All language subtitles for [English] Word of Honor episode 17 - 1179995v [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,930 --> 00:00:08,980 Timing and Subtitles brought to you by the ⚔ Honorable Team ⚔ @Viki.com 2 00:00:28,000 --> 00:00:31,000 ♫ Ask the sword, the knife, to cast away resentment ♫ 3 00:00:31,000 --> 00:00:34,600 ♫ I fear that new and old grudges will add to my troubles ♫ 4 00:00:34,600 --> 00:00:37,600 ♫ Ask each tactic, each trick, to test who is more skilled ♫ 5 00:00:37,600 --> 00:00:41,300 ♫ The ups and downs of life are difficult to predict ♫ 6 00:00:41,300 --> 00:00:44,600 ♫ Ask the road and journey across remote lands ♫ 7 00:00:44,600 --> 00:00:48,000 ♫ Where is my soul mate? I'm so lonely ♫ 8 00:00:48,000 --> 00:00:50,800 ♫ Ask the rain and clear skies about the troubles on my mind ♫ 9 00:00:50,800 --> 00:00:54,600 ♫ Face the moon every day and night ♫ 10 00:00:54,600 --> 00:00:57,600 ♫ Ask the flowers and leaves, their colors are perfect ♫ 11 00:00:57,600 --> 00:01:01,300 ♫ Happiness and pain are both short; how many springs are left? ♫ 12 00:01:01,300 --> 00:01:04,200 ♫ Ask autumn and winter, the snowstorm continues ♫ 13 00:01:04,200 --> 00:01:07,200 ♫ The rainbow scatters easily but the days are hard to endure ♫ 14 00:01:07,200 --> 00:01:10,400 ♫ No one knows why the flowers blossomed early ♫ 15 00:01:10,400 --> 00:01:13,800 ♫ Heaven doesn't laugh, for it has grown old ♫ 16 00:01:13,800 --> 00:01:17,200 ♫ The pugilist world is small, but the rest of the world is vast ♫ 17 00:01:17,200 --> 00:01:20,400 ♫ I've forgotten those who are gone ♫ 18 00:01:20,400 --> 00:01:23,800 ♫ No one knows why the flowers withered early ♫ 19 00:01:23,800 --> 00:01:27,200 ♫ Heaven feels no sorrow, for it has grown old ♫ 20 00:01:27,200 --> 00:01:30,400 ♫ The heroes have died and little time is left ♫ 21 00:01:30,400 --> 00:01:36,700 ♫ I've forgotten those who are gone ♫ 22 00:01:44,600 --> 00:01:50,000 [Word of Honor] 23 00:01:50,000 --> 00:01:53,050 [Episode 17] 24 00:01:56,600 --> 00:01:58,300 A'Xiang! 25 00:01:59,800 --> 00:02:02,200 Why are you sitting up? 26 00:02:02,200 --> 00:02:03,500 A'Xiang! 27 00:02:05,200 --> 00:02:09,000 A’Xiang, thank God you're okay. 28 00:02:09,000 --> 00:02:12,400 I dreamed that I wasn't able to protect you. 29 00:02:15,400 --> 00:02:17,000 Why does it hurt so much? 30 00:02:17,000 --> 00:02:20,600 You better just lie down. You were beaten to a pulp and lied unconscious these past few days. 31 00:02:20,600 --> 00:02:22,200 Who can you protect? 32 00:02:22,200 --> 00:02:26,500 A'Xiang, I had so many dreams and couldn't wake up. 33 00:02:26,500 --> 00:02:31,200 In every dream, I couldn't protect you. I was so anxious. 34 00:02:31,200 --> 00:02:34,800 In the last dream, I even died. 35 00:02:34,800 --> 00:02:38,200 I was happily waiting for you by the Bridge of Helplessness. (a legendary bridge every soul must cross to be reincarnated) 36 00:02:38,200 --> 00:02:41,500 I thought I'd surely have to wait 60-70 years 37 00:02:41,500 --> 00:02:45,000 for you to become a white-haired old lady. 38 00:02:45,000 --> 00:02:47,800 But not long after, you came down. I thought to myself, 39 00:02:47,800 --> 00:02:50,600 "That's not right! How could you die young?" It scared me to death! 40 00:02:50,600 --> 00:02:52,700 Are you trying to curse me? 41 00:02:56,400 --> 00:02:58,600 I'm not, I'm not! 42 00:02:58,600 --> 00:03:01,200 Children's words carry no harm. The wind blows them away. 43 00:03:02,800 --> 00:03:08,000 A'Xiang, your heart is so kind. You will surely live to be a hundred. 44 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 Where's Sister Xiao Lian? 45 00:03:16,800 --> 00:03:19,000 She was captured by those two old devils. 46 00:03:19,000 --> 00:03:20,400 Then let's go save her! 47 00:03:20,400 --> 00:03:21,600 Enough. 48 00:03:21,600 --> 00:03:24,300 You should lie down. You only have half a life left, who can you save? 49 00:03:24,300 --> 00:03:27,000 Then who saved me? My Junior Master? 50 00:03:27,000 --> 00:03:29,200 Where is my Junior Master? 51 00:03:29,200 --> 00:03:31,800 Easy, my Young Master. 52 00:03:31,800 --> 00:03:34,200 It was Sect Leader Yu of the Mount Hua Sect who saved you. 53 00:03:34,200 --> 00:03:38,600 You better lie down and rest. Don't move around! I'll go find some medicine for you. 54 00:03:51,400 --> 00:03:55,100 Miss Gu, is Nephew Cao all right? 55 00:03:55,100 --> 00:03:56,800 He's fine. 56 00:03:57,600 --> 00:03:59,000 That's good. 57 00:03:59,000 --> 00:04:01,600 A generous and gallant heart like Nephew Cao's is hard to come by. 58 00:04:01,600 --> 00:04:03,600 This is the side residence of my Mount Hua Sect. 59 00:04:03,600 --> 00:04:06,600 Just let him stay here and recuperate in peace. 60 00:04:06,600 --> 00:04:09,800 Enough, Sect Leader Yu. I already told him. 61 00:04:09,800 --> 00:04:13,800 You don't have to force yourself to feign civilness with a young lady from the Ghost Valley. 62 00:04:13,800 --> 00:04:15,600 Please do as you like. 63 00:04:16,600 --> 00:04:19,000 Xiang'er, it's "feign civility." 64 00:04:19,000 --> 00:04:22,100 Alright, you two stay here and chat. 65 00:04:22,800 --> 00:04:25,600 Don't disrupt Nephew Cao's peace and quiet. 66 00:04:30,100 --> 00:04:34,500 Sister Qianqiao, can't you have let me save face in front of an outsider? 67 00:04:34,500 --> 00:04:39,600 Xiang'er, you are still so unlearned. How can you make a good match for a disciple of an illustrious sect? 68 00:04:39,600 --> 00:04:43,200 Who wants to be his match? I am worthy to match a prince! 69 00:04:43,200 --> 00:04:44,700 That big idiot... 70 00:04:44,700 --> 00:04:49,200 Yes, of course. Our Xiang'er is too good for even the emperor. 71 00:04:49,200 --> 00:04:52,200 Look at that! Even our Heartless Purple Demon 72 00:04:52,200 --> 00:04:55,200 has a day when she discovers the taste of worry. 73 00:04:56,600 --> 00:04:59,000 Xiang'er, listen to a word of advice. 74 00:04:59,000 --> 00:05:02,000 In a desperate situation, just focus on the present. 75 00:05:02,000 --> 00:05:04,400 At present, Young Hero Cao is injured. 76 00:05:04,400 --> 00:05:07,800 You two should just live here in the side residence of the Mount Hua Sect. 77 00:05:07,800 --> 00:05:10,100 Wait until I help settle down my master. 78 00:05:11,000 --> 00:05:13,900 Sister Qianqiao, how come the Mount Hua Sect Leader 79 00:05:13,900 --> 00:05:16,400 saved Aunt Luo together with you? 80 00:05:16,400 --> 00:05:19,600 What did you say to deceive him? You should let me know. 81 00:05:19,600 --> 00:05:22,200 Or else later, I might say something wrong. 82 00:05:23,200 --> 00:05:25,600 His son died at the hands of the Five Lakes Alliance. 83 00:05:25,600 --> 00:05:29,100 I promised to help him take revenge, so he helped save my master. 84 00:05:29,100 --> 00:05:31,400 It's that simple? 85 00:05:31,400 --> 00:05:33,800 I think that guy is really cunning. 86 00:05:33,800 --> 00:05:36,900 Sister, you better be careful. 87 00:05:37,900 --> 00:05:41,000 My good Xiang'er, you don't need to worry about me. 88 00:05:41,000 --> 00:05:43,800 Hurry and take care of Young Hero Cao. 89 00:05:43,800 --> 00:05:45,400 That's right, I need to go find some medicine for him. 90 00:05:45,400 --> 00:05:47,400 Then I'll go first. 91 00:05:55,590 --> 00:05:57,090 Girl! 92 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 It's time to eat. 93 00:06:02,800 --> 00:06:05,000 Are you deaf or dead? 94 00:06:08,200 --> 00:06:12,200 What? Do you want to starve yourself to death? 95 00:06:12,200 --> 00:06:14,200 No chance! 96 00:06:14,200 --> 00:06:19,000 If you die, then won't all my effort be in vain? (idiom: drawing water with a wicker basket) 97 00:06:21,000 --> 00:06:24,600 Open your mouth. Open your mouth! 98 00:06:24,600 --> 00:06:26,700 Eat! Eat it! 99 00:06:26,700 --> 00:06:29,600 That's enough. That's enough, my old lady. 100 00:06:31,000 --> 00:06:34,000 Stop being so hard on this little girl. Let me try and coax her. 101 00:06:34,000 --> 00:06:36,200 Good luck with that! 102 00:06:40,800 --> 00:06:43,200 That old b*stard Huang He, 103 00:06:43,200 --> 00:06:45,600 what exactly is he thinking? 104 00:06:45,600 --> 00:06:48,100 Since Gao Chong has already paid his debt, 105 00:06:48,100 --> 00:06:52,200 he should immediately go after Shen Shen and Zhao Jing. 106 00:06:52,200 --> 00:06:55,000 What's the use in locking up this little girl? 107 00:06:55,000 --> 00:06:57,800 This girl doesn't know anything. 108 00:06:57,800 --> 00:07:01,400 We should either kill her, or let her go. 109 00:07:01,400 --> 00:07:03,200 What's the use in locking her up? 110 00:07:03,200 --> 00:07:06,400 There is no way we can let her go. 111 00:07:06,400 --> 00:07:08,700 We put in so much effort to capture her. 112 00:07:08,700 --> 00:07:12,600 At this point, we cannot stop halfway. (idiom: Those who ride a tiger find it hard to dismount) 113 00:07:16,000 --> 00:07:20,400 Girl, whatever you know, you'd better say it all. 114 00:07:20,400 --> 00:07:24,400 Your father is no longer here with us. Why must you be so stubborn? 115 00:07:24,400 --> 00:07:27,800 Are you the only one who's suffered? 116 00:07:27,800 --> 00:07:31,400 This old couple will certainly not abuse you. 117 00:07:31,400 --> 00:07:35,000 That may not be the case with others! 118 00:08:06,400 --> 00:08:10,600 A'Xu, are you hot? Look, you're already sweating. 119 00:08:10,600 --> 00:08:12,800 Here, let me fan you. 120 00:08:12,800 --> 00:08:14,200 I wasn't hot before. 121 00:08:14,200 --> 00:08:18,000 But once I heard you talk, I started burning with anger. 122 00:08:18,000 --> 00:08:20,800 Uncle Wen, my master is perfectly fine. 123 00:08:20,800 --> 00:08:23,400 You should be more concerned about me. 124 00:08:29,600 --> 00:08:32,600 Slacking off again? Practice for an extra hour! 125 00:08:32,600 --> 00:08:36,200 Master, I've practiced the Passing Clouds Steps a few thousand times already. 126 00:08:36,200 --> 00:08:39,000 I got comfortable with it long ago. I'm really quite good at it. 127 00:08:39,000 --> 00:08:40,400 Can I stop practicing? 128 00:08:40,400 --> 00:08:44,200 You dare to talk back? Add another hour! 129 00:08:44,200 --> 00:08:47,000 A'Xu, you're usually such a gentle person. 130 00:08:47,000 --> 00:08:49,200 How come when you teach your disciple, you're so strict? 131 00:08:49,200 --> 00:08:51,600 Pushing too hard will bring disaster, not good fortune. 132 00:08:51,600 --> 00:08:54,600 You have to teach children slowly. 133 00:08:54,600 --> 00:08:56,000 How slow? 134 00:08:56,000 --> 00:08:58,600 Fine, fine. I spoke out of turn. 135 00:08:58,600 --> 00:09:02,400 A'Xu teaches according to his student's ability. Only strict teachers can produce brilliant students. 136 00:09:02,400 --> 00:09:05,600 It's useless for anyone to beg me. Don't you know that a clumsy bird must fly first? (You must work hard to compensate for limited abilities.) 137 00:09:05,600 --> 00:09:08,400 I can protect you for now, but can I protect you for a lifetime? 138 00:09:08,400 --> 00:09:11,500 Master, I never said I wouldn't fly. 139 00:09:11,500 --> 00:09:15,700 But, right now, I really can't fly even if I wanted to. 140 00:09:16,400 --> 00:09:20,200 He does have to practice his martial arts, but he can't practice if he suffers from heatstroke. 141 00:09:20,200 --> 00:09:22,200 I think Chengling really can't take it anymore. 142 00:09:22,200 --> 00:09:25,700 How about we let him get back on the cart and rest for a while? 143 00:09:26,600 --> 00:09:28,400 Keep practicing! 144 00:09:28,400 --> 00:09:32,200 Is he your disciple or mine? Are you teaching him or am I? 145 00:09:32,200 --> 00:09:35,400 Fine, fine. I'll shut my mouth. What you say is right. 146 00:09:38,400 --> 00:09:40,200 What is wrong with Lao Wen these past few days? 147 00:09:40,200 --> 00:09:43,200 He has the air of a wife who's been wronged. 148 00:09:43,200 --> 00:09:45,800 What mischief is he planning? 149 00:09:57,300 --> 00:09:59,800 Greetings, my lord, and Scorpion King. 150 00:10:00,800 --> 00:10:03,800 Brother Changing, Brother Lustful. 151 00:10:03,800 --> 00:10:06,900 And this must be Brother Happy. 152 00:10:06,900 --> 00:10:08,600 I've been a poor host. 153 00:10:08,600 --> 00:10:11,400 Brother Zhao, Scorpion King. 154 00:10:11,400 --> 00:10:14,600 Brother Zhao, this time, you're really scheming behind the scenes. 155 00:10:14,600 --> 00:10:18,600 I, Changing, feel heartfelt admiration. 156 00:10:18,600 --> 00:10:20,200 Not at all, you're too kind. 157 00:10:20,200 --> 00:10:22,400 The Heroes Conference at Mount Jun proceeded smoothly 158 00:10:22,400 --> 00:10:27,800 only with the help of Brother Changing and all of these ghost brothers. 159 00:10:30,600 --> 00:10:32,800 Greetings, Zhao... 160 00:10:32,800 --> 00:10:35,000 Alliance Leader Zhao. 161 00:10:35,000 --> 00:10:36,800 Greetings, Scorpion King. 162 00:10:37,600 --> 00:10:40,000 No wonder Brother Happy has such a nickname. 163 00:10:40,000 --> 00:10:43,600 He really makes people happy at first sight! 164 00:10:43,600 --> 00:10:47,200 Alliance Leader Zhao, you've finally succeeded in your great cause. The future supreme leader of the martial arts world, 165 00:10:47,200 --> 00:10:49,600 who could it be but you? 166 00:10:49,600 --> 00:10:53,800 We are all brothers. There's no need to be so courteous. The future is long. 167 00:10:53,800 --> 00:10:57,400 At present, the whereabouts of the Glazed Armor is still unclear. 168 00:10:57,400 --> 00:11:00,000 In the future, there are many areas where I will have to rely on you all. 169 00:11:00,000 --> 00:11:05,000 Brother Zhao, are you saying that at the Heroes Conference, 170 00:11:05,000 --> 00:11:08,700 the Glazed Armor pieces that Gao Chong destroyed were fake? 171 00:11:09,800 --> 00:11:15,100 I just wouldn't want my brothers to waste all their efforts. 172 00:11:15,100 --> 00:11:17,800 Gao Chong, I know like the palm of my hand. 173 00:11:17,800 --> 00:11:21,200 What he did was purely to fool people. 174 00:11:21,200 --> 00:11:25,600 With his death, he wanted to stop everyone from fighting for the real Glazed Armor. 175 00:11:25,600 --> 00:11:29,800 He must have arranged a suitable place for the real Glazed Armor. 176 00:11:29,800 --> 00:11:32,600 So, you will all have to work hard to track it down. 177 00:11:32,600 --> 00:11:36,300 Also, with regards to the search for Hanging Ghost, 178 00:11:36,300 --> 00:11:40,600 you all must set your hearts on that too. But as for the Five Lakes Alliance, 179 00:11:40,600 --> 00:11:45,200 don't worry. Leave it to me. You don't need to worry about it. 180 00:11:45,200 --> 00:11:47,000 Speaking of that, 181 00:11:47,800 --> 00:11:50,800 there is still one thing I don't understand. 182 00:11:50,800 --> 00:11:56,000 Wen Kexing says Hanging Ghost stole his Glazed Armor. 183 00:11:57,600 --> 00:12:00,360 Doesn't the Five Lakes Alliance 184 00:12:00,360 --> 00:12:03,500 have five pieces of the Glazed Armor? 185 00:12:05,600 --> 00:12:09,700 How many pieces do you have? 186 00:12:16,440 --> 00:12:18,540 - Brother Changing - Hmm? 187 00:12:18,540 --> 00:12:22,630 That which you should know, I will naturally tell you. 188 00:12:22,630 --> 00:12:27,540 That which you shouldn't know - why worry about it? 189 00:12:40,460 --> 00:12:43,200 Old Changing, what are you doing? 190 00:12:44,770 --> 00:12:48,190 Having us mix it up with these upright dogs, 191 00:12:48,190 --> 00:12:52,980 our efforts gain us no favors. What good can come of it? 192 00:12:52,980 --> 00:12:57,890 Besides, I think that Zhao Jing and the Scorpion King 193 00:13:02,660 --> 00:13:05,650 are also insane to the bone. 194 00:13:05,650 --> 00:13:09,070 Don't you think I know they are both mad? 195 00:13:09,070 --> 00:13:12,910 If they weren't mad, how could they have come up with such a plan? 196 00:13:12,910 --> 00:13:17,240 If they hadn't come up with such a plan, how could I... 197 00:13:17,240 --> 00:13:20,260 realize what's in my heart? 198 00:13:20,260 --> 00:13:22,880 What do you want to do? 199 00:13:27,630 --> 00:13:31,280 He wants to be master of the valley! 200 00:13:33,700 --> 00:13:35,640 What is so great about becoming master of the valley? 201 00:13:35,640 --> 00:13:39,250 Constantly guarding against three thousand ghosts wanting to replace you. 202 00:13:39,250 --> 00:13:43,170 Who can live watching their back every moment? 203 00:13:43,170 --> 00:13:45,010 They all die. 204 00:13:45,010 --> 00:13:50,240 That's right. So what if one becomes master of the valley? 205 00:13:50,240 --> 00:13:52,500 They still can't see the light of day 206 00:13:53,210 --> 00:13:55,830 all the same. 207 00:13:55,830 --> 00:14:00,450 Even a fierce and ruthless master like Wen Kexing 208 00:14:00,450 --> 00:14:04,390 cannot escape being swallowed by fate in the end. 209 00:14:04,390 --> 00:14:06,450 Then what are you thinking? 210 00:14:06,450 --> 00:14:10,630 Have you never thought of 211 00:14:11,400 --> 00:14:14,450 returning to human life? 212 00:14:17,950 --> 00:14:22,040 To ride the fastest horse. 213 00:14:22,460 --> 00:14:26,130 To drink the strongest wine. 214 00:14:26,130 --> 00:14:29,020 To toy with the most beautiful woman 215 00:14:29,020 --> 00:14:31,550 Yes! Yes! 216 00:14:31,550 --> 00:14:33,810 To kill 217 00:14:33,810 --> 00:14:35,980 the most ruthless 218 00:14:35,980 --> 00:14:37,690 enemy. 219 00:14:41,880 --> 00:14:43,920 I have! 220 00:14:44,670 --> 00:14:47,350 I dream of it! 221 00:14:47,350 --> 00:14:52,910 Old Changing, if you put on a disguise, no one would recognize 222 00:14:52,910 --> 00:14:56,550 that you are the leader of the Ten Great Ghosts. 223 00:14:56,550 --> 00:14:59,390 But this face of mine 224 00:15:02,700 --> 00:15:06,840 And this breathing affliction of mine 225 00:15:08,650 --> 00:15:11,830 that makes it hard to speak. 226 00:15:11,830 --> 00:15:15,190 Who would not recognize me? 227 00:15:16,840 --> 00:15:19,290 If I told you 228 00:15:19,290 --> 00:15:23,430 that in the Armory is hidden 229 00:15:23,430 --> 00:15:25,810 a holy medical artifact that 230 00:15:25,810 --> 00:15:30,230 can heal the dead, put flesh on bones 231 00:15:30,230 --> 00:15:35,180 and cure all old and severe illnesses, what would you think? 232 00:15:48,960 --> 00:15:52,680 Old Wen, come with me to get something to eat. 233 00:15:52,680 --> 00:15:55,200 You rest a while, I'll go. 234 00:15:55,200 --> 00:15:57,800 Filial disciple, come with me to get something to eat. 235 00:15:57,800 --> 00:16:01,580 Uncle Wen, I can't even move my thumb. 236 00:16:01,580 --> 00:16:05,060 Chengling is not allowed to go. He still needs to practice. 237 00:16:06,130 --> 00:16:07,350 Master! 238 00:16:07,350 --> 00:16:10,080 The move that I taught you yesterday. 239 00:16:10,080 --> 00:16:13,000 Practice it another five hundred times before dinner. 240 00:16:14,090 --> 00:16:18,160 By the way, get a few fish, I want to drink fish soup tonight. 241 00:16:18,160 --> 00:16:20,110 And I'd like to drink old monster soup! 242 00:16:20,110 --> 00:16:22,260 Why don't you boil yourself? 243 00:16:22,260 --> 00:16:24,160 You rascal! 244 00:16:24,160 --> 00:16:26,240 Acting like a brat! 245 00:16:43,420 --> 00:16:46,130 A'Xu, have a taste. 246 00:16:46,130 --> 00:16:49,520 Hey! You youngster - don't you know to respect your elders? 247 00:16:52,510 --> 00:16:54,820 Never mind, I'll fill another bowl. 248 00:16:58,690 --> 00:17:00,270 A'Xu. 249 00:17:00,270 --> 00:17:02,570 Thanks, Old Wen. 250 00:17:05,780 --> 00:17:07,540 - Chengling - Huh? 251 00:17:08,200 --> 00:17:11,600 Take this bowl of soup to young pavilion master Long. 252 00:17:11,600 --> 00:17:14,420 If he wants it, feed it to him. 253 00:17:14,420 --> 00:17:16,140 Yes. 254 00:17:18,830 --> 00:17:20,460 A'Xu. 255 00:17:21,520 --> 00:17:24,700 Why do you call that stinker "young pavilion master"? 256 00:17:24,700 --> 00:17:27,070 Qin Huaizhang and Long Que were close friends. 257 00:17:27,070 --> 00:17:30,020 The fact that Long Que knew that little beast Rong Xuan 258 00:17:30,020 --> 00:17:31,510 is due to Qin Huaizhang's introduction. 259 00:17:31,510 --> 00:17:33,510 Little beast. 260 00:17:34,980 --> 00:17:39,060 Who is Rong Xuan to you? And how do you know this about his relationship with these people? 261 00:17:39,060 --> 00:17:40,920 You want to know? 262 00:17:41,520 --> 00:17:44,630 Why do you poke your nose in everything like a woman? 263 00:17:46,280 --> 00:17:49,590 Elder, our trek to Shu is a long road through high mountains. 264 00:17:49,590 --> 00:17:52,450 How do you know that the Dragon Pool Pavilion will have answers? 265 00:17:52,450 --> 00:17:54,360 Aside from those that started this 266 00:17:54,360 --> 00:17:56,940 the only insider still alive from that time is Long Que. 267 00:17:56,940 --> 00:17:59,580 All we can do is find him to verify the truth. 268 00:18:01,860 --> 00:18:04,110 Elder, master. 269 00:18:04,110 --> 00:18:05,850 Who is Long Que? 270 00:18:05,850 --> 00:18:08,540 Dragon Pool Pavilion, old pavilion master Long Que. 271 00:18:08,540 --> 00:18:11,280 He is your grand master's close friend. 272 00:18:11,280 --> 00:18:14,850 The basic mechanical traps and strategems at Four Seasons Mountain Villa 273 00:18:14,850 --> 00:18:16,980 were all learned from Dragon Pool Pavilion. 274 00:18:16,980 --> 00:18:19,000 When I first entered my master's tutelage 275 00:18:19,000 --> 00:18:21,950 old pavilion master Long often came to visit. 276 00:18:21,950 --> 00:18:24,080 But for some unknown reason 277 00:18:24,900 --> 00:18:26,650 he suddenly disappeared. 278 00:18:26,650 --> 00:18:29,800 There was some misunderstanding between master and him 279 00:18:29,800 --> 00:18:33,230 so he didn't seek him out. Until later 280 00:18:33,230 --> 00:18:37,380 master received a letter carried by a mechanical bird, asking for help. 281 00:18:37,380 --> 00:18:41,060 That's when he knew something was up, and went to Shu several times. 282 00:18:41,060 --> 00:18:44,940 Then master, did grand master find him? 283 00:18:45,620 --> 00:18:47,430 No. 284 00:18:48,210 --> 00:18:51,590 Nobody knows where Dragon Pool Pavilion really is. 285 00:18:51,590 --> 00:18:56,490 It's rumored that it's a movable fortress inside a mountain. 286 00:18:56,490 --> 00:19:01,460 At the time the Window of Heaven was still a fledgling organization. I sent people in search of it several times. 287 00:19:01,460 --> 00:19:06,380 But every time they told me that there was nothing wrong with the address. 288 00:19:06,380 --> 00:19:10,600 But whenever they arrived at the address, there was no trace. 289 00:19:10,600 --> 00:19:15,880 It's because they were useless. With such a useless leader, those below it would be even more so. 290 00:19:15,880 --> 00:19:18,780 Useless disciple. Useless friend. 291 00:19:18,780 --> 00:19:21,570 But the soup is acceptable. 292 00:19:22,900 --> 00:19:25,600 After living so long how have you never been strangled to death by anyone? 293 00:19:25,600 --> 00:19:27,830 My martial arts is good. 294 00:19:29,260 --> 00:19:32,380 Elder Ye, careful there might be poison in the soup. 295 00:19:32,380 --> 00:19:34,180 You're not having any? 296 00:19:54,690 --> 00:19:57,730 Have a seat my brothers, make yourselves at ease. 297 00:20:02,730 --> 00:20:05,390 The leaders of Giant Whale Sect and Purple Wave Dock. 298 00:20:05,390 --> 00:20:07,190 Where did they go? 299 00:20:09,360 --> 00:20:12,750 These punks have turned on us. 300 00:20:12,750 --> 00:20:16,310 And even spread word that they were breaking their oath and leaving the alliance. 301 00:20:17,400 --> 00:20:19,560 Now that the Five Lakes Alliance has run into such a large problem 302 00:20:19,560 --> 00:20:23,290 it is inevitable that some people would have a change of heart. 303 00:20:23,290 --> 00:20:25,230 It is only natural. 304 00:20:25,230 --> 00:20:29,240 Great Chevalier Zhao, you are too kind. 305 00:20:29,240 --> 00:20:31,430 But what these punks are doing 306 00:20:31,430 --> 00:20:34,610 they are now treating the oath they took when they joined the alliance 307 00:20:34,610 --> 00:20:36,710 like bamboo! 308 00:20:36,710 --> 00:20:39,130 Having chewed out all its sweetness, now they want to spit it out! 309 00:20:39,130 --> 00:20:41,550 Isn't that too sweet a deal? 310 00:20:41,550 --> 00:20:43,390 In the hundred year history of the Five Lakes Alliance 311 00:20:43,390 --> 00:20:45,130 there has never before been stories of 312 00:20:45,130 --> 00:20:47,160 a leader who worked with evil elements 313 00:20:47,160 --> 00:20:49,380 in order to scheme against a brother like this 314 00:20:49,380 --> 00:20:51,070 Really. 315 00:20:51,070 --> 00:20:54,660 It is still in question whether our former alliance leader worked with Ghost Valley. 316 00:20:54,660 --> 00:20:58,050 The charge of killing a brother is also a serious one. 317 00:20:58,050 --> 00:21:00,270 We can let outsiders speculate all they want. 318 00:21:00,270 --> 00:21:03,890 But we can't have confusion within the ranks. 319 00:21:04,400 --> 00:21:07,870 Great Chevalier Zhao! It has only been a few days. 320 00:21:07,870 --> 00:21:09,960 Those who fought over Gao Chong's body 321 00:21:09,960 --> 00:21:12,030 have all died in terrible ways. 322 00:21:12,030 --> 00:21:14,230 Is that not enough evidence 323 00:21:14,230 --> 00:21:17,190 to show that Ghost Valley is avenging Gao Chong's death? 324 00:21:17,190 --> 00:21:21,250 - Don't you think? - Elder Kong Tong died by the Happy Ghost's hand. 325 00:21:21,250 --> 00:21:24,260 Sun Zhong of Eagle Claw sect died in the street. 326 00:21:24,260 --> 00:21:27,270 Sixteen disciples of the Iron Palm Sect died in the inn. 327 00:21:27,270 --> 00:21:30,090 One word carved on each of their chests, 328 00:21:30,090 --> 00:21:32,300 forming the sentence: "Kill one of mine..." 329 00:21:32,300 --> 00:21:33,960 "... and I eliminate your whole sect." 330 00:21:33,960 --> 00:21:37,530 "Ghosts of Qing Ya Mountain will repay even a glare." 331 00:21:38,240 --> 00:21:41,170 At this moment, the martial arts world is full of fear. 332 00:21:41,170 --> 00:21:44,040 And is full of resentful complaints against the Five Lakes Alliance. 333 00:21:44,040 --> 00:21:45,820 If we don't overcome this hurdle 334 00:21:45,820 --> 00:21:48,340 the departure of Giant Whale and Golden Tiger 335 00:21:48,340 --> 00:21:50,550 will be just the beginning. 336 00:21:54,000 --> 00:21:56,220 I may not be capable 337 00:21:57,380 --> 00:21:59,600 but I know in my heart 338 00:22:01,030 --> 00:22:04,220 that the more difficult it is 339 00:22:04,220 --> 00:22:08,680 the more we as brothers need to unite as one. 340 00:22:08,680 --> 00:22:12,760 The Five Lakes Alliance was not built in a day. 341 00:22:12,760 --> 00:22:14,840 Only by gathering our strength and moving forward 342 00:22:14,840 --> 00:22:18,530 can we show the world our determination. 343 00:22:19,580 --> 00:22:22,280 The Five Lakes Alliance has unfortunately encountered this change. 344 00:22:22,280 --> 00:22:26,950 But as long as you believe in me. 345 00:22:26,950 --> 00:22:30,000 I will use all of my strength to 346 00:22:30,000 --> 00:22:32,700 protect the name of the Five Lake Alliance. 347 00:22:33,250 --> 00:22:35,490 And let our Alliance 348 00:22:35,490 --> 00:22:38,160 continue for another hundred years! 349 00:23:14,070 --> 00:23:17,460 A disrespectful elder 350 00:23:17,460 --> 00:23:19,730 leads to a disrespectful descendant. 351 00:23:19,730 --> 00:23:23,860 I called you chubby and you still lived up to it. Who is your descendant? How old can you be? 352 00:23:23,860 --> 00:23:27,280 You really adopted the manner of a highly respected senior. 353 00:23:27,280 --> 00:23:31,360 I'm not your elder. I'm your ancestor. 354 00:23:32,070 --> 00:23:33,980 Weird old man. 355 00:23:33,980 --> 00:23:37,690 [Giant Whale Sect] 356 00:23:38,650 --> 00:23:40,250 This infuriates me! 357 00:23:40,250 --> 00:23:44,190 Leader, you should think thrice about leaving the Five Lakes Alliance 358 00:23:44,190 --> 00:23:46,380 Think thrice my ass! 359 00:23:47,070 --> 00:23:51,720 Zhao Jing is cowardly and weak. He is not someone we can rely on to get things done. 360 00:23:51,720 --> 00:23:56,240 With him as the alliance leader, the alliance will fall into ruins sooner or later! 361 00:23:57,660 --> 00:23:59,400 What is it? 362 00:24:02,790 --> 00:24:07,710 In painting a dragon or tiger, it is difficult to paint its bones. In knowing a person's face, it is difficult to know his heart. 363 00:24:07,710 --> 00:24:13,530 Leader Wang, we have always been like-minded and have always been friendly. 364 00:24:13,530 --> 00:24:18,620 But now you speak of me like this behind my back. As your little brother, my heart hurts. 365 00:24:18,620 --> 00:24:22,830 Exactly! Wang Mo Xuan, aren't you acting like a snob right now? 366 00:24:22,830 --> 00:24:25,410 Shouldn't you quickly kneel in front of the alliance leader and kowtow to admit your wrongs? 367 00:24:25,410 --> 00:24:29,480 Our leader is a benevolent person, he can spare your moment of muddle-headedness. 368 00:24:29,480 --> 00:24:33,230 Four Great Assassins, Scorpion? 369 00:24:35,700 --> 00:24:40,460 Leader Zhao, the rumours are not false. 370 00:24:40,460 --> 00:24:44,750 You have truly been associating yourself with Scorpion. 371 00:24:44,750 --> 00:24:47,320 Shut your bird mouth! 372 00:24:47,320 --> 00:24:49,720 Brother Wang, you have misunderstood. 373 00:24:49,720 --> 00:24:52,210 Scorpion has pledged his allegiance to Five Lakes Alliance. 374 00:24:52,210 --> 00:24:55,210 In future, we are all brothers of the same family. 375 00:24:55,210 --> 00:24:58,180 We should all get along properly. 376 00:25:01,200 --> 00:25:05,690 How can we the Giant Whale Sect, with the Venomous Scorpions 377 00:25:05,690 --> 00:25:08,060 coexist in peace? 378 00:25:08,060 --> 00:25:11,150 Men! Send the guests out! 379 00:25:12,880 --> 00:25:14,510 Men! 380 00:25:15,270 --> 00:25:16,820 You- 381 00:25:22,670 --> 00:25:24,860 What have you done to the brothers in my sect? 382 00:25:24,860 --> 00:25:27,200 Brother Wang, don't be anxious first. 383 00:25:27,200 --> 00:25:31,310 There is a rumor within the pugilist world that the Giant Whale Sect wishes to split up with the Five Lakes Alliance. 384 00:25:31,310 --> 00:25:33,540 I believe that this is not your intention. 385 00:25:33,540 --> 00:25:38,260 It is definitely those younger disciples talking nonsense and creating rumours. 386 00:25:38,260 --> 00:25:39,780 Am I right? 387 00:25:39,780 --> 00:25:41,610 Right my ass! 388 00:25:42,370 --> 00:25:47,920 The Giant Whale Sect does intend to break all ties with the Five Lakes Alliance! 389 00:25:47,920 --> 00:25:51,440 If you have the skills, then kill me! 390 00:25:53,290 --> 00:25:56,250 Leader! Leader! 391 00:25:56,250 --> 00:25:59,370 Scorpion, why did you kill him? 392 00:25:59,370 --> 00:26:02,320 Godfather, you heard him just now. 393 00:26:02,320 --> 00:26:05,670 He said if we have the skills then we should kill him. 394 00:26:05,670 --> 00:26:08,720 I believe that I do have the skills. 395 00:26:08,720 --> 00:26:10,770 Nonsense! 396 00:26:10,770 --> 00:26:14,610 You have already righted your morals, how can you just kill someone like that! 397 00:26:14,610 --> 00:26:16,520 Stand down! 398 00:26:16,520 --> 00:26:18,150 Yes. 399 00:26:28,100 --> 00:26:32,540 Senior Ye, do you want some nuts? They are from the Wolong shop. Super delicious, fragrant and crispy. 400 00:26:32,540 --> 00:26:34,950 You brat. Are you slacking off? 401 00:26:34,950 --> 00:26:37,690 No, no. I've practiced for more than half a day. 402 00:26:37,690 --> 00:26:40,050 It was Uncle Wen who let me eat the nuts. 403 00:26:40,050 --> 00:26:43,130 He said I should nourish my body so I have the energy to continue training. 404 00:26:43,130 --> 00:26:45,460 You're slacking off yet you have so many excuses. 405 00:26:45,460 --> 00:26:48,470 Hey, even if they're delicious you shouldn't take them all! Leave some for me! 406 00:26:48,470 --> 00:26:51,720 Your slacking time is over! Continue practicing. 407 00:27:05,840 --> 00:27:07,160 [Wang Chen Inn] 408 00:27:08,840 --> 00:27:10,200 Wolong 409 00:27:15,020 --> 00:27:16,720 Here. 410 00:27:44,700 --> 00:27:46,620 Teacher, I wasn't wrong! 411 00:27:46,620 --> 00:27:50,520 You've practiced at least a thousand times. It is expected of you to not make mistakes. 412 00:27:50,520 --> 00:27:54,650 This is called the Passing Clouds Steps, not the Dance of Dogs and Bears. 413 00:27:54,650 --> 00:27:56,700 You look worse than a crawling spider. 414 00:27:56,700 --> 00:27:59,060 Again! Straighten your waist and back! 415 00:27:59,060 --> 00:28:03,100 Ah Xu, don't use my Wolong nuts to discipline your disciple. 416 00:28:03,100 --> 00:28:04,820 Reckless and violent. 417 00:28:04,820 --> 00:28:07,380 I queued for a really long time before I could buy them. 418 00:28:07,380 --> 00:28:10,860 Teacher, this is too heavy. My waist cannot withstand it. 419 00:28:10,860 --> 00:28:12,250 Could I remove some of the load? 420 00:28:12,250 --> 00:28:14,770 Do you believe that I will just remove your legs? 421 00:28:22,680 --> 00:28:25,530 Ah Xu, after seeing you teach your disciple, 422 00:28:25,530 --> 00:28:28,070 I now know how my Teacher back then 423 00:28:28,070 --> 00:28:30,340 was actually really lenient on me. 424 00:28:30,340 --> 00:28:32,440 Who is your teacher? 425 00:28:33,120 --> 00:28:34,990 My own father. 426 00:28:36,150 --> 00:28:40,220 How could a father teach his son? No wonder your skills are so bad. 427 00:28:40,220 --> 00:28:42,800 When you teach a disciple, you should teach them like this. 428 00:28:43,610 --> 00:28:47,520 And which expert martial artists have you taught? 429 00:28:50,750 --> 00:28:54,630 Who knew that your skills would be so bad? You can't even drink alcohol. 430 00:28:56,060 --> 00:28:59,190 Cheers! 431 00:29:02,570 --> 00:29:06,480 Converge your energy, condense your qi at your dan tian. Rely on your energy. 432 00:29:06,480 --> 00:29:09,690 Silly brat, it is easier for you to spread your qi than to gather it. 433 00:29:09,690 --> 00:29:12,990 Spread it out like cotton towards your four limbs and bones. 434 00:29:12,990 --> 00:29:16,570 Once you use your qi to fuel your body, you will naturally find strength. 435 00:29:22,080 --> 00:29:24,850 Who told you to listen to him? Silly boy. 436 00:29:24,850 --> 00:29:28,550 Keep your breathing constant. Bring your qi to your Conception and Governer vessels [T/N accupuncture points] 437 00:29:28,550 --> 00:29:30,470 as if they are rivers flowing into the ocean smoothly without a trace! 438 00:29:36,810 --> 00:29:38,450 If you listen to me it is correct. 439 00:29:38,450 --> 00:29:41,940 Your inner qi has a shape. Its spirit is like a snake 440 00:29:41,940 --> 00:29:44,370 moving about freely. 441 00:29:57,630 --> 00:30:00,850 - You let go. - Ah Xu, don't cause trouble. Chengling he- 442 00:30:13,260 --> 00:30:16,720 Now it's great. The two of you are forcing this disciple to death. 443 00:30:16,720 --> 00:30:18,420 Satisfied? 444 00:30:18,420 --> 00:30:19,440 It's fine. 445 00:30:19,440 --> 00:30:21,080 This is miraculous. 446 00:30:21,080 --> 00:30:24,200 This child's meridians are naturally wider than other people's. 447 00:30:24,200 --> 00:30:26,460 He is truly a unique talent. 448 00:30:26,460 --> 00:30:28,770 You're right. I have already found out earlier on. 449 00:30:28,770 --> 00:30:31,120 Chengling's meridians are naturally wide. 450 00:30:31,120 --> 00:30:34,140 Just like a wide river, they must remain full of water. 451 00:30:34,140 --> 00:30:37,290 Naturally this requires more time than filling a small stream. 452 00:30:37,290 --> 00:30:41,330 His skills improve slowly not because he isn't working hard. 453 00:30:42,790 --> 00:30:45,170 Teacher, what is wrong with me? 454 00:30:45,170 --> 00:30:47,880 There is actually such an individual in this world. 455 00:30:47,880 --> 00:30:50,270 His brain is a little stupid, but his muscles and bones are exceptionally good. 456 00:30:50,270 --> 00:30:54,660 So does heaven want you to be good or bad? 457 00:30:56,510 --> 00:30:59,920 No matter how good his muscles and bones are, he has already accepted our Ah Xu as his teacher. 458 00:30:59,920 --> 00:31:03,320 Don't have any weird ideas just because you noticed other people's talent. 459 00:31:03,320 --> 00:31:05,670 I have seen better. 460 00:31:11,150 --> 00:31:13,160 Do you still want to drink? 461 00:31:13,770 --> 00:31:17,580 I will drink. Who's afraid of who? 462 00:31:22,060 --> 00:31:25,970 Ah Xu, be my witness. Today, 463 00:31:25,970 --> 00:31:28,290 I will definitely make this old monster so drunk that he calls me "father". 464 00:31:28,290 --> 00:31:30,500 Little brat, you are boasting. Here. 465 00:31:30,500 --> 00:31:32,180 Here! 466 00:31:32,850 --> 00:31:35,440 Chengling, are you alright? 467 00:31:36,250 --> 00:31:40,270 If you really cannot withstand it, then practice again for another hour. 468 00:31:43,340 --> 00:31:47,610 His meridians are exceptional. Even if you force him a bit more, he will not die. 469 00:31:47,610 --> 00:31:50,510 Why are you talking so much nonsense? Keep drinking! 470 00:31:53,020 --> 00:31:55,240 - Here. - Drink it all! 471 00:32:10,820 --> 00:32:15,750 Yu Qiufeng this foolish thing, how did he meet up with Xi Sang Ghost? 472 00:32:17,030 --> 00:32:20,740 Wu Yang, the girl who was with him. 473 00:32:20,740 --> 00:32:22,990 How old did she appear to be? 474 00:32:22,990 --> 00:32:27,510 Godfather, forgive me. My eyes are bad, I cannot really remember. 475 00:32:27,510 --> 00:32:31,050 But based on her appearance, she seems to be about twenty. 476 00:32:31,050 --> 00:32:35,080 But her skills appeared to be seasoned. Not like ones a young girl can pull off. 477 00:32:35,080 --> 00:32:38,200 I was unable to go personally, so I could not fulfil Godfather's request. 478 00:32:38,200 --> 00:32:40,480 Please punish me. 479 00:32:43,460 --> 00:32:46,690 I only asked you to order Scorpion to interrupt Xi Sang Ghost. 480 00:32:46,690 --> 00:32:48,880 I also didn't ask you to stop people from getting her. 481 00:32:48,880 --> 00:32:51,430 All the experienced assassins have already died. 482 00:32:51,430 --> 00:32:56,250 You are young. How can you be the opponent of Hua Shan Sect's leader? 483 00:32:56,250 --> 00:32:59,170 I naturally will not blame you. 484 00:32:59,170 --> 00:33:03,410 These years, you have acquired the trust of the Yueyang Sect leader. 485 00:33:03,410 --> 00:33:06,350 You have helped me carry out many tasks. 486 00:33:09,140 --> 00:33:12,480 You and Huai Ren are good kids. 487 00:33:12,480 --> 00:33:17,860 Just that... Huai Ren was not able to wait till today. 488 00:33:17,860 --> 00:33:19,560 Godfather! 489 00:33:20,170 --> 00:33:22,210 Godfather, the timing is too tight. 490 00:33:22,210 --> 00:33:25,250 I could only decorate according to the original San Bai Mountain Manor. 491 00:33:25,250 --> 00:33:29,260 Just that... I still cannot come to a decision about this screen. 492 00:33:29,260 --> 00:33:33,130 Godfather, do you want a mountainous scenery or a painting of birds? 493 00:33:34,430 --> 00:33:36,130 Godfather, 494 00:33:37,050 --> 00:33:39,090 who is he? 495 00:33:40,000 --> 00:33:41,940 You may leave first. 496 00:33:43,350 --> 00:33:44,850 Yes. 497 00:33:49,540 --> 00:33:52,590 Xie'er, on this little matter, you decide. 498 00:33:52,590 --> 00:33:54,370 Once you're done with arrangements, stay there. 499 00:33:54,370 --> 00:33:57,420 I will stay here. 500 00:33:57,420 --> 00:34:00,410 That's unacceptable. Look at the poor condition of Yue Yang Sect's accommodations. 501 00:34:00,410 --> 00:34:02,890 How can you stay in such a place? 502 00:34:06,330 --> 00:34:09,660 "I am a noble swan, my ambitions encompass the earth and sky." 503 00:34:09,660 --> 00:34:13,140 All these years, I've tainted myself with wealth, 504 00:34:13,140 --> 00:34:16,410 pretending to be intoxicated with its trappings 505 00:34:16,410 --> 00:34:19,740 in order to numb those who are shortsighted. 506 00:34:20,850 --> 00:34:22,740 But now 507 00:34:24,540 --> 00:34:28,080 my future is bright 508 00:34:28,080 --> 00:34:31,050 and I look down on the martial arts world from the heights. 509 00:34:35,120 --> 00:34:37,890 I no longer need to pretend. 510 00:34:37,890 --> 00:34:39,610 Yes. 511 00:34:40,760 --> 00:34:43,020 What you say is right. 512 00:34:44,150 --> 00:34:47,890 It's just that I have arranged everything. 513 00:34:47,890 --> 00:34:52,800 Godfather, I personally picked everything. 514 00:34:57,550 --> 00:35:03,250 Xie'er. A man should not put his concern on external things. 515 00:35:03,250 --> 00:35:07,440 What I dislike most is that you are temperamental and lack focus. 516 00:35:07,440 --> 00:35:09,290 You must stay focused in accomplishing your tasks. 517 00:35:09,290 --> 00:35:12,220 Put your energy on the main goal. 518 00:35:13,590 --> 00:35:15,980 First complete the task I gave you. 519 00:35:15,980 --> 00:35:17,510 Yes. 520 00:35:18,650 --> 00:35:20,750 Me first! 521 00:35:23,580 --> 00:35:26,080 Keep drinking. Drink it all! 522 00:35:26,080 --> 00:35:29,070 - Why do I have to? - You have a big mouth! 523 00:35:29,070 --> 00:35:31,420 I...! 524 00:35:31,420 --> 00:35:33,710 How is my mouth big? 525 00:35:33,710 --> 00:35:35,510 A'Xu! 526 00:35:36,170 --> 00:35:37,920 A'Xu! 527 00:35:38,440 --> 00:35:42,650 A'Xu! This old monster says my mouth is big! 528 00:35:42,650 --> 00:35:46,410 This mouth of mine is clearly just right. 529 00:35:48,090 --> 00:35:49,820 A'Xu! 530 00:36:08,600 --> 00:36:10,890 I found it! 531 00:36:12,740 --> 00:36:15,930 You have white hair! 532 00:36:17,320 --> 00:36:21,030 And you say I'm like an old lady, clearly you're more like one. 533 00:36:22,480 --> 00:36:25,840 So what if I have a few white hairs? 534 00:36:25,840 --> 00:36:27,050 That's true. 535 00:36:27,050 --> 00:36:30,210 Who knows how long an old monster like you might've lived. 536 00:36:30,210 --> 00:36:32,530 What does it matter if you have a few white hairs? 537 00:36:32,530 --> 00:36:34,380 But Mister Ye 538 00:36:35,230 --> 00:36:37,360 how old are you really? 539 00:36:39,560 --> 00:36:44,440 I don't remember anymore. Anyway, I should be long dead. 540 00:36:58,960 --> 00:37:00,580 A'Xu! 541 00:37:01,320 --> 00:37:03,010 A'Xu! 542 00:37:03,010 --> 00:37:05,750 I... I...! 543 00:37:13,570 --> 00:37:15,440 Get to bed! 544 00:37:16,510 --> 00:37:19,500 It's fine, I didn't drink that much. 545 00:37:21,610 --> 00:37:23,770 I'm not going to say it again! 546 00:37:38,980 --> 00:37:43,830 Youngster. Why don't you want to live anymore, at this young age? 547 00:37:44,830 --> 00:37:46,920 Who says I don't want to live? 548 00:37:48,090 --> 00:37:51,690 Those nails of yours haven't acted up lately have they? 549 00:37:54,110 --> 00:37:58,490 And you were enjoying it. That's your death knell ringing. 550 00:37:58,490 --> 00:38:00,580 Your internal organs have begun to weaken. 551 00:38:00,580 --> 00:38:02,760 Your energy no longer has the strength to fight your internal injury. 552 00:38:02,760 --> 00:38:04,880 Naturally it no longer torments you. 553 00:38:04,880 --> 00:38:07,740 I just can't understand. 554 00:38:07,740 --> 00:38:10,830 There are so many people who deserve to die in this world 555 00:38:10,830 --> 00:38:15,510 who try every trick in the book to stay alive. Why don't you want to stay alive? 556 00:38:17,540 --> 00:38:20,170 There are only two choices in my life. 557 00:38:20,170 --> 00:38:24,100 Either I live well, or I die well. 558 00:38:24,880 --> 00:38:27,800 Nobody can force me to choose a third path. 559 00:38:36,150 --> 00:38:40,400 Young Qin, this disciple of yours is really stupid. 560 00:38:43,440 --> 00:38:46,270 Are all youngsters these days so stupid? 561 00:38:47,600 --> 00:38:51,230 Chang Qing, when we were young 562 00:38:51,230 --> 00:38:53,060 were we like this too? 563 00:38:56,220 --> 00:38:58,070 I don't remember, I don't remember. 564 00:38:58,070 --> 00:39:00,050 I've lived too long. 565 00:39:00,050 --> 00:39:01,430 I don't remember. 566 00:39:01,430 --> 00:39:05,420 [Wang Chen Inn] 567 00:39:29,370 --> 00:39:33,360 A'Xu, come, have some wine. 568 00:39:36,200 --> 00:39:37,830 What are you looking at? 569 00:39:48,410 --> 00:39:50,090 Does it hurt? 570 00:39:53,210 --> 00:39:55,570 Why don't you try it? 571 00:40:01,390 --> 00:40:03,330 I mean 572 00:40:05,980 --> 00:40:08,230 after all these years 573 00:40:08,230 --> 00:40:12,220 you're the only friend I've met who looks agreeable and I get along with. 574 00:40:13,290 --> 00:40:15,880 Could you not die? 575 00:40:20,580 --> 00:40:22,220 I'll do my best. 576 00:40:23,580 --> 00:40:28,010 Turn around, look at me, say that again! 577 00:40:28,010 --> 00:40:30,200 I don't want to look at you. 578 00:40:30,200 --> 00:40:32,970 I can't look at that fake act of yours. 579 00:40:32,970 --> 00:40:37,290 Wearing a mask, with not an ounce of sincerity. 580 00:40:37,290 --> 00:40:39,790 I, I'm afraid... 581 00:40:39,790 --> 00:40:41,680 You're afraid that I'll die soon. 582 00:40:41,680 --> 00:40:44,020 That I may leave at any moment. 583 00:40:44,020 --> 00:40:46,220 So you accommodate my every wish, 584 00:40:46,220 --> 00:40:49,790 agree with everything and coddle me. Old Wen, 585 00:40:49,790 --> 00:40:54,030 do you pity me, or are you humiliating me? 586 00:41:02,310 --> 00:41:04,090 Don't go! 587 00:41:06,920 --> 00:41:08,930 I'm not leaving. 588 00:41:13,110 --> 00:41:16,970 Once you wake up from your drunken stupor, I'm going to beat you up. 589 00:41:18,330 --> 00:41:20,770 You know that I don't have much time left 590 00:41:20,770 --> 00:41:23,660 and you put on a mask to patronize me. 591 00:41:26,050 --> 00:41:30,770 I'm not pretending. 592 00:41:34,080 --> 00:41:36,230 You're really asking for a beating. 593 00:41:37,000 --> 00:41:41,030 Get your ass to bed. I'm not going to die yet. 594 00:41:51,360 --> 00:41:55,560 There's not much time left, so it should cherished even more. 595 00:41:55,560 --> 00:41:57,180 Punk. 596 00:41:57,180 --> 00:42:01,980 I've said it before. I'm betting that I didn't make a mistake. 597 00:42:11,550 --> 00:42:16,920 I'm betting that one day, you will open your heart to me. 598 00:42:18,340 --> 00:42:22,830 Before I see the outcome, even the Heavenly King 599 00:42:22,830 --> 00:42:25,330 better not chase me off the gambling table. 600 00:42:25,330 --> 00:42:27,750 Open my heart. 601 00:42:29,550 --> 00:42:34,790 One's heart is as a ghost town. What is there to see? 602 00:42:34,790 --> 00:42:39,190 Only when I've seen it will I know how to help you. 603 00:42:44,270 --> 00:42:45,870 Sleep. 604 00:42:54,560 --> 00:42:56,890 When you look inside it 605 00:42:58,240 --> 00:43:01,040 you won't treat me as your friend. 606 00:43:07,120 --> 00:43:15,060 Timing and Subtitles brought to you by the ⚔ Honorable Team ⚔ @Viki.com 607 00:43:36,870 --> 00:43:44,480 ♫ The sky is gray as I cross the cold river, my duties taken care of ♫ 608 00:43:44,480 --> 00:43:51,620 ♫ Smiling at the absurdity of the moon's reflection in my cup ♫ 609 00:43:51,620 --> 00:43:58,750 ♫ Who allowed me to roam around the world on horseback? ♫ 610 00:43:58,750 --> 00:44:07,200 ♫ Who is drunk in their dreams but can't find the homeland when they wake? ♫ 611 00:44:07,200 --> 00:44:14,210 ♫ The cold rain of autumn kisses my windows ♫ 612 00:44:14,210 --> 00:44:21,830 ♫ I don't mind hate and slander, but my melancholy persists ♫ 613 00:44:21,830 --> 00:44:25,600 ♫ The spring breeze brings greenery along the river ♫ 614 00:44:25,600 --> 00:44:29,310 ♫ But can't warm the ice in my heart ♫ 615 00:44:29,310 --> 00:44:37,130 ♫ Is that our light that appeared out of nowhere? ♫ 616 00:44:37,130 --> 00:44:40,610 ♫ I resent being unable to meet you earlier, but it is not too late ♫ 617 00:44:40,610 --> 00:44:44,380 ♫ Don't let the flowers of the seasons down ♫ 618 00:44:44,380 --> 00:44:52,310 ♫ Give up the adventures on horseback for a peaceful, quiet life by the stream ♫ 619 00:44:52,310 --> 00:44:55,800 ♫ The lights of thousands of families light up thousands of hills ♫ 620 00:44:55,800 --> 00:44:59,610 ♫ The past disappears like smoke waves in a sandstorm ♫ 621 00:44:59,610 --> 00:45:06,660 ♫ I will clear away my cold past and happily spend the rest of my life making wine and tea with you ♫ 622 00:45:06,660 --> 00:45:14,750 ♫ No matter the height of the mountains or distance of the sea, I will be with you ♫ 49164

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.