Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:16,307 --> 00:03:17,172
Hey, Les.
2
00:03:17,390 --> 00:03:19,928
- Hey, Ricco. What've we got?
- K'harma's inside.
3
00:03:20,143 --> 00:03:22,099
- Is Jace with her?
- Yeah, they're eating lunch.
4
00:03:23,687 --> 00:03:25,679
Hey, what's going on in there?
5
00:03:27,273 --> 00:03:28,851
Get the fuck out of here, kid.
We're working.
6
00:03:30,567 --> 00:03:31,978
Alright guys, forget it.
7
00:03:32,194 --> 00:03:32,809
She's not coming out. Okay?
8
00:03:33,069 --> 00:03:34,099
Come on, Mitchell, one shot.
9
00:03:34,320 --> 00:03:35,649
No. Now I need
10
00:03:35,863 --> 00:03:38,436
you all to step back at least
10 feet from this door.
11
00:03:38,740 --> 00:03:41,657
Okay? Please. Thank you.
12
00:03:41,993 --> 00:03:44,614
You're in my spot, man!
13
00:03:44,828 --> 00:03:47,070
Yeah? I don't see
douchebag written on it.
14
00:03:47,288 --> 00:03:49,660
Hey, man.
That's his fuckin' spot, man.
15
00:03:49,873 --> 00:03:51,866
Get your hands off me,
you fuckin' paparazzi!
16
00:03:52,083 --> 00:03:55,950
Rule number one... the bigger
the ass the bigger the asshole.
17
00:03:56,462 --> 00:03:58,537
- Yeah. He's got a big ass!
- You fuckin' pig.
18
00:03:58,713 --> 00:04:01,002
- I'm a licensed professional too.
- Chill out, bro'.
19
00:04:01,258 --> 00:04:03,249
He ain't worth it.
The fat fuckin' pig.
20
00:04:04,426 --> 00:04:05,969
I can't believe
he just took your spot.
21
00:04:06,804 --> 00:04:08,084
Welcome to my world, kid.
22
00:04:09,138 --> 00:04:11,675
- I want a coffee. who wants coffee?
- I'll take one.
23
00:04:12,308 --> 00:04:13,553
I could use a coffee.
24
00:04:14,559 --> 00:04:15,638
Who's going?
25
00:04:16,019 --> 00:04:17,014
I'll go.
26
00:04:17,228 --> 00:04:18,888
- Yeah, send the kid.
- Send him.
27
00:04:19,105 --> 00:04:20,302
Yeah, I could get coffee.
28
00:04:21,106 --> 00:04:22,054
You want coffee?
29
00:04:22,815 --> 00:04:26,895
- Get three regulars. Alright?
- No problem. Three regulars.
30
00:04:27,236 --> 00:04:28,563
You better
come back with my change.
31
00:04:29,236 --> 00:04:30,897
I'm coming right back.
Three regulars.
32
00:04:31,614 --> 00:04:34,448
One, two three.
Be right back.
33
00:04:34,658 --> 00:04:36,651
- Light and sweet.
- Make mine black. Dark black.
34
00:04:37,620 --> 00:04:39,825
Great idea, send
a crackhead to go get coffee.
35
00:04:42,330 --> 00:04:43,445
Careful.
36
00:04:43,624 --> 00:04:45,580
How did they even know
I was here? Did you tell them?
37
00:04:45,791 --> 00:04:47,997
I'd never do such a thing, Miss
Leeds. If you just bear with me...
38
00:04:49,169 --> 00:04:52,454
I've got something to tell you, man.
My burger wasn't even done.
39
00:04:53,422 --> 00:04:55,711
My personal apologies, sir.
Come back as my guest any time.
40
00:04:55,925 --> 00:04:59,008
I'm just saying, it was like
all red and shit. I hate that.
41
00:04:59,218 --> 00:05:01,092
Hold on a second.
Let me check something.
42
00:05:02,012 --> 00:05:04,219
Hey. I don't want them taking
my picture. I just want to leave.
43
00:05:06,558 --> 00:05:07,173
You know, I can do things.
I'm good.
44
00:05:07,391 --> 00:05:10,143
I could work for free.
I could get you coffee.
45
00:05:10,352 --> 00:05:13,304
Hey you, do me a favor.
Look down there.
46
00:05:14,564 --> 00:05:16,390
Are they looking?
47
00:05:16,607 --> 00:05:17,770
Yeah, they're looking.
48
00:05:17,982 --> 00:05:19,560
- We can't do it.
- Oh, shit.
49
00:05:20,234 --> 00:05:21,184
Back up.
50
00:05:21,820 --> 00:05:23,313
- Ten feet.
- Okay.
51
00:05:23,571 --> 00:05:24,685
I lost my shades.
52
00:05:25,571 --> 00:05:27,446
- Let me have yours.
- No.
53
00:05:27,782 --> 00:05:30,272
Come on.
The light's fuckin' up my eyes.
54
00:05:31,368 --> 00:05:34,404
Everyone knows
it's you anyway. K'harma.
55
00:05:35,913 --> 00:05:37,111
Or sometimes known as
56
00:05:37,914 --> 00:05:39,160
Instant K'harma.
57
00:05:41,375 --> 00:05:43,415
- Don't say that.
- I'm just kidding, babe.
58
00:05:44,335 --> 00:05:45,581
How about now?
59
00:05:46,005 --> 00:05:46,870
Are they looking?
60
00:05:47,089 --> 00:05:48,333
Hold it. Hold it.
61
00:05:49,424 --> 00:05:51,914
- Ok, come on. You can go.
- Go. Quickly.
62
00:05:53,677 --> 00:05:54,423
Thanks.
63
00:05:55,053 --> 00:05:56,047
K'harma?
64
00:05:56,262 --> 00:05:57,377
Go, go, go, go!
65
00:05:57,639 --> 00:05:58,801
Go!
66
00:06:01,974 --> 00:06:03,635
What the fuck is wrong with you?!
67
00:06:04,102 --> 00:06:05,133
Fuck!
68
00:06:34,417 --> 00:06:35,330
Hey.
69
00:06:35,918 --> 00:06:39,083
- What the fuck are you doing, man!
- Sorry, man.
70
00:06:39,295 --> 00:06:41,964
Don't fuckin' sneak up on me
like that! You following me?
71
00:06:42,673 --> 00:06:44,796
No. Do you remember me?
I was...
72
00:06:46,968 --> 00:06:48,711
- I got coffee for you guys.
- So?
73
00:06:49,094 --> 00:06:50,553
There was change left.
I didn't want you
74
00:06:50,762 --> 00:06:53,679
to think I was stiffing you
on the change. You know? 23 cents.
75
00:06:54,849 --> 00:06:56,426
Jesus. Just keep it.
76
00:06:56,599 --> 00:06:59,172
Keep it? Thanks. Thanks, man.
77
00:07:00,896 --> 00:07:02,093
It's going to help.
78
00:07:04,565 --> 00:07:06,023
Hey, do you think
I could crash here?
79
00:07:07,067 --> 00:07:07,980
What?
80
00:07:08,193 --> 00:07:11,192
I'm fuckin' freezing, man.
Do you think maybe I could crash?
81
00:07:11,403 --> 00:07:13,063
I'll be out in the morning.
82
00:07:13,279 --> 00:07:16,233
Just on your floor or something?
On your stairwell.
83
00:07:16,949 --> 00:07:18,113
What am I, a fuckin' hotel?
84
00:07:19,952 --> 00:07:20,900
No.
85
00:07:21,535 --> 00:07:24,869
Go to a flophouse. Find yourself
a cardboard box or something.
86
00:07:25,081 --> 00:07:26,658
What the fuck you want from me?
87
00:07:28,415 --> 00:07:29,412
Please.
88
00:07:33,712 --> 00:07:35,918
Hey man, I really
appreciate this.
89
00:07:37,591 --> 00:07:40,839
It's a nice spot.
You been here awhile?
90
00:07:42,051 --> 00:07:45,218
- Are you gay?
- No. I mean...
91
00:07:45,471 --> 00:07:47,096
Look, I don't give a shit.
It's just that I got a lot of chicks
92
00:07:47,305 --> 00:07:49,263
coming over and I don't want
to give them the wrong idea.
93
00:07:49,475 --> 00:07:51,466
No, I'm not gay.
94
00:07:51,643 --> 00:07:54,512
Whatever. I go with
the flow, that's my motto.
95
00:07:54,811 --> 00:07:56,888
Otherwise you snap
like a toothpick.
96
00:07:57,106 --> 00:07:58,931
- You know what I'm saying?
- Yeah.
97
00:08:06,153 --> 00:08:08,775
- It ain't the Ramada Inn. Okay?
- It's great.
98
00:08:16,787 --> 00:08:17,984
What'd you say your name was?
99
00:08:18,205 --> 00:08:19,235
Toby.
100
00:08:22,124 --> 00:08:23,452
These are nice pictures.
101
00:08:24,543 --> 00:08:26,037
Nice? They're fuckin' great.
102
00:08:26,252 --> 00:08:29,537
I got that from 75 feet away.
Elvis Costello.
103
00:08:29,881 --> 00:08:33,249
That guy's like a musical genius.
Got the black and white first
104
00:08:33,467 --> 00:08:35,542
then I switched to color before he
had time to put on his fuckin' hat.
105
00:08:36,135 --> 00:08:38,258
How many shots you see
of Elvis Costello without his hat?
106
00:08:38,470 --> 00:08:39,217
That's a rarity.
107
00:08:40,138 --> 00:08:41,169
Cool.
108
00:08:43,765 --> 00:08:45,509
Hey! Don't touch that, man.
What are you doing?
109
00:08:45,685 --> 00:08:48,554
That's a collector's item.
Oh, Christ.
110
00:08:48,811 --> 00:08:49,890
I'm sorry.
111
00:08:51,272 --> 00:08:52,221
Sorry.
112
00:08:54,482 --> 00:08:57,767
That's your covers.
Like I said, this ain't a hotel.
113
00:08:58,236 --> 00:09:01,520
This is perfect, man.
Thank you. I really appreciate it.
114
00:09:03,072 --> 00:09:04,567
What're you, homeless or what?
115
00:09:05,116 --> 00:09:07,073
I'm moving around right now.
116
00:09:08,201 --> 00:09:10,193
Think I could be an actor.
I'm trying to be an actor.
117
00:09:11,537 --> 00:09:13,825
Well, Toby,
the most important thing
118
00:09:14,039 --> 00:09:15,948
- I can say to you right now...
- Yeah?
119
00:09:16,750 --> 00:09:17,995
Don't touch anything.
120
00:09:19,293 --> 00:09:22,294
- Buenos noches.
- Yeah, good night.
121
00:10:08,872 --> 00:10:11,160
Hey! what are you doing?
122
00:10:11,959 --> 00:10:12,954
Hey, man.
123
00:10:16,920 --> 00:10:19,956
I fixed your bike.
The chain fell off.
124
00:10:20,882 --> 00:10:22,080
Why's it so hot in here?
125
00:10:22,300 --> 00:10:25,999
I got your radiator working.
The valve was stuck.
126
00:10:26,845 --> 00:10:29,086
It was painted shut. It was kind
of a bitch. But I got it open.
127
00:10:30,181 --> 00:10:31,972
And I took a shower.
I hope you don't mind.
128
00:10:32,600 --> 00:10:35,469
I unclogged your drain.
The water's draining good now.
129
00:10:35,810 --> 00:10:37,602
What the fuck
are you talking about, man?
130
00:10:38,063 --> 00:10:39,010
What?
131
00:10:39,980 --> 00:10:41,474
You think I'm going
to pay you for this shit?!
132
00:10:42,190 --> 00:10:45,772
No, man, I'm just
returning the favor.
133
00:10:46,402 --> 00:10:49,023
I'm going to get out of here.
I'll see you around.
134
00:10:49,529 --> 00:10:51,072
- See you.
- Thanks.
135
00:10:54,699 --> 00:10:58,744
I was wondering do you ever need
anybody to like help out or?
136
00:10:59,161 --> 00:11:00,240
Nope.
137
00:11:03,123 --> 00:11:06,122
You wouldn't have to pay me it would
just be like free or whatever.
138
00:11:11,796 --> 00:11:12,875
Well, what is it?
139
00:11:13,506 --> 00:11:14,502
What's what?
140
00:11:15,340 --> 00:11:17,333
Is it for free or is it whatever?
141
00:11:18,093 --> 00:11:19,171
Free.
142
00:11:20,261 --> 00:11:21,636
Totally for free, man.
143
00:11:23,346 --> 00:11:25,967
This room is off limits
unless I'm here.
144
00:11:26,183 --> 00:11:27,462
- Alright?
- Okay.
145
00:11:27,642 --> 00:11:28,756
Rule number one...
146
00:11:28,976 --> 00:11:30,718
no looky, no touchy.
147
00:11:31,144 --> 00:11:32,639
This is the nerve center
of my business
148
00:11:32,854 --> 00:11:33,969
and I don't want you screwing it up
149
00:11:34,188 --> 00:11:36,227
by playing solitaire
or jerkin' off on the internet.
150
00:11:36,439 --> 00:11:37,684
No problem.
151
00:11:41,735 --> 00:11:44,487
"Go with The Flow." That's
pretty funny, with the mouse...
152
00:11:44,654 --> 00:11:46,315
Yeah. Get in here.
We got work to do.
153
00:11:46,531 --> 00:11:47,811
Here's your first job.
154
00:11:48,616 --> 00:11:50,739
Clean out this closet. Alright?
155
00:11:51,994 --> 00:11:55,575
Half this stuff I don't even use
anymore now that I've gone digital.
156
00:11:56,412 --> 00:11:59,616
I can just take a shot, e-mail it
around the world in 10 seconds.
157
00:12:00,250 --> 00:12:01,873
Ever hear that,
"Shot heard 'round the world?"
158
00:12:02,085 --> 00:12:03,792
That's Eminem, right?
159
00:12:04,669 --> 00:12:06,745
Eminem. what the fuck
is wrong with you?!
160
00:12:07,588 --> 00:12:09,380
It's a famous saying.
"Shot heard 'round the world."
161
00:12:09,591 --> 00:12:10,621
That's what I'm aiming for.
162
00:12:10,841 --> 00:12:14,672
Yeah. So, you going
to throw away some of this junk?
163
00:12:16,721 --> 00:12:18,214
This is a collector's item.
164
00:12:18,805 --> 00:12:20,383
My old man gave this to me.
165
00:12:21,683 --> 00:12:23,011
I happen to be very close to him.
166
00:12:23,893 --> 00:12:25,008
What about this?
167
00:12:26,812 --> 00:12:28,140
No. That' my book.
168
00:12:28,981 --> 00:12:29,975
Starting next week
169
00:12:30,189 --> 00:12:32,347
I'm going to take this
around to all the agencies.
170
00:12:32,566 --> 00:12:33,681
Get that high-end work:
171
00:12:33,901 --> 00:12:36,390
Nike, Ralph Lauren...
172
00:12:37,112 --> 00:12:38,818
So you're not going to be
a paparazzi anymore?
173
00:12:39,946 --> 00:12:42,484
I told you, I'm not a paparazzi.
I'm a licensed professional.
174
00:12:42,700 --> 00:12:44,490
- Okay.
- Rule number one...
175
00:12:44,951 --> 00:12:47,951
they're are players and they're
peons. I happen to be a player.
176
00:12:48,912 --> 00:12:50,371
I got nothing
against the paparazzi.
177
00:12:51,372 --> 00:12:53,411
Without them this whole
celebrity game would crumble
178
00:12:53,625 --> 00:12:54,869
like a fuckin' house of cards.
179
00:12:55,084 --> 00:12:58,249
- Who buys the pictures?
- Yeah, right.
180
00:12:58,878 --> 00:13:01,083
No, I'm asking you
a question. who buys them?
181
00:13:03,340 --> 00:13:05,167
- Oh, the magazines buy the pictures.
- Magazines.
182
00:13:05,384 --> 00:13:06,462
Who buys the magazines?
183
00:13:06,968 --> 00:13:09,719
People. Why? To see the Stars.
184
00:13:10,220 --> 00:13:12,676
Magazines get rich,
the stars get famous.
185
00:13:12,888 --> 00:13:15,177
All because I get a shot
of K'harma kissing her boyfriend.
186
00:13:15,683 --> 00:13:17,093
You got a picture of that?
187
00:13:17,768 --> 00:13:18,716
No.
188
00:13:19,270 --> 00:13:22,434
I almost did though, except
some asshole tipped them off!
189
00:13:24,523 --> 00:13:25,721
Fuckin' asshole.
190
00:13:26,692 --> 00:13:27,770
You know what I did get?
191
00:13:27,984 --> 00:13:30,653
I got a shot of
Goldie Hawn eating lunch.
192
00:13:30,862 --> 00:13:32,236
Wow! Goldie Hawn.
193
00:13:32,820 --> 00:13:34,363
Yeah. Very classy lady...
194
00:13:34,697 --> 00:13:37,153
and still sexy as shit I might add.
195
00:13:37,367 --> 00:13:38,741
Yeah, I want her autograph.
196
00:13:39,367 --> 00:13:40,530
Autographs are for peons.
197
00:13:41,660 --> 00:13:42,941
Try it out. Get in.
198
00:13:48,165 --> 00:13:49,625
- How's that feel?
- This is perfect.
199
00:13:49,835 --> 00:13:51,743
- Comfortable?
- This is great, man.
200
00:13:55,631 --> 00:13:57,041
- Yeah?
- Yeah.
201
00:13:57,257 --> 00:13:58,798
- Feels good, right?
- Yeah.
202
00:14:00,467 --> 00:14:02,045
Now you got your own private room.
203
00:14:02,468 --> 00:14:04,377
Les, I don't know how to thank you.
204
00:14:04,595 --> 00:14:07,383
- I really appreciate it.
- It's alright. Come on!
205
00:14:07,556 --> 00:14:10,177
We got work to do. Come on.
206
00:14:11,725 --> 00:14:13,600
- Hey Trudy, it's Galantine.
- Hey.
207
00:14:13,811 --> 00:14:15,603
I'm just confirming,
you put me on the list, right?
208
00:14:15,812 --> 00:14:17,721
- Yeah.
- Great. Under your name, right?
209
00:14:25,696 --> 00:14:27,023
I got all the gear in the back.
210
00:14:33,951 --> 00:14:35,149
Get the camera out of the bag.
211
00:14:41,791 --> 00:14:43,866
Alright, we take this bad boy
in case we need it later.
212
00:14:44,083 --> 00:14:45,874
Put that in there.
Be very careful.
213
00:14:47,920 --> 00:14:49,200
Tailgate party.
214
00:14:50,172 --> 00:14:51,998
Hey, that's not a toy.
215
00:14:52,591 --> 00:14:53,835
Let me show you something.
216
00:14:54,217 --> 00:14:56,968
Let's say I need to get into one
of these fuckin' ritzy parties.
217
00:14:57,178 --> 00:14:59,668
All I got to do is I put this on.
I pour a little water in here
218
00:14:59,887 --> 00:15:02,424
and I get to stroll right in
past these fuckin' assholes.
219
00:15:02,640 --> 00:15:03,553
And I look like a real guest.
220
00:15:05,392 --> 00:15:06,506
That's great.
221
00:15:07,727 --> 00:15:08,758
All right.
222
00:15:09,771 --> 00:15:11,597
Look, rule number one...
223
00:15:12,064 --> 00:15:13,807
don't let anybody crowd me.
Alright?
224
00:15:14,023 --> 00:15:16,099
Use your elbows if you have to.
Give them a little thing.
225
00:15:16,317 --> 00:15:17,596
- All right.
- Show me. Let me see you do it.
226
00:15:19,195 --> 00:15:20,189
Use your elbows.
227
00:15:21,739 --> 00:15:22,769
Do it!
228
00:15:23,282 --> 00:15:25,356
Just fuckin' do it!
Let me see how you do it.
229
00:15:25,698 --> 00:15:28,534
Alright! Good.
You ready, assistant?
230
00:15:29,035 --> 00:15:30,612
- Yeah.
- Ready? Let's go.
231
00:15:37,457 --> 00:15:38,489
Get in there.
232
00:15:39,376 --> 00:15:40,835
- Yo, Les. How you doing, man?
- Good.
233
00:15:41,295 --> 00:15:42,954
- I got your spot right here.
- Thanks.
234
00:15:44,714 --> 00:15:45,792
That's my assistant!
235
00:15:46,048 --> 00:15:48,040
- Well, stay the fuck off my foot.
- They're all inside.
236
00:15:48,258 --> 00:15:50,927
Del Toro, Sara Jessica's in the
house, all the fuckin' Sopranos...
237
00:15:51,135 --> 00:15:52,249
Yeah. Diddy's in there too.
238
00:15:52,428 --> 00:15:53,423
Oh, hey, check it out!
239
00:15:53,638 --> 00:15:54,799
Chuck Sirloin!
240
00:15:57,849 --> 00:15:58,714
What's up guys?
241
00:16:01,559 --> 00:16:02,591
Eyes here!
242
00:16:03,145 --> 00:16:04,140
Who's the arm candy?
243
00:16:04,687 --> 00:16:07,938
Gang, I got to go to work.
You guys, easy on the carbs.
244
00:16:08,440 --> 00:16:09,638
Stick with The Beef.
245
00:16:12,569 --> 00:16:13,564
Where you going?
246
00:16:16,363 --> 00:16:18,237
Les Galantine. People Magazine.
How you doing? I'm on the list.
247
00:16:18,407 --> 00:16:20,731
- What list are you on?
- I'm sorry. I'm on Trudi's list.
248
00:16:21,533 --> 00:16:24,203
- Right there. Plus one. Alright?
- Follow me.
249
00:16:26,121 --> 00:16:28,871
Listen, don't lose me.
Alright? Stick close.
250
00:16:29,414 --> 00:16:32,331
Don't get distracted by all these
hot chicks. They're useless to us.
251
00:16:32,959 --> 00:16:34,868
Help me spot people,
you know, the money shots.
252
00:16:35,335 --> 00:16:38,253
Like Lil Kim,
Chuck Sirloin, Diddy...
253
00:16:39,756 --> 00:16:42,081
First chance you get find out
where they keep the Goody Bags.
254
00:16:42,299 --> 00:16:43,675
Cameron Diaz?
255
00:16:45,051 --> 00:16:47,258
No! The gift bags.
256
00:16:47,428 --> 00:16:49,171
You know, where they keep
all the great stuff.
257
00:16:49,472 --> 00:16:51,429
Oh, the gift bags.
258
00:16:52,516 --> 00:16:53,973
I don't see anybody out here.
259
00:16:55,602 --> 00:16:57,594
VIP room. That's
where they are. Come on.
260
00:16:57,812 --> 00:16:58,891
Step back.
261
00:17:00,689 --> 00:17:01,601
What up, dog?
262
00:17:01,815 --> 00:17:04,731
How you doing, man? I'm sorry.
Les Galantine. I'm on the list.
263
00:17:06,526 --> 00:17:07,440
No, you're not.
264
00:17:08,653 --> 00:17:11,358
Sweetheart, I know you're doing your
job. I'm just trying to do my job.
265
00:17:11,530 --> 00:17:14,447
- Can you just take another look?
- I don't need to. You're not on.
266
00:17:18,327 --> 00:17:19,656
What's Feldman doing inside?
267
00:17:20,079 --> 00:17:22,284
Anybody inside is on the list.
268
00:17:22,456 --> 00:17:24,246
Hi, it's Megan.
269
00:17:24,665 --> 00:17:26,041
Hey, it's Gabi.
270
00:17:28,460 --> 00:17:30,950
Listen. has Jace come in yet?
271
00:17:31,629 --> 00:17:33,456
Okay, because we're here. Yeah.
272
00:17:34,422 --> 00:17:35,620
He's not here.
273
00:17:37,008 --> 00:17:39,085
I don't care. Okay?
I'm not going in.
274
00:17:40,719 --> 00:17:42,593
That shithead!
I can't believe it.
275
00:17:44,390 --> 00:17:45,931
Give me my phone.
I'm going to call him.
276
00:17:46,141 --> 00:17:48,179
No. You are not going
to call him. Get off!
277
00:17:49,141 --> 00:17:50,637
- Listen to me.
- Just forget him.
278
00:17:50,853 --> 00:17:54,351
The best thing for you to do
right now is to go out there
279
00:17:54,646 --> 00:17:55,642
and you show everybody
280
00:17:55,855 --> 00:17:58,857
how OK you really are.
281
00:17:59,358 --> 00:18:03,024
E, Entertainment Tonight,
you show them how strong you are.
282
00:18:04,404 --> 00:18:05,519
No Access Hollywood?
283
00:18:05,739 --> 00:18:09,487
Yes, Access Hollywood at
the after-after-Party. Huh?
284
00:18:11,576 --> 00:18:13,652
Now, where's
my little Booboo's smile?
285
00:18:15,455 --> 00:18:16,403
See.
286
00:18:16,580 --> 00:18:19,152
Look. will you just go get Trudy?
Tell her I'm on the list.
287
00:18:19,373 --> 00:18:20,488
She's busy.
288
00:18:21,376 --> 00:18:22,407
Step aside, please.
289
00:18:22,626 --> 00:18:24,286
Everyone, please step aside.
290
00:18:24,753 --> 00:18:25,749
Excuse me.
291
00:18:28,548 --> 00:18:29,709
K'harma, this way please!
292
00:18:40,265 --> 00:18:41,807
I see Trudy in there.
293
00:18:42,017 --> 00:18:43,012
Can you just please
294
00:18:43,225 --> 00:18:45,763
walk in, point
to me and she'll say...
295
00:18:45,978 --> 00:18:49,144
Are you fucking deaf?! You're not on
the list! what don't you understand?
296
00:18:49,814 --> 00:18:50,892
What don't I understand?
297
00:18:51,106 --> 00:18:54,391
I don't understand why I have to
talk to a fuckin' peon like you!
298
00:18:54,609 --> 00:18:55,273
Get out!
299
00:18:55,651 --> 00:18:57,276
Get your hands off me, man!
300
00:18:57,695 --> 00:18:59,237
One scumfuck coming out!
301
00:19:01,740 --> 00:19:03,778
Les, come on back.
I saved your spot.
302
00:19:05,452 --> 00:19:07,443
You got yourself a lawsuit, pal!
You just broke my thumb.
303
00:19:07,829 --> 00:19:09,784
Your thumb's not broken.
Beat it before I call the cops.
304
00:19:09,996 --> 00:19:12,950
Call the cops,
you fuckin' Nazi bastard!
305
00:19:13,790 --> 00:19:15,534
- Where's my assistant?!
- I'm right here.
306
00:19:16,043 --> 00:19:18,368
Get this fucker's name.
We'll see you in court, tough guy!
307
00:19:18,544 --> 00:19:19,789
Alright, tough guy.
What's your name?
308
00:19:20,004 --> 00:19:21,461
Sieg Heil, motherfucker,
that's my name.
309
00:19:21,672 --> 00:19:23,047
Hey, get your fuckin' hands off me!
310
00:19:23,507 --> 00:19:24,372
Get out of here.
311
00:19:24,674 --> 00:19:27,046
Fuck! Dammit!
It's scratched, man.
312
00:19:27,592 --> 00:19:28,257
Les, I'm sorry.
313
00:19:28,552 --> 00:19:30,425
A good assistant
would've caught this stuff.
314
00:19:31,222 --> 00:19:32,715
I'm sorry.
I was trying to catch it.
315
00:19:33,931 --> 00:19:36,386
- That guy just came...
- Give me the Palm.
316
00:19:38,601 --> 00:19:40,808
- Goddammit! Give me the Palm.
- What?
317
00:19:41,855 --> 00:19:44,475
The stylus just fell out.
You gave it to me upside down.
318
00:19:44,648 --> 00:19:46,888
- What's the?
- The thing you write on.
319
00:19:48,192 --> 00:19:49,936
Fuck. Just look for it.
320
00:19:51,528 --> 00:19:52,772
It's the thin thing.
321
00:19:59,283 --> 00:20:00,565
Did you get the Goody Bags?
322
00:20:00,911 --> 00:20:02,783
Oh shit. No. I forgot.
323
00:20:04,329 --> 00:20:05,492
What did I?!
324
00:20:06,790 --> 00:20:08,200
You know what?
325
00:20:08,666 --> 00:20:10,325
I don't know
if this is going to work out.
326
00:20:11,794 --> 00:20:13,454
What you busting my balls for?
327
00:20:14,004 --> 00:20:15,746
I told you I got to stay
in the city tonight.
328
00:20:16,048 --> 00:20:18,619
'Cause I got to take him to the
plastic surgeon in the morning.
329
00:20:19,551 --> 00:20:21,293
'Cause he's Chuck Sirloin,
that's why.
330
00:20:22,469 --> 00:20:24,127
He's getting an operation.
331
00:20:24,761 --> 00:20:25,925
On his wang.
332
00:20:26,805 --> 00:20:28,512
He's got a hook to the right in it
333
00:20:28,723 --> 00:20:30,003
and he's getting it
straightened out.
334
00:20:30,223 --> 00:20:31,850
I'm not lying.
335
00:20:32,268 --> 00:20:34,225
He's very concerned about this, OK?
336
00:20:34,853 --> 00:20:37,473
I'm going to be at 131 Lex.
337
00:20:38,356 --> 00:20:40,312
Listen, Deedee,
I can't take it anymore.
338
00:20:41,316 --> 00:20:42,941
It's a red fuckin' door!
339
00:20:46,654 --> 00:20:49,108
We're getting that shot.
We'll stay up all night
340
00:20:49,364 --> 00:20:50,563
if we have to. You with me?
341
00:20:50,782 --> 00:20:51,612
Yeah.
342
00:20:53,118 --> 00:20:54,444
Beef, we're going
to get you tonight!
343
00:20:54,660 --> 00:20:56,237
Coming to get you, Beef.
344
00:21:07,335 --> 00:21:09,661
- There it is.
- The red fuckin' door.
345
00:21:11,422 --> 00:21:14,755
Listen, he comes out that door
we got about 5 seconds to get him.
346
00:21:15,050 --> 00:21:17,043
And it's totally legal.
347
00:21:17,594 --> 00:21:18,673
He's on a public sidewalk
and I just happen
348
00:21:18,887 --> 00:21:20,345
to be sitting here with a camera.
349
00:21:20,554 --> 00:21:22,761
Yeah, right.
It's totally legal.
350
00:21:23,099 --> 00:21:24,296
Watch that door.
351
00:21:25,892 --> 00:21:26,971
Watching the door.
352
00:21:27,852 --> 00:21:29,014
Watching the door.
353
00:21:32,730 --> 00:21:34,190
You like being an assistant?
354
00:21:35,483 --> 00:21:36,645
It's kind of fun, right?
355
00:21:36,900 --> 00:21:37,979
Yeah, I like it.
356
00:21:38,360 --> 00:21:39,439
It's fun.
357
00:21:40,320 --> 00:21:41,316
Alright.
358
00:21:42,613 --> 00:21:44,439
Come on, you got to keep
your eye on that door, right?
359
00:21:44,906 --> 00:21:45,821
Alright.
360
00:21:47,367 --> 00:21:48,742
We're going to
get ourselves a picture.
361
00:22:05,506 --> 00:22:06,585
Fuck!
362
00:22:10,426 --> 00:22:11,505
Turn around.
363
00:22:12,136 --> 00:22:13,630
- There he is!
- Easy!
364
00:22:14,012 --> 00:22:15,341
All right, all right.
Come on.
365
00:22:15,763 --> 00:22:17,044
Come on.
366
00:22:18,641 --> 00:22:20,432
I can't find the phone!
Hold on, baby, I'm coming.
367
00:22:24,729 --> 00:22:25,891
Get him up, get him up.
368
00:22:27,814 --> 00:22:28,763
Move your ass!
369
00:22:29,692 --> 00:22:30,605
Fuck!
370
00:22:33,319 --> 00:22:34,398
Yo Beef!
371
00:22:44,036 --> 00:22:45,280
Okay.
372
00:22:54,127 --> 00:22:57,910
Yo, Beef, you want to turn around
while I do this. A little privacy?
373
00:22:58,130 --> 00:22:59,327
Oh, sorry.
374
00:23:01,299 --> 00:23:03,836
I just can't wait
to see this picture.
375
00:23:04,843 --> 00:23:06,634
Chuck Sirloin.
I used to watch his show.
376
00:23:06,845 --> 00:23:08,753
Alright, turn around.
Grab a chair.
377
00:23:10,598 --> 00:23:11,972
Watch and learn.
378
00:23:14,684 --> 00:23:16,889
- What's that thing?
- That's the disk.
379
00:23:17,686 --> 00:23:18,800
Ok, there's the shots.
380
00:23:19,521 --> 00:23:20,516
It's so good!
381
00:23:20,772 --> 00:23:23,310
- Watch this.
- Oh, my god!
382
00:23:23,524 --> 00:23:25,979
There it is. The shot heard
'round the world. Right there.
383
00:23:26,193 --> 00:23:27,390
- That shot is awesome, Les!
- Isn't it?
384
00:23:27,569 --> 00:23:29,146
- It's so good.
- You know why?
385
00:23:29,695 --> 00:23:31,023
I've got the laser eye.
386
00:23:31,823 --> 00:23:33,814
- Yeah, you do.
- It's a blessing.
387
00:23:34,408 --> 00:23:35,604
It's also a curse,
388
00:23:35,909 --> 00:23:38,613
because sometimes I see too much.
389
00:23:39,245 --> 00:23:40,157
Yeah.
390
00:23:42,247 --> 00:23:43,159
Cool.
391
00:23:43,373 --> 00:23:45,946
Hey, don't touch anything!
You're here to learn. Okay?
392
00:23:46,542 --> 00:23:49,993
- I was just wondering...
- Well, I'm showing you. Okay?
393
00:23:50,253 --> 00:23:51,249
Take it easy.
394
00:23:51,671 --> 00:23:53,793
Alright, we send it
395
00:23:54,006 --> 00:23:55,664
to my friend Betsey
at Looking Glass.
396
00:23:57,175 --> 00:23:58,290
Send. There it goes.
397
00:23:59,676 --> 00:24:01,135
What do we do now?
398
00:24:02,638 --> 00:24:04,546
Now we sit and wait
for the offers to come in.
399
00:24:04,765 --> 00:24:05,713
Okay.
400
00:24:06,223 --> 00:24:08,548
But for you, go get me coffee.
401
00:24:09,143 --> 00:24:10,090
Okay.
402
00:24:21,319 --> 00:24:23,808
It's impossible now because
we're in the middle of a meeting.
403
00:24:25,029 --> 00:24:26,689
- Housecleaning?
- One hour.
404
00:24:27,032 --> 00:24:28,359
Finish, Byron.
405
00:24:28,532 --> 00:24:30,192
Okay, that's it for the Today Show.
There's nothing else about that.
406
00:24:30,617 --> 00:24:32,942
Vanity Fair's now confirmed
for the 19 th. Definite.
407
00:24:33,202 --> 00:24:33,867
Great.
408
00:24:35,454 --> 00:24:36,486
Music Awards.
409
00:24:37,330 --> 00:24:38,611
Music Awards?
Do you want to present?
410
00:24:38,832 --> 00:24:39,781
No.
411
00:24:40,501 --> 00:24:41,662
Premiere a video.
412
00:24:42,543 --> 00:24:44,535
No performance, just the video.
413
00:24:44,752 --> 00:24:47,290
Oh my god,
do you have a new song?
414
00:24:48,339 --> 00:24:50,876
No, but I'm working on it.
Okay, income.
415
00:24:51,091 --> 00:24:54,625
Well, increases all the way
down the line, as you can see.
416
00:24:58,472 --> 00:24:59,801
I want to do a fragrance.
417
00:25:00,098 --> 00:25:03,181
Oh, my God.
Yes! I love this.
418
00:25:03,434 --> 00:25:07,133
That is something I could
really run with K'harma.
419
00:25:08,063 --> 00:25:09,521
Something spicy.
420
00:25:09,730 --> 00:25:12,222
It could be anything.
K'harma Spice. K'harma Mist.
421
00:25:13,233 --> 00:25:15,390
Or K'harmania. K'harmalicious.
K'harmageddon.
422
00:25:15,652 --> 00:25:18,143
Those are definitely
interesting ideas.
423
00:25:19,113 --> 00:25:20,855
Oh, I have one more thing
that I have to mention.
424
00:25:22,532 --> 00:25:24,405
I got an e-mail from your parents.
425
00:25:25,117 --> 00:25:26,280
My parents?
426
00:25:26,452 --> 00:25:27,400
Actually,
427
00:25:27,619 --> 00:25:31,070
their attorney. I'm going to
read you just the gist of it.
428
00:25:32,039 --> 00:25:35,704
"Blah, blah, blah, congratulations
on your upcoming birthday...
429
00:25:38,002 --> 00:25:39,033
...however despite
430
00:25:39,253 --> 00:25:42,918
your painful decision to separate
from us you are still our daughter
431
00:25:43,131 --> 00:25:46,001
and we feel we have a moral
and legal right to compensation
432
00:25:46,217 --> 00:25:49,550
for the expense
we incurred in raising you."
433
00:25:55,307 --> 00:25:56,220
Expense?
434
00:26:00,353 --> 00:26:01,598
How much do they want?
435
00:26:04,397 --> 00:26:05,677
Seven million.
436
00:26:13,571 --> 00:26:16,323
Come on, The Star
just offered me six.
437
00:26:17,866 --> 00:26:19,408
Give me nine and it's yours.
438
00:26:22,161 --> 00:26:23,406
Well, I got to have at least eight.
439
00:26:25,039 --> 00:26:27,494
Alright, seven.
Look, you screw me on this
440
00:26:27,706 --> 00:26:29,450
I'm going to come
over there with a machete.
441
00:26:30,959 --> 00:26:33,451
I'm just kidding.
Just send the check.
442
00:26:36,505 --> 00:26:39,127
Seven hundred dollars!
Placed! Yes!
443
00:26:40,133 --> 00:26:43,086
Alright! Hey, you know what?
You did good today.
444
00:26:43,719 --> 00:26:45,462
- Thanks, Les.
- You know what I'm thinking?
445
00:26:46,722 --> 00:26:49,093
I'll going to take your headshots.
Free of charge.
446
00:26:50,683 --> 00:26:52,474
- Really?
- Yeah. And I'll tell you what.
447
00:26:52,727 --> 00:26:54,268
I know some casting directors.
I'll send it to them...
448
00:26:54,477 --> 00:26:55,936
maybe get you some extra work.
449
00:26:56,646 --> 00:26:58,188
Les, you're awesome.
450
00:26:59,023 --> 00:27:01,015
Alright. Take it easy.
I thought you said you weren't gay.
451
00:27:03,068 --> 00:27:04,146
Thank you.
452
00:27:04,444 --> 00:27:06,021
- You hungry?
- I'm starving.
453
00:27:06,612 --> 00:27:07,809
Alright, here's the Plan.
454
00:27:08,322 --> 00:27:10,991
We sack out for a few hours then
we go to this benefit uptown.
455
00:27:11,198 --> 00:27:13,441
It's small potatoes for me
but we'll score free chow.
456
00:27:13,867 --> 00:27:15,409
- Sounds like a plan.
- Alright.
457
00:27:15,578 --> 00:27:17,403
Get in that private room, Private,
458
00:27:17,620 --> 00:27:19,528
- and catch some Z's.
- Yes, sir!
459
00:27:39,721 --> 00:27:41,097
Hey, y'all. What's up?
460
00:27:41,514 --> 00:27:43,671
I don't have to introduce myself
because everybody knows me.
461
00:27:44,390 --> 00:27:47,925
I'm Derek McFletcher. I play
Kyle McKendrick on Hearts Aflame.
462
00:27:48,144 --> 00:27:53,219
I'm speaking to you tonight
not only as a daytime soap star
463
00:27:53,440 --> 00:27:56,108
but as an STD survivor.
464
00:27:56,859 --> 00:27:58,815
Dudes, chicks out there,
465
00:27:59,402 --> 00:28:00,434
listen up,
466
00:28:00,861 --> 00:28:04,028
the first time I got gonorrhea
I thought I was going to die.
467
00:28:04,323 --> 00:28:05,521
The second time...
468
00:28:05,741 --> 00:28:08,776
Don't be stingy on that beefsteak,
partner. We got a growing boy here.
469
00:28:10,953 --> 00:28:13,361
Gentlemen. Gentlemen.
Nice jacket.
470
00:28:13,830 --> 00:28:15,905
- Royce Ralston, Hearts Aflame.
- How are you?
471
00:28:16,124 --> 00:28:18,199
I trust you two are among
the sexually enlightened?
472
00:28:18,501 --> 00:28:20,327
- Yeah.
- Oh, yeah. Rule number one...
473
00:28:20,501 --> 00:28:23,372
never let a hooker slip you
the tongue. Right, Tobe?
474
00:28:24,547 --> 00:28:25,542
You know what I'm talking about.
475
00:28:25,757 --> 00:28:27,795
There's probably a couple
hookers here, you know.
476
00:28:28,340 --> 00:28:29,256
Here comes one now.
477
00:28:29,634 --> 00:28:31,672
Hey, Muffy. How are you?
478
00:28:31,969 --> 00:28:34,922
The sexiest publicist
in New York City.
479
00:28:35,139 --> 00:28:36,466
Now, you behave, Les.
480
00:28:36,681 --> 00:28:38,258
- Get in there, Muffy.
- Oh my.
481
00:28:41,977 --> 00:28:43,091
I got to run.
482
00:28:44,603 --> 00:28:45,767
What do we got?
483
00:28:46,063 --> 00:28:47,557
You're lucky. You got
the place to yourself.
484
00:28:48,315 --> 00:28:50,106
That's the Benefit Chairman
and those two
485
00:28:50,482 --> 00:28:52,309
are Genital Epidemiologists
from Atlanta.
486
00:28:52,484 --> 00:28:55,569
Very VIP. OK? Go to town.
487
00:28:55,945 --> 00:28:57,854
Listen, Muff. I'm just
going to walk around.
488
00:28:58,072 --> 00:28:59,531
I'll get a few shots
and you can have them.
489
00:28:59,740 --> 00:29:01,568
Non, non, impossible!
490
00:29:01,784 --> 00:29:04,535
Oui, oui. I'm breaking in
my new assistant here.
491
00:29:04,743 --> 00:29:06,155
We're chowing down.
So you take the shots.
492
00:29:06,370 --> 00:29:07,532
You place them anywhere you want.
493
00:29:08,498 --> 00:29:10,288
You're the best, baby.
494
00:29:13,209 --> 00:29:14,158
Hey!
495
00:29:14,752 --> 00:29:16,032
You don't see me standing here?!
496
00:29:18,212 --> 00:29:19,162
Prick.
497
00:29:20,089 --> 00:29:21,417
See that guy over there?
498
00:29:22,132 --> 00:29:23,081
Hello.
499
00:29:24,133 --> 00:29:25,677
We got quail at 2 o'clock.
500
00:29:26,511 --> 00:29:29,083
No, I'm full, Les.
I can't eat another bite.
501
00:29:29,513 --> 00:29:30,592
Chicks, you bonehead.
502
00:29:30,805 --> 00:29:32,680
Just keep smiling.
503
00:29:33,766 --> 00:29:35,509
We're going to go over there.
We're celebrating.
504
00:29:35,726 --> 00:29:37,268
Maybe we see them, maybe we don't.
505
00:29:37,853 --> 00:29:40,094
It's Les, right?
Is it Les?
506
00:29:40,314 --> 00:29:42,934
- It's more.
- Les is more. Les is more!
507
00:29:44,024 --> 00:29:45,566
No. Listen, you've seen my show.
508
00:29:45,776 --> 00:29:47,400
You're the guy
on Farts Aflame, right?
509
00:29:51,155 --> 00:29:52,862
So, you're a soap star, right?
510
00:29:55,408 --> 00:29:58,243
Hell no.
I'm a casting director.
511
00:29:59,119 --> 00:30:02,036
I cast this entire thing.
I cast Hearts Aflame.
512
00:30:02,706 --> 00:30:05,623
You're a casting director. Wow.
I thought you were an actress.
513
00:30:06,875 --> 00:30:08,418
Why'd you think I was an actress?
514
00:30:09,253 --> 00:30:10,627
You're really beautiful.
515
00:30:12,462 --> 00:30:14,751
You're an actor.
You're an actor, right?
516
00:30:14,965 --> 00:30:15,996
Yeah.
517
00:30:16,382 --> 00:30:17,414
I'm an actor.
518
00:30:17,758 --> 00:30:21,043
- What have you been in?
- I've been in like a few things.
519
00:30:22,346 --> 00:30:25,131
He didn't say dame. Royce,
did you say 'Dane' or 'dame'?!
520
00:30:25,347 --> 00:30:26,676
Is that a real chin?
521
00:30:28,683 --> 00:30:30,759
- Yeah?
- Yeah.
522
00:30:31,853 --> 00:30:34,390
- You're cute when you smile.
- So are you.
523
00:30:37,316 --> 00:30:40,233
I'm going to give you my card.
And you can call me.
524
00:30:40,526 --> 00:30:42,317
- Yeah, I'm going to call you.
- Yeah?
525
00:30:42,486 --> 00:30:43,398
Yeah.
526
00:30:43,737 --> 00:30:45,895
- Thanks.
- Maybe I can get you into something.
527
00:30:46,114 --> 00:30:50,240
Okay. we got to go. Alright?
Adios, ladies, Royce. Offweederzain.
528
00:30:50,408 --> 00:30:51,736
- Come on, have a drink.
- Let's go.
529
00:30:51,952 --> 00:30:53,990
Hey. We're working.
Right? Come on. Let's go.
530
00:30:54,245 --> 00:30:55,620
Sorry. Alright. See you.
531
00:30:56,329 --> 00:30:58,121
What's going on?
I was having a good time.
532
00:30:58,664 --> 00:31:00,325
Come on, they were
too old for us, man.
533
00:31:00,499 --> 00:31:02,622
I can't handle that.
It's too depressing.
534
00:31:02,876 --> 00:31:04,156
Did you see how drunk they were?
535
00:31:05,004 --> 00:31:07,079
We're losing our focus.
536
00:31:08,589 --> 00:31:09,833
Okay? That's what we came for.
537
00:31:11,300 --> 00:31:13,042
Alright? Get two.
538
00:31:14,427 --> 00:31:16,502
Hey, how're you doing, man?
539
00:31:16,721 --> 00:31:17,835
Good. How'd it go?
540
00:31:18,055 --> 00:31:20,591
Oh, it was lots of fun.
Listen, our dates are in the car.
541
00:31:20,807 --> 00:31:23,013
The gift bags are limited
to one per guest, sir.
542
00:31:23,560 --> 00:31:25,847
I just told you our dates are in
the car. Did you hear what I said?
543
00:31:26,061 --> 00:31:27,140
Sir, you have three.
544
00:31:30,898 --> 00:31:32,272
Fine. I'll take two. Okay?
545
00:31:32,899 --> 00:31:36,150
I thought this was a benefit, You
guys should get your story straight.
546
00:31:38,779 --> 00:31:39,775
Go! Go!
547
00:31:40,822 --> 00:31:43,609
Oh my God!
Look at all this great stuff.
548
00:31:43,907 --> 00:31:46,279
T-shirts, keychains,
549
00:31:46,535 --> 00:31:47,615
sunglasses...
550
00:31:48,870 --> 00:31:51,242
Hey, you mind if I take yours?
551
00:31:51,455 --> 00:31:52,735
You going to use these?
552
00:31:53,039 --> 00:31:55,032
No. Yeah, you could keep them.
553
00:31:56,126 --> 00:31:57,584
I'm going to put
these T-shirts away.
554
00:31:58,752 --> 00:31:59,915
Yeah, give them to your friends.
555
00:32:01,464 --> 00:32:02,661
Yeah, right.
556
00:32:04,132 --> 00:32:05,376
What, you don't have any friends?
557
00:32:05,799 --> 00:32:06,998
I got friends.
558
00:32:07,969 --> 00:32:10,967
I got fuckin' Ricco
calling me every 10 minutes,
559
00:32:11,179 --> 00:32:13,005
wasting my time on some bullshit.
560
00:32:13,514 --> 00:32:14,593
That's a friend, right?
561
00:32:15,057 --> 00:32:16,384
You know what
I learned about friends?
562
00:32:17,351 --> 00:32:19,887
A friend is somebody
who's just sitting around
563
00:32:20,353 --> 00:32:22,558
waiting for a chance
to start talking about himself.
564
00:32:23,772 --> 00:32:25,480
I had some friends back in Phillie.
565
00:32:26,983 --> 00:32:28,393
There's a shithole for you.
566
00:32:29,359 --> 00:32:30,521
It is kind of a shithole.
567
00:32:31,779 --> 00:32:33,734
- But I had some good friends...
- Me, I'm more of a listener.
568
00:32:34,405 --> 00:32:36,978
Okay? Hey, you know
who's a great guy?
569
00:32:37,242 --> 00:32:38,984
- Who?
- De Niro.
570
00:32:39,492 --> 00:32:40,523
Yeah!
571
00:32:40,744 --> 00:32:41,691
Do you know him?
572
00:32:42,494 --> 00:32:44,617
He came up to me once
and he shook my hand.
573
00:32:45,663 --> 00:32:47,241
He said, "How you doing?"
574
00:32:47,456 --> 00:32:48,866
He shook your hand?
575
00:32:49,083 --> 00:32:51,918
Yeah. And the funny thing is
when I was talking to him
576
00:32:52,586 --> 00:32:56,583
I felt like we had a lot in common,
like I could hang out with him.
577
00:32:56,880 --> 00:32:58,255
You should call him, man.
578
00:32:58,465 --> 00:33:00,125
Yeah. I could give him
a call and say,
579
00:33:00,382 --> 00:33:02,423
"Hey, Bob, you want
to go get a beer?"
580
00:33:03,343 --> 00:33:05,382
See what I'm saying?
I build a relationship with him.
581
00:33:05,596 --> 00:33:09,379
Me and him get going good
and then I bring you along.
582
00:33:09,641 --> 00:33:10,803
You'd bring me along?
583
00:33:11,016 --> 00:33:12,213
Hell, yes. why not?
584
00:33:12,434 --> 00:33:14,640
I don't know. It's De Niro.
585
00:33:15,562 --> 00:33:19,012
Hey, you got to relax. Okay?
They're just people.
586
00:33:19,523 --> 00:33:21,100
No different from you and me.
587
00:33:21,274 --> 00:33:23,599
Equal. You're equal, I'm equal,
588
00:33:24,318 --> 00:33:26,025
the Beef is equal, De Niro...
589
00:33:26,612 --> 00:33:28,603
Alright? It's all how
you think about yourself.
590
00:33:29,322 --> 00:33:32,274
Alright? You got
to start thinking big.
591
00:33:33,617 --> 00:33:34,897
Shot heard 'round the world.
592
00:33:35,494 --> 00:33:36,656
You bet your ass!
593
00:33:39,497 --> 00:33:40,660
Hey, yo Beef!
594
00:33:43,208 --> 00:33:45,829
Galantine Photo. Can I help you?
It's Goldie Hawn.
595
00:33:50,546 --> 00:33:51,958
She wants to sit on your face.
596
00:33:57,719 --> 00:34:00,007
Hey, who wants more coffee?
You want some more coffee?
597
00:34:00,221 --> 00:34:03,505
Cheeks, can we got some more coffee
over here, please? My treat.
598
00:34:04,975 --> 00:34:07,679
- Your treat.
- So where'd you get the tip?
599
00:34:08,978 --> 00:34:11,266
Come on, Tish, you know
I can't reveal sources.
600
00:34:13,648 --> 00:34:16,435
Look at that, a full quarter page.
Could've been bigger.
601
00:34:18,985 --> 00:34:21,023
Cheeks, take it easy.
Alright?
602
00:34:21,237 --> 00:34:22,565
- Watch the papers, please.
- I got it covered.
603
00:34:22,780 --> 00:34:24,191
What, are you paying this guy?
604
00:34:25,533 --> 00:34:26,860
Of course I'm paying him.
605
00:34:28,409 --> 00:34:29,951
Are you two living together?
606
00:34:31,286 --> 00:34:33,906
No, it's more like
a socio-professional type thing.
607
00:34:36,666 --> 00:34:39,156
I'll come over then. we could play
some cards. we could hang out.
608
00:34:40,168 --> 00:34:41,414
We don't have any cards.
609
00:34:41,921 --> 00:34:43,746
I've got like 5 decks of cards.
I can bring them all over.
610
00:34:44,213 --> 00:34:45,836
We could play rummy.
That's a great game.
611
00:34:46,048 --> 00:34:47,921
Galantine Photo.
Can I help you?
612
00:34:49,009 --> 00:34:50,419
Let me see if he's available.
613
00:34:51,593 --> 00:34:53,882
- It's Trudy weiss.
- Trudy weiss!
614
00:34:54,096 --> 00:34:55,589
Let me have it.
615
00:34:57,598 --> 00:34:58,973
Hey, Trudy, hi.
616
00:35:00,142 --> 00:35:01,387
Did you see the photo?
617
00:35:02,769 --> 00:35:06,351
Yeah, I'm quite pleased.
Listen, hold on.
618
00:35:08,022 --> 00:35:09,302
About the event on the 15 th.
619
00:35:10,983 --> 00:35:12,526
Yeah. Can it be All Access?
620
00:35:13,611 --> 00:35:16,527
Alright, see what you can do.
Just get back to us, okay?
621
00:35:16,862 --> 00:35:18,690
Alright. Thanks, Trud. Bye.
622
00:35:20,783 --> 00:35:21,898
Where were we?
623
00:35:22,951 --> 00:35:24,409
Oh, yeah, the photo.
624
00:35:24,620 --> 00:35:26,362
Look at that.
He was looking right at me.
625
00:35:26,996 --> 00:35:27,943
The Beef!
626
00:35:29,039 --> 00:35:31,031
You know Les, you didn't have
to call it an 'Event'.
627
00:35:31,415 --> 00:35:33,658
I mean, we're all going
to the Music Awards.
628
00:35:35,043 --> 00:35:37,332
Oh, I'm sorry. I didn't know anybody
was listening to my phone call.
629
00:35:38,004 --> 00:35:39,628
Oh, Les, I forgot to tell you.
630
00:35:40,255 --> 00:35:42,294
Feldman placed two
631
00:35:42,508 --> 00:35:44,546
from the "Twilight" party.
632
00:35:45,259 --> 00:35:46,635
So? What're you telling me for?
633
00:35:46,927 --> 00:35:48,670
Oh no, I'm just saying,
634
00:35:49,053 --> 00:35:50,548
Newsweek and Us.
635
00:35:50,764 --> 00:35:52,472
- You're kidding?
- I'm not kidding.
636
00:35:52,891 --> 00:35:54,847
- That's awesome!
- Good to see you guys.
637
00:35:56,226 --> 00:35:58,681
See what I mean about Ricco?
Always blabbing about himself.
638
00:35:59,437 --> 00:36:01,893
I'd never play cards with him.
Fuck him.
639
00:36:02,732 --> 00:36:03,930
Fuck Feldman.
640
00:36:12,447 --> 00:36:14,239
- Got the papers?
- Yeah, I got them.
641
00:36:15,450 --> 00:36:17,027
So, do they know I'm coming?
642
00:36:17,243 --> 00:36:20,078
Yes, I told them all about you.
Come on, this is going to be fun.
643
00:36:20,286 --> 00:36:21,318
Alright.
644
00:36:21,746 --> 00:36:24,201
Mrs. Gehry!
You're looking good!
645
00:36:25,039 --> 00:36:26,202
Hi.
646
00:36:27,042 --> 00:36:28,370
The sun's great.
647
00:36:29,085 --> 00:36:30,365
Ma! We're here!
648
00:36:32,212 --> 00:36:33,955
I hope you're hungry,
'cause my mom is a great cook.
649
00:36:37,216 --> 00:36:39,292
Wow, Mrs. Galantine,
650
00:36:39,594 --> 00:36:40,756
this looks great.
651
00:36:41,262 --> 00:36:43,797
- Did you step in something?
- What?
652
00:36:44,013 --> 00:36:46,551
Check your shoes, both of you.
653
00:36:48,100 --> 00:36:51,266
- They're clean, Ma.
- Well, I smell shit.
654
00:36:51,977 --> 00:36:52,927
Really?
655
00:36:54,896 --> 00:36:56,556
- Yeah, me too.
- Oh, that's funny.
656
00:36:56,730 --> 00:36:59,400
- Where's Dad?
- In the front room. Take these in.
657
00:36:59,608 --> 00:37:01,316
And wash your hands first.
658
00:37:01,693 --> 00:37:04,480
- I just did.
- Well, wash them again. Him too.
659
00:37:05,447 --> 00:37:08,233
He carried in those papers. why
did you bring them in the house for?
660
00:37:08,949 --> 00:37:09,945
Oh, those?
661
00:37:11,367 --> 00:37:12,778
I got a little surprise
for you, Ma.
662
00:37:13,036 --> 00:37:15,442
That paper is filthy.
663
00:37:15,704 --> 00:37:17,578
Now take that in.
664
00:37:26,046 --> 00:37:28,998
It's good to see you, Dad.
How're you doing? Everything OK?
665
00:37:29,965 --> 00:37:31,625
Oh yeah. All good.
666
00:37:32,175 --> 00:37:33,088
You?
667
00:37:34,051 --> 00:37:35,131
Yeah, good.
668
00:37:36,345 --> 00:37:37,459
See all these guns?
669
00:37:38,805 --> 00:37:40,679
My Dad collects them
and restores them.
670
00:37:41,349 --> 00:37:42,344
It's so cool.
671
00:37:42,558 --> 00:37:44,681
Let me show you something.
This one is my favorite.
672
00:37:46,727 --> 00:37:49,218
Press this, right.
It shoots out a bullet.
673
00:37:49,481 --> 00:37:50,594
That's awesome.
674
00:37:50,814 --> 00:37:52,604
Anybody want a cigarette?
Here.
675
00:37:54,734 --> 00:37:57,604
That's great, Dad. who made
this again? The Germans?
676
00:37:57,819 --> 00:37:59,064
The Russians.
677
00:38:00,738 --> 00:38:03,064
The Chinese made one out
of a feminine napkin.
678
00:38:03,282 --> 00:38:04,858
I don't want to hear about it.
679
00:38:05,701 --> 00:38:07,076
Where's that camera I gave you?
680
00:38:08,161 --> 00:38:09,536
I've still got it.
What, are you kidding me?
681
00:38:10,370 --> 00:38:11,651
That's a collector's item. Right?
682
00:38:12,832 --> 00:38:14,740
Your friend there needs
a patch on his pants.
683
00:38:15,959 --> 00:38:19,042
Come on, Dad. He's just starting
out. Toby's my assistant.
684
00:38:19,712 --> 00:38:22,581
Thing's are picking up for me
now so I hired some extra help.
685
00:38:23,130 --> 00:38:25,254
I got a picture
placed in the paper.
686
00:38:26,050 --> 00:38:27,627
It's right here.
687
00:38:28,135 --> 00:38:29,463
Let me show you.
688
00:38:36,683 --> 00:38:37,845
Well, who is that?
689
00:38:38,601 --> 00:38:39,763
Come on, Dad.
What, you going blind?
690
00:38:39,977 --> 00:38:41,886
That's your man, Chuck Sirloin.
691
00:38:42,645 --> 00:38:44,722
- That's The Beef?
- Yeah, the Beef. Look at that,
692
00:38:44,939 --> 00:38:46,433
a full quarter page.
693
00:38:47,357 --> 00:38:49,149
What's that sticking
out of his pants?
694
00:38:49,360 --> 00:38:51,648
He had a little operation
on his thing.
695
00:38:51,861 --> 00:38:52,857
I don't want to hear about it.
696
00:38:53,070 --> 00:38:55,692
It's no big deal, Ma.
A little procedure and...
697
00:38:55,906 --> 00:38:57,104
Well, what did you
take his picture for?
698
00:38:58,699 --> 00:39:00,774
Poor guy. Jesus.
699
00:39:00,993 --> 00:39:02,701
- That's The Beef.
- Oh, please.
700
00:39:03,495 --> 00:39:05,784
It's totally legal, Dad. I mean,
he was on a public sidewalk.
701
00:39:05,996 --> 00:39:07,539
And yeah, it's the Beef.
That's how you get
702
00:39:07,749 --> 00:39:09,326
a picture in the paper.
You know, somebody famous.
703
00:39:09,541 --> 00:39:13,870
Disgusting. You never see this
kind of crap in a real newspaper.
704
00:39:14,545 --> 00:39:15,494
Jesus.
705
00:39:16,172 --> 00:39:18,661
Well, a lot of people do read this
paper. Okay? It's very popular.
706
00:39:18,841 --> 00:39:22,540
And I'm a licensed professional
and this is photojournalism.
707
00:39:22,718 --> 00:39:23,880
It's a candid shot
708
00:39:24,094 --> 00:39:25,587
and I got paid
a lot of money for it.
709
00:39:25,846 --> 00:39:26,841
How much?
710
00:39:27,222 --> 00:39:29,179
You want to know how much?
I got 700 bucks.
711
00:39:31,016 --> 00:39:32,297
He's a millionaire.
712
00:39:33,352 --> 00:39:35,924
Well, I got his picture
in the paper, didn't I!
713
00:39:36,145 --> 00:39:39,561
Well, get it out of here. I don't
want the fuckin' thing in the house!
714
00:39:45,737 --> 00:39:48,356
Come on, Dad. I was going
to frame it for you.
715
00:39:48,571 --> 00:39:51,572
Frame it?! Goddamn it.
716
00:39:52,074 --> 00:39:54,743
- I'll frame this crap. Jesus Christ!
- Come on.
717
00:39:55,076 --> 00:39:57,484
I told you once,
I told you twice. Trash!
718
00:39:57,663 --> 00:40:00,448
I'll tell you where I'm going to
frame it, right in the garbage can.
719
00:40:00,622 --> 00:40:03,029
Carl! Wash your hands!
720
00:40:04,709 --> 00:40:07,329
I told you not to bring
that stuff in this house!
721
00:40:08,919 --> 00:40:10,000
Thanks for your help. Ma.
722
00:40:10,338 --> 00:40:12,295
Why don't you get
a real job for a change?
723
00:40:12,590 --> 00:40:15,590
- This is my job. That's what I do.
- That's some job.
724
00:40:16,427 --> 00:40:18,501
You're making a lot of money.
Is this kid gay?
725
00:40:18,678 --> 00:40:19,958
What do you care?!
726
00:40:20,179 --> 00:40:23,843
Don't talk to your mother like that.
You hear me?
727
00:40:24,057 --> 00:40:25,965
Take it easy, Carl.
Just take it easy.
728
00:40:26,183 --> 00:40:27,511
- What do you mean, take it easy?
- Take it easy.
729
00:40:28,977 --> 00:40:30,175
I'm not gay.
730
00:40:30,437 --> 00:40:31,635
You're not gay?
731
00:40:32,146 --> 00:40:34,103
- Who's gay?
- I asked if he was gay.
732
00:40:34,815 --> 00:40:37,186
I'll tell you who's gay. You know
who's gay? Chuck Sirloin.
733
00:40:37,401 --> 00:40:38,728
Oh, that'll be the day.
734
00:40:39,026 --> 00:40:41,020
You're going to talk about
The Beef again are you?!
735
00:40:41,780 --> 00:40:43,901
You know where
you'll find it, won't you?!
736
00:40:44,114 --> 00:40:46,520
- Out in the garbage can!
- Alright! Leave it alone!
737
00:40:57,749 --> 00:40:58,993
The food was good.
738
00:41:23,018 --> 00:41:27,016
I'm still searching
for my true love,
739
00:41:27,606 --> 00:41:30,974
a boy who won't fade away.
740
00:41:32,026 --> 00:41:36,105
I'm still searching
for my true love
741
00:41:36,488 --> 00:41:40,105
so I won't have to say...
742
00:41:47,329 --> 00:41:50,365
Looking. Yeah, that's better. "I'm
still looking for my true love."
743
00:41:51,958 --> 00:41:52,871
Okay.
744
00:41:56,336 --> 00:41:58,494
Hello? Hey. Baby,
a couple of things.
745
00:41:58,672 --> 00:42:01,708
Goddamnit! Can you not you see
that I'm working right now?!
746
00:42:01,965 --> 00:42:03,792
I mean, do you have any respect
for the creative process?!
747
00:42:04,009 --> 00:42:05,253
Yes, but...
748
00:42:05,926 --> 00:42:08,465
I am so sorry.
This just came up.
749
00:42:08,638 --> 00:42:10,012
Vanity Fair needs
2 more hours tomorrow.
750
00:42:10,263 --> 00:42:11,425
Just two little hours.
751
00:42:11,764 --> 00:42:14,800
Okay fine. Fine. Then
I won't finish this song.
752
00:42:15,518 --> 00:42:17,841
Cancel the Music Awards. I'm not
going because I don't have a song.
753
00:42:18,061 --> 00:42:20,054
Oh my God.
Please don't say that.
754
00:42:20,272 --> 00:42:22,429
You know, I was going
to get a pedicure tomorrow.
755
00:42:22,940 --> 00:42:25,893
I know. I am so sorry.
756
00:42:26,109 --> 00:42:29,312
And there are going to be serious,
serious changes made around here.
757
00:42:29,527 --> 00:42:31,983
We can make the shoot as late
as you want tomorrow. 2 o'clock.
758
00:42:42,831 --> 00:42:43,861
Five.
759
00:42:44,081 --> 00:42:47,496
Yay! Okay. Thank you.
Thank you so much.
760
00:42:47,667 --> 00:42:49,327
It's going to be worth it.
761
00:42:51,837 --> 00:42:52,999
I'm sorry, you guys.
762
00:42:54,755 --> 00:42:56,462
I didn't mean to bug out on you.
763
00:42:57,467 --> 00:42:59,957
Sweetheart, you've got
so much going on.
764
00:43:00,844 --> 00:43:02,801
We don't know how you do it.
765
00:43:03,011 --> 00:43:04,671
No. I know.
766
00:43:06,932 --> 00:43:09,138
I love you. I really do.
767
00:43:12,436 --> 00:43:13,514
We love you too.
768
00:43:33,827 --> 00:43:35,157
You hitting the sack?
769
00:43:35,662 --> 00:43:36,860
What does it look like?
770
00:43:42,667 --> 00:43:43,996
I think I'm going to take a walk.
771
00:43:44,961 --> 00:43:46,075
Go ahead.
772
00:43:49,673 --> 00:43:52,128
Unless you want to do something.
773
00:43:52,383 --> 00:43:53,545
Les.
774
00:43:55,636 --> 00:43:56,798
Hey, why don't we call De Niro?
775
00:43:57,846 --> 00:43:59,388
Are you out of your fucking mind?!
776
00:44:00,140 --> 00:44:01,420
I'm sorry. I thought
you had his number.
777
00:44:02,516 --> 00:44:04,342
I got his number.
What am I going to say to him,
778
00:44:04,559 --> 00:44:06,802
"Hey, Bob, let's get together,
me, you and some homeless fag
779
00:44:07,020 --> 00:44:08,182
I got living with me."
780
00:44:08,853 --> 00:44:10,479
Look Les, I told you I'm not gay.
781
00:44:10,647 --> 00:44:12,935
Well, there's something
wrong with you. Okay?
782
00:44:13,275 --> 00:44:14,353
What are you doing right now?
783
00:44:14,568 --> 00:44:16,392
What? I'm just telling it
like it is.
784
00:44:16,610 --> 00:44:17,939
You want me to leave?
785
00:44:18,654 --> 00:44:21,108
'Cause I'll just leave.
I'm used to it.
786
00:44:21,364 --> 00:44:23,106
You're the one
who's talking about leaving.
787
00:44:23,323 --> 00:44:25,067
I just said
I wanted to go for a walk!
788
00:44:25,283 --> 00:44:28,486
Then go for a fuckin' walk
then! Jesus Christ!
789
00:44:28,661 --> 00:44:30,570
Like I'm some fuckin' peon
all of a sudden!?
790
00:44:30,746 --> 00:44:33,201
You've been dying to leave anyway.
You think I can't tell?!
791
00:44:33,916 --> 00:44:35,742
- Go. Go for the fuckin' walk.
- Les.
792
00:44:37,084 --> 00:44:39,788
Man, you must really miss
living in a box.
793
00:44:40,045 --> 00:44:42,452
You're just pissed off
at your dad
794
00:44:42,673 --> 00:44:45,209
- and you're taking it out on me!
- Whoa, watch out, Oprah.
795
00:44:45,466 --> 00:44:46,745
Here comes Dr. Homeless.
796
00:44:47,300 --> 00:44:48,925
Hey, I know about
some things. Okay?
797
00:44:49,136 --> 00:44:51,627
I went through some pretty
crazy shit with my fuckin' parents.
798
00:44:51,929 --> 00:44:54,846
My mother cut me, man.
She came at me with a steak knife.
799
00:44:55,058 --> 00:44:56,088
How do you think I got this?
800
00:44:56,308 --> 00:44:58,216
I went fuckin' crazy.
801
00:44:58,851 --> 00:45:00,475
Jesus. I knew it.
You killed her.
802
00:45:01,520 --> 00:45:04,473
Les, I didn't fuckin' kill
my mother. I love my mother.
803
00:45:04,772 --> 00:45:06,930
I just can't be around her.
She can't be around me.
804
00:45:07,608 --> 00:45:09,731
I kept looking for something
that I'm not going to get,
805
00:45:09,942 --> 00:45:10,642
that she can't give me.
806
00:45:11,485 --> 00:45:14,237
You're not going to get it, Les.
It's a dead-end street.
807
00:45:15,031 --> 00:45:17,521
You sit around waiting for someone
else to tell you you're okay.
808
00:45:21,660 --> 00:45:22,905
I mean, you're okay.
809
00:45:25,997 --> 00:45:27,277
You don't need it, Les.
810
00:45:42,509 --> 00:45:44,383
You took a really good picture, Les,
811
00:45:45,303 --> 00:45:46,963
no matter what your old man says.
812
00:45:48,848 --> 00:45:50,924
- He threw it in the garbage.
- Yeah, but so what?
813
00:45:51,141 --> 00:45:53,217
You got things going on, right?
814
00:45:53,434 --> 00:45:55,225
I mean, we got to bring
your book around.
815
00:45:55,645 --> 00:45:57,636
We're going to go to,
what'd you say?
816
00:45:57,855 --> 00:45:59,184
Nike, Calvin Klein.
817
00:46:00,273 --> 00:46:01,731
I never said Calvin Klein.
818
00:46:02,441 --> 00:46:04,101
Think big, get big.
819
00:46:04,902 --> 00:46:05,897
Right?
820
00:46:14,116 --> 00:46:16,240
I'm sorry, Toby.
I didn't mean to go off on you.
821
00:46:20,455 --> 00:46:21,535
Whatever.
822
00:46:23,458 --> 00:46:27,323
Rule number one...
friends is friends.
823
00:46:33,006 --> 00:46:33,753
That's good, man.
824
00:46:33,966 --> 00:46:35,424
- You like that one?
- Yeah.
825
00:46:36,468 --> 00:46:38,543
That's a good one.
You're learning.
826
00:46:42,139 --> 00:46:43,418
Why don't you go take your walk?
Go ahead.
827
00:46:44,390 --> 00:46:47,011
No, I think I'll just watch
some TV. Go to sleep.
828
00:46:49,520 --> 00:46:50,848
Hey. I know what we can do.
829
00:46:51,062 --> 00:46:52,142
What?
830
00:46:52,354 --> 00:46:53,433
Headshots!
831
00:47:45,354 --> 00:47:48,354
Hey, take it easy! All Access.
All Access. Him too.
832
00:47:48,648 --> 00:47:51,352
Show him the thing. Turn it around.
See that. Thank you.
833
00:47:59,198 --> 00:48:01,404
Jesus Christ. There's nothing
but B-list in here.
834
00:48:02,034 --> 00:48:04,737
Alright, I got to go find Trudy.
Stay right here.
835
00:48:05,785 --> 00:48:07,529
Keep an eye out
for those goody bags.
836
00:48:07,956 --> 00:48:09,282
Goody bags.
837
00:48:19,964 --> 00:48:23,130
It's so tempting
when I feel so empty
838
00:48:23,674 --> 00:48:26,426
and I'm sitting here all alone.
839
00:48:27,387 --> 00:48:30,469
But I will fight it
until I can find
840
00:48:30,680 --> 00:48:34,380
a sweet love of my own.
841
00:48:36,101 --> 00:48:39,138
You take your love and shove it.
842
00:48:39,812 --> 00:48:42,433
You can stick it
where the sun don't shine.
843
00:48:43,523 --> 00:48:46,524
You take your love and shove it.
844
00:48:47,067 --> 00:48:50,686
You better listen, boy,
'cause I ain't lying,'
845
00:48:50,905 --> 00:48:54,651
lying, lying,
846
00:48:56,283 --> 00:48:58,406
anymore.
847
00:49:00,287 --> 00:49:03,986
You see I'm still looking
for my true love,
848
00:49:04,832 --> 00:49:07,582
a boy, that won't fade away.
849
00:49:08,459 --> 00:49:11,994
I'm still looking
for my true love
850
00:49:12,212 --> 00:49:15,081
so I won't have to say
851
00:49:15,507 --> 00:49:17,664
you take your love and shove it.
852
00:49:30,101 --> 00:49:32,223
Demo from NTV.
How you doing girl?
853
00:49:32,436 --> 00:49:35,970
Wait. Hold on. Hold up.
You are looking hot.
854
00:49:36,439 --> 00:49:38,561
Thank you.
Thank you very much.
855
00:49:38,815 --> 00:49:40,191
So you got to tell me
some stuff here.
856
00:49:40,401 --> 00:49:41,859
You got a lot going on these days.
857
00:49:42,069 --> 00:49:45,649
You got the world premiere video.
Your parents are suing you, I heard.
858
00:49:45,863 --> 00:49:47,440
I am super, super busy.
859
00:49:47,949 --> 00:49:51,031
Plus, Mystique and Jace
are hitting it up pretty hard.
860
00:49:51,783 --> 00:49:55,116
- Is this like a mega-bummer for you?
- I am really, really happy for him.
861
00:49:55,496 --> 00:49:57,820
And I'm trying to stay strong
862
00:49:58,038 --> 00:50:02,036
and I thank God for my music
which will always be my first love.
863
00:50:02,959 --> 00:50:05,877
And who's the little studmuffin
you got here next to you?
864
00:50:06,962 --> 00:50:08,207
Oh, this...
865
00:50:09,130 --> 00:50:10,245
This is...
866
00:50:13,384 --> 00:50:14,462
I'm Toby.
867
00:50:15,469 --> 00:50:16,797
- Toby. Alright.
- Yeah.
868
00:50:17,471 --> 00:50:18,965
He's my hook-up tonight.
869
00:50:20,265 --> 00:50:21,260
Isn't he hot?
870
00:50:21,807 --> 00:50:23,385
He's straight up slamming, dude.
871
00:50:23,559 --> 00:50:25,515
Okay, bye. Peace up, y'all.
872
00:50:32,190 --> 00:50:33,139
Toby!
873
00:50:36,986 --> 00:50:38,184
What the fuck?!
874
00:50:43,407 --> 00:50:44,403
Excuse me.
875
00:50:45,325 --> 00:50:47,447
- I'm All Access.
- You're not. That's a yellow card.
876
00:50:47,618 --> 00:50:49,077
You need a green card
to get in here.
877
00:50:51,998 --> 00:50:53,240
Where do you get a green card?
878
00:50:53,456 --> 00:50:54,571
Try City Hall.
879
00:52:18,439 --> 00:52:20,146
Come on, studmuffin!
880
00:52:21,149 --> 00:52:23,437
Yes of course she's going to be
there. we're going to see you there.
881
00:53:31,619 --> 00:53:33,243
I can't believe
you fixed the jacuzzi.
882
00:53:33,703 --> 00:53:35,364
It was just
a loose wire on the pump.
883
00:53:35,957 --> 00:53:38,873
Stupid hotel. I told them
to fix it like a month ago.
884
00:53:40,459 --> 00:53:41,919
How come you live in a hotel?
885
00:53:43,962 --> 00:53:45,836
Taxes. I write it off.
886
00:53:47,173 --> 00:53:49,498
Plus I never have to make the bed.
887
00:53:56,305 --> 00:53:57,419
I wish I had a camera.
888
00:53:57,973 --> 00:53:59,003
Don't.
889
00:53:59,516 --> 00:54:01,307
I hate it when people
take my picture.
890
00:54:01,934 --> 00:54:03,559
- Sorry.
- It's okay.
891
00:54:04,686 --> 00:54:07,012
You probably wouldn't understand,
being homeless.
892
00:54:08,315 --> 00:54:10,022
The worst are the paparazzi though.
893
00:54:10,441 --> 00:54:11,554
They just don't leave you alone,
894
00:54:11,775 --> 00:54:14,017
even when you're going through
something really painful.
895
00:54:17,820 --> 00:54:19,019
He broke my heart.
896
00:54:20,615 --> 00:54:24,694
- Who? That guy? Jace guy?
- He said that...
897
00:54:27,287 --> 00:54:29,279
He said that my eyes
were too far apart.
898
00:54:29,455 --> 00:54:30,618
What?
899
00:54:34,460 --> 00:54:36,700
That's... People are different.
That's why people are beautiful.
900
00:54:38,046 --> 00:54:39,540
Do you think that I'm beautiful?
901
00:54:40,505 --> 00:54:41,703
Are you kidding me?
902
00:54:43,716 --> 00:54:46,919
I think that you're the most
beautiful girl I've ever seen.
903
00:57:44,106 --> 00:57:45,304
And then all of a sudden
904
00:57:45,523 --> 00:57:47,017
I'm in the Jacuzzi with her.
905
00:57:47,690 --> 00:57:49,682
And I fixed the Jacuzzi
because it was broken.
906
00:57:49,901 --> 00:57:52,771
It was like broken for like weeks
in this nice hotel.
907
00:57:55,446 --> 00:57:58,566
We just kind of hung out there.
We were in our underwear.
908
00:57:58,741 --> 00:58:00,863
We didn't have sex or anything
but we really like...
909
00:58:02,244 --> 00:58:05,826
I don't know. I really connected.
We really connected.
910
00:58:06,038 --> 00:58:07,828
You connected?
In your underwear?
911
00:58:08,832 --> 00:58:09,496
Well, I mean...
912
00:58:09,708 --> 00:58:12,329
I am so totally
fuckin' thrilled for you, Toby.
913
00:58:13,877 --> 00:58:15,953
Hey, you know what?
Look what I got you.
914
00:58:16,464 --> 00:58:18,288
I got you a present. Look.
915
00:58:20,466 --> 00:58:21,841
- What's that?
- They're olives.
916
00:58:22,635 --> 00:58:26,382
I figured we could put them in
the trunk with the martini glasses.
917
00:58:26,595 --> 00:58:28,837
You know? You just take
a toothpick, put an olive in,
918
00:58:29,056 --> 00:58:29,838
you put it in a martini glass
919
00:58:30,057 --> 00:58:31,681
and all the sudden you look like
920
00:58:32,225 --> 00:58:34,383
a ritzy guest.
921
00:58:34,936 --> 00:58:36,512
- Like a what?
- Like a guest.
922
00:58:36,686 --> 00:58:39,438
Like a guest? Like a ritzy guest!?
That's what I look like?!
923
00:58:39,857 --> 00:58:40,935
Toothpicks?!
924
00:58:42,817 --> 00:58:44,643
You sneak backstage without me!
925
00:58:45,151 --> 00:58:47,358
You hang out with sexy chicks
and superstars all night
926
00:58:47,571 --> 00:58:49,895
and you come home with toothpicks!?
927
00:58:50,489 --> 00:58:51,769
- Are you, retarded?!
- No.
928
00:58:52,116 --> 00:58:53,906
No, you're just
an ungrateful bastard!
929
00:58:55,450 --> 00:58:56,067
I'm grateful!
930
00:58:56,285 --> 00:58:59,203
Man, come on. I gave you a job.
I gave you a place to sleep!
931
00:58:59,412 --> 00:59:01,073
Les man, I'm grateful.
932
00:59:01,289 --> 00:59:02,367
You know what hurts the most?
933
00:59:03,457 --> 00:59:05,035
What did I say about De Niro?
934
00:59:06,376 --> 00:59:09,910
- You said...
- I said I would take you with me.
935
00:59:10,547 --> 00:59:12,290
Didn't I say that?
I would take you with me!
936
00:59:12,882 --> 00:59:13,877
Yeah.
937
00:59:14,215 --> 00:59:17,631
And what do you do? The first chance
you get you fuckin' leave me.
938
00:59:17,885 --> 00:59:19,592
- Like I'm a peon!
- Les, I'm sorry.
939
00:59:19,804 --> 00:59:22,589
- What the fuck?! No!
- I'm fuckin' sorry.
940
00:59:22,806 --> 00:59:24,762
No! You can't apologize
for this, man.
941
00:59:25,015 --> 00:59:26,509
Look, I got caught up.
942
00:59:26,725 --> 00:59:30,094
You got caught up. That's bullshit,
man! That's bullshit! Forget it!
943
00:59:30,312 --> 00:59:33,264
- Just get out! Go! It's over!
- Don't do that.
944
00:59:33,481 --> 00:59:35,806
Look, how can I
make it up to you?
945
00:59:35,982 --> 00:59:37,725
Whatever you want.
Whatever you need, man.
946
00:59:37,900 --> 00:59:41,565
Just tell me, I'll do it.
I want to make it up to you.
947
00:59:44,489 --> 00:59:45,603
What hotel is she at?
948
00:59:46,574 --> 00:59:47,605
What?
949
00:59:47,909 --> 00:59:49,865
What hotel is she staying at?
950
00:59:50,785 --> 00:59:54,450
I don't know. She's staying at
some hotel uptown. I don't remember.
951
00:59:54,704 --> 00:59:56,780
You just spent
the night with this chick
952
00:59:56,999 --> 00:59:58,457
that you're puppy shit in love with
953
00:59:58,666 --> 00:59:59,864
and you don't know
the hotel she's at?!
954
01:00:00,419 --> 01:00:01,746
I don't remember.
955
01:00:02,711 --> 01:00:05,035
I guess I am fuckin' retarded.
I don't remember.
956
01:00:08,799 --> 01:00:09,748
Wow.
957
01:00:18,765 --> 01:00:20,509
Galantine Photo.
Can I help you?
958
01:00:21,434 --> 01:00:22,513
Let me see.
959
01:00:22,892 --> 01:00:23,972
Who's calling?
960
01:00:25,146 --> 01:00:26,094
Hold on.
961
01:00:27,898 --> 01:00:28,976
You're lucky. It's her!
962
01:00:32,026 --> 01:00:32,773
Les.
963
01:00:33,361 --> 01:00:34,687
Jesus Christ...
964
01:00:36,821 --> 01:00:37,770
Hello?
965
01:00:38,322 --> 01:00:41,191
Hey, homeless.
What'd you do, run out on me?
966
01:00:41,866 --> 01:00:44,072
No, you fell asleep on me.
967
01:00:44,577 --> 01:00:45,740
How're you feeling?
968
01:00:45,953 --> 01:00:48,323
Oh, I don't know yet.
969
01:00:51,666 --> 01:00:53,906
I got your note.
It was very sweet.
970
01:00:54,125 --> 01:00:55,203
Thanks.
971
01:00:56,461 --> 01:00:58,085
I had such a good time.
972
01:00:59,588 --> 01:01:00,618
Me too.
973
01:01:01,214 --> 01:01:03,207
So what're you doing tonight?
974
01:01:03,842 --> 01:01:04,920
Tonight?
975
01:01:05,551 --> 01:01:06,749
I don't know.
976
01:01:07,593 --> 01:01:09,800
Well, it's my birthday and
I'm having a little party.
977
01:01:09,971 --> 01:01:13,340
I thought maybe
you'd like to come by.
978
01:01:16,101 --> 01:01:17,298
Wow. That'd be great.
979
01:01:17,602 --> 01:01:18,715
Okay, great.
980
01:01:19,520 --> 01:01:20,765
Do you think maybe I could?
981
01:01:21,648 --> 01:01:23,437
Do you think maybe I could
take someone with me?
982
01:01:24,607 --> 01:01:25,686
Like a date?
983
01:01:25,899 --> 01:01:29,066
No, not a date,
just a friend. You know?
984
01:01:30,362 --> 01:01:31,560
Oh, yeah. Sure.
985
01:01:32,904 --> 01:01:35,064
Alright, I'm going
to go back to bed.
986
01:01:35,281 --> 01:01:36,562
So I'll see you later.
987
01:01:37,533 --> 01:01:38,944
Okay. Goodbye.
988
01:01:42,121 --> 01:01:43,780
Yes! Good job.
989
01:01:46,750 --> 01:01:47,697
What?
990
01:01:48,042 --> 01:01:48,990
Nothing.
991
01:01:52,796 --> 01:01:54,124
Oh. Okay, I won't go.
992
01:01:54,922 --> 01:01:56,713
I just thought I heard somebody
993
01:01:56,924 --> 01:01:59,711
say they wanted to make up something
up to somebody. That's all.
994
01:02:01,469 --> 01:02:02,963
- Les, man...
- Forget it.
995
01:02:03,303 --> 01:02:04,336
Les...
996
01:02:04,556 --> 01:02:06,179
I'm not going.
Have a good time. Have a good time!
997
01:02:06,389 --> 01:02:07,468
It's huge.
998
01:02:08,016 --> 01:02:09,557
- You should see the bathtub.
- Really?
999
01:02:09,809 --> 01:02:12,215
Yeah. I don't know
about this jacket.
1000
01:02:12,770 --> 01:02:13,848
Why not?
1001
01:02:14,020 --> 01:02:16,012
No, it looks good on you.
This was my dad's jacket.
1002
01:02:16,230 --> 01:02:17,854
- Really?
- Yeah. Don't worry.
1003
01:02:19,273 --> 01:02:21,349
- What's the matter? You nervous?
- A little bit.
1004
01:02:22,276 --> 01:02:23,356
How's my hair look?
1005
01:02:23,611 --> 01:02:25,651
- It looks good.
- Yeah? You didn't even look.
1006
01:02:26,029 --> 01:02:28,353
Yeah, I'm looking.
It looks good.
1007
01:02:30,908 --> 01:02:32,947
Les, I don't think we should
take any pictures.
1008
01:02:33,369 --> 01:02:34,363
Why not?
1009
01:02:34,786 --> 01:02:36,410
- I'm just saying...
- You're a professional now?
1010
01:02:36,621 --> 01:02:37,735
I'm just going to take a few shots.
1011
01:02:38,040 --> 01:02:39,698
No, I'm just saying
it's her birthday party.
1012
01:02:42,084 --> 01:02:43,163
Please don't take any pictures.
1013
01:02:43,375 --> 01:02:45,996
Alright. You know what? You're
absolutely right. I'm sorry.
1014
01:02:46,503 --> 01:02:47,832
It's not even going
to leave my pocket.
1015
01:02:48,047 --> 01:02:48,710
You're not going to?
1016
01:02:48,922 --> 01:02:51,412
I promise you I will not
take a picture. Alright?
1017
01:02:52,091 --> 01:02:53,086
Don't worry. Don't worry.
1018
01:03:00,098 --> 01:03:01,212
Hey, homeless.
1019
01:03:03,016 --> 01:03:04,806
- You look beautiful.
- Thank you.
1020
01:03:05,018 --> 01:03:07,853
- This is my friend Les.
- Hi, Les. Thanks for coming.
1021
01:03:09,896 --> 01:03:11,888
- Happy birthday.
- Thank you.
1022
01:03:12,733 --> 01:03:13,846
Come on in. Meet some people.
1023
01:03:16,984 --> 01:03:19,192
This is Elvis.
1024
01:03:20,363 --> 01:03:21,643
We're working on
a musical together.
1025
01:03:21,864 --> 01:03:23,938
Wow. What musical?
1026
01:03:24,449 --> 01:03:27,450
- About the life of Brittany Spears.
- Brittany Spears.
1027
01:03:28,285 --> 01:03:30,076
I'm thinking Tennessee Williams,
1028
01:03:30,287 --> 01:03:31,829
only not so gay.
1029
01:03:33,081 --> 01:03:35,037
Imagine Streetcar
1030
01:03:36,083 --> 01:03:39,037
with K'harma in the Brando role.
1031
01:03:39,419 --> 01:03:40,961
- Brando.
- On ice.
1032
01:03:41,463 --> 01:03:43,170
- Want to go open presents?
- Okay.
1033
01:03:43,548 --> 01:03:45,835
- I'll be right back, Elvis.
- Sounds great to me.
1034
01:03:46,675 --> 01:03:48,749
- This is Les, by the way.
- Pleased to meet you.
1035
01:03:50,636 --> 01:03:53,209
I just want to say
I'm a really big fan.
1036
01:03:54,639 --> 01:03:56,217
You've got a strong shake
there, Les.
1037
01:03:56,515 --> 01:03:57,546
You're a musician, right?
1038
01:03:58,559 --> 01:04:00,266
I've seen you play?
Where have I seen you play?
1039
01:04:02,562 --> 01:04:03,641
What?
1040
01:04:12,736 --> 01:04:13,601
Les.
1041
01:04:14,154 --> 01:04:15,483
What's going on?
1042
01:04:16,657 --> 01:04:19,111
- Are you alright?
- I don't know. I don't know, Toby.
1043
01:04:19,450 --> 01:04:20,612
What's up?
1044
01:04:23,078 --> 01:04:25,283
- I'm freaking out!
- Why?
1045
01:04:26,247 --> 01:04:27,362
I can't talk!
1046
01:04:28,164 --> 01:04:29,195
You're okay.
1047
01:04:29,457 --> 01:04:31,081
I sounded like a fuckin' idiot.
1048
01:04:32,001 --> 01:04:33,829
Les, you didn't, man.
Calm down.
1049
01:04:34,336 --> 01:04:38,035
That's Elvis Costello. Alright?
That's Elvis Costello out there.
1050
01:04:38,255 --> 01:04:41,291
So what? He's just a guy, like
you said. Remember? Equal.
1051
01:04:41,509 --> 01:04:42,587
We're equal.
1052
01:04:43,718 --> 01:04:45,794
- Les, you're cool.
- That's right. we're all equal.
1053
01:04:46,637 --> 01:04:48,297
Equal.
Let's go back out there.
1054
01:04:48,514 --> 01:04:49,592
You ready?
1055
01:04:49,889 --> 01:04:53,223
Les, what the fuck are you doing?!
1056
01:04:53,434 --> 01:04:55,473
- What?!
- You just washed your hands.
1057
01:04:57,312 --> 01:05:00,930
- Calm down.
- I have soap on my hands.
1058
01:05:01,732 --> 01:05:02,846
Just let me finish
what I'm doing.
1059
01:05:03,108 --> 01:05:04,223
You go out and I'll be
right there. Alright?
1060
01:05:06,694 --> 01:05:07,939
Alright, I'm going to be out there.
1061
01:05:12,824 --> 01:05:14,946
Just give me minute, alright!
1062
01:05:19,870 --> 01:05:22,623
Hey, man. Yeah, Armed Forces.
1063
01:05:23,290 --> 01:05:26,493
Get Happy. This Year's Model,
I mean that was genius.
1064
01:05:27,794 --> 01:05:29,952
I got a picture of you too.
One that I took...
1065
01:05:31,422 --> 01:05:32,620
Fuck.
1066
01:05:35,092 --> 01:05:36,419
- Hey.
- Hey.
1067
01:05:36,635 --> 01:05:39,670
- What're you doing?
- I was... looking for you.
1068
01:05:40,053 --> 01:05:42,295
Really?
Well, I was looking for you.
1069
01:05:43,640 --> 01:05:45,049
I guess we found each other.
1070
01:05:47,852 --> 01:05:49,559
You could have stayed last night.
1071
01:05:50,770 --> 01:05:53,177
I wanted to. Believe me.
1072
01:05:56,441 --> 01:05:57,720
Stay tonight.
1073
01:05:59,776 --> 01:06:01,733
I promise I won't pass out on you.
1074
01:06:04,030 --> 01:06:06,188
Just stop taking
my fuckin' picture!
1075
01:06:07,449 --> 01:06:09,524
Listen, what is it
you don't understand?!
1076
01:06:09,742 --> 01:06:12,826
Stop taking my fuckin' picture!
Behave yourself.
1077
01:06:13,621 --> 01:06:16,406
- What are you doing?
- Just taking a few shots.
1078
01:06:17,373 --> 01:06:19,164
- Are you a paparazzi?!
- He's taking my picture.
1079
01:06:19,375 --> 01:06:21,249
- No, I'm a licensed professional.
- He's just messing around.
1080
01:06:21,461 --> 01:06:22,835
He's my assistant.
1081
01:06:23,044 --> 01:06:25,286
You brought a paparazzi
to my party?!
1082
01:06:25,506 --> 01:06:26,584
Call security.
1083
01:06:27,380 --> 01:06:28,496
Give me that fuckin' camera!
1084
01:06:33,260 --> 01:06:34,920
- Right here.
- Sorry.
1085
01:06:40,349 --> 01:06:41,013
Cheeks.
1086
01:06:41,683 --> 01:06:45,468
- Muy bonita. Excellent.
- Thank you, Mr. Les.
1087
01:06:47,979 --> 01:06:50,020
Why don't you let him make you
a batch? These are excellent.
1088
01:06:50,233 --> 01:06:52,686
I asked you not
to take any pictures.
1089
01:06:54,902 --> 01:06:57,357
I know, and I'm sorry. OK?
1090
01:06:58,113 --> 01:06:59,358
I got a little excited.
1091
01:07:01,824 --> 01:07:03,816
Cheeks, why don't you make
the kid a batch?
1092
01:07:04,035 --> 01:07:05,943
I don't want any, Cheeks.
Don't make me any.
1093
01:07:08,830 --> 01:07:10,905
You said that you
wouldn't take any pictures.
1094
01:07:11,123 --> 01:07:12,746
I asked you and you said,
1095
01:07:12,916 --> 01:07:13,946
"I'm going to..."
- You want the pictures?! Here.
1096
01:07:14,293 --> 01:07:16,368
- What are you doing?
- Here's the pictures!
1097
01:07:17,461 --> 01:07:19,003
Alright? You happy?
1098
01:07:19,796 --> 01:07:22,203
Elvis frigging Costello,
K'harma Leeds. Down the drain.
1099
01:07:22,423 --> 01:07:23,621
You know how much money that is?
1100
01:07:23,966 --> 01:07:25,425
You know how much money
I could've got for that?
1101
01:07:25,633 --> 01:07:26,749
I didn't tell you to do that.
1102
01:07:26,927 --> 01:07:29,596
- Well, I did it.
- You did that on your own.
1103
01:07:29,804 --> 01:07:31,381
Now do you see how serious I am?
1104
01:07:34,599 --> 01:07:35,679
Let me tell you something.
1105
01:07:40,480 --> 01:07:41,723
Jesus, Les!
1106
01:07:43,773 --> 01:07:45,434
I'm trying to tell you
something as a friend.
1107
01:07:45,650 --> 01:07:46,682
Okay?
1108
01:07:47,984 --> 01:07:49,692
That chick is not for you. Okay?
1109
01:07:50,653 --> 01:07:51,733
Why?
1110
01:07:52,071 --> 01:07:54,478
Because every time she looks at you
you know what she sees?
1111
01:07:55,073 --> 01:07:57,529
A good-lookin' nobody
with his nose
1112
01:07:57,743 --> 01:07:58,940
pressed up against the glass.
1113
01:08:00,161 --> 01:08:01,654
I know that hurts. Okay?
1114
01:08:02,454 --> 01:08:03,402
And I'm sorry.
1115
01:08:04,497 --> 01:08:07,035
But Rule number one, man...
know where you belong.
1116
01:08:07,458 --> 01:08:09,783
I'm not saying they're any better
than us, 'cause they're not.
1117
01:08:11,044 --> 01:08:13,120
I am through
1118
01:08:13,337 --> 01:08:15,246
following these people around.
1119
01:08:15,631 --> 01:08:16,911
I'm sick of it.
1120
01:08:17,924 --> 01:08:20,959
She threw us out of that party
like we were peons.
1121
01:08:21,260 --> 01:08:25,209
It was her birthday party. It was
a personal thing. She trusted me,
1122
01:08:26,389 --> 01:08:27,384
man.
1123
01:08:32,101 --> 01:08:33,299
Just listen to me?
1124
01:08:34,478 --> 01:08:37,514
Tomorrow I'm going to take
my book and hit all the agencies.
1125
01:08:38,023 --> 01:08:40,513
And you're coming with me.
Alright? We're partners now.
1126
01:08:40,900 --> 01:08:41,850
Me and you.
1127
01:08:42,944 --> 01:08:45,065
From now on we're going
where the lights are green.
1128
01:08:47,656 --> 01:08:48,936
You know what else we can do?
1129
01:08:49,657 --> 01:08:51,945
I'll get your headshots
printed up. Alright?
1130
01:08:52,742 --> 01:08:54,949
And I'll call De Niro.
1131
01:08:55,745 --> 01:08:56,775
I'll slip him a headshot.
1132
01:09:01,959 --> 01:09:03,120
Don't worry.
1133
01:09:06,670 --> 01:09:09,077
We're going to have a lot of fun.
You don't need that other shit.
1134
01:09:09,296 --> 01:09:10,577
It's just you and me now.
1135
01:09:11,715 --> 01:09:12,996
It's going to be great.
1136
01:09:35,025 --> 01:09:36,103
Well, what hurts?
1137
01:09:37,236 --> 01:09:38,433
My stomach.
1138
01:09:39,529 --> 01:09:41,022
Well what hurts about it?
1139
01:09:41,404 --> 01:09:42,520
It just hurts.
1140
01:09:43,324 --> 01:09:44,568
What kind of hurt?
1141
01:09:44,949 --> 01:09:47,653
Les, I don't know.
I don't feel good. Alright?
1142
01:09:48,827 --> 01:09:50,654
- Jesus.
- OK. I just...
1143
01:09:51,121 --> 01:09:52,366
thought you might want
to come with me today,
1144
01:09:52,663 --> 01:09:54,536
to see how the whole
agency game is played.
1145
01:09:55,500 --> 01:09:56,875
I do. I can't.
1146
01:09:57,834 --> 01:09:58,913
Alright.
1147
01:09:59,585 --> 01:10:00,960
I'll bring you back some soup.
1148
01:10:09,386 --> 01:10:11,092
I'm going to be gone
a couple of hours
1149
01:10:12,721 --> 01:10:13,919
so if you want
to watch TV that's OK.
1150
01:10:16,557 --> 01:10:18,596
Just don't mess around
with the computer. Okay?
1151
01:10:19,476 --> 01:10:20,756
I won't.
1152
01:10:23,604 --> 01:10:24,767
Alright.
1153
01:10:26,105 --> 01:10:27,481
Hope you feel better.
1154
01:11:11,766 --> 01:11:12,845
Fuck!
1155
01:11:22,566 --> 01:11:23,894
Well, Les...
1156
01:11:26,570 --> 01:11:27,315
Fuck!
1157
01:11:29,280 --> 01:11:30,904
Photo...
1158
01:11:35,368 --> 01:11:36,612
Fuck.
1159
01:12:25,824 --> 01:12:27,365
Sick, my ass!
1160
01:12:37,583 --> 01:12:39,040
You better not be on my computer!
1161
01:12:46,797 --> 01:12:49,003
What the fuck?!
1162
01:12:50,593 --> 01:12:51,587
Toby?!
1163
01:14:01,812 --> 01:14:02,808
Blaine.
1164
01:14:07,652 --> 01:14:10,058
Blaine, I'm scared.
1165
01:14:11,571 --> 01:14:13,943
Don't worry, Robbyn.
You're super-safe with me.
1166
01:14:14,739 --> 01:14:15,902
Nobody's going to mess with you.
1167
01:14:20,577 --> 01:14:21,692
Please, don't!
1168
01:14:22,371 --> 01:14:23,486
I can help you!
1169
01:14:24,247 --> 01:14:26,120
I know you've killed 10 people
1170
01:14:27,499 --> 01:14:29,491
but I know you don't want
to be a serial killer.
1171
01:14:30,335 --> 01:14:31,710
Let me help you.
1172
01:14:31,919 --> 01:14:33,710
I want to be your friend.
1173
01:14:35,257 --> 01:14:36,287
Friend?
1174
01:14:37,673 --> 01:14:38,753
What's a friend
but somebody sitting around
1175
01:14:39,008 --> 01:14:41,333
waiting for a chance
to talk about themselves?
1176
01:14:47,640 --> 01:14:48,719
Is that the line?
1177
01:14:48,932 --> 01:14:49,596
Cut!
1178
01:14:50,434 --> 01:14:51,844
No, it isn't, Robbyn,
but come on.
1179
01:14:52,727 --> 01:14:54,685
If there's a change you got
to go with it. Alright?
1180
01:14:54,937 --> 01:14:57,178
I mean, where'd you go to school,
NYU? What kind of shit is this?
1181
01:14:57,398 --> 01:14:58,855
Stay in character.
Don't break the fourth wall.
1182
01:14:59,066 --> 01:15:00,180
Okay.
1183
01:15:00,608 --> 01:15:02,233
Toby, excellent.
I like what you're doing.
1184
01:15:02,443 --> 01:15:03,818
- Keep it up.
- Thanks.
1185
01:15:04,611 --> 01:15:05,561
- You alright?
- Yeah.
1186
01:15:05,780 --> 01:15:09,646
Oh crap! we got to reset
the whole knife gag with Blaine.
1187
01:15:09,907 --> 01:15:11,864
Come on, get in there and
change it! Quick! Again! Let's go!
1188
01:15:14,036 --> 01:15:17,238
I swear to god, cold coffee one more
fuckin' time and you're out of here!
1189
01:15:21,832 --> 01:15:23,991
- I told you.
- You were right.
1190
01:15:24,252 --> 01:15:25,497
He's incredible, right?
1191
01:15:26,295 --> 01:15:28,334
Where did this kid come up
with this stuff? He's awesome.
1192
01:15:28,546 --> 01:15:29,576
It's the real thing.
1193
01:15:30,466 --> 01:15:33,299
Come on, look at that face
That's the close-up.
1194
01:15:33,549 --> 01:15:34,630
We need to go tight
like that. Right?
1195
01:15:34,842 --> 01:15:37,251
That's the close-up you need.
There you got a show.
1196
01:15:41,515 --> 01:15:43,590
Hi, I'm Toby. I play "Toby".
1197
01:15:45,101 --> 01:15:48,218
I mean, I used to be homeless
so I think that's why
1198
01:15:48,436 --> 01:15:50,594
they picked me for this job.
1199
01:15:51,189 --> 01:15:53,264
So I know "Toby" pretty well.
1200
01:15:53,690 --> 01:15:56,810
I've had some experiences
with violence
1201
01:15:57,486 --> 01:16:01,068
but right now I'm just trying to
go where the lights are green.
1202
01:16:05,742 --> 01:16:07,319
It's a reality series show
1203
01:16:08,244 --> 01:16:11,409
about a serial killer
who's also a homeless kid.
1204
01:16:12,246 --> 01:16:16,078
Megahip cast because all
the people in it are who they are.
1205
01:16:16,583 --> 01:16:18,409
Like Life.
1206
01:16:18,627 --> 01:16:19,741
Like OJ.
1207
01:16:19,961 --> 01:16:21,869
Did that really happen
1208
01:16:22,255 --> 01:16:24,211
or was it just
an old reality show?
1209
01:16:24,881 --> 01:16:26,257
Think about that.
1210
01:16:28,426 --> 01:16:30,880
The challenge of the casting
1211
01:16:31,053 --> 01:16:34,670
was finding people
who are what they are
1212
01:16:34,889 --> 01:16:37,558
but who also have
that star quality.
1213
01:16:37,765 --> 01:16:39,890
Our lead, forget about it.
1214
01:16:40,060 --> 01:16:42,466
He really has it.
1215
01:16:42,978 --> 01:16:46,642
He has such a bright,
bright future.
1216
01:16:50,776 --> 01:16:52,685
Hi, I'm Toby. I play "Toby".
1217
01:16:53,611 --> 01:16:56,730
I mean, I used to be homeless
so I think that's why
1218
01:16:57,532 --> 01:16:59,240
they picked me for this job.
1219
01:17:00,117 --> 01:17:01,823
Right now I'm just trying to go
1220
01:17:02,035 --> 01:17:02,947
where the lights
are green. You know?
1221
01:17:04,661 --> 01:17:06,239
Christ, now he's stealing my lines!
1222
01:17:08,331 --> 01:17:11,534
I should sue him for plagiarism.
1223
01:17:12,042 --> 01:17:14,117
At least get a writing credit.
1224
01:17:30,598 --> 01:17:32,056
I'm his manager.
You could tell me.
1225
01:17:35,103 --> 01:17:36,216
What's the offer?
1226
01:17:39,563 --> 01:17:41,437
He's tied to Slice
for another 3 months.
1227
01:17:42,315 --> 01:17:43,857
Can you hold for a second?
1228
01:17:44,692 --> 01:17:45,806
Hello?
1229
01:17:46,778 --> 01:17:50,276
No. No, Premiere
does not get the profile
1230
01:17:50,488 --> 01:17:53,240
unless he has a full page.
Okay? You got that?
1231
01:17:53,700 --> 01:17:54,979
Call me back.
1232
01:17:55,909 --> 01:17:58,316
Alright. Hold on for a second.
1233
01:17:59,163 --> 01:18:00,158
Hello?
1234
01:18:01,456 --> 01:18:04,206
No, that's T-O-B-Y, no E.
1235
01:18:04,791 --> 01:18:07,116
Yes, he's 20 years old.
The scar is real. He got it
1236
01:18:07,335 --> 01:18:09,907
in Central Park, fighting off
a pack of wild dogs.
1237
01:18:10,586 --> 01:18:12,165
OK? Thank you.
1238
01:18:13,547 --> 01:18:14,710
Randolyn. Yes.
1239
01:18:15,883 --> 01:18:18,670
No, listen, baby,
the offer is fine. Alright?
1240
01:18:18,885 --> 01:18:21,126
The only problem I'm having
is the female lead.
1241
01:18:22,220 --> 01:18:24,427
I'm sure she's
completely delightful
1242
01:18:24,640 --> 01:18:26,679
but her star is nowhere
near Toby's orbit.
1243
01:18:30,519 --> 01:18:33,603
Tell Ridley we appreciate the offer.
We'll consider it.
1244
01:18:34,063 --> 01:18:35,688
And that's plus 10 %.
1245
01:18:35,982 --> 01:18:37,357
Thanks, baby. Bye.
1246
01:18:40,026 --> 01:18:40,975
Cheers.
1247
01:18:48,492 --> 01:18:49,488
Did have a nice shower?
1248
01:18:50,118 --> 01:18:51,825
Yeah. Your hot water is amazing.
1249
01:18:52,036 --> 01:18:53,031
- Yeah?
- Yeah.
1250
01:18:54,371 --> 01:18:55,402
It really is.
1251
01:18:55,665 --> 01:18:58,200
Look at you, your skin,
it's all tingly.
1252
01:18:59,083 --> 01:19:00,197
I fixed your shower head.
1253
01:19:00,793 --> 01:19:01,788
Did you?
1254
01:19:10,259 --> 01:19:11,456
Now I told you,
1255
01:19:11,801 --> 01:19:15,383
you can't keep walking around my
apartment without any clothes on.
1256
01:19:15,596 --> 01:19:17,089
There are windows.
1257
01:19:20,183 --> 01:19:21,807
I knew you would clean up good.
1258
01:19:23,227 --> 01:19:24,969
Look how beautiful you are.
1259
01:19:41,698 --> 01:19:44,368
K'harma designed the scent
all by herself.
1260
01:19:44,827 --> 01:19:47,826
She went to the lab. She picked out
all the different smells.
1261
01:19:48,038 --> 01:19:50,908
She came up with the bottle,
thanks to you guys. The colors...
1262
01:19:51,123 --> 01:19:54,122
The name, Instant K'harma.
Which is so great.
1263
01:19:54,292 --> 01:19:58,668
- Suis generis. It's K'harma.
- It evokes desire. And sexiness.
1264
01:19:59,088 --> 01:20:00,118
Excuse me.
1265
01:20:04,091 --> 01:20:05,169
What are you doing here?
1266
01:20:09,845 --> 01:20:11,043
I came to smell you.
1267
01:20:12,180 --> 01:20:13,377
So where's Mystique?
1268
01:20:15,683 --> 01:20:17,640
I love the single.
1269
01:20:17,935 --> 01:20:19,050
It's hot.
1270
01:20:19,561 --> 01:20:21,435
I know. I know it's hot.
1271
01:20:24,231 --> 01:20:25,772
It's not about you, you know.
1272
01:20:25,983 --> 01:20:27,144
I know.
1273
01:20:28,235 --> 01:20:30,440
I don't think
about you anymore either.
1274
01:20:32,154 --> 01:20:35,025
You look beautiful, baby.
Really beautiful.
1275
01:20:36,242 --> 01:20:38,777
- I do miss you, baby.
- Really?
1276
01:20:38,993 --> 01:20:41,069
Every day, every night.
1277
01:20:42,287 --> 01:20:43,449
Especially at night.
1278
01:20:44,372 --> 01:20:46,531
How about you? You miss me?
1279
01:20:50,001 --> 01:20:50,915
No.
1280
01:20:52,711 --> 01:20:55,416
Not even just a tiny bit?
1281
01:20:57,590 --> 01:20:58,539
No.
1282
01:21:01,385 --> 01:21:03,093
I knew you did, baby.
1283
01:21:17,273 --> 01:21:20,272
Yeah? I wish this guy
would shut the fuck up.
1284
01:21:20,691 --> 01:21:21,936
Toby! Will you just take this guy?
1285
01:21:22,150 --> 01:21:24,689
He won't even shut up.
He's been calling for a week.
1286
01:21:24,903 --> 01:21:25,852
No, I don't want to take it.
1287
01:21:26,071 --> 01:21:29,070
You have to take this call, man.
I am going to freak out.
1288
01:21:30,365 --> 01:21:31,943
He's the most annoying
human being I've ever met!
1289
01:21:35,578 --> 01:21:36,491
Yeah?
1290
01:21:37,121 --> 01:21:40,820
Hey. How you doing?
Is that really you? Oh my God.
1291
01:21:41,165 --> 01:21:42,660
What do you want?
1292
01:21:43,794 --> 01:21:47,741
I'm just calling to say hi, man.
I mean, I saw you on TV.
1293
01:21:48,213 --> 01:21:49,493
Wow. You look great.
1294
01:21:50,547 --> 01:21:52,125
What the fuck do you want, Les?
1295
01:21:52,424 --> 01:21:54,500
You're fuckin' harassing everybody.
1296
01:21:55,343 --> 01:21:56,920
OK, look, I just...
1297
01:21:58,011 --> 01:22:01,096
think maybe we should get together.
You know? Try and work this out.
1298
01:22:01,265 --> 01:22:05,178
Because it's like you said, man...
Rule number one Friends is Friends.
1299
01:22:05,601 --> 01:22:08,174
No, rule number one,
rule number one
1300
01:22:08,521 --> 01:22:10,596
you lied to me, Les.
Rule number two...
1301
01:22:10,814 --> 01:22:12,935
you're a fuckin' paparazzi.
1302
01:22:14,150 --> 01:22:15,347
Don't say that.
1303
01:22:15,568 --> 01:22:18,271
That's what you are.
You think you're different?
1304
01:22:18,610 --> 01:22:21,280
That's what you are, Les.
You're a fuckin' paparazzi.
1305
01:22:21,487 --> 01:22:26,114
- Paparazzi.
- Alright. Alright. Watch this.
1306
01:22:26,325 --> 01:22:27,700
You sneak around
and you take pictures
1307
01:22:27,951 --> 01:22:31,568
of people and then you lie about it.
You fucked the whole thing up, Les.
1308
01:22:31,913 --> 01:22:34,320
You think I'm a paparazzi?
Okay watch this.
1309
01:22:34,581 --> 01:22:37,617
I'm going to delete the whole thing.
Okay? Here I go.
1310
01:22:38,751 --> 01:22:39,498
Alright?
1311
01:22:39,752 --> 01:22:42,955
Okay. Yeah. You're deleting them.
1312
01:22:43,172 --> 01:22:46,587
I did it. I swear to God!
They're gone!
1313
01:22:46,882 --> 01:22:49,455
Like I'm going to believe you.
I could believe you now, right?
1314
01:22:49,676 --> 01:22:51,467
Because right now
you're telling the truth. Right?
1315
01:22:53,680 --> 01:22:54,924
You tell me you believe me
1316
01:22:55,138 --> 01:22:57,048
or I'm going to fuckin' stab
myself in the throat!
1317
01:22:57,266 --> 01:22:59,093
I got a knife
to my throat right now!
1318
01:22:59,518 --> 01:23:01,924
Alright look, Les. Calm...
1319
01:23:02,520 --> 01:23:04,678
Look, just calm down.
Les, calm down. Okay?
1320
01:23:06,523 --> 01:23:07,720
Just tell me you believe me!
1321
01:23:08,232 --> 01:23:10,142
Look just calm down! Calm down!
1322
01:23:11,026 --> 01:23:13,065
I believe you. I believe you.
1323
01:23:13,445 --> 01:23:14,475
Alright?
1324
01:23:14,987 --> 01:23:15,936
I believe you.
1325
01:23:18,782 --> 01:23:19,730
Thank you.
1326
01:23:22,076 --> 01:23:23,321
Look man,
1327
01:23:25,704 --> 01:23:27,577
you fuckin'
locked me in your house.
1328
01:23:28,790 --> 01:23:30,947
Hey, are we going
to focus on the negative
1329
01:23:31,166 --> 01:23:32,826
or can we move on to the positive?
1330
01:23:34,086 --> 01:23:37,418
Alright? Come on.
I was just calling
1331
01:23:38,839 --> 01:23:40,251
to say how happy I am for you.
1332
01:23:41,008 --> 01:23:44,838
You're doing great. And I started
you off, isn't that crazy?
1333
01:23:46,054 --> 01:23:49,884
You'd never would have met that
casting chick if it wasn't for me.
1334
01:23:52,057 --> 01:23:53,219
Are you still there?
1335
01:23:53,892 --> 01:23:54,806
Yeah.
1336
01:23:56,020 --> 01:23:59,602
Look how about if we just get
together and have a beer?
1337
01:23:59,814 --> 01:24:01,094
Alright?
What do you say?
1338
01:24:02,648 --> 01:24:03,645
You know?
1339
01:24:03,983 --> 01:24:05,063
We'll go to Cheeks
1340
01:24:05,860 --> 01:24:07,650
and we'll have
a cup of coffee? Alright?
1341
01:24:09,695 --> 01:24:10,609
No.
1342
01:24:14,075 --> 01:24:15,069
Toby?
1343
01:24:29,127 --> 01:24:32,128
You're such a totally
awesome guy, Toby.
1344
01:24:34,173 --> 01:24:35,833
Wow. Thanks.
1345
01:24:36,635 --> 01:24:38,258
Ever since Blaine died
1346
01:24:40,052 --> 01:24:42,461
you've taught me so much
about being homeless.
1347
01:24:42,680 --> 01:24:44,672
It's kind of beautiful
in its own way.
1348
01:24:45,265 --> 01:24:47,506
Yeah. It's got its ups and downs.
1349
01:24:49,811 --> 01:24:52,893
I was going to say ins and outs.
1350
01:24:53,730 --> 01:24:55,308
Cut! Cut! Cut!
1351
01:24:56,190 --> 01:24:58,977
What, Corey?! I'm going
with it like you said.
1352
01:24:59,150 --> 01:25:01,108
Yeah, but come on!
Is this after-school porno?
1353
01:25:02,487 --> 01:25:03,861
- Is it!
- No.
1354
01:25:05,030 --> 01:25:06,026
Look.
1355
01:25:08,367 --> 01:25:10,856
- Tell him how you really feel.
- I'm trying.
1356
01:25:11,077 --> 01:25:13,484
Be real for once.
Just this one time.
1357
01:25:14,288 --> 01:25:15,864
Okay? Be real.
1358
01:25:16,205 --> 01:25:17,664
I'm sorry I yelled at you.
1359
01:25:17,998 --> 01:25:19,327
All right? Tell him.
1360
01:25:19,666 --> 01:25:20,782
Go.
1361
01:25:22,169 --> 01:25:23,330
Let go of my hand.
1362
01:25:26,923 --> 01:25:28,167
Keep rolling.
1363
01:25:31,217 --> 01:25:32,130
Go.
1364
01:25:42,392 --> 01:25:43,970
I love you, Toby.
1365
01:25:46,770 --> 01:25:48,643
I love you so much.
1366
01:26:00,948 --> 01:26:04,945
Yeah, I was pretty surprised
when Robbyn said that.
1367
01:26:06,035 --> 01:26:09,451
I mean, I think she's
really pretty and fun
1368
01:26:09,914 --> 01:26:10,908
but...
1369
01:26:12,081 --> 01:26:14,038
my true feelings
are for someone else.
1370
01:26:14,792 --> 01:26:16,749
Someone I met a while ago
1371
01:26:18,253 --> 01:26:20,161
who became very special to me
1372
01:26:21,089 --> 01:26:22,797
and I love her.
1373
01:26:24,299 --> 01:26:27,751
She's a singer. I
met her at the Music Awards.
1374
01:26:45,148 --> 01:26:46,264
Hey, baby.
1375
01:26:48,776 --> 01:26:50,650
What're you doing,
sitting in here all by yourself?
1376
01:26:51,279 --> 01:26:52,559
I'm just thinking.
1377
01:26:52,821 --> 01:26:53,853
About me?
1378
01:26:59,618 --> 01:27:00,615
No.
1379
01:27:01,786 --> 01:27:03,908
- Why?
- You know why.
1380
01:27:04,832 --> 01:27:07,783
Trust me, babe. I'm not
going to hurt you again.
1381
01:27:08,541 --> 01:27:10,000
- I love you.
- I know but...
1382
01:27:10,460 --> 01:27:12,784
I just can't stop thinking
about all the things we used to do.
1383
01:27:13,879 --> 01:27:17,711
Yeah, I was pretty
surprised when Robbyn said that.
1384
01:27:18,465 --> 01:27:20,790
But my true feelings
are for someone else.
1385
01:27:21,009 --> 01:27:22,254
She's a singer.
1386
01:27:22,802 --> 01:27:24,796
I met her at the Music Awards.
1387
01:27:25,013 --> 01:27:26,341
- Remember how I turned you on, babe?
- Don't!
1388
01:27:26,556 --> 01:27:28,097
She was really nice to me
1389
01:27:28,307 --> 01:27:29,801
and I let her down.
1390
01:27:30,017 --> 01:27:31,641
And I know she'll probably
1391
01:27:33,352 --> 01:27:34,347
never forgive me.
1392
01:27:35,814 --> 01:27:38,599
I would like her
to know that I'm sorry
1393
01:27:39,274 --> 01:27:40,304
and...
1394
01:27:41,149 --> 01:27:42,265
I know that...
1395
01:27:43,361 --> 01:27:45,732
I wouldn't love anyone
as much as I love her.
1396
01:27:46,988 --> 01:27:48,269
I love you, K'harma.
1397
01:27:49,740 --> 01:27:50,938
I love you.
1398
01:27:52,033 --> 01:27:56,326
Alright, can we stop now?
Please. Okay.
1399
01:27:57,788 --> 01:27:58,949
Toby.
1400
01:28:07,046 --> 01:28:09,120
- I'm sorry.
- How could you do that to me?!
1401
01:28:09,338 --> 01:28:11,247
You know how fuckin'
humiliating that was?!
1402
01:28:11,590 --> 01:28:13,666
- I didn't mean for that to happen.
- You didn't mean?!
1403
01:28:15,343 --> 01:28:18,011
Shut the fuck up!
You're such a dick!
1404
01:28:18,178 --> 01:28:20,088
I'm sorry.
You've been so nice to me.
1405
01:28:20,305 --> 01:28:23,009
I've been so 'nice' to you! I've
been so 'nice' to you! How nice?
1406
01:28:23,223 --> 01:28:25,513
No, you've been
more than nice to me.
1407
01:28:25,726 --> 01:28:27,848
I'm sure I have been more than nice.
What exactly do you mean?
1408
01:28:28,061 --> 01:28:29,175
What exactly do you mean by that?
1409
01:28:29,395 --> 01:28:31,768
I mean you're a really
fuckin' special woman.
1410
01:28:31,981 --> 01:28:36,308
I'm such a fuckin'
special woman. Please.
1411
01:28:36,526 --> 01:28:38,519
And I'll never forget
what you've done for me.
1412
01:28:39,320 --> 01:28:40,979
It's just not...
1413
01:28:41,404 --> 01:28:43,028
Look, it's just...
1414
01:28:43,781 --> 01:28:45,738
- What?
- She's a little bit more...
1415
01:28:46,158 --> 01:28:47,439
She's a little bit more what?
1416
01:28:47,826 --> 01:28:49,023
I don't know.
1417
01:28:50,703 --> 01:28:55,115
- And you're a little bit more...
- What? I'm a little more 35 ,
1418
01:28:55,623 --> 01:28:58,245
and she's a little more 18 with a Barbie doll ass!?
1419
01:28:58,543 --> 01:29:01,459
No, you're putting words in my
mouth. That's not what I'm saying.
1420
01:29:01,670 --> 01:29:03,876
That's exactly
what you're saying, Toby!
1421
01:29:04,131 --> 01:29:05,375
Why don't you just
call a spade a spade?
1422
01:29:05,590 --> 01:29:08,127
Listen, I never wanted to hurt you.
1423
01:29:08,509 --> 01:29:10,335
- Well.
- I don't want to hurt you.
1424
01:29:10,886 --> 01:29:12,165
Just humiliate me?
1425
01:29:14,723 --> 01:29:16,797
Look, I'll pack my stuff
and I'll go. Okay?
1426
01:29:19,100 --> 01:29:20,380
I'll get out of here.
1427
01:29:22,687 --> 01:29:24,015
Whatever you want.
1428
01:29:25,480 --> 01:29:27,935
I want you to be happy.
That's what I want right now.
1429
01:29:29,108 --> 01:29:32,891
So I'll pack everything up
and I'll get out of here.
1430
01:29:33,361 --> 01:29:35,519
I'll find a place.
1431
01:29:44,869 --> 01:29:45,819
It's fine.
1432
01:29:48,790 --> 01:29:50,745
Just stay here until
you find some where else.
1433
01:29:51,000 --> 01:29:53,371
Really? You sure?
1434
01:29:54,544 --> 01:29:57,082
Yeah. Stay in the back room.
1435
01:29:58,005 --> 01:30:01,207
Alright. I'll move my stuff
into the back room and we'll
1436
01:30:01,716 --> 01:30:04,552
just be like living together.
1437
01:30:06,804 --> 01:30:08,427
Be like little roommates.
1438
01:30:10,222 --> 01:30:11,468
Like friends.
1439
01:30:13,267 --> 01:30:16,052
Whatever.
Let's go make up your bed.
1440
01:30:31,780 --> 01:30:34,022
Welcome back.
This is Nikki Blake.
1441
01:30:34,199 --> 01:30:36,820
Well, awards season
is upon us and already
1442
01:30:37,036 --> 01:30:41,031
hundreds of new films and stars are
vying for those precious statues...
1443
01:30:41,204 --> 01:30:43,281
I can't concentrate with the TV on.
1444
01:30:45,041 --> 01:30:46,203
What concentrate?
1445
01:30:46,417 --> 01:30:49,038
You pick up the card, you throw it
down. A monkey could play this game.
1446
01:30:51,671 --> 01:30:53,295
"Slice of Life" badboy,
Toby Grace made
1447
01:30:53,465 --> 01:30:57,413
television history last night by
broadcasting his love for reigning
1448
01:30:57,676 --> 01:30:58,255
pop diva K'harma.
1449
01:30:58,468 --> 01:31:02,133
Sources close to the two are
keeping mum but it was evident
1450
01:31:02,805 --> 01:31:05,045
at this post-awards party
that sparks were beginning to fly.
1451
01:31:05,265 --> 01:31:06,807
Hey, that's Feldman's photo.
1452
01:31:07,808 --> 01:31:09,006
Are we playing cards or what?
1453
01:31:09,226 --> 01:31:10,554
Yeah, we're playing.
1454
01:31:11,645 --> 01:31:14,052
For teenage fans outside
the Slice studios in New York,
1455
01:31:14,356 --> 01:31:16,561
the romance meter
was off the charts.
1456
01:31:16,773 --> 01:31:19,312
It was the most
romantic thing I've ever seen!
1457
01:31:19,609 --> 01:31:22,230
I love you, Toby!
I don't care if you're homeless!
1458
01:31:23,279 --> 01:31:24,736
As for the TV Romeo,
1459
01:31:25,030 --> 01:31:28,232
he's keeping any further
confessions close to the heart.
1460
01:31:28,658 --> 01:31:31,326
I mean, I appreciate. But
I wasn't trying to be romantic.
1461
01:31:32,703 --> 01:31:35,620
When you love someone
you just got to go with the flow.
1462
01:31:37,205 --> 01:31:38,321
Oh, that's original.
1463
01:31:40,667 --> 01:31:43,834
AT caught up with the object of his
affections at her Manhattan hotel.
1464
01:31:44,046 --> 01:31:47,708
All I can say is
I'm really, really touched.
1465
01:31:50,258 --> 01:31:50,874
Wow.
1466
01:31:51,175 --> 01:31:53,879
Good for Toby. That's great.
1467
01:31:55,679 --> 01:31:56,674
Why is that great?
1468
01:31:57,847 --> 01:31:59,222
He was always a nice kid.
1469
01:32:00,598 --> 01:32:02,592
Really? He's a jerk.
1470
01:32:03,852 --> 01:32:06,603
What? Why do you say that?
1471
01:32:07,354 --> 01:32:10,556
Because I know him. Come on,
I lived with him right here.
1472
01:32:11,441 --> 01:32:12,769
You know what he is?
1473
01:32:12,941 --> 01:32:14,769
He's a backstabbing
ungrateful leech.
1474
01:32:15,528 --> 01:32:17,187
No. Really?
1475
01:32:17,779 --> 01:32:19,355
Oh, my God. I could
tell you stories, Ricco.
1476
01:32:20,740 --> 01:32:22,945
I'll tell you what he did.
He broke into my computer.
1477
01:32:23,700 --> 01:32:27,068
Broke into your computer?
What was he looking for?
1478
01:32:27,579 --> 01:32:29,819
I don't know. Bank records,
1479
01:32:30,956 --> 01:32:34,324
account numbers. You know?
Personal stuff. Deeply personal.
1480
01:32:40,964 --> 01:32:42,422
He always seemed like a nice kid.
1481
01:32:44,466 --> 01:32:45,581
Why do you keep saying that?
1482
01:32:46,843 --> 01:32:48,965
Because he did.
He seemed like a nice kid.
1483
01:32:49,970 --> 01:32:51,963
- I just told you he wasn't.
- I know.
1484
01:32:53,890 --> 01:32:56,131
I guess I just liked him.
1485
01:33:02,271 --> 01:33:04,310
A really, really nice kid.
1486
01:33:05,066 --> 01:33:07,103
That's it! what the fuck
is wrong with you, man?! Get out!
1487
01:33:07,317 --> 01:33:08,940
Get your cards and get out!
1488
01:33:09,194 --> 01:33:11,981
I never seen you like this.
You to chill, bro'.
1489
01:33:12,196 --> 01:33:13,476
Why you be bugging?
1490
01:33:13,655 --> 01:33:16,572
Why I be bugging? why can't you stop
talking about Toby this, Toby that!?
1491
01:33:16,741 --> 01:33:19,528
"Toby's a nice kid! Blah blah blah.
Feldman's photo."
1492
01:33:20,076 --> 01:33:22,614
Man, if you love the kid so much
why don't you marry him?!
1493
01:33:23,747 --> 01:33:26,663
- Just get out.
- Was I talking about him that much?
1494
01:33:26,957 --> 01:33:28,617
No, just every fuckin' second!
1495
01:33:28,875 --> 01:33:30,832
Goodbye, Ricco. Nice having you.
1496
01:33:31,084 --> 01:33:32,793
- You're wrong, man.
- Yeah, I'm wrong.
1497
01:33:51,683 --> 01:33:53,225
Where's that camera I gave you?
1498
01:33:55,646 --> 01:33:59,559
I still got it. Thanks, Dad.
Thanks for reminding me,
1499
01:34:00,733 --> 01:34:04,516
because I got something coming up.
Something I could really use it for.
1500
01:34:05,653 --> 01:34:08,322
Someone I know is just dying
to get his picture taken.
1501
01:34:09,489 --> 01:34:10,818
He used to be a friend of mine.
1502
01:34:17,787 --> 01:34:18,618
Okay.
1503
01:34:20,374 --> 01:34:21,783
You reach out to a guy.
1504
01:34:22,832 --> 01:34:24,327
You try to apologize.
1505
01:34:26,461 --> 01:34:27,789
You say you're sorry,
1506
01:34:28,630 --> 01:34:32,293
just trying to connect on a basic
human level and what does he say?
1507
01:34:33,384 --> 01:34:34,462
He says 'no'.
1508
01:34:38,637 --> 01:34:39,668
No.
1509
01:34:40,555 --> 01:34:42,049
Mr. Big TV Star.
1510
01:34:44,600 --> 01:34:46,557
He doesn't even want
to meet you halfway.
1511
01:34:47,477 --> 01:34:48,390
Fine.
1512
01:35:00,486 --> 01:35:02,527
What goes around
comes around, my friend.
1513
01:35:04,156 --> 01:35:06,825
Rule number one...
You don't mess with Les.
1514
01:35:07,742 --> 01:35:08,905
As simple as that.
1515
01:35:09,745 --> 01:35:11,155
You reap what you sow
1516
01:35:12,747 --> 01:35:13,991
and you are what you eat.
1517
01:35:16,750 --> 01:35:18,077
Let's see what we got here.
1518
01:35:38,099 --> 01:35:41,218
Listen, when get inside
we go to E! first
1519
01:35:41,436 --> 01:35:43,426
then Access Hollywood, then Ew.
1520
01:35:43,645 --> 01:35:46,515
And it is absolutely critical we get
that shot with Clooney and del Toro.
1521
01:35:47,774 --> 01:35:48,721
Yeah, yeah, yes?
1522
01:35:49,524 --> 01:35:51,518
Hey, it's Gabi.
We're going to get out first.
1523
01:35:51,734 --> 01:35:54,520
What do you mean, you're going to
get out? No. Toby gets out first.
1524
01:35:54,737 --> 01:35:58,023
No, Dana, K'harma's going to get out
first. She going to get halfway up
1525
01:35:58,615 --> 01:36:00,571
- and then Toby's going to get out.
- Exactly. Jesus.
1526
01:36:00,951 --> 01:36:02,657
No, Gabi.
1527
01:36:02,868 --> 01:36:05,738
Toby gets out first. Then she gets
out when he's a third of the way up.
1528
01:36:05,954 --> 01:36:07,827
Where is he?
Which car is he in?
1529
01:36:08,247 --> 01:36:10,406
Would you goddamn hurry up
and get in front of them!
1530
01:36:10,625 --> 01:36:13,375
- Fuckin' shit! God dammit!
- For fuck's sake!
1531
01:36:13,710 --> 01:36:16,379
Don't let them in.
Do not let them get in first.
1532
01:36:16,588 --> 01:36:19,160
Dana, Dana? Guess what?
Cut the shit.
1533
01:36:19,381 --> 01:36:21,123
No, Gabi, you cut the fuckin' shit.
1534
01:36:21,340 --> 01:36:24,009
Her last album
moved ten million units.
1535
01:36:24,260 --> 01:36:25,718
Yes. Plus foreign.
1536
01:36:25,927 --> 01:36:29,510
Oh really? well, he happens to be
the lead in a $90 million movie.
1537
01:36:29,723 --> 01:36:31,382
Why don't we
just get out together?
1538
01:36:32,600 --> 01:36:33,761
Shut up.
1539
01:36:34,058 --> 01:36:36,300
She's the celebrity endorsee
for Nova Cola,
1540
01:36:36,519 --> 01:36:39,851
domestic and international
including Taiwan.
1541
01:36:40,189 --> 01:36:44,186
Fine. She'll get out and then
he's going to get out
1542
01:36:44,400 --> 01:36:45,563
when she's
a quarter of the way up.
1543
01:36:45,776 --> 01:36:47,104
Love you, mean it.
1544
01:36:48,321 --> 01:36:49,564
It's so much better
that you get out second.
1545
01:36:49,780 --> 01:36:52,185
It's much classier.
It's much better.
1546
01:36:52,490 --> 01:36:53,900
- Yeah. I don't care.
- No.
1547
01:36:54,116 --> 01:36:56,273
You should care. It's big.
It means something.
1548
01:36:56,660 --> 01:37:00,278
You have to enjoy this moment. It's
everything we've been working for.
1549
01:37:00,705 --> 01:37:02,495
- Get your coat on.
- Come on.
1550
01:37:03,330 --> 01:37:04,410
Do a little of this.
1551
01:37:05,165 --> 01:37:06,494
- Are you ready, Byron?
- Yeah.
1552
01:37:06,709 --> 01:37:08,119
Alright, let's go.
1553
01:37:17,758 --> 01:37:19,217
K'harma!
1554
01:38:33,901 --> 01:38:34,980
Hey, homeless.
1555
01:39:03,215 --> 01:39:06,334
That's what you are, Les.
You're a fuckin’ paparazzi.
1556
01:39:07,593 --> 01:39:08,707
Paparazzi.
1557
01:39:09,637 --> 01:39:11,095
Paparazzi.
1558
01:39:14,140 --> 01:39:17,057
Rule number one...
Friends is friends.
1559
01:39:18,769 --> 01:39:21,259
I gave you a job.
I gave you a place to sleep.
1560
01:39:21,478 --> 01:39:24,349
When you love someone you just
got to go with the flow.
1561
01:39:24,564 --> 01:39:26,024
Go with the flow.
1562
01:39:45,539 --> 01:39:47,745
- You're a fuckin’ paparazzi.
- What did I say?
1563
01:39:48,583 --> 01:39:50,990
I said I would
take you with me.
1564
01:39:51,418 --> 01:39:53,043
I would take you with me.
1565
01:40:38,496 --> 01:40:39,741
Hey, Les!
1566
01:40:42,207 --> 01:40:43,204
Where're you going?
1567
01:40:45,752 --> 01:40:47,957
- Toby!
- Les.
1568
01:40:54,217 --> 01:40:55,592
You look great, man.
1569
01:40:56,427 --> 01:40:57,257
Les.
1570
01:40:59,262 --> 01:41:00,292
I love you, man.
1571
01:41:01,723 --> 01:41:02,802
Wait a minute. Hold it.
1572
01:41:07,977 --> 01:41:09,091
Beautiful!
1573
01:41:09,812 --> 01:41:10,843
Yes!
1574
01:41:15,108 --> 01:41:16,222
Go. Go. Go.
1575
01:45:52,444 --> 01:45:53,856
Welcome back to Access Tonight.
1576
01:45:54,238 --> 01:45:56,278
We're here with
our very special guest,
1577
01:45:56,490 --> 01:45:59,159
professional photographer
Les Galantine.
1578
01:45:59,451 --> 01:46:01,657
Now let's talk about the picture.
1579
01:46:01,911 --> 01:46:05,196
It's everywhere, the cover
of Premiere, Vanity Fair.
1580
01:46:05,455 --> 01:46:06,736
Tell me, how'd you take it?
1581
01:46:06,957 --> 01:46:10,289
Well, first of all, that was
a big moment for me,
1582
01:46:11,001 --> 01:46:13,123
us shaking hands like that
in front of the whole world.
1583
01:46:14,379 --> 01:46:16,418
But bottom line, Nikki,
I'm a photographer.
1584
01:46:17,631 --> 01:46:19,505
Well, I just raised
the camera and pow.
1585
01:46:20,384 --> 01:46:22,257
"The shot heard 'round the world."
1586
01:46:24,304 --> 01:46:26,212
Exactly. Yes!
1587
01:46:26,847 --> 01:46:28,341
That's what I was aiming for.
1588
01:46:28,889 --> 01:46:31,215
So, what's next for Les Galantine?
1589
01:46:32,560 --> 01:46:33,839
Sex with you.
1590
01:46:35,186 --> 01:46:37,178
I'm kidding.
No, I know your husband.
1591
01:46:37,688 --> 01:46:38,851
He's a great guy.
1592
01:46:40,399 --> 01:46:43,186
I don't know. I'm just
going with the flow, you know?
1593
01:46:43,528 --> 01:46:47,357
That's great. well, thank you so
much taking the time to talk to us.
1594
01:46:47,571 --> 01:46:50,655
This has been Nikki Blake
with Les Galantine signing off.
1595
01:46:50,865 --> 01:46:51,647
Good night.
110682
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.