Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,504 --> 00:00:27,648
I'm perfect
2
00:00:27,904 --> 00:00:34,048
Freedom And Husband So I Today
3
00:00:34,304 --> 00:00:40,448
I'm out. I do not think I can live with my parents anymore.
4
00:00:40,704 --> 00:00:46,848
Or I was about to die soon.
5
00:00:47,104 --> 00:00:53,248
I want to be free, but I can not get out of my parents'
6
00:00:53,504 --> 00:00:59,648
Why are yòu moving home today because yòur parents saved yòu?
7
00:00:59,904 --> 00:01:06,048
This is why I will make my pronunciation
8
00:01:06,304 --> 00:01:12,448
I wish I could give yòu this.
9
00:01:23,200 --> 00:01:25,504
3 o'clock to be today
10
00:01:27,040 --> 00:01:29,856
Good morning.
11
00:01:30,880 --> 00:01:31,904
Perfectly
12
00:01:32,672 --> 00:01:34,208
It looks harsh.
13
00:01:35,232 --> 00:01:36,768
Home or here
14
00:01:37,792 --> 00:01:40,608
There's a character like that wherever yòu go.
15
00:01:42,144 --> 00:01:48,288
Good.
16
00:01:54,944 --> 00:02:01,088
yòu can deposit yòur money on the 15th day of every month.
17
00:02:02,112 --> 00:02:05,184
In a nutshell, yòu should not rent or stay.
18
00:02:07,488 --> 00:02:10,304
I do not know what to do.
19
00:02:11,072 --> 00:02:17,216
Yes, please.
20
00:02:17,472 --> 00:02:23,616
Hi
21
00:02:23,872 --> 00:02:30,016
Houses to raise pets
22
00:02:30,272 --> 00:02:36,416
Here, the workers and the goods, then sensitive.
23
00:02:36,672 --> 00:02:42,816
It's mixed up. Do not worry. I do not have that water.
24
00:02:43,072 --> 00:02:49,216
Glad to know
25
00:03:00,000 --> 00:03:06,000
Subs by: TamuTakDiundang
26
00:04:06,272 --> 00:04:12,416
When did yòu come
27
00:04:12,672 --> 00:04:17,280
I just did not answer the phone.
28
00:04:18,047 --> 00:04:19,071
Why is there money?
29
00:04:20,607 --> 00:04:22,911
It's employees.
30
00:04:23,167 --> 00:04:24,959
I want to know where the boss is.
31
00:04:26,751 --> 00:04:32,383
I wanted to see where yòu were.
32
00:04:34,175 --> 00:04:35,711
yòu are pretty
33
00:04:35,967 --> 00:04:40,063
And there are people again.
34
00:04:40,319 --> 00:04:41,087
Hey
35
00:04:41,599 --> 00:04:43,391
Change yòur strange clothes quickly
36
00:04:44,671 --> 00:04:45,951
Let's finish it fast.
37
00:04:46,207 --> 00:04:47,743
I'm going to get hungry.
38
00:04:48,255 --> 00:04:52,351
Qingdao wall hangings.
39
00:04:52,607 --> 00:04:55,935
I'm waiting for each other to finish.
40
00:04:57,215 --> 00:05:01,055
I will not know.
41
00:05:02,079 --> 00:05:03,359
All right.
42
00:05:03,871 --> 00:05:10,015
Without even trying
43
00:05:11,295 --> 00:05:14,623
I do not know what yòu two are doing.
44
00:05:17,439 --> 00:05:19,487
Let's picture 9 minutes
45
00:05:23,583 --> 00:05:26,143
yòu honestly do not have the heart to be strong.
46
00:05:26,399 --> 00:05:29,215
I want to enjoy it.
47
00:05:29,471 --> 00:05:32,287
Why is there a place I've put as much as I've wiped away?
48
00:05:33,311 --> 00:05:35,103
I have not seen it yet.
49
00:05:35,871 --> 00:05:37,407
Litter
50
00:05:51,999 --> 00:05:52,767
What do yòu think
51
00:05:54,559 --> 00:05:59,935
What's up with my brother?
52
00:06:00,447 --> 00:06:01,983
I am
53
00:06:04,543 --> 00:06:06,591
I'm driving.
54
00:06:09,919 --> 00:06:11,199
What are yòu doing
55
00:06:11,455 --> 00:06:12,735
I do not work straight.
56
00:06:12,991 --> 00:06:18,367
I'm sorry
57
00:06:27,327 --> 00:06:29,887
please
58
00:06:31,679 --> 00:06:37,823
I had a hard time.
59
00:06:38,079 --> 00:06:43,967
uh
60
00:06:44,479 --> 00:06:46,527
Long time no see
61
00:06:46,783 --> 00:06:49,087
Let's sleep.
62
00:07:01,375 --> 00:07:02,911
What trash
63
00:07:03,679 --> 00:07:04,959
More than Japan
64
00:07:06,495 --> 00:07:12,639
Hey guys, if yòu have time to comment,
65
00:07:12,895 --> 00:07:17,503
I was looking at my face
66
00:07:36,959 --> 00:07:43,103
I'm dying.
67
00:07:43,359 --> 00:07:49,503
There's no one in the house.
68
00:10:16,191 --> 00:10:19,519
yòu can not pronounce it.
69
00:10:28,991 --> 00:10:30,527
Do not get grumpy.
70
00:10:31,807 --> 00:10:33,855
People are sensitive.
71
00:10:34,111 --> 00:10:36,415
I am more sensitive
72
00:10:36,671 --> 00:10:39,231
Suddenly the heat is getting bigger.
73
00:10:40,255 --> 00:10:43,583
Do not yell at me.
74
00:11:12,255 --> 00:11:13,535
Fool
75
00:11:19,935 --> 00:11:23,519
Look at yòur mother.
76
00:11:26,847 --> 00:11:32,991
Chan-chan-chan
77
00:11:50,399 --> 00:11:52,703
Yaya
78
00:11:52,959 --> 00:11:59,103
I can not sleep.
79
00:12:04,735 --> 00:12:06,015
yòu son of a bitch.
80
00:12:06,271 --> 00:12:08,319
Sleeping
81
00:12:33,919 --> 00:12:40,063
But I do not have it.
82
00:12:40,319 --> 00:12:46,463
What is that?
83
00:12:46,719 --> 00:12:52,863
brother
84
00:12:53,119 --> 00:12:59,263
I know it's tomorrow.
85
00:16:57,855 --> 00:16:58,623
What day is it?
86
00:16:59,647 --> 00:17:00,415
It's obvious.
87
00:17:02,207 --> 00:17:02,975
yòu and Shirley
88
00:17:03,743 --> 00:17:05,023
100 days to meet at night
89
00:17:07,327 --> 00:17:08,095
if not
90
00:17:09,375 --> 00:17:11,679
Underground birthday
91
00:17:12,191 --> 00:17:14,751
Oh, it's yòur day. Let's go back.
92
00:17:23,711 --> 00:17:28,063
Here yòu can write or say something, but I do not know anything.
93
00:17:29,087 --> 00:17:29,599
uh
94
00:17:31,135 --> 00:17:31,647
uh
95
00:17:49,567 --> 00:17:50,335
Why
96
00:17:51,103 --> 00:17:51,871
What are yòu doing
97
00:17:52,383 --> 00:17:53,407
Bye
98
00:17:53,663 --> 00:17:54,175
Why
99
00:17:54,687 --> 00:17:55,711
Not a voice
100
00:17:56,223 --> 00:17:57,759
It was not good to drink.
101
00:17:59,039 --> 00:18:00,063
no it's not
102
00:18:00,575 --> 00:18:03,135
Mom, I'm sure my mother and daughter should get down like that.
103
00:18:04,927 --> 00:18:05,951
Or not
104
00:18:06,719 --> 00:18:07,999
How about some miscarriage
105
00:18:09,791 --> 00:18:11,583
Well, it's not bad.
106
00:18:12,095 --> 00:18:13,375
Except next door.
107
00:18:14,143 --> 00:18:15,935
Where do yòu show some house
108
00:18:16,447 --> 00:18:20,287
This Moody
109
00:18:20,799 --> 00:18:25,663
Thank yòu for showing me yòur house. I'm crazy about eggs.
110
00:18:27,199 --> 00:18:28,991
Why did yòu call me?
111
00:18:29,503 --> 00:18:31,039
I will quit if I do not say anything.
112
00:18:31,807 --> 00:18:33,087
Anyway,
113
00:18:33,599 --> 00:18:35,135
I made pocket money.
114
00:18:35,391 --> 00:18:37,183
It's the last thing to pay. Okay.
115
00:18:38,975 --> 00:18:40,255
All right.
116
00:18:40,511 --> 00:18:41,535
It's over.
117
00:18:41,791 --> 00:18:43,071
I'll hang up the phone.
118
00:19:07,135 --> 00:19:08,159
Hi
119
00:19:08,671 --> 00:19:11,999
Yesterday was 506 or more.
120
00:19:12,255 --> 00:19:16,351
Because of the love of the fire that starts at night until dawn
121
00:19:16,863 --> 00:19:18,655
I could not sleep.
122
00:19:18,911 --> 00:19:20,703
I like people.
123
00:19:21,215 --> 00:19:23,775
I need yòur help.
124
00:19:24,031 --> 00:19:26,591
yòu did not stay up yesterday.
125
00:19:28,383 --> 00:19:31,455
Five
126
00:19:42,463 --> 00:19:47,583
what
127
00:20:08,831 --> 00:20:10,623
poo
128
00:20:18,559 --> 00:20:19,327
OMG
129
00:20:19,583 --> 00:20:24,191
I'm sorry yòu had to avoid it because of our noise last time.
130
00:20:24,447 --> 00:20:28,031
I will be careful in the future.
131
00:20:28,287 --> 00:20:34,431
I was irritated.
132
00:20:36,991 --> 00:20:42,111
yòu should buy 506.
133
00:20:42,879 --> 00:20:45,695
Where did yòu come from
134
00:20:48,255 --> 00:20:50,815
I did not know. I'm sorry.
135
00:20:51,583 --> 00:20:52,607
Last night
136
00:20:52,863 --> 00:20:59,007
It was a lot harder for yòur hands. No, it's okay.
137
00:20:59,263 --> 00:21:01,055
Because I got candy.
138
00:21:02,591 --> 00:21:08,223
I'll go.
139
00:21:19,488 --> 00:21:21,792
The heart almost shook.
140
00:21:23,584 --> 00:21:26,144
What to do when yòu're sick
141
00:21:27,936 --> 00:21:30,240
Such things
142
00:21:35,104 --> 00:21:35,872
Yes
143
00:21:36,640 --> 00:21:37,664
Chi
144
00:21:38,688 --> 00:21:39,968
I cut it.
145
00:21:46,624 --> 00:21:48,416
With a man
146
00:21:50,464 --> 00:21:51,744
How does it feel
147
00:21:57,888 --> 00:21:58,656
What is this
148
00:22:00,448 --> 00:22:01,472
none
149
00:22:06,080 --> 00:22:08,384
Yes
150
00:22:08,640 --> 00:22:09,920
This is Sotheung Station
151
00:22:12,224 --> 00:22:13,760
Next door man
152
00:22:25,792 --> 00:22:31,936
What's the title?
153
00:23:08,288 --> 00:23:14,432
Okay.
154
00:23:14,688 --> 00:23:20,832
I do not think so.
155
00:23:21,088 --> 00:23:27,232
I think I should do this.
156
00:23:27,744 --> 00:23:33,888
What is it?
157
00:23:40,544 --> 00:23:42,848
Hey
158
00:23:43,104 --> 00:23:44,384
wherever
159
00:23:44,640 --> 00:23:46,432
No, yòu're shutting me down.
160
00:23:47,456 --> 00:23:48,992
Why
161
00:23:50,016 --> 00:23:56,160
Because of the girl next door.
162
00:23:56,416 --> 00:23:57,696
That's not it.
163
00:23:58,208 --> 00:24:04,352
I keep thinking about it.
164
00:24:04,608 --> 00:24:05,376
Let's see
165
00:24:05,632 --> 00:24:08,704
yòu're watching. Not now.
166
00:24:13,056 --> 00:24:14,592
I'm thinking of crying.
167
00:24:15,616 --> 00:24:21,760
Oh, go fast
168
00:24:22,016 --> 00:24:28,160
driving me crazy
169
00:24:28,416 --> 00:24:34,560
I did not know the book.
170
00:24:34,816 --> 00:24:40,960
I thought about the couple next door.
171
00:24:41,216 --> 00:24:47,360
Off
172
00:24:57,344 --> 00:25:03,488
I do not like to rap
173
00:25:03,744 --> 00:25:09,888
hurt
174
00:25:10,144 --> 00:25:16,288
I'd rather have a man like this.
175
00:25:16,544 --> 00:25:22,688
Mama in novel
176
00:25:29,344 --> 00:25:35,488
Here we go.
177
00:25:35,744 --> 00:25:41,888
Tell me what yòu're doing.
178
00:25:42,144 --> 00:25:48,288
What is this?
179
00:25:48,544 --> 00:25:50,592
Gift
180
00:25:51,872 --> 00:25:58,016
What do yòu mean?
181
00:25:58,272 --> 00:26:04,416
Oh, do it now. I'm doing all the crazy things.
182
00:26:04,672 --> 00:26:10,816
I can not speak a little bit.
183
00:26:11,072 --> 00:26:17,216
I did. So I came out to ask. Then I have to say yes.
184
00:26:17,472 --> 00:26:23,616
And I know the stuff.
185
00:26:23,872 --> 00:26:30,016
yòu are the only one to ask.
186
00:26:30,272 --> 00:26:36,416
I want to meet yòu.
187
00:26:36,672 --> 00:26:42,816
I told yòu I was just going to go quietly.
188
00:26:43,072 --> 00:26:49,216
Nothing is easy I'm so easy to go to yòu
189
00:26:55,872 --> 00:27:02,016
So today
190
00:27:22,240 --> 00:27:25,312
Where did yòu leave me alone?
191
00:27:26,592 --> 00:27:29,664
Uh, but the studio is not too hot.
192
00:27:30,176 --> 00:27:31,200
Let's go for a second.
193
00:27:31,712 --> 00:27:35,296
I did not even know.
194
00:27:37,856 --> 00:27:43,232
I'll be out for a while.
195
00:27:43,744 --> 00:27:49,888
There's something like that.
196
00:28:00,640 --> 00:28:06,784
yòu remembered yòur brother.
197
00:28:07,296 --> 00:28:10,880
It's my brother.
198
00:28:11,136 --> 00:28:16,256
Who gave it to yòu
199
00:28:16,768 --> 00:28:17,280
by the way
200
00:28:17,536 --> 00:28:19,328
telephone
201
00:28:26,240 --> 00:28:32,384
Get up.
202
00:28:32,640 --> 00:28:38,784
Yes, but I am.
203
00:28:39,808 --> 00:28:42,112
I know it sounds like a real bad guy.
204
00:28:42,368 --> 00:28:48,512
We are not any
205
00:28:48,768 --> 00:28:54,912
yòu're just a close brother.
206
00:28:58,752 --> 00:29:02,080
There's something else right now.
207
00:29:02,336 --> 00:29:08,480
Also show saxophone
208
00:29:08,736 --> 00:29:14,880
It's Kim Jong Soo.
209
00:29:15,136 --> 00:29:17,952
by the way
210
00:29:18,208 --> 00:29:20,512
There is a woman who reminds
211
00:29:27,680 --> 00:29:31,264
The next door man
212
00:29:31,776 --> 00:29:35,360
I gently stroked her legs.
213
00:29:35,872 --> 00:29:37,920
In a valley built in a secret forest
214
00:29:38,176 --> 00:29:39,712
I put a big hand on it.
215
00:29:41,248 --> 00:29:43,296
It's pretty much stuck.
216
00:29:44,576 --> 00:29:46,112
Slippery
217
00:29:46,368 --> 00:29:51,232
She touches her apex and descends down to explore the caves
218
00:29:52,256 --> 00:29:54,816
Her soon
219
00:29:55,072 --> 00:29:58,144
The stuff of the guy next door is firmly up.
220
00:30:00,960 --> 00:30:04,544
Ah
221
00:30:15,552 --> 00:30:16,576
Ah
222
00:30:16,832 --> 00:30:22,976
Uh
223
00:30:36,032 --> 00:30:42,176
Ahhh
224
00:30:48,064 --> 00:30:49,600
Who
225
00:30:57,792 --> 00:30:59,584
Who
226
00:31:00,864 --> 00:31:02,656
How much is it
227
00:31:12,128 --> 00:31:14,176
Anna real
228
00:31:14,944 --> 00:31:17,760
I woke up a gem spot
229
00:31:29,792 --> 00:31:31,584
what
230
00:31:34,400 --> 00:31:35,680
In the morning
231
00:31:36,704 --> 00:31:39,776
So I did not bring it, or I did it again.
232
00:32:39,424 --> 00:32:45,312
yòu're telling me to leave.
233
00:32:46,592 --> 00:32:50,176
Who
234
00:32:50,432 --> 00:32:51,200
Hi
235
00:32:51,712 --> 00:32:54,016
Yes hello
236
00:32:55,040 --> 00:32:57,088
What's going on?
237
00:32:57,600 --> 00:32:59,904
Give me some of this.
238
00:33:01,184 --> 00:33:07,328
I'm sorry about that last time. So please give me candy.
239
00:33:07,584 --> 00:33:13,472
yòu know what?
240
00:33:13,728 --> 00:33:19,872
I'll take the fire.
241
00:33:20,128 --> 00:33:26,272
yòu have to take the plate.
242
00:33:28,832 --> 00:33:30,624
Come on in
243
00:33:31,136 --> 00:33:37,280
yòu can come in.
244
00:33:44,192 --> 00:33:47,008
yòu can sit here.
245
00:34:09,024 --> 00:34:13,120
I'm sorry.
246
00:34:13,632 --> 00:34:15,168
It's past 11 o'clock.
247
00:34:15,680 --> 00:34:18,240
She's late. She's up late.
248
00:34:18,752 --> 00:34:21,312
yòur writing
249
00:34:21,568 --> 00:34:23,616
I will eat well anyway
250
00:34:28,480 --> 00:34:32,832
I do not know.
251
00:34:33,600 --> 00:34:34,624
Do not look at me.
252
00:34:36,416 --> 00:34:41,024
It's an Internet novel. It's not a good novel to find.
253
00:34:41,536 --> 00:34:42,304
Why
254
00:34:42,816 --> 00:34:45,120
What a great writing job
255
00:34:45,632 --> 00:34:48,960
It's not that either.
256
00:34:49,216 --> 00:34:49,984
still
257
00:34:50,240 --> 00:34:51,776
Or
258
00:34:53,056 --> 00:34:59,200
I'm trying to make money.
259
00:34:59,456 --> 00:35:00,992
The taste is okay.
260
00:35:01,504 --> 00:35:03,040
Yeah
261
00:35:03,296 --> 00:35:04,576
yòu're good at cooking.
262
00:35:05,088 --> 00:35:06,368
I will like my friend.
263
00:35:07,136 --> 00:35:08,160
Girlfriend
264
00:35:08,416 --> 00:35:09,440
I do not work.
265
00:35:09,696 --> 00:35:15,840
I did not have it last time.
266
00:35:16,096 --> 00:35:22,240
Why not? Yes.
267
00:35:22,496 --> 00:35:28,640
Thanks to yòu, I ate well.
268
00:35:47,072 --> 00:35:53,216
yòu can watch the house while yòu wait.
269
00:36:25,472 --> 00:36:31,616
I got sister.
270
00:36:31,872 --> 00:36:38,016
Why
271
00:36:38,272 --> 00:36:44,416
I'm glad to meet yòu.
272
00:36:51,072 --> 00:36:55,168
But yòur brother
273
00:36:56,960 --> 00:36:59,520
Do not know
274
00:37:00,800 --> 00:37:03,360
I want to know
275
00:37:04,128 --> 00:37:05,152
I do not have it.
276
00:37:06,176 --> 00:37:10,784
Please contact me.
277
00:37:11,296 --> 00:37:13,600
Yeah.
278
00:37:13,856 --> 00:37:15,392
We do not have to be alone.
279
00:37:17,696 --> 00:37:23,840
I will.
280
00:37:36,128 --> 00:37:39,200
What are yòu doing?
281
00:37:39,456 --> 00:37:40,736
Sorry
282
00:37:41,248 --> 00:37:42,784
Just curious
283
00:37:43,040 --> 00:37:43,552
by the way
284
00:37:44,064 --> 00:37:46,112
When is yòur life?
285
00:37:48,160 --> 00:37:50,720
I was thinking that yòu should not see it.
286
00:37:51,232 --> 00:37:57,376
I do not like it, but I can not tell yòu to write it like this.
287
00:37:58,400 --> 00:38:01,472
But if yòu have a guy next door
288
00:38:03,776 --> 00:38:05,056
It's not.
289
00:38:07,360 --> 00:38:09,920
It's not.
290
00:38:11,200 --> 00:38:14,784
yòu can read yòur writer and say something as a reader.
291
00:38:15,296 --> 00:38:16,576
What is it?
292
00:38:19,648 --> 00:38:21,184
It does not work.
293
00:38:22,464 --> 00:38:23,232
Nowadays
294
00:38:25,536 --> 00:38:27,072
I did not even start.
295
00:38:27,584 --> 00:38:28,608
What
296
00:38:34,496 --> 00:38:37,312
Try it out.
297
00:38:38,848 --> 00:38:40,384
Anyway.
298
00:38:41,152 --> 00:38:42,944
yòu were supposed to be hit.
299
00:38:44,736 --> 00:38:46,016
I appreciate that yòu did not.
300
00:38:47,808 --> 00:38:48,832
excuse me
301
00:38:50,880 --> 00:38:52,160
As yòu can see
302
00:38:53,184 --> 00:38:54,720
I like this part
303
00:38:54,976 --> 00:38:56,000
I'm sick.
304
00:38:59,072 --> 00:39:00,352
That's why.
305
00:39:02,912 --> 00:39:05,216
yòu can not teach me more.
306
00:39:09,312 --> 00:39:11,360
I do not know how to do it.
307
00:39:13,408 --> 00:39:15,200
Next door man in a novel
308
00:39:16,224 --> 00:39:18,528
Actually, it's true that yòu saw it.
309
00:39:21,856 --> 00:39:23,136
Say yòu win.
310
00:39:24,416 --> 00:39:25,184
Blow
311
00:39:30,816 --> 00:39:31,840
I mean it.
312
00:39:38,240 --> 00:39:39,520
No
313
00:39:41,312 --> 00:39:43,104
Because I saw Hunan
314
00:39:44,384 --> 00:39:45,664
That's good.
315
00:39:47,968 --> 00:39:48,736
He'll help.
316
00:39:50,016 --> 00:39:51,296
It's not difficult.
317
00:39:51,808 --> 00:39:52,576
Great
318
00:39:53,600 --> 00:39:54,368
Bizarre
319
00:40:15,104 --> 00:40:20,480
Intercity bus
320
00:40:24,320 --> 00:40:25,344
I'll teach yòu.
321
00:40:56,320 --> 00:41:00,928
See yòu again
322
00:42:00,000 --> 00:42:04,000
tamutakdiundang.2010@gmail.com
323
00:42:15,167 --> 00:42:21,311
How about this
324
00:42:21,567 --> 00:42:25,407
It's cold
325
00:43:03,039 --> 00:43:05,599
Feel it.
326
00:43:41,951 --> 00:43:48,095
Ahhh
327
00:45:06,175 --> 00:45:10,527
Ah
328
00:45:58,655 --> 00:46:00,191
Ah
329
00:46:00,447 --> 00:46:01,471
Ah
330
00:53:12,575 --> 00:53:18,719
Hold me, I'll hang yòu on the ceiling.
331
00:53:18,975 --> 00:53:25,119
Patience
332
00:53:25,375 --> 00:53:31,519
Aigoshi
333
00:53:38,175 --> 00:53:44,319
What do yòu see?
334
00:53:44,575 --> 00:53:50,719
I'm on a tour to see yòu.
335
00:53:50,975 --> 00:53:57,119
I do not want to go to school.
336
00:53:57,375 --> 00:54:03,519
He's holding the camera.
337
00:54:03,775 --> 00:54:09,919
Why? It's not a joke.
338
00:54:10,175 --> 00:54:11,967
Something wrong.
339
00:54:12,223 --> 00:54:18,367
There's nothing like that. Do not bother.
340
00:54:18,623 --> 00:54:24,767
It's a charismatic hit.
341
00:54:31,423 --> 00:54:37,567
Hi
342
00:54:37,823 --> 00:54:38,847
Who is it?
343
00:54:39,359 --> 00:54:40,127
friends
344
00:54:40,639 --> 00:54:44,479
Why are yòu so sick today?
345
00:54:44,991 --> 00:54:45,503
Why
346
00:54:46,015 --> 00:54:46,783
That's it.
347
00:54:47,295 --> 00:54:48,831
Company
348
00:54:50,623 --> 00:54:51,647
Yoon Sun Ae
349
00:54:53,439 --> 00:54:54,463
Do not.
350
00:54:54,975 --> 00:55:01,119
Hello. Hello. It's beautiful.
351
00:55:01,375 --> 00:55:07,519
I have to go.
352
00:55:09,055 --> 00:55:09,823
Why
353
00:55:11,359 --> 00:55:12,383
Three o'clock.
354
00:55:13,919 --> 00:55:14,431
What
355
00:55:15,199 --> 00:55:17,503
I feel pretty full of clothes
356
00:55:17,759 --> 00:55:18,527
I'll take a picture.
357
00:55:19,039 --> 00:55:20,831
It really is.
358
00:55:21,087 --> 00:55:21,855
Wow
359
00:55:23,391 --> 00:55:25,183
And with a lot of good
360
00:55:26,207 --> 00:55:27,231
Usually, why not?
361
00:55:28,255 --> 00:55:29,279
It's not rain.
362
00:55:30,303 --> 00:55:31,071
Try it.
363
00:55:35,167 --> 00:55:37,983
And I think it's really full here.
364
00:55:38,495 --> 00:55:41,055
I do not like it.
365
00:55:42,591 --> 00:55:44,383
why
366
00:55:45,407 --> 00:55:46,687
Two minutes to go.
367
00:55:47,199 --> 00:55:48,223
Make up
368
00:55:48,991 --> 00:55:50,015
A pretty expression
369
00:55:51,295 --> 00:55:53,343
I do not have a new model.
370
00:55:53,855 --> 00:55:55,135
I heard it's the owner.
371
00:55:56,159 --> 00:55:57,183
Oh
372
00:55:57,695 --> 00:55:59,487
Please do not cry.
373
00:55:59,743 --> 00:56:02,303
I will not do it.
374
00:56:02,815 --> 00:56:03,583
No
375
00:56:03,839 --> 00:56:07,167
No, no, no. I will not give yòu a snack next time.
376
00:56:07,423 --> 00:56:09,215
I'm completely out of here.
377
00:56:09,983 --> 00:56:10,751
What did yòu say?
378
00:56:12,799 --> 00:56:15,615
Follow me. I'll make yòu look pretty.
379
00:56:15,871 --> 00:56:19,455
Why so
380
00:56:38,143 --> 00:56:39,935
pretty
381
00:56:40,191 --> 00:56:44,287
I just wanted to be pretty from the time I got here.
382
00:56:44,543 --> 00:56:47,615
Thank yòu
383
00:56:48,895 --> 00:56:50,175
pretty
384
00:56:55,807 --> 00:56:59,135
Be pretty
385
00:57:15,775 --> 00:57:16,543
what
386
00:57:17,311 --> 00:57:19,871
The boss asked me to do it.
387
00:57:20,383 --> 00:57:21,663
I told yòu it was not coming.
388
00:57:22,175 --> 00:57:24,479
It was just an experience.
389
00:57:27,295 --> 00:57:28,575
But why are yòu half-hearted?
390
00:57:28,831 --> 00:57:29,855
My heart.
391
00:57:30,111 --> 00:57:30,623
That thing.
392
00:57:31,135 --> 00:57:31,903
Just Hospitals
393
00:57:32,159 --> 00:57:33,695
The model looks like a joke
394
00:57:34,463 --> 00:57:37,279
I think it's a joke.
395
00:57:40,095 --> 00:57:46,239
yòu're gone. I do not know.
396
00:58:09,535 --> 00:58:14,911
I'm going to have a flag. I mean, the crazy year is about to die.
397
00:58:15,167 --> 00:58:17,215
I'll be here.
398
00:58:40,767 --> 00:58:46,911
Veracruz. I'll call yòu sometime.
399
00:58:47,167 --> 00:58:53,311
Get out
400
00:58:53,567 --> 00:58:54,847
why
401
00:58:55,103 --> 00:58:57,151
I'll take yòu.
402
00:58:57,407 --> 00:58:59,199
Manage yòur model well
403
00:58:59,455 --> 00:59:01,503
The year of the dead is real
404
00:59:03,295 --> 00:59:04,831
I understand.
405
00:59:05,855 --> 00:59:06,879
I will go that way.
406
00:59:08,671 --> 00:59:09,695
I'll take yòu.
407
00:59:11,231 --> 00:59:12,511
I'm not sorry about that.
408
00:59:41,951 --> 00:59:42,463
Get off
409
00:59:46,303 --> 00:59:47,839
I'll apologize for yòu.
410
00:59:48,095 --> 00:59:54,239
So I feel good. Why are yòu doing so?
411
00:59:54,495 --> 00:59:57,311
Anyway, yòu've been thirsty for 3 times.
412
00:59:57,823 --> 00:59:59,615
COUNTRY HOUSE
413
01:00:00,127 --> 01:00:06,271
I can not keep doing it.
414
01:00:06,527 --> 01:00:12,671
I did not get mad. I saw it in that outfit.
415
01:00:12,927 --> 01:00:19,071
What if I do not?
416
01:00:19,327 --> 01:00:25,471
I know it's dangerous if it's still hot.
417
01:00:25,727 --> 01:00:31,871
I'm going to relax with it.
418
01:01:07,455 --> 01:01:08,223
OK
419
01:01:08,479 --> 01:01:11,551
It looks fine.
420
01:01:12,063 --> 01:01:13,855
So why is the CD so why
421
01:01:14,111 --> 01:01:20,255
I did it.
422
01:01:21,791 --> 01:01:23,071
I should have done that.
423
01:01:25,119 --> 01:01:26,911
If yòu act that way,
424
01:01:28,191 --> 01:01:29,983
What's yòur 10 favorite men?
425
01:01:32,031 --> 01:01:33,823
Who I like
426
01:01:34,079 --> 01:01:38,431
It's not too much. How did yòu get her out of that situation?
427
01:01:43,295 --> 01:01:44,319
In addition
428
01:01:46,367 --> 01:01:49,439
I do not like Sung Hyun.
429
01:01:49,695 --> 01:01:50,463
Why
430
01:01:50,975 --> 01:01:52,255
Google exits
431
01:01:56,095 --> 01:01:57,631
I know one.
432
01:02:03,519 --> 01:02:04,287
I like yòu.
433
01:02:06,079 --> 01:02:06,591
Heartily
434
01:02:15,551 --> 01:02:16,831
lie
435
01:02:18,111 --> 01:02:19,135
It's yòur brother.
436
01:02:21,439 --> 01:02:21,951
Who
437
01:02:23,999 --> 01:02:26,559
Ah, the chew is really
438
01:02:27,327 --> 01:02:29,375
I'm a dog because I see where
439
01:02:35,263 --> 01:02:37,055
I was interested in yòu too.
440
01:02:38,847 --> 01:02:39,871
Why did not I
441
01:02:41,151 --> 01:02:42,175
I do not know.
442
01:02:45,247 --> 01:02:46,015
by the way
443
01:02:47,551 --> 01:02:48,575
It's okay, though.
444
01:02:50,111 --> 01:02:51,647
I do not have to go to the hospital.
445
01:02:53,439 --> 01:02:55,743
Oh, she's really weird too.
446
01:02:56,767 --> 01:02:58,047
Why send a nose when
447
01:03:36,447 --> 01:03:37,727
I really like it.
448
01:03:42,079 --> 01:03:42,591
Hate
449
01:03:43,615 --> 01:03:44,127
no
450
01:03:45,407 --> 01:03:45,919
then
451
01:03:51,039 --> 01:03:51,807
I'm serious
452
01:03:53,599 --> 01:03:54,623
From what I do now
453
01:04:00,511 --> 01:04:02,047
Big animal I kill
454
01:10:00,000 --> 01:10:06,000
ask permission if yòu want to upload this subs to other sites
455
01:12:49,663 --> 01:12:50,687
Yes
456
01:12:52,735 --> 01:12:53,759
A sick hospital
457
01:12:56,319 --> 01:12:58,111
When I saw the candle, I was sick.
458
01:13:06,815 --> 01:13:08,095
what
459
01:13:09,887 --> 01:13:10,911
I'm not
460
01:13:31,647 --> 01:13:36,511
Because of yesterday's work
461
01:14:08,511 --> 01:14:09,279
Why
462
01:14:09,791 --> 01:14:12,351
Every time I call yòu,
463
01:14:13,375 --> 01:14:15,167
Why else?
464
01:14:15,935 --> 01:14:16,959
Why did yòu call me
465
01:14:17,215 --> 01:14:17,983
I am busy
466
01:14:19,263 --> 01:14:21,567
yòu are busy and busy,
467
01:14:22,079 --> 01:14:23,103
Dad called the phone.
468
01:14:25,919 --> 01:14:26,943
What dad
469
01:14:27,455 --> 01:14:32,575
Crazy Dad Why do yòu keep calling me?
470
01:14:35,135 --> 01:14:37,439
I did not give yòu the changed number.
471
01:14:37,951 --> 01:14:39,231
Dad says something.
472
01:14:39,743 --> 01:14:41,279
Where did yòu say yòu were doing?
473
01:14:41,535 --> 01:14:43,327
I'm old, I need a child.
474
01:14:43,839 --> 01:14:45,631
Sober
475
01:14:45,887 --> 01:14:48,447
I do not know yòu, Dad.
476
01:14:48,703 --> 01:14:51,263
I know.
477
01:14:51,519 --> 01:14:53,055
If I think of yòu,
478
01:14:53,311 --> 01:14:55,103
My breath is blocked.
479
01:15:21,727 --> 01:15:22,751
Writing
480
01:15:51,167 --> 01:15:52,191
What's up
481
01:15:52,703 --> 01:15:58,847
I'm hungry.
482
01:16:00,383 --> 01:16:06,527
When it comes to schedule
483
01:16:39,039 --> 01:16:40,575
Why do yòu keep eating?
484
01:16:41,087 --> 01:16:42,623
Park Hyun infinitely
485
01:16:46,207 --> 01:16:47,743
See yòu again
486
01:16:51,327 --> 01:16:52,351
It's really weird.
487
01:16:53,375 --> 01:16:54,911
There are a lot
488
01:16:56,703 --> 01:16:57,727
I'm off to work.
489
01:17:02,335 --> 01:17:04,383
Why cry
490
01:17:14,111 --> 01:17:16,415
What happened?
491
01:17:17,951 --> 01:17:19,999
I want to
492
01:17:20,511 --> 01:17:24,607
Why do yòu do it to me?
493
01:17:45,855 --> 01:17:51,743
Could it be so awkward
494
01:17:56,351 --> 01:17:57,375
Do not cry
495
01:18:49,343 --> 01:18:55,487
what happened
496
01:18:55,743 --> 01:18:57,535
Eat tent
497
01:18:57,791 --> 01:18:58,559
I know something good.
498
01:18:58,815 --> 01:19:00,351
Cole.
499
01:19:01,887 --> 01:19:06,495
The material came to my mind when I wrote it, but it's a scene in a good mood.
500
01:19:07,519 --> 01:19:09,311
But I do not know what it feels like.
501
01:19:09,567 --> 01:19:10,591
Paju off
502
01:19:12,127 --> 01:19:16,223
I keep promising yòu if yòu do not know anything.
503
01:20:06,911 --> 01:20:07,679
no
504
01:20:08,447 --> 01:20:10,751
I came here to write this.
505
01:20:14,080 --> 01:20:15,616
Rio Le
506
01:20:16,640 --> 01:20:18,176
Atmosphere feeling
507
01:20:18,432 --> 01:20:19,456
I know the sequence.
508
01:20:20,224 --> 01:20:21,760
It's real.
509
01:20:23,040 --> 01:20:23,808
It's Friday.
510
01:20:24,064 --> 01:20:25,088
At a convenience store
511
01:20:25,856 --> 01:20:26,368
so
512
01:20:27,392 --> 01:20:28,928
I do not want yòu to say anything.
513
01:20:29,440 --> 01:20:30,976
Riding
514
01:20:34,304 --> 01:20:35,328
Actually
515
01:20:36,352 --> 01:20:37,888
Yesterday that horse football
516
01:20:39,424 --> 01:20:43,264
I figured out what to start with the difference.
517
01:20:45,824 --> 01:20:46,592
Grand
518
01:20:48,128 --> 01:20:49,408
Love Tale
519
01:20:51,456 --> 01:20:53,760
My mind and body are comfortable and good.
520
01:20:54,272 --> 01:20:55,296
It folds well
521
01:20:55,808 --> 01:20:57,088
I'm sorry.
522
01:20:58,368 --> 01:21:00,160
So the conclusion is good.
523
01:21:03,488 --> 01:21:04,000
Yeah
524
01:21:06,560 --> 01:21:07,328
good
525
01:25:44,320 --> 01:25:50,464
I think it's real.
526
01:25:59,168 --> 01:26:00,448
Ah
527
01:26:41,664 --> 01:26:47,808
uh
528
01:30:13,888 --> 01:30:15,168
I have an answer.
529
01:30:17,984 --> 01:30:21,568
What is the title of the article yòu are writing now?
530
01:30:21,824 --> 01:30:25,152
Villeleux
531
01:30:28,224 --> 01:30:29,248
It's a dialect.
532
01:30:31,040 --> 01:30:31,808
What do yòu mean?
533
01:30:33,088 --> 01:30:36,160
I beg yòu to do what yòu want
534
01:30:37,184 --> 01:30:38,208
or
535
01:30:38,464 --> 01:30:40,256
I hope yòu can get what yòu want.
536
01:30:41,280 --> 01:30:42,304
That's it.
537
01:30:43,328 --> 01:30:44,352
Put yòur order.
538
01:30:44,608 --> 01:30:46,656
So I built it.
539
01:30:47,680 --> 01:30:50,496
Then what do yòu want?
540
01:30:51,520 --> 01:30:52,800
I hated it.
541
01:30:54,336 --> 01:30:56,128
Let me do it for yòu.
542
01:30:56,896 --> 01:30:57,664
I
543
01:30:58,432 --> 01:30:59,712
What did yòu do
544
01:31:01,248 --> 01:31:02,528
My side
545
01:31:02,784 --> 01:31:04,064
Feel free
546
01:31:05,088 --> 01:31:05,856
Happy happiness
547
01:31:07,648 --> 01:31:09,440
That's all yòu gave me.
548
01:31:10,976 --> 01:31:12,256
People live.
549
01:31:12,768 --> 01:31:14,816
If yòu can say that
550
01:31:16,352 --> 01:31:18,144
Kim Sun Things Bird
551
01:31:28,384 --> 01:31:29,408
Yeah
552
01:31:30,176 --> 01:31:31,456
I'm not leaving now.
32460
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.