All language subtitles for TORG-031

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish Download
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,158 --> 00:00:33,330 2 00:00:35,263 --> 00:00:39,222 就是说你一直到早上都没有发现对不对 3 00:00:39,811 --> 00:00:42,033 是的 4 00:00:42,233 --> 00:00:50,748 我老公上夜班,所以家里只有我和父亲 5 00:00:51,471 --> 00:00:53,588 父亲和平时有什么不同吗 6 00:00:54,345 --> 00:01:00,315 父亲和平时一样自己吃了晚饭 7 00:01:01,738 --> 00:01:04,637 我自己先去睡觉了 8 00:01:05,497 --> 00:01:09,006 最先发现的人是? 9 00:01:09,655 --> 00:01:11,411 是我 10 00:01:11,611 --> 00:01:18,861 早上回到家往院子里一看,吓尿了 11 00:01:22,453 --> 00:01:25,995 知道了,具体的到局里再说吧 12 00:01:26,066 --> 00:01:27,767 陪我们走一趟吧 13 00:01:28,695 --> 00:01:30,924 好的 14 00:01:36,595 --> 00:01:37,814 爸爸 15 00:01:38,014 --> 00:01:40,974 爸爸…… 16 00:01:42,117 --> 00:01:49,610 直到昨天还那么精神的父亲 17 00:01:50,119 --> 00:01:53,071 真不敢相信就然会变成这样 18 00:01:53,504 --> 00:02:00,452 我预感到今后还会有很多古怪的事情发生 19 00:02:12,344 --> 00:02:24,580 魔性双胞胎 -被凌夺的肉欲基因- 20 00:02:33,703 --> 00:02:39,774 没想到父亲因为公司苦恼到这个地步 21 00:02:42,564 --> 00:02:45,424 我也不知道 22 00:02:45,624 --> 00:02:50,480 但是就算再怎么纠结 23 00:02:51,862 --> 00:02:55,838 父亲也不会这样来逃避的 24 00:02:56,038 --> 00:03:02,649 是啊,父亲一直这么倔强,从不服输 25 00:03:02,849 --> 00:03:09,166 早知道会这样真应该早点让他抱上孙子 26 00:03:10,410 --> 00:03:15,448 马后炮,现在说这个有什么用 27 00:03:15,900 --> 00:03:20,166 抱歉 28 00:03:20,366 --> 00:03:24,467 大概问题出在我身上吧 29 00:03:26,986 --> 00:03:30,683 对不起 30 00:03:37,246 --> 00:03:43,800 雪江,今后我们一起加油吧 31 00:03:44,482 --> 00:03:47,629 我会比现在更努力的 32 00:05:22,577 --> 00:05:24,968 果然还是算了吧 33 00:05:26,440 --> 00:05:31,625 这种时候没有那个心情 34 00:05:35,820 --> 00:05:39,296 说的也是啊 35 00:06:07,975 --> 00:06:10,202 一周后 36 00:06:24,339 --> 00:06:28,455 令尊去世真是非常令人惋惜 37 00:06:28,954 --> 00:06:33,762 我接到公司那边的通知 38 00:06:33,962 --> 00:06:40,820 要求我来负责遗产继承和遗留手续的办理 39 00:06:43,127 --> 00:06:48,000 我以前就听父亲提起过佐川先生 40 00:06:48,200 --> 00:06:51,901 他常说您非常值得信赖 41 00:06:54,131 --> 00:06:57,654 一切就拜托您了 42 00:06:57,854 --> 00:07:02,338 交给父亲的熟人我们也能放心了 43 00:07:02,538 --> 00:07:04,611 恭敬不如从命 44 00:07:05,487 --> 00:07:11,124 那么事不宜迟 45 00:07:11,324 --> 00:07:17,689 请您看一下这几份文件吧 46 00:07:38,442 --> 00:07:46,412 我早有所察觉了,但没想到有这么多 47 00:07:46,612 --> 00:07:51,675 遗留债务会转嫁给法定继承人 48 00:07:51,875 --> 00:07:58,644 享有继承遗产的权利同时 也有偿还遗留债务的义务 49 00:08:11,766 --> 00:08:17,317 要继承还是放弃就由您自己决定了 50 00:08:19,036 --> 00:08:23,684 但是作出决定最迟不能超过三个月 51 00:08:23,884 --> 00:08:29,926 如果您不及时决定 这些债务就将由您承担 52 00:08:30,126 --> 00:08:34,294 万一到时候还不上的话… 53 00:08:37,539 --> 00:08:44,404 算了,到了那时候再来找我商量吧 54 00:08:48,655 --> 00:08:52,379 这些我以前都不知道 55 00:08:56,348 --> 00:09:01,178 请让我先和丈夫商量一下 56 00:09:01,378 --> 00:09:06,124 我好像有些理解了父亲的坚强和软弱 57 00:09:06,563 --> 00:09:09,850 不能这样下去 58 00:09:10,050 --> 00:09:15,093 我一定要守住这个家 59 00:09:21,723 --> 00:09:25,157 还没有找到父亲的遗书吗 60 00:09:25,513 --> 00:09:29,523 是的,还没发现 61 00:09:29,982 --> 00:09:31,859 是吗 62 00:09:32,793 --> 00:09:37,689 虽然验尸报告还没出来,但是自杀的可能性很大 63 00:09:40,140 --> 00:09:42,266 不过…… 64 00:09:42,727 --> 00:09:52,126 我还是不能相信那个倔强的父亲会了结自己 65 00:09:52,688 --> 00:09:56,622 人心难料 66 00:09:56,822 --> 00:10:00,323 就算父女也是如此 67 00:10:05,779 --> 00:10:07,585 我回来了 68 00:10:07,785 --> 00:10:09,452 欢迎回来 69 00:10:09,652 --> 00:10:11,740 闻着像咖喱啊 70 00:10:12,429 --> 00:10:15,368 雪江的咖喱可是天下第一啊 71 00:10:15,710 --> 00:10:20,682 今天加班可真累啊 72 00:10:21,355 --> 00:10:24,380 还得给部长点头哈腰的 73 00:10:27,811 --> 00:10:30,381 怎么了? 74 00:10:31,214 --> 00:10:34,039 没什么 75 00:10:34,239 --> 00:10:38,247 搞什么啊,我刚回家就这样 76 00:10:38,660 --> 00:10:42,210 是因为父亲的事吗 77 00:10:48,415 --> 00:10:51,037 总算快到时候了,琴江 78 00:10:52,603 --> 00:10:56,325 这天总算来了 79 00:11:12,057 --> 00:11:15,112 这点钱根本没得谈啊 80 00:11:15,312 --> 00:11:19,513 我作为代理人也有我的立场 81 00:11:19,713 --> 00:11:24,343 至少也得拿出点诚意吧 82 00:11:24,543 --> 00:11:31,859 还是说决定要放弃继承遗产了 83 00:11:34,823 --> 00:11:39,112 能再给我们一点时间吗 84 00:11:43,187 --> 00:11:48,969 继承人就只有你们夫妻两个 85 00:11:50,161 --> 00:11:54,751 就凭你丈夫的那点可怜的薪水 86 00:11:54,951 --> 00:12:02,399 还一辈子也还不完啊 87 00:12:03,057 --> 00:12:08,176 除了我丈夫,我也会去工作的 88 00:12:08,982 --> 00:12:12,113 两个人一起总会有办法的 89 00:12:14,673 --> 00:12:18,978 看来你们是没准备从这里搬出去 90 00:12:21,539 --> 00:12:23,471 那这样的话 91 00:12:27,582 --> 00:12:32,845 倒是还有别的办法 92 00:12:38,484 --> 00:12:41,527 等一下,不要! 93 00:12:41,727 --> 00:12:47,737 这样的话你们就能解脱了 94 00:12:52,204 --> 00:12:57,159 就算有一天父亲不在了 你也要好好守住这个家啊 95 00:12:59,860 --> 00:13:04,231 这个家是从上一代继承下来的 96 00:13:08,543 --> 00:13:14,295 你心里也明白吧,这是唯一的办法 97 00:13:16,503 --> 00:13:21,154 不要,请住手佐川先生 98 00:13:22,008 --> 00:13:25,153 真是不懂事啊 99 00:13:51,112 --> 00:13:54,546 除了这样你还有别的办法吗 100 00:14:06,490 --> 00:14:10,616 真是不见棺材不落泪啊 101 00:14:26,592 --> 00:14:30,779 延期的利息我就收下了 102 00:14:30,536 --> 00:14:32,990 请不要这样 103 00:14:41,935 --> 00:14:43,835 放开我 104 00:15:14,435 --> 00:15:17,874 还不明白反抗是没用的吗 105 00:15:21,851 --> 00:15:23,606 为什么要这样 106 00:15:23,806 --> 00:15:28,068 没什么为什么 107 00:16:04,621 --> 00:16:07,975 你除了这个身体还有什么 108 00:16:08,691 --> 00:16:14,172 现在明白了? 109 00:16:37,550 --> 00:16:39,842 把手松开 110 00:16:40,335 --> 00:16:43,395 让你松开! 111 00:18:33,909 --> 00:18:36,491 声音变了呢 112 00:19:08,521 --> 00:19:11,781 这面这张嘴的声音也变了 113 00:19:38,954 --> 00:19:41,502 声音好淫荡啊 114 00:20:00,001 --> 00:20:02,150 你看啊 115 00:20:05,362 --> 00:20:06,872 看啊 116 00:20:47,730 --> 00:20:51,002 给我舔 117 00:21:28,442 --> 00:21:32,005 要这样啊! 118 00:21:38,901 --> 00:21:41,481 继续 119 00:22:16,258 --> 00:22:18,688 只有这个求你不要… 120 00:23:02,077 --> 00:23:05,125 挺爽的是吧 121 00:24:00,065 --> 00:24:03,596 好好看着我 122 00:25:20,584 --> 00:25:21,955 屁股撅起来 123 00:25:49,806 --> 00:25:52,507 这不是挺淫荡的吗 124 00:27:54,419 --> 00:27:57,304 爽就别忍着,叫出来不就好了 125 00:28:19,094 --> 00:28:21,053 怎么了 126 00:28:21,253 --> 00:28:24,408 这么爽吗 127 00:31:03,249 --> 00:31:11,484 既然这样,就由我来给你作担保让你继承遗产吧 128 00:31:24,897 --> 00:31:26,309 这是便当 129 00:31:29,302 --> 00:31:32,234 今天也会加班,晚点回来 130 00:31:32,583 --> 00:31:37,654 对了,葬礼那边的钱给人家付了吗 131 00:31:38,244 --> 00:31:42,007 收费不少,不过都付清了 132 00:31:42,548 --> 00:31:45,739 这个月工资应该会多一点 133 00:31:46,300 --> 00:31:50,346 我会把父亲的那份也努力出来的 134 00:31:52,369 --> 00:31:55,083 那我走了 135 00:32:03,015 --> 00:32:04,846 路上小心 136 00:32:09,279 --> 00:32:13,462 我最终还是没能说出负债的事情 137 00:32:15,849 --> 00:32:22,614 因为无论在怎么努力,丈夫的工资也不够还债 138 00:32:28,799 --> 00:32:33,483 我从这天起也开始工作 139 00:32:41,702 --> 00:32:44,345 雪江 140 00:32:46,253 --> 00:32:47,416 我回来了 141 00:32:47,616 --> 00:32:50,905 回来这么晚啊 142 00:32:51,576 --> 00:32:54,927 第一天打工怎么样啊 143 00:32:55,651 --> 00:32:58,884 还不太习惯,有点累 144 00:33:01,654 --> 00:33:09,240 对不起啊,居然还让你出去工作 145 00:33:10,519 --> 00:33:13,368 对了,吃饭了吗 146 00:33:14,882 --> 00:33:18,339 没关系,一会儿吃 147 00:33:30,674 --> 00:33:35,440 比起那个,先来抱抱我吧 148 00:33:38,079 --> 00:33:40,671 你怎么…… 149 00:33:41,075 --> 00:33:45,058 你今天有点奇怪啊 150 00:33:46,542 --> 00:33:48,771 雪…… 151 00:33:55,685 --> 00:33:57,457 老公我想要你 152 00:34:28,326 --> 00:34:31,291 把我全身都摸遍吧 153 00:34:34,151 --> 00:34:35,585 你怎么了 154 00:34:37,479 --> 00:34:41,681 我想要老公,仅此而已 155 00:35:01,887 --> 00:35:05,082 软吗 156 00:35:34,289 --> 00:35:37,292 咱们是夫妻嘛,来吧 157 00:36:12,928 --> 00:36:17,390 能帮我把胸罩解开吗 158 00:36:38,082 --> 00:36:39,544 摸我 159 00:37:23,001 --> 00:37:26,600 不要光摸那里 160 00:37:27,292 --> 00:37:30,205 下面也要 161 00:37:42,536 --> 00:37:45,008 摸嘛 162 00:38:00,838 --> 00:38:03,968 不要那么客气嘛 163 00:38:50,570 --> 00:38:52,809 好厉害 164 00:41:25,252 --> 00:41:27,498 又变大了 165 00:41:30,459 --> 00:41:33,014 喜欢我嘴里的感觉吗 166 00:42:00,293 --> 00:42:02,867 帮我把小裤裤脱掉吧 167 00:42:05,514 --> 00:42:09,014 拜托你了 168 00:45:06,137 --> 00:45:11,395 好棒 169 00:45:29,738 --> 00:45:32,532 把那里翻开好好舔舔 170 00:45:33,178 --> 00:45:37,744 把我重要的地方全都舔遍吧 171 00:46:21,766 --> 00:46:26,505 我都湿成这样了 172 00:46:27,719 --> 00:46:31,109 你摸摸 173 00:46:43,927 --> 00:46:47,458 虽然很羞人,但是好舒服 174 00:47:03,859 --> 00:47:08,094 不要客气,再用力 175 00:47:08,294 --> 00:47:10,771 再深一点 176 00:47:23,460 --> 00:47:26,521 腰都忍不住动起来了 177 00:47:47,030 --> 00:47:50,178 里面好热 178 00:48:16,536 --> 00:48:19,992 想要我吗 179 00:48:46,943 --> 00:48:49,216 那里碰到了呢 180 00:48:49,416 --> 00:48:51,924 差点就进来了 181 00:48:52,411 --> 00:48:55,526 想要? 182 00:49:07,952 --> 00:49:10,592 我想要了 183 00:49:14,879 --> 00:49:16,700 碰到了吗 184 00:49:18,806 --> 00:49:21,112 就是这里 185 00:49:21,312 --> 00:49:25,506 进到我里面来了 186 00:49:46,813 --> 00:49:49,181 好下流 187 00:49:49,381 --> 00:49:51,207 进来了 188 00:50:00,612 --> 00:50:03,368 想要? 189 00:50:17,900 --> 00:50:21,095 我也想要哦 190 00:51:08,619 --> 00:51:14,562 再多摸摸 191 00:51:24,870 --> 00:51:28,511 手不要停 192 00:52:52,642 --> 00:52:54,883 好下流 193 00:53:16,511 --> 00:53:19,393 你好好看看 194 00:53:19,593 --> 00:53:24,025 我们那下流的地方 195 00:54:00,584 --> 00:54:04,236 进来了,又进来了 196 00:54:12,990 --> 00:54:15,748 要忍不住叫出来了 197 00:54:41,325 --> 00:54:43,927 这次换你来嘛 198 00:55:48,349 --> 00:55:52,692 深点,再深一点,插到我里面来 199 00:56:34,067 --> 00:56:39,062 插我 200 00:56:57,863 --> 00:57:02,518 我还要 201 00:57:06,371 --> 00:57:08,333 不要停 202 00:57:08,533 --> 00:57:12,563 还要,不要停下 203 00:57:12,763 --> 00:57:17,042 用力插,插到我里面来 204 00:58:10,207 --> 00:58:13,235 摩擦~摩擦~ 205 00:58:13,435 --> 00:58:15,676 进来吧 206 00:58:27,097 --> 00:58:29,436 好下流 207 00:59:57,988 --> 01:00:01,778 插进来吧 208 01:00:19,518 --> 01:00:22,723 里面挤得好满 209 01:01:29,177 --> 01:01:30,314 我爱你 210 01:01:38,520 --> 01:01:40,128 给我 211 01:01:43,182 --> 01:01:46,178 射给我,射在里面 212 01:01:49,667 --> 01:01:52,157 来吧 213 01:01:54,625 --> 01:01:57,528 给我,给我 214 01:05:29,883 --> 01:05:34,433 今天要去大阪出差 215 01:05:35,701 --> 01:05:39,839 这是公司给我的升职考试 216 01:05:40,445 --> 01:05:42,536 我一定会合格的 217 01:05:42,736 --> 01:05:47,419 是嘛,你加油啊 218 01:05:48,635 --> 01:05:51,840 还要让你再受累一阵 219 01:05:52,419 --> 01:05:55,470 这几天就拜托你看家了 220 01:05:56,674 --> 01:05:58,774 我开动了 221 01:06:24,819 --> 01:06:26,503 好漂亮 222 01:06:28,846 --> 01:06:34,041 爸爸就你一个女儿,很是不放心啊 223 01:06:34,515 --> 01:06:38,060 一定要嫁个好人家哦 224 01:06:38,447 --> 01:06:41,949 不过一定要让对方上门哦 225 01:06:42,149 --> 01:06:48,385 要不然的话咱家的香火就断了 226 01:06:49,975 --> 01:06:52,766 爸爸你又说这个 227 01:06:58,381 --> 01:07:01,320 很遗憾现在还没有那个对象呢 228 01:07:01,520 --> 01:07:04,170 真的吗? 229 01:08:45,744 --> 01:08:47,663 恭喜你合格 230 01:08:51,272 --> 01:08:53,635 真是太好了 231 01:08:53,835 --> 01:08:57,835 这样升职就能确定了吧 232 01:08:58,576 --> 01:09:03,826 全都是托雪江和父亲的福啊 233 01:09:12,225 --> 01:09:14,392 我这边已经拿下了 234 01:09:15,675 --> 01:09:17,781 下面就看你的了 235 01:09:18,730 --> 01:09:21,345 我知道 236 01:09:21,545 --> 01:09:24,096 你就交给我吧 237 01:09:28,794 --> 01:09:32,464 今天又下雨了啊 238 01:09:33,246 --> 01:09:37,596 床已经铺好了,你先休息吧 239 01:10:02,767 --> 01:10:06,059 我的身体在渴望着 240 01:10:06,259 --> 01:10:11,153 我明明知道这是背叛丈夫的行为 241 01:10:45,052 --> 01:10:47,939 雪江…… 242 01:10:49,252 --> 01:10:53,829 怎么了……为什么没穿衣服? 243 01:10:54,328 --> 01:10:56,831 吓到你了吗? 244 01:11:03,980 --> 01:11:07,070 这是给你庆祝升职啊 245 01:11:08,344 --> 01:11:11,221 你最近怎么了 246 01:11:11,900 --> 01:11:14,586 有什么关系嘛 247 01:12:40,662 --> 01:12:43,741 我会让你舒服的 248 01:13:04,440 --> 01:13:06,789 我好喜欢这里 249 01:13:18,081 --> 01:13:21,048 碰到咪咪了吗 250 01:13:32,483 --> 01:13:36,932 好硬 251 01:14:13,559 --> 01:14:16,043 好厉害啊 252 01:14:20,695 --> 01:14:24,783 已经变得这么硬了 253 01:14:24,983 --> 01:14:29,274 我再用力一点好吗 254 01:14:56,483 --> 01:15:03,813 在人家手里变得这么硬硬的人家好开心 255 01:15:12,082 --> 01:15:16,373 再多摸一摸背面? 256 01:15:18,534 --> 01:15:21,186 还不可以哦 257 01:15:21,386 --> 01:15:25,422 不可以就这样射出来 258 01:15:44,252 --> 01:15:47,454 真好吃 259 01:17:55,599 --> 01:17:58,543 变得越来越大了呢 260 01:18:25,428 --> 01:18:29,117 好淫荡的味道 261 01:19:11,447 --> 01:19:13,875 啊,出来了 262 01:20:00,463 --> 01:20:02,939 好淫荡啊 263 01:21:26,678 --> 01:21:31,818 来,把屁股翘起来 264 01:22:08,110 --> 01:22:12,124 真是淫荡的屁股 265 01:25:40,492 --> 01:25:45,504 我再来好好疼疼你 266 01:25:50,877 --> 01:25:53,675 用脚就够了 267 01:26:32,752 --> 01:26:35,494 这样都有感觉了吗 268 01:29:34,312 --> 01:29:37,675 还想让我再多做一点对不对 269 01:29:40,892 --> 01:29:43,228 是不是啊 270 01:31:46,963 --> 01:31:51,273 想要这个是吧 271 01:33:52,378 --> 01:33:56,667 给我舔那里 272 01:38:12,396 --> 01:38:17,302 怎么了,太爽了说不出话了吗 273 01:41:17,428 --> 01:41:23,930 还要吗?还要吗? 274 01:41:24,623 --> 01:41:28,840 我要、还要 275 01:41:29,040 --> 01:41:31,801 那就自己动 276 01:41:55,105 --> 01:41:57,574 再给我用力扭 277 01:49:35,617 --> 01:49:39,241 穿上吧 278 01:50:10,057 --> 01:50:12,845 你是谁 279 01:50:34,047 --> 01:50:42,439 我是你双胞胎的姐姐 琴江 280 01:50:42,639 --> 01:50:46,951 只不过户籍上没有我的名字 281 01:50:48,098 --> 01:50:50,423 这是怎么回事 282 01:50:50,623 --> 01:50:56,055 我是川上家的独生女啊 283 01:50:56,255 --> 01:51:04,485 在我出生 不,是在我们出生的时候 284 01:51:04,685 --> 01:51:09,241 父亲想要一个能继承家业的男孩 285 01:51:11,587 --> 01:51:18,570 可惜出生的是咱们两个 286 01:51:25,264 --> 01:51:29,556 我生下来就被抛弃 287 01:51:29,756 --> 01:51:33,270 你却被好好地养大了 288 01:51:34,085 --> 01:51:39,734 那时候双胞胎是很忌讳的 289 01:51:39,934 --> 01:51:47,763 而且当时家里的经济情况也养不起两个孩子 290 01:51:48,378 --> 01:51:54,076 所以你父亲就把你姐姐让我寄养 291 01:51:54,276 --> 01:51:57,453 然后我一手把她养大 292 01:51:59,144 --> 01:52:03,810 这个人是我的恩人 293 01:52:06,536 --> 01:52:14,081 所以我一直在寻找机会向你复仇 294 01:52:15,283 --> 01:52:20,014 抛弃我的父亲 295 01:52:22,817 --> 01:52:27,152 你心爱的丈夫 296 01:52:27,897 --> 01:52:30,847 我全都夺走了 297 01:52:31,323 --> 01:52:38,460 为什么…为什么要做这种事 298 01:52:40,275 --> 01:52:43,730 我想让你也尝尝 299 01:52:43,930 --> 01:52:49,913 被亲人抛弃的滋味 300 01:53:09,162 --> 01:53:13,149 喂您好,验尸报告出来了 301 01:53:13,349 --> 01:53:16,722 从胃里查出了药物反应 302 01:53:16,922 --> 01:53:22,450 看来您父亲有被伪装成自杀 实际上是被他杀的可能 303 01:53:22,650 --> 01:53:26,642 不好意思,还要麻烦您再来局里一趟 304 01:53:26,842 --> 01:53:28,714 好的 305 01:53:28,914 --> 01:53:34,217 我了解了,拜托您了 306 01:53:42,978 --> 01:53:44,473 谁打来的啊 307 01:53:44,673 --> 01:53:46,808 警察 308 01:53:47,008 --> 01:53:49,858 说是还要调查情况 309 01:53:50,058 --> 01:53:52,799 又要调查? 310 01:54:15,101 --> 01:54:24,106 主演 川上优 311 01:54:24,306 --> 01:54:30,900 丈夫 中田一平 312 01:54:32,004 --> 01:54:37,748 父亲 山川和夫 313 01:54:37,948 --> 01:54:43,960 刑警 伊沢 一 314 01:54:47,195 --> 01:54:53,625 继承手续代理人 佐川银次 20159

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.