Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,653 --> 00:00:03,220
- What have you done?
2
00:00:03,264 --> 00:00:05,918
- [growling]
3
00:00:05,962 --> 00:00:09,009
- [screaming]
4
00:00:11,707 --> 00:00:15,928
[dramatic music]
5
00:00:15,972 --> 00:00:17,713
- [roars]
6
00:00:17,756 --> 00:00:21,151
♪
7
00:00:21,195 --> 00:00:24,198
[grunting]
8
00:00:24,241 --> 00:00:26,765
♪
9
00:00:26,809 --> 00:00:30,334
- [roaring]
10
00:00:30,378 --> 00:00:37,428
♪
11
00:00:40,910 --> 00:00:43,130
- Still at it?
- I think I figured out how
12
00:00:43,173 --> 00:00:45,523
to track the thing
that attacked us.
13
00:00:48,135 --> 00:00:49,832
- So...what are we looking at?
14
00:00:49,875 --> 00:00:51,529
- A spectrograph from the scene
of the attack.
15
00:00:51,573 --> 00:00:54,489
That is a rare geothermic
isotope that I reprogrammed
16
00:00:54,532 --> 00:00:56,143
our satellites to scan for.
17
00:00:56,186 --> 00:00:57,405
If we get a hit--
18
00:00:57,448 --> 00:01:00,277
- Then we can track our target.
19
00:01:00,321 --> 00:01:02,714
Nice work.
- Thanks.
20
00:01:04,499 --> 00:01:07,023
- Barry, you've been at this
all night.
21
00:01:07,067 --> 00:01:09,591
Maybe you should take a break
and get some rest.
22
00:01:09,634 --> 00:01:12,594
- I'm not gonna rest while
that thing is still out there.
23
00:01:12,637 --> 00:01:15,118
Besides, with Ralph overseas
for a while,
24
00:01:15,162 --> 00:01:16,989
and Frost still recovering--
25
00:01:17,033 --> 00:01:21,081
- Oh, I'd say she's more than
just recovering.
26
00:01:22,299 --> 00:01:25,476
Check out this frosty twist.
27
00:01:25,520 --> 00:01:28,479
[playful music]
28
00:01:28,523 --> 00:01:33,049
♪
29
00:01:33,093 --> 00:01:34,746
- Are my back meds still
wearing off?
30
00:01:34,790 --> 00:01:35,921
I'm seeing double.
31
00:01:35,965 --> 00:01:37,358
- Yeah, you and me both.
32
00:01:37,401 --> 00:01:40,404
- I know this is a lot
to take in.
33
00:01:40,448 --> 00:01:43,494
- Told you they'd freak.
34
00:01:43,538 --> 00:01:47,933
♪
35
00:01:47,977 --> 00:01:49,152
[record scratch]
36
00:01:51,546 --> 00:01:54,505
[theme music]
37
00:01:54,549 --> 00:02:01,599
♪
38
00:02:14,264 --> 00:02:17,528
[floorboard creaks]
39
00:02:22,925 --> 00:02:25,362
- Cecile.
- [gasps]
40
00:02:25,406 --> 00:02:28,365
[suspenseful music]
41
00:02:28,409 --> 00:02:34,458
♪
42
00:02:35,720 --> 00:02:39,507
[singsongy] Cecile.
43
00:02:47,384 --> 00:02:48,733
[eerie tone]
44
00:02:48,777 --> 00:02:50,344
- [gasps]
45
00:02:52,650 --> 00:02:54,652
Who are you?
46
00:02:54,696 --> 00:02:56,959
What do you want?
47
00:02:57,002 --> 00:03:00,180
- It's time to come home now,
Cecile.
48
00:03:00,223 --> 00:03:02,094
- [gasps]
49
00:03:03,618 --> 00:03:07,056
Get away from me.
- You cannot control me.
50
00:03:07,099 --> 00:03:08,405
- [breathing rapidly]
51
00:03:08,449 --> 00:03:10,233
- You never did learn
your lesson.
52
00:03:14,150 --> 00:03:17,458
[screaming]
53
00:03:21,723 --> 00:03:24,682
[suspenseful tones]
54
00:03:24,726 --> 00:03:31,036
♪
55
00:03:31,080 --> 00:03:32,647
- Babe!
56
00:03:32,690 --> 00:03:35,780
Cecile, Cecile.
What's wrong?
57
00:03:35,824 --> 00:03:37,217
You were screaming.
58
00:03:37,260 --> 00:03:39,219
- No, no, no.
I saw--I saw someone.
59
00:03:39,262 --> 00:03:42,787
I saw someone, they were right
there and then they--
60
00:03:42,831 --> 00:03:44,920
- There's no one here.
No one else here.
61
00:03:44,963 --> 00:03:46,835
Except us.
62
00:03:46,878 --> 00:03:48,619
You've been working too hard
on those cases,
63
00:03:48,663 --> 00:03:50,317
must have fallen asleep.
64
00:03:50,360 --> 00:03:52,101
- It felt so--
65
00:03:52,144 --> 00:03:53,755
[suspenseful music]
66
00:03:53,798 --> 00:03:55,452
But the--
67
00:03:55,496 --> 00:03:58,499
The danger, it was--
it was so real.
68
00:03:58,542 --> 00:03:59,935
It was so real.
69
00:03:59,978 --> 00:04:01,110
- I'm sure it was, babe,
70
00:04:01,153 --> 00:04:05,245
but nightmares can't hurt you.
71
00:04:05,288 --> 00:04:08,291
- [breathing shakily]
72
00:04:12,904 --> 00:04:15,385
- So, you remember when
Mirror Monarch blasted me
73
00:04:15,429 --> 00:04:16,691
with her gun?
- Mm-hmm.
74
00:04:16,734 --> 00:04:18,388
- Well, ever since that blast,
75
00:04:18,432 --> 00:04:20,869
we've had these crazy
headaches.
76
00:04:22,087 --> 00:04:25,047
Last night,
everything gets fuzzy,
77
00:04:25,090 --> 00:04:26,527
Caity passes out.
78
00:04:26,570 --> 00:04:29,051
And then we wake up--
totally fine.
79
00:04:29,094 --> 00:04:32,141
But there's two of us.
80
00:04:35,362 --> 00:04:36,885
- Uh, Eva's mirror gauntlet
81
00:04:36,928 --> 00:04:38,756
contained a reflective mirror chip.
82
00:04:38,800 --> 00:04:41,585
I think it forced Frost's
cryogenes to rapidly replicate
83
00:04:41,629 --> 00:04:45,372
and create a whole new form
so that she could survive.
84
00:04:45,415 --> 00:04:47,678
- Crazy, right?
85
00:04:47,722 --> 00:04:50,464
- So can you still hear
each other's thoughts?
86
00:04:50,507 --> 00:04:54,163
- Nope.
Just sweet, sweet silence.
87
00:04:54,206 --> 00:04:55,817
And I got to keep my powers.
88
00:04:55,860 --> 00:04:57,340
Caity got to keep
the doctor stuff
89
00:04:57,384 --> 00:04:59,255
and science know-how,
which is fine by me.
90
00:04:59,299 --> 00:05:01,649
- You always have felt like
two different people.
91
00:05:01,692 --> 00:05:04,347
Now, you just have
two different...bodies.
92
00:05:04,391 --> 00:05:05,914
- But don't worry, I'm gonna
figure out a way to get us
93
00:05:05,957 --> 00:05:07,350
back together
as quickly as possible,
94
00:05:07,394 --> 00:05:08,743
because I'm afraid
the longer we wait,
95
00:05:08,786 --> 00:05:11,354
the harder it'll be.
96
00:05:12,224 --> 00:05:14,183
- I mean shouldn't we be
focusing on that berserker
97
00:05:14,226 --> 00:05:16,316
who killed Abra Kadabra
instead?
98
00:05:16,359 --> 00:05:17,317
- Frost has a point.
99
00:05:17,360 --> 00:05:20,015
Where are we with Fuerza?
100
00:05:22,409 --> 00:05:23,584
Fuerza.
101
00:05:23,627 --> 00:05:25,237
Spanish, for strength.
102
00:05:25,281 --> 00:05:27,631
Look,
She-Hulk was taken, okay?
103
00:05:27,675 --> 00:05:29,241
- Well, uh,
still no sign of her,
104
00:05:29,285 --> 00:05:32,027
but Barry has figured out
how to track her.
105
00:05:32,070 --> 00:05:34,377
- Oh, good.
- Yeah.
106
00:05:34,421 --> 00:05:37,032
- 'Cause if Fuerza can survive
an antimatter blast,
107
00:05:37,075 --> 00:05:40,209
that kind of puts her on
a whole other level of baddie.
108
00:05:40,252 --> 00:05:42,167
Like, a "wet your pants"
level.
109
00:05:42,211 --> 00:05:45,519
[alarm sounding]
110
00:05:45,562 --> 00:05:48,304
Satellites detected
an isotopic signature?
111
00:05:48,348 --> 00:05:50,828
- That's Fuerza.
Where's she headed?
112
00:05:50,872 --> 00:05:53,309
- Here, right now.
113
00:05:53,353 --> 00:05:56,268
[thunder booming]
114
00:05:58,532 --> 00:05:59,968
- What's with all this thunder
and lightning?
115
00:06:00,011 --> 00:06:02,144
Is Fuerza a speedster too?
116
00:06:04,320 --> 00:06:06,453
- Barry.
117
00:06:09,586 --> 00:06:12,502
- Who is that?
118
00:06:15,113 --> 00:06:18,073
[suspenseful music]
119
00:06:18,116 --> 00:06:25,167
♪
120
00:06:31,173 --> 00:06:33,654
- [ragged breathing]
121
00:06:35,307 --> 00:06:37,222
Help me.
122
00:06:37,266 --> 00:06:41,575
♪
123
00:06:46,144 --> 00:06:49,104
[tense music]
124
00:06:49,147 --> 00:06:54,022
♪
125
00:06:54,065 --> 00:06:57,460
- I just got the Speed Force
restarted, now this happens.
126
00:06:57,504 --> 00:07:00,463
- And what about your speed?
Has it been affected?
127
00:07:00,507 --> 00:07:03,031
- No.
At least not yet.
128
00:07:03,074 --> 00:07:05,468
I'm still trying to figure out
how this is even possible.
129
00:07:05,512 --> 00:07:07,078
- I have no idea.
130
00:07:07,122 --> 00:07:08,819
I have never seen biometrics
like this.
131
00:07:08,863 --> 00:07:11,387
- You've never had a god
for a patient.
132
00:07:11,431 --> 00:07:14,434
The Speed Force took this form
right after H.R.'s funeral.
133
00:07:14,477 --> 00:07:17,132
It's like Zeus coming down
from Olympus,
134
00:07:17,175 --> 00:07:19,177
disguised as a mere mortal.
135
00:07:19,221 --> 00:07:21,745
- Okay, but why would
a god be asking for our help?
136
00:07:21,789 --> 00:07:24,226
- Whatever the answer is,
I need to figure out a way
137
00:07:24,269 --> 00:07:27,359
to accurately monitor
her recovery.
138
00:07:27,403 --> 00:07:30,841
[dramatic music]
139
00:07:30,885 --> 00:07:33,540
- Holy mother.
- You good?
140
00:07:33,583 --> 00:07:35,063
- Yeah, just give me a minute.
141
00:07:35,106 --> 00:07:36,499
- She's wearing my Speed Force
gauge now.
142
00:07:36,543 --> 00:07:37,935
Right now, it's red.
143
00:07:37,979 --> 00:07:39,284
If it changes,
hopefully that'll tell us
144
00:07:39,328 --> 00:07:40,372
her power levels
are recharging.
145
00:07:40,416 --> 00:07:42,505
- And if that's the case,
146
00:07:42,549 --> 00:07:43,985
maybe she entered
a comatose state
147
00:07:44,028 --> 00:07:45,769
to help heal herself.
148
00:07:45,813 --> 00:07:48,511
- Makes sense,
and when she recovers,
149
00:07:48,555 --> 00:07:51,601
she can tell us
who did this to her.
150
00:07:53,734 --> 00:07:55,605
It.
151
00:07:55,649 --> 00:07:57,564
- Maybe it's the same thing
that can rip through
152
00:07:57,607 --> 00:08:00,305
an antimatter bomb
like it's tissue paper.
153
00:08:00,349 --> 00:08:02,090
Those are residual
geothermic isotopes.
154
00:08:02,133 --> 00:08:03,395
They're all over her.
155
00:08:03,439 --> 00:08:05,963
- You think Fuerza did this?
156
00:08:06,007 --> 00:08:07,661
Oh, that must have been
one hell of a fight.
157
00:08:07,704 --> 00:08:11,534
- Not as big as the fight
we're gonna take to Fuerza.
158
00:08:11,578 --> 00:08:14,668
- Okay, but this isn't just
some run-of-the-mill meta
159
00:08:14,711 --> 00:08:16,191
we're talking about here.
160
00:08:16,234 --> 00:08:18,672
Whatever Fuerza is,
she's powerful enough to
161
00:08:18,715 --> 00:08:21,022
hurt the frickin' Speed Force.
162
00:08:21,065 --> 00:08:23,241
And what if she doesn't
wake up?
163
00:08:23,285 --> 00:08:24,721
What happens to you?
164
00:08:24,765 --> 00:08:27,071
- Look, we've faced
big threats before.
165
00:08:27,115 --> 00:08:29,596
Crisis, Savitar, Thawne.
166
00:08:29,639 --> 00:08:31,815
We beat them all.
167
00:08:31,859 --> 00:08:33,774
If Fuerza did do this,
168
00:08:33,817 --> 00:08:36,559
she should be afraid of us.
169
00:08:38,605 --> 00:08:41,259
- All right, I'll keep looking
for isotopes.
170
00:08:41,303 --> 00:08:43,261
- And I'll keep monitoring
the Speed Force.
171
00:08:47,657 --> 00:08:49,093
- You think Fuerza's
gonna come back
172
00:08:49,137 --> 00:08:51,531
and finish what she started,
don't you?
173
00:08:53,184 --> 00:08:55,926
- I already watched
the Speed Force die once.
174
00:08:55,970 --> 00:08:57,449
I'm not gonna let that happen
again.
175
00:08:57,493 --> 00:09:03,630
♪
176
00:09:03,673 --> 00:09:06,633
- Yeah--yeah, just call me
when you know something,
177
00:09:06,676 --> 00:09:09,505
All right, thanks.
Bye.
178
00:09:09,549 --> 00:09:10,767
Sorry.
- That's okay.
179
00:09:10,811 --> 00:09:11,986
Um, Dad,
180
00:09:12,029 --> 00:09:14,162
what do you know
about the robbery
181
00:09:14,205 --> 00:09:15,990
at CC Mercantile?
182
00:09:16,033 --> 00:09:17,774
- Robber waltzed in and out,
183
00:09:17,818 --> 00:09:20,603
because the night guard
was catching Z's at his desk.
184
00:09:20,647 --> 00:09:22,866
Why the interest in
an open and shut case?
185
00:09:22,910 --> 00:09:25,477
- Well, the guard told
"The Citizen" a different story
186
00:09:25,521 --> 00:09:28,306
this morning and I figure
I can help him get his job back
187
00:09:28,350 --> 00:09:30,613
if I can break
the real story.
188
00:09:30,657 --> 00:09:32,702
He didn't doze off, Dad.
189
00:09:32,746 --> 00:09:35,444
He had a vision
of his abusive stepfather
190
00:09:35,487 --> 00:09:37,272
stalking him in the bank,
191
00:09:37,315 --> 00:09:39,013
realer than any nightmare
he's ever had.
192
00:09:39,056 --> 00:09:41,102
- The robbery went down
at 11:09,
193
00:09:41,145 --> 00:09:42,582
last night.
- Mm-hmm.
194
00:09:42,625 --> 00:09:44,235
- Around the same time
195
00:09:44,279 --> 00:09:47,848
that Cecile was having
a nightmare too.
196
00:09:49,197 --> 00:09:50,590
Damn.
197
00:09:50,633 --> 00:09:51,939
If we've got some kind of
198
00:09:51,982 --> 00:09:55,159
Freddy Krueger meta
on our hands,
199
00:09:55,203 --> 00:09:56,944
we'll find him.
200
00:09:56,987 --> 00:09:59,294
I'll get Korber to pull
any calls about weird visions.
201
00:09:59,337 --> 00:10:01,601
[knock on door]
Ah.
202
00:10:02,427 --> 00:10:04,212
- Kristen Kramer.
203
00:10:04,255 --> 00:10:06,431
I'm with the Governor's
Municipal Logistics Commission.
204
00:10:06,475 --> 00:10:08,825
- I wasn't expecting you
till this afternoon.
205
00:10:08,869 --> 00:10:10,261
It's good to finally meet you.
206
00:10:10,305 --> 00:10:12,524
- Yeah, I like to get
a head start.
207
00:10:12,568 --> 00:10:15,745
In my experience, if you're not
early, you're late.
208
00:10:17,573 --> 00:10:20,271
You must be
the Captain's daughter.
209
00:10:20,315 --> 00:10:21,359
Hmm.
210
00:10:23,927 --> 00:10:26,364
I read about how you survived
the abduction
211
00:10:26,408 --> 00:10:29,541
into that...mirror dimension,
was it?
212
00:10:29,585 --> 00:10:31,239
Sounded terrifying.
213
00:10:31,282 --> 00:10:32,370
- Ah...
214
00:10:32,414 --> 00:10:34,155
I've survived worse.
215
00:10:34,198 --> 00:10:36,157
- Impressive.
216
00:10:38,246 --> 00:10:39,987
Didn't mean to interrupt.
217
00:10:40,030 --> 00:10:41,989
We can chat tomorrow, Captain.
218
00:10:42,032 --> 00:10:45,514
Lunch is on the governor.
- Sounds good.
219
00:10:49,431 --> 00:10:51,476
- Where'd she say she was from?
220
00:10:51,520 --> 00:10:54,784
- State Logistics Commission.
221
00:10:54,828 --> 00:10:56,438
Why?
222
00:10:58,788 --> 00:11:01,791
- Just another hunch.
223
00:11:03,314 --> 00:11:04,533
[buzzing and whirring]
224
00:11:08,058 --> 00:11:09,364
- Dope belt buckle.
225
00:11:09,407 --> 00:11:11,235
- Ha-ha.
Not a belt buckle.
226
00:11:11,279 --> 00:11:14,021
This is the Firestorm Matrix.
227
00:11:14,064 --> 00:11:15,805
- Okay...
228
00:11:15,849 --> 00:11:17,981
- I helped Thawne build it
to combine Ronnie and Stein
229
00:11:18,025 --> 00:11:20,114
into Firestorm safely.
230
00:11:20,157 --> 00:11:23,465
- And...that's gonna help put
me and Caity back together?
231
00:11:23,508 --> 00:11:24,901
- You can thank Caitlin,
232
00:11:24,945 --> 00:11:26,468
she figured it out.
233
00:11:26,511 --> 00:11:29,645
All we have to do is just
reset it to her DNA,
234
00:11:29,689 --> 00:11:32,648
and your RNA--
we're basically just resetting
235
00:11:32,692 --> 00:11:34,258
fusion to fission.
236
00:11:34,302 --> 00:11:36,826
This baby just needs
a few hours to charge
237
00:11:36,870 --> 00:11:38,741
and that's it!
238
00:11:38,785 --> 00:11:40,743
We can get you back
to your normal,
239
00:11:40,787 --> 00:11:42,745
two minds, one body existence--
240
00:11:42,789 --> 00:11:44,225
that's a Tuesday for you.
241
00:11:44,268 --> 00:11:46,706
- Wow, that was fast.
242
00:11:46,749 --> 00:11:50,057
It's not so bad being separate.
243
00:11:50,100 --> 00:11:52,450
For Caity, I mean, you know.
244
00:11:52,494 --> 00:11:54,714
She can finally watch
"This Is Us"
245
00:11:54,757 --> 00:11:56,498
without me screaming
"Turn it off!" in her head.
246
00:11:56,541 --> 00:11:59,109
- Frost, what have I said about
disparaging "This Is Us"?
247
00:11:59,153 --> 00:12:01,895
- They're so weepy.
- That cast is too precious
248
00:12:01,938 --> 00:12:04,158
for this world.
Listen,
249
00:12:04,201 --> 00:12:09,772
based on how relieved Caitlin
was to figure out this fix,
250
00:12:09,816 --> 00:12:12,253
I'm guessing
she actually misses
251
00:12:12,296 --> 00:12:15,691
hearing your frosty tones
inside her head.
252
00:12:15,735 --> 00:12:18,955
Okay, I'm done with you.
253
00:12:20,696 --> 00:12:22,524
Now we wait.
254
00:12:22,567 --> 00:12:24,178
I want to keep checking the
satellites, make sure we don't
255
00:12:24,221 --> 00:12:27,703
get hit with another
isotopic signature surprise.
256
00:12:27,747 --> 00:12:30,706
[dramatic music]
257
00:12:30,750 --> 00:12:35,711
♪
258
00:12:35,755 --> 00:12:37,321
[video playing over tablet]
259
00:12:37,365 --> 00:12:39,149
[Fuerza roars]
260
00:12:44,807 --> 00:12:46,417
[footsteps approaching]
261
00:12:48,463 --> 00:12:51,161
- [sighs]
- Whoa.
262
00:12:51,205 --> 00:12:53,555
So that's the Speed Force?
263
00:12:53,598 --> 00:12:56,514
Uh, Iris already texted me
about everything.
264
00:12:56,558 --> 00:12:59,822
- [scoffs]
- [sighs, groans softly]
265
00:12:59,866 --> 00:13:01,824
- What's wrong?
266
00:13:01,868 --> 00:13:03,913
- I had a nightmare,
267
00:13:03,957 --> 00:13:07,961
but it was more like a vision.
268
00:13:08,004 --> 00:13:10,267
I don't know, I thought,
maybe with my powers expanding
269
00:13:10,311 --> 00:13:12,313
lately, Caitlin could check
out my noggin.
270
00:13:14,402 --> 00:13:17,361
Ahh--ahh!
Oh!
271
00:13:17,405 --> 00:13:18,710
- Hey--hey, are you okay?
272
00:13:18,754 --> 00:13:20,234
- No, it's happening again,
273
00:13:20,277 --> 00:13:22,584
It--it's like someone's
stabbing my brain.
274
00:13:22,627 --> 00:13:23,890
- I'm gonna get Caitlin.
- No, no, no.
275
00:13:23,933 --> 00:13:27,415
Barry, Barry it's--[winces]
276
00:13:27,458 --> 00:13:28,764
It's not medical.
277
00:13:28,808 --> 00:13:30,592
It's my powers.
278
00:13:30,635 --> 00:13:32,463
It's like they're picking up
279
00:13:32,507 --> 00:13:34,857
raw fear.
280
00:13:34,901 --> 00:13:36,467
[phone buzzing]
281
00:13:37,947 --> 00:13:39,775
- There's a robbery downtown.
282
00:13:39,819 --> 00:13:42,560
- It's okay, really.
I'm fine now.
283
00:13:42,604 --> 00:13:43,779
- Are you sure?
284
00:13:43,823 --> 00:13:46,129
- Yeah.
You should go.
285
00:13:46,173 --> 00:13:48,175
[adventurous music]
286
00:13:48,218 --> 00:13:49,611
Hey,
287
00:13:49,654 --> 00:13:51,047
I'll keep an eye on her.
288
00:13:51,091 --> 00:13:53,180
Go.
289
00:13:53,223 --> 00:13:56,183
[suspenseful music]
290
00:13:56,226 --> 00:14:02,276
♪
291
00:14:04,060 --> 00:14:05,714
- [screams]
292
00:14:05,757 --> 00:14:08,282
It's gonna crush us to death!
293
00:14:08,325 --> 00:14:09,892
- [roaring]
294
00:14:10,980 --> 00:14:12,721
- Flash, thank God.
295
00:14:12,764 --> 00:14:15,158
You have to stop that creature,
it's gonna kill us!
296
00:14:19,641 --> 00:14:21,948
- Ah...
297
00:14:21,991 --> 00:14:24,907
[both guards scream]
- There's...
298
00:14:24,951 --> 00:14:27,910
[both scream]
- Where are you--
299
00:14:27,954 --> 00:14:30,304
- [distorted, echoing voice]
Oh, you gotta go so soon?
300
00:14:30,347 --> 00:14:33,394
[eerie tones]
301
00:14:41,968 --> 00:14:44,187
- [laughing] Ooh.
- So let me get this straight.
302
00:14:44,231 --> 00:14:46,711
You made those guards
hallucinate some kind of
303
00:14:46,755 --> 00:14:48,975
Godzilla rip-off
that almost squashed them?
304
00:14:49,018 --> 00:14:51,194
- Well, I suppose
that is an accurate,
305
00:14:51,238 --> 00:14:54,981
if not immensely reductive
assessment of the situation.
306
00:14:55,024 --> 00:14:57,984
So, yes.
I scared the hell out of them.
307
00:14:58,027 --> 00:14:59,942
And that was after
showing them a vision
308
00:14:59,986 --> 00:15:02,031
of a dozen bystanders
getting eaten alive
309
00:15:02,075 --> 00:15:04,207
by a very hungry kaiju.
310
00:15:04,251 --> 00:15:07,689
It's horrifying
when you think it's your turn.
311
00:15:07,732 --> 00:15:10,474
- Okay, um, look.
Whoever you are,
312
00:15:10,518 --> 00:15:12,215
I really don't have time
for this.
313
00:15:12,259 --> 00:15:13,956
- My, my.
How rude.
314
00:15:14,000 --> 00:15:18,265
And from a superhero?
Is that actually allowed?
315
00:15:18,308 --> 00:15:21,442
- Okay, I apologize
for the rudeness.
316
00:15:21,485 --> 00:15:23,487
But I hope you enjoy
Iron Heights.
317
00:15:23,531 --> 00:15:26,055
'Cause I really do have
bigger problems today.
318
00:15:26,099 --> 00:15:29,145
- Not yet,
but you're about to.
319
00:15:30,233 --> 00:15:33,236
- Hey, I just got another
geothermic isotope reading.
320
00:15:33,280 --> 00:15:35,325
[suspenseful music]
321
00:15:35,369 --> 00:15:37,371
It's coming from your location.
322
00:15:37,414 --> 00:15:43,333
♪
323
00:15:43,377 --> 00:15:44,813
- Scared yet?
324
00:15:46,510 --> 00:15:48,817
You will be.
325
00:15:52,777 --> 00:15:55,519
[high-pitched ringing]
326
00:15:56,433 --> 00:15:58,914
- [grunting]
327
00:16:00,437 --> 00:16:03,266
- You can't stop me, Flash.
328
00:16:03,310 --> 00:16:04,746
And you never will.
329
00:16:04,789 --> 00:16:08,445
- No, I'm not afraid of you
anymore.
330
00:16:08,489 --> 00:16:10,752
This is just a hallucination.
331
00:16:10,795 --> 00:16:13,146
Which means
you can't hurt me!
332
00:16:13,189 --> 00:16:15,539
- Time to repent.
333
00:16:15,583 --> 00:16:18,542
[suspenseful music]
334
00:16:18,586 --> 00:16:25,636
♪
335
00:16:28,726 --> 00:16:29,814
- Ah!
336
00:16:35,907 --> 00:16:38,475
- You lose, Barry.
337
00:16:38,519 --> 00:16:41,174
♪
338
00:16:41,217 --> 00:16:44,264
- [groaning]
339
00:16:48,703 --> 00:16:50,226
- Barry?
340
00:16:51,532 --> 00:16:53,142
Barry!
341
00:16:59,061 --> 00:17:00,410
- Your vitals were spiking,
342
00:17:00,454 --> 00:17:02,064
but they seem to have
stabilized.
343
00:17:02,108 --> 00:17:04,066
Your speed healing
kicked in.
344
00:17:04,110 --> 00:17:07,069
- What the hell
happened out there?
345
00:17:07,113 --> 00:17:10,855
- I--I was hallucinating.
346
00:17:10,899 --> 00:17:14,772
Thawne, Savitar...
347
00:17:14,816 --> 00:17:16,165
they were trying to kill me.
348
00:17:16,209 --> 00:17:17,514
It was like--
349
00:17:17,558 --> 00:17:20,126
- Like a nightmare
come to life?
350
00:17:20,169 --> 00:17:21,431
- Yeah.
351
00:17:21,475 --> 00:17:24,130
Like the guards
in the truck.
352
00:17:24,173 --> 00:17:28,090
Wait, like you.
You had a nightmare last night.
353
00:17:28,134 --> 00:17:29,787
- Yeah.
354
00:17:29,831 --> 00:17:33,356
Someone is broadcasting fear
into their victims,
355
00:17:33,400 --> 00:17:35,663
and I'm tuning into it
like an antenna.
356
00:17:35,706 --> 00:17:36,794
- Fear I get.
357
00:17:36,838 --> 00:17:38,100
Hallucinations can make you
358
00:17:38,144 --> 00:17:40,102
freak out but not bleed out.
359
00:17:40,146 --> 00:17:41,669
- Whoever's doing this
must be inciting
360
00:17:41,712 --> 00:17:43,845
extreme psychosomatic
reactions.
361
00:17:43,888 --> 00:17:46,717
Barry's mind literally tricked
his body into hurting itself.
362
00:17:46,761 --> 00:17:50,025
- So if you die
in the hallucination...
363
00:17:50,069 --> 00:17:51,635
- Then you die in real life.
364
00:17:51,679 --> 00:17:53,463
- Well, he carried traces
of the same isotopes
365
00:17:53,507 --> 00:17:54,943
we linked to Fuerza.
366
00:17:54,986 --> 00:17:57,250
That means
we can track him too, right?
367
00:17:57,293 --> 00:17:58,729
- Right.
And it means that
368
00:17:58,773 --> 00:18:02,385
Fuerza and Psych must be
connected somehow.
369
00:18:02,429 --> 00:18:03,473
- Psych?
370
00:18:03,517 --> 00:18:05,084
- He's a psychic psychopath,
371
00:18:05,127 --> 00:18:06,607
causing psychosomatic symptoms,
372
00:18:06,650 --> 00:18:08,348
I mean, the guy practically
named himself.
373
00:18:08,391 --> 00:18:11,351
- He's only dangerous
'cause he got inside my head.
374
00:18:11,394 --> 00:18:13,048
Cisco, do we still have
the mental dampeners
375
00:18:13,092 --> 00:18:14,180
we used to fight Grodd?
376
00:18:14,223 --> 00:18:15,616
- We can try and repurpose them
377
00:18:15,659 --> 00:18:17,183
to repel Psych's
hallucinations.
378
00:18:17,226 --> 00:18:18,793
- Do it.
If we can keep Psych
379
00:18:18,836 --> 00:18:21,187
out of our heads,
he can't hurt us.
380
00:18:21,230 --> 00:18:24,277
[sharp humming]
- [gasps]
381
00:18:24,320 --> 00:18:25,756
- What?
382
00:18:25,800 --> 00:18:27,236
- That must have been
terrifying,
383
00:18:27,280 --> 00:18:29,499
being trapped in
that nightmare.
384
00:18:29,543 --> 00:18:31,893
- I mean, I'm--I'm fine.
385
00:18:31,936 --> 00:18:34,113
Really, I'm fine.
I mean,
386
00:18:34,156 --> 00:18:36,593
we beat those Big Bads
already.
387
00:18:36,637 --> 00:18:38,682
Psych's no different.
388
00:18:38,726 --> 00:18:40,119
- Barry, uh--
389
00:18:51,217 --> 00:18:53,436
- You did a background check
on a public official?
390
00:18:53,480 --> 00:18:55,264
- I've only ever heard
of one other person
391
00:18:55,308 --> 00:18:56,700
using the phrase
392
00:18:56,744 --> 00:18:58,267
"if you're not early,
you're late."
393
00:18:58,311 --> 00:19:00,356
"Citizen"'s go-to military
source.
394
00:19:00,400 --> 00:19:01,705
- Kramer served.
395
00:19:01,749 --> 00:19:03,359
- Yes, she served,
but I think
396
00:19:03,403 --> 00:19:06,145
she's also lying about
why she's here.
397
00:19:06,188 --> 00:19:09,148
Dad, I found her file
in the D.O.D. database.
398
00:19:09,191 --> 00:19:11,106
Half of it's redacted.
399
00:19:11,150 --> 00:19:13,108
What if she's
not here to help?
400
00:19:13,152 --> 00:19:15,066
- Iris,
401
00:19:15,110 --> 00:19:16,677
are you sure this isn't
a reaction
402
00:19:16,720 --> 00:19:19,462
to what happened with Eva?
403
00:19:19,506 --> 00:19:20,985
I mean, she lied to you
for weeks.
404
00:19:21,029 --> 00:19:23,074
- Dad, I am not afraid
of being deceived,
405
00:19:23,118 --> 00:19:26,034
I'm afraid of
not trusting my gut.
406
00:19:26,077 --> 00:19:28,950
Something is off with Kramer,
I know it.
407
00:19:28,993 --> 00:19:32,867
Please, read the file.
408
00:19:32,910 --> 00:19:35,348
- Okay, okay.
409
00:19:40,570 --> 00:19:42,790
- These rapids are hardcore.
410
00:19:42,833 --> 00:19:44,661
Can Caity swim?
411
00:19:44,705 --> 00:19:46,881
What if--when she and I split,
412
00:19:46,924 --> 00:19:48,709
I got swimming,
and now she needs floaties?
413
00:19:48,752 --> 00:19:52,016
- [chuckles] No one's gonna
need floaties, all right?
414
00:19:52,060 --> 00:19:54,062
You two are gonna be peanut
butter and jellied again
415
00:19:54,105 --> 00:19:56,499
by the time
we tear up that river.
416
00:19:56,543 --> 00:19:58,588
- Frost!
417
00:19:59,937 --> 00:20:01,417
- Or not.
418
00:20:01,461 --> 00:20:04,115
- The Firestorm Matrix
has been sabotaged,
419
00:20:04,159 --> 00:20:06,640
only someone tried to make it
look like it short-circuited.
420
00:20:06,683 --> 00:20:08,294
- Before you go blaming
Frosty--
421
00:20:08,337 --> 00:20:10,470
- I ran the adapter
through an infrared scanner,
422
00:20:10,513 --> 00:20:11,949
and guess what
the temperature was?
423
00:20:11,993 --> 00:20:14,909
-162 degrees.
424
00:20:14,952 --> 00:20:17,216
- Fine, I broke your
stupid, precious Matrix.
425
00:20:17,259 --> 00:20:18,565
- Oh.
- Why?
426
00:20:18,608 --> 00:20:20,131
Why would you do that to us?
427
00:20:20,175 --> 00:20:22,525
It'll be weeks
before we can even consider
428
00:20:22,569 --> 00:20:24,048
another fusion attempt.
429
00:20:24,092 --> 00:20:27,269
- Because, maybe
I don't want to recombine!
430
00:20:27,313 --> 00:20:28,531
- Why not?
431
00:20:31,317 --> 00:20:33,232
- Well--
432
00:20:35,843 --> 00:20:38,237
- Call me when you
figure it out.
433
00:20:43,894 --> 00:20:46,245
- [clears throat]
434
00:20:47,637 --> 00:20:48,986
[chuckles]
You know,
435
00:20:49,030 --> 00:20:50,640
this actually reminds me
of that scene
436
00:20:50,684 --> 00:20:53,339
where Rebecca and Jack
are fighting--
437
00:20:53,382 --> 00:20:55,558
[alarm sounding]
Oh, look at that.
438
00:20:55,602 --> 00:20:57,908
Let's go, we gotta go.
439
00:20:57,952 --> 00:21:00,084
[computers beeping]
440
00:21:00,128 --> 00:21:02,173
- Satellites picked up Psych's
isotopic signature
441
00:21:02,217 --> 00:21:03,827
downtown at the Clearly Capital
offices.
442
00:21:03,871 --> 00:21:05,568
- Time to put these
mental dampeners to work.
443
00:21:05,612 --> 00:21:07,353
- And kick some psychic butt.
444
00:21:07,396 --> 00:21:09,920
♪
445
00:21:09,964 --> 00:21:13,707
- [sobbing]
5.3 trillion gone.
446
00:21:13,750 --> 00:21:15,578
It's all gone.
447
00:21:15,622 --> 00:21:17,580
Oh, God. I'm ruined.
448
00:21:17,624 --> 00:21:20,104
[sobs]
449
00:21:20,148 --> 00:21:22,106
- Hey, i-it'll bounce back.
450
00:21:22,150 --> 00:21:24,979
The DOW only dropped
789 points.
451
00:21:25,022 --> 00:21:27,329
It'll bounce back.
It has to.
452
00:21:27,373 --> 00:21:28,852
[eerie tones]
453
00:21:28,896 --> 00:21:31,420
- Oh, I could do this all day.
454
00:21:31,464 --> 00:21:34,423
[suspenseful music]
455
00:21:34,467 --> 00:21:37,165
♪
456
00:21:39,472 --> 00:21:41,343
Oh, it's you again.
457
00:21:41,387 --> 00:21:42,910
Well, that's disappointing.
458
00:21:42,953 --> 00:21:44,999
- We're not gonna let you
hurt any more people.
459
00:21:45,042 --> 00:21:46,957
- Oh, I haven't hurt
anyone today.
460
00:21:47,001 --> 00:21:49,830
I have freed them
from a system that brings
461
00:21:49,873 --> 00:21:52,833
fortune to the fortunate
and dooms the rest.
462
00:21:52,876 --> 00:21:55,836
Pretty poetic,
don't you think?
463
00:21:55,879 --> 00:21:57,533
- What--what is this guy's
deal?
464
00:21:57,577 --> 00:21:59,579
- I think
he's overcompensating.
465
00:21:59,622 --> 00:22:02,233
- I don't like your friends,
Flash.
466
00:22:02,277 --> 00:22:05,889
Also, if you think your
flimsy dampeners can stop me,
467
00:22:05,933 --> 00:22:08,849
perhaps you all could use
some freedom too.
468
00:22:08,892 --> 00:22:11,547
[eerie tones]
469
00:22:19,425 --> 00:22:21,209
- Killer Frost?
470
00:22:21,252 --> 00:22:23,385
You're under arrest for
your crimes against the city.
471
00:22:23,429 --> 00:22:24,734
- What? No.
472
00:22:24,778 --> 00:22:26,170
No, I'm one of
the good guys now.
473
00:22:26,214 --> 00:22:27,737
- Tell it to Judge Tanaka.
474
00:22:27,781 --> 00:22:29,652
We have a witness.
475
00:22:29,696 --> 00:22:31,654
One who told us
everything you've done.
476
00:22:31,698 --> 00:22:33,917
- Who turned me in?
Was it Mark?
477
00:22:33,961 --> 00:22:35,745
- No.
478
00:22:35,789 --> 00:22:38,182
It was Caitlin Snow.
479
00:22:38,226 --> 00:22:40,010
- No.
480
00:22:40,054 --> 00:22:41,708
No, no, no.
481
00:22:41,751 --> 00:22:43,362
How could she--
482
00:22:46,582 --> 00:22:48,497
- [breathing heavily] No.
483
00:22:51,152 --> 00:22:52,893
This can't be how it ends.
484
00:22:52,936 --> 00:22:54,068
- How could she?
485
00:22:54,111 --> 00:22:55,765
- [gasps]
486
00:22:55,809 --> 00:22:58,681
[suspenseful music]
487
00:22:58,725 --> 00:23:05,775
♪
488
00:23:16,699 --> 00:23:19,267
- Someone's back for seconds.
489
00:23:19,310 --> 00:23:21,704
- You already showed me
my greatest fear.
490
00:23:21,748 --> 00:23:23,184
It won't scare me twice.
491
00:23:23,227 --> 00:23:24,751
- Oh, Flash.
492
00:23:24,794 --> 00:23:27,580
Those Big Bads aren't
your greatest fear.
493
00:23:27,623 --> 00:23:29,364
This is.
494
00:23:29,408 --> 00:23:32,411
[droning tone]
495
00:23:37,720 --> 00:23:40,767
- [panting]
496
00:23:47,382 --> 00:23:49,210
No. No.
497
00:23:57,523 --> 00:23:59,002
No.
498
00:23:59,046 --> 00:24:01,091
No, please...
499
00:24:03,354 --> 00:24:06,053
No, no, no, no...
500
00:24:07,184 --> 00:24:10,144
[eerie music]
501
00:24:10,187 --> 00:24:11,493
♪
502
00:24:11,537 --> 00:24:12,625
No.
503
00:24:16,846 --> 00:24:18,631
- Sweet nightmares,
people.
504
00:24:18,674 --> 00:24:25,159
♪
505
00:24:30,120 --> 00:24:33,080
[soft music]
506
00:24:33,123 --> 00:24:37,824
♪
507
00:24:37,867 --> 00:24:39,565
- First Fuerza, then
the Speed Force shows up,
508
00:24:39,608 --> 00:24:41,175
now this too?
509
00:24:41,218 --> 00:24:42,611
- Why can't I stop shaking?
510
00:24:42,655 --> 00:24:44,526
- Your biometrics
are all elevated.
511
00:24:44,570 --> 00:24:46,528
I mean, your amygdalae
are in overdrive.
512
00:24:46,572 --> 00:24:48,269
- Wait, we had panic attacks?
513
00:24:48,312 --> 00:24:50,576
- Extreme ones,
Psych doesn't just manipulate
514
00:24:50,619 --> 00:24:52,316
your fear, he elevates it.
515
00:24:52,360 --> 00:24:55,015
But your cortisol levels
are slowly stabilizing,
516
00:24:55,058 --> 00:24:56,320
which means--
- Psych's powers
517
00:24:56,364 --> 00:24:57,670
have a residual effect.
518
00:24:57,713 --> 00:24:59,759
- And Barry has had
a double dose.
519
00:24:59,802 --> 00:25:00,977
- Where's Frost?
520
00:25:01,021 --> 00:25:03,414
- She wanted to be alone.
[scoffs]
521
00:25:03,458 --> 00:25:06,287
Even the Ice Queen was freaked
out by whatever she saw.
522
00:25:06,330 --> 00:25:07,854
- The mental dampeners
didn't work.
523
00:25:07,897 --> 00:25:10,160
- Psych must have overpowered
their circuitry.
524
00:25:10,204 --> 00:25:12,467
Which means,
the next time you fight him,
525
00:25:12,511 --> 00:25:13,642
we won't be able
to protect your mind.
526
00:25:13,686 --> 00:25:15,252
- The next time?
527
00:25:15,296 --> 00:25:16,558
How are we supposed to
anticipate him?
528
00:25:16,602 --> 00:25:17,646
Stake out the banks?
529
00:25:17,690 --> 00:25:19,518
- No, he's not after money.
530
00:25:19,561 --> 00:25:22,651
Remember, he said
he--he wants to free people
531
00:25:22,695 --> 00:25:25,132
from the power
it has over them.
532
00:25:25,175 --> 00:25:26,568
- So what?
He has an axe to grind
533
00:25:26,612 --> 00:25:28,135
with the system?
- Yeah, yeah, yeah.
534
00:25:28,178 --> 00:25:30,180
It explains why he attacked
535
00:25:30,224 --> 00:25:32,269
the Cleary Capital offices.
536
00:25:32,313 --> 00:25:34,445
He doesn't want cash.
537
00:25:34,489 --> 00:25:35,664
He wants chaos.
538
00:25:35,708 --> 00:25:38,624
- Well, he got it.
539
00:25:40,103 --> 00:25:42,323
- What exactly
did he make you see?
540
00:25:44,978 --> 00:25:46,370
- Just...
541
00:25:46,414 --> 00:25:48,677
Kamilla, in danger.
542
00:25:48,721 --> 00:25:51,114
What about you?
What did you see?
543
00:25:51,158 --> 00:25:52,855
- It doesn't matter.
544
00:25:52,899 --> 00:25:54,770
- What if it does?
545
00:25:54,814 --> 00:25:56,467
What if there's, like, a clue
or something in what you saw--
546
00:25:56,511 --> 00:25:58,252
- There isn't.
547
00:25:58,295 --> 00:26:00,036
- Well, you don't know that.
548
00:26:00,080 --> 00:26:02,517
Look, you're gonna have to
face him again, eventually.
549
00:26:02,561 --> 00:26:04,214
- Well, what if I can't,
all right?
550
00:26:04,258 --> 00:26:07,130
What if he's too powerful
and I can't stop him?
551
00:26:07,174 --> 00:26:08,305
- Barry, no one said--
552
00:26:08,349 --> 00:26:09,437
- You didn't have to.
553
00:26:09,480 --> 00:26:10,830
Maybe, Psych's gonna destroy
554
00:26:10,873 --> 00:26:12,222
this whole city
and everyone in it.
555
00:26:12,266 --> 00:26:14,050
There's nothing
I can do about it.
556
00:26:30,937 --> 00:26:33,026
- Trying to reconnect
the transmitter
557
00:26:33,069 --> 00:26:35,942
to the output circuit?
558
00:26:35,985 --> 00:26:37,552
- Turns out I'm better
at breaking things
559
00:26:37,596 --> 00:26:39,641
than I am at fixing them.
560
00:26:40,860 --> 00:26:42,992
- Do you want to tell me
what scared you so much
561
00:26:43,036 --> 00:26:45,952
when Psych whammied you?
562
00:26:45,995 --> 00:26:48,084
Come on,
we used to share a brain.
563
00:26:48,128 --> 00:26:49,738
I know you don't scare easy.
564
00:26:55,004 --> 00:26:56,527
- I was under arrest,
565
00:26:56,571 --> 00:27:00,227
for all the crimes I committed
as Killer Frost.
566
00:27:03,404 --> 00:27:05,885
And you were the one
who turned me in.
567
00:27:05,928 --> 00:27:07,538
- I would never do that.
568
00:27:09,366 --> 00:27:10,977
- I know.
569
00:27:13,153 --> 00:27:15,808
Look, ever since you let me
take the wheel,
570
00:27:15,851 --> 00:27:17,287
I got to live my life,
571
00:27:17,331 --> 00:27:20,508
not just half the time,
but all the time.
572
00:27:22,249 --> 00:27:25,295
And I really liked it.
573
00:27:25,339 --> 00:27:26,688
And I don't want to go back
574
00:27:26,732 --> 00:27:30,126
to living my life
just half the time.
575
00:27:32,128 --> 00:27:35,175
And I was afraid you'd hate me
for saying that.
576
00:27:36,872 --> 00:27:39,309
- I would never hate you.
577
00:27:39,353 --> 00:27:41,137
You're my sister.
578
00:27:41,181 --> 00:27:43,009
You can always tell me
how you feel.
579
00:27:45,751 --> 00:27:48,449
- I don't know how.
580
00:27:48,492 --> 00:27:50,886
I mean--
581
00:27:50,930 --> 00:27:53,715
I may be the strong one,
but...
582
00:27:53,759 --> 00:27:55,238
you're the brave one.
I mean,
583
00:27:55,282 --> 00:27:56,979
you're fearless!
584
00:27:57,023 --> 00:27:59,329
I mean, ever since I got
in touch with my feelings,
585
00:27:59,373 --> 00:28:01,027
I just--
586
00:28:01,070 --> 00:28:02,942
I'm scared,
587
00:28:02,985 --> 00:28:05,727
all the time.
588
00:28:05,771 --> 00:28:08,034
Sometimes I don't even know why.
589
00:28:08,077 --> 00:28:11,385
- You think you're the only one
who gets scared sometimes?
590
00:28:11,428 --> 00:28:12,647
Ever since we separated,
591
00:28:12,691 --> 00:28:15,128
there's been this
deafening silence
592
00:28:15,171 --> 00:28:17,913
inside my head,
where you used to be.
593
00:28:17,957 --> 00:28:21,177
And it terrifies me.
594
00:28:21,221 --> 00:28:22,613
That's why I've been
so desperate
595
00:28:22,657 --> 00:28:25,312
to put us back together.
596
00:28:25,355 --> 00:28:28,968
Why I got so upset
when you broke the Matrix.
597
00:28:31,622 --> 00:28:33,929
It's 'cause my biggest fear
in life
598
00:28:33,973 --> 00:28:35,714
is living without you.
599
00:28:38,847 --> 00:28:40,893
- Mine too.
600
00:28:42,285 --> 00:28:45,854
- Well, why don't we face
that fear together?
601
00:28:45,898 --> 00:28:47,464
- You mean--
602
00:28:47,508 --> 00:28:52,121
- Maybe two Snows,
really is better than one.
603
00:28:52,165 --> 00:28:53,557
My apartment has
an extra bedroom.
604
00:28:53,601 --> 00:28:55,734
I could use a roommate,
what do you say?
605
00:28:59,781 --> 00:29:03,089
- I say...
606
00:29:03,132 --> 00:29:05,308
"This Is Us."
607
00:29:05,352 --> 00:29:12,402
♪
608
00:29:18,713 --> 00:29:22,151
- Cecile, I'm sorry.
I just--um, needed a minute.
609
00:29:22,195 --> 00:29:23,849
- Okay.
610
00:29:26,547 --> 00:29:28,375
You do know that you're not
the only one who's been
611
00:29:28,418 --> 00:29:31,247
whammied with more than one
dose of Psych's fear, though?
612
00:29:33,510 --> 00:29:36,122
- You've been picking up his
energy every time he shows up.
613
00:29:36,165 --> 00:29:39,212
- Last night, I saw...
614
00:29:40,474 --> 00:29:42,737
I saw a nightmare,
615
00:29:42,781 --> 00:29:46,915
where I couldn't
control my own powers.
616
00:29:46,959 --> 00:29:50,136
It was terrifying.
617
00:29:50,179 --> 00:29:53,835
It's been really hard to keep
my own fears at bay today.
618
00:29:53,879 --> 00:29:56,620
I spent last year so afraid
of losing everyone I loved
619
00:29:56,664 --> 00:30:00,668
in Crisis, I never thought I'd
have to face that fear again.
620
00:30:02,104 --> 00:30:04,672
Psych showed me...
621
00:30:06,065 --> 00:30:07,849
People I love,
622
00:30:07,893 --> 00:30:10,765
dead.
623
00:30:10,809 --> 00:30:12,462
Fuerza had killed them.
624
00:30:15,422 --> 00:30:17,728
We've taken on the impossible,
625
00:30:17,772 --> 00:30:19,774
so many times.
626
00:30:21,863 --> 00:30:25,519
Something about these new
threats feels different.
627
00:30:25,562 --> 00:30:28,130
Bigger.
628
00:30:28,174 --> 00:30:31,090
And for the first time
since Crisis...
629
00:30:34,745 --> 00:30:36,791
I'm sc--I'm scared.
630
00:30:38,924 --> 00:30:41,709
- Sometimes, when I'm scared
631
00:30:41,752 --> 00:30:45,060
I ask myself,
"What would The Flash do?"
632
00:30:45,104 --> 00:30:47,802
Seriously.
633
00:30:47,846 --> 00:30:49,151
Barry,
634
00:30:49,195 --> 00:30:51,893
you run through fear,
635
00:30:51,937 --> 00:30:55,592
every time
you save this city.
636
00:30:55,636 --> 00:30:57,290
Honey, you just gotta
find some of that courage
637
00:30:57,333 --> 00:30:59,031
for yourself.
638
00:31:01,250 --> 00:31:03,078
[alarm sounding]
639
00:31:03,122 --> 00:31:06,734
- Guys, we just detected
Psych's isotopic signature.
640
00:31:06,777 --> 00:31:09,824
It's expanding,
all over Sandoval Heights.
641
00:31:13,393 --> 00:31:15,438
- Cecile,
642
00:31:15,482 --> 00:31:19,399
you sent your own fear
into Top.
643
00:31:19,442 --> 00:31:22,097
Do you think you could do that
on a bigger scale?
644
00:31:22,141 --> 00:31:25,013
- D--
Me?--No, no way.
645
00:31:25,057 --> 00:31:31,106
Barry, I could barely broadcast
one emotion across a room.
646
00:31:31,150 --> 00:31:32,760
- Then let's get you
some help.
647
00:31:32,803 --> 00:31:35,763
[suspenseful music]
648
00:31:35,806 --> 00:31:39,201
♪
649
00:31:39,245 --> 00:31:40,681
- Barry?
650
00:31:40,724 --> 00:31:41,943
Are you insane?
651
00:31:41,987 --> 00:31:44,163
- I know, it sounds crazy,
but,
652
00:31:44,206 --> 00:31:47,079
DeVoe built this chair
to expand his mental capacity
653
00:31:47,122 --> 00:31:48,080
on a massive scale.
654
00:31:48,123 --> 00:31:49,472
- Yeah, yeah,
655
00:31:49,516 --> 00:31:51,648
and it turned him
into a supervillain!
656
00:31:51,692 --> 00:31:53,128
- But you won't,
657
00:31:53,172 --> 00:31:56,218
'cause you're gonna use it
to save the city.
658
00:31:57,567 --> 00:31:59,221
- [sighs]
659
00:31:59,265 --> 00:32:02,311
[dramatic music]
660
00:32:07,751 --> 00:32:12,104
- I can feel all your fear,
Central City,
661
00:32:12,147 --> 00:32:15,803
and feels exquisite.
662
00:32:15,846 --> 00:32:18,806
[dramatic music]
663
00:32:18,849 --> 00:32:25,813
♪
664
00:32:25,856 --> 00:32:27,728
- Please--please let me out.
665
00:32:27,771 --> 00:32:30,165
Let me out of here, please!
666
00:32:30,209 --> 00:32:31,950
- It's too much.
667
00:32:31,993 --> 00:32:34,996
Too much!
668
00:32:35,040 --> 00:32:37,694
I can't take it!
669
00:32:37,738 --> 00:32:40,784
- Mom, Dad?
670
00:32:40,828 --> 00:32:43,309
Please don't leave me here.
671
00:32:43,352 --> 00:32:45,398
Why won't you come home?
672
00:32:45,441 --> 00:32:47,878
[multiple screams]
673
00:32:47,922 --> 00:32:49,184
- Get away from me!
674
00:32:49,228 --> 00:32:50,925
[multiple frightened yelling]
675
00:32:50,969 --> 00:32:53,145
- Everything's burning!
- Help me!
676
00:32:53,188 --> 00:32:56,104
The walls are closing in!
677
00:32:57,497 --> 00:32:59,847
- Cecile, you good?
- Nope!
678
00:32:59,890 --> 00:33:01,153
Not even close to good.
679
00:33:01,196 --> 00:33:03,329
I--I am sitting in
a death machine.
680
00:33:03,372 --> 00:33:05,200
What if this thing fries
my brain?
681
00:33:05,244 --> 00:33:07,811
Wh--what if this chair
turns me evil like the Top?
682
00:33:07,855 --> 00:33:09,639
What about that?
683
00:33:09,683 --> 00:33:12,642
- As a medical professional,
I promise you will be okay.
684
00:33:12,686 --> 00:33:15,602
- Okay.
- Probably.
685
00:33:15,645 --> 00:33:17,386
- Flash, where you at?
686
00:33:17,430 --> 00:33:19,388
- I'm approaching
Psych's radius.
687
00:33:19,432 --> 00:33:21,651
♪
688
00:33:21,695 --> 00:33:22,652
- Okay.
689
00:33:22,696 --> 00:33:24,741
♪
690
00:33:24,785 --> 00:33:26,091
Do it.
691
00:33:26,134 --> 00:33:27,527
♪
692
00:33:27,570 --> 00:33:29,877
[machine whirring]
693
00:33:29,920 --> 00:33:31,574
[screaming voices]
- I can't breathe!
694
00:33:31,618 --> 00:33:33,359
Make it stop!
695
00:33:34,229 --> 00:33:35,926
[multiple screams]
696
00:33:35,970 --> 00:33:37,058
- It's working.
697
00:33:37,102 --> 00:33:38,973
I can--I can...
698
00:33:39,017 --> 00:33:42,368
feel people's minds,
699
00:33:42,411 --> 00:33:46,850
thoughts, all over the city.
700
00:33:46,894 --> 00:33:48,591
I can feel Barry.
701
00:33:48,635 --> 00:33:51,594
[exciting music]
702
00:33:51,638 --> 00:33:57,470
♪
703
00:33:57,513 --> 00:33:59,863
- [grunts]
704
00:33:59,907 --> 00:34:04,433
♪
705
00:34:07,219 --> 00:34:08,655
- His amygdala is spiking.
706
00:34:08,698 --> 00:34:10,048
- Barry, can you hear me?
707
00:34:10,091 --> 00:34:11,832
Cecile is connected
to your mind.
708
00:34:11,875 --> 00:34:13,790
Whatever you're seeing,
fight through it.
709
00:34:13,834 --> 00:34:16,837
[thunder cracks]
710
00:34:16,880 --> 00:34:18,926
- This isn't real.
711
00:34:20,536 --> 00:34:22,147
It's not real.
712
00:34:23,191 --> 00:34:25,063
It's not real.
713
00:34:28,066 --> 00:34:29,980
It's not real.
714
00:34:36,204 --> 00:34:38,685
- You got us all killed,
Barry.
715
00:34:46,562 --> 00:34:48,912
- I trusted you.
716
00:34:48,956 --> 00:34:51,132
Why didn't you save me?
717
00:34:51,176 --> 00:34:53,961
[eerie music]
718
00:34:54,004 --> 00:35:01,011
♪
719
00:35:06,104 --> 00:35:09,455
- When you let me die,
you killed our children too.
720
00:35:09,498 --> 00:35:14,242
♪
721
00:35:14,286 --> 00:35:16,157
- Barry can't hear us.
722
00:35:16,201 --> 00:35:19,813
He's caught inside
his nightmare.
723
00:35:21,467 --> 00:35:24,296
He's lost.
724
00:35:24,339 --> 00:35:27,255
- I'm diverting all
satellite power to the comms.
725
00:35:27,299 --> 00:35:30,258
[dramatic music]
726
00:35:30,302 --> 00:35:31,694
♪
727
00:35:31,738 --> 00:35:33,522
Listen to me, Barry.
728
00:35:33,566 --> 00:35:35,481
You have to get through this.
729
00:35:35,524 --> 00:35:37,309
- Cisco,
I don't know if I can.
730
00:35:37,352 --> 00:35:39,441
- Yes, you can.
731
00:35:39,485 --> 00:35:42,052
You are strong enough,
I know you are.
732
00:35:42,096 --> 00:35:44,751
We can't do this
without you.
733
00:35:44,794 --> 00:35:47,014
- You're a coward, Barry Allen!
- You'll lose us again.
734
00:35:47,057 --> 00:35:49,756
- All because
you're too afraid.
735
00:35:49,799 --> 00:35:51,932
Too afraid
to open your eyes.
736
00:35:51,975 --> 00:35:57,981
♪
737
00:35:58,025 --> 00:35:59,592
- You're right,
738
00:35:59,635 --> 00:36:02,290
I am afraid.
739
00:36:02,334 --> 00:36:04,901
But I won't let
that fear control me.
740
00:36:04,945 --> 00:36:11,995
♪
741
00:36:13,693 --> 00:36:14,650
- He broke through!
742
00:36:14,694 --> 00:36:17,262
Cecile, now!
743
00:36:17,305 --> 00:36:19,002
- Barry,
744
00:36:19,046 --> 00:36:21,353
I can feel your courage.
745
00:36:21,396 --> 00:36:28,447
♪
746
00:36:30,231 --> 00:36:37,238
♪
747
00:36:44,550 --> 00:36:47,422
- [gasping]
748
00:36:47,466 --> 00:36:53,341
♪
749
00:36:54,342 --> 00:36:56,779
- You're too late, Flash.
750
00:36:59,260 --> 00:37:01,784
Ahh!
751
00:37:01,828 --> 00:37:08,878
♪
752
00:37:11,316 --> 00:37:13,100
- [gasps]
- Guys, it worked.
753
00:37:13,143 --> 00:37:15,015
Cecile did it.
- I did it.
754
00:37:15,058 --> 00:37:16,190
- You did it.
755
00:37:16,234 --> 00:37:18,627
- [exhales sharply]
756
00:37:18,671 --> 00:37:20,368
I did it!
- You did it.
757
00:37:20,412 --> 00:37:22,631
- [laughing]
758
00:37:22,675 --> 00:37:24,285
Guys,
759
00:37:24,329 --> 00:37:27,201
I think I need
an energy bar.
760
00:37:35,992 --> 00:37:37,690
- Your frontal cortex
is healing,
761
00:37:37,733 --> 00:37:39,300
but the part that controls
motor control
762
00:37:39,344 --> 00:37:41,302
is still falling behind.
763
00:37:41,346 --> 00:37:43,870
- No trace of Psych
or Fuerza.
764
00:37:43,913 --> 00:37:45,480
- Well, either way,
765
00:37:45,524 --> 00:37:48,788
at least now we have proof
they're connected.
766
00:37:48,831 --> 00:37:52,357
When I struck Psych
with my lightning,
767
00:37:52,400 --> 00:37:55,011
he shook it off easy, but
768
00:37:55,055 --> 00:37:57,666
just for a minute,
the lightning--
769
00:37:57,710 --> 00:37:59,102
it stayed with him.
770
00:37:59,146 --> 00:38:00,539
- Was it glowing?
771
00:38:00,582 --> 00:38:03,281
- Yeah.
772
00:38:03,324 --> 00:38:06,196
- Same thing happened
when you fought Fuerza.
773
00:38:06,240 --> 00:38:07,372
- I threw everything I had
at them,
774
00:38:07,415 --> 00:38:09,287
we all did.
775
00:38:09,330 --> 00:38:11,637
They just kept coming for more.
776
00:38:11,680 --> 00:38:14,074
Luckily, your powers
are getting stronger, too.
777
00:38:14,117 --> 00:38:15,554
- Well,
778
00:38:15,597 --> 00:38:17,338
chair did most of the work,
but thanks.
779
00:38:17,382 --> 00:38:18,905
- I don't know,
you kicked some
780
00:38:18,948 --> 00:38:20,602
pretty serious psychic ass
out there.
781
00:38:20,646 --> 00:38:22,822
Might have to teach Martian
Manhunter a thing or two.
782
00:38:22,865 --> 00:38:24,171
- [laughs]
- Ahh!
783
00:38:24,214 --> 00:38:25,912
- Barry!
- [groaning]
784
00:38:25,955 --> 00:38:27,217
- Is it Psych?
785
00:38:27,261 --> 00:38:30,090
- No, no.
This is something else.
786
00:38:30,133 --> 00:38:34,355
- I'm getting the same readings
I got off Nora.
787
00:38:34,399 --> 00:38:41,449
♪
788
00:38:43,233 --> 00:38:46,280
- I need to heal myself.
Open the cryo-pod.
789
00:38:46,324 --> 00:38:48,935
- No, Barry.
That'll put you in a coma.
790
00:38:48,978 --> 00:38:50,676
- It's the only way.
791
00:38:50,719 --> 00:38:54,462
♪
792
00:38:54,506 --> 00:38:57,465
[dramatic music]
793
00:38:57,509 --> 00:39:04,559
♪
794
00:39:10,348 --> 00:39:12,437
- Logistics compliance.
795
00:39:12,480 --> 00:39:13,786
Is that what you were doing
796
00:39:13,829 --> 00:39:15,396
when you were working
in Gotham?
797
00:39:15,440 --> 00:39:17,006
- I've made a few
trips there.
798
00:39:17,050 --> 00:39:18,573
I'm a big Knights fan.
799
00:39:18,617 --> 00:39:21,489
- And I called my buddy
who'd been working
800
00:39:21,533 --> 00:39:25,014
the Gotham beat
for more than a decade,
801
00:39:25,058 --> 00:39:27,756
pretty high stakes game
you played.
802
00:39:27,800 --> 00:39:30,193
And...
803
00:39:30,237 --> 00:39:33,109
There is this.
804
00:39:34,372 --> 00:39:36,896
So I don't know
what your goal is here,
805
00:39:36,939 --> 00:39:40,073
but, if you're gonna be
in my precinct--
806
00:39:40,116 --> 00:39:43,468
how about we cut the bull,
and you be honest with me.
807
00:39:48,603 --> 00:39:51,432
- Fair enough.
808
00:39:51,476 --> 00:39:52,825
I wasn't planning
to announce this
809
00:39:52,868 --> 00:39:56,350
until I got my bearings.
810
00:39:56,394 --> 00:39:57,917
On the orders of
the governor,
811
00:39:57,960 --> 00:39:59,397
I'm here to locate
and apprehend
812
00:39:59,440 --> 00:40:02,835
a rogue meta-human,
whatever the cost.
813
00:40:02,878 --> 00:40:04,706
And quite frankly,
814
00:40:04,750 --> 00:40:08,275
it's about time someone
address the long-standing issue
815
00:40:08,318 --> 00:40:11,234
this precinct ignored.
816
00:40:11,278 --> 00:40:13,019
- You want to arrest The Flash?
817
00:40:13,062 --> 00:40:15,369
- No--he's clean.
818
00:40:15,413 --> 00:40:17,502
So far.
819
00:40:17,545 --> 00:40:22,463
I'm here for someone
far more dangerous.
820
00:40:22,507 --> 00:40:25,597
The meta-human fugitive
known as Killer Frost.
821
00:40:25,640 --> 00:40:28,600
[suspenseful music]
822
00:40:28,643 --> 00:40:34,693
♪
823
00:40:39,611 --> 00:40:41,961
- How is he?
824
00:40:42,004 --> 00:40:45,225
- Better. I think.
825
00:40:45,268 --> 00:40:46,835
Barry's system
was overwhelmed
826
00:40:46,879 --> 00:40:48,097
with the same strange
signatures
827
00:40:48,141 --> 00:40:50,404
that I found in Nora's system.
828
00:40:50,448 --> 00:40:52,101
His vitals have stabilized
a bit,
829
00:40:52,145 --> 00:40:53,712
which is good news, but
830
00:40:53,755 --> 00:40:55,627
as to when
he'll be fully healed,
831
00:40:55,670 --> 00:40:58,107
it's difficult to say.
832
00:40:58,151 --> 00:41:02,111
- If Psych or Fuerza
were to attack right now,
833
00:41:02,155 --> 00:41:03,635
we're totally on our own.
834
00:41:03,678 --> 00:41:07,334
- Because I wasn't
fast enough.
835
00:41:07,377 --> 00:41:10,293
- Nora.
- [groans]
836
00:41:10,337 --> 00:41:13,253
This physical form
is new for me.
837
00:41:13,296 --> 00:41:16,082
I didn't know its limitations.
838
00:41:16,125 --> 00:41:19,302
I can feel
how weak he still is.
839
00:41:19,346 --> 00:41:21,827
How weak we both still are.
840
00:41:23,219 --> 00:41:25,178
What happened to Barry?
841
00:41:25,221 --> 00:41:28,398
- He was attacked by
a powerful meta-psychic.
842
00:41:28,442 --> 00:41:31,489
- Who showed him
his greatest fear?
843
00:41:32,577 --> 00:41:36,450
That same psychic was
the second of my attackers.
844
00:41:36,494 --> 00:41:40,367
- Fuerza and Psych?
They both hurt you?
845
00:41:40,410 --> 00:41:42,325
- Who are they?
846
00:41:42,369 --> 00:41:44,763
- I think...
847
00:41:44,806 --> 00:41:46,721
they're just like me.
848
00:41:46,765 --> 00:41:52,814
♪
849
00:42:15,968 --> 00:42:17,535
- Greg, move your head.
54612
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.