Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,870 --> 00:00:02,670
PREVIOUSLY ON "NYPD BLUE"...
2
00:00:02,710 --> 00:00:05,280
I GOT A SON
TO GET OUT OF JAIL.
GO HOME AND SLEEP IT OFF.
3
00:00:05,310 --> 00:00:07,380
’CAUSE WHO NEEDS ME.
IS THAT IT?
NOBODY NEEDS YOU LIKE THIS.
4
00:00:07,410 --> 00:00:09,210
I’M LAST TO KNOW
HE’S LOCKED UP.
5
00:00:09,250 --> 00:00:12,560
WHEN I DO FIND OUT, IT’S,
"SIPOWICZ HAS GOT IT HANDLED."
6
00:00:12,580 --> 00:00:14,250
I’M MORE UP TO SPEED.
7
00:00:14,290 --> 00:00:16,090
WHAT’S THE BEEF THIS COP
HAS WITH MY SON?
8
00:00:16,120 --> 00:00:18,690
I THOUGHT INVESTIGATING COPS
WAS AN INTERNAL AFFAIRS JOB.
9
00:00:18,720 --> 00:00:22,290
I’M NOT LOOKING AT COPS,
JUST ONE COP‐‐ YOU.
10
00:00:22,330 --> 00:00:24,240
I KNOW IT’S A LOT
TO GO AGAINST YOUR PARTNER,
11
00:00:24,260 --> 00:00:27,260
BUT CLARK WAS SET UP
BY LAUGHLIN.
I CAN’T HELP YOU, DETECTIVE.
12
00:00:27,300 --> 00:00:30,030
"YOU CAN’T HELP ME"
IS DIFFERENT THAN SAYING
YOU DON’T KNOW ANYTHING.
13
00:00:30,070 --> 00:00:32,470
I DON’T KNOW ANYTHING
EITHER.
14
00:00:32,500 --> 00:00:35,370
SO WE’RE NOWHERE?
THIS JUST MIGHT
TAKE A LITTLE TIME.
15
00:00:35,410 --> 00:00:37,050
SO, I GOTTA
BEAT THIS AT TRIAL?
16
00:00:37,080 --> 00:00:38,950
YOU MIGHT HAVE TO PREPARE
YOURSELF FOR THAT‐‐
17
00:00:38,980 --> 00:00:40,090
GOIN’ TO TRIAL.
18
00:00:40,110 --> 00:00:42,680
AND I BEAT IT HOW?
19
00:00:55,960 --> 00:00:58,830
NEIL MAZUR, LIVES ALONE,
GAY‐TYPE LITERATURE AROUND‐‐
20
00:00:58,860 --> 00:01:00,230
ADVOCATE, SO FORTH.
21
00:01:00,260 --> 00:01:02,500
SHANNON CAN RUN IT.
YOU HELP WITH TRAFFIC.
22
00:01:02,530 --> 00:01:03,670
THEY GOT GUYS FOR THAT.
23
00:01:03,700 --> 00:01:05,900
THEN GO LEAN
AGAINST YOUR CAR.
24
00:01:05,940 --> 00:01:08,080
BY THE WAY, I’M DOCUMENTING
ALL THIS HARASSMENT.
25
00:01:08,110 --> 00:01:09,680
EVERY COMMENT,
EVERY ACCUSATION.
26
00:01:09,710 --> 00:01:11,670
GET OUTTA HERE.
ALL RIGHT.
27
00:01:11,710 --> 00:01:14,780
I GOTTA TESTIFY IN COURT
ANYWAYS.
28
00:01:14,810 --> 00:01:17,180
I’LL SEE YOU AFTER LUNCH.
29
00:01:17,220 --> 00:01:19,860
YOU WANT HIM
TO BRING YOU DOWN, TOO?
30
00:01:19,880 --> 00:01:21,780
LEAVE HIM ALONE.
31
00:01:21,820 --> 00:01:23,120
WE GOT ANOTHER D. O. A.
32
00:01:23,150 --> 00:01:25,150
THE BOSS WANTS ME
AND RITA TO RESPOND.
33
00:01:25,190 --> 00:01:26,990
GO ON. I GOT THIS.
DO YOU?
34
00:01:27,030 --> 00:01:28,200
CONNIE, YOU MADE YOUR POINT.
35
00:01:33,160 --> 00:01:34,930
WHO CALLED IT IN?
36
00:01:34,970 --> 00:01:37,210
NEIGHBOR FOUND THE DOOR OPEN,
HEARD THE TV ON ALL NIGHT.
37
00:01:38,670 --> 00:01:40,470
[ CLEARS THROAT ]
38
00:01:49,150 --> 00:01:50,460
WHAT?
39
00:01:50,480 --> 00:01:52,850
I HAD TO PUT MY MOM
IN A NURSING HOME.
40
00:01:52,880 --> 00:01:55,180
I GOT THREE BROTHERS,
BUT NONE OF THEM GOT THE MEANS,
41
00:01:55,220 --> 00:01:57,150
SO I’M THE ONE
WHO’S GOTTA TAKE CARE OF HER.
42
00:01:57,190 --> 00:01:58,790
I’M SORRY TO HEAR THAT,
SHANNON.
43
00:01:58,820 --> 00:02:00,160
WE CAN TALK ABOUT IT
SOME OTHER TIME.
44
00:02:02,330 --> 00:02:03,700
I GOT KIDS.
45
00:02:03,730 --> 00:02:05,890
MY WIFE’S A STAY‐AT‐HOME MOM.
46
00:02:05,930 --> 00:02:08,300
I’M THE PROVIDER
FOR MY FAMILY.
47
00:02:08,330 --> 00:02:11,170
DID YOU SEE LAUGHLIN
PUT DRUGS ON CLARK?
48
00:02:11,200 --> 00:02:13,640
I’M NOT TRYING
TO BE A MARTYR.
DID YOU SEE SOMETHIN’?
49
00:02:13,670 --> 00:02:15,800
I DO MY JOB AND MIND MY OWN
BUSINESS LIKE EVERYBODY ELSE.
50
00:02:15,840 --> 00:02:18,040
CLARK IS GONNA
DO TIME FOR THIS.
51
00:02:18,080 --> 00:02:19,850
DO YOU HAVE ANY OTHER LEADS?
52
00:02:19,880 --> 00:02:22,010
DON’T FEEL ME OUT
FOR WHAT ELSE
I GOT ON THE CASE.
53
00:02:22,050 --> 00:02:23,590
CAN I STAY OUT OF IT?
54
00:02:23,620 --> 00:02:25,720
EITHER YOU SAW SOMETHING
OR YOU DIDN’T.
55
00:02:25,750 --> 00:02:28,420
EITHER YOU STOP CLARK FROM
GETTING FRAMED OR YOU DON’T.
56
00:02:28,450 --> 00:02:30,390
WHAT HAPPENS TO ME AS A COP?
57
00:02:30,420 --> 00:02:32,520
WHAT HAPPENS TO YOU AS A MAN
58
00:02:32,560 --> 00:02:34,270
IF YOU DON’T BE A MAN
ABOUT THIS, SHANNON?
59
00:02:36,900 --> 00:02:39,100
DID YOU SEE LAUGHLIN
PLANT HEROIN ON CLARK?
60
00:02:39,130 --> 00:02:41,230
NO, BUT‐‐
61
00:02:41,270 --> 00:02:43,010
BUT YOU SAW SOMETHING.
62
00:02:43,030 --> 00:02:45,130
YOU KNOW SOMETHING THAT
CAN PROVE LAUGHLIN DID IT.
63
00:02:47,470 --> 00:02:49,170
YEAH.
64
00:02:49,210 --> 00:02:51,280
[ SIGHS ]
65
00:04:02,810 --> 00:04:05,610
DURING THE TRAFFIC STOP,
I SAW OFFICER LAUGHLIN
66
00:04:05,650 --> 00:04:07,850
REMOVE A SMALL PACKAGE
FROM UNDER THE DRIVER’S SEAT
67
00:04:07,890 --> 00:04:09,800
AND PUT IT IN HIS POCKET.
68
00:04:09,820 --> 00:04:13,990
IN THE CAR, OFFICER LAUGHLIN
GOT HIS PERSONAL BAG OUT,
69
00:04:14,030 --> 00:04:15,700
AND HE PUT
THE PACKAGE IN IT.
70
00:04:15,730 --> 00:04:17,000
I KNEW IT MUST
HAVE BEEN HEROIN.
71
00:04:17,030 --> 00:04:18,590
WHAT MAKES YOU SO SURE?
72
00:04:18,630 --> 00:04:21,960
I’VE SEEN HUNDREDS OF PACKAGES
THAT CONTAIN HEROIN.
73
00:04:22,000 --> 00:04:24,770
EACH BAG HAD A STAMP ON IT‐‐
A RED CROWN.
74
00:04:24,800 --> 00:04:27,100
THE HEROIN FOUND IN CLARK’S
CAR HAD RED CROWNS.
75
00:04:27,140 --> 00:04:28,300
WHAT ELSE?
76
00:04:28,340 --> 00:04:30,340
THAT NIGHT,
77
00:04:30,370 --> 00:04:32,170
END OF TOUR,
78
00:04:32,210 --> 00:04:34,510
OFFICER LAUGHLIN PULLED
A SLIM‐JIM OUT OF THE TRUNK.
79
00:04:34,550 --> 00:04:36,890
CLARIFY WHAT A SLIM‐JIM IS.
80
00:04:36,920 --> 00:04:40,860
IT’S A DEVICE USED TO GAIN ENTRY
TO A LOCKED VEHICLE.
81
00:04:40,890 --> 00:04:42,860
I ASKED OFFICER LAUGHLIN
WHAT HE INTENDED TO DO.
82
00:04:42,890 --> 00:04:45,300
HE TOLD ME TO LOOK
THE OTHER WAY ON THIS ONE.
83
00:04:45,320 --> 00:04:47,620
TELL ’EM ABOUT THE THREATS
HE MADE.
84
00:04:47,660 --> 00:04:50,460
DAYS PRIOR TO THE NIGHT
I’VE BEEN TALKING ABOUT,
85
00:04:50,490 --> 00:04:52,830
OFFICER LAUGHLIN
REPEATEDLY STATED
86
00:04:52,860 --> 00:04:55,130
HE WAS GONNA GET
DETECTIVE CLARK BACK.
87
00:04:55,170 --> 00:04:56,270
SPECIFICALLY.
88
00:04:58,240 --> 00:05:00,680
OFFICER LAUGHLIN SAID
IT WAS A STREET FIGHT NOW
89
00:05:00,710 --> 00:05:02,080
BETWEEN HIM AND CLARK‐‐
90
00:05:02,110 --> 00:05:03,820
NO RULES, ANYTHING WENT.
91
00:05:03,840 --> 00:05:06,880
WHY DID IT TAKE TWO DAYS
FOR YOU TO COME FORWARD?
92
00:05:06,910 --> 00:05:09,210
THAT DOESN’T MAKE
ANY DIFFERENCE.
HE’S COMING FORWARD NOW.
93
00:05:09,250 --> 00:05:10,920
WAIT OUT IN THE HALL,
OFFICER.
94
00:05:18,690 --> 00:05:22,060
ONCE YOU VOID THE ARREST,
I’LL NOTIFY THE D. A.
95
00:05:22,090 --> 00:05:24,330
NOT TO PROCEED
WITH THE ARRAIGNMENT.
96
00:05:24,360 --> 00:05:25,860
WHOA, WHOA, WHOA, WHOA,
NOT QUITE.
97
00:05:25,900 --> 00:05:27,740
WHAT ELSE YOU NEED,
A BURNING BUSH?
98
00:05:27,770 --> 00:05:30,110
WE GOT TWO COPS AND A DETECTIVE
ALL SAYING DIFFERENT THINGS.
99
00:05:30,130 --> 00:05:31,900
MEANWHILE, THE DRUGS
WERE FOUND IN CLARK’S CAR.
100
00:05:31,940 --> 00:05:33,780
I’LL TAKE IT TO MY CHIEF.
101
00:05:33,810 --> 00:05:35,550
NO ONE’S GETTING OUT OF JAIL
102
00:05:35,570 --> 00:05:37,540
UNTIL WE FIGURE OUT
WHAT IS GOING ON.
103
00:05:37,580 --> 00:05:39,550
I CAN TELL YOU
WHAT’S GOING ON.
104
00:05:39,580 --> 00:05:41,880
DETECTIVE CLARK GOT FRAMED
BY OFFICER LAUGHLIN.
105
00:05:41,910 --> 00:05:44,680
YOU WANT TO CONTINUE
WITH YOUR INVESTIGATION, FINE,
106
00:05:44,720 --> 00:05:47,530
BUT CLARK GETS RELEASED NOW.
107
00:05:47,550 --> 00:05:51,290
VOID THE ARREST,
OR I’LL CALL THE D. A. MYSELF.
108
00:05:51,320 --> 00:05:52,920
I’LL TAKE CARE OF IT.
109
00:05:52,960 --> 00:05:54,700
QUICKLY. THAT’S HOW YOU
TOOK HIM IN.
110
00:05:54,730 --> 00:05:56,300
THAT’S HOW YOU’RE
GETTING HIM OUT.
111
00:05:59,660 --> 00:06:02,900
BUSY SQUAD YOU GOT HERE, TONY.
YOU SHOULD SELL TICKETS.
112
00:06:02,930 --> 00:06:05,530
THOSE PHONE CALLS YOU NEED
TO MAKE TO VOID THE ARREST‐‐
113
00:06:05,570 --> 00:06:07,470
YOU CAN PLACE THEM
FROM MY OFFICE, CAPTAIN.
114
00:06:19,680 --> 00:06:21,380
HEY.
115
00:06:21,420 --> 00:06:24,220
UH, KIM WALKER.
PAPER BOY FOUND HER.
116
00:06:24,260 --> 00:06:26,100
SLASHED UP GOOD.
117
00:06:26,120 --> 00:06:30,060
THE PLACE IS A LITTLE BUSTED UP,
BUT NO SIGN OF BREAK‐IN.
118
00:06:30,090 --> 00:06:32,230
THAT GUY‐‐ LIVES IN
THE BASEMENT APARTMENT‐‐
119
00:06:32,260 --> 00:06:34,100
SAYS SHE’S
A COMMUNITY ACTIVIST.
120
00:06:34,130 --> 00:06:36,830
HAVEN’T TALKED TO HIM YET.
TIMOTHY BOSHAM.
121
00:06:36,870 --> 00:06:39,970
"WOMEN, TAKE CONTROL.
DON’T LET GANGS RUN YOUR LIFE."
122
00:06:40,000 --> 00:06:41,440
ALL RIGHT, WE’LL TAKE HIM.
123
00:06:41,470 --> 00:06:43,070
[ CELL PHONE RINGS ]
HELLO?
124
00:06:43,110 --> 00:06:45,350
MR. BOSHAM,
125
00:06:45,380 --> 00:06:47,520
DETECTIVES MEDAVOY AND JONES.
126
00:06:47,550 --> 00:06:50,190
LOOK AT ’EM‐‐
CIRCLING LIKE VULTURES.
127
00:06:50,210 --> 00:06:51,780
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
128
00:06:51,820 --> 00:06:53,290
WHAT’S THAT MEAN?
129
00:06:53,320 --> 00:06:54,790
NEIGHBORHOOD’S GONE TO HELL.
130
00:06:54,820 --> 00:06:57,250
I UNDERSTAND SHE WAS TRYING
TO DO SOMETHING ABOUT IT.
131
00:06:57,290 --> 00:06:59,350
SHE RAN A GROUP,
HAD MEETINGS‐‐
132
00:06:59,390 --> 00:07:01,320
NOBLE BUT FUTILE,
AS YOU CAN SEE.
133
00:07:01,360 --> 00:07:03,660
CAN YOU THINK OF ANYONE
THAT MIGHT HAVE DONE THIS?
134
00:07:03,700 --> 00:07:05,840
LOOK AROUND YOU.
135
00:07:05,860 --> 00:07:08,260
I’M NOT SAYING THAT
’CAUSE THEY’RE BLACK.
THEY’RE DRUG DEALERS.
136
00:07:08,300 --> 00:07:10,130
WERE YOU HOME LAST NIGHT?
137
00:07:10,170 --> 00:07:12,470
SLEPT AT MY MOTHER’S IN NYACK‐‐
SCRABBLE NIGHT.
138
00:07:12,500 --> 00:07:14,370
YEAH, WE GOT IT. THANKS.
139
00:07:19,080 --> 00:07:21,050
GOT NOTHIN’ FOR YOU.
140
00:07:21,080 --> 00:07:24,510
DIDN’T ASK ANYTHING YET.
141
00:07:24,550 --> 00:07:25,880
WHY ARE YOU LOOKING AWAY?
142
00:07:25,920 --> 00:07:27,790
SHE GOT NOTHIN’
TO SAY EITHER.
143
00:07:27,820 --> 00:07:30,150
IF ANY OF YOU GET
YOUR HEAD OUT OF YOUR ASS,
144
00:07:30,190 --> 00:07:32,120
RITA ORTIZ, 15th SQUAD.
145
00:07:32,160 --> 00:07:33,770
IDIOTS.
146
00:07:36,600 --> 00:07:40,210
THEY’RE GONNA LOCK UP LAUGHLIN.
JOHN’S GETTING OUT OF JAIL.
147
00:07:40,230 --> 00:07:42,160
OH, MY GOD.
OH, MY GOD.
148
00:07:49,270 --> 00:07:51,210
CLOSE THE DOOR.
149
00:07:51,240 --> 00:07:52,670
WHAT’S GOING ON?
150
00:07:52,710 --> 00:07:54,080
CLOSE IT.
151
00:07:56,550 --> 00:07:58,710
OFFICER LAUGHLIN,
WE’RE PLACING YOU UNDER ARREST.
152
00:07:58,750 --> 00:08:00,180
OH, YOU’RE JOKING.
153
00:08:00,220 --> 00:08:02,380
POSSESSION OF DRUGS,
OFFICIAL MISCONDUCT,
154
00:08:02,420 --> 00:08:04,990
OBSTRUCTING GOVERNMENTAL
ADMINISTRATION,
155
00:08:05,020 --> 00:08:07,060
AND OTHER CHARGES DETERMINED
BY THE D. A.’s OFFICE.
156
00:08:07,090 --> 00:08:09,160
SURRENDER YOUR GUN,
YOUR SHIELD, AND YOUR I. D.
157
00:08:09,190 --> 00:08:11,730
WHOA. THIS IS CRAZY.
I DIDN’T DO NOTHIN’!
158
00:08:11,760 --> 00:08:14,700
YOU’LL GET YOUR DAY IN COURT.
MEANWHILE, DO WHAT I TELL YOU.
159
00:08:14,730 --> 00:08:17,700
GO EASY, WE’LL LET YOU CHANGE
OUT IN THE LOCKER ROOM.
160
00:08:17,740 --> 00:08:20,080
KEEP FLEXIN’, YOU GET
PROCESSED IN YOUR UNIFORM.
161
00:08:21,540 --> 00:08:24,440
THIS IS THAT CLARK THING.
YOU THINK I SET HIM UP.
162
00:08:24,480 --> 00:08:27,350
THEY KNOW YOU DID.
YOU’RE DONE, LAUGHLIN‐‐ DONE.
163
00:08:27,380 --> 00:08:28,940
[ SIGHS ]
164
00:08:46,260 --> 00:08:48,430
HEY. LET’S GO.
165
00:08:48,470 --> 00:08:49,980
GETTING ARRAIGNED?
166
00:08:50,000 --> 00:08:52,430
YOU’RE GOING HOME.
167
00:08:52,470 --> 00:08:55,400
SHANNON ROLLED ON LAUGHLIN.
168
00:08:55,440 --> 00:08:58,240
HE SAW HIM PLANT THE DRUGS
IN MY CAR?
169
00:08:58,280 --> 00:08:59,820
HE SAW ENOUGH.
170
00:09:01,650 --> 00:09:02,790
[ SIGHS ]
171
00:09:04,120 --> 00:09:06,320
LAUGHLIN’S GETTING LOCKED UP?
172
00:09:06,350 --> 00:09:10,150
YEAH. COME ON.
IT’S DONE. IT’S OVER WITH.
173
00:09:14,430 --> 00:09:16,770
COME ON.
174
00:09:16,800 --> 00:09:18,970
I WAS BEGINNING
TO THINK THAT‐‐
175
00:09:19,000 --> 00:09:20,670
COME ON.
176
00:09:34,480 --> 00:09:36,910
HE LOOKS GOOD‐‐ HEALTHY.
177
00:09:36,950 --> 00:09:39,250
HE WASN’T IN THE GULAG,
MEDAVOY.
178
00:09:39,280 --> 00:09:41,780
I CAN’T BELIEVE
HE’S WORKING TODAY.
179
00:09:41,820 --> 00:09:43,690
I’M SURE HE GAVE
YOU PROPER THANKS,
180
00:09:43,720 --> 00:09:45,320
BUT YOU’RE GETTING MORE
FROM ME.
181
00:09:45,360 --> 00:09:47,130
THANKS, ANDY.
182
00:09:47,160 --> 00:09:49,960
WE’LL HAVE SIPOWICZ
RUN THE CASE FOR YOU.
HE ALREADY DID.
183
00:09:49,990 --> 00:09:51,430
ANYONE BEEN WORKING IT?
184
00:09:51,460 --> 00:09:54,100
A CO‐WORKER SAID
THE GAY D. O. A., NEIL MAZUR,
185
00:09:54,130 --> 00:09:56,700
WAS LIVING WITH A SPANISH GUY,
ARTURO JIMENEZ,
186
00:09:56,740 --> 00:09:58,280
ON PAROLE,
STOCK BOY AT A MARKET ON B.
187
00:09:58,300 --> 00:09:59,670
WE’LL GRAB HIM.
188
00:09:59,700 --> 00:10:02,340
YOUR GUNS AND SHIELD
ARE DOWNSTAIRS. WELCOME BACK.
189
00:10:02,370 --> 00:10:03,540
THANKS.
190
00:10:03,580 --> 00:10:05,620
IT’S GREAT TO SEE YOU.
HEY.
191
00:10:05,640 --> 00:10:08,680
MY MAN.
192
00:10:08,710 --> 00:10:10,210
Connie:
WELCOME BACK, JOHN.
193
00:10:13,050 --> 00:10:14,980
BEST I COULD DO
ON SHORT NOTICE.
194
00:10:15,020 --> 00:10:16,050
I APPRECIATE IT.
195
00:10:18,920 --> 00:10:21,660
I’LL PUT THEM IN SOME WATER.
196
00:10:21,690 --> 00:10:23,120
OKAY.
197
00:10:23,160 --> 00:10:25,330
YOU GOT A MINUTE FOR ME?
198
00:10:25,360 --> 00:10:26,700
THEN WE’LL GO?
199
00:10:26,730 --> 00:10:28,230
YEAH, TAKE YOUR TIME.
200
00:10:32,700 --> 00:10:36,740
LOOKING FOR DETECTIVE ORTIZ.
201
00:10:36,780 --> 00:10:38,520
UH, SHE’LL BE BACK
IN A MINUTE.
202
00:10:38,540 --> 00:10:40,310
I GOT INFO
ON WHO KILLED KIM WALKER,
203
00:10:40,340 --> 00:10:42,040
AND I AIN’T GOT TIME
TO WASTE, SO‐‐
204
00:10:42,080 --> 00:10:43,410
I’LL BE RIGHT WITH YOU.
205
00:10:46,380 --> 00:10:47,420
[ SIGHS ]
206
00:10:47,450 --> 00:10:50,990
RITA, SOMEONE HERE
ON OUR D. O. A.
207
00:10:51,020 --> 00:10:53,920
[ CLEARS THROAT ]
LET’S GO.
208
00:10:53,960 --> 00:10:54,920
HEY.
209
00:11:00,360 --> 00:11:03,160
WHAT’S YOUR NAME?
210
00:11:03,200 --> 00:11:05,170
DREDA.
211
00:11:05,200 --> 00:11:06,900
YOU WERE THROWING
A LOT OF ATTITUDE.
212
00:11:06,940 --> 00:11:08,600
WHY THE CHANGE OF HEART?
213
00:11:08,640 --> 00:11:11,370
I GOT A NAME FOR YOU. THAT’S IT.
NO TIME FOR CONVERSATION.
214
00:11:11,410 --> 00:11:12,840
LET’S HEAR IT, THEN.
215
00:11:12,880 --> 00:11:15,790
SHAKEDOWN,
ALL RIGHT? WE GOOD?
216
00:11:15,810 --> 00:11:17,410
NOT QUITE.
WHO’S SHAKEDOWN?
217
00:11:17,450 --> 00:11:18,680
BANGER, SECOND AVENUE PRED,
218
00:11:18,720 --> 00:11:21,230
HANGS OUT AT A RECORD SHOP
OFF THIRD.
219
00:11:21,250 --> 00:11:22,820
YOU A BANGER, TOO?
220
00:11:24,720 --> 00:11:27,390
I KNEW THIS WAS STUPID.
221
00:11:27,430 --> 00:11:30,200
TELL US, OR WE RUN YOU WITH
THE GANG UNIT, FIND OUT ANYWAY.
222
00:11:30,230 --> 00:11:32,560
I ROLL WITH THE QUEEN BEES.
223
00:11:32,600 --> 00:11:34,210
YOU GOT A RELATIONSHIP
WITH SHAKEDOWN?
224
00:11:34,230 --> 00:11:35,630
I KNOW HIS OLD LADY, RHONDA.
225
00:11:35,670 --> 00:11:37,380
WERE YOU EVER HIS OLD LADY?
226
00:11:37,400 --> 00:11:38,600
NO.
227
00:11:38,640 --> 00:11:40,450
SO, DELIVERING HIM TO US
228
00:11:40,470 --> 00:11:42,140
WOULDN’T BE ABOUT HIM
HOOKING UP WITH THIS NEW GIRL?
229
00:11:42,170 --> 00:11:43,810
OR PISSING YOU OFF
IN SOME OTHER WAY?
230
00:11:43,840 --> 00:11:45,410
MAN, Y’ALL GOT ROCKS
IN YOUR HEAD.
231
00:11:45,440 --> 00:11:47,310
WE’VE BEEN BURNED BEFORE.
232
00:11:47,350 --> 00:11:48,920
WHY SHAKEDOWN?
233
00:11:48,950 --> 00:11:50,960
LOOK, RHONDA WAS
ON A DIFFERENT TRACK.
234
00:11:50,980 --> 00:11:52,410
KIM WAS HELPING OUT.
235
00:11:52,450 --> 00:11:55,150
WITH HER OUTREACH PROGRAM?
SHAKEDOWN DIDN’T DIG IT.
236
00:11:55,190 --> 00:11:58,430
HE GOT IN KIM’S FACE, SLASHED
THE TIRES ON KIM’S TRUCK.
237
00:11:58,460 --> 00:12:00,630
BAD STUFF.
WHERE IS HE NOW?
238
00:12:00,660 --> 00:12:02,960
GONE. THAT’S WHY
I SAY IT’S HIM.
239
00:12:02,990 --> 00:12:06,360
THIS IS AN AWFUL GOOD DEED.
WHAT’S IN IT FOR YOU?
240
00:12:08,600 --> 00:12:10,770
I WAS IN THE PROGRAM
ON THE SLY.
241
00:12:10,800 --> 00:12:12,830
KIM WAS A GOOD LADY‐‐
STAND‐UP.
242
00:12:12,870 --> 00:12:14,470
IS THAT GOOD ENOUGH FOR YOU?
243
00:12:14,510 --> 00:12:15,910
SHAKEDOWN’S REAL NAME.
244
00:12:15,940 --> 00:12:18,140
TROY WIGGINS.
CAN I GO NOW?
245
00:12:18,180 --> 00:12:19,550
APPRECIATE YOUR HELP.
246
00:12:26,650 --> 00:12:28,020
SIT DOWN.
247
00:12:31,160 --> 00:12:34,270
YOU DID NINE MONTHS
FOR ASSAULT, ARTURO?
YEAH.
248
00:12:34,290 --> 00:12:36,830
WHAT WAS THAT ALL ABOUT?
IT WAS AT A BAR.
249
00:12:36,860 --> 00:12:38,430
I WAS WEARING A BRONCO HAT
250
00:12:38,460 --> 00:12:40,430
WHEN THIS FOOL
IN A RAIDERS JERSEY
251
00:12:40,460 --> 00:12:42,600
POURED BEER ON MY HEAD,
SO I TOOK CARE OF BUSINESS.
252
00:12:42,630 --> 00:12:44,530
WHERE WERE YOU LAST NIGHT?
253
00:12:44,570 --> 00:12:46,270
I WAS AT MY GIRLFRIEND’S
PARENTS’ HOUSE IN WHITE PLAINS.
254
00:12:46,300 --> 00:12:47,870
GIRLFRIEND?
255
00:12:47,910 --> 00:12:49,650
YEAH. THAT’S WHAT
I SAID, RIGHT?
256
00:12:49,670 --> 00:12:51,310
’CAUSE LAST NIGHT
257
00:12:51,340 --> 00:12:54,280
YOUR OLD BOYFRIEND,
NEIL MAZUR, GOT KILLED.
258
00:12:54,310 --> 00:12:55,880
YOU CALL ME MARICÓN?
259
00:12:55,910 --> 00:12:58,010
IF MARICóN MEANS
YOU AND THIS NEIL
260
00:12:58,050 --> 00:13:00,620
WERE HITTING EACH OTHER
IN THE SEAT, THEN, YEAH,
THAT’S WHAT I’M CALLING YOU.
261
00:13:00,650 --> 00:13:03,520
SIT YOUR ASS BACK DOWN,
ARTURO.
262
00:13:03,560 --> 00:13:06,030
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
I KNOW NEIL.
263
00:13:06,060 --> 00:13:08,130
BUT I DON’T WANT NO CONFUSION
264
00:13:08,160 --> 00:13:10,960
AS TO WHAT THE DEAL WAS
WHEN I WAS LIVING THERE.
265
00:13:11,000 --> 00:13:13,970
ALL RIGHT.
WHAT WAS THE DEAL, THEN?
266
00:13:14,000 --> 00:13:15,660
WHEN I GOT OUT OF RIKERS,
267
00:13:15,700 --> 00:13:17,900
NEIL GAVE ME A PLACE
TO CRASH. THAT’S IT.
268
00:13:17,940 --> 00:13:21,480
55‐YEAR‐OLD RICH GAY GUY
TAKES IN AN EX‐CON,
269
00:13:21,510 --> 00:13:23,410
SO YOU WERE, WHAT,
GIVING HIM CAREER ADVICE?
270
00:13:23,440 --> 00:13:25,140
I SAID I’M NO MARICóN.
271
00:13:25,180 --> 00:13:27,550
ARTURO, WE’RE GONNA FIND OUT
WHAT HAPPENED,
272
00:13:27,580 --> 00:13:30,250
SO IF YOU START TO LIE
ABOUT ONE THING‐‐
273
00:13:30,280 --> 00:13:33,350
WHEN I GOT OUT, ME AND MY GIRL
WEREN’T TALKING, AND I DIDN’T
HAVE ANYWHERE TO GO,
274
00:13:33,380 --> 00:13:35,080
SO I STAYED AT NEIL’S
TILL I GOT ON MY FEET.
275
00:13:35,120 --> 00:13:37,890
A WEEK INTO IT, HE COMES
IN MY ROOM AND CLIMBS IN BED.
276
00:13:37,920 --> 00:13:39,890
STARTS RUBBING DOWN THERE.
277
00:13:39,920 --> 00:13:42,260
I GET IT NOW, MAN.
NOTHING IS FOR FREE.
278
00:13:42,290 --> 00:13:45,060
SO I CLOSE MY EYES
AND PRETEND IT’S MY GIRL.
279
00:13:45,100 --> 00:13:46,200
WHY’D YOU MOVE OUT?
280
00:13:46,230 --> 00:13:48,030
COMES INTO MY ROOM LAST WEEK,
281
00:13:48,070 --> 00:13:50,340
AND I SEE HIM
TEAR OPEN A CONDOM.
282
00:13:50,370 --> 00:13:52,730
I TOLD HIM TO STEP,
AND I GOT OUTTA THERE!
283
00:13:52,770 --> 00:13:55,040
HAVEN’T SEEN HIM SINCE.
284
00:13:55,070 --> 00:13:57,040
HOW’D YOU AND NEIL
MEET IN THE FIRST PLACE?
285
00:13:57,080 --> 00:13:59,690
WHILE I WAS STILL IN RIKERS,
THROUGH A HOMEBOY‐‐
286
00:13:59,710 --> 00:14:01,880
HIDALGO TAVAREZ.
287
00:14:01,910 --> 00:14:03,780
WHAT’S HIDALGO’S
CONNECTION TO NEIL?
288
00:14:03,820 --> 00:14:06,120
I DON’T KNOW, MAN.
THEY’RE PEN PALS OR SOMETHING.
289
00:14:06,150 --> 00:14:07,680
ANYWAY, WHEN I
WAS BEING RELEASED,
290
00:14:07,720 --> 00:14:09,550
HIDALGO KNEW
ABOUT MY SITUATION,
291
00:14:09,590 --> 00:14:12,590
SO HE TOLD ME TO RING UP
NEIL WHEN I GOT OUT.
AND THAT’S WHAT I DID.
292
00:14:12,620 --> 00:14:14,120
SO, WE’RE NOT GONNA
FIND ANY EVIDENCE
293
00:14:14,160 --> 00:14:16,190
OF YOU BEING AT NEIL’S
LAST NIGHT?
NOPE.
294
00:14:16,230 --> 00:14:19,200
YOU DIDN’T GO BACK THERE
TO GET ANOTHER HANDOUT,
NO.
295
00:14:19,230 --> 00:14:21,730
TO CLOSE YOUR EYES AND PRETEND
HE WAS YOUR GIRL AGAIN?
296
00:14:21,770 --> 00:14:24,140
I TOLD YOU I’M NOT A HOMO!
SURE, YOU ARE.
297
00:14:25,600 --> 00:14:27,700
YOU TAKE CARE OF BUSINESS
LAST NIGHT, ARTURO?
298
00:14:27,740 --> 00:14:30,470
I WAS WITH MY GIRL.
YEAH? WE’LL SEE ABOUT THAT.
299
00:14:30,510 --> 00:14:32,310
SIT DOWN.
300
00:14:32,340 --> 00:14:34,180
GIVE US HER INFORMATION.
301
00:14:35,910 --> 00:14:38,910
[ TELEPHONE RINGS,
INDISTINCT CONVERSATIONS ]
302
00:14:38,950 --> 00:14:41,750
JOHN, WOULD YOU MIND GETTING
MR. BOSHAM HERE SITUATED
303
00:14:41,790 --> 00:14:43,960
IN INTERVIEW 3‐‐
MAYBE GET HIM SOME COFFEE?
304
00:14:43,990 --> 00:14:45,650
HOW DO YOU TAKE IT?
305
00:14:45,690 --> 00:14:48,860
BLACK, BUT ONLY SANKA,
AND IF NOT SANKA, THEN TEA.
306
00:14:52,860 --> 00:14:54,660
ALL RIGHT...
307
00:14:56,270 --> 00:14:58,610
TIMOTHY BOSHAM.
OUR D. O. A. KIM WALKER‐‐
308
00:14:58,640 --> 00:15:00,250
HER DOWNSTAIRS NEIGHBOR.
309
00:15:00,270 --> 00:15:02,300
WHATEVER HAPPENED
TO SHAKEDOWN?
310
00:15:02,340 --> 00:15:03,470
NOWHERE TO BE FOUND.
311
00:15:03,510 --> 00:15:05,180
HE WAS LOCKED UP IN JERSEY‐‐
312
00:15:05,210 --> 00:15:07,140
DRUNK AND DISORDERLY‐‐
LATE LAST NIGHT.
313
00:15:07,180 --> 00:15:09,480
SO, HE’S OFF THE LIST.
WHAT’S WITH BOSHAM?
314
00:15:09,510 --> 00:15:11,410
WE GOT A CALL BACK FROM ANOTHER
TENANT IN THE BUILDING‐‐
315
00:15:11,450 --> 00:15:13,150
SAID WALKER AND BOSHAM
DIDN’T GET ALONG.
316
00:15:13,180 --> 00:15:15,520
SAID BOSHAM USED TO LEAVE
NOTES ON HER DOOR.
317
00:15:15,550 --> 00:15:17,850
WE WENT TO HER PLACE,
FOUND A WHOLE FILE’S WORTH.
318
00:15:17,890 --> 00:15:20,260
HAS BOSHAM GOT A RECORD?
NO, NOTHING.
319
00:15:20,290 --> 00:15:21,920
VERY PARTICULAR MAN.
320
00:15:21,960 --> 00:15:23,190
SEE WHERE IT GOES.
321
00:15:25,400 --> 00:15:27,140
ANY CALLS FROM JOHN’S DAD?
322
00:15:27,170 --> 00:15:28,670
NOTHING THROUGH HERE.
323
00:15:28,700 --> 00:15:30,630
HE DOESN’T KNOW JOHN’S OUT?
324
00:15:30,670 --> 00:15:33,370
HE’S NOT HOME,
AND HIS CELL’S OFF.
325
00:15:33,400 --> 00:15:35,440
DID YOU LEAVE MESSAGES?
ALL OVER.
326
00:15:35,470 --> 00:15:37,840
LET’S MOVE ON.
WE GOT HIGHER PRIORITIES.
327
00:15:43,720 --> 00:15:46,660
JUST A COUPLE OF FOLLOW‐UP
QUESTIONS, MR. BOSHAM.
328
00:15:46,690 --> 00:15:48,460
SHOULDN’T TAKE LONG.
329
00:15:48,490 --> 00:15:50,260
GOOD. TRASH CAN?
330
00:15:53,090 --> 00:15:54,990
HOW’D YOU GET ALONG
WITH KIM WALKER?
331
00:15:56,830 --> 00:15:58,490
FINE.
332
00:15:58,530 --> 00:16:00,700
DIDN’T LIVE TOO LOUD
FOR YOUR TASTE?
333
00:16:00,730 --> 00:16:03,460
HER LEVELS COULD BE
A LITTLE...
334
00:16:03,500 --> 00:16:04,570
IRKSOME.
335
00:16:04,600 --> 00:16:08,170
LOUD STEREO, PEOPLE TALKING?
336
00:16:08,210 --> 00:16:10,880
SHE USED HER APARTMENT
FOR A MEETING HALL.
337
00:16:10,910 --> 00:16:12,810
YOU EVER HAVE WORDS
WITH HER ABOUT IT?
338
00:16:12,840 --> 00:16:15,080
WHY ARE WE HAVING
THIS CONVERSATION?
339
00:16:15,110 --> 00:16:17,150
YOU LEFT HER
A LOT OF NASTY NOTES.
340
00:16:17,180 --> 00:16:19,750
"PLEASE KEEP YOUR MUSIC
AT A RESPECTABLE LEVEL"?
341
00:16:19,780 --> 00:16:21,880
THAT’S NASTY?
342
00:16:21,920 --> 00:16:24,390
"WELL, THE NOISE LEVEL
OF LAST NIGHT’S MEETING
343
00:16:24,420 --> 00:16:27,560
"ONLY SERVED TO PROVE YOU’RE NOT
ONLY AS ATTRACTIVE AS A GORILLA,
344
00:16:27,590 --> 00:16:29,990
YOU’RE JUST AS CONSCIENTIOUS."
THAT WAS A JOKE.
345
00:16:30,030 --> 00:16:32,360
OH, THEY’RE FIGHTING WORDS.
TRUST ME.
346
00:16:32,400 --> 00:16:35,410
THAT WAS AN OUTRAGEOUSLY
LOUD EVENING.
347
00:16:35,430 --> 00:16:37,370
DID SHE HAVE ANOTHER ONE
LAST NIGHT?
348
00:16:37,400 --> 00:16:39,670
I WOULDN’T KNOW.
I WAS AT MY MOTHER’S.
349
00:16:39,700 --> 00:16:41,340
YOU DIDN’T PAY HER
ANY KIND OF VISIT?
NO.
350
00:16:41,370 --> 00:16:43,400
WE’LL FIND OUT IF YOU DID.
351
00:16:43,440 --> 00:16:45,510
[ CHUCKLES ]
352
00:16:45,540 --> 00:16:47,580
ARE YOU...
353
00:16:47,610 --> 00:16:49,910
ACTUALLY ACCUSING ME
354
00:16:49,950 --> 00:16:52,050
OF KILLING
ANOTHER HUMAN BEING?
355
00:16:52,080 --> 00:16:53,920
IT’S CLEAR YOU’RE
A GUY WITH A TEMPER.
356
00:16:53,950 --> 00:16:56,280
IF IT GOT AWAY FROM YOU,
TELL US NOW
357
00:16:56,320 --> 00:16:59,450
BEFORE WE START LOOKING AT YOU
FOR PLANNING SOMETHING OUT.
358
00:16:59,490 --> 00:17:03,020
OH, PLEASE.
I DIDN’T KILL KIM WALKER.
359
00:17:03,060 --> 00:17:06,090
I TOLD YOU‐‐
THIRD TIME NOW‐‐
360
00:17:06,130 --> 00:17:09,160
I WAS AT MY MOTHER’S
IN NYACK.
361
00:17:11,070 --> 00:17:13,070
[ TELEPHONE RINGS,
INDISTINCT CONVERSATIONS ]
362
00:17:13,100 --> 00:17:14,700
ANYTHING ON HIM?
363
00:17:14,740 --> 00:17:16,100
CHECK HIS ALIBI.
364
00:17:16,140 --> 00:17:18,070
HE’S A REAL WHACK JOB, THOUGH.
365
00:17:18,110 --> 00:17:20,610
A WHACK JOB WHO’S
GONNA LOSE HIS TEETH.
366
00:17:20,650 --> 00:17:22,790
DETECTIVE CLARK,
YOUR FATHER’S DOWNSTAIRS.
367
00:17:22,810 --> 00:17:24,880
HE GATHERED
ALL THE UNIFORMS AROUND
368
00:17:24,920 --> 00:17:26,420
AND SAID HE WANTED TO MAKE
AN ANNOUNCEMENT.
369
00:17:26,450 --> 00:17:27,650
I THINK HE’S BEEN DRINKING.
370
00:17:32,660 --> 00:17:35,270
HE’S A GOOD KID, GOOD SON,
371
00:17:35,290 --> 00:17:38,390
BUT IF THAT DOESN’T MAKE ANY
DIFFERENCE, HE IS A GOOD COP.
372
00:17:38,430 --> 00:17:39,490
OH, MAN.
373
00:17:39,530 --> 00:17:40,760
THERE’S GUYS IN THIS PRECINCT
374
00:17:40,800 --> 00:17:42,330
TRIED TO RUIN HIS CAREER,
375
00:17:42,370 --> 00:17:44,180
TRIED TO RUIN HIS LIFE
WITH SOME RUMORS!
376
00:17:44,200 --> 00:17:45,730
COME ON, DAD, COME ON.
THAT ENDS NOW.
377
00:17:45,770 --> 00:17:46,940
JOHN IS NOT
WITH INTERNAL AFFAIRS.
378
00:17:46,970 --> 00:17:48,940
I AM!
379
00:17:48,970 --> 00:17:52,740
I PUT IN MY PAPERS,
SO DON’T WORRY ABOUT THAT.
380
00:17:52,780 --> 00:17:54,620
IF YOU HAVE A PROBLEM,
TAKE IT UP WITH ME,
381
00:17:54,650 --> 00:17:57,420
BUT YOU LEAVE MY SON ALONE!
HE DIDN’T DO NOTHING!
382
00:17:57,450 --> 00:17:58,780
YOU LEAVE HIM ALONE!
383
00:18:11,660 --> 00:18:13,330
HIS DAD MEANT WELL.
384
00:18:13,360 --> 00:18:15,000
YEAH, SO DID CUSTER.
385
00:18:15,030 --> 00:18:16,770
WHERE’S JONES AND MEDAVOY?
386
00:18:16,800 --> 00:18:19,170
THEY’RE BRINGING IN
THIS LEVAR RUSH.
387
00:18:19,200 --> 00:18:21,040
CRIME SCENE LIFTED HIS PRINTS
IN KIM WALKER’S APARTMENT.
388
00:18:21,070 --> 00:18:24,010
LEVAR’S GOT TIES
TO THE SECOND AVENUE PREDS‐‐
389
00:18:24,040 --> 00:18:27,140
SAME GANG THAT WAS
HASSLING THE D. O. A.
390
00:18:27,180 --> 00:18:28,610
UH, SORRY ABOUT ALL THAT.
391
00:18:28,650 --> 00:18:29,590
DON’T WORRY ABOUT IT.
392
00:18:31,150 --> 00:18:33,180
WHAT’S GOING ON
WITH OUR CASE?
393
00:18:33,220 --> 00:18:35,630
ARTURO’S ALIBI PANNED OUT.
I KICKED HIM 10 MINUTES AGO.
394
00:18:35,650 --> 00:18:37,490
HOW ABOUT THIS GUY
HIDALGO AT RIKERS
395
00:18:37,520 --> 00:18:39,150
WHO ARTURO SAID HOOKED HIM UP
WITH THE D. O. A.?
396
00:18:39,190 --> 00:18:41,020
GOT LIFE FOR KILLING
HIS GIRLFRIEND’S EX.
397
00:18:41,060 --> 00:18:42,920
LET’S GO TALK TO HIM.
398
00:18:47,330 --> 00:18:50,230
FULL DAY.
399
00:18:50,270 --> 00:18:51,830
YOU GET YOUR DAD HOME
ALL RIGHT?
400
00:18:51,870 --> 00:18:54,300
YEAH, GOT HIM IN A CAB.
401
00:18:54,340 --> 00:18:56,070
HEY, YOU OKAY?
402
00:18:56,110 --> 00:18:58,720
FINE. LET’S HIT IT.
403
00:19:01,110 --> 00:19:04,050
SO, IT SAYS HERE THAT YOU
WERE SENTENCED TO THREE YEARS
404
00:19:04,080 --> 00:19:06,410
IN WALLKILL
FOR ROBBERY‐ASSAULT, LEVAR.
405
00:19:07,950 --> 00:19:09,820
AND YOU DID EVERY DAY OF IT.
406
00:19:09,850 --> 00:19:12,150
YEAH.
407
00:19:12,190 --> 00:19:14,390
SOMEONE INSIDE YOU
DON’T GET ALONG WITH?
OR YOU JUST LIKE FIGHTIN’?
408
00:19:14,430 --> 00:19:16,670
I ONLY GET SO MUCH
OUT OF HOOPS AND BENCH PRESS.
409
00:19:16,700 --> 00:19:18,870
YOU’RE A FUNNY MAN.
410
00:19:18,900 --> 00:19:22,270
YOU RUN WITH
THE SECOND AVENUE PREDS?
I DON’T RUN WITH A GANG.
411
00:19:22,300 --> 00:19:23,730
THAT’S NOT
WHAT OUR GANG UNIT SAYS.
412
00:19:23,770 --> 00:19:25,370
THEY’RE WRONG.
413
00:19:25,400 --> 00:19:28,540
YOU EVER BEEN
BY AN APARTMENT BUILDING
414
00:19:28,570 --> 00:19:30,370
AT 1820 AVENUE B?
415
00:19:30,410 --> 00:19:32,010
DOUBT IT.
416
00:19:32,040 --> 00:19:33,680
YOU KNOW A WOMAN
NAMED KIM WALKER?
417
00:19:33,710 --> 00:19:35,510
NO.
418
00:19:35,550 --> 00:19:38,460
RAN AN ANTI‐GANG PROGRAM GETTING
FEMALE BANGERS OUTTA THE LIFE.
419
00:19:38,480 --> 00:19:40,250
DOESN’T RING ANY BELLS?
420
00:19:40,280 --> 00:19:42,080
IT DOES NOT.
WHAT’S UP?
421
00:19:42,120 --> 00:19:44,220
KIM WALKER WAS MURDERED
EARLY THIS MORNING,
422
00:19:44,260 --> 00:19:46,200
AND YOUR FINGERPRINTS
ARE IN HER APARTMENT.
423
00:19:46,220 --> 00:19:48,390
WHAT DID YOU SAY
THAT ADDRESS WAS AGAIN?
424
00:19:48,430 --> 00:19:50,040
HERE WE GO.
425
00:19:50,060 --> 00:19:51,860
NO, I MIGHT HAVE BEEN THERE.
426
00:19:51,900 --> 00:19:53,970
I WAS JUST BREAKIN’
Y’ALL ASS A LITTLE.
427
00:19:54,000 --> 00:19:55,430
YEAH, WELL, YOU DONE?
428
00:19:55,470 --> 00:19:56,980
’CAUSE WE GOT WAYS
OF BREAKIN’ ASS, TOO.
429
00:19:57,000 --> 00:19:59,100
1820 AVENUE B.
430
00:19:59,140 --> 00:20:01,310
YEAH, I BEEN THERE.
431
00:20:01,340 --> 00:20:03,710
EARLY THIS MORNING?
NO, A WEEK AGO.
432
00:20:03,740 --> 00:20:05,770
SHE WAS PUTTING STUFF
IN MY GIRL’S HEAD.
433
00:20:05,810 --> 00:20:07,640
I WANTED TO PUT A STOP TO IT.
434
00:20:07,680 --> 00:20:10,110
DID IT GET PHYSICAL?
NOTHIN’ PHYSICAL NEEDED.
435
00:20:10,150 --> 00:20:11,750
I LAID OUT MY CASE.
436
00:20:11,780 --> 00:20:14,550
SHE HEARD IT CALM AND COOL,
AND I SPLIT.
437
00:20:14,590 --> 00:20:16,600
ACCOUNT FOR YOURSELF
EARLIER THIS MORNING.
438
00:20:16,620 --> 00:20:18,820
I WAS IN BED WITH MY GIRL
GETTING MY BAG LAPPED.
439
00:20:21,460 --> 00:20:22,920
LUCKY LADY GOT A NAME?
440
00:20:22,960 --> 00:20:24,590
DREDA LOPEZ.
441
00:20:28,500 --> 00:20:31,500
IS THERE A PROBLEM?
442
00:20:31,540 --> 00:20:34,450
YOU’RE STICKING AROUND.
443
00:20:34,470 --> 00:20:36,670
WHAT’S UP, YO?
444
00:20:43,050 --> 00:20:45,290
DETECTIVES SIPOWICZ
AND CLARK.
445
00:20:45,320 --> 00:20:47,590
WHAT’S GOIN’ ON?
THANKS FOR TALKING TO US.
446
00:20:47,620 --> 00:20:48,850
NO PROBLEM.
447
00:20:48,890 --> 00:20:50,360
WHAT PRECINCT YOU GUYS FROM?
448
00:20:50,390 --> 00:20:51,490
15th.
449
00:20:51,520 --> 00:20:53,120
OH, YEAH. OKAY.
450
00:20:53,160 --> 00:20:54,870
YOU KNOW A NEIL MAZUR,
HIDALGO?
451
00:20:54,890 --> 00:20:56,860
SURE, I KNOW NEIL.
HOW?
452
00:21:00,900 --> 00:21:02,960
THIS INMATE
LETTER‐WRITING‐PROGRAM THING.
453
00:21:03,000 --> 00:21:05,800
WE WROTE BACK AND FORTH.
HE TOOK INTEREST IN MY CASE.
454
00:21:05,840 --> 00:21:07,810
HE’D COME DOWN
AND VISIT SOMETIMES.
455
00:21:07,840 --> 00:21:09,940
YOU HOOKED HIM UP
WITH AN ARTURO JIMENEZ?
456
00:21:09,970 --> 00:21:11,540
YEAH.
457
00:21:11,580 --> 00:21:13,820
MORE LIKE YOU
PIMPED ARTURO OUT.
458
00:21:13,850 --> 00:21:16,720
I GOT THE HINT AFTER A WHILE
NEIL WAS GAY AND LIKED LATINOS.
459
00:21:16,750 --> 00:21:18,680
GUYS I KNEW
THAT WERE GETTING OUT‐‐
460
00:21:18,720 --> 00:21:21,490
GOOD GUYS, LOOKIN’
TO MAKE IT ON THE OUTSIDE‐‐
I’D SET THEM UP WITH NEIL.
461
00:21:21,520 --> 00:21:23,650
I’D TELL THEM TO WALK
AROUND WITH THEIR SHIRTS OFF
462
00:21:23,690 --> 00:21:25,620
AND HE’D GIVE THEM
ROOM AND BOARD.
463
00:21:25,660 --> 00:21:27,500
ANYTHING BEYOND THAT
WAS THEIR BUSINESS.
464
00:21:27,530 --> 00:21:28,870
WHAT WAS IN IT FOR YOU?
465
00:21:28,890 --> 00:21:30,490
NEIL WAS LOOKING
INTO MY CASE,
466
00:21:30,530 --> 00:21:32,130
LOOKING TO MAYBE
GET ME A LAWYER.
467
00:21:32,160 --> 00:21:33,900
WHY THE TRIP OUT TO RIKERS?
468
00:21:33,930 --> 00:21:35,500
NEIL GOT KILLED LAST NIGHT.
469
00:21:35,530 --> 00:21:37,730
OH, HELL.
470
00:21:39,400 --> 00:21:42,370
CAN YOU POINT US
IN A DIRECTION?
471
00:21:42,410 --> 00:21:44,580
ON THE OFF CHANCE
YOU HAPPEN TO BE
472
00:21:44,610 --> 00:21:46,410
A "WHAT’S IN IT FOR ME" TYPE,
473
00:21:46,440 --> 00:21:49,410
WE SAW THAT YOU’RE HEADING UP
TO ATTICA IN A FEW WEEKS.
474
00:21:49,450 --> 00:21:51,690
YOU HELP US
WITH WHO KILLED NEIL,
475
00:21:51,720 --> 00:21:53,220
WE’LL GET YOU TO SING SING,
A LITTLE CLOSER TO THE CITY.
476
00:21:57,390 --> 00:22:01,190
JOSE RINCÓN.
HE GOT OUT A MONTH AGO.
477
00:22:01,230 --> 00:22:04,440
JOSE MADE CONTACT WITH HIM
WHEN HE GOT OUT
478
00:22:04,460 --> 00:22:06,030
WITHOUT ME KNOWING ABOUT IT.
479
00:22:06,060 --> 00:22:08,530
NEIL SAID JOSE WAS TRYING
TO SHAKE HIM DOWN FOR MONEY.
480
00:22:08,570 --> 00:22:11,180
ALL RIGHT.
IF JOSE’S THE GUY,
481
00:22:11,200 --> 00:22:13,230
WE’LL GET YOU TRANSFERRED
TO SING SING.
482
00:22:13,270 --> 00:22:15,070
YOU DON’T NEED TO DO NOTHING.
483
00:22:15,110 --> 00:22:17,750
NEIL WAS GOOD TO ME.
HE HELPED ME.
484
00:22:17,780 --> 00:22:19,320
THIS IS ME HELPING HIM.
485
00:22:23,250 --> 00:22:24,960
Clark: ON THE GATE!
486
00:22:29,090 --> 00:22:30,630
THIS IS GREAT.
487
00:22:30,660 --> 00:22:33,460
YOU DON’T THINK PEOPLE SAW YOU
DRAGGING ME OUT OF MY PLACE?
488
00:22:33,490 --> 00:22:35,390
YOU DON’T THINK THAT’S
GONNA GET BACK TO PEOPLE?
489
00:22:35,430 --> 00:22:38,440
LEVAR RUSH YOUR OLD MAN?
490
00:22:38,460 --> 00:22:42,060
SO WHAT?
WHERE WAS HE LAST NIGHT?
491
00:22:42,100 --> 00:22:43,530
I DON’T KNOW.
492
00:22:43,570 --> 00:22:45,430
OUT WITH HIS BOYS.
HMM.
493
00:22:45,470 --> 00:22:47,040
HE SAID HE WAS WITH YOU.
494
00:22:47,070 --> 00:22:50,640
ALL RIGHT, YEAH, YEAH.
I’M GETTING THE DAYS CONFUSED.
495
00:22:50,680 --> 00:22:52,580
HE WAS WITH ME.
496
00:22:52,610 --> 00:22:55,610
HE EVER GO BY KIM
WALKER’S APARTMENT?
HE EVER BEEN INSIDE?
497
00:22:55,650 --> 00:22:58,420
SHE WOULDN’T LET HIM INSIDE.
’CAUSE HE THREATENED HER?
498
00:22:58,450 --> 00:23:00,950
ONE TIME HE CAME BY
DURING A MEETING.
499
00:23:00,990 --> 00:23:04,300
BUT HE NEVER WENT INSIDE.
HE JUST STOOD ON THE STREET.
500
00:23:04,320 --> 00:23:05,820
WHAT, READING OUT POETRY?
501
00:23:05,860 --> 00:23:10,270
SCREAMING AND THROWING
BEER CANS AT HER WINDOW.
502
00:23:10,290 --> 00:23:11,890
IT HAPPENED ONCE.
503
00:23:11,930 --> 00:23:14,230
I QUIT GOING TO SEE KIM.
HE LAID OFF.
504
00:23:14,270 --> 00:23:16,140
WHAT’S UP YOUR ASS
ABOUT LEVAR?
505
00:23:16,170 --> 00:23:19,950
WE’RE CURIOUS HOW HIS PRINT
WOUND UP IN KIM’S APARTMENT.
506
00:23:19,970 --> 00:23:23,000
HE WASN’T WITH YOU
LAST NIGHT, WAS HE?
I GOT THE DAYS MIXED UP.
507
00:23:23,040 --> 00:23:25,010
YOU’RE PROTECTING HIM.
YOU’VE BEEN DOING IT ALL DAY.
508
00:23:25,040 --> 00:23:27,580
HOW?
GIVING UP THIS SHAKEDOWN,
509
00:23:27,610 --> 00:23:29,410
WHO YOU DAMN WELL KNEW
WAS LOCKED UP.
510
00:23:29,450 --> 00:23:32,160
I SWEAR TO GOD,
I DIDN’T KNOW THAT.
511
00:23:32,180 --> 00:23:34,820
YOU WERE GIVING US A TAIL TO
CHASE TO THROW US OFF LEVAR.
512
00:23:34,850 --> 00:23:37,090
HE WAS WITH ME LAST NIGHT.
513
00:23:37,120 --> 00:23:39,090
YOU GOT KIDS WITH HIM?
514
00:23:39,120 --> 00:23:40,920
LITTLE BOY.
515
00:23:40,960 --> 00:23:43,260
MAKES SENSE NOT WANTING
TO SEND HIS DAD TO JAIL.
516
00:23:43,290 --> 00:23:45,460
BUT IS IT RIGHT,
HIM GETTING AWAY WITH THIS?
517
00:23:45,500 --> 00:23:47,170
[ SIGHS ]
518
00:23:47,200 --> 00:23:49,130
MAN, COME ON.
519
00:23:49,170 --> 00:23:51,680
NO. LOOK.
520
00:23:51,700 --> 00:23:54,040
17 STAB WOUNDS.
521
00:23:54,070 --> 00:23:55,370
SHE DESERVE THAT?
522
00:23:55,410 --> 00:23:57,480
NO.
523
00:23:57,510 --> 00:23:59,610
THEN WHY ARE YOU LYING
FOR THE GUY WHO DID IT?
524
00:23:59,640 --> 00:24:01,780
I GOT A WHOLE LIFE
I’M INVOLVED IN.
525
00:24:01,810 --> 00:24:04,280
THE BAD ONE THAT SHE
TRIED TO GET YOU OUT OF?
526
00:24:04,320 --> 00:24:07,530
I DON’T BACK UP MY MAN,
527
00:24:07,550 --> 00:24:09,820
AIN’T NOBODY GONNA LOOK ME
IN THE EYE EVER AGAIN.
528
00:24:09,850 --> 00:24:12,790
THIS LADY WAS YOUR FRIEND.
SHE TRIED TO HELP YOU.
529
00:24:12,820 --> 00:24:15,560
ALL YOU’RE DOING IS STICKING UP
FOR THE GUY WHO KILLED HER.
530
00:24:18,000 --> 00:24:19,540
[ SNIFFLES ]
531
00:24:19,560 --> 00:24:22,000
HE WASN’T WITH YOU
AT ALL LAST NIGHT?
532
00:24:22,030 --> 00:24:26,870
NOT LAST NIGHT...
533
00:24:26,910 --> 00:24:29,510
NOT THIS MORNING.
534
00:24:29,540 --> 00:24:31,340
[ CRYING ]
535
00:24:31,380 --> 00:24:33,420
SON OF A BITCH.
536
00:24:42,520 --> 00:24:44,150
YOU WANNA COME, YOU GOTTA
PICK IT UP FROM ME. THAT’S‐‐
537
00:24:44,190 --> 00:24:45,850
JOSE RINCóN?
YEAH.
538
00:24:47,190 --> 00:24:48,760
GET BACK AT YOU LATER.
539
00:24:48,790 --> 00:24:51,690
WHEN WAS THE LAST TIME
YOU SEEN NEIL MAZUR?
540
00:24:51,730 --> 00:24:54,760
DON’T KNOW NO NEIL MAZUR,
AT LEAST BY NAME.
541
00:24:54,800 --> 00:24:57,070
THE OLD GAY GUY YOU FOUND
THROUGH HIDALGO TAVAREZ.
542
00:24:57,100 --> 00:25:00,070
OKAY, NOW, HIDALGO‐‐
HIM I KNOW.
543
00:25:00,100 --> 00:25:03,500
I THINK YOU KNOW MORE THAN THAT.
LET’S TALK AT THE STATION HOUSE.
544
00:25:03,540 --> 00:25:06,240
YOU GUYS HASSLING ME
BECAUSE OF WHAT
HIDALGO TAVAREZ TOLD YOU?
545
00:25:06,280 --> 00:25:09,020
YOU IN BUSINESS WITH A SNAKE.
ALL HE DO IS PLAY PEOPLE.
546
00:25:09,050 --> 00:25:10,860
WE’LL TALK ABOUT IT
DOWN THERE.
547
00:25:10,880 --> 00:25:13,350
ME AND HIDALGO
WENT AT IT IN RIKERS.
548
00:25:13,380 --> 00:25:15,180
HE’S HAD A HARD‐ON
FOR ME EVER SINCE.
549
00:25:15,220 --> 00:25:18,050
NOW, I NEVER HEARD OF NO NEIL
WHATEVER HIS NAME IS.
550
00:25:18,090 --> 00:25:19,690
LET’S GO.
I DIDN’T DO NOTHING.
551
00:25:19,720 --> 00:25:21,760
COME ON.
552
00:25:21,790 --> 00:25:23,420
[ TIRES SCREECH, HORN HONKS ]
553
00:25:23,460 --> 00:25:25,230
[ SIREN WAILING IN DISTANCE ]
554
00:25:25,260 --> 00:25:26,560
OHH!
555
00:25:26,600 --> 00:25:28,300
GET YOUR HANDS UP.
556
00:25:28,330 --> 00:25:30,630
YEAH, MOST GUYS WHO DON’T
DO NOTHING TEND TO RUN.
557
00:25:30,670 --> 00:25:33,700
THAT’S WHY I RAN.
I OWE TIME.
558
00:25:33,740 --> 00:25:35,870
I KNEW YOU GUYS WOULD FIND IT
IF YOU SEARCHED ME.
559
00:25:35,910 --> 00:25:37,420
PLANNING AHEAD‐‐
THAT’S GOOD, JOSE.
560
00:25:37,440 --> 00:25:40,110
DO YOUR THING, MAN.
SEND ME TO RIKERS.
561
00:25:40,140 --> 00:25:42,810
GONNA HAVE A CONVERSATION
WITH HIDALGO.
562
00:25:47,990 --> 00:25:49,660
COME ON.
563
00:25:49,690 --> 00:25:53,220
NO, MAN, WHAT’S UP?
WHAT Y’ALL SO FREAKED OUT ABOUT?
564
00:25:53,260 --> 00:25:55,070
WE TALKED TO DREDA.
565
00:25:55,090 --> 00:25:57,230
YOU WEREN’T WITH HER
LAST NIGHT.
566
00:25:57,260 --> 00:25:59,930
THAT BITCH
AIN’T BACKIN’ ME UP?
567
00:25:59,960 --> 00:26:01,900
BITCH IS LYING.
568
00:26:01,930 --> 00:26:05,230
THAT’S HOW YOU’RE
GONNA PUT IT TO THE JUDGE?
"BITCH IS LYIN’"?
569
00:26:05,270 --> 00:26:07,570
YOU NEED A SYMPATHETIC
ANGLE, LEVAR.
570
00:26:07,610 --> 00:26:10,850
I’D START WITH THE IDEAS KIM
WAS PUTTING IN DREDA’S HEAD
571
00:26:10,880 --> 00:26:13,020
AND HOW THAT WAS THREATENING
YOUR MANHOOD.
572
00:26:13,040 --> 00:26:14,780
YOU CALLIN’ ME A PUNK?
573
00:26:14,810 --> 00:26:17,480
KIM PROMOTED EDUCATION,
RIGHT?
THAT DON’T MAKE ME A PUNK.
574
00:26:17,520 --> 00:26:20,590
WHEN DREDA’S IN SCHOOL,
WHO’S MAKING THE MEALS?
575
00:26:20,620 --> 00:26:22,920
WERE YOU PUTTING ON
THE APRON?
HELL, NO.
576
00:26:22,950 --> 00:26:24,820
BUT THAT’S WHAT KIM
EXPECTED, RIGHT‐‐
577
00:26:24,860 --> 00:26:27,800
A WHOLE "DIVISION OF LABOR"
TYPE THING
578
00:26:27,830 --> 00:26:31,140
THAT DOESN’T EXACTLY FLY
IN YOUR SOCIAL STRUCTURE.
579
00:26:31,160 --> 00:26:33,260
YOU’RE THE MAN.
YOU BRING HOME THE DOUGH.
580
00:26:33,300 --> 00:26:35,640
BUT KIM DIDN’T GET THAT.
IT GOT VIOLENT.
581
00:26:35,670 --> 00:26:37,640
I TOLD YOU‐‐ HER AND ME‐‐
582
00:26:37,670 --> 00:26:39,530
WE HAD A CONVERSATION
ABOUT THAT.
583
00:26:39,570 --> 00:26:41,540
YELLING FROM THE STREET
ISN’T A CONVERSATION.
584
00:26:41,570 --> 00:26:43,500
WE’RE TALKING ABOUT GOING
TO HER PLACE THIS MORNING.
585
00:26:43,540 --> 00:26:45,210
I WASN’T THERE.
IT WASN’T ME.
586
00:26:45,240 --> 00:26:46,710
WE’RE PAST THAT.
587
00:26:46,750 --> 00:26:49,050
THE QUESTION NOW IS
"HOW DID IT GO BAD"?
588
00:26:49,080 --> 00:26:50,810
IT WASN’T ME.
589
00:26:50,850 --> 00:26:53,720
"IT WASN’T ME"
AND "BITCH IS LYIN’"
IS A SORRY DEFENSE,
590
00:26:53,750 --> 00:26:56,550
BUT IF THAT’S WHAT
YOU WANT TO GO WITH,
YOU’RE GOING IN THE CELLS.
591
00:26:56,590 --> 00:26:58,320
WE’LL GET THE D. A.
GET ON YOUR FEET.
592
00:26:58,360 --> 00:26:59,970
Y’ALL LOCKIN’ ME UP?
593
00:26:59,990 --> 00:27:02,060
YOU LIED ABOUT YOUR ALIBI,
YOUR PRINTS ARE
IN HER APARTMENT,
594
00:27:02,090 --> 00:27:03,490
SO, YEAH, I’D SAY SO.
595
00:27:03,530 --> 00:27:05,740
WHOA, WHOA, WHOA,
WHOA, WHOA, WHOA.
596
00:27:05,760 --> 00:27:07,160
CAN I ASK A QUESTION?
597
00:27:07,200 --> 00:27:09,500
SAY SOMEBODY WAS INVOLVED
BUT HE WAS PUT UP TO IT.
598
00:27:09,530 --> 00:27:11,870
IS THERE A WAY
TO DEFER THE PROSECUTION?
599
00:27:11,900 --> 00:27:13,670
"DEFER THE PROSECUTION"‐‐
600
00:27:13,710 --> 00:27:15,980
YOU MEAN, LIKE,
SPREAD THE BLAME AROUND?
601
00:27:16,010 --> 00:27:17,750
SAY SOMEONE GOT A KEY
TO AN APARTMENT.
602
00:27:17,780 --> 00:27:21,150
THE PERSON WHO GAVE HIM
THE KEY‐‐ THEY GET SOME, TOO?
603
00:27:21,180 --> 00:27:24,010
YEAH, THEY MIGHT GET
MOST OF THE PROSECUTION.
604
00:27:24,050 --> 00:27:27,080
BUT THAT’S ONLY WITH A FULL
DISCLOSURE OF WHAT HAPPENED,
605
00:27:27,120 --> 00:27:29,020
OR YOU GET
THE WHOLE PROSECUTION.
606
00:27:29,050 --> 00:27:31,250
WHO GAVE YOU THE KEY
TO KIM WALKER’S APARTMENT?
607
00:27:31,290 --> 00:27:33,720
DOWNSTAIRS NEIGHBOR‐‐
A WHITE GUY.
608
00:27:33,760 --> 00:27:35,590
TIMOTHY BOSHAM?
609
00:27:35,630 --> 00:27:39,570
I WASN’T DOING JACK.
I WAS BUYING JUICE IN A BODEGA.
610
00:27:39,600 --> 00:27:43,670
WHITENESS ROLLS UP, OFFERING ME
A KEY TO THIS LADY APARTMENT.
611
00:27:43,700 --> 00:27:45,330
WHY?
612
00:27:45,370 --> 00:27:47,000
HE SAW ME YELLING
FROM THE STREET THAT TIME
613
00:27:47,040 --> 00:27:48,770
AND SAID WE
HAD A MUTUAL INTEREST
614
00:27:48,810 --> 00:27:50,680
IN SEEING HER RUN OFF.
615
00:27:50,710 --> 00:27:52,770
HE ALSO SAID SHE HAD
NICE STUFF IN HER CRIB.
616
00:27:52,810 --> 00:27:54,710
HE SAID SMASH THE PLACE UP
617
00:27:54,750 --> 00:27:57,290
AND WRITE "GET YOUR ASS OUT"
ON THE WALL,"
618
00:27:57,320 --> 00:27:59,960
AND TAKE HER STUFF.
ALL GOOD.
619
00:27:59,980 --> 00:28:02,120
BUT HOW’D SHE END UP
WITH ALL THOSE STAB WOUNDS?
620
00:28:02,150 --> 00:28:04,620
BITCH WALKED IN ON ME
IN THE MIDDLE OF IT.
621
00:28:04,660 --> 00:28:07,570
I SAID, "SIT DOWN."
SHE SAID, "NO."
622
00:28:07,590 --> 00:28:11,360
I SAID, "SIT YOUR ASS DOWN."
SHE SLAPPED MY FACE.
623
00:28:11,400 --> 00:28:14,770
BLAME IT ON HER STRONG WILL.
BITCH WOULDN’T LISTEN
TO REASON.
624
00:28:14,800 --> 00:28:17,530
CAN YOU STOP CALLING HER "BITCH"
LONG ENOUGH TO GET IT ON PAPER?
625
00:28:17,570 --> 00:28:20,370
AND THE PROSECUTION
GETS DEFERRED?
626
00:28:20,400 --> 00:28:23,870
YEAH. WE’LL LOOK INTO IT.
627
00:28:23,910 --> 00:28:25,470
START WRITING.
628
00:28:32,850 --> 00:28:34,420
ABOUT JOSE?
629
00:28:34,450 --> 00:28:37,150
YEAH, THE SAME JOSE RINCóN
630
00:28:37,190 --> 00:28:39,050
WHO SHANKED YOU
IN THE SHOWER THREE MONTHS AGO.
631
00:28:39,090 --> 00:28:41,120
SO?
632
00:28:41,160 --> 00:28:43,990
SO, WE CAN’T HELP FEELING
A LITTLE WORKED HERE, HIDALGO,
633
00:28:44,030 --> 00:28:46,260
LIKE YOU HAD US GO LOCK UP
ONE OF YOUR ENEMIES
634
00:28:46,300 --> 00:28:50,180
WHO HAD NOTHING TO DO
WITH HOW NEIL MAZUR GOT KILLED.
635
00:28:50,200 --> 00:28:52,330
I HAD A BEEF WITH JOSE.
THAT’S NO LIE.
636
00:28:52,370 --> 00:28:54,800
BUT HE DID MESS WITH NEIL
WHEN HE GOT OUT.
637
00:28:54,840 --> 00:28:56,810
IF JOSE IS SAYING DIFFERENT,
HE’S LYING TO SAVE HIS ASS.
638
00:28:56,840 --> 00:28:58,940
JOSE ALIBIS OUT
FOR LAST NIGHT.
639
00:28:58,980 --> 00:29:00,090
HE DIDN’T KILL NEIL.
640
00:29:00,110 --> 00:29:01,440
I DIDN’T TELL YOU HE DID IT.
641
00:29:01,480 --> 00:29:03,280
I SAID HE’S SOMEONE
YOU SHOULD LOOK AT.
642
00:29:03,310 --> 00:29:05,250
Clark: WE CHECKED
INTO YOUR CASE.
643
00:29:05,280 --> 00:29:07,250
THE D. A. SAID
THAT YOU HAD AN APPEAL
644
00:29:07,290 --> 00:29:08,660
THAT WAS DISMISSED
A FEW MONTHS BACK.
645
00:29:08,690 --> 00:29:10,100
YOUR LAWYER
WAS PAID FOR BY NEIL.
646
00:29:10,120 --> 00:29:12,450
I TOLD YOU‐‐
NEIL WAS HELPING ME OUT.
647
00:29:12,490 --> 00:29:14,360
THE D. A. SAID THAT NEIL
PULLED THE PLUG ON YOUR LAWYER
648
00:29:14,390 --> 00:29:16,190
THE NIGHT BEFORE
YOUR FINAL HEARING.
649
00:29:16,230 --> 00:29:17,640
I DIDN’T KNOW THAT.
650
00:29:17,660 --> 00:29:19,600
ALL I HEARD
WAS I LOST THE APPEAL.
651
00:29:19,630 --> 00:29:22,700
HEY, WE KNOW
THIS GOES THROUGH YOU.
652
00:29:22,730 --> 00:29:25,200
YEAH. I TUNNELED OUT,
KILLED NEIL,
653
00:29:25,240 --> 00:29:28,450
TUNNELED BACK IN
BEFORE BED CHECK.
ARE YOU GUYS CRAZY?
654
00:29:28,470 --> 00:29:31,310
YOU PUSHED THE BUTTON ON HIM.
YOU HAD ONE OF YOUR BOYS DO IT.
655
00:29:31,340 --> 00:29:32,840
THAT’S WAY OFF, MAN.
656
00:29:32,880 --> 00:29:35,150
YOU PIPELINE NEIL A BUNCH
OF SHIRTLESS HISPANICS
657
00:29:35,180 --> 00:29:37,280
IN EXCHANGE FOR HIM
PAYING YOUR BILLS.
658
00:29:37,320 --> 00:29:39,520
ARTURO GOES OVER THERE,
HE DOESN’T PUT OUT,
659
00:29:39,550 --> 00:29:41,950
NEIL BLAMES YOU,
AND HE CUTS OFF THE FINANCES.
660
00:29:41,990 --> 00:29:43,490
WAY OFF.
661
00:29:43,520 --> 00:29:47,120
LAST CHANCE, HIDALGO.
YOU GOT A LIFE SENTENCE.
662
00:29:47,160 --> 00:29:49,960
YOU POINT US IN THE RIGHT
DIRECTION, WE’LL TRANSFER YOU
TO SING SING.
663
00:29:49,990 --> 00:29:51,660
THAT’S A HALF‐HOUR
FROM NEW YORK
664
00:29:51,700 --> 00:29:53,370
INSTEAD OF FIVE HOURS AWAY
LIKE ATTICA.
665
00:29:53,400 --> 00:29:55,340
ATTICA’S FINE WITH ME.
666
00:29:55,370 --> 00:29:58,340
I HAVE AN AUNT AND UNCLE
WHO LIVE UPSTATE
667
00:29:58,370 --> 00:30:01,070
THAT MY FAMILY CAN STAY WITH
WHEN THEY VISIT.
668
00:30:01,110 --> 00:30:03,380
MORE IMPORTANT,
I DON’T KNOW WHO KILLED NEIL.
669
00:30:03,410 --> 00:30:06,550
THIS GUY WAS MY ONLY HOPE
TO GET MY CASE OVERTURNED.
670
00:30:06,580 --> 00:30:08,240
I WOULDN’T KILL MY ONLY HOPE.
671
00:30:10,250 --> 00:30:12,250
IF YOU ARE SCREWING
WITH US, HIDALGO,
672
00:30:12,280 --> 00:30:14,420
YOU ARE SCREWING
WITH THE WRONG COPS.
673
00:30:14,450 --> 00:30:16,550
I’M TELLING THE TRUTH.
674
00:30:16,590 --> 00:30:18,750
YOU DON’T WANT TO BELIEVE ME,
THEN DON’T BELIEVE ME.
675
00:30:31,240 --> 00:30:34,450
ANTICRIME PICKED UP A GUY
DRIVING YOUR D. O. A.’s CAR‐‐
676
00:30:34,470 --> 00:30:36,770
CHRIS AGUILAR.
HEARD OF HIM?
677
00:30:36,810 --> 00:30:39,110
NOT SO FAR.
I’LL HIT THE COMPUTER.
678
00:30:41,080 --> 00:30:42,210
GREG AND BALDWIN?
679
00:30:42,250 --> 00:30:43,860
BRINGING IN TIMOTHY BOSHAM.
680
00:30:43,880 --> 00:30:45,950
AGUILAR WILL BE UP
IN 10 MINUTES.
681
00:30:49,590 --> 00:30:51,290
YOU WANT TO COOK TONIGHT?
682
00:30:51,320 --> 00:30:53,720
THOUGHT I’D PICK
SOMETHING UP.
683
00:30:53,760 --> 00:30:56,790
IT’S BEEN FOUR NIGHTS
OF TAKEOUT.
684
00:30:56,830 --> 00:31:01,260
[ SIGHS ] I HAVEN’T EXACTLY
HAD TIME TO COOK.
685
00:31:01,300 --> 00:31:03,430
I’VE BEEN A LITTLE BUSY.
686
00:31:03,470 --> 00:31:05,880
YOU’RE RIGHT.
TAKEOUT’S FINE.
687
00:31:05,900 --> 00:31:07,740
TOMORROW WE’LL START COOKING.
688
00:31:07,770 --> 00:31:10,470
YEAH, THAT’LL BE FUN.
689
00:31:15,910 --> 00:31:18,710
HAVE TO ADMIT, MR. BOSHAM...
690
00:31:18,750 --> 00:31:21,250
YOU DON’T LOOK LIKE THE TYPE
TO DO A VIOLENT MURDER.
691
00:31:21,290 --> 00:31:22,790
PARDON ME?
692
00:31:22,820 --> 00:31:25,220
WE TALKED WITH LEVAR.
HE’S GIVING A STATEMENT NOW.
693
00:31:25,260 --> 00:31:27,400
WHO’S LEVAR?
694
00:31:27,430 --> 00:31:29,400
LEVAR RUSH,
WHO’S CRAPPING HIS PANTS
695
00:31:29,430 --> 00:31:31,770
FROM WITNESSING YOUR DISPLAY
OF PSYCHOTIC BEHAVIOR.
696
00:31:31,800 --> 00:31:34,810
WHAT THE HELL
ARE YOU TALKING ABOUT?
YOU KILLED KIM WALKER.
697
00:31:34,830 --> 00:31:36,400
LEVAR BEGGED YOU TO STOP,
698
00:31:36,430 --> 00:31:38,730
BUT YOU KEPT STABBING HER
AND STABBING HER.
699
00:31:38,770 --> 00:31:41,000
YOU WANT TO TALK TO LEVAR?
HE’S DOWNSTAIRS RIGHT NOW.
700
00:31:41,040 --> 00:31:43,100
YEAH, I WOULD LIKE
TO TALK TO LEVAR,
701
00:31:43,140 --> 00:31:44,940
BECAUSE THAT’S
A FLAT‐OUT LIE.
702
00:31:44,980 --> 00:31:47,250
WELL, IT MADE SENSE TO US.
703
00:31:47,280 --> 00:31:49,440
NOW, YOU HAD
A CLOSE RELATIONSHIP
704
00:31:49,480 --> 00:31:52,810
WITH THE PREVIOUS TENANT,
MRS. CERILLO?
SHE WAS MY FRIEND.
705
00:31:52,850 --> 00:31:56,280
WE HEAR YOU WERE PRETTY UPSET
WHEN SHE MOVED OUT,
706
00:31:56,320 --> 00:32:00,020
AND THE PROSPECT OF A NEW
TENANT GOT YOU ALL RILED UP.
707
00:32:00,060 --> 00:32:01,820
I HAD NATURAL TREPIDATION.
708
00:32:01,860 --> 00:32:05,260
THAT LEVAR SAID EVOLVED
INTO A NATURAL MURDER PLAN.
709
00:32:05,300 --> 00:32:06,770
NONSENSE.
710
00:32:06,800 --> 00:32:08,630
YOU HAD A KEY TO
MRS. CERILLO’S APARTMENT.
711
00:32:08,670 --> 00:32:10,810
SO?
712
00:32:10,840 --> 00:32:12,940
THE DOOR TO KIM WALKER’S
APARTMENT WAS OPENED WITH A KEY.
713
00:32:12,970 --> 00:32:14,700
LEVAR TELLS US
YOU BROUGHT HIM IN
714
00:32:14,740 --> 00:32:17,470
TO DO A MINOR ROBBERY,
AND THEN YOU FLIPPED OUT.
715
00:32:17,510 --> 00:32:19,680
HOW COULD I FLIP OUT
716
00:32:19,710 --> 00:32:21,980
WHEN I WAS
WITH MY MOTHER IN NYACK?
717
00:32:22,010 --> 00:32:23,110
ANYONE ELSE VOUCH FOR YOU?
718
00:32:23,150 --> 00:32:24,890
NO.
719
00:32:24,920 --> 00:32:28,390
’CAUSE MOTHERS HAVE BEEN KNOWN
TO LIE FOR THEIR SONS.
720
00:32:28,420 --> 00:32:30,520
THAT WON’T STAND UP
IN COURT.
721
00:32:30,560 --> 00:32:33,730
LEVAR HAS A KEY, MR. BOSHAM.
WE KNOW THAT FOR CERTAIN.
722
00:32:33,760 --> 00:32:35,560
IF THERE’S ANOTHER VERSION
OF THE EVENTS,
723
00:32:35,590 --> 00:32:38,230
TELL US, OR WE HAVE TO GO
WITH HIS SIDE.
724
00:32:38,260 --> 00:32:43,300
IF‐‐ IF I LEFT A KEY
WHERE SOMEONE FOUND IT
725
00:32:43,330 --> 00:32:45,530
AND USED IT FOR ILL,
726
00:32:45,570 --> 00:32:47,400
THAT’S TOO BAD.
727
00:32:47,440 --> 00:32:51,470
SO, YOU LEFT A KEY OUT
FOR LEVAR TO USE ON HIS OWN?
728
00:32:51,510 --> 00:32:54,040
MAYBE UNDER A LOOSE PIECE
OF CONCRETE
729
00:32:54,080 --> 00:32:55,540
ON ONE OF THE STAIRS.
730
00:32:55,580 --> 00:32:58,180
WHICH HE WAS TO USE
FOR WHAT?
THAT WAS UP TO HIM.
731
00:32:58,220 --> 00:33:01,190
DID YOU TELL HIM
SHE HAD EXPENSIVE ITEMS?
732
00:33:01,220 --> 00:33:03,150
POSSIBLY.
733
00:33:03,190 --> 00:33:05,100
AND IF SOMEONE
WERE TO SCARE HER,
734
00:33:05,120 --> 00:33:07,020
IT MIGHT BE
MUTUALLY BENEFICIAL?
735
00:33:07,060 --> 00:33:09,690
AGAIN, POSSIBLY.
736
00:33:09,730 --> 00:33:12,190
BUT BREAK IN HER APARTMENT,
STAB HER‐‐
737
00:33:12,230 --> 00:33:16,770
GENTLEMEN, ALL I DID
WAS DROP A KEY.
738
00:33:18,370 --> 00:33:20,240
MAY I LEAVE NOW?
739
00:33:20,270 --> 00:33:22,370
WE NEED IT WRITTEN DOWN.
THEN WE’LL SEE.
740
00:33:22,410 --> 00:33:24,950
PEN, PAPER‐‐
THE SOONER, THE BETTER.
741
00:33:29,610 --> 00:33:32,410
DRIVING AROUND
IN A DEAD MAN’S CAR, CHRIS‐‐
742
00:33:32,450 --> 00:33:34,850
THAT’LL GET PEOPLE TALKING.
I HAVE AN EXPLANATION.
743
00:33:34,890 --> 00:33:37,600
SOME GUY CAME UP AND OFFERED
200 TO GET RID OF IT,
744
00:33:37,620 --> 00:33:39,350
WHICH I WAS IN THE PROCESS OF
DOING WHEN COPS PULLED ME OVER.
745
00:33:39,390 --> 00:33:41,420
YOU JUST GOT OUT OF RIKERS,
DIDN’T YOU?
746
00:33:41,460 --> 00:33:43,260
YEAH, I PASSED A BAD CHECK‐‐
747
00:33:43,290 --> 00:33:46,190
YOU WERE ON THE SAME TIER
AS HIDALGO TAVAREZ?
YEAH.
748
00:33:46,230 --> 00:33:48,360
WE’VE BEEN TALKING
TO HIDALGO.
749
00:33:48,400 --> 00:33:50,970
WE KNOW HE’D BEEN SENDING
STRAPPING, YOUNG MEN
750
00:33:51,000 --> 00:33:53,970
LIKE YOURSELF
OVER TO SEE NEIL MAZUR.
751
00:33:54,010 --> 00:33:56,920
NEIL’S THE RECENTLY DEPARTED
OWNER OF THE CAR YOU’RE DRIVING.
752
00:33:56,940 --> 00:33:58,440
I DON’T KNOW ANYTHING
ABOUT THE OWNER.
753
00:33:58,480 --> 00:34:00,090
SURE, YOU DO.
754
00:34:00,110 --> 00:34:02,640
SOME GUY GAVE ME 200
THIS MORNING TO GET RID OF IT.
755
00:34:02,680 --> 00:34:04,450
DON’T FLOAT THAT LIE
AGAIN, CHRIS.
756
00:34:04,480 --> 00:34:05,910
IT WILL NOT BE WORTH
YOUR WHILE.
757
00:34:05,950 --> 00:34:08,380
TRUST ME.
HIDALGO
SENT YOU OVER TO NEIL’S
758
00:34:08,420 --> 00:34:10,150
SO YOU COULD GET
THREE HOTS AND A COT.
759
00:34:10,190 --> 00:34:13,660
IN EXCHANGE, YOU LET NEIL TREAT
YOU LIKE AN ICE CREAM CONE.
760
00:34:13,690 --> 00:34:15,490
NO, NO, HELL, NO.
I DON’T DO THAT, MAN.
761
00:34:15,530 --> 00:34:17,000
HOW DO YOU THINK WE KNOW?
762
00:34:17,030 --> 00:34:19,330
FROM HIDALGO‐‐
FROM LISTENING TO HIM TALK.
763
00:34:19,360 --> 00:34:21,430
NOW, WE’RE GONNA
GO BACK OVER THERE,
764
00:34:21,470 --> 00:34:23,440
AND WE’RE GONNA
OFFER TO LET HIDALGO
765
00:34:23,470 --> 00:34:26,440
SEE HIS FAMILY MORE OFTEN
IN EXCHANGE FOR INFO ON YOU,
766
00:34:26,470 --> 00:34:29,170
AND IF YOU DON’T THINK
HE IS GONNA POUNCE,
767
00:34:29,210 --> 00:34:31,450
THEN YOU ARE DUMBER
THAN YOU LOOK.
768
00:34:31,480 --> 00:34:34,590
IF HE HAS TO TELL US WHAT
HAPPENED, YOU GET NO DEAL,
769
00:34:34,610 --> 00:34:37,010
BECAUSE WHEN WE SIT DOWN WITH
THE D. A., THAT’S HOW IT WORKS.
770
00:34:37,050 --> 00:34:38,980
CHRIS? PSST!
771
00:34:39,020 --> 00:34:40,790
YOU FOLLOWING US HERE?
772
00:34:40,820 --> 00:34:42,680
WHEN DO YOU SIT DOWN
WITH THE D. A.?
773
00:34:44,690 --> 00:34:48,090
LOOK AT IT THIS WAY.
774
00:34:48,130 --> 00:34:51,440
WE GOT TWO SEALS HERE‐‐
YOU AND HIDALGO.
775
00:34:51,460 --> 00:34:54,460
WHICHEVER ONE BARKS
AND CLAPS ITS FLIPPERS‐‐
776
00:34:54,500 --> 00:34:56,800
THAT’S THE ONE
THAT GETS THE FISH.
777
00:34:56,840 --> 00:34:59,380
DO YOU WANT THE FISH OR NOT?
778
00:35:02,240 --> 00:35:04,340
YEAH. YEAH.
779
00:35:04,380 --> 00:35:06,050
WHAT HAPPENED LAST NIGHT?
780
00:35:07,750 --> 00:35:09,790
HIDALGO TOLD ME TO GO OVER
TO NEIL’S APARTMENT.
781
00:35:09,810 --> 00:35:12,350
HE SAID NEIL WOULD BUZZ ME UP
BECAUSE HE LIKES HISPANICS.
782
00:35:12,380 --> 00:35:14,220
I DID NOT HAVE SEX
WITH THAT GUY.
783
00:35:14,250 --> 00:35:16,790
YEAH, OKAY, FINE.
SO YOU GET BUZZED UP.
784
00:35:16,820 --> 00:35:20,190
HIDALGO SAID NEIL HAD A SAFE,
BUT HE DIDN’T KNOW WHERE.
785
00:35:20,220 --> 00:35:23,160
HIDALGO TOLD ME HE WANTED NEIL
KNOCKED AROUND REAL GOOD.
786
00:35:23,190 --> 00:35:26,060
I GUESS NEIL SCREWED HIDALGO
OVER SOME LAWYER.
787
00:35:26,100 --> 00:35:28,640
IN EXCHANGE FOR THAT, I COULD
HAVE WHAT WAS IN THE SAFE.
788
00:35:28,670 --> 00:35:30,340
BUT NEIL
WOULDN’T GIVE UP THE SAFE,
789
00:35:30,370 --> 00:35:32,670
WHICH PISSED ME OFF EVEN MORE.
790
00:35:32,700 --> 00:35:34,170
PLUS I WAS HIGH.
791
00:35:34,210 --> 00:35:35,710
THERE’S NO SAFE
IN THAT APARTMENT.
792
00:35:35,740 --> 00:35:37,740
THERE ISN’T?
793
00:35:37,780 --> 00:35:39,050
NO.
794
00:35:39,080 --> 00:35:40,750
HIDALGO SET YOU UP.
795
00:35:40,780 --> 00:35:42,740
HE JUST WANTED NEIL
TO GET HURT.
796
00:35:42,780 --> 00:35:45,150
WHY’D YOU DO THIS
FOR HIDALGO?
797
00:35:45,180 --> 00:35:47,850
HE GAVE ME PROTECTION
WHEN I WAS IN THE JOINT.
798
00:35:49,890 --> 00:35:51,420
I OWED HIM A FAVOR.
799
00:35:56,090 --> 00:35:58,030
I FINISHED THIS
20 MINUTES AGO.
800
00:35:58,060 --> 00:35:59,660
MAY I LEAVE NOW?
801
00:35:59,700 --> 00:36:03,500
AFRAID SOMETHING’S COME UP‐‐
CRAZY THING.
802
00:36:03,530 --> 00:36:06,230
YOU EVER HEARD THE TERM
"ACTING IN CONCERT"?
WHY?
803
00:36:06,270 --> 00:36:08,070
IT’S A LEGAL TERM.
IT MEANS LEAVING A KEY OUT
804
00:36:08,110 --> 00:36:10,580
KNOWING SOMEONE’S GONNA DO
A CRIME WITH IT‐‐
805
00:36:10,610 --> 00:36:12,340
YOU’RE JUST AS RESPONSIBLE
AS THE GUY WHO DID THE CRIME.
806
00:36:12,380 --> 00:36:15,020
SO YOU’RE UNDER ARREST,
MR. BOSHAM‐‐
807
00:36:15,050 --> 00:36:17,690
CONSPIRACY TO COMMIT ROBBERY
AND FELONY MURDER.
808
00:36:17,720 --> 00:36:19,020
CRAZY, HUH?
809
00:36:19,050 --> 00:36:21,780
YOU’RE JOKING.
YOU’RE BOTH INSANE.
810
00:36:21,820 --> 00:36:24,050
IMAGINE
AN INNER‐CITY GORILLA
811
00:36:24,090 --> 00:36:27,090
STUMBLING ONTO SOMETHING
AS COMPLICATED AS THAT.
812
00:36:27,130 --> 00:36:28,770
YOU KNEW WHAT YOU
WERE DOING ALL ALONG.
813
00:36:28,790 --> 00:36:30,290
YOU TRICKED ME!
814
00:36:30,330 --> 00:36:32,360
YOU’RE GIVING ME
TOO MUCH CREDIT.
815
00:36:32,400 --> 00:36:34,140
I NEED TO SPEAK
WITH MY MOTHER.
816
00:36:34,170 --> 00:36:35,570
LET’S GO.
817
00:36:35,600 --> 00:36:37,130
I WANT MY MOTHER RIGHT NOW.
818
00:36:37,170 --> 00:36:39,330
ON YOUR FEET,
OR WE’LL DRAG YOU OUT.
819
00:36:56,590 --> 00:36:58,890
Clark: SHANNON.
820
00:36:58,920 --> 00:37:02,260
I’VE BEEN TRYING
TO FIGURE OUT WHAT TO SAY‐‐
821
00:37:02,290 --> 00:37:03,660
HOW TO THANK YOU.
822
00:37:03,700 --> 00:37:06,300
I JUST TOLD THE TRUTH.
823
00:37:06,330 --> 00:37:08,060
A LOT OF GUYS WOULD’VE
TAKEN IT TO THE GRAVE.
824
00:37:08,100 --> 00:37:10,730
YEAH, I’M BEGINNING
TO SEE WHY.
825
00:37:10,770 --> 00:37:12,670
THEY GONNA LET YOU STAY
ON THE JOB?
826
00:37:12,700 --> 00:37:14,270
I DON’T KNOW YET.
827
00:37:14,310 --> 00:37:16,580
I’LL DO EVERYTHING I CAN‐‐
TALK TO EVERYBODY I CAN.
828
00:37:16,610 --> 00:37:17,940
THANKS.
829
00:37:17,980 --> 00:37:21,090
OH, THE OTHER COPS‐‐
FROM WHAT I’VE SEEN‐‐
830
00:37:21,110 --> 00:37:22,740
NO ONE’S GIVING YOU HEAT?
831
00:37:22,780 --> 00:37:24,610
THEY’VE BEEN GOOD.
832
00:37:24,650 --> 00:37:27,920
PLUS THEY WEREN’T TOO SHOCKED
LAUGHLIN WAS DIRTY.
833
00:37:27,950 --> 00:37:29,790
I SHOULD GET HOME.
834
00:37:29,820 --> 00:37:31,850
I JUST WANT YOU TO KNOW...
835
00:37:31,890 --> 00:37:34,490
I WOULD HAVE DONE
THE SAME FOR YOU.
836
00:37:34,530 --> 00:37:36,870
I’VE THOUGHT ABOUT THAT.
837
00:37:36,900 --> 00:37:39,200
THAT’S WHAT MADE ME STEP UP.
838
00:38:09,830 --> 00:38:12,790
CHRIS AGUILAR GAVE YOU UP.
SAID HE OWED YOU A FAVOR.
839
00:38:12,830 --> 00:38:15,560
THAT’S CRAZY.
YOU TELL CHRIS‐‐
840
00:38:17,070 --> 00:38:19,740
[ LAUGHING ]
841
00:38:19,770 --> 00:38:22,470
OKAY, YOU GOT ME.
I’VE BEEN A BAD BOY.
842
00:38:22,510 --> 00:38:25,020
I’LL MAKE SURE I DON’T EAT
DESSERT TONIGHT.
843
00:38:25,040 --> 00:38:26,470
I KNOW ABOUT FAVORS.
844
00:38:26,510 --> 00:38:28,740
OH, YOU DO, HUH?
845
00:38:28,780 --> 00:38:31,210
YEAH. WHEN I WAS IN UNIFORM,
I WAS PARTNERED WITH THIS GUY,
846
00:38:31,250 --> 00:38:33,010
KURT KREITZER.
847
00:38:33,050 --> 00:38:35,650
WE WERE LOOKING FOR A GUY
WHO HELD UP A LIQUOR STORE.
848
00:38:35,690 --> 00:38:38,360
KURT THOUGHT HE SAW SOMEONE,
SO HE FIRES A SHOT.
849
00:38:38,390 --> 00:38:40,420
TURNS OUT IT
WAS A WOMAN‐‐ A CIVILIAN.
850
00:38:40,460 --> 00:38:43,060
WOW, FASCINATING.
THE WOMAN WAS GRAZED,
851
00:38:43,090 --> 00:38:45,030
AND I TALKED HER
OUT OF FILING A COMPLAINT.
852
00:38:45,060 --> 00:38:47,730
AFTER THAT, KURT WAS
TOO SKITTISH TO BE A COP,
853
00:38:47,770 --> 00:38:50,740
BUT HE OWED ME A FAVOR.
LISTEN, TODAY WAS GREAT.
854
00:38:50,770 --> 00:38:53,270
I HAVEN’T HAD THIS MUCH FUN
SINCE I DON’T KNOW WHEN.
855
00:38:53,300 --> 00:38:56,370
HIDALGO, YOU’VE BEEN GIVING
ME THE RUNAROUND ALL DAY.
856
00:38:56,410 --> 00:38:58,520
YOU HAD SOMEBODY KILLED.
AT LEAST HEAR MY STORY.
857
00:38:58,540 --> 00:39:01,040
SCREW YOUR STORY,
SCREW YOUR BUDDY KURT,
858
00:39:01,080 --> 00:39:02,610
AND SCREW YOU.
859
00:39:02,650 --> 00:39:05,720
HE WANTED A JOB WHERE HE KNEW
WHO THE GOOD GUYS WERE
860
00:39:05,750 --> 00:39:07,350
AND WHO THE BAD GUYS WERE.
861
00:39:07,390 --> 00:39:09,060
OH, I GET IT.
862
00:39:09,090 --> 00:39:11,560
YOU CAME BACK BECAUSE YOU WANT
WHAT NEIL WANTED‐‐
863
00:39:11,590 --> 00:39:13,190
SOME YOUNG LATIN BOYS‐‐
864
00:39:13,220 --> 00:39:15,020
BUT YOU CAN’T COME RIGHT OUT
AND SAY IT.
865
00:39:15,060 --> 00:39:18,260
SO HE LEFT THE POLICE FORCE,
AND HE WENT INTO CORRECTIONS‐‐
866
00:39:18,300 --> 00:39:19,470
GOOD GUYS, BAD GUYS‐‐
867
00:39:19,500 --> 00:39:21,740
AND HE’S DONE
REALLY WELL FOR HIMSELF.
868
00:39:21,770 --> 00:39:23,940
MOVED UP TO DEPUTY COMMISSIONER
OF ADMINISTRATION
869
00:39:23,970 --> 00:39:26,900
FOR ALL THE PENS
IN THE STATE.
870
00:39:26,940 --> 00:39:30,140
HE’S WHO I WAS GONNA CALL TO GET
YOU TRANSFERRED CLOSER TO HOME,
871
00:39:30,170 --> 00:39:31,610
BACK WHEN I THOUGHT
872
00:39:31,640 --> 00:39:33,310
THAT WE WERE GONNA
TREAT EACH OTHER CIVIL.
873
00:39:33,340 --> 00:39:35,540
WHY DON’T YOU GET LOST, MAN?
874
00:39:35,580 --> 00:39:37,810
WENDY CORRECTIONAL FACILITY,
ALDEN, NEW YORK,
875
00:39:37,850 --> 00:39:39,750
A HALF‐HOUR
FROM THE CANADIAN BORDER,
876
00:39:39,780 --> 00:39:41,220
10 HOURS FROM HERE.
877
00:39:41,250 --> 00:39:43,720
THEY CALL IT THE ICEBOX,
HIDALGO,
878
00:39:43,760 --> 00:39:45,900
SO YOU HAVE YOUR FAMILY
SEND EARMUFFS
879
00:39:45,920 --> 00:39:48,890
FOR THOSE DAYS WHERE IT GETS
10 BELOW IN THE YARD.
880
00:39:48,930 --> 00:39:51,940
AND YOU ARE THERE
FOR THE REST OF YOUR LIFE.
881
00:39:51,960 --> 00:39:54,330
OH, SO YOU’RE TRYING TO RUN
A GAME ON ME NOW.
882
00:39:54,370 --> 00:39:58,340
THE GAME’S BEEN RUN, DICKHEAD.
YOU SHIP OUT TOMORROW.
883
00:40:00,040 --> 00:40:02,170
WRONG COP.
884
00:40:09,310 --> 00:40:11,080
[ KNOCK ON DOOR ]
885
00:40:11,120 --> 00:40:12,720
YEAH?!
886
00:40:20,120 --> 00:40:21,360
HEY, POP.
887
00:40:21,390 --> 00:40:22,690
HEY, JOHN.
888
00:40:24,400 --> 00:40:26,540
COME IN.
889
00:40:31,740 --> 00:40:33,680
RITA’S COMING OVER
IN A LITTLE BIT.
890
00:40:35,970 --> 00:40:37,370
HADN’T HEARD FROM YOU.
891
00:40:37,410 --> 00:40:39,340
DROPPED BY TO SEE
IF EVERYTHING’S ALL RIGHT.
892
00:40:39,380 --> 00:40:42,020
YEAH, WELL, YOU KNOW,
893
00:40:42,050 --> 00:40:43,490
AS GOOD AS CAN BE EXPECTED.
894
00:40:48,090 --> 00:40:49,800
YOU UPSET ABOUT TODAY?
895
00:40:49,820 --> 00:40:51,490
I’LL TELL YOU, JOHN,
896
00:40:51,520 --> 00:40:54,820
THAT WAS LIKE AN ELEPHANT
STEPPING OFF MY CHEST.
897
00:40:54,860 --> 00:40:57,160
IT’S OUT THERE NOW.
898
00:40:57,200 --> 00:40:58,800
LET PEOPLE SAY
WHAT THEY WANT.
899
00:40:58,830 --> 00:41:01,000
WOULD YOU HAVE
SAID IT SOBER?
900
00:41:01,030 --> 00:41:03,030
ABSOLUTELY.
901
00:41:03,070 --> 00:41:04,840
I WANTED THOSE COPS
TO LEAVE YOU ALONE.
902
00:41:04,870 --> 00:41:06,570
THAT WAS THE ONLY WAY
I KNEW HOW.
903
00:41:08,910 --> 00:41:12,680
YOUR NEW JOB‐‐
THEY GET WIND?
904
00:41:12,710 --> 00:41:15,510
YEAH. I WAS EXPECTING THAT.
SO, THEY LET YOU GO?
905
00:41:15,550 --> 00:41:18,720
I CARE ABOUT YOU
MORE THAN SOME SECURITY JOB.
906
00:41:18,750 --> 00:41:21,680
HEY, POP, YOU’VE BEEN MAKING
DECISIONS LATELY
907
00:41:21,720 --> 00:41:24,520
BASED ON WHAT YOU THINK
MY BEST INTERESTS ARE,
908
00:41:24,560 --> 00:41:27,200
AND IT’S YOU LOOKING OUT FOR ME,
AND I APPRECIATE IT,
909
00:41:27,230 --> 00:41:30,040
BUT THEY HAVEN’T BEEN
GOOD DECISIONS, DAD.
910
00:41:30,060 --> 00:41:32,830
THAT’S WHAT LIFE IS LIKE
SOMETIMES, JOHN.
911
00:41:32,860 --> 00:41:35,400
OR DO YOU LIVE
IN SOME PERFECT WORLD
912
00:41:35,430 --> 00:41:37,400
THAT I DON’T KNOW ABOUT?
913
00:41:37,440 --> 00:41:39,380
LETTING INTERNAL AFFAIRS
FLIP YOU
914
00:41:39,400 --> 00:41:41,540
BECAUSE YOU BOUGHT THEIR BLUFF
THEY’D GO AFTER ME?
915
00:41:41,570 --> 00:41:44,370
ANNOUNCING TO THE WORLD
THAT YOU WORK FOR THEM,
916
00:41:44,410 --> 00:41:45,870
EVEN AFTER I GOT RELEASED?
917
00:41:45,910 --> 00:41:47,610
THOSE TWO MOVES ALONE
918
00:41:47,650 --> 00:41:49,560
HAVE TURNED OUR LIVES
UPSIDE DOWN.
919
00:41:49,580 --> 00:41:51,750
AND HERE I WAS THINKING
I STOOD UP FOR MY SON!
920
00:41:51,780 --> 00:41:55,550
DAD, I LOVE YOU.
YOU’RE MY ONLY FAMILY.
921
00:41:55,590 --> 00:41:59,260
BUT DON’T MAKE DECISIONS
FOR ME ANYMORE.
922
00:41:59,290 --> 00:42:02,190
YOU’RE DRINKING TOO MUCH.
THAT’S GOTTA STOP.
923
00:42:02,230 --> 00:42:06,140
WORRY ABOUT YOURSELF.
TAKE CARE OF YOURSELF.
924
00:42:07,630 --> 00:42:09,000
I’LL BE FINE.
925
00:42:14,240 --> 00:42:16,640
WELL‐‐I’LL SEE YOU AROUND.
926
00:43:02,690 --> 00:43:06,360
[ CLASSICAL MUSIC PLAYING ]
70312
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.