på varje sida.
Det är allt.
3
00:00:24,920 --> 00:00:28,390
Sen fick man skiten med magmunnen.
Fan, vad det sved.
4
00:00:28,600 --> 00:00:33,071
Och inte kunde man äta nåt heller.
Man spydde upp precis allt.
5
00:00:33,280 --> 00:00:38,195
Herre förbarma dig, lyft mig
urmörkrets djup, ge mig din nåd.
6
00:00:39,160 --> 00:00:42,835
Och jag är bara en sån som smuttar.
7
00:00:43,040 --> 00:00:45,952
Nån klunkare harman aldrig varit.
8
00:00:46,160 --> 00:00:51,314
Jag vartvungen att gå tillbaka till
den förste, han med alla bieffekter.
9
00:00:51,520 --> 00:00:56,514
''Jo, men det varju det jag sa.''
l helvete att han sagt nåt om det.
10
00:00:56,720 --> 00:01:00,315
Den andre sa det
när jag hade det med slemhinnoma.
11
00:01:00,520 --> 00:01:03,512
När jag låg där
med blymatta runt pungen.
12
00:01:03,720 --> 00:01:06,996
Och de skickade in en
i det trånga röret.
13
00:01:07,200 --> 00:01:10,431
''Du ska inte ta dem
på fastande mage.''
14
00:01:10,640 --> 00:01:14,315
Jag fick ju förfan inte ens ner
ett skorphelvete.
15
00:01:14,520 --> 00:01:18,149
Men det är ju så det är.
Det ärbara att vänja sig.
16
00:01:18,360 --> 00:01:22,592
Motstridiga budskap hela tiden.
Hela jävla livet igenom.
17
00:01:29,040 --> 00:01:33,670
Men jag vet inte. Jag brukar säga
att det spelar ändå ingen roll.
18
00:01:42,640 --> 00:01:47,191
Amerikanerna gör ändå som de vill.
Världen säger.: ''Vi går hitåt.''
19
00:01:47,400 --> 00:01:50,551
Då sägeramerikanerna.:
''Nej, vi gårditåt.''
20
00:01:50,760 --> 00:01:54,673
Så gårde dit.
Så det spelar ändå ingen roll.
21
00:02:24,720 --> 00:02:26,551
Tjena, tjena!
22
00:02:27,760 --> 00:02:30,433
62, 63, 64, 65-
23
00:02:30,640 --> 00:02:33,313
-66, 67, 68, 69
24
00:02:34,520 --> 00:02:38,229
-70, 71, 72, 73, 7 4...
25
00:02:39,240 --> 00:02:41,151
Tack.
26
00:02:41,360 --> 00:02:43,794
-Tack.
-Tack.
27
00:02:44,000 --> 00:02:46,309
Tack.
28
00:02:47,520 --> 00:02:51,115
Ja, det är ju turneringen nu snart.
29
00:02:52,320 --> 00:02:55,676
Ni vet ju ungefär
hurman spelar pingis, va?
30
00:02:55,880 --> 00:03:00,510
Jag måste se till så att de fixar
luftkonditioneringen här inne.
31
00:03:00,720 --> 00:03:06,431
En studs på varje sida,
tre servar vardera.
32
00:03:09,800 --> 00:03:15,397
Vanlig pingis. Man slår först
på sin sida, sen på motståndarens.
33
00:03:15,600 --> 00:03:19,275
Sen slårman bara över
på motståndarens sida.
34
00:03:20,480 --> 00:03:23,278
Pröva.
35
00:03:27,560 --> 00:03:29,471
Det går jättebra. Fin backhand.
36
00:03:29,680 --> 00:03:32,274
-Du tog mig på pattarna!
-Erik...
37
00:03:32,480 --> 00:03:35,916
-Slå då.
-Spänn då!
38
00:03:36,120 --> 00:03:38,714
Vilket skämt!
39
00:03:38,920 --> 00:03:42,879
Men, Jossan, sluta då.
De ska ju spela.
40
00:03:44,720 --> 00:03:48,918
-Vet du attAnja är käri dig?
-Erik, kom då!
41
00:03:49,120 --> 00:03:52,476
Men vad fan, släck då!
Vi vill inte spela.
42
00:03:52,680 --> 00:03:56,878
Men jag pratarmed han,
min så kallade bror Erik.
43
00:04:23,320 --> 00:04:25,117
En.
44
00:04:26,000 --> 00:04:28,514
Två.
45
00:04:28,720 --> 00:04:30,631
Tre.
46
00:04:30,840 --> 00:04:32,398
Fyra.
47
00:04:36,120 --> 00:04:38,156
Fem.
48
00:04:41,400 --> 00:04:43,630
Äh, skit samma.
49
00:04:49,000 --> 00:04:53,437
Håll käften nu. Koncentrera er.
Alltså, ni får spela sen.
50
00:04:59,320 --> 00:05:04,235
Nu får det vara nog. Ska ni
hålla på så här så blir det inget.
51
00:05:05,240 --> 00:05:10,109
-Det är inte du som bestämmer.
-Måste du vara så jävla jobbig?
52
00:05:10,320 --> 00:05:15,110
Tydligen, eftersom ni inte kan
bete er som vuxna människor.
53
00:05:15,320 --> 00:05:19,552
Det äringen lekstuga det här.
54
00:05:19,760 --> 00:05:24,151
Jag kan lägga min tid på
vettigare saker än det här dagiset.
55
00:05:25,840 --> 00:05:29,799
Så vi kan lika gärna skita i
tumeringen om det är det ni vill.
56
00:05:30,000 --> 00:05:33,709
-Ja, gäma.
-Ja, vi skiter i tumeringen.
57
00:05:33,920 --> 00:05:38,152
Nej.
Harjag lovat det så hållerjag det.
58
00:05:39,320 --> 00:05:42,551
Det är inte ubåten
de vill plocka upp.
59
00:05:42,760 --> 00:05:46,833
De vill förbjuda begravning
för alla döda ryssar.
60
00:05:48,480 --> 00:05:52,519
De kapade den och lät den ligga.
Den var kärnvapenbestyckad.
61
00:05:52,720 --> 00:05:55,757
Snacka om tickande bomb.
62
00:06:00,880 --> 00:06:05,431
Vet ni vad det ärför halveringstid
på kämbränsle?
63
00:06:11,200 --> 00:06:14,829
-Låt han vara.
-Tjena, Jossan. - Tjena, Tunnan.
64
00:06:15,040 --> 00:06:17,508
Tjena, Erik. Har du en tändare?
65
00:06:23,960 --> 00:06:26,110
-Ska du ha en cigg?
-Ja.
66
00:06:32,240 --> 00:06:34,310
Jag var ute med bilen i morse.
67
00:06:34,520 --> 00:06:39,435
Det var så halt. Jag körde in i en
container. Fick en sån jävla smäll.
68
00:06:39,640 --> 00:06:44,350
-Jag hörde att ni åkte dit.
-Förinbrottet på dagiset?
69
00:06:45,480 --> 00:06:49,678
-Vet ni vad vi fick med oss?
-Ja, 40 bananer.
70
00:07:01,600 --> 00:07:04,558
Mikko, för fan. Kom, så drar vi!
71
00:07:04,760 --> 00:07:07,638
-Måste dra.
-Vart ska ni?
72
00:07:07,840 --> 00:07:12,630
Till stan. Brorsan har blivit dumpad
så vi ska in och tröstsupa.
73
00:07:28,280 --> 00:07:32,717
Vet ni vad det ärför halveringstid
på kämbränsle?
74
00:07:34,640 --> 00:07:38,679
Tusen år.
Och då är vi bara nere i hälften.
75
00:07:41,240 --> 00:07:45,711
Hur är det, brorsan?
Säg till nästa gång de håller på så.
76
00:07:45,920 --> 00:07:47,990
Så nitarjag dem.
77
00:07:48,200 --> 00:07:52,591
Bry dig inte om de idiotema.
De går ändå bara i nian.
78
00:07:52,800 --> 00:07:56,634
Du behöver inte vara ledsen.
79
00:07:56,840 --> 00:08:00,196
Jag knäckernäsbenet på dem
nästa gång de håller på.
80
00:08:00,400 --> 00:08:04,029
Jag bryr mig inte om hur många de är.
81
00:08:09,800 --> 00:08:12,189
lnte för mycket nu...
82
00:08:14,720 --> 00:08:18,395
Hej, hej, allihopa.
Jag ska bara få av mig.
83
00:08:18,600 --> 00:08:22,036
Ska han äta här?
Ska han flytta hit eller?
84
00:08:22,240 --> 00:08:25,755
Ni kan väl titta in till honom
nån gång i veckan?
85
00:08:27,560 --> 00:08:32,714
-Jag har ju sagt att jag inte hinner.
-Ni har ju sportlov.
86
00:08:32,920 --> 00:08:38,517
Han vill prata med er om nåt annat
också. Det handlar om extra pengar.
87
00:08:38,720 --> 00:08:41,792
Jag har ju turnering hela veckan.
88
00:08:42,000 --> 00:08:44,912
Tror du vi vill jobba
i hans sunkiga butik?
89
00:08:45,120 --> 00:08:49,238
(kväker som grodor)
90
00:08:49,440 --> 00:08:51,510
Lägg av. Lägg av nu!
91
00:08:51,720 --> 00:08:55,952
Då får jag prata med pappa. Det är
väl ingen idé att han kommer då.
92
00:08:56,160 --> 00:09:00,472
-Harhan ringt?
-Jag sa att vi är upptagna i veckan.
93
00:09:00,680 --> 00:09:05,629
Jävla fitta, du är helt jävla dum i
huvudet. Varför har du inte sagt nåt?
94
00:09:05,840 --> 00:09:09,071
-Helt jävla värdelös.
-Tycker du det?
95
00:09:12,560 --> 00:09:16,109
Tycker du också det?
Att jag ärhelt jävla värdelös?
96
00:09:23,760 --> 00:09:25,751
Stick!
97
00:09:30,320 --> 00:09:33,278
ldiot. Du får gå ner
och be henne om ursäkt.
98
00:09:33,480 --> 00:09:36,472
Men fan, stick, sa jag.
99
00:09:36,680 --> 00:09:41,071
Jag vill inte ha, hör du väl.
Jag är ingen jävla hund.
100
00:09:41,280 --> 00:09:45,398
Var inte så jävla bamslig.
Kom, så får du be om ursäkt.
101
00:09:45,600 --> 00:09:48,512
l helvete, hon är en jävla idiot.
102
00:09:49,960 --> 00:09:54,033
-Vad fan...!
-Du vet vad som händer.
103
00:10:04,560 --> 00:10:06,835
Lyssna!
104
00:10:10,320 --> 00:10:12,675
Det är Gunnar.
105
00:10:17,440 --> 00:10:21,149
Fy fan...det är Gunnar.
Lyssna.
106
00:10:23,880 --> 00:10:26,030
Vilken jävla idiot.
107
00:10:27,840 --> 00:10:31,389
-Ska du ha dem?
-Äh, ta dem.
108
00:12:29,520 --> 00:12:32,796
Vad ska du göra under sportlovet då?
109
00:12:33,000 --> 00:12:35,594
Jag vet inte.
110
00:12:35,800 --> 00:12:39,759
Det blir väl nån tumering eller nåt.
111
00:12:42,960 --> 00:12:45,474
Jag kan ju inte tvinga dig.
112
00:12:46,720 --> 00:12:51,748
Men som jag sa så kan jag avsätta
lite tid underlovet, om du vill.
113
00:12:51,960 --> 00:12:56,590
Det är ingen som behöver se på.
Och så kan vi börja med dyna.
114
00:13:01,360 --> 00:13:06,434
Förstår du inte att jag blir livrädd
när du bara sjunker så där?
115
00:13:06,640 --> 00:13:10,713
-Jo.
-Och ändå så gör du det?
116
00:13:12,080 --> 00:13:14,310
Ja.
117
00:13:18,120 --> 00:13:22,671
Det finns ju saker därnere
man egentligen inte vill se.
118
00:13:22,880 --> 00:13:26,555
Han var ju nere och klöv ubåten.
119
00:13:26,760 --> 00:13:29,911
Med alla de döda ryssama i.
120
00:13:31,080 --> 00:13:35,312
De hade en sån där stor lampa
som de lyste in med.
121
00:13:35,520 --> 00:13:38,592
Det var ju lik överallt.
122
00:13:39,400 --> 00:13:43,552
-Så han harju sett en del.
-Ja, jag förstår det.
123
00:13:45,880 --> 00:13:48,553
Men han ärju härdad.
124
00:13:49,760 --> 00:13:54,629
De kollar ju allt sånt där innan.
Lungkapacitet och sånt.
125
00:13:54,840 --> 00:13:58,071
Han kan hålla andan under vatten
i flera minuter.
126
00:13:58,280 --> 00:14:01,636
Ja, ja.
Men då har du ju det i blodet.
127
00:14:33,320 --> 00:14:38,269
-Ska vi inte låta farsan fixa?
-Nämen, körnu. Körnu!
128
00:15:10,920 --> 00:15:14,435
73,5. Vad har de
förjävla ledningar här uppe?
129
00:15:15,360 --> 00:15:18,238
Vilka jävla idioter.
130
00:15:18,440 --> 00:15:22,228
73,5. Vad är det förjävla standard?
131
00:15:24,280 --> 00:15:28,273
Pratade ni med Gunnar
om de där overallerna?
132
00:15:30,680 --> 00:15:36,152
Ni kan väl titta förbi honom i
veckan. Han vill se att de passar.
133
00:15:38,120 --> 00:15:43,353
Det är jättesnällt av honom. De
kostar tusen kronor annars. - Rille!
134
00:15:43,560 --> 00:15:47,314
Du äter väl inte för mycket
före maten?
135
00:15:50,800 --> 00:15:54,349
''De här ärredan belatade.''
136
00:16:20,240 --> 00:16:22,959
Alltså, vem... Vad är...
137
00:16:25,200 --> 00:16:27,760
Va? Vad är det, Rille?
138
00:16:31,320 --> 00:16:34,073
Ska du inte ha koftan?
139
00:16:34,280 --> 00:16:40,150
Du vet ju att jag är varmblodig.
Vad har du gjort med luggen?
140
00:16:40,360 --> 00:16:44,717
Du ska inte vara orolig.
Det kommer att bli så fint här.
141
00:16:44,920 --> 00:16:48,879
Jag ska bara få upp schamponeringen
först och sen måla väggama.
142
00:16:49,080 --> 00:16:53,551
Sen ska jag röja ut allt bröte.
Göra det ordentligt från grunden nu.
143
00:16:53,760 --> 00:16:58,197
Det kommer att bli så himla fint.
Jag ska bara få upp den där först.
144
00:16:58,400 --> 00:17:00,356
Vad är det?
145
00:17:01,560 --> 00:17:04,074
De här har jag ju redan betalat.
146
00:17:07,080 --> 00:17:10,197
-Har du hört av farsan nåt?
-Det var då själva...
147
00:17:10,400 --> 00:17:13,597
Jag får vänta på konverteringsringen.
148
00:17:15,880 --> 00:17:18,030
Har du det?
149
00:17:18,240 --> 00:17:21,198
Du vet hurhan är.
150
00:17:21,960 --> 00:17:24,269
''Puss G.''
151
00:18:34,680 --> 00:18:38,912
Äh, det spelar ändå ingen roll.
Amerikanerna gör som de vill.
152
00:18:39,120 --> 00:18:42,590
Den som kallardet demokrati
måste ju skämta.
153
00:18:42,800 --> 00:18:46,713
Du ser ju bara på lrak ellerden
ryska ubåten de skulle bärga.
154
00:18:46,920 --> 00:18:50,276
Det är inte ubåten
de vill plocka upp.
155
00:18:50,480 --> 00:18:54,678
De ville ju förbjuda begravning
för alla döda ryssar.
156
00:18:54,880 --> 00:18:58,793
De kapade den och lät den ligga.
Den var ju kärnvapenbestyckad.
157
00:18:59,000 --> 00:19:01,309
Snacka om tickande bomb.
158
00:19:01,520 --> 00:19:05,911
Hurgårdet med tjejen på tekniska?
Den där krulliga blondinen?
159
00:19:06,120 --> 00:19:11,069
Hon? Nej... Man hinner inte riktigt
prata med dem.
160
00:19:12,080 --> 00:19:15,311
Det är så korta lunchraster.
40 minuter.
161
00:19:15,520 --> 00:19:19,433
-Man vill ju gärna hinna vila sig.
-Ja, det är klart.
162
00:19:20,640 --> 00:19:25,668
Och så skulle det vara så jobbigt
att åka till stan för att träffas.
163
00:19:25,880 --> 00:19:30,510
-Anja, då? Hon bor ju här.
-Lägg av. Det vore ju bamarov.
164
00:19:31,720 --> 00:19:34,712
Det är intressant det där,
med jag och brorsan.
165
00:19:34,920 --> 00:19:39,311
Jag menar att vi är bröder.
Han är liten och jag ärstor.
166
00:19:39,520 --> 00:19:43,069
Han är impulsiv
och jag ärmereftertänksam.
167
00:19:43,280 --> 00:19:47,193
Fast ibland kan jag bli
så otroligt irriterad på honom.
168
00:19:47,400 --> 00:19:50,198
-Kantboll.
-l helvete!
169
00:19:50,400 --> 00:19:54,029
-Jo, den tog på kanten.
-Ja, den tog.
170
00:19:58,520 --> 00:20:00,954
Matchboll.
171
00:20:09,000 --> 00:20:12,117
Ja, du vet vad som gäller.
172
00:20:12,320 --> 00:20:14,595
En Zingo.
173
00:20:17,520 --> 00:20:20,478
Vi ärlite som yin och yang.
174
00:20:20,680 --> 00:20:23,831
Det är väl helt enkelt vårt öde.
175
00:20:24,920 --> 00:20:27,992
Han vet vem som bestämmer.
176
00:20:32,400 --> 00:20:35,836
-Vad är det där?.
-En stoffpenna.
177
00:20:36,040 --> 00:20:39,589
-Vad gör man med den då?
-Stoffar.
178
00:20:41,120 --> 00:20:45,159
-Såg du vart bollen tog vägen?
-Nej, jag såg inte.
179
00:20:48,280 --> 00:20:51,670
De försvinner jämt, hela tiden.
180
00:20:53,320 --> 00:20:55,754
-De borde vara större.
-Va?
181
00:20:55,960 --> 00:20:58,520
Nej, inget.
182
00:21:00,200 --> 00:21:03,988
ldiotiskt att de inte har byggt
så man kan vädra här inne.
183
00:21:04,200 --> 00:21:06,714
-Känner du inte?
-Nej...
184
00:21:06,920 --> 00:21:10,117
-Svettlukten.
-Jo, kanske lite, men...
185
00:21:10,320 --> 00:21:13,232
Det gör nog inget.
186
00:21:23,600 --> 00:21:25,989
Tack. Här!
187
00:21:30,840 --> 00:21:36,551
Han får cirka 70 000 per dyk, som
de sätter in på ett spanskt konto.
188
00:21:36,760 --> 00:21:39,877
Så han har ju sett till
att förse sig.
189
00:21:40,080 --> 00:21:43,789
-Spänn då!
-Jag spänner. Spänn, du.
190
00:21:45,320 --> 00:21:49,791
-Vad håller de på med?
-Ja... Kids.
191
00:21:50,000 --> 00:21:54,994
Jag har börjat övningsköra med honom.
Fast det blirinte så mycket.
192
00:21:55,200 --> 00:21:58,317
Det är inte så märkvärdigt.
193
00:22:00,240 --> 00:22:03,869
Här satt man ju bra.
194
00:22:06,640 --> 00:22:09,154
Vill du prova?
195
00:22:10,160 --> 00:22:14,153
Anja, kom och hjälp mig.
Kom och hjälp mig.
196
00:22:15,280 --> 00:22:16,918
Kom då!
197
00:22:18,720 --> 00:22:21,234
Men kom!
198
00:22:21,440 --> 00:22:23,635
Spänn då.
199
00:22:26,440 --> 00:22:29,159
Du också, Anja, kom igen.
200
00:22:32,760 --> 00:22:36,469
Man är väl som man är.
Det går väl inte att ändra på.
201
00:22:36,680 --> 00:22:41,708
Eller man kanske kan ändra frisyr,
byta kläder, hitta Jesus ellernåt.
202
00:22:41,920 --> 00:22:46,357
Jag vet inte. Men i grund och
botten är man väl som man är.
203
00:22:46,560 --> 00:22:50,189
Det är väl bara att acceptera.
204
00:22:53,040 --> 00:22:57,431
-Brorsan! Brorsan, vänta.
-Vad är det?
205
00:22:57,640 --> 00:23:03,476
-Får jag ta hand om racken?
-Det är bäst att jag harnyckeln.
206
00:23:03,680 --> 00:23:06,911
lnte för att jag tror
att det händer nåt-
207
00:23:07,120 --> 00:23:11,079
-men om det gör det
så är det jag som är ansvarig.
208
00:23:16,440 --> 00:23:19,034
Tjena, grabbar.
209
00:23:19,240 --> 00:23:21,708
Nu ska den väl synas, va?
210
00:23:25,120 --> 00:23:28,590
Vad fan gör Väg-Gunnar
här hela tiden?
211
00:23:30,600 --> 00:23:34,354
Trevligt att se dig också,
min solstråle.
212
00:23:37,160 --> 00:23:39,993
Kram? Får man ingen kram?
213
00:23:51,360 --> 00:23:54,272
Jag är väl inte krävande.
214
00:23:59,200 --> 00:24:03,671
Vi måste prata om det. Förreller
senare måste han få reda på det.
215
00:24:03,880 --> 00:24:08,271
Du har flyttat och flyttat på det.
216
00:24:09,320 --> 00:24:14,235
Jag harväl också nåt
att säga till om - inte bara betala.
217
00:24:14,440 --> 00:24:18,718
Sluta med det där nu!
Vem tror du att du skyddar?
218
00:24:20,200 --> 00:24:24,671
Han är min son lika mycket.
Han har rätt att få veta.
219
00:24:24,880 --> 00:24:28,634
-Vad är det?
-Trappen. Rickard kommer.
220
00:24:28,840 --> 00:24:33,960
-Erik? Skulle inte du till gården?
-Var är Rille? Sitter han på muggen?
221
00:24:41,440 --> 00:24:44,591
Va? Vad görni här alllihop?
222
00:24:59,480 --> 00:25:01,630
(suckar tungt)
223
00:25:06,720 --> 00:25:10,110
-Hämta en sked.
-Nej, skit samma.
224
00:25:10,320 --> 00:25:14,199
-Ska du inte ha mackan?
-Det går inte.
225
00:25:14,400 --> 00:25:16,994
Men hämta en sked då.
226
00:25:50,840 --> 00:25:54,389
Hur är det? Allt väl?
227
00:25:54,600 --> 00:25:58,878
-Vem är hon?
-Hon är bara... Hon ville följa med.
228
00:25:59,080 --> 00:26:02,390
Är det okej? Det kan hon få?
229
00:26:29,320 --> 00:26:33,233
En Bridge. En Bridge till.
230
00:26:33,440 --> 00:26:37,479
Har ni det bra där bak?
Allt till belåtenhet?
231
00:26:38,480 --> 00:26:40,311
Då kör vi.
232
00:27:09,480 --> 00:27:11,710
Farsan.
233
00:27:13,400 --> 00:27:15,197
Vadå, är du skraj?
234
00:27:39,360 --> 00:27:42,158
-Rille, vill du köra?
-Jag kan inte.
235
00:27:42,360 --> 00:27:46,876
-Det är klart du kan.
-Jag kan, jag vill köra!
236
00:27:50,160 --> 00:27:54,836
-Det är bra. En gång till.
-Fan, vad kass du är. Får jag köra?
237
00:27:55,040 --> 00:27:58,589
-Håll käften, för fan!
-Ta det lugnt.
238
00:27:58,800 --> 00:28:01,553
Snart. Vi hinner.
239
00:28:01,760 --> 00:28:03,830
-Starta.
-Men vrid då!
240
00:28:04,040 --> 00:28:07,237
Men håll käften! - Han får gå ut.
241
00:28:07,440 --> 00:28:10,193
Låt Rille köra nu.
242
00:28:21,080 --> 00:28:25,710
-Låt honom vara. Du är storebrorsa.
-Det blir alltid så när han är med.
243
00:28:25,920 --> 00:28:30,072
Då får du och jag hitta på nåt.
l morgon, jag lovar.
244
00:28:30,280 --> 00:28:35,877
Vi kan åka ut och pimpla.
Då kan du övningsköra i lugn och ro.
245
00:28:36,080 --> 00:28:38,310
Men hon då? Hon!
246
00:28:38,520 --> 00:28:42,559
Hon ska inte med.
Det är bara du och jag.
247
00:28:44,400 --> 00:28:46,356
Vad säger du?
248
00:28:57,200 --> 00:29:01,478
''Frisör-sallong''.
Salong med två L.
249
00:29:04,200 --> 00:29:07,317
-Sal-long.
-Sal-long.
250
00:29:08,600 --> 00:29:12,036
-Sal-long.
-Vilken jävla idiot!
251
00:29:37,040 --> 00:29:39,713
Nämen tjena, tjena, Rille!
252
00:29:42,800 --> 00:29:44,597
Morsan!
253
00:29:49,840 --> 00:29:53,913
-Har du sett morsan?
-Ja, hon är väl här nånstans.
254
00:29:54,120 --> 00:29:58,910
-Var har du Erik?
-Han är väl på sitt rum.
255
00:30:01,680 --> 00:30:05,992
Jo du... Förresten, de där
overallema måste ni ju prova.
256
00:30:06,200 --> 00:30:10,955
-Kan ni kvista förbi i veckan?
-Nej, jag tror inte att jag hinner.
257
00:30:13,800 --> 00:30:19,158
Hur går det med pingisen då?
Du behöver inget nytt racket?
258
00:30:19,840 --> 00:30:23,469
Ärni redan tillbaks?
Du har väl inte åkt på isen?
259
00:30:23,680 --> 00:30:25,511
Nej.
260
00:30:25,720 --> 00:30:28,393
Harni åkt ute på isen?
261
00:30:28,600 --> 00:30:31,717
Nej. Jag ärhungrig.
262
00:30:31,920 --> 00:30:35,674
Vad sa han då? Sa han att han
skulle komma i morgon också?
263
00:30:35,880 --> 00:30:38,599
Jag vet inte.
264
00:30:45,520 --> 00:30:50,230
Hur går det med din tumering på
gården då? Ska du bara släppa den?
265
00:30:51,680 --> 00:30:55,639
-Nej, men... Så vad fan!
-Gör inte det.
266
00:30:56,640 --> 00:31:00,792
Släpp inte den.
Du vet ju hurhan är.
267
00:31:01,000 --> 00:31:03,833
Släpp inte den!
268
00:32:55,480 --> 00:32:58,552
...han måste bara ta tuben
och sätta tillbaka.
269
00:32:58,760 --> 00:33:03,072
Och han säger: ''No, l have
to follow my instructions.''
270
00:33:04,840 --> 00:33:09,755
Rickard?
Nej... Javisst, javisst...
271
00:33:11,320 --> 00:33:14,869
Det var i dag vi sa.
Jag är ledsen.
272
00:33:15,080 --> 00:33:20,438
Det är ännu bättre, vet jag.
Rickard, sätt dig.
273
00:33:20,640 --> 00:33:24,349
Då ska vi bara ha nåt att dricka.
Vad vill ni ha?
274
00:33:24,560 --> 00:33:27,199
Zingo? Cola? Fanta?
275
00:33:27,400 --> 00:33:29,709
Två Zingo här.
276
00:33:32,080 --> 00:33:34,071
Zingo blirbra, va?
277
00:33:35,080 --> 00:33:38,197
Zingo tycker ni om?
278
00:33:39,120 --> 00:33:42,590
-Vad fan, sitt inte på mig!
-Lägg av då.
279
00:33:42,800 --> 00:33:47,749
-Men håll käften.
-Nu ska vi ha det roligt.
280
00:33:47,960 --> 00:33:50,474
Ni har sportlov.
281
00:33:52,600 --> 00:33:54,989
Fan...!
282
00:34:02,240 --> 00:34:05,038
-Fanta?
-Vi sa Zingo.
283
00:34:05,240 --> 00:34:08,869
lngen Zingo, bara Fanta.
Det är samma sak.
284
00:34:09,080 --> 00:34:13,517
-Nej, det är det inte.
-Lägg av. Sluta bamsla dig.
285
00:34:27,520 --> 00:34:31,399
-Vad snackarni om då?
-Vad då?
286
00:34:31,600 --> 00:34:37,357
-Du och farsan.
-lnget. Vi ska få kolla på hans hus.
287
00:34:37,560 --> 00:34:42,315
-Vad då förjävla hus?
-Som han harköpt. Eller ska köpa.
288
00:34:42,520 --> 00:34:46,308
-Här?.
-Nej, i Kina. Vad fan tror du?
289
00:34:46,520 --> 00:34:50,399
-Hon var bara... Ni fick er läsk.
-Har du köpt hus?
290
00:34:53,360 --> 00:34:57,592
Vad är det här?.
Vem har ställt det här här?
291
00:34:57,800 --> 00:35:03,670
Vems beställning är det här?.
Vatten, sa jag.
292
00:35:03,880 --> 00:35:08,874
-Varför sa han inget till mig?
-Det vet väl inte jag.
293
00:35:10,760 --> 00:35:13,228
Men du harköpt det?
294
00:35:26,920 --> 00:35:29,992
Fan, vad det låter.
295
00:35:30,200 --> 00:35:32,316
Hör ni det?
296
00:35:33,680 --> 00:35:36,274
Det här: ''Dunk, dunk, dunk''...
297
00:35:38,520 --> 00:35:41,273
Hör du det?
298
00:35:43,080 --> 00:35:47,358
Det måste vara upphängningen.
Vänta, jag kommer strax.
299
00:35:50,880 --> 00:35:55,078
-Vad fan håller du på med?
-Jag frågade ju bara. Lägg av då!
300
00:36:24,480 --> 00:36:27,233
Fem hundra till Rille.
301
00:36:27,440 --> 00:36:30,079
Och hund...
302
00:36:30,280 --> 00:36:33,590
Okej, fem hundra till Erik.
303
00:36:33,800 --> 00:36:36,314
Bra. Hitta på nåt roligt.
304
00:36:37,720 --> 00:36:41,474
Gå på bio
ellerta ut era flickvänner.
305
00:36:41,680 --> 00:36:46,959
Det tycker de om. En man med pengar.
Det har ni efter mig.
306
00:36:47,160 --> 00:36:50,118
Som i går, till exempel.
307
00:36:54,000 --> 00:36:57,515
-''Två glas husets rött'', säger hon.
-Vilken hon?
308
00:36:57,720 --> 00:37:02,396
Hon är... Det spelar ingen roll.
Så två glas husets rött... Nej, nej.
309
00:37:03,400 --> 00:37:09,191
''En flaska av det bästa ska det vara
och det bästa ni har att äta.''
310
00:37:09,400 --> 00:37:14,076
Så det var sötsura räkor...
311
00:37:14,280 --> 00:37:17,590
...krabbor, nånting... Vad var det?
312
00:37:17,800 --> 00:37:20,917
Nån bambu-grejsimojs.
313
00:37:21,120 --> 00:37:27,036
Och som dessert:
kakor med små lappar.
314
00:37:27,240 --> 00:37:30,118
Och lyssna. Närnotan kommer...
315
00:37:30,320 --> 00:37:32,880
200 i dricks.
316
00:37:34,760 --> 00:37:41,632
''Är det för mig?'' säger servitrisen.
''Ja, det är för dig. Som du slitit.''
317
00:37:41,840 --> 00:37:44,308
Och det var det.
318
00:37:44,520 --> 00:37:46,829
Sån är jag.
319
00:37:47,040 --> 00:37:49,349
För snäll för mitt eget bästa.
320
00:37:55,400 --> 00:37:59,279
-Ellervad säger du, Rille?
-Ska inte vi åka till huset?
321
00:37:59,480 --> 00:38:02,313
Huset? Huset.
322
00:38:04,040 --> 00:38:07,794
Det är bara ett hus.
Det är inget märkvärdigt.
323
00:38:11,840 --> 00:38:16,436
Det äringet ni behöver prata med
mamma om. Det stannar mellan oss.
324
00:38:16,640 --> 00:38:19,074
Eller hur?.
325
00:38:20,440 --> 00:38:24,752
-Härhar ni det.
-Wow, vad stort det är!
326
00:38:26,400 --> 00:38:29,597
Eller hur?.
327
00:38:29,800 --> 00:38:32,314
Eller vad säger du, Rille?
328
00:38:44,800 --> 00:38:47,109
Men vad fan?
329
00:38:58,120 --> 00:39:02,033
-Hurkom du in?
-Det var öppet på verandan.
330
00:39:03,040 --> 00:39:06,396
Hade jag glömt låsa också?
331
00:39:19,640 --> 00:39:22,313
Vi går till övervåningen och kollar.
332
00:39:23,800 --> 00:39:28,635
-Det är en massa Jesusbilderhär.
-Vi måste ta det en annan gång.
333
00:39:29,800 --> 00:39:33,190
-Är det okej?
-Vi kom ju hit nyss.
334
00:39:33,400 --> 00:39:35,834
Jag hinnerinte nu. Kom, kom!
335
00:39:43,400 --> 00:39:46,153
Akta, akta! Varförsiktig.
336
00:39:50,400 --> 00:39:52,516
Den där...?
337
00:39:53,960 --> 00:39:56,918
Har de inte hämtat den eller?.
338
00:40:14,200 --> 00:40:16,031
Så!
339
00:40:16,240 --> 00:40:18,959
lnga problem.
340
00:40:19,160 --> 00:40:24,188
Vad säger du? Det kan bli fint.
Bara du och jag och...Erik.
341
00:40:26,640 --> 00:40:28,949
Det kan bli vi.
342
00:40:30,440 --> 00:40:32,874
Nu börjar det.
343
00:40:33,080 --> 00:40:35,071
Du...
344
00:40:36,320 --> 00:40:40,029
-Va?
-Du... Nej, det varinget.
345
00:40:44,920 --> 00:40:47,070
Det...
346
00:41:03,600 --> 00:41:08,071
-Ska det här bli mitt rum?
-Nej, det skulle bli Rilles rum.
347
00:41:08,280 --> 00:41:11,590
Varför ska han alltid
ha det största rummet?
348
00:41:11,800 --> 00:41:14,519
-Du kan ta det.
-Är det säkert?
349
00:41:14,720 --> 00:41:17,598
Fan, vad schysst.
350
00:41:17,800 --> 00:41:22,476
Du är snäll, Rille. Det är bra.
Det har du efter mig.
351
00:41:34,200 --> 00:41:37,954
Vilka grabbar jag har!
Rille, kom, kom!
352
00:41:40,840 --> 00:41:45,356
Ni är de bästa jag har, vet ni det?
Va? Vet ni det? De bästa.
353
00:41:48,200 --> 00:41:50,714
Jag vill ge er allt, allt, allt.
354
00:41:54,640 --> 00:41:59,919
Jag tänker på er. Jämt.
Jag vill att ni ska ha det bra.
355
00:42:00,120 --> 00:42:02,475
Har ni det bra? Visst har ni det.
356
00:42:02,680 --> 00:42:08,152
Ni harju varandra. Ni ärbröder.
Om jag hade nån jag kunde lita på.
357
00:42:08,360 --> 00:42:11,716
Nån jag kunde snacka med och...
358
00:42:13,880 --> 00:42:17,509
Blodsbandet är det enda som räknas.
359
00:42:17,720 --> 00:42:21,599
De jävla jänkama bara sänker skiten.
360
00:42:27,360 --> 00:42:29,669
Shit, kolla!
361
00:42:32,200 --> 00:42:34,555
Är den laddad?
362
00:42:36,880 --> 00:42:39,633
Lägg tillbaka den där.
363
00:42:42,760 --> 00:42:45,752
Hör du vad jag sa?
Lägg tillbaka den!
364
00:42:51,040 --> 00:42:52,109
Hörni, grabbar...
365
00:42:54,120 --> 00:42:56,429
Ska du sitta fram eller?.
366
00:42:56,640 --> 00:42:59,552
-Sitt, du.
-Okej.
367
00:43:25,800 --> 00:43:28,189
Kom in, kom in!
368
00:43:30,280 --> 00:43:34,159
-Jag kom för att hämta overallerna.
-Ja, just det.
369
00:43:34,360 --> 00:43:36,316
Jag har dem här borta.
370
00:43:38,960 --> 00:43:43,750
Jag har bara XL,
men de ärrätt stora i storlekarna.
371
00:43:44,760 --> 00:43:47,638
De ska nog passa ändå.
372
00:43:48,920 --> 00:43:52,196
Äh, jag...
373
00:43:52,400 --> 00:43:55,119
Här.
374
00:43:55,320 --> 00:43:59,518
-Så de inte ligger här och dräller.
-Det är inga problem.
375
00:44:01,400 --> 00:44:03,755
Hej då.
376
00:44:19,280 --> 00:44:22,238
Hur stor är butiken egentligen?
377
00:44:22,440 --> 00:44:26,592
-Du menar hur många kvadrat, eller?
-Ja, ungefär.
378
00:44:28,160 --> 00:44:32,472
Vad var det? 120 kvadrat,
om jag inte minns alldeles fel.
379
00:44:49,760 --> 00:44:53,150
Näe...
Jag tror att jag ska ta och gå.
380
00:45:41,040 --> 00:45:43,918
Vad mörkt det är.
381
00:45:44,120 --> 00:45:46,236
Kallt.
382
00:45:46,440 --> 00:45:49,318
Det är en annan värld där nere.
383
00:45:49,520 --> 00:45:52,557
Tyst, lugnt.
384
00:45:59,480 --> 00:46:02,631
Det är bara du och dina tankar.
385
00:46:04,560 --> 00:46:07,313
Man känner sig fri.
386
00:46:13,600 --> 00:46:17,388
Alla människor förtjänar en paus.
Eller hur?.
387
00:46:19,160 --> 00:46:23,039
Hur kommer det sig att du
och Gunnar blev såna ovänner?.
388
00:46:23,240 --> 00:46:25,595
Den där mannen skiter jag i.
389
00:46:25,800 --> 00:46:28,917
Jag skiter fullständigt i honom.
Han kan lika gäma vara en...
390
00:46:30,040 --> 00:46:32,429
...silverfisk.
391
00:46:33,640 --> 00:46:36,677
''Salong'' med två L.
392
00:46:36,880 --> 00:46:40,839
Det sägerfan i mig allt
om Gunnar Bodén.
393
00:46:41,040 --> 00:46:44,112
Rund och len som Gunnar Bodén.
394
00:46:44,320 --> 00:46:49,394
-Ja, han ärkanske lite konstig.
-Konstig? Det ärbara fömamnet.
395
00:46:49,600 --> 00:46:52,672
Jävla hycklande moralist.
396
00:46:52,880 --> 00:46:56,190
Totalt humorlös. Totalt anpassad.
397
00:46:57,200 --> 00:46:59,919
En konformist.
398
00:47:00,120 --> 00:47:02,953
För att inte snacka om nykterist.
399
00:47:05,080 --> 00:47:08,152
Men en sak kan man ge Gunnar Bodén.
400
00:47:08,360 --> 00:47:11,955
Han är en jävel på
att se om sitt eget hus.
401
00:47:13,200 --> 00:47:17,113
Där har man varit alldeles för snäll.
402
00:47:18,480 --> 00:47:20,789
Nä, nä, nä.
403
00:47:28,360 --> 00:47:31,557
Jag glömde visst pimpelspöt.
404
00:47:43,280 --> 00:47:46,511
Men då kan vi stå härbara en stund.
405
00:47:58,560 --> 00:48:01,552
Eller vad säger du, Rille?
406
00:48:05,880 --> 00:48:11,238
-Nej, det ärbättre att vi går nu.
-Kan vi bara lämna det så här?
407
00:48:43,400 --> 00:48:45,914
Rille, gubben...
408
00:48:47,000 --> 00:48:50,231
Det finns mer korv i frysen.
409
00:48:54,320 --> 00:48:57,232
Glöm inte att borsta tändema.
410
00:49:09,000 --> 00:49:11,309
Vad är det?
411
00:49:13,920 --> 00:49:16,388
Har det hänt nåt?
412
00:49:19,600 --> 00:49:21,795
Vad har du där?.
413
00:49:25,240 --> 00:49:27,470
Jaså, den här...
414
00:49:29,960 --> 00:49:33,475
Har ni knullat eller?.
Är han min farsa eller?.
415
00:49:35,120 --> 00:49:38,908
Jag hörde er.
Ärhan min farsa?
416
00:49:40,560 --> 00:49:43,028
Nej, gubben, nej.
417
00:49:46,200 --> 00:49:51,035
Vad är han då,
om han inte är min farsa?
418
00:49:53,760 --> 00:49:56,752
Det här blev ju fel.
419
00:50:04,280 --> 00:50:07,636
Kan du svara då?
Ärhan min farsa?
420
00:50:14,040 --> 00:50:17,350
-Nej...Gunnar är Eriks pappa.
-Va?
421
00:50:18,200 --> 00:50:22,352
-Vad fan säger du?!
-Jag är jätteledsen, Rickard.
422
00:50:22,560 --> 00:50:25,393
Vi hade tänkt berätta det...
423
00:50:27,280 --> 00:50:30,511
Så han är inte min bror?
424
00:50:30,720 --> 00:50:33,518
Det är väl klart att han är.
425
00:50:36,680 --> 00:50:40,070
Närhade du tänkt berätta det här då?
426
00:50:41,040 --> 00:50:44,430
Det var inte meningen
att det skulle bli så här.
427
00:50:44,640 --> 00:50:49,839
Jag ville att Erik skulle börja
skolan först och få klart allt här.
428
00:50:50,040 --> 00:50:54,909
Han går ju förfan i sexan.
Farsan då, vet han om det här?
429
00:50:55,960 --> 00:50:59,032
Rickard, lyssna på mig nu.
430
00:50:59,240 --> 00:51:01,117
Du får inte...
431
00:51:01,320 --> 00:51:05,279
Vi måste prata om det här, allihop.
Rickard!
432
00:51:21,360 --> 00:51:25,353
Men han då, Erik?
Han måste ju få veta.
433
00:51:25,560 --> 00:51:27,835
Jag ska.
434
00:51:29,160 --> 00:51:32,789
Men jag vill berätta det själv.
435
00:51:34,400 --> 00:51:38,791
Lova mig att du inte sägernåt.
Lovar du det?
436
00:51:49,600 --> 00:51:52,717
-Torsk!
-Fan heller, den tog på kanten.
437
00:51:52,920 --> 00:51:55,832
-Det gjorde den inte.
-Du förlorade. Nästa.
438
00:51:56,040 --> 00:51:58,508
Nej. Nästa.
439
00:51:59,720 --> 00:52:02,996
Vi är inte klara här. Näata.
440
00:52:03,200 --> 00:52:05,714
Ge honom racketen då, för fan.
441
00:52:05,920 --> 00:52:10,311
-Det är jag som ska ha racketen.
-Vad fan håller du på med?
442
00:52:10,520 --> 00:52:13,990
Släpp då.
Vem är det som bestämmer?.
443
00:52:19,760 --> 00:52:25,756
Verksamheten är tänkt förmellan-
stadieelever. Det har vi pratat om.
444
00:52:28,880 --> 00:52:33,510
När det gäller skåpsnyckeln
så skulle du inte ta hem den.
445
00:52:33,720 --> 00:52:37,395
Det är inte din nyckel.
Det är gårdens.
446
00:52:37,600 --> 00:52:41,479
Och pingisrummet tillhör alla.
Alla måste få spela. Eller hur?.
447
00:52:41,680 --> 00:52:45,958
Därför är den därturneringen
nog ingen bra idé heller.
448
00:52:46,160 --> 00:52:51,188
Det handlar inte om att tävla här.
Det viktiga är att alla får vara med.
449
00:53:00,960 --> 00:53:03,076
Det är inte så viktigt egentligen.
450
00:53:03,280 --> 00:53:07,273
Vi kan säga att du behåller
nyckeln tills vidare. Den härveckan.
451
00:53:07,480 --> 00:53:12,634
Men då måste alla få spela pingis,
så att ingen känner sig utanför.
452
00:53:36,000 --> 00:53:38,594
Vad fan gör du här?.
453
00:53:39,440 --> 00:53:42,432
Sluta tjura nu, brorsan.
454
00:53:57,600 --> 00:54:01,991
Fan, vad skönt det ska bli att komma
bort från det här jävla radonhuset.
455
00:54:05,320 --> 00:54:09,836
Jag snackade med Jossan.
Vet du vad Anja har sagt om dig?
456
00:54:17,760 --> 00:54:23,949
Du är ju för fan Kingen. Kom igen nu!
Bry dig inte om folks skitsnack.
457
00:54:24,160 --> 00:54:27,914
Du är ju förfan helt originell.
458
00:54:28,120 --> 00:54:32,398
Du är den grymmaste, coolaste,
största, snällaste.
459
00:54:32,600 --> 00:54:35,956
Man kan fan inte ha
en bättre brorsa, hörru.
460
00:54:37,440 --> 00:54:40,432
Du...det är en sak...
461
00:54:42,280 --> 00:54:44,714
Vad då?
462
00:54:48,840 --> 00:54:50,796
Näe...
463
00:55:10,120 --> 00:55:14,113
När jag dör, pojkar,
då får ni ta över.
464
00:55:15,520 --> 00:55:18,432
Det blir fint.
465
00:55:27,680 --> 00:55:31,878
Titta på jänkama, till exempel.
Jag ska berätta nåt om jänkama.
466
00:55:33,920 --> 00:55:37,629
De gör ändå vad de vill.
Det ärbara att acceptera.
467
00:55:39,200 --> 00:55:43,478
Jag försökte förklara det, jag
försökte säga det. Nej, jag sa det.
468
00:55:44,320 --> 00:55:47,118
Den där skiten försvinner aldrig.
469
00:55:47,320 --> 00:55:50,039
Generation efter generation.
470
00:55:50,240 --> 00:55:55,155
Radioaktiv torsk.
Jag hartvå grabbarhemma, förfan!
471
00:56:04,600 --> 00:56:07,433
Vi ärbara brickori deras spel.
472
00:56:07,640 --> 00:56:11,394
Hade det inte varit
för mina exceptionella lungor...
473
00:56:12,440 --> 00:56:15,750
...hade jag aldrig offrat mig.
474
00:56:23,240 --> 00:56:25,037
Var är vi?
475
00:56:27,920 --> 00:56:29,399
Sväng till höger!
476
00:56:36,760 --> 00:56:38,990
Är du okej?
477
00:56:53,200 --> 00:56:57,591
-Ska jag gå ut och skjuta på?
-Nej, det här fixar jag.
478
00:58:08,440 --> 00:58:12,228
Men kom nu då, så kör jag erhem.
479
00:58:12,440 --> 00:58:14,954
Jag går.
480
00:58:18,680 --> 00:58:21,592
Vad säger du, Rickard?
481
00:58:24,480 --> 00:58:27,472
Näe...jag skulle...
482
00:58:29,600 --> 00:58:32,831
Ja...han är ju ändå din pappa.
483
00:58:46,080 --> 00:58:50,676
Här. Ta de här.
Men se till så att han inte kör.
484
00:58:51,640 --> 00:58:54,677
-Lovar du det?
-Okej.
485
00:59:17,800 --> 00:59:22,396
Han ljuger. Han ären fittgubbe
som inte ens kan stava sitt namn.
486
00:59:22,600 --> 00:59:26,036
-Rille, var han onykter?
-Nej, det var han inte.
487
00:59:26,240 --> 00:59:29,596
-Berätta nu!
-Jag vet inte.
488
00:59:29,800 --> 00:59:32,553
-Han varväl det.
-Håll käften!
489
00:59:32,760 --> 00:59:35,991
Han är ju ändå bara en jävla alkis.
490
00:59:36,200 --> 00:59:39,078
Men sluta! Sluta!
491
00:59:39,280 --> 00:59:41,430
Sluta! Nu räcker det!
492
00:59:41,640 --> 00:59:45,599
Ni fårinte träffa honom. lnte så
länge han inte håller sig nykter!
493
00:59:45,800 --> 00:59:48,633
-Erik!
-Jävla fittkärring.
494
00:59:50,040 --> 00:59:53,316
Men ät inte hela tiden!
495
01:00:05,960 --> 01:00:10,112
Är du nöjd nu?
Var det så här du ville ha det?
496
01:00:12,960 --> 01:00:16,430
-Men, Rille...
-Men alltså...
497
01:00:17,880 --> 01:00:21,270
Vet den jävla fylleskallen om det?
498
01:00:22,840 --> 01:00:24,512
Va?
499
01:00:24,720 --> 01:00:28,030
Att han inte är farsa till brorsan.
500
01:00:37,280 --> 01:00:39,874
Jag har inte kunnat...
501
01:00:40,080 --> 01:00:43,868
Jag har inte velat berätta det.
502
01:00:44,080 --> 01:00:46,435
Bra tänkt.
503
01:00:47,520 --> 01:00:50,512
Jag förstår att du tycker
att det är konstigt-
504
01:00:50,720 --> 01:00:54,952
-men du vet inte hur ofta
jag har lyssnat på hans fylleblabber.
505
01:00:55,160 --> 01:01:00,188
Närhan tjatar om att komma hit.
En vecka, sju ynka dar om året.
506
01:01:02,000 --> 01:01:06,755
Han skulle inte tillbringa ens sju
sekunder här med er om han visste.
507
01:01:13,240 --> 01:01:16,391
Sockrar du semlan?
508
01:01:48,240 --> 01:01:50,151
Va?
509
01:01:50,360 --> 01:01:54,319
-Ska du låna en t-shirt, eller?
-Vad snackade ni om där nere?
510
01:01:56,480 --> 01:02:00,029
-Jag sa bara som det var.
-Ja, men det andra.
511
01:02:00,240 --> 01:02:05,109
-Vad då?
-Ni snackade ju om mig.
512
01:02:05,320 --> 01:02:08,949
-Nej.
-Fy fan, Rille. Ljug inte för mig.
513
01:02:11,400 --> 01:02:14,198
Vi är fan bröder.
514
01:02:15,720 --> 01:02:18,359
Näe...
515
01:02:44,800 --> 01:02:48,475
Flytta på dig. Jag måste lägga mig.
Jag har ont i magen.
516
01:02:48,680 --> 01:02:52,309
Flytta på dig.
Jag har så ont i magen.
517
01:03:29,760 --> 01:03:33,150
-Du vet den där Gunnar...
-Vad säger du?
518
01:03:33,360 --> 01:03:37,592
-Prata högre så jag hör.
-Det är en sak.
519
01:03:38,760 --> 01:03:43,390
Du vet den där Gunnar Bodén,
han vi ska få overallema av.
520
01:03:43,600 --> 01:03:48,037
-Vad är det med den jävla grodan?
-Han är din farsa.
521
01:03:58,920 --> 01:04:02,356
Är du helt jävla sjuk i huvudet?
522
01:04:37,920 --> 01:04:40,753
-Har du sett Erik?
-Nej.
523
01:04:49,920 --> 01:04:52,912
-Hur är det?
-Jo då.
524
01:04:53,880 --> 01:04:56,440
Det är bra.
525
01:04:58,280 --> 01:05:02,432
Förutom att livet är
som en jävla karusell ibland.
526
01:05:07,640 --> 01:05:11,872
Jag hatar närman börjarpå en skugga
och den bara växer och växer.
527
01:05:15,880 --> 01:05:19,270
Erik, kom hit,
så får jag prata med dig.
528
01:05:20,560 --> 01:05:24,314
Tjena, Rille.
Kom hit, ska du få en grej.
529
01:05:24,520 --> 01:05:26,875
Jo, kom hit.
530
01:05:28,360 --> 01:05:30,828
-Erik.
-Här, du får den.
531
01:05:31,040 --> 01:05:35,397
-Nej, jag vill inte ha.
-Det är ju en gåva, för helvete!
532
01:05:35,600 --> 01:05:39,593
-Erik.
-Vad fan gör du? Kom hit då.
533
01:06:22,160 --> 01:06:25,118
Kom då, Rille, så går vi.
534
01:06:37,040 --> 01:06:43,115
Det finns blandad saft, hallonsaft,
äppeljuice och Martini.
535
01:06:44,360 --> 01:06:47,796
lngen alkohol.
536
01:06:51,160 --> 01:06:53,594
Det finns cola i kylen.
537
01:06:53,800 --> 01:06:58,920
-Vad är det för cola?
-Lidl-cola.
538
01:06:59,120 --> 01:07:01,873
-Light eller vanlig?
-Vanlig.
539
01:07:02,080 --> 01:07:04,230
Det är okej.
540
01:07:07,240 --> 01:07:10,630
-Det är ändå samma innehåll.
-Va?
541
01:07:14,120 --> 01:07:19,319
Jag sa att det är nog bara samma
innehåll. De byterbara förpackning.
542
01:07:24,320 --> 01:07:27,551
-Vad tycker du?
-Fint.
543
01:07:29,120 --> 01:07:32,032
Snygga skuggor.
544
01:07:35,520 --> 01:07:38,159
Varför kallas han Väg-Gunnar?
545
01:07:38,360 --> 01:07:43,753
Det var nån väg han hade ritat
som aldrig blev av. Ett totalfiasko.
546
01:07:43,960 --> 01:07:48,909
Det handlade om miljarder, men han
glömde kolla det där med grodorna.
547
01:07:49,120 --> 01:07:52,192
-Vad det var för art.
-Grodor?.
548
01:07:52,400 --> 01:07:56,632
Det var nån riktigt speciell art
som levde på just den myren.
549
01:07:56,840 --> 01:07:59,593
Jag är ingen expert-
550
01:07:59,800 --> 01:08:04,828
-men tänk dig att tänka på en väg
i 15 år och så blir det ingenting av.
551
01:08:05,840 --> 01:08:11,153
-Det ligger väl i sakens natur.
-Jag tycker att grodor är äckliga.
552
01:08:12,720 --> 01:08:16,110
Jag tycker att de är opålitliga.
553
01:08:16,320 --> 01:08:20,632
Det känns som att de pratar
utan att ha nåt att säga.
554
01:08:22,560 --> 01:08:25,393
Får jag röra på mig?
555
01:08:25,600 --> 01:08:29,593
-Vill du gå på toa?
-Jag ska bara kolla vad klockan är.
556
01:08:31,560 --> 01:08:34,597
Han måste ju vara nånstans.
Jag måste lägga på.
557
01:08:34,800 --> 01:08:37,712
Kan du inte komma hem?
558
01:08:46,360 --> 01:08:48,794
Vad gör ni för nåt då?
559
01:08:49,000 --> 01:08:52,709
En grej bara. Vi måste avsluta.
560
01:08:52,920 --> 01:08:56,310
Jag kommerhem sen. Hej då.
561
01:08:56,520 --> 01:09:01,913
-Kanske är han vid kiosken. Hej då.
-Kompis, sa du? Vilken kompis?
562
01:09:03,080 --> 01:09:08,393
-lngen speciell. En kompis bara.
-Roligt att du träffat en kompis.
563
01:09:10,240 --> 01:09:14,358
Du är så snäll, Rille.
Och storoch så duktig.
564
01:09:15,800 --> 01:09:19,952
Jag ärjätteledsen
att det har blivit så här.
565
01:09:22,720 --> 01:09:26,315
Men, Rickard,
det behöver ju inte ändra nåt.
566
01:09:26,520 --> 01:09:29,956
Han varju faktiskt min bror.
Fattar du inte det?
567
01:09:35,520 --> 01:09:37,476
Så.
568
01:09:42,520 --> 01:09:44,875
Jag tror den är klarnu.
569
01:09:51,840 --> 01:09:54,638
Du får den.
570
01:09:58,120 --> 01:10:02,033
Erik? Jag har hämtat din overall.
571
01:10:06,120 --> 01:10:10,398
Du kan få ta hand om nyckeln
till pingisskåpet.
572
01:10:12,960 --> 01:10:16,077
Jag hänger den här. På dörren.
573
01:10:19,480 --> 01:10:25,510
Jag lägger overallen här också.
Jag är på mitt rum om det är nåt.
574
01:10:59,920 --> 01:11:02,309
Hej, det ärAnja.
575
01:11:03,720 --> 01:11:06,632
Hallå? Hallå?
576
01:11:55,960 --> 01:11:59,999
Det kan ju hända att hon ritade dig
så som hon faktiskt ser dig.
577
01:12:00,760 --> 01:12:05,788
Jo, det är klart.
Men jag vet ju redan hur jag serut.
578
01:12:08,560 --> 01:12:11,313
Jag ska berätta en sak för dig.
579
01:12:15,040 --> 01:12:20,797
Det låternog jättekonstigt, men en
gång i tiden kallades jag Väg-Gunnar.
580
01:12:21,000 --> 01:12:24,515
Väg-Gunnar.
Det är sant. ''Väg-Gunnar''...
581
01:12:24,720 --> 01:12:27,553
Det är en lång historia.
582
01:12:27,760 --> 01:12:31,594
Jag var projektledare på vägverket,
för säkert över tio år sen.
583
01:12:31,800 --> 01:12:37,033
Jag hamnade i en lång tröstlös tvist
med miljörörelsen om ett vägbygge.
584
01:12:37,240 --> 01:12:41,916
Det var säkert inte illa ment,
folk tänker sig inte för bara.
585
01:12:42,120 --> 01:12:45,032
Fy fan, vad illa man mådde.
586
01:12:45,240 --> 01:12:48,118
Jag låg och grubblade på nättema.
587
01:12:48,320 --> 01:12:53,792
Trängande magsyra, högt blodtryck,
skenande hjärta, ständiga diarréer.
588
01:12:54,000 --> 01:12:56,594
Och så håravfall.
589
01:12:57,400 --> 01:13:02,633
Jag menar, det var:
''Hallå där, Väg-Gunnar.''
590
01:13:02,840 --> 01:13:07,197
Det var på kontoret, på posten,
när man köpte lunchmackan.
591
01:13:07,400 --> 01:13:11,757
Ju mer de insåg att vägen inte skulle
bli av desto roligare blev det.
592
01:13:11,960 --> 01:13:15,111
Det blev som en ond cirkel.
593
01:13:15,320 --> 01:13:18,471
Jag hittade mitt eget sätt
att lätta på trycket.
594
01:13:18,680 --> 01:13:22,389
Det blev en och annan krogvända.
595
01:13:22,600 --> 01:13:28,197
-Vad hände då?
-Jag hade kommit till vägs ände.
596
01:13:28,400 --> 01:13:32,791
Jag var uppe i kommunstyrelsen
för att be dem överklaga domen.
597
01:13:33,000 --> 01:13:36,470
Då kände jag trycket
över bröstet igen.
598
01:13:36,680 --> 01:13:43,472
Jag vaknade nästa morgon, naken under
ett biljardbord i bara mejerirock.
599
01:13:43,680 --> 01:13:48,674
Men jag lyckades ta mig samman
och tog mig ut till bilen igen.
600
01:13:49,640 --> 01:13:54,395
Jag klamrade mig fast vid ratten
och tänkte: ''Nu kör du hem.''
601
01:13:56,080 --> 01:13:59,959
Men jag svängde höger
i stället för vänster.
602
01:14:00,160 --> 01:14:04,551
Då insåg jag att det vardit
jag varpå väg - mot myren.
603
01:14:06,760 --> 01:14:11,117
Så jag ställde bilen
och stegade ut över myren.
604
01:14:11,320 --> 01:14:13,993
Tre kilometer norrut
ligger Tjurvika-
605
01:14:14,200 --> 01:14:18,990
-fyra kilometer söderut slutar
Bällstaforsen. Mitt ute i ingenstans.
606
01:14:19,680 --> 01:14:24,276
Då ser jag E37:an i all sin prakt.
607
01:14:24,480 --> 01:14:28,029
Trafikplatsen - New Nordic Gate.
608
01:14:28,240 --> 01:14:31,038
Allt var färdigt.
609
01:14:31,240 --> 01:14:37,076
Alla vägräcken, de symmetriskt
placerade avfarterna. Hela kringlan.
610
01:14:41,600 --> 01:14:45,593
Där stod jag och tittade på vägen
som aldrig blir byggd.
611
01:14:45,800 --> 01:14:51,352
Då insåg jag att det här var den väg
som jag hade färdats hela mitt liv.
612
01:14:51,560 --> 01:14:55,155
En enda lång, rak raksträcka.
613
01:14:55,360 --> 01:14:59,592
Så jag vek av.
Tog in på en annan väg.
614
01:15:03,040 --> 01:15:08,273
Och långt därborta,
mot Pentaknallen till-
615
01:15:08,480 --> 01:15:11,438
-serjag plötsligt ett dimmigt ljus.
616
01:15:14,280 --> 01:15:19,070
Det kan ha varit kortisonet,
men lika fullt ser jag...
617
01:15:23,000 --> 01:15:25,719
...den här butiken.
618
01:15:28,200 --> 01:15:33,194
Det har så klart varit mycket arbete.
Hitta lokalen. Knyta kontakter.
619
01:15:33,400 --> 01:15:37,951
Etablera relationermed återför-
säljarna. En kamp för att synas.
620
01:15:38,160 --> 01:15:43,154
Vissa höjde på ögonbrynen och
frågade: ''Vad vet han om sport?''
621
01:15:43,360 --> 01:15:46,397
''lngenting'', sa jag. ''lngenting.''
622
01:15:46,600 --> 01:15:50,479
Men varför skulle det hindra mig?
623
01:17:37,320 --> 01:17:39,356
Blöder det?
624
01:17:39,560 --> 01:17:43,439
Nej, det är som
att fliken inte vill lägga sig.
625
01:17:43,640 --> 01:17:47,189
-Har du provat att klämma?
-Hur då?
626
01:17:51,920 --> 01:17:54,673
Det är okej, gör du.
627
01:17:59,640 --> 01:18:02,279
Gör det ont?
628
01:19:48,920 --> 01:19:54,631
Ja, den får stå här.
Jag kan ju ändå inte köra hem den.
629
01:19:54,840 --> 01:19:57,559
Farsan kan hämta den i morgon.
630
01:20:00,440 --> 01:20:03,113
Aj, det ärfingret.
631
01:20:08,040 --> 01:20:09,996
Tack.
632
01:20:12,560 --> 01:20:15,916
-Ska du gå på discot i kväll?
-Näe.
633
01:20:18,320 --> 01:20:22,950
Jag vet inte...
Det är inte riktigt min grej.
634
01:20:23,160 --> 01:20:25,993
Att dansa.
635
01:20:26,960 --> 01:20:29,838
Jag tänker nog gå.
636
01:20:31,160 --> 01:20:33,230
Jo.
637
01:20:50,680 --> 01:20:53,672
Kom, så fårjag krama dig.
638
01:20:56,440 --> 01:20:59,238
Får jag krama dig?
639
01:21:02,040 --> 01:21:06,397
-Sätt dig, sätt dig.
-Erik, kom ner nu.
640
01:21:09,400 --> 01:21:12,710
Brorsan! Farsan är här!
641
01:21:14,080 --> 01:21:16,196
Kan inte du prata med honom igen?
642
01:21:16,400 --> 01:21:20,598
Det är viktigt
att han känner ditt stöd.
643
01:21:42,920 --> 01:21:47,072
-Jag vet inte vad jag ska säga.
-Brorsan!
644
01:21:48,200 --> 01:21:51,636
Rille...jag ska...
645
01:21:56,920 --> 01:22:01,072
Jag ska bättra mig.
Jag ska bli...
646
01:22:05,920 --> 01:22:08,593
Hallå?
647
01:22:08,800 --> 01:22:11,075
Jag ska...
648
01:22:20,440 --> 01:22:23,193
Jag ska bli...
649
01:22:24,440 --> 01:22:28,228
Jag lovar. Och det här med...
650
01:22:30,440 --> 01:22:33,273
Du och Erik är de viktigaste.
651
01:22:35,120 --> 01:22:38,510
Det härmed bilen... Jag skäms.
652
01:22:38,720 --> 01:22:44,317
Jag bara tänkte, vad kunde...
Det är slut nu. Jag lovar.
653
01:22:46,600 --> 01:22:51,799
Jag vet vad du tänker. Jag har själv
upplevt det och då tänker man:
654
01:22:52,000 --> 01:22:57,791
''Det är bara snack,
snack och lova...''
655
01:23:00,760 --> 01:23:04,912
Men jag lovar.
Jag ska ta ansvar nu.
656
01:23:05,120 --> 01:23:08,271
Jag ska bättra mig.
657
01:23:08,480 --> 01:23:12,632
Så du kan känna respekt för mig.
658
01:23:15,600 --> 01:23:19,673
Jag älskar er, Rille.
Harjag sagt det?
659
01:23:21,640 --> 01:23:24,632
Har jag nånsin sagt det?
660
01:23:24,840 --> 01:23:28,116
Rille... Lilla Rille.
661
01:23:54,680 --> 01:23:56,796
Hej. Jelena.
662
01:23:57,000 --> 01:24:00,117
Jag och din pappa, vi...
663
01:24:11,440 --> 01:24:14,238
Har du fått bilnycklama?
664
01:24:15,800 --> 01:24:18,268
Sa du inte fem minuter?.
665
01:24:21,960 --> 01:24:24,713
Du, Erik...
666
01:24:38,360 --> 01:24:40,749
Anja, kom hit.
667
01:24:43,480 --> 01:24:48,190
Jo, men kom nu.
Erik vill prata med dig.
668
01:24:51,520 --> 01:24:54,080
Sätt dig här.
669
01:24:59,720 --> 01:25:03,110
-Kom, så får du smaka, Rille.
-Jag tar en läsk.
670
01:25:03,320 --> 01:25:05,834
Dra hem till mamma, jävla fetto.
671
01:25:23,880 --> 01:25:26,314
Jaha, här sitter du.
672
01:25:27,320 --> 01:25:31,233
-Hur har du haft det under lovet?
-Jo då...
673
01:25:32,720 --> 01:25:35,439
Vi har saknat dig här.
674
01:25:36,800 --> 01:25:41,396
Jag tycker att det har blivit
så stökigt i pingisrummet.
675
01:25:42,400 --> 01:25:48,714
Det blir sånt ståhej.
Med all rundpingis helt utan regler.
676
01:26:37,120 --> 01:26:41,079
Kan du inte gå igenom
de riktiga reglerna nån kväll?
677
01:26:43,200 --> 01:26:47,432
Det var ju inte så jag menade.
Du kan behålla dem, Rille.
678
01:27:03,560 --> 01:27:06,836
-Men lägg av. Du är full.
-Hur fan kunde du?
679
01:27:07,040 --> 01:27:11,716
-Han är ändå bara en alkis.
-Håll käften, jävla fetto!
680
01:27:11,920 --> 01:27:15,196
-Slagsmål!
-Lägg av.
681
01:27:15,400 --> 01:27:16,753
Lägg av.
682
01:27:16,960 --> 01:27:21,317
-Fetto, vart är du på väg?
-Släpp mig då!
683
01:27:25,360 --> 01:27:29,148
-Släpp mig.
-Spottar du på mig? Ska du ha stryk?
684
01:27:29,360 --> 01:27:32,238
Mata honom i fläsket.
685
01:27:32,440 --> 01:27:34,635
Nu har du chansen.
686
01:27:34,840 --> 01:27:39,914
-Kom igen. - Fan, vad äcklig du är.
-Gör det.
687
01:27:40,120 --> 01:27:42,918
-Sluta nu.
-Nyp honom!
688
01:27:48,000 --> 01:27:50,355
Aj, jävlar!
689
01:28:08,080 --> 01:28:11,117
-Du ska dö!
-Kom då!
690
01:28:13,000 --> 01:28:15,673
Kom då. Kom då.
691
01:28:19,080 --> 01:28:22,914
-Kom då.
-Du ska dö. Vet du det?
692
01:28:24,080 --> 01:28:26,514
Kom då.
693
01:28:28,880 --> 01:28:32,395
-Kom igen nu, Erik!
-Kom då.
694
01:28:32,880 --> 01:28:34,996
Bra, Erik.
695
01:28:35,200 --> 01:28:38,636
-Kom igen då, Erik!
-Jag ska plocka ihop dig!
696
01:37:28,920 --> 01:37:31,832
Nej, Rille, nej.
697
01:37:43,800 --> 01:37:47,588
Om det ärnån som ska hoppa ner-
698
01:37:47,800 --> 01:37:50,234
-då är det jag.
699
01:38:30,080 --> 01:38:33,470
Vad kallt det är.
700
01:38:33,680 --> 01:38:37,798
Det finns inte ett enda skit
där nere. Det är ingenting.
701
01:38:41,240 --> 01:38:43,435
Nu vet du det.
702
01:38:43,640 --> 01:38:46,871
lnte ett enda skit...där nere.
703
01:39:08,080 --> 01:39:11,197
Ni fårfråga henne.
704
01:39:11,400 --> 01:39:15,791
Nämen, Rille...
Rille. Hur mår du?
705
01:39:16,640 --> 01:39:19,473
-Jag mår bra.
-Fryser du?
706
01:39:19,680 --> 01:39:24,800
-Nej, det är okej.
-Vad bra.
707
01:39:26,680 --> 01:39:30,468
Vad fan har du gjort?
Är du fullständigt från vettet?
708
01:39:30,680 --> 01:39:34,878
Hur kan du vara så jävla oansvarig
så du lånar ut bilen? Va?
709
01:39:35,680 --> 01:39:39,912
Jag vill aldrig att du kommer
i närheten av barnen igen.
710
01:39:40,120 --> 01:39:45,478
-Och hurfick han tag på geväret?
-Vad då för gevär?
711
01:39:45,680 --> 01:39:48,319
Halstablett. Får jag?
712
01:39:49,280 --> 01:39:53,637
Är du fullkomligt galen?
Tar ut bamen på isen!
713
01:39:53,840 --> 01:39:57,992
Är du helt hopplös?
Hör du vad jag säger?!
714
01:40:28,880 --> 01:40:33,158
-Den finns i blått också om du...
-Nej, grönt blir bra.
715
01:40:37,160 --> 01:40:41,039
Du kanske tycker
att det ärtrevligare utan rändema.
716
01:40:45,400 --> 01:40:49,313
-Nej, den är snygg som den är.
-Vad kladdigt det blev.
717
01:41:03,840 --> 01:41:05,831
Hej, pojkar.
718
01:41:06,040 --> 01:41:09,237
Jag har ett meddelande från er pappa.
719
01:41:09,440 --> 01:41:14,389
Han kan inte stanna. Han ärledsen,
men han måste åka till Norge.
720
01:41:15,920 --> 01:41:19,151
Han tycker mycket om er.
721
01:41:19,880 --> 01:41:23,998
Och här- presenter till er.
722
01:41:25,480 --> 01:41:27,835
Hej då.
723
01:41:49,680 --> 01:41:51,955
Bridgeblandning.
724
01:41:55,000 --> 01:41:56,592
Det är inte så dumt.
725
01:41:58,080 --> 01:42:03,393
Jag brukar säga att pingis är
den sista demokratiska sporten.
726
01:42:04,440 --> 01:42:09,116
Alla andra sporter är totalförstörda
av pengar, politik och droger.
727
01:42:10,480 --> 01:42:15,270
Har du nånsin hört talas om en
pingisspelare som gått på anabola?
728
01:42:15,480 --> 01:42:20,838
Fast det är ju ganska lätt.
En studs på varje sida.
729
01:42:21,040 --> 01:42:25,670
Fast det är klart, det harju
utvecklats en del också.
730
01:42:25,880 --> 01:42:28,394
Blivit snabbare.
731
01:42:28,600 --> 01:42:34,630
J-O Waldner skulle lätt utklassa
Stellan Bengtsson, som vann VM-7 1.
732
01:42:36,360 --> 01:42:38,999
Det där är lite intressant.
733
01:42:39,200 --> 01:42:44,718
Jag menar mellan mig och brorsan.
Han är liten och jag ärstor.
734
01:42:44,920 --> 01:42:48,754
Han är impulsiv
och jag ärmereftertänksam.
735
01:42:48,960 --> 01:42:53,511
lbland känns det som
att han harfått allt och jag
inget.
736
01:42:54,560 --> 01:42:57,996
Jag brukar säga
att vi ärlite som yin och yang.
737
01:43:00,080 --> 01:43:03,356
-Vill du ha mer?.
-Ja tack, det vore gott.
738
01:43:04,240 --> 01:43:07,391
Sitt, du. Du kan få en ny mugg.
739
01:43:11,160 --> 01:43:15,199
Kan jag ta lite åt brorsan också?
740
01:43:18,000 --> 01:43:22,710
lbland kan jag bli
så otroligt irriterad på honom.
741
01:43:22,920 --> 01:43:26,959
Fast i grund och botten
så tycker jag ju ändå om honom.
742
01:43:27,160 --> 01:43:32,109
Eller man kan i princip säga att jag
älskar honom. Han är ju min brorsa.
743
01:43:32,960 --> 01:43:36,270
Och livet är ju inte alltid
så jäkla demokratiskt.
744
01:43:37,160 --> 01:43:39,435
Nej.
745
01:43:45,480 --> 01:43:48,711
Här, lite gratis påfyllning.
746
01:44:00,480 --> 01:44:03,916
Sov, du. Det behöver du.
747
01:45:15,920 --> 01:45:20,835
Text: Maria Chiru
Scandinavian Text Service 2008
58849
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.