All language subtitles for Sprinter.2018.720p.BluRay.x264-SPRiNTER-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,959 --> 00:00:43,039 (gentle instrumental music) 2 00:00:43,168 --> 00:00:44,625 (seagulls calling) 3 00:00:44,920 --> 00:00:47,378 (waves flowing) 4 00:00:55,764 --> 00:00:59,348 (gentle instrumental music) 5 00:01:02,896 --> 00:01:05,764 I'm going to America to help our family. 6 00:01:10,070 --> 00:01:12,232 (laughing) 7 00:01:15,951 --> 00:01:18,534 (waves flowing) 8 00:01:18,829 --> 00:01:21,537 (airplane flying) 9 00:01:21,832 --> 00:01:25,291 Donna, are you sure you want to do this? 10 00:01:32,634 --> 00:01:33,634 (car door closes) 11 00:01:33,635 --> 00:01:35,126 It's just two years, my love. 12 00:01:35,429 --> 00:01:36,761 It will go fast. 13 00:01:38,348 --> 00:01:39,264 And then 14 00:01:39,266 --> 00:01:41,178 we can finish the house. 15 00:01:44,354 --> 00:01:47,188 Things gon' be better, I promise. 16 00:01:47,482 --> 00:01:48,482 I know. 17 00:01:54,197 --> 00:01:56,029 (sobs) 18 00:02:05,417 --> 00:02:08,251 (sobbing together) 19 00:02:15,135 --> 00:02:17,878 (car door closes) 20 00:02:24,853 --> 00:02:25,853 (soft instrumental music) 21 00:02:26,104 --> 00:02:28,687 (birds chirping) 22 00:02:31,026 --> 00:02:33,268 (footsteps) 23 00:02:44,581 --> 00:02:46,413 ♪ Ooh, yeah ♪ 24 00:02:46,708 --> 00:02:48,495 ♪ To your dreams yeah ♪ 25 00:02:48,794 --> 00:02:52,504 ♪ Da da da da da yeah ♪ 26 00:02:52,798 --> 00:02:57,543 ♪ The road is rough but keep holding on ♪ 27 00:02:57,844 --> 00:03:01,383 ♪ Life's a stone that keeps rolling on, ♪ 28 00:03:01,682 --> 00:03:02,682 ♪ yeah ♪ 29 00:03:02,974 --> 00:03:07,389 ♪ The road is rough but keep holding on ♪ 30 00:03:07,688 --> 00:03:12,353 ♪ The seasons change and it won't be long ♪ 31 00:03:12,651 --> 00:03:14,688 ♪ So hold on like your life depend on it ♪ 32 00:03:14,986 --> 00:03:17,273 ♪ And anything you need just mention it ♪ 33 00:03:17,572 --> 00:03:20,940 ♪ Word sound and power your intention is vital ♪ 34 00:03:21,243 --> 00:03:22,404 ♪ For your survival ♪ 35 00:03:22,703 --> 00:03:24,740 ♪ Never you doubt yourself or question it ♪ 36 00:03:25,038 --> 00:03:27,496 ♪ Cause without confidence you'll never win ♪ 37 00:03:27,791 --> 00:03:31,159 ♪ Don't look around 'cause you got a treasure inside you ♪ 38 00:03:31,461 --> 00:03:34,295 ♪ Let me remind you ♪ 39 00:03:40,387 --> 00:03:42,424 Your mother just called not too long ago. 40 00:03:43,432 --> 00:03:45,890 She tell you when she coming? 41 00:03:47,644 --> 00:03:48,644 Maybe next year. 42 00:03:48,729 --> 00:03:49,729 Hey. 43 00:03:51,356 --> 00:03:53,848 Bathe before you call her. 44 00:03:54,151 --> 00:03:55,187 Hey, hey hey. 45 00:03:55,485 --> 00:03:56,485 Akeem! 46 00:03:59,448 --> 00:04:02,031 (rooster crows) 47 00:04:04,745 --> 00:04:07,237 (call ringing) 48 00:04:18,925 --> 00:04:21,417 (call ringing) 49 00:04:28,977 --> 00:04:32,937 (somber instrumental music) 50 00:04:33,231 --> 00:04:35,939 (train horn honks) 51 00:04:38,528 --> 00:04:41,612 (school bell ringing) 52 00:04:55,712 --> 00:04:56,712 Wah gwaan, Mira? 53 00:04:59,299 --> 00:05:01,791 (girls giggle) 54 00:05:08,767 --> 00:05:13,683 ♪ Fast lane calling my name but it's never too ♪ 55 00:05:15,357 --> 00:05:17,223 ♪ Fast lane calling my name ♪ 56 00:05:17,526 --> 00:05:18,858 ♪ But me do fi the love ♪ 57 00:05:19,152 --> 00:05:21,314 ♪ And me no do it fi no fame, yo ♪ 58 00:05:21,613 --> 00:05:23,775 ♪ The fast lane calling my name ♪ 59 00:05:24,074 --> 00:05:25,485 ♪ But it's never too late ♪ 60 00:05:25,784 --> 00:05:28,743 ♪ For a shower of fame, no ♪ 61 00:05:29,037 --> 00:05:30,037 (music fades) 62 00:05:30,121 --> 00:05:30,997 All right 63 00:05:30,998 --> 00:05:32,738 runners, to your marks. 64 00:05:41,258 --> 00:05:42,258 Set, 65 00:05:44,219 --> 00:05:45,219 go! 66 00:05:45,512 --> 00:05:49,051 (upbeat drum music) 67 00:05:49,349 --> 00:05:50,760 Ease up, ease up. 68 00:05:52,018 --> 00:05:53,018 Ease up. 69 00:05:55,313 --> 00:05:56,313 Back off! 70 00:05:57,232 --> 00:06:00,100 (upbeat drum music) 71 00:06:07,075 --> 00:06:08,075 Run. 72 00:06:13,582 --> 00:06:14,582 Kick! 73 00:06:16,126 --> 00:06:17,662 Sharp kick! 74 00:06:17,961 --> 00:06:20,624 (drum beat slows) 75 00:06:23,133 --> 00:06:24,920 Push man, push through, push through. 76 00:06:25,218 --> 00:06:27,130 Dip, dip, nice, nice! 77 00:06:27,429 --> 00:06:29,045 Akeem, hey boy. 78 00:06:32,809 --> 00:06:34,449 Get up mon, come on stretch out your foot. 79 00:06:34,644 --> 00:06:37,182 Shut your mouth, get up! 80 00:06:37,480 --> 00:06:38,272 What Garfield feeding you 81 00:06:38,273 --> 00:06:39,855 make you run so fast? 82 00:06:41,318 --> 00:06:42,434 Fast? 83 00:06:42,736 --> 00:06:43,736 But I never win. 84 00:06:43,987 --> 00:06:45,194 You never win the four, 85 00:06:45,488 --> 00:06:46,728 but if you was running the two, 86 00:06:46,865 --> 00:06:48,106 might be a different story. 87 00:06:51,620 --> 00:06:53,111 400 is my race, coach. 88 00:06:58,001 --> 00:07:01,585 (gentle instrumental music) 89 00:07:08,470 --> 00:07:11,087 (car approaches) 90 00:07:14,643 --> 00:07:16,805 [Akeem] Dad, it's Germaine! 91 00:07:17,103 --> 00:07:18,435 Come. 92 00:07:18,730 --> 00:07:19,730 Yo, 93 00:07:20,523 --> 00:07:21,523 yah go hard brother. 94 00:07:21,691 --> 00:07:23,182 You just go easy, seen? 95 00:07:23,485 --> 00:07:24,485 What's up stranger? 96 00:07:25,695 --> 00:07:27,231 Everything nice mon, you? 97 00:07:27,530 --> 00:07:29,112 Everything is everything. 98 00:07:29,407 --> 00:07:31,319 You turn philosopher now, eh? 99 00:07:31,618 --> 00:07:32,904 Kemar say hi to grandpa. 100 00:07:33,203 --> 00:07:34,364 Hey, what's up man? 101 00:07:34,663 --> 00:07:35,663 It's been so long 102 00:07:35,872 --> 00:07:37,534 you don't even recognize your grandpa, eh? 103 00:07:37,832 --> 00:07:38,666 Yes. 104 00:07:38,667 --> 00:07:39,908 (men laughing) 105 00:07:40,210 --> 00:07:41,542 I see work is going well. 106 00:07:43,421 --> 00:07:44,421 I bring some rum. 107 00:07:45,799 --> 00:07:47,085 (laughs) 108 00:07:47,384 --> 00:07:48,778 Hold on, what you say, yellow heart this? 109 00:07:48,802 --> 00:07:50,668 Yes, yes, come, Akeem try it. 110 00:07:52,472 --> 00:07:53,832 This don't taste like you made it 111 00:07:53,890 --> 00:07:55,722 (laughs) 112 00:07:56,017 --> 00:07:57,474 How is Nesha? 113 00:07:57,769 --> 00:07:58,769 Nesha good. 114 00:07:58,812 --> 00:07:59,973 - Yeah? - Yah mon. 115 00:08:00,271 --> 00:08:02,137 So why you never bring her? 116 00:08:02,440 --> 00:08:04,080 You know how the baby mother thing goes. 117 00:08:04,359 --> 00:08:05,566 No I don't, actually. 118 00:08:07,320 --> 00:08:09,152 Tell me how it go. 119 00:08:09,447 --> 00:08:10,447 Yo Germaine 120 00:08:11,366 --> 00:08:12,607 big man thing, 121 00:08:12,909 --> 00:08:14,571 how much for that car? 122 00:08:17,372 --> 00:08:18,863 How you and mama? 123 00:08:22,752 --> 00:08:24,271 Well, you know how the wife thing go. 124 00:08:24,295 --> 00:08:25,295 No, 125 00:08:26,339 --> 00:08:28,752 me no know nothing 'bout that. 126 00:08:30,260 --> 00:08:32,172 She still sending you money? 127 00:08:36,808 --> 00:08:38,049 (ringing) 128 00:08:38,351 --> 00:08:41,560 Akeem. 129 00:08:41,855 --> 00:08:42,855 Yo, the pickney foot 130 00:08:42,897 --> 00:08:43,731 practically in the food. 131 00:08:43,732 --> 00:08:44,848 (speaks in native tongue) 132 00:08:45,150 --> 00:08:45,982 Yo, mind what you do. 133 00:08:45,984 --> 00:08:47,520 - What you say? - Hey hey. 134 00:08:48,862 --> 00:08:50,649 You know that he made the track team. 135 00:08:53,533 --> 00:08:54,569 Which event him run? 136 00:08:55,785 --> 00:08:58,323 The 400 meter, just like you. 137 00:08:58,621 --> 00:09:00,908 (phone rings) 138 00:09:05,170 --> 00:09:06,170 Yo! 139 00:09:07,547 --> 00:09:09,707 You know where youth games gonna be this year, right? 140 00:09:09,924 --> 00:09:12,041 On TV, like every other year. 141 00:09:14,429 --> 00:09:15,636 In LA, Akeem! 142 00:09:17,474 --> 00:09:19,090 I want to see your face in person. 143 00:09:20,435 --> 00:09:22,973 I think you can make it, you know. 144 00:09:23,271 --> 00:09:25,354 You're not coming this year again? 145 00:09:25,648 --> 00:09:27,856 It's not that simple, you know that. 146 00:09:28,151 --> 00:09:30,313 The process is very expensive. 147 00:09:30,612 --> 00:09:33,025 All the money I make, me send back to you. 148 00:09:33,323 --> 00:09:35,280 But everything is good with us now. 149 00:09:35,575 --> 00:09:37,817 It's good because I make sure it's good. 150 00:09:38,119 --> 00:09:39,906 I leave here now, that's it. 151 00:09:40,205 --> 00:09:41,491 I can't come back. 152 00:09:41,790 --> 00:09:43,827 But at least we would be together. 153 00:09:48,463 --> 00:09:51,456 You have real talent Akeem. 154 00:09:51,758 --> 00:09:53,420 You deserve to be in them games. 155 00:10:05,355 --> 00:10:06,355 Germaine, 156 00:10:06,564 --> 00:10:08,351 mommy want to talk to you. 157 00:10:08,650 --> 00:10:11,188 All right, tell her I soon come. 158 00:10:11,486 --> 00:10:12,486 Yo pop, 159 00:10:12,570 --> 00:10:14,232 I want to go down to Jomos, ya know. 160 00:10:14,531 --> 00:10:16,318 Oh, them have dance down there tonight, no? 161 00:10:16,616 --> 00:10:17,616 Yeah, you know? 162 00:10:18,451 --> 00:10:19,987 So what am I? 163 00:10:20,286 --> 00:10:21,777 Daddy's day care? 164 00:10:22,080 --> 00:10:22,956 Accurate! 165 00:10:22,957 --> 00:10:23,913 (laughs) 166 00:10:23,915 --> 00:10:24,915 Yo, 167 00:10:25,834 --> 00:10:26,994 I can come to Jomos with you? 168 00:10:28,169 --> 00:10:29,660 You know your ears big, youth? 169 00:10:30,880 --> 00:10:31,961 Yo do it fast. 170 00:10:32,257 --> 00:10:33,257 Go talk to mommy nuh. 171 00:10:41,307 --> 00:10:42,468 Hey Donna. 172 00:10:42,767 --> 00:10:43,767 Hi Germaine. 173 00:10:45,979 --> 00:10:46,979 You tell Dad yet? 174 00:10:48,439 --> 00:10:50,556 Yes, this morning. 175 00:10:50,859 --> 00:10:52,066 Akeem, 176 00:10:52,360 --> 00:10:53,360 does he know? 177 00:10:53,570 --> 00:10:54,570 No. 178 00:10:55,613 --> 00:10:58,026 I guess it's a big man thing, eh? 179 00:10:58,324 --> 00:11:00,816 It's a thing you should understand. 180 00:11:05,290 --> 00:11:06,906 Me a go on the road. 181 00:11:07,208 --> 00:11:09,325 Walk good son. 182 00:11:09,627 --> 00:11:10,627 I love you, 183 00:11:11,254 --> 00:11:12,254 both of you. 184 00:11:13,464 --> 00:11:14,464 I love you too. 185 00:11:18,469 --> 00:11:21,837 (car engine revs) 186 00:11:22,140 --> 00:11:24,803 (dancehall music) 187 00:11:27,061 --> 00:11:30,270 (DJ hypes up the crowd) 188 00:11:34,444 --> 00:11:37,778 (upbeat dancehall music) 189 00:11:50,043 --> 00:11:51,043 Yo! 190 00:11:52,462 --> 00:11:55,205 (dancehall music) 191 00:12:02,180 --> 00:12:04,172 What you ladies drinking? 192 00:12:06,809 --> 00:12:07,809 We'll have 193 00:12:08,728 --> 00:12:09,646 Moscato, 194 00:12:09,647 --> 00:12:11,263 (mouthing words) 195 00:12:11,564 --> 00:12:12,564 everybody. 196 00:12:17,654 --> 00:12:18,894 By the way, what's your name? 197 00:12:19,155 --> 00:12:20,646 Yo, let me get four Moscato. 198 00:12:26,621 --> 00:12:30,786 Yo, G. 199 00:12:31,084 --> 00:12:33,167 Creeper wanna reason with you. 200 00:12:33,461 --> 00:12:34,461 Outside. 201 00:12:42,720 --> 00:12:46,464 Yeah mon, everything all right, me soon come. 202 00:12:46,766 --> 00:12:47,973 Is everything all right? 203 00:12:48,268 --> 00:12:49,429 Stay here. 204 00:12:57,944 --> 00:13:00,607 (dramatic music) 205 00:13:34,522 --> 00:13:37,936 (speaks in native tongue) 206 00:13:40,653 --> 00:13:44,237 (gentle instrumental music) 207 00:13:59,964 --> 00:14:03,548 (gentle instrumental music) 208 00:14:43,216 --> 00:14:46,050 (lighter sparking) 209 00:14:51,099 --> 00:14:54,513 (firework whistles, pops) 210 00:14:59,524 --> 00:15:03,108 (gentle instrumental music) 211 00:15:05,863 --> 00:15:08,697 (lighter sparking) 212 00:15:12,829 --> 00:15:15,742 (firework whistles) 213 00:15:24,715 --> 00:15:27,378 (softly snoring) 214 00:15:35,101 --> 00:15:37,684 (rooster crows) 215 00:15:42,150 --> 00:15:45,689 (gentle instrumental music) 216 00:16:02,462 --> 00:16:05,421 How it is I send my son with you to a party 217 00:16:06,466 --> 00:16:08,128 and you make him come home alone, 218 00:16:08,426 --> 00:16:09,426 walking? 219 00:16:09,469 --> 00:16:10,469 Something come up see- 220 00:16:10,761 --> 00:16:11,637 Something more important 221 00:16:11,638 --> 00:16:13,424 than your own flesh and blood? 222 00:16:14,599 --> 00:16:15,599 You know, me never even 223 00:16:15,850 --> 00:16:16,684 wanna carry him there in the first place. 224 00:16:16,685 --> 00:16:17,721 So hold on. 225 00:16:18,019 --> 00:16:19,019 You happy 226 00:16:19,228 --> 00:16:21,185 to leave your pickney here with me 227 00:16:21,481 --> 00:16:24,064 and you couldn't look after your own brother? 228 00:16:24,358 --> 00:16:26,190 - Dad, you don't understand - No I do. 229 00:16:26,486 --> 00:16:27,402 - You don't understand. - I understand- 230 00:16:27,403 --> 00:16:28,237 You don't understand! 231 00:16:28,238 --> 00:16:30,400 I bloodclaat understand! 232 00:16:31,491 --> 00:16:33,448 Go and retrieve your son, 233 00:16:33,743 --> 00:16:35,735 daddy day care is closed. 234 00:16:39,874 --> 00:16:40,874 - Excuse me - Hey! 235 00:16:44,003 --> 00:16:45,335 Come Kemar, go. 236 00:16:46,464 --> 00:16:47,464 Father. 237 00:16:50,009 --> 00:16:53,252 My son don't need be round the likes of you anyway, excuse me. 238 00:16:56,182 --> 00:16:58,515 (door slams) 239 00:17:00,394 --> 00:17:02,602 (upbeat drum music) 240 00:17:02,897 --> 00:17:04,124 [Announcer] And now for the finals 241 00:17:04,148 --> 00:17:06,856 of the Class One girls' 100 meters dash 242 00:17:07,151 --> 00:17:09,859 here at the St. Lazarus invitational. 243 00:17:10,863 --> 00:17:11,863 To your marks, 244 00:17:13,449 --> 00:17:14,449 set, 245 00:17:17,245 --> 00:17:18,611 (gunshot) It's a clean start. 246 00:17:18,913 --> 00:17:21,246 Lewis of St. Jago out early, 247 00:17:21,541 --> 00:17:23,703 lane four it's Kerry Hall of St. Lazarus 248 00:17:24,001 --> 00:17:27,335 catching up fast, Hall overtakes Lewis for the lead. 249 00:17:27,630 --> 00:17:28,871 Pulling away from the pack now 250 00:17:29,173 --> 00:17:30,209 just look at her go 251 00:17:30,508 --> 00:17:32,340 extending her lead with every stride, 252 00:17:32,635 --> 00:17:34,046 No one can catch her now! 253 00:17:34,345 --> 00:17:36,337 Slowing down just before the line. 254 00:17:36,639 --> 00:17:38,676 It's Hall of St. Lazarus. 255 00:17:38,975 --> 00:17:41,467 That's Kerry Hall of St. Lazarus High 256 00:17:41,769 --> 00:17:43,135 with an easy win, 257 00:17:43,437 --> 00:17:44,518 clocking 11.75! 258 00:17:46,107 --> 00:17:48,224 We'll definitely be keeping a close eye on this- 259 00:17:48,526 --> 00:17:49,767 Nice run. 260 00:17:50,069 --> 00:17:51,069 Thanks. 261 00:17:54,782 --> 00:17:57,240 You can learn some things from her, Akeem. 262 00:17:57,535 --> 00:17:59,401 I could teach her a few things too. 263 00:17:59,704 --> 00:18:01,570 Like what, how not to win? 264 00:18:03,249 --> 00:18:04,249 Coach! 265 00:18:04,417 --> 00:18:05,937 Stop chat foolishness and go warm up. 266 00:18:06,210 --> 00:18:07,210 Now! 267 00:18:07,378 --> 00:18:08,418 Yes coach, Me a forward. 268 00:18:08,713 --> 00:18:10,705 [Announcer] Next on track the Class One boys' 269 00:18:11,007 --> 00:18:12,339 100 meters final. 270 00:18:14,510 --> 00:18:17,173 (crowd cheering) 271 00:18:17,471 --> 00:18:18,471 Set, 272 00:18:19,724 --> 00:18:21,010 (gunshot) 273 00:18:21,309 --> 00:18:22,309 Off they go. 274 00:18:22,310 --> 00:18:23,596 Great start by Williams 275 00:18:23,894 --> 00:18:27,353 Byron Pratt-Oh no, Pratt goes down! 276 00:18:27,648 --> 00:18:28,648 Go 277 00:18:29,859 --> 00:18:31,545 [Announcer] Here comes Williams on the outside, 278 00:18:31,569 --> 00:18:35,153 he's gaining on Sammons but can he catch him? 279 00:18:36,532 --> 00:18:39,070 (crowd cheering) 280 00:18:39,368 --> 00:18:40,529 Sharp, 281 00:18:40,828 --> 00:18:41,828 come. 282 00:18:48,127 --> 00:18:49,243 Yes coach. 283 00:18:49,545 --> 00:18:51,065 Byron is out, you're running the two. 284 00:18:51,339 --> 00:18:52,546 Two? 285 00:18:52,840 --> 00:18:54,502 But sir I'm warming up for the four. 286 00:18:54,800 --> 00:18:56,166 You enjoy losing or what? 287 00:18:56,469 --> 00:18:58,210 But I not going to win the two. 288 00:18:58,512 --> 00:18:59,878 I'm a 400 meter runner. 289 00:19:00,181 --> 00:19:02,719 Your brother was a 400 meter runner. 290 00:19:03,017 --> 00:19:05,885 I am not sure what the obsession is with the 400, 291 00:19:06,187 --> 00:19:08,520 but you're chasing something you will never catch. 292 00:19:11,025 --> 00:19:13,187 - But me nah- - Just run fast. 293 00:19:14,904 --> 00:19:16,395 Don't make me regret it. 294 00:19:26,499 --> 00:19:27,779 [Announcer] Up next track fans, 295 00:19:28,042 --> 00:19:32,332 we've got a marquee matchup at the boys' 200 meters! 296 00:19:32,630 --> 00:19:36,544 Featuring fresh young talent like Francis and Sharp, 297 00:19:36,842 --> 00:19:39,380 while seasoned campaigners like Ohara, 298 00:19:39,679 --> 00:19:42,046 Johnson, and Barnaby are also in the offing. 299 00:19:43,140 --> 00:19:44,597 They've taken their marks 300 00:19:45,726 --> 00:19:48,264 (intense music) 301 00:19:48,562 --> 00:19:51,145 (crowd cheering) 302 00:19:53,901 --> 00:19:55,062 (sighs) 303 00:19:55,361 --> 00:19:56,647 [Announcer] Set, 304 00:19:56,946 --> 00:19:59,233 (gunshot) (upbeat drum music) 305 00:19:59,532 --> 00:20:01,692 [Announcer] Sharp is out of the blocks like a rocket. 306 00:20:01,951 --> 00:20:02,987 Hold it, 307 00:20:03,285 --> 00:20:04,867 hold it. 308 00:20:07,790 --> 00:20:08,826 Fire! 309 00:20:09,125 --> 00:20:10,310 [Announcer] Sharp is starting to pull away. 310 00:20:10,334 --> 00:20:12,496 Sharp, it's Akeem Sharp who's now in front. 311 00:20:12,795 --> 00:20:15,538 O'hara is on the outside, but it's Akeem Sharp 312 00:20:15,840 --> 00:20:17,832 of St. Lazarus High with the win! 313 00:20:18,134 --> 00:20:20,000 21.2, the flash time. 314 00:20:20,302 --> 00:20:22,259 A brilliant run by Akeem Sharp, 315 00:20:22,555 --> 00:20:23,595 newcomer to the 200 meters 316 00:20:23,806 --> 00:20:27,174 and another one to watch from St. Lazarus High. 317 00:20:30,354 --> 00:20:32,220 (triumphant music) 318 00:20:32,523 --> 00:20:34,685 (screams) 319 00:20:35,651 --> 00:20:38,064 (phone rings) 320 00:20:40,823 --> 00:20:41,984 Greetings. 321 00:20:42,283 --> 00:20:43,524 Yo guess what? 322 00:20:43,826 --> 00:20:44,907 Who this? 323 00:20:45,202 --> 00:20:46,738 [Akeem] Akeem. 324 00:20:47,037 --> 00:20:49,557 Youth, you have to identify yourself when you call me ya' know! 325 00:20:50,499 --> 00:20:52,161 Me win! 326 00:20:52,460 --> 00:20:53,418 Win what? 327 00:20:53,419 --> 00:20:55,456 [Akeem] The 200 meter, brother! 328 00:20:55,755 --> 00:20:56,589 For real? 329 00:20:56,590 --> 00:20:57,590 Real real! 330 00:20:59,175 --> 00:21:00,711 (mouthing words) 331 00:21:01,010 --> 00:21:02,010 What? 332 00:21:02,178 --> 00:21:03,818 Want you to take this call dog (mumbles) 333 00:21:04,013 --> 00:21:05,129 It's important, the lady- 334 00:21:05,431 --> 00:21:07,075 So I didn't show you how to do that already? 335 00:21:07,099 --> 00:21:08,180 What you say? 336 00:21:08,476 --> 00:21:10,593 - Akeem I go call you back- - Hello Cindy, no, no- 337 00:21:12,897 --> 00:21:14,013 No, hold on- 338 00:21:14,315 --> 00:21:16,022 How much time I'm gonna show you this? 339 00:21:16,317 --> 00:21:17,919 I'm gonna show you this for the last time, 340 00:21:17,943 --> 00:21:19,229 last time. 341 00:21:19,528 --> 00:21:21,144 Give me this. 342 00:21:21,447 --> 00:21:23,404 Hello, senior supervisor Mr. Rogers speaking. 343 00:21:23,699 --> 00:21:24,906 How may I assist? 344 00:21:25,201 --> 00:21:28,069 [Cindy] You guys called me ten times yesterday. 345 00:21:29,455 --> 00:21:31,742 You told me the last card I sent 346 00:21:32,041 --> 00:21:33,081 would be my final payment. 347 00:21:33,375 --> 00:21:35,867 Now listen Cindy, and listen carefully. 348 00:21:36,170 --> 00:21:37,536 I'm looking at your records 349 00:21:37,838 --> 00:21:40,046 and I can see where you have made all your payments. 350 00:21:40,341 --> 00:21:42,261 But the deadline for the issuing of your winnings 351 00:21:42,301 --> 00:21:44,008 is the day after tomorrow. 352 00:21:44,303 --> 00:21:46,044 This is your final payment. 353 00:21:47,556 --> 00:21:48,556 [Lady] Well, 354 00:21:48,599 --> 00:21:51,433 I guess I could try, I could. 355 00:21:53,020 --> 00:21:55,103 I don't know but I have to do something. 356 00:21:55,397 --> 00:21:57,389 I can't miss out on this. 357 00:21:57,691 --> 00:22:00,229 Cindy you have made an excellent decision. 358 00:22:00,528 --> 00:22:02,047 I will hand you over to my claims department 359 00:22:02,071 --> 00:22:03,107 for further information. 360 00:22:05,741 --> 00:22:06,741 [Man] Hello, Cindy? 361 00:22:10,204 --> 00:22:12,241 Please help me whip these jokers into shape. 362 00:22:12,540 --> 00:22:13,414 Gladly 363 00:22:13,415 --> 00:22:14,655 Who you calling joker, coach? 364 00:22:16,752 --> 00:22:18,618 (scoffs) 365 00:22:18,921 --> 00:22:20,412 Great work today. 366 00:22:20,714 --> 00:22:21,714 Thanks coach. 367 00:22:25,928 --> 00:22:26,928 Bye. 368 00:22:38,357 --> 00:22:41,145 Imagine, this young lady 369 00:22:41,443 --> 00:22:42,650 is here without her parents 370 00:22:43,612 --> 00:22:45,194 winning races, 371 00:22:45,489 --> 00:22:46,489 top of the class. 372 00:22:48,325 --> 00:22:49,325 What's your excuse? 373 00:22:52,037 --> 00:22:53,778 Long time I don't see your father. 374 00:22:57,334 --> 00:22:58,334 What's up? 375 00:22:59,044 --> 00:23:00,956 Nothing to talk about. 376 00:23:02,548 --> 00:23:04,039 What about Donna? 377 00:23:05,467 --> 00:23:06,503 How long she gone now? 378 00:23:10,139 --> 00:23:11,846 Mm, she overstayed her visa. 379 00:23:13,309 --> 00:23:14,845 So them say. 380 00:23:15,144 --> 00:23:17,010 She is an amazing woman, your mother. 381 00:23:18,355 --> 00:23:19,355 Yeah? 382 00:23:20,691 --> 00:23:21,691 Sometime, 383 00:23:22,443 --> 00:23:25,186 it's like me just imagine her. 384 00:23:25,487 --> 00:23:26,728 Like she not even real to me. 385 00:23:28,866 --> 00:23:30,586 Germaine don't tell you nothing about her? 386 00:23:30,868 --> 00:23:33,611 Me and Germaine no really talk about nothing. 387 00:23:35,623 --> 00:23:36,623 All I know is 388 00:23:36,665 --> 00:23:38,782 him get a scholarship, 389 00:23:39,084 --> 00:23:40,666 All American Champion, 390 00:23:40,961 --> 00:23:41,997 and then him get injured. 391 00:23:43,005 --> 00:23:44,005 Injury. 392 00:23:45,174 --> 00:23:47,507 That's what them calling it these days? 393 00:23:47,801 --> 00:23:49,417 So what else them to call it, coach? 394 00:23:51,096 --> 00:23:52,337 Akeem, 395 00:23:52,640 --> 00:23:54,632 there's no shortcut to this thing. 396 00:23:55,976 --> 00:23:58,013 Not in track and field, 397 00:23:58,312 --> 00:23:59,312 not in life. 398 00:24:04,401 --> 00:24:05,401 Mental blinkers. 399 00:24:08,280 --> 00:24:09,280 Blinkers? 400 00:24:10,157 --> 00:24:11,614 Figure out where you wanna go, 401 00:24:11,909 --> 00:24:14,276 you focus on that and nothing else. 402 00:24:15,412 --> 00:24:16,528 Mental blinkers. 403 00:24:18,832 --> 00:24:19,832 Understood? 404 00:24:21,502 --> 00:24:22,502 Understood. 405 00:24:26,048 --> 00:24:27,048 Bless up, coach. 406 00:24:36,517 --> 00:24:37,517 Dad. 407 00:24:39,478 --> 00:24:40,478 Yo daddy. 408 00:24:54,118 --> 00:24:56,861 (emotional music) 409 00:25:13,762 --> 00:25:14,762 (coughing) 410 00:25:14,888 --> 00:25:15,888 Dad. 411 00:25:18,600 --> 00:25:20,762 (grunting) 412 00:25:24,064 --> 00:25:25,976 Come on, come on. 413 00:25:26,275 --> 00:25:27,275 Let me go! 414 00:25:29,528 --> 00:25:30,528 Let me go. 415 00:25:31,613 --> 00:25:32,613 Come on. 416 00:25:36,118 --> 00:25:37,359 Don't touch me 417 00:25:38,620 --> 00:25:41,954 (somber emotional music) 418 00:25:45,711 --> 00:25:47,794 (ringing) 419 00:25:58,223 --> 00:26:01,557 (somber emotional music) 420 00:26:14,615 --> 00:26:16,277 Good morning St. Lazarus 421 00:26:16,575 --> 00:26:18,407 [Students] Good morning sir. 422 00:26:18,702 --> 00:26:20,534 Put your hands together for the track team! 423 00:26:20,829 --> 00:26:22,070 (cheering) 424 00:26:22,372 --> 00:26:23,492 Lets' welcome them on stage. 425 00:26:23,665 --> 00:26:27,500 Our medalist from St. Lazarus High School, 426 00:26:27,795 --> 00:26:28,876 Akeem Sharp. 427 00:26:29,171 --> 00:26:31,254 (cheering) 428 00:26:41,558 --> 00:26:43,971 Let's welcome Clifton James. 429 00:26:44,269 --> 00:26:46,352 (cheering) 430 00:26:49,233 --> 00:26:50,815 Kerry Ann Hall. 431 00:26:51,110 --> 00:26:53,193 (cheering) 432 00:26:54,738 --> 00:26:55,738 Tanya Williams. 433 00:26:55,989 --> 00:26:58,072 (cheering) 434 00:26:59,159 --> 00:27:00,525 Without any further ado, 435 00:27:00,828 --> 00:27:02,945 let's sing our national anthem. 436 00:27:06,083 --> 00:27:10,999 ♪ Eternal Father, Bless our land ♪ 437 00:27:11,421 --> 00:27:15,961 ♪ Guard us with thy mighty hand ♪ 438 00:27:16,260 --> 00:27:20,425 ♪ Keep us free from evil powers ♪ 439 00:27:20,722 --> 00:27:24,841 ♪ Be our light through countless hours ♪ 440 00:27:25,144 --> 00:27:29,058 ♪ To our leaders, great defender ♪ 441 00:27:29,356 --> 00:27:33,441 ♪ Grant true wisdom from above ♪ 442 00:27:33,735 --> 00:27:37,604 ♪ Justice, true be ours forever ♪ 443 00:27:37,906 --> 00:27:41,399 ♪ Jamaica, land we love ♪ 444 00:27:41,702 --> 00:27:45,446 ♪ Jamaica, Jamaica ♪ 445 00:27:45,747 --> 00:27:49,366 ♪ Jamaica, land we love. ♪ 446 00:27:49,668 --> 00:27:52,661 (school bell ringing) 447 00:28:03,098 --> 00:28:04,098 See that yet? 448 00:28:05,392 --> 00:28:07,008 First time in the papers? 449 00:28:08,061 --> 00:28:09,097 Yeah. 450 00:28:09,396 --> 00:28:10,853 Don't make it swell your head. 451 00:28:12,941 --> 00:28:14,085 You know, you're rude still? 452 00:28:14,109 --> 00:28:15,725 I'm not rude, I just tell the truth. 453 00:28:17,362 --> 00:28:19,945 (phone ringing) 454 00:28:27,539 --> 00:28:29,656 It must be nice. 455 00:28:29,958 --> 00:28:30,958 What? 456 00:28:31,210 --> 00:28:32,854 Ignoring the woman who put you upon the Earth. 457 00:28:32,878 --> 00:28:34,039 You just in my business so! 458 00:28:34,338 --> 00:28:35,920 I never asked you to sit here! 459 00:28:36,215 --> 00:28:38,707 You know what, me a move. 460 00:28:39,009 --> 00:28:40,009 Me a move too. 461 00:28:40,886 --> 00:28:41,967 You too follow fashion. 462 00:28:42,262 --> 00:28:44,094 I don't follow trend, I set trend! 463 00:28:45,515 --> 00:28:47,097 Akeem it's me. 464 00:28:47,392 --> 00:28:48,599 I got your message. 465 00:28:49,895 --> 00:28:52,387 I'm sorry I missed your call last night. 466 00:28:52,689 --> 00:28:54,396 Congratulations my baby. 467 00:28:56,235 --> 00:28:58,943 I am so proud of my little sprinter. 468 00:28:59,238 --> 00:29:00,238 I know, I know, I know. 469 00:29:00,489 --> 00:29:03,527 You're a big man now running big man time but 470 00:29:05,661 --> 00:29:07,698 you will always be my little Akeem. 471 00:29:10,165 --> 00:29:11,165 My little baby. 472 00:29:14,503 --> 00:29:16,210 I just wish I could have been there. 473 00:29:19,091 --> 00:29:20,582 I sent some money so. 474 00:29:20,884 --> 00:29:22,921 Go and get it and give it to your father and 475 00:29:23,929 --> 00:29:25,136 I love you Akeem. 476 00:29:31,144 --> 00:29:33,136 (laughs) 477 00:29:34,856 --> 00:29:35,856 Yes, big runner. 478 00:29:37,651 --> 00:29:39,392 Hey, A star this, you know? 479 00:29:40,696 --> 00:29:42,483 Want you look out for him for me? 480 00:29:42,781 --> 00:29:44,397 Make sure him no get in no trouble. 481 00:29:45,575 --> 00:29:46,575 I will. 482 00:29:46,785 --> 00:29:47,785 Oh really? 483 00:29:47,869 --> 00:29:49,735 You can't get in no trouble anyways. 484 00:29:50,038 --> 00:29:51,950 How you know that? 485 00:29:52,249 --> 00:29:53,249 You soft. 486 00:29:53,375 --> 00:29:54,411 (laughs) 487 00:29:54,710 --> 00:29:55,710 I can tell. 488 00:29:56,753 --> 00:29:57,753 Hey. 489 00:29:57,754 --> 00:29:59,165 Do you want a ride? 490 00:29:59,464 --> 00:30:00,464 No I'm good. 491 00:30:00,590 --> 00:30:01,590 Talk to you later? 492 00:30:02,301 --> 00:30:03,382 All right, bye Akeem. 493 00:30:05,470 --> 00:30:06,802 Bye bye. 494 00:30:08,849 --> 00:30:10,010 Hey youth, 495 00:30:10,309 --> 00:30:11,309 don't say your brother 496 00:30:11,393 --> 00:30:13,476 never helped you in life, all right? 497 00:30:16,648 --> 00:30:17,809 Yo bro, 498 00:30:18,108 --> 00:30:20,225 last night dad dropped down drunk, stink of liquor. 499 00:30:20,527 --> 00:30:21,527 For real? 500 00:30:23,447 --> 00:30:24,563 Yeah. 501 00:30:24,865 --> 00:30:27,152 Can you talk to him for me? 502 00:30:27,451 --> 00:30:28,658 Him no want hear from me. 503 00:30:29,786 --> 00:30:31,152 Why not? 504 00:30:31,455 --> 00:30:33,412 What is the problem between the two of you? 505 00:30:34,833 --> 00:30:37,701 Ever since me come back from America the man just change. 506 00:30:38,754 --> 00:30:41,246 Pops cut off him locks to fit in the shit-stem. 507 00:30:42,507 --> 00:30:44,339 Can you believe that? 508 00:30:44,634 --> 00:30:46,341 Not even that can save him. 509 00:30:46,636 --> 00:30:47,636 Joker. 510 00:30:48,764 --> 00:30:50,596 You really judge the man for that? 511 00:30:50,891 --> 00:30:52,883 Dad judged me way before me ever judge him. 512 00:30:53,935 --> 00:30:55,392 Mom, dad. 513 00:30:55,687 --> 00:30:56,803 None of them are a saint. 514 00:31:06,782 --> 00:31:09,490 [Cashier] Hello, good afternoon, how may I assist you? 515 00:31:09,785 --> 00:31:10,785 - Hi. - Hi. 516 00:31:12,954 --> 00:31:13,954 What's your name? 517 00:31:14,247 --> 00:31:15,247 [Cashier] Jody Ann. 518 00:31:15,499 --> 00:31:17,081 - Hi Jody Ann. - Hi. 519 00:31:17,376 --> 00:31:18,537 I like your braids. 520 00:31:18,835 --> 00:31:19,835 (chuckles) 521 00:31:20,045 --> 00:31:21,147 I like your smile even more. 522 00:31:21,171 --> 00:31:22,252 [Cashier] Oh thank you. 523 00:31:25,842 --> 00:31:26,842 Have a nice day. 524 00:31:29,513 --> 00:31:31,550 [Germaine] So, what time you finish work? 525 00:31:33,141 --> 00:31:35,884 (emotional music) 526 00:31:37,396 --> 00:31:40,389 (voices overlap) 527 00:31:40,690 --> 00:31:42,431 [Garfield] I am not telling him. 528 00:31:42,734 --> 00:31:44,817 You made this choice, so you- 529 00:31:45,112 --> 00:31:46,112 [Donna] (mumbles) 530 00:31:46,363 --> 00:31:49,731 [Garfield] I am done doing your dirty work. 531 00:31:51,118 --> 00:31:52,076 Tell me what dad? 532 00:31:52,077 --> 00:31:53,659 How you reach home so late? 533 00:31:54,830 --> 00:31:56,162 Germaine drop me. 534 00:31:56,456 --> 00:31:59,039 Since when Germaine start carrying you home from school? 535 00:31:59,334 --> 00:32:00,728 So my brother can't carry me home from school? 536 00:32:00,752 --> 00:32:04,245 Don't forget who you're talking to Akeem! 537 00:32:04,548 --> 00:32:07,211 Or I might have to remind you. 538 00:32:07,509 --> 00:32:08,590 Where the money? 539 00:32:14,057 --> 00:32:15,514 You can't say good job son? 540 00:32:16,852 --> 00:32:18,639 But you have problem the one time 541 00:32:18,937 --> 00:32:20,297 Germaine carry me home from school! 542 00:32:20,397 --> 00:32:22,730 Is who the raasclaat you think you're talking to boy? 543 00:32:24,443 --> 00:32:27,004 The same drunkard me see a lay down in him own nastiness last night (mumbles) 544 00:32:27,028 --> 00:32:28,690 Wha' the bloodclaa- 545 00:32:28,989 --> 00:32:30,070 come here, hey! 546 00:32:32,868 --> 00:32:35,201 (door slams) 547 00:32:41,251 --> 00:32:43,243 (grunts) 548 00:32:44,796 --> 00:32:46,003 [Man] Ready on you mark, 549 00:32:47,549 --> 00:32:48,960 set, 550 00:32:49,259 --> 00:32:50,716 (gunshot) 551 00:32:51,011 --> 00:32:52,011 Yes, yes, 552 00:32:52,721 --> 00:32:55,384 (girls chatting) 553 00:32:58,768 --> 00:33:00,259 He's so sexy, yo. 554 00:33:05,817 --> 00:33:07,103 Sexy boy! 555 00:33:07,402 --> 00:33:08,402 Oh my God! 556 00:33:08,528 --> 00:33:10,941 (girls giggle) 557 00:33:15,744 --> 00:33:16,744 Go! 558 00:33:18,288 --> 00:33:19,745 What you say? 559 00:33:20,040 --> 00:33:21,040 It wasn't me. 560 00:33:21,333 --> 00:33:22,333 Oh, so it's not you? 561 00:33:23,710 --> 00:33:25,042 But you was thinking it. 562 00:33:27,088 --> 00:33:28,088 Maybe. 563 00:33:28,840 --> 00:33:30,422 Free to think what I want, right? 564 00:33:30,717 --> 00:33:31,717 Me not stop you. 565 00:33:32,552 --> 00:33:33,633 What you doing here? 566 00:33:33,929 --> 00:33:36,592 Your brother say I must look out for you so, 567 00:33:36,890 --> 00:33:37,890 I'm just looking out. 568 00:33:40,602 --> 00:33:41,888 Just looking? 569 00:33:42,187 --> 00:33:43,644 No touching, 570 00:33:43,939 --> 00:33:44,939 just looking. 571 00:33:45,649 --> 00:33:46,649 All right. 572 00:33:46,816 --> 00:33:47,816 Akeem! 573 00:33:47,817 --> 00:33:48,735 Get over here! 574 00:33:48,736 --> 00:33:50,568 You get me in trouble already. 575 00:33:50,862 --> 00:33:53,070 You better run before him beat you. 576 00:33:53,365 --> 00:33:54,651 [Coach] Akeem, here now! 577 00:33:54,950 --> 00:33:58,284 (energized pulsing music) 578 00:34:04,084 --> 00:34:05,364 Bring 'em back, bring 'em back. 579 00:34:05,460 --> 00:34:06,496 Boy you need more arms. 580 00:34:06,795 --> 00:34:09,082 Remember with arms, push off the block and get out. 581 00:34:10,757 --> 00:34:13,670 (energized pulsing music) 582 00:34:13,969 --> 00:34:16,677 I need more arms man, you're not working the arms. 583 00:34:16,972 --> 00:34:18,115 So you when you leaving the curve- 584 00:34:18,139 --> 00:34:19,596 Excuse me, 585 00:34:19,891 --> 00:34:23,305 Don't lean your head, relax your shoulders. 586 00:34:24,896 --> 00:34:27,434 Sharp, show me your form. 587 00:34:27,732 --> 00:34:29,564 Stop right there, arms up. 588 00:34:29,859 --> 00:34:31,942 Don't look at me, don't look at me. 589 00:34:32,237 --> 00:34:33,237 Arch your back. 590 00:34:36,741 --> 00:34:38,573 [Man] Go, go, go, go. 591 00:34:40,745 --> 00:34:42,702 [Trainer] Up, up, up, lift up. 592 00:34:42,998 --> 00:34:44,455 Push up, push. 593 00:34:44,749 --> 00:34:48,117 Down down up, suicides, let's go! 594 00:34:48,420 --> 00:34:51,458 Switch, switch. 595 00:34:55,260 --> 00:34:56,592 [Referee] Set. 596 00:34:56,886 --> 00:34:59,299 (gunshot) 597 00:34:59,598 --> 00:35:02,306 [Announcer] Akeem Sharp in lane four closing the gap. 598 00:35:02,601 --> 00:35:04,888 (cheering) 599 00:35:05,186 --> 00:35:07,018 on top of the turn is Akeem Sharp 600 00:35:07,314 --> 00:35:08,680 as he whips into the straightaway. 601 00:35:08,982 --> 00:35:10,644 No one can catch him! 602 00:35:10,942 --> 00:35:13,685 (cheering) 603 00:35:13,987 --> 00:35:16,195 It's Akeem Sharp of St. Lazarus High, 604 00:35:16,489 --> 00:35:18,822 with a time of 20.413 seconds. 605 00:35:19,784 --> 00:35:22,026 They call this young man the "Rasta Rocket" 606 00:35:22,329 --> 00:35:25,822 ladies and gentleman, and now we can see why. 607 00:35:26,124 --> 00:35:29,788 Akeem Sharp, a superstar athlete in the making. 608 00:35:30,086 --> 00:35:31,873 Mental blinkers, yes! 609 00:35:32,172 --> 00:35:33,172 Yo, Akeem! 610 00:35:34,341 --> 00:35:36,003 You do it youth, you did it! 611 00:35:36,301 --> 00:35:38,258 Proud of you, proud of you! 612 00:35:38,553 --> 00:35:42,137 (energetic electronic music) 613 00:35:43,725 --> 00:35:45,057 Welcome back, this past weekend 614 00:35:45,352 --> 00:35:47,844 he ran the fastest 200 in the world 615 00:35:48,146 --> 00:35:50,479 this year for a boy under 20. 616 00:35:50,774 --> 00:35:53,812 What's next for the young sprinting phenom? 617 00:35:54,110 --> 00:35:56,102 Let's find out right now, right here on our stage 618 00:35:56,404 --> 00:35:59,147 as we welcome Akeem Sharp, the Rasta Rocket. 619 00:36:00,367 --> 00:36:02,905 Rocket sir, greetings and it's good to have you. 620 00:36:03,203 --> 00:36:05,570 Congrats on all your great achievements. 621 00:36:05,872 --> 00:36:08,285 You seem to have come out of nowhere. 622 00:36:08,583 --> 00:36:09,583 Last year this time 623 00:36:09,834 --> 00:36:12,622 you weren't even on the track and field radar. 624 00:36:12,921 --> 00:36:14,121 And now you're being hailed as 625 00:36:14,172 --> 00:36:15,788 Jamaica's next big 626 00:36:16,091 --> 00:36:17,627 sprinting sensation. 627 00:36:17,926 --> 00:36:20,919 Isn't that a lot of pressure for a youngster like you? 628 00:36:21,221 --> 00:36:23,884 Track and field in Jamaica is very competitive so, 629 00:36:24,182 --> 00:36:25,742 it's just what you do with the pressure, 630 00:36:25,767 --> 00:36:26,767 my coach said to me, 631 00:36:27,018 --> 00:36:28,738 "You have to turn pressure into propulsion." 632 00:36:28,853 --> 00:36:30,890 Like rocket propulsion? (laughs) 633 00:36:31,189 --> 00:36:32,680 Rocket propulsion, I like that. 634 00:36:32,982 --> 00:36:35,565 And what fuels the Rasta Rocket? 635 00:36:35,860 --> 00:36:37,772 My mother and my brother. 636 00:36:39,197 --> 00:36:40,197 - Your brother? - Yeah. 637 00:36:40,365 --> 00:36:42,778 The legendary Germaine Sharp, 638 00:36:43,076 --> 00:36:45,659 who sat in that very chair 10 years ago? 639 00:36:45,954 --> 00:36:46,788 Yes. 640 00:36:46,789 --> 00:36:47,789 Wow! 641 00:36:48,039 --> 00:36:50,747 Well, let's just hope the Rasta Rocket stays 642 00:36:51,042 --> 00:36:53,329 in orbit for a little longer. 643 00:36:53,628 --> 00:36:57,542 A family legacy to restart and for his mother's love. 644 00:36:57,841 --> 00:37:00,128 Quite a race for the Rasta Rocket. 645 00:37:00,427 --> 00:37:01,963 Catch him next at Champs, 646 00:37:02,262 --> 00:37:04,003 the annual boys and girls championship 647 00:37:04,305 --> 00:37:07,924 where Jamaica's high school track and field powerhouses 648 00:37:08,226 --> 00:37:10,934 face off at the National Stadium. 649 00:37:11,229 --> 00:37:12,310 Big up Lazarus. 650 00:37:12,605 --> 00:37:13,891 (cheering) 651 00:37:14,190 --> 00:37:17,433 (upbeat dancehall music) 652 00:37:43,762 --> 00:37:47,051 (upbeat dancehall music) 653 00:38:05,241 --> 00:38:06,241 Sharp! 654 00:38:08,703 --> 00:38:09,819 My office. 655 00:38:14,751 --> 00:38:16,367 [Mira] I'll call you later, okay? 656 00:38:24,344 --> 00:38:25,344 Who's that for, coach? 657 00:38:25,553 --> 00:38:26,553 You. 658 00:38:27,388 --> 00:38:29,175 L-C-A. 659 00:38:29,474 --> 00:38:30,715 [Akeem] L-C-A? 660 00:38:31,017 --> 00:38:33,100 They offering you a full athletic scholarship. 661 00:38:34,771 --> 00:38:35,771 Full? 662 00:38:36,064 --> 00:38:37,064 As in free? 663 00:38:37,899 --> 00:38:39,140 (shouts excitedly) 664 00:38:39,442 --> 00:38:41,399 All right, relax yourself now. 665 00:38:42,320 --> 00:38:43,547 They want you to visit the campus, 666 00:38:43,571 --> 00:38:45,483 get a feel for the place before you decide. 667 00:38:45,782 --> 00:38:46,902 No mon, me already decide. 668 00:38:47,158 --> 00:38:48,990 [Coach] Do you have a visa? 669 00:38:49,285 --> 00:38:50,285 Oh, no. 670 00:38:50,370 --> 00:38:51,986 Shut up and listen then. 671 00:38:52,288 --> 00:38:53,654 There are two applications; 672 00:38:53,957 --> 00:38:57,291 one for the school, one for the student visa. 673 00:38:58,419 --> 00:39:00,411 Send them off soon as you can. 674 00:39:02,048 --> 00:39:04,290 Get your parents to help you if you need them. 675 00:39:06,427 --> 00:39:09,261 It's all right coach, I'll get it done. 676 00:39:09,556 --> 00:39:10,922 I'm proud of you son. 677 00:39:12,141 --> 00:39:15,009 Eh, eh, eh, and don't bother with the boasting now. 678 00:39:15,311 --> 00:39:17,052 Why would I do that coach? 679 00:39:17,355 --> 00:39:18,355 Akeem. 680 00:39:19,983 --> 00:39:21,815 Mental blinkers coach, 681 00:39:22,110 --> 00:39:23,110 mental blinkers. 682 00:39:25,530 --> 00:39:27,021 Yo, me bust now! 683 00:39:27,323 --> 00:39:31,909 Gone a foreign now! Iron bird. 684 00:39:32,203 --> 00:39:34,035 Wah gwaan Rasta Rocket? 685 00:39:35,373 --> 00:39:36,373 Check it. 686 00:39:37,375 --> 00:39:38,375 A what this? 687 00:39:38,376 --> 00:39:39,833 Full L-C-A scholarship. 688 00:39:46,551 --> 00:39:48,213 (chuckles) All right. 689 00:39:48,511 --> 00:39:49,711 Come make we go celebrate nuh. 690 00:39:51,097 --> 00:39:52,213 Where are we going? 691 00:39:52,515 --> 00:39:54,632 No worry yourself, me have it lock. 692 00:39:54,934 --> 00:39:58,177 (upbeat dancehall music) 693 00:40:01,190 --> 00:40:03,273 (car engine revs) 694 00:40:03,568 --> 00:40:06,311 (tires screeching) 695 00:40:10,158 --> 00:40:11,615 What the fuck sweet you, youth? 696 00:40:11,910 --> 00:40:12,744 What you a do? 697 00:40:12,745 --> 00:40:13,781 Beg you a 50, nuh? 698 00:40:14,078 --> 00:40:14,996 Leave. 699 00:40:14,997 --> 00:40:15,997 Move, mon! 700 00:40:18,166 --> 00:40:22,160 Bumboclaat, you can't drive in Jamaica in peace! 701 00:40:24,339 --> 00:40:26,581 (tires screech) 702 00:40:26,883 --> 00:40:30,126 (upbeat dancehall music) 703 00:40:43,483 --> 00:40:45,190 (upbeat dancehall music) 704 00:40:45,485 --> 00:40:47,485 Just make yourself at home and welcome to my place! 705 00:40:47,612 --> 00:40:48,773 [Man] Yo me general! 706 00:40:49,072 --> 00:40:49,948 What yah deal with? 707 00:40:49,949 --> 00:40:51,109 [Man] What yah a deal with? 708 00:40:51,366 --> 00:40:52,527 Everything good. 709 00:40:53,493 --> 00:40:54,493 Everything is everything. 710 00:40:54,744 --> 00:40:55,951 Meet the superstar, see? 711 00:40:56,245 --> 00:40:57,245 Respect, mon. 712 00:40:57,288 --> 00:40:58,995 Who dat, the Rocket? 713 00:40:59,290 --> 00:41:01,156 Wah gwaan papa? - Hey baby. 714 00:41:01,459 --> 00:41:03,041 What you bring for me? 715 00:41:03,336 --> 00:41:04,336 Fatty. 716 00:41:06,589 --> 00:41:08,706 So hold on there, you don't want nothing to drink? 717 00:41:09,008 --> 00:41:10,089 A glass of water. 718 00:41:10,385 --> 00:41:11,385 Water? 719 00:41:11,552 --> 00:41:12,386 [Man] A virgin. 720 00:41:12,387 --> 00:41:15,095 (people laughing) 721 00:41:15,390 --> 00:41:18,633 (upbeat dancehall music) 722 00:41:32,865 --> 00:41:34,356 Where Germaine? 723 00:41:34,659 --> 00:41:36,571 (people laughing) 724 00:41:36,869 --> 00:41:38,405 Yeah him upstairs mon. 725 00:41:38,705 --> 00:41:41,118 Him tell me you to come check him. 726 00:41:41,416 --> 00:41:42,416 Go on mon. 727 00:41:43,459 --> 00:41:46,202 (people laughing) 728 00:41:48,756 --> 00:41:51,339 (woman moaning) 729 00:42:06,232 --> 00:42:08,815 (metal rattles) 730 00:42:22,623 --> 00:42:23,623 Dad. 731 00:42:26,961 --> 00:42:29,954 (video call ringing) 732 00:42:41,184 --> 00:42:44,427 (computer slams closed) 733 00:42:57,867 --> 00:43:00,530 (car approaches) 734 00:43:04,373 --> 00:43:07,116 (emotional music) 735 00:43:08,377 --> 00:43:11,040 (car door shuts) 736 00:43:20,681 --> 00:43:22,013 Akeem. 737 00:43:22,308 --> 00:43:24,971 Akeem please, I need to talk to you. 738 00:43:25,269 --> 00:43:26,269 Who she? 739 00:43:26,354 --> 00:43:27,354 This is Sister Pam. 740 00:43:27,563 --> 00:43:28,974 Sister Pam has been helping me to- 741 00:43:29,273 --> 00:43:30,375 Oh, so she why mommy no come back? 742 00:43:30,399 --> 00:43:32,891 No Akeem, Sister Pam is a friend. 743 00:43:33,194 --> 00:43:34,651 Everybody have new friend now! 744 00:43:34,946 --> 00:43:35,822 What? 745 00:43:35,823 --> 00:43:36,983 What happened to my family? 746 00:43:37,156 --> 00:43:38,156 Where is it? 747 00:43:41,452 --> 00:43:42,452 You know he's a rum head? 748 00:43:42,703 --> 00:43:43,722 Have some respect for your father! 749 00:43:43,746 --> 00:43:44,953 - Fuck off! - Akeem! 750 00:43:46,791 --> 00:43:48,748 You is an embarrassment to me, 751 00:43:49,043 --> 00:43:50,323 to my brother, and to my mother! 752 00:43:50,378 --> 00:43:52,040 No Garfield! 753 00:43:52,338 --> 00:43:54,375 Akeem, everybody just relax. 754 00:43:54,674 --> 00:43:56,040 There's no need for this right now. 755 00:43:56,342 --> 00:43:57,342 (grunting) 756 00:43:57,385 --> 00:43:58,385 Garfield, Akeem! 757 00:43:58,594 --> 00:43:59,960 Stop it! 758 00:44:00,263 --> 00:44:02,630 Garfield mind you hurt the boy-Garfield! 759 00:44:02,932 --> 00:44:04,514 Akeem stop it, I say! 760 00:44:09,647 --> 00:44:11,138 (phone ringing) 761 00:44:11,440 --> 00:44:13,682 Babe, pass me phone for me. 762 00:44:16,529 --> 00:44:17,529 Yo! 763 00:44:19,866 --> 00:44:21,528 What happened to you? 764 00:44:23,119 --> 00:44:24,119 What? 765 00:44:25,246 --> 00:44:26,246 For what? 766 00:44:28,875 --> 00:44:29,875 What happened? 767 00:44:29,959 --> 00:44:33,248 (emotional music) 768 00:44:33,546 --> 00:44:36,209 (car engine revs) 769 00:44:39,760 --> 00:44:42,252 (tires screech) 770 00:44:42,555 --> 00:44:43,555 (horse neighs) 771 00:44:43,556 --> 00:44:45,718 Watch the bloodclaat road! 772 00:44:46,893 --> 00:44:50,227 (somber emotional music) 773 00:45:15,630 --> 00:45:18,213 (waves flowing) 774 00:45:26,390 --> 00:45:29,224 [Young Akeem] Do you like it? 775 00:45:29,518 --> 00:45:32,101 (toilet flushes) 776 00:45:34,649 --> 00:45:35,649 Youth, 777 00:45:37,610 --> 00:45:39,476 shower's in there and clothes in there. 778 00:45:39,779 --> 00:45:41,691 If you're moving with me do it fast, seen? 779 00:45:44,992 --> 00:45:46,904 (sighs) 780 00:45:51,457 --> 00:45:52,817 I never know you still play that. 781 00:45:53,084 --> 00:45:55,324 There's a lot you don't know about me now, young scout. 782 00:45:56,879 --> 00:45:57,879 But me will school you. 783 00:46:00,132 --> 00:46:02,419 ♪ Big money poppin' anywhere me go, ♪ 784 00:46:02,718 --> 00:46:04,584 ♪ Big money poppin' anywhere me go, ♪ 785 00:46:04,887 --> 00:46:07,004 ♪ Big money poppin' anywhere me go, ♪ 786 00:46:07,306 --> 00:46:09,263 ♪ Big money poppin', hah! ♪ 787 00:46:09,558 --> 00:46:11,390 Congratulations ma'am! 788 00:46:12,436 --> 00:46:14,393 You are the winner of 3.5- 789 00:46:14,689 --> 00:46:17,102 I'm just goin to tell you how to collect it though. 790 00:46:17,400 --> 00:46:18,686 Write down these numbers. 791 00:46:18,985 --> 00:46:20,476 Gonna go to that money transfer, 792 00:46:20,778 --> 00:46:22,547 I'm gonna give you the name along with the number. 793 00:46:22,571 --> 00:46:25,405 [Man] Wire transfer money to Stacy Ann Brown. 794 00:46:25,700 --> 00:46:27,362 And please to include the M-C-10 number. 795 00:46:27,660 --> 00:46:29,447 Is this our big winner? 796 00:46:30,371 --> 00:46:31,612 Congratulations! 797 00:46:44,510 --> 00:46:47,218 [Coach] You got something, now show me something. 798 00:46:47,513 --> 00:46:48,845 All right coach. 799 00:46:49,974 --> 00:46:51,340 Akeem, 800 00:46:51,642 --> 00:46:52,642 give me a minute. 801 00:46:58,482 --> 00:46:59,482 Talk to me. 802 00:47:01,527 --> 00:47:03,007 It's just a misunderstanding, coach. 803 00:47:03,279 --> 00:47:04,736 Between you and who? 804 00:47:06,615 --> 00:47:09,403 This how your father handle a misunderstanding, eh? 805 00:47:10,453 --> 00:47:11,453 By hitting you? 806 00:47:13,664 --> 00:47:15,576 I need you to focus. 807 00:47:16,667 --> 00:47:17,947 Now I can arrange for you to stay 808 00:47:18,169 --> 00:47:20,502 with one of the assistant coaches if you need to. 809 00:47:21,422 --> 00:47:22,566 Don't worry about it coach. 810 00:47:22,590 --> 00:47:24,923 Don't tell me what to worry about. 811 00:47:25,217 --> 00:47:26,799 You have promise, 812 00:47:27,094 --> 00:47:28,630 but you need stability. 813 00:47:31,349 --> 00:47:33,261 I prefer to be with my family, coach. 814 00:47:34,435 --> 00:47:36,051 With Germaine? 815 00:47:36,354 --> 00:47:38,220 That gives me zero comfort. 816 00:47:40,149 --> 00:47:42,186 Don't miss any more training, 817 00:47:42,485 --> 00:47:43,485 or school. 818 00:47:44,195 --> 00:47:45,195 Yes coach. 819 00:47:53,579 --> 00:47:55,616 What big old shine head coach say? 820 00:47:56,791 --> 00:47:57,709 (chuckles) 821 00:47:57,710 --> 00:47:58,790 Him still think small time? 822 00:47:59,085 --> 00:48:00,826 (smacks lips) 823 00:48:01,128 --> 00:48:03,711 Me know him a try keep you grounded, you know? 824 00:48:04,006 --> 00:48:05,793 But that is impossible for a Rocket. 825 00:48:07,259 --> 00:48:08,750 If you ask me, 826 00:48:09,053 --> 00:48:10,510 you no need to run for no school. 827 00:48:12,473 --> 00:48:13,473 You need to go pro. 828 00:48:14,517 --> 00:48:16,679 Start get some endorsement, 829 00:48:16,977 --> 00:48:17,977 start make some money. 830 00:48:19,730 --> 00:48:21,062 What about school? 831 00:48:22,316 --> 00:48:23,396 When you're hot you know, 832 00:48:23,651 --> 00:48:24,485 you're hot. 833 00:48:24,486 --> 00:48:25,646 And when you're not, 834 00:48:25,945 --> 00:48:27,356 you get fucked. 835 00:48:27,655 --> 00:48:28,771 So take advantage. 836 00:48:30,408 --> 00:48:31,740 Bro, take my advice. 837 00:48:33,035 --> 00:48:34,401 Me speak from experience. 838 00:48:38,290 --> 00:48:39,290 You feel so? 839 00:48:40,251 --> 00:48:41,867 School no go nowhere. 840 00:48:42,169 --> 00:48:43,535 Go back when you're done. 841 00:48:44,839 --> 00:48:45,839 Cool? 842 00:48:47,133 --> 00:48:48,133 Just trust me. 843 00:48:54,056 --> 00:48:55,217 You see dad's new girl? 844 00:48:57,893 --> 00:48:58,893 What you mean? 845 00:49:00,688 --> 00:49:01,804 Dad, 846 00:49:02,106 --> 00:49:03,313 mama, 847 00:49:03,607 --> 00:49:05,348 everybody tell me what me should I do, 848 00:49:06,861 --> 00:49:09,023 but them no know what them doing themselves. 849 00:49:09,321 --> 00:49:10,937 Mom and Dad are getting a divorce. 850 00:49:13,200 --> 00:49:15,066 (somber emotional music) 851 00:49:15,369 --> 00:49:16,369 Since when? 852 00:49:17,580 --> 00:49:18,661 About three months now. 853 00:49:20,332 --> 00:49:23,916 (somber instrumental music) 854 00:49:26,255 --> 00:49:29,089 It wasn't my place to tell you bro. 855 00:49:33,387 --> 00:49:34,387 You cool? 856 00:49:34,472 --> 00:49:37,340 (car engine starts) 857 00:49:46,859 --> 00:49:47,859 [Akeem] Yo Mira, 858 00:49:51,238 --> 00:49:53,230 we going your way, you want a ride? 859 00:49:53,532 --> 00:49:54,532 All right. 860 00:50:01,999 --> 00:50:04,582 Hey watch it, hey watch the leather. 861 00:50:04,877 --> 00:50:05,793 On my seat. 862 00:50:05,794 --> 00:50:06,794 Watch the road. 863 00:50:06,962 --> 00:50:08,078 Man. 864 00:50:08,380 --> 00:50:10,872 What happened to your face? 865 00:50:11,175 --> 00:50:14,168 (upbeat reggae music) 866 00:51:03,185 --> 00:51:04,221 Can I come in? 867 00:51:04,520 --> 00:51:06,682 - No. - What mommy and daddy inside? 868 00:51:06,981 --> 00:51:08,517 Mommy and daddy soon reach home. 869 00:51:10,317 --> 00:51:11,649 I can be quick. 870 00:51:15,406 --> 00:51:16,738 We'll work it out soon. 871 00:51:18,325 --> 00:51:19,532 I'll call you. 872 00:51:19,827 --> 00:51:20,827 Make sure. 873 00:51:23,581 --> 00:51:24,913 (tires screeching) 874 00:51:25,207 --> 00:51:27,199 These transactions come in this morning. 875 00:51:27,501 --> 00:51:29,187 I want you carry your cousin Sherine go deal with them. 876 00:51:29,211 --> 00:51:30,811 And don't carry her at the same location. 877 00:51:30,879 --> 00:51:32,336 Can't get some food? 878 00:51:32,631 --> 00:51:33,650 Yeah mon, what you want to eat? 879 00:51:33,674 --> 00:51:34,734 We can get something pon the road. 880 00:51:34,758 --> 00:51:36,044 General. 881 00:51:36,343 --> 00:51:37,709 Forward. 882 00:51:38,012 --> 00:51:40,595 (dramatic music) 883 00:51:45,936 --> 00:51:47,848 Not the boy Creeper van that? 884 00:51:48,147 --> 00:51:49,147 Damn thief. 885 00:51:51,317 --> 00:51:53,980 (guns cocking) 886 00:51:54,278 --> 00:51:55,314 (grunts) 887 00:51:55,613 --> 00:51:58,856 (intense dramatic music) 888 00:52:00,451 --> 00:52:02,613 Watch me and them pussy there! 889 00:52:02,911 --> 00:52:05,324 (tires screeching) 890 00:52:05,623 --> 00:52:08,240 (car engine revs) 891 00:52:08,542 --> 00:52:11,626 Hold it, hold it, hold it, put it down. 892 00:52:19,386 --> 00:52:20,386 Akeem? 893 00:52:21,472 --> 00:52:23,555 I haven't seen you in a long time. 894 00:52:23,849 --> 00:52:24,849 What's happening? 895 00:52:25,809 --> 00:52:27,596 You should be used to not seeing me, mama. 896 00:52:27,895 --> 00:52:30,308 Akeem? 897 00:52:30,606 --> 00:52:31,687 Germaine tell me, mama. 898 00:52:34,818 --> 00:52:37,151 (sighs) 899 00:52:37,446 --> 00:52:39,233 I didn't want to distract you. 900 00:52:39,531 --> 00:52:41,113 I knew you had to run. 901 00:52:41,408 --> 00:52:42,489 Your hardest to reach here. 902 00:52:42,785 --> 00:52:43,887 What difference it make how fast I run? 903 00:52:43,911 --> 00:52:44,947 I can't catch you. 904 00:52:46,205 --> 00:52:47,405 The whole time you had me here 905 00:52:47,665 --> 00:52:49,385 feeling like you couldn't wait to come back, 906 00:52:49,458 --> 00:52:50,334 And you did lie to me. 907 00:52:50,335 --> 00:52:51,415 - Akeem. - Stop lying to me. 908 00:52:53,087 --> 00:52:54,419 Yes, 909 00:52:54,713 --> 00:52:56,170 we're getting a divorce. 910 00:52:56,465 --> 00:52:59,503 After 10 years, we're not husband and wife no more Akeem. 911 00:52:59,802 --> 00:53:01,009 But I have a life here now- 912 00:53:01,303 --> 00:53:02,760 It's you why dad's a drunk! 913 00:53:03,055 --> 00:53:05,217 Oh God, that's not fair Akeem, 914 00:53:05,516 --> 00:53:07,348 and don't talk to me like that. 915 00:53:07,643 --> 00:53:09,805 Me never plan any of this! 916 00:53:10,104 --> 00:53:13,188 All I ever do was try to do what was best for my family! 917 00:53:13,482 --> 00:53:15,940 You did what was the best for you. 918 00:53:16,235 --> 00:53:17,521 I needed my mother. 919 00:53:17,820 --> 00:53:19,777 Akeem please calm down, we can talk about this. 920 00:53:20,072 --> 00:53:21,688 When I get to L-A, 921 00:53:21,990 --> 00:53:23,447 me don't even want to see you. 922 00:53:23,742 --> 00:53:25,404 Akeem, you no mean that! 923 00:53:26,954 --> 00:53:27,954 Akeem, no. 924 00:53:28,080 --> 00:53:29,038 Wait, wait, no, no, no, 925 00:53:29,039 --> 00:53:30,996 Akeem, Akeem come back! 926 00:53:31,291 --> 00:53:33,954 (emotional music) 927 00:53:35,671 --> 00:53:37,649 [TV Announcer] United States immigration officials 928 00:53:37,673 --> 00:53:39,005 are reportedly stepping-up efforts 929 00:53:39,299 --> 00:53:42,633 to round up people who are in the country illegally. 930 00:53:42,928 --> 00:53:45,591 (phone vibrating) 931 00:53:52,521 --> 00:53:53,521 Hi. 932 00:53:54,314 --> 00:53:56,556 [Akeem] Me come for now. 933 00:53:56,859 --> 00:53:58,066 My parents are here. 934 00:53:58,360 --> 00:53:59,720 Just meet me around the backyard. 935 00:53:59,903 --> 00:54:00,903 I can't. 936 00:54:01,155 --> 00:54:04,319 This place is like a prison right now. 937 00:54:04,616 --> 00:54:05,616 Mira? 938 00:54:06,535 --> 00:54:08,447 - Yes mommy? - Who is that on the phone? 939 00:54:08,746 --> 00:54:09,746 It was Stacy. 940 00:54:10,038 --> 00:54:11,119 What's happening? 941 00:54:11,415 --> 00:54:12,415 Nothing. 942 00:54:22,551 --> 00:54:24,918 I'm going to my bed, I'm tired. 943 00:54:25,220 --> 00:54:26,552 So early? 944 00:54:26,847 --> 00:54:28,429 Yeah, long day. 945 00:54:29,725 --> 00:54:30,725 Good night. 946 00:54:31,935 --> 00:54:36,851 All right. 947 00:54:37,566 --> 00:54:40,559 (door opens, closes) 948 00:54:56,001 --> 00:54:57,833 I don't have the key. 949 00:55:03,008 --> 00:55:04,249 I was wrong 950 00:55:04,551 --> 00:55:05,551 You are trouble. 951 00:55:14,311 --> 00:55:17,054 (panting heavily) 952 00:55:21,360 --> 00:55:24,023 (belt unbuckles) 953 00:55:32,621 --> 00:55:35,705 (panting heavily) 954 00:55:35,999 --> 00:55:39,117 (TV reporter speaking) 955 00:55:39,419 --> 00:55:42,412 (metal bars rattling) 956 00:55:44,424 --> 00:55:46,507 (moaning) 957 00:55:49,805 --> 00:55:52,172 (snoring heavily) 958 00:55:52,474 --> 00:55:55,467 (metal bars rattling) 959 00:55:58,272 --> 00:56:00,355 (panting) 960 00:56:02,693 --> 00:56:03,693 Kerwin. 961 00:56:04,987 --> 00:56:05,987 Kerwin, 962 00:56:06,780 --> 00:56:08,146 Kerwin. 963 00:56:08,448 --> 00:56:09,609 Wake up. 964 00:56:09,908 --> 00:56:11,820 Somebody trying to pop off the grill! 965 00:56:12,119 --> 00:56:13,119 What? 966 00:56:23,130 --> 00:56:26,214 (upbeat reggae music) 967 00:56:30,762 --> 00:56:33,095 Drive, drive, drive! 968 00:56:33,390 --> 00:56:35,302 (laughs) 969 00:56:36,685 --> 00:56:37,685 Mira, what happened? 970 00:56:37,895 --> 00:56:39,038 You alright? You don't hear the thief 971 00:56:39,062 --> 00:56:40,290 them try tear off the grill 'round back? 972 00:56:40,314 --> 00:56:41,230 No. 973 00:56:41,231 --> 00:56:42,065 Well, I tell you something, 974 00:56:42,069 --> 00:56:43,126 if I catch one of them boys 975 00:56:43,150 --> 00:56:45,107 I'll shoot them dead, dead, dead! 976 00:56:46,862 --> 00:56:47,862 Through the grill? 977 00:56:48,071 --> 00:56:49,687 Through the grill! 978 00:56:49,990 --> 00:56:51,902 (laughing) 979 00:56:52,200 --> 00:56:53,816 (upbeat reggae music) 980 00:56:54,119 --> 00:56:55,479 So me call her on her phone, right? 981 00:56:55,662 --> 00:56:56,948 I say, "I'm coming over" 982 00:56:57,247 --> 00:56:59,159 and she say, "No, no, no my parents are home." 983 00:56:59,458 --> 00:57:00,658 So then I say, "All right then 984 00:57:00,834 --> 00:57:02,166 just meet me around the back." 985 00:57:03,170 --> 00:57:04,706 She just walk, come out in her nighty 986 00:57:05,005 --> 00:57:06,065 and she just looked on me with an eye 987 00:57:06,089 --> 00:57:07,089 and she just goes, 988 00:57:08,091 --> 00:57:09,451 and just turn around and bend over. 989 00:57:09,718 --> 00:57:11,584 Guess what part she give me. - Where? 990 00:57:11,887 --> 00:57:12,923 Through the grill. 991 00:57:13,221 --> 00:57:17,932 [Boys] Through the grill! 992 00:57:18,226 --> 00:57:19,387 You're a liar. 993 00:57:20,938 --> 00:57:22,395 Yo, what's the joke? 994 00:57:22,689 --> 00:57:23,809 Just ask the grill master. 995 00:57:23,941 --> 00:57:26,103 (boys laughing) 996 00:57:26,401 --> 00:57:27,437 [Kerry] What that mean? 997 00:57:27,736 --> 00:57:29,728 Soon come talk to you. 998 00:57:34,076 --> 00:57:36,944 Go through, grill master. 999 00:57:37,245 --> 00:57:38,245 You can help me fill out some forms? 1000 00:57:38,246 --> 00:57:39,246 What kind of forms? 1001 00:57:39,289 --> 00:57:40,529 One for visa, one for school. 1002 00:57:40,749 --> 00:57:41,785 Which school? 1003 00:57:42,084 --> 00:57:42,918 L-C-A. 1004 00:57:42,919 --> 00:57:44,501 L-C-A, Akeem! 1005 00:57:44,795 --> 00:57:46,081 What you expect? 1006 00:57:46,380 --> 00:57:47,541 Whatever. 1007 00:57:47,839 --> 00:57:49,046 Anyways, you come help me? 1008 00:57:49,341 --> 00:57:51,458 So what happened to your parents? 1009 00:57:51,760 --> 00:57:53,717 What about them? 1010 00:57:54,012 --> 00:57:55,799 Hello Tom, my name is Shai Ramdeen 1011 00:57:56,098 --> 00:57:57,200 and I'm calling you from the 1012 00:57:57,224 --> 00:57:59,307 Global Sweepstakes and Lotteries Limited. 1013 00:57:59,601 --> 00:58:00,787 Yes, I'm calling to inform you 1014 00:58:00,811 --> 00:58:02,894 that you are the 6.5 million- 1015 00:58:03,188 --> 00:58:04,188 Morning. 1016 00:58:04,439 --> 00:58:06,226 Two cards and a certified check. 1017 00:58:07,526 --> 00:58:10,143 The reason why you, Tom, are one of our lucky winners 1018 00:58:10,445 --> 00:58:12,562 of this check is because you've been paying 1019 00:58:12,864 --> 00:58:15,777 all your taxes and necessary bills efficiently. 1020 00:58:16,076 --> 00:58:17,112 Yes, yes. 1021 00:58:17,411 --> 00:58:20,950 And you live in 135 Garden Terrace, San Antonio? 1022 00:58:21,248 --> 00:58:23,865 Okay, you've been living there for 15 years now? 1023 00:58:24,167 --> 00:58:25,749 Yeah, that's great all right. 1024 00:58:26,044 --> 00:58:27,876 (knocking) 1025 00:58:28,171 --> 00:58:29,252 Yo, who that? 1026 00:58:29,548 --> 00:58:30,548 It's me. 1027 00:58:36,179 --> 00:58:37,179 What? 1028 00:58:37,264 --> 00:58:38,755 You have a condom? 1029 00:58:39,057 --> 00:58:40,057 Boots? 1030 00:58:40,100 --> 00:58:42,137 Oh what, you have a gal over there? 1031 00:58:42,436 --> 00:58:43,436 (mumbles) 1032 00:58:43,729 --> 00:58:45,061 Bumboclaat youth! 1033 00:58:45,355 --> 00:58:46,937 You bruk out. 1034 00:58:47,232 --> 00:58:49,224 Look in the bedside table. 1035 00:58:52,529 --> 00:58:53,529 Ah, respect. 1036 00:58:53,780 --> 00:58:55,021 Yo, lock the door! 1037 00:59:02,164 --> 00:59:03,122 Almost done. 1038 00:59:03,123 --> 00:59:04,225 Just a couple things I left out 1039 00:59:04,249 --> 00:59:05,125 that you have to fill in. 1040 00:59:05,126 --> 00:59:06,126 Cool. 1041 00:59:16,219 --> 00:59:18,927 (emotional music) 1042 00:59:20,432 --> 00:59:22,970 What you think you're doing? 1043 00:59:23,268 --> 00:59:24,268 Akeem! 1044 00:59:25,312 --> 00:59:26,519 You've gone mad? 1045 00:59:26,813 --> 00:59:31,103 - So me a think we could - What, you asked me for help! 1046 00:59:32,360 --> 00:59:35,353 - Kerry I'm sorry. - Get away from me! 1047 00:59:39,367 --> 00:59:40,367 Kerry! 1048 00:59:41,411 --> 00:59:42,411 I'm sorry! 1049 00:59:46,083 --> 00:59:48,416 (door slams) 1050 00:59:50,587 --> 00:59:54,297 (gentle guitar music) 1051 00:59:54,591 --> 00:59:55,627 ♪ Come on, ♪ 1052 00:59:55,926 --> 00:59:59,419 ♪ True lion heart, yes ♪ 1053 00:59:59,721 --> 01:00:03,556 ♪ True lion heart, yes ♪ 1054 01:00:03,850 --> 01:00:04,850 ♪ Jah Jah real, ♪ 1055 01:00:04,893 --> 01:00:07,055 ♪ Oh yeah, Jah Jah real ♪ 1056 01:00:07,354 --> 01:00:08,354 ♪ Jah Jah real ♪ 1057 01:00:08,522 --> 01:00:10,605 ♪ And come on ♪ 1058 01:00:10,899 --> 01:00:12,390 ♪ True lion heart, yes. ♪ 1059 01:00:12,692 --> 01:00:13,692 Lion! 1060 01:00:13,735 --> 01:00:14,735 Yo, whoa. 1061 01:00:16,780 --> 01:00:18,772 Hold on, a done, you done? 1062 01:00:19,074 --> 01:00:20,074 So quick? 1063 01:00:20,075 --> 01:00:21,315 Not worried about she ya mon. 1064 01:00:21,368 --> 01:00:23,530 (laughing) 1065 01:00:23,829 --> 01:00:24,910 Yeah, 1066 01:00:25,205 --> 01:00:26,039 Wah gwaan? 1067 01:00:26,040 --> 01:00:28,406 You can mail this for me? 1068 01:00:28,708 --> 01:00:30,290 What's that? 1069 01:00:30,585 --> 01:00:32,247 L-C-A application. 1070 01:00:32,546 --> 01:00:34,629 Yeah mon, how you mean! 1071 01:00:34,923 --> 01:00:36,459 Put it upon the bed. 1072 01:00:36,758 --> 01:00:37,758 Respect. 1073 01:00:37,884 --> 01:00:39,591 Come give me a talk when you're done. 1074 01:00:52,607 --> 01:00:53,607 Serious talk now. 1075 01:00:54,609 --> 01:00:55,770 You understand that this 1076 01:00:56,736 --> 01:00:57,736 Rasta Rocket 1077 01:00:58,947 --> 01:00:59,947 is a brand, 1078 01:01:01,241 --> 01:01:02,241 right? 1079 01:01:04,536 --> 01:01:06,869 We need to capitalize, 'pos it. 1080 01:01:07,164 --> 01:01:08,450 Capitalize? 1081 01:01:08,748 --> 01:01:10,489 How? - What do you mean? 1082 01:01:10,792 --> 01:01:12,533 First we trademark it, 1083 01:01:12,836 --> 01:01:14,873 make some shirt, make some pants, 1084 01:01:15,172 --> 01:01:16,538 some shoes. 1085 01:01:16,840 --> 01:01:18,331 Youth you have the talent, 1086 01:01:19,634 --> 01:01:22,627 and me have some cash to invest. 1087 01:01:22,929 --> 01:01:24,386 You just focus upon the running. 1088 01:01:25,348 --> 01:01:27,214 I will focus on the business. 1089 01:01:30,520 --> 01:01:31,520 Like a manager. 1090 01:01:31,813 --> 01:01:34,055 Like a business manager. 1091 01:01:34,357 --> 01:01:35,357 Look Akeem, 1092 01:01:35,525 --> 01:01:37,858 you can run 'til you're weak, you know? 1093 01:01:38,153 --> 01:01:40,816 But if you don't learn to build a strong brand, 1094 01:01:41,740 --> 01:01:42,821 and sell a product, 1095 01:01:43,867 --> 01:01:45,153 then when running done 1096 01:01:45,452 --> 01:01:46,452 everything done. 1097 01:01:48,455 --> 01:01:51,072 And we both know, sprinting don't last forever. 1098 01:01:52,459 --> 01:01:53,459 And 1099 01:01:54,628 --> 01:01:56,585 I can't carry them jokers here for much longer. 1100 01:01:58,965 --> 01:01:59,965 Makes sense. 1101 01:02:00,133 --> 01:02:01,965 One, two, three, me youth. 1102 01:02:02,260 --> 01:02:03,376 Yeah? 1103 01:02:03,678 --> 01:02:04,678 (laughs) 1104 01:02:04,971 --> 01:02:05,971 Little things 1105 01:02:06,681 --> 01:02:08,217 for little thinkers. 1106 01:02:08,516 --> 01:02:09,516 Big things 1107 01:02:10,518 --> 01:02:11,850 for big thinkers. 1108 01:02:13,438 --> 01:02:15,896 (laughs) 1109 01:02:16,191 --> 01:02:18,353 (rap music) 1110 01:02:21,363 --> 01:02:24,356 (announcer speaking) 1111 01:02:29,412 --> 01:02:30,903 Who this? 1112 01:02:31,206 --> 01:02:32,617 Rasta Rocket. 1113 01:02:32,916 --> 01:02:34,703 Big up Rasta Rocket in the house. 1114 01:02:35,001 --> 01:02:37,835 (speaks in native tongue) 1115 01:02:38,129 --> 01:02:39,370 Cha-ching! 1116 01:02:39,673 --> 01:02:41,585 (growls) 1117 01:02:43,843 --> 01:02:46,085 (rap music) 1118 01:03:11,913 --> 01:03:12,913 Big Boss! 1119 01:03:12,956 --> 01:03:15,073 Ah, young stars. 1120 01:03:17,585 --> 01:03:18,771 - You know me little brother? - Yes. 1121 01:03:18,795 --> 01:03:21,833 Yo, a long time me follow your career. 1122 01:03:22,132 --> 01:03:23,732 You're doing good, keep up the good work. 1123 01:03:24,009 --> 01:03:26,797 The man, a real man of the streets, seen? 1124 01:03:27,095 --> 01:03:30,714 Any boy try and test you, you just link me, seen? 1125 01:03:31,016 --> 01:03:31,850 Yeah mon. 1126 01:03:31,851 --> 01:03:32,851 Straight. 1127 01:03:37,939 --> 01:03:39,726 Yeah mon, go on do your thing. 1128 01:03:40,025 --> 01:03:41,025 One family. 1129 01:03:41,776 --> 01:03:42,776 Big up yourself. 1130 01:03:42,902 --> 01:03:44,814 (laughs) 1131 01:03:47,449 --> 01:03:48,449 Germaine, 1132 01:03:48,658 --> 01:03:49,658 forward, mon. 1133 01:03:50,535 --> 01:03:51,867 Wah gwaan? 1134 01:03:52,162 --> 01:03:53,494 Everything good. 1135 01:03:54,914 --> 01:03:56,871 Proud of you- - Just cool mon. 1136 01:03:57,167 --> 01:03:58,783 Yeah I'm proud of you. 1137 01:03:59,085 --> 01:04:01,168 Love how you handle the business. 1138 01:04:01,463 --> 01:04:02,463 Respect. 1139 01:04:02,505 --> 01:04:04,542 The place need more people like you. 1140 01:04:04,841 --> 01:04:06,833 Respect you know 1141 01:04:08,720 --> 01:04:12,714 I want you to train some of my young scout, them. 1142 01:04:13,808 --> 01:04:14,888 What you mean train them? 1143 01:04:15,060 --> 01:04:16,426 Imagine this, 1144 01:04:16,728 --> 01:04:19,937 instead of have one house full of talent, 1145 01:04:20,231 --> 01:04:21,688 have 20 and 40 1146 01:04:21,983 --> 01:04:23,099 full of bare talent. 1147 01:04:23,401 --> 01:04:24,687 Money that you know. 1148 01:04:26,529 --> 01:04:27,529 Bossy I don't really feel like I want 1149 01:04:27,530 --> 01:04:29,362 continue that thing ya' know. 1150 01:04:29,657 --> 01:04:30,657 Which thing? 1151 01:04:32,577 --> 01:04:33,577 Scamming thing. 1152 01:04:33,703 --> 01:04:35,285 (laughs) 1153 01:04:35,580 --> 01:04:37,572 Joke ting! 1154 01:04:37,874 --> 01:04:40,958 Yo, look upon the view, look upon the view. 1155 01:04:41,252 --> 01:04:42,252 Look upon the party. 1156 01:04:43,713 --> 01:04:47,423 Where you want live, down there so or up here? 1157 01:04:48,385 --> 01:04:50,225 Bossy not saying I wouldn't do it, it's just. 1158 01:04:50,345 --> 01:04:51,625 I have some other opportunities- 1159 01:04:51,888 --> 01:04:53,254 (laughing) 1160 01:04:53,556 --> 01:04:54,763 Stop with foolish g! 1161 01:04:55,934 --> 01:04:59,348 What you a deal with, eh? You turn comedian. 1162 01:05:02,065 --> 01:05:05,479 Drink some liquor now, drink up, drink up. 1163 01:05:07,278 --> 01:05:09,520 (rap music) 1164 01:05:24,421 --> 01:05:25,537 Police, police, police! 1165 01:05:25,839 --> 01:05:26,920 (crowd screaming) 1166 01:05:27,215 --> 01:05:28,456 Hands up! 1167 01:05:28,758 --> 01:05:29,758 Outta the way! 1168 01:05:32,971 --> 01:05:33,971 (sighs) 1169 01:05:34,139 --> 01:05:35,880 [Officer] Don't move. 1170 01:05:37,684 --> 01:05:38,600 [Police] Keep your hands up! 1171 01:05:38,601 --> 01:05:39,682 Get up now mon! 1172 01:05:46,276 --> 01:05:49,610 (intense dramatic music) 1173 01:06:01,374 --> 01:06:02,831 I know who you are. 1174 01:06:05,712 --> 01:06:06,998 I've seen you in the papers. 1175 01:06:08,882 --> 01:06:11,590 I'm a Lazarus old boy myself. 1176 01:06:13,261 --> 01:06:14,718 Now, 1177 01:06:15,013 --> 01:06:17,596 what do you think your school would say 1178 01:06:17,891 --> 01:06:20,884 if they knew where you were right now? 1179 01:06:21,978 --> 01:06:23,219 - But I nev- - Or, 1180 01:06:23,521 --> 01:06:26,059 that you were at a house 1181 01:06:26,357 --> 01:06:29,350 that is rented by a gang of known lottery scammers? 1182 01:06:32,155 --> 01:06:34,363 Or that your brother 1183 01:06:34,657 --> 01:06:35,773 is an associate 1184 01:06:36,075 --> 01:06:37,075 of said gang? 1185 01:06:44,667 --> 01:06:47,250 So am I supposed to know that white woman here? 1186 01:06:47,545 --> 01:06:49,305 This here white woman named Cindy Sullivan. 1187 01:06:50,465 --> 01:06:51,465 She's an American 1188 01:06:53,259 --> 01:06:54,375 or rather was. 1189 01:06:55,595 --> 01:06:58,963 You see, someone from Jamaica convinced her 1190 01:06:59,265 --> 01:07:01,222 that she had won the lottery. 1191 01:07:01,518 --> 01:07:03,851 And in order to receive her prize, 1192 01:07:04,145 --> 01:07:05,977 she have to pay fee 1193 01:07:06,272 --> 01:07:07,433 after fee 1194 01:07:07,732 --> 01:07:08,732 after- 1195 01:07:10,068 --> 01:07:12,731 (mouthing words) 1196 01:07:13,696 --> 01:07:16,484 Suppose this was your mother. 1197 01:07:18,451 --> 01:07:22,491 Suppose someone tried to scam your mother. 1198 01:07:22,789 --> 01:07:24,030 (emotional music) 1199 01:07:24,332 --> 01:07:25,208 What 1200 01:07:25,209 --> 01:07:26,289 were you 1201 01:07:26,584 --> 01:07:28,075 doing 1202 01:07:28,378 --> 01:07:31,542 at that house? 1203 01:07:32,882 --> 01:07:34,089 My brother just took me. 1204 01:07:40,640 --> 01:07:42,882 You're on a dangerous path 1205 01:07:44,435 --> 01:07:46,518 whether you realize it or not. 1206 01:07:48,523 --> 01:07:50,685 No man 1207 01:07:50,984 --> 01:07:54,944 can outrun the choices he makes. 1208 01:08:00,201 --> 01:08:01,201 Hello. 1209 01:08:09,294 --> 01:08:10,294 Who here? 1210 01:08:18,219 --> 01:08:19,255 Yo. 1211 01:08:35,862 --> 01:08:37,774 (sighs) 1212 01:08:40,158 --> 01:08:43,242 (school bell ringing) 1213 01:08:51,502 --> 01:08:52,502 Akeem. 1214 01:08:53,504 --> 01:08:54,504 Look here. 1215 01:08:54,631 --> 01:08:55,963 You better keep my fucking name 1216 01:08:56,257 --> 01:08:57,748 outta your mouth. - What me do? 1217 01:08:58,051 --> 01:09:00,332 That's why I don't mess with you little high school boy. 1218 01:09:00,470 --> 01:09:02,678 Love run off your mouth and tell lie pon pussy! 1219 01:09:02,972 --> 01:09:05,635 (students clamor) 1220 01:09:08,686 --> 01:09:10,894 [Girl] What you feel like? 1221 01:09:16,402 --> 01:09:19,236 (lockers slamming) 1222 01:09:21,824 --> 01:09:24,658 (students talking) 1223 01:09:32,502 --> 01:09:33,502 Can I talk to you? 1224 01:09:33,586 --> 01:09:34,586 No. 1225 01:09:35,963 --> 01:09:37,079 Kerry, 1226 01:09:37,382 --> 01:09:38,668 I make a big mistake. 1227 01:09:38,966 --> 01:09:39,966 I'm sorry. 1228 01:09:40,218 --> 01:09:41,134 Sorry say you couldn't tell the whole school 1229 01:09:41,135 --> 01:09:42,135 say you screw me? 1230 01:09:42,220 --> 01:09:43,961 Or maybe you already did. 1231 01:09:54,065 --> 01:09:55,806 - Kerry. - Leave me alone! 1232 01:09:58,653 --> 01:10:01,396 (emotional music) 1233 01:10:14,544 --> 01:10:17,127 (horns honking) 1234 01:10:36,649 --> 01:10:39,232 (phone ringing) 1235 01:10:40,194 --> 01:10:41,355 [Operator] I'm sorry, 1236 01:10:41,654 --> 01:10:43,862 you have insufficient funds to complete this call. 1237 01:10:45,533 --> 01:10:48,276 (emotional music) 1238 01:10:55,460 --> 01:10:59,124 (door handle clunks) 1239 01:10:59,422 --> 01:11:01,334 (grunts) 1240 01:11:08,598 --> 01:11:12,342 (emotional music intensifies) 1241 01:11:35,666 --> 01:11:37,749 (mumbles) 1242 01:11:46,010 --> 01:11:47,376 (car door slams) 1243 01:11:47,678 --> 01:11:50,261 (voices outside) 1244 01:11:54,268 --> 01:11:56,430 [Creeper] Find the money. 1245 01:12:05,571 --> 01:12:08,689 Yo, yo, yo, yo. 1246 01:12:08,991 --> 01:12:10,732 Yo! - Oh sh- 1247 01:12:11,035 --> 01:12:12,035 Up there! 1248 01:12:12,203 --> 01:12:13,203 (intense dramatic music) 1249 01:12:13,496 --> 01:12:15,579 Don't let him get away! 1250 01:12:23,297 --> 01:12:25,539 (screams) 1251 01:12:25,842 --> 01:12:28,505 (intense dramatic music) 1252 01:12:28,803 --> 01:12:33,639 Go, run out back! 1253 01:12:42,400 --> 01:12:43,316 (yells in pain) 1254 01:12:43,317 --> 01:12:46,685 (intense percussive music) 1255 01:12:54,453 --> 01:12:57,036 (horns honking) 1256 01:13:30,781 --> 01:13:31,781 Yo, youth! 1257 01:13:44,170 --> 01:13:45,331 Bless up, brother. 1258 01:13:45,630 --> 01:13:46,630 Yo, come in! 1259 01:13:47,632 --> 01:13:50,375 (emotional music) 1260 01:13:58,225 --> 01:14:00,638 (crowd cheering) 1261 01:14:00,937 --> 01:14:02,297 [Announcer] It's bright and sunny 1262 01:14:02,355 --> 01:14:03,498 over at the National Stadium. 1263 01:14:03,522 --> 01:14:05,042 Day one of action at the boys and girls 1264 01:14:05,274 --> 01:14:06,640 track and field championship. 1265 01:14:06,943 --> 01:14:09,435 It's now down to the girls' Class Two 100 meters. 1266 01:14:09,737 --> 01:14:10,737 This is Heat Two. 1267 01:14:12,156 --> 01:14:13,397 (gunshot) 1268 01:14:13,699 --> 01:14:16,282 (crowd cheering) 1269 01:14:18,829 --> 01:14:22,413 [Announcer] And now a message from the most honorable 1270 01:14:22,708 --> 01:14:24,995 Prime Minister of Jamaica. 1271 01:14:25,294 --> 01:14:26,705 Ladies and gentlemen, 1272 01:14:27,004 --> 01:14:28,004 competitors. 1273 01:14:28,965 --> 01:14:31,708 Welcome to the boys and girls championships. 1274 01:14:37,598 --> 01:14:39,134 No pass, no ID, no entry. 1275 01:14:40,393 --> 01:14:41,429 Rasta Rocket, wha' gwaan? 1276 01:14:42,436 --> 01:14:43,517 You all right? 1277 01:14:45,231 --> 01:14:46,351 All right, Class One boys, 1278 01:14:46,607 --> 01:14:47,848 four-by-one relay team. 1279 01:14:50,277 --> 01:14:52,189 Hendricks, Williams. - Sharp. 1280 01:14:53,489 --> 01:14:54,841 Why the hell you dressed like that? 1281 01:14:54,865 --> 01:14:56,822 - Long story, coach. - Where's your track suit? 1282 01:14:58,577 --> 01:15:02,366 If you're not dressed and ready to race in 15 minutes, 1283 01:15:02,665 --> 01:15:03,665 go home. 1284 01:15:11,007 --> 01:15:12,007 (applause) 1285 01:15:12,258 --> 01:15:13,694 [Announcer] Let's turn our attention 1286 01:15:13,718 --> 01:15:16,961 to the boys' 200 meter, Heat Three on the cards. 1287 01:15:17,263 --> 01:15:19,129 Which will showcase the favorite Akeem Sharp 1288 01:15:19,432 --> 01:15:20,432 of St. Lazarus High 1289 01:15:20,683 --> 01:15:23,596 coming into the event with the fastest time. 1290 01:15:26,355 --> 01:15:28,347 He goes into his marks as the rest of the field 1291 01:15:28,649 --> 01:15:30,311 we have to look our for J-C's Palmer 1292 01:15:30,609 --> 01:15:31,975 and K-C's Robert. 1293 01:15:32,278 --> 01:15:35,771 (dramatic percussive music) 1294 01:15:40,369 --> 01:15:42,281 Athletes on their marks. 1295 01:15:43,247 --> 01:15:44,328 In the set position, 1296 01:15:45,958 --> 01:15:47,540 (gunshot) and the gun sets them off. 1297 01:15:47,835 --> 01:15:51,545 The start of the boys' Class One 200 meter Heat Three. 1298 01:15:51,839 --> 01:15:56,504 Parker coming around the bend from Jamaica College on two. 1299 01:15:57,636 --> 01:15:59,218 He's on the outside- 1300 01:16:03,517 --> 01:16:05,008 (screams) 1301 01:16:05,311 --> 01:16:06,311 Hey! 1302 01:16:06,353 --> 01:16:07,353 Akeem! 1303 01:16:09,774 --> 01:16:12,437 (crowd cheering) 1304 01:16:14,862 --> 01:16:17,605 (Akeem screaming) 1305 01:16:31,837 --> 01:16:33,920 When did this happen? 1306 01:16:34,215 --> 01:16:35,215 Sharp? 1307 01:16:35,382 --> 01:16:37,044 And don't tell me it's today. 1308 01:16:39,303 --> 01:16:40,303 Last night. 1309 01:16:41,847 --> 01:16:42,765 (winces) 1310 01:16:42,766 --> 01:16:43,766 Damn waste. 1311 01:16:51,398 --> 01:16:52,398 Akeem? 1312 01:16:54,110 --> 01:16:55,271 Akeem. 1313 01:16:55,569 --> 01:16:57,652 (Akeem weeping) 1314 01:16:57,947 --> 01:17:00,314 All right, I'm here son, I'm here. 1315 01:17:02,451 --> 01:17:04,738 (weeping) 1316 01:17:05,037 --> 01:17:05,871 I'm always here. 1317 01:17:05,872 --> 01:17:08,364 (emotional music) 1318 01:17:08,666 --> 01:17:09,747 I'm always here. 1319 01:17:10,042 --> 01:17:12,375 It's all right, it's all right. 1320 01:17:26,392 --> 01:17:29,135 (rooster crowing) 1321 01:17:32,022 --> 01:17:33,022 You awake? 1322 01:17:35,442 --> 01:17:36,642 Your mother just called again. 1323 01:17:38,529 --> 01:17:40,145 I don't know what to say to her. 1324 01:17:41,198 --> 01:17:42,198 All right. 1325 01:17:43,450 --> 01:17:44,450 Dad. 1326 01:17:45,452 --> 01:17:46,452 Eh? 1327 01:17:49,206 --> 01:17:50,206 Sorry. 1328 01:17:53,586 --> 01:17:54,586 Me sorry too. 1329 01:17:55,963 --> 01:17:56,963 About everything. 1330 01:17:59,049 --> 01:18:01,132 - What about Germaine? - What about him? 1331 01:18:01,427 --> 01:18:02,821 We can't just make him stay in jail. 1332 01:18:02,845 --> 01:18:05,212 Akeem, I'm not sure what else I can do. 1333 01:18:05,514 --> 01:18:06,595 - Bail him. - With what? 1334 01:18:09,226 --> 01:18:10,226 Me have money. 1335 01:18:11,729 --> 01:18:12,729 In there so. 1336 01:18:16,692 --> 01:18:19,105 (bag ruffles) 1337 01:18:25,326 --> 01:18:26,553 Where you get this money from, Akeem? 1338 01:18:26,577 --> 01:18:27,577 It no matter, 1339 01:18:27,745 --> 01:18:29,361 just get him out- - It does matter! 1340 01:18:30,623 --> 01:18:31,623 It's Germaine money. 1341 01:18:33,209 --> 01:18:36,998 Germaine is my son, and I love him as much as you do. 1342 01:18:38,547 --> 01:18:40,379 But I don't know where this money come from 1343 01:18:40,674 --> 01:18:42,882 and I don't want no part of it. 1344 01:18:47,431 --> 01:18:50,265 (knocking on door) 1345 01:18:55,147 --> 01:18:58,140 (door opens, closes) 1346 01:19:00,069 --> 01:19:03,278 (footsteps approaching) 1347 01:19:06,909 --> 01:19:10,152 (light emotional music) 1348 01:19:11,288 --> 01:19:12,699 Coach say anything about me? 1349 01:19:12,998 --> 01:19:14,114 Yeah, 1350 01:19:14,416 --> 01:19:15,577 nothing nice though. 1351 01:19:20,965 --> 01:19:21,965 You forgive me? 1352 01:19:24,510 --> 01:19:25,510 Not really. 1353 01:19:26,637 --> 01:19:28,128 So why you come here? 1354 01:19:28,430 --> 01:19:29,841 You don't have no friend. 1355 01:19:30,140 --> 01:19:31,420 Me look like me need a friend? 1356 01:19:31,642 --> 01:19:32,642 Please. 1357 01:19:34,144 --> 01:19:35,144 What you need? 1358 01:19:37,398 --> 01:19:38,598 I made the Youth Games team, 1359 01:19:38,857 --> 01:19:40,849 and we gonna need the best team we can get. 1360 01:19:42,569 --> 01:19:45,312 I don't have no reason to go to L-A no more. 1361 01:19:45,614 --> 01:19:47,606 So you did just run for your mother? 1362 01:19:47,908 --> 01:19:48,948 What happened to yourself? 1363 01:19:49,076 --> 01:19:50,076 Look at my foot. 1364 01:19:50,744 --> 01:19:51,951 What me can do with that? 1365 01:19:52,246 --> 01:19:54,454 You're not the first athlete to get injured, Akeem. 1366 01:19:54,748 --> 01:19:56,142 You might, however, be the first one 1367 01:19:56,166 --> 01:19:59,659 to break a high school record and then just give up. 1368 01:19:59,962 --> 01:20:00,962 Why you pressure me? 1369 01:20:01,839 --> 01:20:03,421 Track's hard, you know? 1370 01:20:03,716 --> 01:20:05,628 I did have my reasons to do it, 1371 01:20:05,926 --> 01:20:07,588 and I don't have them no more. 1372 01:20:10,389 --> 01:20:12,381 I miss my parents too, 1373 01:20:12,683 --> 01:20:14,675 but I'm not running for them. 1374 01:20:14,977 --> 01:20:16,218 I'm running for myself, 1375 01:20:16,520 --> 01:20:18,182 to realize my own potential. 1376 01:20:19,148 --> 01:20:21,060 That's the best me can do for them anyways. 1377 01:20:26,530 --> 01:20:27,530 You have a mother, 1378 01:20:27,823 --> 01:20:28,984 a father, 1379 01:20:29,283 --> 01:20:30,399 and guess what? 1380 01:20:30,701 --> 01:20:33,409 The two of them just want you to be happy, that's it. 1381 01:20:33,704 --> 01:20:36,321 So figure out what that is and do it well. 1382 01:20:36,623 --> 01:20:38,785 It just better be running! 1383 01:20:39,084 --> 01:20:41,747 (emotional music) 1384 01:20:51,138 --> 01:20:52,879 How are you? You all right? 1385 01:20:53,182 --> 01:20:54,969 I just want shake off this vibe. 1386 01:20:55,267 --> 01:20:56,803 Akeem, careful with the foot. 1387 01:20:57,102 --> 01:20:58,102 Come. 1388 01:20:59,021 --> 01:21:01,809 Akeem, Akeem, careful with the foot! 1389 01:21:02,107 --> 01:21:05,851 (traditional percussive music) 1390 01:21:17,164 --> 01:21:18,764 - Blessings, blessings. - Greetings King. 1391 01:21:18,874 --> 01:21:21,207 Blessings, blessings, welcome. 1392 01:21:22,628 --> 01:21:24,540 Sorry about last time. 1393 01:21:26,382 --> 01:21:28,214 We live and we learn. 1394 01:21:29,176 --> 01:21:30,176 Blessings. 1395 01:21:31,220 --> 01:21:32,756 And thanks for dad. 1396 01:21:33,055 --> 01:21:34,055 No need for that. 1397 01:21:34,890 --> 01:21:37,007 Blessings princess. 1398 01:21:37,309 --> 01:21:39,141 I can give you something for that. 1399 01:21:40,729 --> 01:21:42,812 (singing) 1400 01:21:45,317 --> 01:21:46,717 He that dwelleth in the secret place 1401 01:21:46,944 --> 01:21:47,980 of The Most High, 1402 01:21:48,278 --> 01:21:50,736 shall abide under the shadow of the Almighty. 1403 01:21:51,031 --> 01:21:52,522 I will say of my Lord, he's my refuge 1404 01:21:52,825 --> 01:21:53,861 And my fortress, 1405 01:21:54,159 --> 01:21:56,116 My God, in Him will I trust. 1406 01:21:56,412 --> 01:21:57,573 Surely He shall deliver thee 1407 01:21:57,871 --> 01:21:59,031 From the snare of the fowler, 1408 01:21:59,164 --> 01:22:01,121 And from the noisome pestilence. 1409 01:22:01,417 --> 01:22:02,811 He shall cover thee with His feathers 1410 01:22:02,835 --> 01:22:04,792 And under His wings, will we trust. 1411 01:22:05,087 --> 01:22:07,124 His truth shall be thy shield and buckler. 1412 01:22:07,423 --> 01:22:09,790 Thou shall not be afraid for the terror by night, 1413 01:22:10,092 --> 01:22:11,799 Nor for the arrow that flieth by day, 1414 01:22:12,094 --> 01:22:15,178 Nor for the pestilence that walketh in darkness, 1415 01:22:15,472 --> 01:22:19,432 Nor for the destruction that wasteth at noonday. 1416 01:22:19,726 --> 01:22:22,059 (voice fades) 1417 01:22:30,946 --> 01:22:33,529 (horns honking) 1418 01:22:50,757 --> 01:22:52,419 You all right, man? 1419 01:22:53,719 --> 01:22:55,005 Let's go home. 1420 01:22:55,304 --> 01:22:57,170 (emotional music) 1421 01:22:57,473 --> 01:23:00,136 (horses neighing) 1422 01:23:02,561 --> 01:23:04,223 Did the police pressure you? 1423 01:23:04,521 --> 01:23:05,807 Of course them pressure me 1424 01:23:06,106 --> 01:23:08,018 but I never tell them nothing. 1425 01:23:08,317 --> 01:23:10,058 I know you didn't. 1426 01:23:10,360 --> 01:23:11,646 How you know? 1427 01:23:11,945 --> 01:23:13,937 Them wouldn't give me bail if you did. 1428 01:23:14,239 --> 01:23:15,717 So you a go back to the same fuckery now. 1429 01:23:15,741 --> 01:23:16,741 Don't get it twisted, 1430 01:23:18,660 --> 01:23:20,447 I'm never going back there. 1431 01:23:24,249 --> 01:23:26,286 I don't want you feel like when I told you that 1432 01:23:26,585 --> 01:23:28,702 You could be the best, I was lying, you know? 1433 01:23:30,422 --> 01:23:32,038 I see it. 1434 01:23:32,341 --> 01:23:33,341 I know it. 1435 01:23:36,428 --> 01:23:39,136 You know I had it for a time, but. 1436 01:23:40,265 --> 01:23:41,676 Now is your time. 1437 01:23:44,019 --> 01:23:45,476 I believe in you, 1438 01:23:45,771 --> 01:23:46,811 and me just want help you. 1439 01:23:46,980 --> 01:23:48,937 Oh, so is how you help people? 1440 01:23:49,233 --> 01:23:51,520 In the garbage I find my L-C-A application. 1441 01:23:53,612 --> 01:23:54,612 All right. 1442 01:23:55,405 --> 01:23:57,943 All right bro, tell me something. 1443 01:23:58,909 --> 01:24:00,650 Say you go to an American school, 1444 01:24:02,663 --> 01:24:03,663 then what? 1445 01:24:05,999 --> 01:24:06,999 Then what? 1446 01:24:10,128 --> 01:24:11,414 I've been there before, bro. 1447 01:24:12,381 --> 01:24:13,650 Them people they don't care about you. 1448 01:24:13,674 --> 01:24:15,381 You're just another little black boy 1449 01:24:15,676 --> 01:24:16,956 for them to run into the ground. 1450 01:24:17,219 --> 01:24:18,801 - That's what them did to you? - Yeah, 1451 01:24:20,889 --> 01:24:22,575 The man them run me 'til me knees them give out 1452 01:24:22,599 --> 01:24:24,340 and no matter how much physio, 1453 01:24:24,643 --> 01:24:26,635 no matter how much training, nothing 1454 01:24:26,937 --> 01:24:28,803 could get me back upon top of me game. 1455 01:24:30,190 --> 01:24:31,626 Then here come this little foreign coach 1456 01:24:31,650 --> 01:24:32,766 come tell me about how, 1457 01:24:33,068 --> 01:24:34,559 "Take this, Germaine. 1458 01:24:34,861 --> 01:24:35,922 You'll be faster than ever, 1459 01:24:35,946 --> 01:24:38,029 they'll never be able to catch you." 1460 01:24:38,323 --> 01:24:39,323 Fuckery. 1461 01:24:43,120 --> 01:24:44,531 Fuckers them catch me, yes. 1462 01:24:49,376 --> 01:24:50,833 Me no want that for you, Rasta. 1463 01:24:52,921 --> 01:24:54,207 Well let me tell you this, 1464 01:24:55,299 --> 01:24:57,837 whether I want go school or I want go pro, 1465 01:24:58,135 --> 01:24:59,342 that is my choice. 1466 01:24:59,636 --> 01:25:00,863 You and everybody else in this family 1467 01:25:00,887 --> 01:25:02,127 need to stop telling me what me 1468 01:25:02,180 --> 01:25:04,172 can or cannot handle, me tired of it, mon! 1469 01:25:04,474 --> 01:25:07,967 We just trying to protect you Akeem, that's all. 1470 01:25:08,270 --> 01:25:09,270 That is all. 1471 01:25:11,940 --> 01:25:13,602 But you have a point. 1472 01:25:15,402 --> 01:25:18,315 We all have our own races to run. 1473 01:25:18,614 --> 01:25:20,822 But I gonna run mine faster than yours though. 1474 01:25:21,116 --> 01:25:22,607 In your dreams, you, watch here. 1475 01:25:23,619 --> 01:25:24,619 Oh! 1476 01:25:24,911 --> 01:25:27,528 So now you wanna race me, when me wounded? 1477 01:25:27,831 --> 01:25:29,117 He needs to prove that he is 1478 01:25:29,416 --> 01:25:32,534 physically and mentally fit enough to compete 1479 01:25:32,836 --> 01:25:34,122 in three weeks. 1480 01:25:35,047 --> 01:25:37,630 And I suggest he prepare for his exams. 1481 01:25:39,009 --> 01:25:40,375 I won't let you down, coach. 1482 01:25:40,677 --> 01:25:42,168 Your brother told me that once. 1483 01:25:43,221 --> 01:25:44,462 Why you different? 1484 01:25:46,099 --> 01:25:49,843 (intense uplifting music) 1485 01:25:50,145 --> 01:25:51,706 Pick up your foot them, pick up your foot them. 1486 01:25:51,730 --> 01:25:56,566 ♪ So don't let them get you down, yeah ♪ 1487 01:25:57,569 --> 01:26:02,439 ♪ I said we tough like iron, yeah ♪ 1488 01:26:04,368 --> 01:26:09,284 ♪ Said don't let them get you down, yeah ♪ 1489 01:26:10,832 --> 01:26:14,667 ♪ I said we, get on the track, stay on the track ♪ 1490 01:26:14,961 --> 01:26:17,954 ♪ Tough like a lion, we never look back ♪ 1491 01:26:18,256 --> 01:26:21,044 ♪ Bygones be bygones, whole life is behind, ♪ 1492 01:26:21,343 --> 01:26:24,336 ♪ Bygones be bygones, whole heavens behind, ♪ 1493 01:26:24,638 --> 01:26:27,426 ♪ Jah is the shield no sword can penetrate ♪ 1494 01:26:27,724 --> 01:26:30,558 ♪ My sword on me liars, backbiters and snakes, ♪ 1495 01:26:30,852 --> 01:26:33,765 ♪ Rough is the road if you choose now to trod, ♪ 1496 01:26:34,064 --> 01:26:36,021 ♪ Weak are the ones who give up, ♪ 1497 01:26:36,316 --> 01:26:41,152 ♪ We tough like iron, yeah ♪ 1498 01:26:42,781 --> 01:26:47,651 ♪ Said don't let them get you down, yeah ♪ 1499 01:26:48,745 --> 01:26:53,661 ♪ I said we tough like iron, ♪ 1500 01:26:55,377 --> 01:27:00,293 ♪ Said don't let them get you down, yeah ♪ 1501 01:27:02,551 --> 01:27:03,667 ♪ In this arm of Gideon, ♪ 1502 01:27:03,969 --> 01:27:05,426 ♪ You haffi fit, you haffi strong, ♪ 1503 01:27:05,721 --> 01:27:07,053 ♪ Haile Selassie be my healer, ♪ 1504 01:27:07,347 --> 01:27:08,679 ♪ Him are the conquering lion ♪ 1505 01:27:08,974 --> 01:27:10,306 ♪ On that day of denouement ♪ 1506 01:27:10,600 --> 01:27:12,637 ♪ Inna back to Mt. Zion ♪ 1507 01:27:12,936 --> 01:27:15,164 [Announcer] And here comes Marcus Brick with an easy win. 1508 01:27:15,188 --> 01:27:16,850 He has an unorthodox running style 1509 01:27:17,149 --> 01:27:19,232 but he more than makes up for it with personality. 1510 01:27:19,526 --> 01:27:21,518 Baby I feel good, man I feel sexy. 1511 01:27:21,820 --> 01:27:22,964 I'm about to hit the club after this. 1512 01:27:22,988 --> 01:27:24,354 Where we at? 1513 01:27:24,656 --> 01:27:26,818 Ain't nobody can beat me, I'm the king. 1514 01:27:27,117 --> 01:27:29,200 I'm the biggest in the league, man. 1515 01:27:29,494 --> 01:27:33,033 U-S-A, all day man, U-S-A! 1516 01:27:33,999 --> 01:27:34,999 I'm unbeatable. 1517 01:27:35,250 --> 01:27:39,745 ♪ Don't let them get you down, yeah ♪ 1518 01:27:40,046 --> 01:27:44,882 ♪ Said we tough like iron, oh ♪ 1519 01:27:47,012 --> 01:27:51,928 ♪ Don't let them get you down, yeah ♪ 1520 01:27:53,268 --> 01:27:57,979 ♪ We tough like iron, ♪ 1521 01:27:58,273 --> 01:28:03,109 ♪ Say, I said we tough like iron ♪ 1522 01:28:05,697 --> 01:28:10,613 ♪ Say we tough like iron ♪ 1523 01:28:13,163 --> 01:28:15,906 ♪ Tough like iron ♪ 1524 01:28:32,390 --> 01:28:35,224 (weights clanking) 1525 01:28:45,570 --> 01:28:48,313 (exhales sharply) 1526 01:29:01,419 --> 01:29:03,411 (grunts) 1527 01:29:06,800 --> 01:29:08,416 Hey big man, you training today? 1528 01:29:10,011 --> 01:29:11,011 I need a favor. 1529 01:29:12,806 --> 01:29:13,806 Go! 1530 01:29:24,067 --> 01:29:26,980 (Intense inspirational music) 1531 01:29:27,279 --> 01:29:29,271 (panting) 1532 01:29:45,714 --> 01:29:46,795 Yo, forward. 1533 01:29:47,924 --> 01:29:49,836 (gasps) 1534 01:30:00,145 --> 01:30:01,261 You name Rocket? 1535 01:30:01,563 --> 01:30:03,304 - Yeah. - Know say me hear about you. 1536 01:30:03,607 --> 01:30:04,848 For real? 1537 01:30:05,150 --> 01:30:06,150 How everything? 1538 01:30:06,151 --> 01:30:07,517 Just recovering from an injury. 1539 01:30:07,819 --> 01:30:08,653 Jah know, 1540 01:30:08,654 --> 01:30:09,654 You see life, 1541 01:30:10,530 --> 01:30:11,771 you have to make it flow. 1542 01:30:12,073 --> 01:30:14,051 If you don't make it flow you'll just crash and burn, 1543 01:30:14,075 --> 01:30:15,156 you understand? 1544 01:30:16,328 --> 01:30:18,069 All right, take the 200 for instance, 1545 01:30:20,415 --> 01:30:24,910 it's a tactical race 1546 01:30:25,211 --> 01:30:26,702 break it down section by section. 1547 01:30:27,005 --> 01:30:30,373 (intense inspirational music) 1548 01:30:30,675 --> 01:30:31,875 So the first part of the race, 1549 01:30:32,093 --> 01:30:33,925 like first 40, first 50, 1550 01:30:35,221 --> 01:30:36,139 you have to be explosive. 1551 01:30:36,140 --> 01:30:37,140 (grunts) 1552 01:30:37,390 --> 01:30:39,097 Drive from the blocks, push out, 1553 01:30:39,392 --> 01:30:41,133 and use all the power you have. 1554 01:30:42,145 --> 01:30:44,137 (inspirational music builds) 1555 01:30:44,439 --> 01:30:45,771 See the next 50, 1556 01:30:46,066 --> 01:30:47,273 you have to work hard enough 1557 01:30:47,567 --> 01:30:48,887 but you have to make it efficient. 1558 01:30:48,985 --> 01:30:51,568 So you can't swing off the corner, into the straight. 1559 01:30:55,116 --> 01:30:59,360 Third 50 now, it's all about getting your posture right, 1560 01:30:59,663 --> 01:31:00,663 and being upright. 1561 01:31:01,498 --> 01:31:03,615 Swing the arms and just make it flow. 1562 01:31:03,917 --> 01:31:06,330 Coming to the last 50 now is most important 1563 01:31:07,420 --> 01:31:09,252 because most people feel like 1564 01:31:09,547 --> 01:31:11,413 they want to go faster but you can't. 1565 01:31:11,716 --> 01:31:14,003 It's all about maintaining. 1566 01:31:14,302 --> 01:31:16,259 (Intense uplifting music) 1567 01:31:16,554 --> 01:31:17,554 Lift your legs. 1568 01:31:17,764 --> 01:31:20,256 Akeem move, move, move. 1569 01:31:20,558 --> 01:31:24,097 (Uplifting music crescendos) 1570 01:31:26,523 --> 01:31:27,889 That's how the race is won. 1571 01:31:29,442 --> 01:31:31,934 I'm go do some exercise right now so, 1572 01:31:32,237 --> 01:31:33,237 we'll talk, all right? 1573 01:31:33,405 --> 01:31:34,405 Yo, 1574 01:31:34,656 --> 01:31:35,656 big up, out. 1575 01:31:38,702 --> 01:31:42,537 (plane engine roaring) 1576 01:31:42,831 --> 01:31:46,074 (upbeat dancehall music) 1577 01:32:02,142 --> 01:32:06,853 ♪ We live the life like it's supposed to be lived, ♪ 1578 01:32:07,147 --> 01:32:11,482 ♪ Thankful to Jah and the many blessings he gives, ♪ 1579 01:32:11,776 --> 01:32:16,271 ♪ So we do a lot, yeah we overdo it ♪ 1580 01:32:16,573 --> 01:32:17,689 ♪ Because it ain't right, ♪ 1581 01:32:17,991 --> 01:32:21,735 ♪ Ain't right if we don't go big, hey, hey ♪ 1582 01:32:22,037 --> 01:32:26,702 ♪ We don't move slow, 'cause we got somewhere to go ♪ 1583 01:32:27,000 --> 01:32:29,117 (phone ringing) 1584 01:32:29,419 --> 01:32:31,752 (music fades) 1585 01:32:37,427 --> 01:32:38,427 Hello. 1586 01:32:38,511 --> 01:32:39,511 [Coach] Akeem, 1587 01:32:39,804 --> 01:32:40,804 What's up coach? 1588 01:32:40,972 --> 01:32:42,612 [Coach] Your mother's here in the lobby. 1589 01:32:44,476 --> 01:32:46,513 - My mother? - [Coach] Yes, you deaf? 1590 01:32:48,438 --> 01:32:49,438 Hurry up. 1591 01:32:53,359 --> 01:32:54,359 Go see her. 1592 01:33:00,075 --> 01:33:01,737 Don't be nervous. 1593 01:33:02,035 --> 01:33:04,027 You want me to come with you? 1594 01:33:04,329 --> 01:33:05,661 No mon, me good. 1595 01:33:10,585 --> 01:33:13,669 (elevator bell dings) 1596 01:33:15,715 --> 01:33:18,458 (emotional music) 1597 01:33:21,346 --> 01:33:25,181 (elevator floor bells dinging) 1598 01:33:35,193 --> 01:33:38,231 (elevator door opens) 1599 01:33:42,033 --> 01:33:44,275 (footsteps) 1600 01:33:51,417 --> 01:33:52,417 Which way he coming- 1601 01:33:52,585 --> 01:33:54,451 Well the elevators right there- 1602 01:33:54,754 --> 01:33:56,746 You know what, I can give him a call. 1603 01:34:04,097 --> 01:34:05,258 Where is Akeem? 1604 01:34:07,433 --> 01:34:08,719 Well I don't see him. 1605 01:34:17,485 --> 01:34:18,546 - Him soon come- - Yes, yes, yes. 1606 01:34:18,570 --> 01:34:19,570 I'm sure. 1607 01:34:33,209 --> 01:34:34,245 Yo, 1608 01:34:34,544 --> 01:34:37,287 Coach just left this for you, what happened? 1609 01:34:37,589 --> 01:34:38,750 I just couldn't. 1610 01:34:39,048 --> 01:34:40,048 What? 1611 01:34:40,133 --> 01:34:41,965 After coming all this way? 1612 01:34:42,260 --> 01:34:43,620 You wouldn't understand, ya' know 1613 01:34:43,761 --> 01:34:44,761 so stop try. 1614 01:34:46,139 --> 01:34:47,550 I'm going to get some rest. 1615 01:34:50,185 --> 01:34:53,178 (door opens, closes) 1616 01:35:04,073 --> 01:35:07,487 (intense emotional music) 1617 01:35:34,312 --> 01:35:37,646 (emotional music builds) 1618 01:35:46,532 --> 01:35:48,615 (upbeat percussive music) 1619 01:35:48,910 --> 01:35:51,493 (crowd cheering) 1620 01:35:56,042 --> 01:35:57,362 [Announcer] Ladies and gentlemen 1621 01:35:57,627 --> 01:36:01,621 welcome to World Youth Games in Los Angeles, California. 1622 01:36:01,923 --> 01:36:04,336 Over 30 nations represented. 1623 01:36:04,634 --> 01:36:06,546 The greatest junior athletes in the world 1624 01:36:06,844 --> 01:36:09,336 here to compete for the same dream 1625 01:36:09,639 --> 01:36:11,505 and the chance to be called a champion. 1626 01:36:22,777 --> 01:36:25,941 (cheering intensifies) 1627 01:36:29,367 --> 01:36:32,610 (plane engines roaring) 1628 01:36:37,292 --> 01:36:40,785 And now for the boys' 1629 01:36:41,879 --> 01:36:42,879 Whoo! 1630 01:36:43,923 --> 01:36:45,483 [Announcer] Only the top two finishers 1631 01:36:45,508 --> 01:36:48,626 automatically qualify for the finals tomorrow afternoon. 1632 01:36:50,805 --> 01:36:52,467 [Referee] Runners, to your marks. 1633 01:36:55,601 --> 01:36:58,264 (dramatic music) 1634 01:37:05,486 --> 01:37:06,486 Hey Marley, 1635 01:37:08,323 --> 01:37:09,780 (blows kiss) 1636 01:37:10,074 --> 01:37:11,074 [Referee] Set. 1637 01:37:11,075 --> 01:37:11,909 (gunshot) 1638 01:37:11,910 --> 01:37:13,650 (Akeem grunts) 1639 01:37:13,953 --> 01:37:14,953 Oh my God. 1640 01:37:18,791 --> 01:37:22,455 (dramatic music intensifies) 1641 01:37:24,630 --> 01:37:27,293 (crowd cheering) 1642 01:37:32,221 --> 01:37:34,304 (panting) 1643 01:37:38,144 --> 01:37:39,144 Akeem! 1644 01:37:48,071 --> 01:37:49,403 What you doing? 1645 01:37:50,406 --> 01:37:52,006 [Announcer] It's the reigning champion! 1646 01:37:52,033 --> 01:37:54,025 Marcus Brick with the win! 1647 01:37:54,994 --> 01:37:56,201 What happened? 1648 01:37:56,496 --> 01:37:57,496 No. 1649 01:37:58,873 --> 01:37:59,909 Yeah boy. 1650 01:38:00,208 --> 01:38:02,040 Great Britain, what the hell is Great Britain? 1651 01:38:02,335 --> 01:38:03,667 Yeah! 1652 01:38:03,961 --> 01:38:07,875 [Crowd] U-S-A, U-S-A, U-S-A, U-S-A! 1653 01:38:08,174 --> 01:38:09,174 Let's go baby. 1654 01:38:09,425 --> 01:38:11,712 You lost, you lost, you lost! 1655 01:38:12,011 --> 01:38:13,877 Let's go, what's up fam? 1656 01:38:14,180 --> 01:38:15,860 Somebody give us some bread for that hammy! 1657 01:38:16,015 --> 01:38:17,015 Whoo, pretty boy! 1658 01:38:17,016 --> 01:38:18,177 Hey, hey, hey. 1659 01:38:18,476 --> 01:38:20,058 Why you can't focus? 1660 01:38:20,353 --> 01:38:21,469 Get off the track. 1661 01:38:21,771 --> 01:38:23,582 [Announcer] Akeem Sharp will have to wait and see 1662 01:38:23,606 --> 01:38:27,316 if his time qualifies for tomorrow's championship race. 1663 01:38:27,610 --> 01:38:29,226 (emotional music) 1664 01:38:29,529 --> 01:38:32,272 (knocking on door) 1665 01:38:34,742 --> 01:38:37,576 (door closes) 1666 01:38:37,870 --> 01:38:39,361 What the hell were you thinking? 1667 01:38:39,664 --> 01:38:41,496 Fucking Brick boy a blow kiss after man. 1668 01:38:41,791 --> 01:38:42,872 So what? 1669 01:38:43,167 --> 01:38:44,999 You barely qualified for the finals! 1670 01:38:45,294 --> 01:38:48,002 Everybody knows lane eight is the worst! 1671 01:38:48,297 --> 01:38:49,708 And then me mother too. 1672 01:38:50,007 --> 01:38:51,293 So what about your mother? 1673 01:38:51,592 --> 01:38:53,083 What about the Brick boy? 1674 01:38:55,012 --> 01:38:56,719 Me been chasing her me whole life! 1675 01:38:57,849 --> 01:38:59,886 She never come all this way to see me lose. 1676 01:39:01,727 --> 01:39:02,727 What if I lose? 1677 01:39:05,773 --> 01:39:07,184 Look, 1678 01:39:07,483 --> 01:39:08,483 I came to tell you that 1679 01:39:08,568 --> 01:39:10,730 I got offered some scholarships today, 1680 01:39:11,028 --> 01:39:12,394 including L-C-A. 1681 01:39:14,824 --> 01:39:17,237 I was thinking of taking that one. 1682 01:39:17,535 --> 01:39:19,447 And I was hoping you would come too, 1683 01:39:19,745 --> 01:39:21,702 but you're talking about losing, 1684 01:39:21,998 --> 01:39:23,705 so I guess not. 1685 01:39:24,000 --> 01:39:25,000 Kerry wait! 1686 01:39:25,960 --> 01:39:26,960 Wait for what? 1687 01:39:31,549 --> 01:39:34,292 (emotional music) 1688 01:39:38,514 --> 01:39:40,034 [Donna] It's just two years, my love. 1689 01:39:40,224 --> 01:39:41,465 It will go fast 1690 01:39:42,518 --> 01:39:43,518 and then 1691 01:39:44,479 --> 01:39:45,595 we can finish the house. 1692 01:39:46,856 --> 01:39:49,394 Things gon' be better, I promise. 1693 01:39:52,570 --> 01:39:55,404 (sobbing together) 1694 01:39:59,494 --> 01:40:02,578 (truck engine starts) 1695 01:40:06,792 --> 01:40:07,792 Mama! 1696 01:40:09,420 --> 01:40:10,420 Akeem! 1697 01:40:11,422 --> 01:40:14,836 (intense emotional music) 1698 01:40:15,968 --> 01:40:16,968 Mama! 1699 01:40:20,097 --> 01:40:21,097 Mama! 1700 01:40:22,099 --> 01:40:25,843 (emotional music intensifies) 1701 01:40:29,649 --> 01:40:30,649 (knocking) 1702 01:40:30,858 --> 01:40:31,858 Let's go. 1703 01:40:33,444 --> 01:40:36,528 (elevator bell dings) 1704 01:40:38,824 --> 01:40:41,191 (knocking) 1705 01:40:41,494 --> 01:40:44,783 (intense emotional music) 1706 01:40:48,000 --> 01:40:48,918 (knocking) 1707 01:40:48,919 --> 01:40:49,919 Let's go. 1708 01:40:52,880 --> 01:40:56,294 (intense emotional music) 1709 01:41:07,103 --> 01:41:09,720 I waited so long to touch this face. 1710 01:41:12,942 --> 01:41:14,183 Why didn't you come back? 1711 01:41:15,861 --> 01:41:16,861 Why did you leave me? 1712 01:41:21,325 --> 01:41:22,691 I did what I had to do 1713 01:41:24,787 --> 01:41:26,619 so that you can be here today. 1714 01:41:28,457 --> 01:41:30,198 (elevator bell dings) 1715 01:41:30,501 --> 01:41:31,501 Akeem. 1716 01:41:35,756 --> 01:41:39,170 (intense emotional music) 1717 01:41:44,724 --> 01:41:47,637 I was gone, but me never left you. 1718 01:41:49,061 --> 01:41:50,472 I love you mama. 1719 01:41:51,814 --> 01:41:52,814 Oh God. 1720 01:41:54,775 --> 01:41:57,688 You tell me that at the finish line. 1721 01:42:02,700 --> 01:42:05,443 (emotional music) 1722 01:42:10,625 --> 01:42:13,288 (crowd cheering) 1723 01:42:21,135 --> 01:42:22,671 [Announcer] Ladies and gentlemen, 1724 01:42:22,970 --> 01:42:25,587 the moment we've all been waiting for, 1725 01:42:25,890 --> 01:42:28,974 The World Youth Games 200 meter final! 1726 01:42:30,269 --> 01:42:31,385 Runners to the line. 1727 01:42:33,064 --> 01:42:35,977 (announcer talking) 1728 01:42:37,068 --> 01:42:39,902 (Germaine talking) 1729 01:42:41,155 --> 01:42:44,148 In lane three, Juan Perera from Cuba. 1730 01:42:45,368 --> 01:42:48,657 In lane four, Ray Pinnock from Jamaica. 1731 01:42:48,954 --> 01:42:51,571 In lane five, the reigning champion 1732 01:42:51,874 --> 01:42:53,160 and favorite to win this race- 1733 01:42:53,459 --> 01:42:55,872 Yo, Jamaica, you still here? 1734 01:42:58,172 --> 01:43:00,129 You gonna make me some jerk chicken tonight? 1735 01:43:00,424 --> 01:43:01,424 Extra sauce. 1736 01:43:03,260 --> 01:43:04,501 Whoo! 1737 01:43:04,804 --> 01:43:07,012 [Announcer] In lane eight, Akeem Sharp from Jamaica. 1738 01:43:08,641 --> 01:43:10,633 Race a go start, watch the Rocket! 1739 01:43:13,187 --> 01:43:15,850 (crowd cheering) 1740 01:43:24,240 --> 01:43:27,324 (inspirational music) 1741 01:43:33,499 --> 01:43:34,740 [Referee] Set. 1742 01:43:35,042 --> 01:43:36,249 (gunshot) 1743 01:43:36,544 --> 01:43:40,379 (inspirational music intensifies) 1744 01:43:40,673 --> 01:43:42,665 (panting) 1745 01:43:52,017 --> 01:43:54,100 (panting) 1746 01:44:09,994 --> 01:44:13,613 (inspirational music builds) 1747 01:44:31,766 --> 01:44:35,760 (inspirational music crescendos) 1748 01:44:37,772 --> 01:44:39,764 [Announcer] Coming in on the final 50 meters 1749 01:44:40,065 --> 01:44:42,773 Marcus Brick and Akeem Sharp are neck-and-neck! 1750 01:44:43,068 --> 01:44:45,526 On a world record pace, 1751 01:44:45,821 --> 01:44:47,312 and it's a photo finish! 1752 01:44:47,615 --> 01:44:50,779 (crowd cheering loudly) 1753 01:44:55,706 --> 01:44:56,742 Oh my God! 1754 01:44:57,041 --> 01:44:58,373 I love you mama! 1755 01:44:59,710 --> 01:45:00,710 I love you. 1756 01:45:03,422 --> 01:45:05,630 [Announcer] The Rasta Rocket Akeem Sharp, 1757 01:45:05,925 --> 01:45:07,291 he barely made it into the finals, 1758 01:45:07,593 --> 01:45:10,586 and he may have just upset the world- 1759 01:45:10,888 --> 01:45:13,471 (cheering fades) 1760 01:45:16,977 --> 01:45:19,720 (emotional music) 1761 01:45:29,698 --> 01:45:32,031 This place looks a lot bigger on the computer. 1762 01:45:33,619 --> 01:45:34,700 I hope you're hungry. 1763 01:45:37,748 --> 01:45:39,205 I only know you in this room. 1764 01:45:42,920 --> 01:45:44,127 Well, let's change that. 1765 01:46:00,187 --> 01:46:02,304 ♪ Dread! ♪ 1766 01:46:02,606 --> 01:46:05,019 (reggae music) 1767 01:46:18,038 --> 01:46:20,701 ♪ Iya grow my dread, yeah, ♪ 1768 01:46:21,000 --> 01:46:23,583 ♪ Iya grow my dread, ♪ 1769 01:46:23,878 --> 01:46:26,712 ♪ It's my choice and I've chose wisely, ♪ 1770 01:46:27,006 --> 01:46:30,215 ♪ So Iya grow my dread, yeah, ♪ 1771 01:46:30,509 --> 01:46:32,922 ♪ Iya grow my dread, ♪ 1772 01:46:33,220 --> 01:46:35,928 ♪ Low me let me grow my dread, ♪ 1773 01:46:36,223 --> 01:46:39,341 ♪ It's my path, so let me walk it, ♪ 1774 01:46:39,643 --> 01:46:43,262 ♪ Me, a grow my dread, yeah, ♪ 1775 01:46:43,564 --> 01:46:48,400 ♪ I choose to live this way, ♪ 1776 01:46:49,612 --> 01:46:54,528 ♪ The Rastafari way, yeah, ♪ 1777 01:46:55,826 --> 01:47:00,537 ♪ My father always say, ♪ 1778 01:47:00,831 --> 01:47:02,447 ♪ He won't force me to choose, ♪ 1779 01:47:02,750 --> 01:47:06,915 ♪ And I should do what I wanna do so, ♪ 1780 01:47:07,212 --> 01:47:09,875 ♪ Iya grow my dread, yeah ♪ 1781 01:47:10,174 --> 01:47:12,666 ♪ Iya grow my dread ♪ 1782 01:47:12,968 --> 01:47:15,836 ♪ It's my choice and I've chose wisely, ♪ 1783 01:47:16,138 --> 01:47:19,051 ♪ So Iya grow my dread, yeah ♪ 1784 01:47:19,350 --> 01:47:21,933 ♪ Iya grow my dread ♪ 1785 01:47:22,227 --> 01:47:25,186 ♪ Low me let me grow my dread ♪ 1786 01:47:25,481 --> 01:47:27,939 ♪ It's my path, so low me let me walk it ♪ 1787 01:47:28,233 --> 01:47:30,566 (music fades) 1788 01:47:33,364 --> 01:47:36,778 (triumphant reggae music) 115881

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.