All language subtitles for Secrets of the Lost Series 3 Part 1 Pompeii After Apocalypse 1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,035 --> 00:00:08,051 Narrator: Pompeii, mid-October, 79 A.D. 2 00:00:08,075 --> 00:00:09,753 Thousands of ordinary people 3 00:00:09,777 --> 00:00:12,022 were going about their everyday lives 4 00:00:12,046 --> 00:00:16,793 unaware that time was running out for their ancient city. 5 00:00:16,817 --> 00:00:18,495 In just 25 hours, 6 00:00:18,519 --> 00:00:21,164 the cataclysmic eruption of mount Vesuvius 7 00:00:21,188 --> 00:00:24,101 rained thousands of tons of ash in the region, 8 00:00:24,125 --> 00:00:27,371 destroying everything in its path, 9 00:00:27,395 --> 00:00:29,473 but there's still more to the story. 10 00:00:29,497 --> 00:00:31,775 They found these boathouses. 11 00:00:31,799 --> 00:00:35,712 Every single one of them was filled with bodies. 12 00:00:35,736 --> 00:00:37,781 Narrator: Now a team of experts is uncovering 13 00:00:37,805 --> 00:00:39,850 amazing new discoveries... 14 00:00:39,874 --> 00:00:41,685 A group of convicts was sent down here 15 00:00:41,709 --> 00:00:44,788 and told to tunnel through this theatre 16 00:00:44,812 --> 00:00:47,046 and effectively mine it for treasure. 17 00:00:52,218 --> 00:00:53,786 Narrator: ...Giving new insights... 18 00:01:01,861 --> 00:01:03,740 Dave: Oh! I love it. 19 00:01:03,764 --> 00:01:06,676 It's so beautiful, like it was made yesterday. 20 00:01:06,700 --> 00:01:09,713 ...about the extent of the devastation... 21 00:01:09,737 --> 00:01:11,314 Man: This is an exploded skull. 22 00:01:11,338 --> 00:01:13,417 They've literally just boiled their brain. 23 00:01:13,441 --> 00:01:14,684 Yes. 24 00:01:14,708 --> 00:01:16,153 ...and the events that took place 25 00:01:16,177 --> 00:01:20,290 across the entire region after the eruption. 26 00:01:20,314 --> 00:01:22,926 Snow: There's volcanic debris under my knees and hands here. 27 00:01:22,950 --> 00:01:26,396 It's pretty dangerous business when you're mining illegally 28 00:01:26,420 --> 00:01:32,191 through layers of pyroclastic surge. 29 00:01:38,199 --> 00:01:45,082 ♪♪ 30 00:01:45,106 --> 00:01:49,686 Narrator: Pompeii, October 24, 79 A.D. 31 00:01:49,710 --> 00:01:51,621 Mount Vesuvius, a volcano 32 00:01:51,645 --> 00:01:56,359 that laid dormant for over 700 years, erupted. 33 00:01:56,383 --> 00:01:58,395 In the hours following the eruption, 34 00:01:58,419 --> 00:02:03,300 ash and pumice continually rain down on the ancient Roman city. 35 00:02:03,324 --> 00:02:06,970 The catastrophic event killed thousands of people. 36 00:02:06,994 --> 00:02:10,762 A once-flourishing city was now left abandoned. 37 00:02:13,433 --> 00:02:18,115 The rediscovery of Pompeii over 1,500 years later 38 00:02:18,139 --> 00:02:22,919 turns what had been an obscure provincial Roman town 39 00:02:22,943 --> 00:02:26,990 into one of the most famous places on earth. 40 00:02:27,014 --> 00:02:28,825 Narrator: Recent archaeological discovery 41 00:02:28,849 --> 00:02:30,594 suggests that the rock and ash 42 00:02:30,618 --> 00:02:34,097 that tragically killed thousands of people actually preserve 43 00:02:34,121 --> 00:02:37,523 the city streets and buildings from the ravages of time. 44 00:02:40,727 --> 00:02:42,939 The incredible preservation of Pompeii 45 00:02:42,963 --> 00:02:46,476 provides a glimpse into everyday Roman life. 46 00:02:46,500 --> 00:02:48,378 Ordinary homes, 47 00:02:48,402 --> 00:02:50,046 shops, 48 00:02:50,070 --> 00:02:51,715 bathhouses, 49 00:02:51,739 --> 00:02:53,105 theatres. 50 00:02:55,108 --> 00:02:57,921 The eruption even preserved some of the townspeople 51 00:02:57,945 --> 00:03:02,726 during their final moments in the form of casts. 52 00:03:02,750 --> 00:03:06,296 Historian Dan Snow and archaeologist Raksha Dave 53 00:03:06,320 --> 00:03:10,867 are in Pompeii to investigate the preserved casts. 54 00:03:10,891 --> 00:03:12,269 This is haunting. 55 00:03:12,293 --> 00:03:14,137 It's so easy to get enthusiastic, isn't it, Raksha? 56 00:03:14,161 --> 00:03:15,739 About the mosaics and the archaeology here. 57 00:03:15,763 --> 00:03:18,742 But this is where the true 58 00:03:18,766 --> 00:03:21,244 cost of what happened here becomes very clear. 59 00:03:21,268 --> 00:03:23,747 Absolutely, and I think people forget 60 00:03:23,771 --> 00:03:25,448 that these are real people. 61 00:03:25,472 --> 00:03:29,386 Looking at the face here, you get a snapshot of horror 62 00:03:29,410 --> 00:03:32,122 and pain from almost 2,000 years ago. 63 00:03:32,146 --> 00:03:36,493 ♪♪ 64 00:03:36,517 --> 00:03:39,262 What was discovered in Pompeii and the surrounding area 65 00:03:39,286 --> 00:03:43,500 after the eruption is absolutely astonishing. 66 00:03:43,524 --> 00:03:44,968 In 1592, 67 00:03:44,992 --> 00:03:48,638 Pompeii re-emerged when workers unearthed parts of the city 68 00:03:48,662 --> 00:03:53,310 as they laid underground pipes near the foot of Vesuvius. 69 00:03:53,334 --> 00:03:57,214 And this is the famous pipe here encased in this stonework. 70 00:03:57,238 --> 00:03:58,748 And as you can see, they dug 71 00:03:58,772 --> 00:04:02,352 right down to the Roman street level, straight through 72 00:04:02,376 --> 00:04:04,754 Pompeii houses, all sorts of public buildings. 73 00:04:04,778 --> 00:04:06,623 And then check this out. This is very cool. 74 00:04:06,647 --> 00:04:09,826 You can see here the level to which they dug. 75 00:04:09,850 --> 00:04:14,364 This is original Roman, and this line of tiles shows 76 00:04:14,388 --> 00:04:16,866 where in the 16th century, they excavated that trench. 77 00:04:16,890 --> 00:04:19,669 So this is all reconstructed. 78 00:04:19,693 --> 00:04:22,372 Narrator: An acclaimed architect, Domenico Fontana, 79 00:04:22,396 --> 00:04:26,243 was in charge of the pipe-excavation project. 80 00:04:26,267 --> 00:04:28,044 But the Duke that employed Fontana 81 00:04:28,068 --> 00:04:30,880 refused to allow any further investigations 82 00:04:30,904 --> 00:04:32,849 due to a lack of funding. 83 00:04:32,873 --> 00:04:34,718 He ordered the trench backfilled, 84 00:04:34,742 --> 00:04:37,843 and once again, Pompeii was forgotten. 85 00:04:41,180 --> 00:04:44,060 The buried Roman ruins were once again rediscovered 86 00:04:44,084 --> 00:04:46,997 over a century later. 87 00:04:47,021 --> 00:04:51,735 In 1709, workers digging a well 8 miles northwest of Pompeii 88 00:04:51,759 --> 00:04:57,107 started to uncover slabs of beautiful marble. 89 00:04:57,131 --> 00:04:59,709 A French aristocrat, Emmanuel d'Elbeuf, 90 00:04:59,733 --> 00:05:02,279 was building a mansion nearby, 91 00:05:02,303 --> 00:05:04,981 and he was in the market for marble. 92 00:05:05,005 --> 00:05:08,218 He decided to cut out the middleman and bought the well 93 00:05:08,242 --> 00:05:11,276 and its marble reserve for himself. 94 00:05:13,346 --> 00:05:16,593 Here is the well that d'Elbeuf came down that day. 95 00:05:16,617 --> 00:05:18,228 Wow! 96 00:05:18,252 --> 00:05:19,663 Whoa, that's a long way. 97 00:05:19,687 --> 00:05:22,265 That must have been quite an adventure. 98 00:05:22,289 --> 00:05:24,968 At the bottom, he discovered this cavity, 99 00:05:24,992 --> 00:05:26,970 and he started crawling around 100 00:05:26,994 --> 00:05:31,308 and found broken bits of marble and statues, and quite quickly, 101 00:05:31,332 --> 00:05:34,844 he realized that this must be a Roman theatre. 102 00:05:34,868 --> 00:05:37,647 Narrator: To d'Elbeuf, this was an opportunity 103 00:05:37,671 --> 00:05:39,382 not only to mine materials 104 00:05:39,406 --> 00:05:42,786 he needed for his nearby construction project, but also, 105 00:05:42,810 --> 00:05:46,456 to recover and claim valuable Roman relics. 106 00:05:46,480 --> 00:05:48,258 A group of convicts was sent down here 107 00:05:48,282 --> 00:05:51,328 and told to tunnel through this theatre 108 00:05:51,352 --> 00:05:55,699 and effectively mine it for treasure. 109 00:05:55,723 --> 00:05:59,703 And they've left us this Warren of tunnels that they hacked out. 110 00:05:59,727 --> 00:06:01,738 Look at this one. Oh, yeah, through here. 111 00:06:01,762 --> 00:06:03,340 And luckily, they didn't take all the murals. 112 00:06:03,364 --> 00:06:04,674 They left some of them here, 113 00:06:04,698 --> 00:06:08,011 so you can still see some beautiful Roman painting. 114 00:06:08,035 --> 00:06:09,412 Look at that. 115 00:06:09,436 --> 00:06:11,614 It's been underground ever since that invasion in 79, 116 00:06:11,638 --> 00:06:14,050 so the colors are still perfect, bit of graffiti 117 00:06:14,074 --> 00:06:17,487 from the 18th and 19th centuries. 118 00:06:17,511 --> 00:06:20,957 What a good arc there on the arch. It's beautiful. 119 00:06:20,981 --> 00:06:24,483 And they stripped whatever they could find. 120 00:06:27,653 --> 00:06:30,166 Well, slowly, these convicts hollowed out 121 00:06:30,190 --> 00:06:31,701 more and more of this structure 122 00:06:31,725 --> 00:06:35,205 until it uncovered pretty large parts of the theatre. 123 00:06:35,229 --> 00:06:40,310 ♪♪ 124 00:06:40,334 --> 00:06:42,178 Narrator: These steps lead to the auditorium 125 00:06:42,202 --> 00:06:45,682 that would have accommodated up to 2,500 people. 126 00:06:45,706 --> 00:06:51,788 ♪♪ 127 00:06:51,812 --> 00:06:55,358 This is where the people would have sat side-by-side 128 00:06:55,382 --> 00:06:58,094 watching the action on the stage below. 129 00:06:58,118 --> 00:06:59,629 It's a Roman theatre 130 00:06:59,653 --> 00:07:04,134 buried under 25 meters of volcanic rock. 131 00:07:04,158 --> 00:07:06,803 I don't think I've ever been anywhere so remarkable. 132 00:07:06,827 --> 00:07:11,241 ♪♪ 133 00:07:11,265 --> 00:07:13,109 Narrator: d'Elbeuf didn't have the money 134 00:07:13,133 --> 00:07:15,378 to explore beyond the theatre, 135 00:07:15,402 --> 00:07:19,716 but 25 years later, in 1734, a new king 136 00:07:19,740 --> 00:07:23,153 seized the throne of southern Italy. 137 00:07:23,177 --> 00:07:27,924 King Charles was part of the bourbon dynasty who ruled Spain. 138 00:07:27,948 --> 00:07:30,560 He wanted to bring glory to his new kingdom 139 00:07:30,584 --> 00:07:33,596 by unearthing its ancient treasures. 140 00:07:33,620 --> 00:07:36,866 An army of tunnelers was sent underground, 141 00:07:36,890 --> 00:07:38,735 usually convicts and soldiers, 142 00:07:38,759 --> 00:07:42,172 to dig a Warren of tunnels, try and mine anything of value. 143 00:07:42,196 --> 00:07:43,706 They came in through doors. 144 00:07:43,730 --> 00:07:46,443 They liked to work down walls because they realized that lots 145 00:07:46,467 --> 00:07:48,678 of the statues and sculptures would be next to walls. 146 00:07:48,702 --> 00:07:51,381 They were very valuable, as were some of these frescoes. 147 00:07:51,405 --> 00:07:52,749 They'd find a nice one, 148 00:07:52,773 --> 00:07:56,486 and they'd chop it off and haul it up to the surface. 149 00:07:56,510 --> 00:07:59,889 Narrator: Anything of value was taken to the magnificent palace 150 00:07:59,913 --> 00:08:04,661 that Charles had built for himself just next door. 151 00:08:04,685 --> 00:08:07,464 Almost all the decorations in this palace 152 00:08:07,488 --> 00:08:11,367 were built with treasures found in the ancient city. 153 00:08:11,391 --> 00:08:15,572 The grand staircase and altar were built using marble. 154 00:08:15,596 --> 00:08:20,610 These statues were dug up and proudly displayed. 155 00:08:20,634 --> 00:08:24,280 And here is an original Roman mosaic floor. 156 00:08:24,304 --> 00:08:29,074 It was taken out in sections and then relayed here. 157 00:08:31,043 --> 00:08:33,756 Narrator: King Charles was so possessive of his excavated 158 00:08:33,780 --> 00:08:38,461 treasures that only a select group was allowed to view them. 159 00:08:38,485 --> 00:08:41,531 Unfortunately, many of the frescoes that weren't claimed 160 00:08:41,555 --> 00:08:44,000 and moved to Charles's palace were defaced 161 00:08:44,024 --> 00:08:46,603 to prevent others from having them. 162 00:08:46,627 --> 00:08:48,404 But perhaps the greatest treasure found 163 00:08:48,428 --> 00:08:52,175 in king Charles's tunnels is this... 164 00:08:52,199 --> 00:08:55,011 Clues that Pompeii was not the only city 165 00:08:55,035 --> 00:08:58,181 affected by the eruption. 166 00:08:58,205 --> 00:09:02,018 A once-thriving coastal town to the northwest of Pompeii 167 00:09:02,042 --> 00:09:04,787 was met with a very different fate. 168 00:09:04,811 --> 00:09:10,348 ♪♪ 169 00:09:12,118 --> 00:09:16,032 ♪♪ 170 00:09:16,056 --> 00:09:18,268 Narrator: Pompeii is one of the world's greatest 171 00:09:18,292 --> 00:09:21,070 archaeological treasures. 172 00:09:21,094 --> 00:09:24,140 The devastation of this once-bustling Roman town 173 00:09:24,164 --> 00:09:27,944 is one of the most dramatic and tragic events in history. 174 00:09:27,968 --> 00:09:30,980 [ Explosion ] 175 00:09:31,004 --> 00:09:33,650 But what happened to the cities surrounding Pompeii 176 00:09:33,674 --> 00:09:36,753 after the eruption is just as shocking. 177 00:09:36,777 --> 00:09:39,255 Down there is Herculaneum, 178 00:09:39,279 --> 00:09:42,692 at least the part of the Roman town that's been excavated. 179 00:09:42,716 --> 00:09:48,097 3/4 of it still lie beneath our feet. 180 00:09:48,121 --> 00:09:49,566 Narrator: Events here transpired 181 00:09:49,590 --> 00:09:52,402 very differently from those in Pompeii. 182 00:09:52,426 --> 00:09:56,639 Snow: This giant cliff is made from the debris 183 00:09:56,663 --> 00:09:59,475 of that eruption of mount Vesuvius. 184 00:09:59,499 --> 00:10:00,843 What's interesting about this cliff 185 00:10:00,867 --> 00:10:02,378 is there's no pumice layer. 186 00:10:02,402 --> 00:10:07,617 It's almost entirely composed of very fine volcanic ash. 187 00:10:07,641 --> 00:10:10,820 And over the years, that's hardened into stone. 188 00:10:10,844 --> 00:10:15,124 And what that suggests is that in the first 12 hours 189 00:10:15,148 --> 00:10:18,027 after the eruption, Herculaneum 190 00:10:18,051 --> 00:10:23,199 was largely spared bombardment by volcanic debris. 191 00:10:23,223 --> 00:10:26,169 Narrator: In the 12 hours following Vesuvius's eruption, 192 00:10:26,193 --> 00:10:29,138 relentless torrents of volcanic ash and pumice 193 00:10:29,162 --> 00:10:32,842 blew south, battering Pompeii. 194 00:10:32,866 --> 00:10:35,311 Some of the city's occupants tried to flee, 195 00:10:35,335 --> 00:10:39,382 but most didn't have a chance to escape their homes. 196 00:10:39,406 --> 00:10:42,885 Meanwhile, Herculaneum was located west of Vesuvius 197 00:10:42,909 --> 00:10:45,488 and only suffered from a fraction of the early eruption 198 00:10:45,512 --> 00:10:48,046 debris that befell Pompeii. 199 00:10:50,449 --> 00:10:53,129 This gave the people of Herculaneum 12 hours 200 00:10:53,153 --> 00:10:54,886 to evacuate the city. 201 00:10:57,123 --> 00:10:58,568 This street would have been packed 202 00:10:58,592 --> 00:11:02,805 with a terrified mass of people all heading down here, 203 00:11:02,829 --> 00:11:05,141 clutching their most precious possessions, 204 00:11:05,165 --> 00:11:07,744 heading for the harbor, which lay at the bottom of this hill. 205 00:11:07,768 --> 00:11:08,878 Now, we know that, really, 206 00:11:08,902 --> 00:11:10,713 most people would have made a run for it 207 00:11:10,737 --> 00:11:13,716 because when archaeologists came to excavate all these houses, 208 00:11:13,740 --> 00:11:17,954 they found very few bodies of people that had stayed behind. 209 00:11:17,978 --> 00:11:20,323 Narrator: Research suggests that many residents 210 00:11:20,347 --> 00:11:23,626 tried to escape to the sea. 211 00:11:23,650 --> 00:11:26,763 This was the beach, and it was down here 212 00:11:26,787 --> 00:11:30,066 that the people of Herculaneum came once Vesuvius 213 00:11:30,090 --> 00:11:32,835 started to erupt, and they'd have used any boat they could 214 00:11:32,859 --> 00:11:36,828 to try and get off the shore and get out to sea and to safety. 215 00:11:39,432 --> 00:11:42,412 Narrator: For 12 hours after the eruption of Vesuvius, 216 00:11:42,436 --> 00:11:45,882 Pompeii was inundated by volcanic debris. 217 00:11:45,906 --> 00:11:47,450 At the same time, 218 00:11:47,474 --> 00:11:52,522 the nearby town of Herculaneum escaped relatively unscathed. 219 00:11:52,546 --> 00:11:55,491 But then, around midnight that day, the full force 220 00:11:55,515 --> 00:12:00,396 of the volcano finally struck Herculaneum. 221 00:12:00,420 --> 00:12:03,466 The vast column of debris spewing from Vesuvius 222 00:12:03,490 --> 00:12:06,869 collapsed, causing an avalanche of superheated ash 223 00:12:06,893 --> 00:12:11,541 called a pyroclastic surge that cascaded down the volcano, 224 00:12:11,565 --> 00:12:15,178 causing a wave of destruction in all directions. 225 00:12:15,202 --> 00:12:17,180 By the time the first pyroclastic surge reached 226 00:12:17,204 --> 00:12:19,849 Herculaneum, it had lost much of its momentum. 227 00:12:19,873 --> 00:12:22,051 It moved through the abandoned town 228 00:12:22,075 --> 00:12:23,286 without destroying the buildings. 229 00:12:23,310 --> 00:12:25,888 Then it came like a mighty waterfall 230 00:12:25,912 --> 00:12:28,825 over this cliff down onto the beach, 231 00:12:28,849 --> 00:12:31,894 but the heat was still intense. 232 00:12:31,918 --> 00:12:35,198 And as it crashed onto the beach, nothing could survive. 233 00:12:35,222 --> 00:12:37,033 Narrator: For centuries, historians 234 00:12:37,057 --> 00:12:40,970 believed that everyone in Herculaneum had escaped. 235 00:12:40,994 --> 00:12:43,840 But in 1980, that theory was disproven 236 00:12:43,864 --> 00:12:47,877 when a group of archaeologists made an astonishing discovery. 237 00:12:47,901 --> 00:12:51,447 As they excavated the seafront, they uncovered multiple 238 00:12:51,471 --> 00:12:54,283 30-foot-long wooden boats on shore 239 00:12:54,307 --> 00:12:58,054 and the human remains of over 300 victims on the beach. 240 00:12:58,078 --> 00:13:00,189 They found these boat houses, 241 00:13:00,213 --> 00:13:02,825 and the full horror of what happened here 242 00:13:02,849 --> 00:13:06,062 became immediately apparent. 243 00:13:06,086 --> 00:13:07,897 There were 12 of them in all. 244 00:13:07,921 --> 00:13:12,335 And every single one of them was filled with bodies. 245 00:13:12,359 --> 00:13:15,438 Narrator: Archaeologist suggest that more than 300 people 246 00:13:15,462 --> 00:13:18,975 may have been seeking shelter in these boat houses. 247 00:13:18,999 --> 00:13:22,011 After the human remains were discovered, 248 00:13:22,035 --> 00:13:27,383 80 of the victims were removed and stored for preservation. 249 00:13:27,407 --> 00:13:29,852 Today, scientists are analyzing the bones 250 00:13:29,876 --> 00:13:34,257 in a lab above Herculaneum's old ticket office. 251 00:13:34,281 --> 00:13:38,027 Archaeologist Raksha Dave is meeting with Pier Paolo Petrone, 252 00:13:38,051 --> 00:13:40,696 who has been extracting samples from the remains 253 00:13:40,720 --> 00:13:44,534 to perform the project's first-ever DNA analysis. 254 00:13:44,558 --> 00:13:46,736 [ Drill whirring ] 255 00:13:46,760 --> 00:13:49,272 What have you learned about the people who died here 256 00:13:49,296 --> 00:13:50,495 at Herculaneum? 257 00:14:07,613 --> 00:14:10,126 These initial results reveal for the first time 258 00:14:10,150 --> 00:14:11,661 that women from the boat houses 259 00:14:11,685 --> 00:14:15,620 were related to each other and native to this area of Italy. 260 00:14:17,623 --> 00:14:21,860 But results disclose a very different story about the men. 261 00:14:26,465 --> 00:14:28,305 So where do you think that these men came from? 262 00:14:37,810 --> 00:14:39,822 And the bones offer more than DNA 263 00:14:39,846 --> 00:14:42,859 and the beginnings of an origin story. 264 00:14:42,883 --> 00:14:46,963 They also shed light on their owners' demise. 265 00:14:46,987 --> 00:14:50,433 So, what about all of these, all the bones on the table? 266 00:14:50,457 --> 00:14:54,170 What are the effects that we can see on these skeletons 267 00:14:54,194 --> 00:14:56,160 of how they died? 268 00:15:02,701 --> 00:15:04,369 How do you know that? 269 00:15:10,309 --> 00:15:12,577 It's very dark, actually, isn't it? 270 00:15:25,658 --> 00:15:29,071 So the pyroclastic flow was extremely hot, 271 00:15:29,095 --> 00:15:31,129 and it literally just boiled their brain. 272 00:15:40,506 --> 00:15:43,085 Oh, it just snapped. 273 00:15:43,109 --> 00:15:44,275 Gosh. 274 00:15:53,519 --> 00:15:55,586 And what are they? 275 00:16:04,496 --> 00:16:07,510 So this is this poor person's blood 276 00:16:07,534 --> 00:16:09,300 that we can see on the bones? 277 00:16:23,449 --> 00:16:26,329 I mean, actually, it's a really horrific way to die. 278 00:16:26,353 --> 00:16:28,397 But the reality is that 279 00:16:28,421 --> 00:16:30,833 they didn't really feel it or they didn't really know it... 280 00:16:30,857 --> 00:16:32,457 Yes, exactly. ...Because it was so quick. 281 00:16:37,563 --> 00:16:39,976 Narrator: Their swift but incredibly violent deaths 282 00:16:40,000 --> 00:16:42,678 likely occurred during the fourth pyroclastic surge 283 00:16:42,702 --> 00:16:44,714 of Vesuvius. 284 00:16:44,738 --> 00:16:47,650 While it spelled the end for the citizens of Pompeii, 285 00:16:47,674 --> 00:16:51,153 this particular wave of deadly superheated volcanic matter 286 00:16:51,177 --> 00:16:53,322 was only the terrifying beginning 287 00:16:53,346 --> 00:16:55,825 for other villages in the region. 288 00:16:55,849 --> 00:16:59,917 ♪♪ 289 00:17:01,720 --> 00:17:06,135 ♪♪ 290 00:17:06,159 --> 00:17:08,604 Narrator: The catastrophic volcanic eruption 291 00:17:08,628 --> 00:17:11,207 of mount Vesuvius in 79 A.D. 292 00:17:11,231 --> 00:17:13,809 Devastated the once-prosperous Roman cities 293 00:17:13,833 --> 00:17:17,413 of Pompeii and Herculaneum. 294 00:17:17,437 --> 00:17:19,915 The explosion killed thousands of people 295 00:17:19,939 --> 00:17:21,450 and buried both cities 296 00:17:21,474 --> 00:17:24,542 under a thick layer of volcanic material. 297 00:17:26,645 --> 00:17:29,992 Research suggests that as many as 16,000 people 298 00:17:30,016 --> 00:17:32,061 lived in and around Pompeii. 299 00:17:32,085 --> 00:17:33,896 Many died from the smoke 300 00:17:33,920 --> 00:17:38,000 and toxic gases that enveloped the city, 301 00:17:38,024 --> 00:17:42,738 while others were obliterated by the pyroclastic surge. 302 00:17:42,762 --> 00:17:45,441 The pyroclastic surge that struck Herculaneum 303 00:17:45,465 --> 00:17:47,943 was only the first of a devastating series 304 00:17:47,967 --> 00:17:50,112 that swept down the volcano. 305 00:17:50,136 --> 00:17:52,681 The first three superheated avalanches of ash 306 00:17:52,705 --> 00:17:55,684 didn't actually reach Pompeii, 307 00:17:55,708 --> 00:18:01,090 but the fourth did, obliterating all remaining life in the town. 308 00:18:01,114 --> 00:18:04,326 Yet it wasn't just the cities of Pompeii and Herculaneum 309 00:18:04,350 --> 00:18:06,462 that were affected by the eruption. 310 00:18:06,486 --> 00:18:10,833 The countryside was enveloped by farms and luxurious villas. 311 00:18:10,857 --> 00:18:14,937 ♪♪ 312 00:18:14,961 --> 00:18:17,506 19 hours after the eruption began, 313 00:18:17,530 --> 00:18:20,276 the sixth and final surge struck. 314 00:18:20,300 --> 00:18:23,145 The most potent wave of all reached as far south 315 00:18:23,169 --> 00:18:25,748 as the port of Stabia, 316 00:18:25,772 --> 00:18:29,185 where luxury villas lined a cliff above the town. 317 00:18:29,209 --> 00:18:32,054 Stabia was located almost 10 miles away 318 00:18:32,078 --> 00:18:33,956 from mount Vesuvius. 319 00:18:33,980 --> 00:18:37,359 Unfortunately, even at this distance, 320 00:18:37,383 --> 00:18:40,262 no one was safe. 321 00:18:40,286 --> 00:18:43,299 Author Pliny the younger wrote about the sequence of events 322 00:18:43,323 --> 00:18:46,669 that unfolded at these villas above Stabia. 323 00:18:46,693 --> 00:18:48,771 To this day, this is the only 324 00:18:48,795 --> 00:18:51,774 first-hand account of the disaster to survive. 325 00:18:51,798 --> 00:18:54,110 Pliny wrote that his uncle, Pliny the elder, 326 00:18:54,134 --> 00:18:55,611 sought safety here 327 00:18:55,635 --> 00:18:59,782 after attempting to sail a rescue fleet to Pompeii. 328 00:18:59,806 --> 00:19:02,551 Pliny took refuge in the villa 329 00:19:02,575 --> 00:19:04,420 of a friend called Pomponianus, 330 00:19:04,444 --> 00:19:07,690 one of the grand villas that lined the cliff top here, 331 00:19:07,714 --> 00:19:09,191 possibly this one. 332 00:19:09,215 --> 00:19:10,392 His nephew tells us 333 00:19:10,416 --> 00:19:13,129 the ground was being shaken by violent quakes 334 00:19:13,153 --> 00:19:15,264 and so much pumice was coming through the hole 335 00:19:15,288 --> 00:19:21,070 in the atrium roof that the doors were blocked up. 336 00:19:21,094 --> 00:19:23,506 Narrator: Historian Dan snow is meeting up with 337 00:19:23,530 --> 00:19:27,209 Paolo Gardelli, who oversees excavations at the villas, 338 00:19:27,233 --> 00:19:32,148 to learn more about how the eruption affected Stabia. 339 00:19:32,172 --> 00:19:34,917 So, were these buildings destroyed by just the fall 340 00:19:34,941 --> 00:19:37,453 of volcanic debris or by the surge that reached here? 341 00:19:37,477 --> 00:19:39,021 By both. 342 00:19:39,045 --> 00:19:41,257 We know that at the beginning of the eruption, 343 00:19:41,281 --> 00:19:44,226 the falling ashes and the falling pumice cover 344 00:19:44,250 --> 00:19:48,264 the villas of Stabia, under 6 meters of volcanic materials. 345 00:19:48,288 --> 00:19:50,766 In the early morning of the second day of the eruption, 346 00:19:50,790 --> 00:19:52,334 so around 7:00, 347 00:19:52,358 --> 00:19:54,837 we know that the sixth surge destroyed Stabia. 348 00:19:54,861 --> 00:19:56,705 And did many people die in that? 349 00:19:56,729 --> 00:19:59,875 So, during the excavation, we found a few bodies, 350 00:19:59,899 --> 00:20:03,212 but we're sure that many other people survived. 351 00:20:03,236 --> 00:20:05,514 So they were able to escape? Probably, yes. 352 00:20:05,538 --> 00:20:06,549 Probably, yes. 353 00:20:06,573 --> 00:20:08,017 But what about Pliny the elder? 354 00:20:08,041 --> 00:20:12,388 Pliny, at the time, was a quite old man, 355 00:20:12,412 --> 00:20:14,356 so we can say that in Stabia, 356 00:20:14,380 --> 00:20:17,493 probably, old people, the very young people died, 357 00:20:17,517 --> 00:20:20,362 but fit people, probably, they survived. 358 00:20:20,386 --> 00:20:21,730 It sounds to me like Pliny and his team 359 00:20:21,754 --> 00:20:24,099 were on the edge of the area where you could survive. 360 00:20:24,123 --> 00:20:26,435 If you were closer than 10 miles... 361 00:20:26,459 --> 00:20:29,872 Yeah, probably, they would die. For sure, they would die. 362 00:20:29,896 --> 00:20:31,740 So that's a huge area. A huge area. 363 00:20:31,764 --> 00:20:32,942 Quite huge area. 364 00:20:32,966 --> 00:20:35,945 So when we're here in Stabia looking out at Vesuvius, 365 00:20:35,969 --> 00:20:38,814 almost everything between us and mount Vesuvius 366 00:20:38,838 --> 00:20:40,449 would have been a killing zone. 367 00:20:40,473 --> 00:20:41,617 Exactly. 368 00:20:41,641 --> 00:20:45,621 So as they [indistinct] some years later, 369 00:20:45,645 --> 00:20:50,292 it was a land of fire, a land of ashes. 370 00:20:50,316 --> 00:20:53,229 So we'll never know how many people in Pompeii died 371 00:20:53,253 --> 00:20:55,231 because even the people that escaped the town 372 00:20:55,255 --> 00:20:56,999 could have been killed out on these roads, in these fields 373 00:20:57,023 --> 00:20:58,433 as they were escaping. 374 00:20:58,457 --> 00:21:00,703 Exactly that, because probably there are thousand bodies 375 00:21:00,727 --> 00:21:04,395 still underground, thousand of people still there. 376 00:21:06,765 --> 00:21:09,144 Narrator: Based on this information, any inhabitant 377 00:21:09,168 --> 00:21:12,937 left within 10 miles of Vesuvius had no chance at survival. 378 00:21:15,040 --> 00:21:16,352 But what was the fate of those 379 00:21:16,376 --> 00:21:19,677 who did escape the wrath of this colossal volcano? 380 00:21:22,748 --> 00:21:25,594 For the first time, the events that took place in Stabia 381 00:21:25,618 --> 00:21:28,653 after the eruption are being revealed. 382 00:21:29,721 --> 00:21:32,401 Hey, Giovanni! [ Gasps ] 383 00:21:32,425 --> 00:21:34,069 Benvenuta. 384 00:21:34,093 --> 00:21:37,673 Archaeologist Raksha Dave is joining Giovanni di Maio 385 00:21:37,697 --> 00:21:40,776 to get a better look at an excavation site. 386 00:21:40,800 --> 00:21:42,344 Full of stuff, isn't it? 387 00:21:42,368 --> 00:21:44,346 Giovanni and his team have already dug 388 00:21:44,370 --> 00:21:45,848 10 feet below ground, 389 00:21:45,872 --> 00:21:48,884 but they're only just beginning to unearth the ancient secrets 390 00:21:48,908 --> 00:21:51,575 this site conceals. 391 00:21:59,151 --> 00:22:01,085 We're not at the foundations, then? 392 00:22:05,424 --> 00:22:08,993 Hang on. So we're actually at the top of the buildings? 393 00:22:13,465 --> 00:22:15,110 This excavation reveals 394 00:22:15,134 --> 00:22:16,979 that by the time it reached Stabia, 395 00:22:17,003 --> 00:22:19,281 the pyroclastic surge didn't have enough 396 00:22:19,305 --> 00:22:22,051 force to knock down the upper stories, 397 00:22:22,075 --> 00:22:23,919 and additional discoveries proved 398 00:22:23,943 --> 00:22:28,012 this building was in use for many years afterwards. 399 00:22:36,488 --> 00:22:38,600 Dave: Oh! 400 00:22:38,624 --> 00:22:41,670 I love it. It's so beautiful and perfect. 401 00:22:41,694 --> 00:22:46,008 And I love this design. It's like it was made yesterday. 402 00:22:46,032 --> 00:22:48,299 So, Giovanni, how old is this lamp? 403 00:23:00,545 --> 00:23:03,425 That's unbelievable because in my head, 404 00:23:03,449 --> 00:23:06,695 I just think of Herculaneum and Pompeii. 405 00:23:06,719 --> 00:23:09,565 They got completely destroyed. The people left. 406 00:23:09,589 --> 00:23:11,021 But that's not the case here, is it? 407 00:23:30,409 --> 00:23:32,843 So, how quickly did they come back then, after the eruption? 408 00:23:35,447 --> 00:23:37,793 Narrator: While Pompeii's and Herculaneum's destruction 409 00:23:37,817 --> 00:23:40,996 was absolute, the people of Stabia may have returned 410 00:23:41,020 --> 00:23:43,932 to their homes shortly after the eruption. 411 00:23:43,956 --> 00:23:46,201 So what happened to the other survivors 412 00:23:46,225 --> 00:23:48,971 who managed to escape the destruction of Vesuvius? 413 00:23:48,995 --> 00:23:50,906 And where did they go? 414 00:23:50,930 --> 00:23:55,065 ♪♪ 415 00:23:56,735 --> 00:24:01,884 ♪♪ 416 00:24:01,908 --> 00:24:04,386 Narrator: The world's most infamous volcanic eruption 417 00:24:04,410 --> 00:24:07,423 occurred in Italy, 79 A.D., 418 00:24:07,447 --> 00:24:11,493 when mount Vesuvius violently ejected gas, ash, 419 00:24:11,517 --> 00:24:13,796 and pulverized pumice, 420 00:24:13,820 --> 00:24:17,966 destroying several ancient Roman cities. 421 00:24:17,990 --> 00:24:20,269 Experts leading the excavation of Stabia, 422 00:24:20,293 --> 00:24:23,772 a coastal village almost 10 miles south of Vesuvius, 423 00:24:23,796 --> 00:24:27,075 revealed that despite extensive damage, some of the villages' 424 00:24:27,099 --> 00:24:31,880 citizens returned to their homes in the weeks after the eruption. 425 00:24:31,904 --> 00:24:35,050 And possibly never needed to leave at all. 426 00:24:35,074 --> 00:24:37,920 But what happened to the people who survived the eruption, 427 00:24:37,944 --> 00:24:40,989 left with ruins where their homes once stood? 428 00:24:41,013 --> 00:24:44,626 For answers, historian Dan snow is heading to a region 429 00:24:44,650 --> 00:24:48,063 located on the western side of Vesuvius, 430 00:24:48,087 --> 00:24:51,900 which remained relatively intact after the eruption. 431 00:24:51,924 --> 00:24:53,836 The ancient city of Cuma, 432 00:24:53,860 --> 00:24:56,572 located 10 miles west of Roman Naples, 433 00:24:56,596 --> 00:25:00,142 was 2 1/2 times bigger than Pompeii. 434 00:25:00,166 --> 00:25:04,480 This is the road that leads from Pompeii in the south 435 00:25:04,504 --> 00:25:07,549 through Cuma here to Rome in the north. 436 00:25:07,573 --> 00:25:11,119 It was along this road that the survivors traipsed, 437 00:25:11,143 --> 00:25:13,555 refugees beginning the process 438 00:25:13,579 --> 00:25:16,091 of rebuilding their shattered lives. 439 00:25:16,115 --> 00:25:18,994 It was also along this road that news of the disaster 440 00:25:19,018 --> 00:25:21,897 spread from Pompeii to Rome in less than a day, 441 00:25:21,921 --> 00:25:25,934 thanks to the remarkable Roman imperial postal service, 442 00:25:25,958 --> 00:25:28,537 the cursus publicus. 443 00:25:28,561 --> 00:25:31,306 Narrator: Riders who traveled through Cuma en route to Rome 444 00:25:31,330 --> 00:25:34,510 delivered news of the eruption to emperor Titus. 445 00:25:34,534 --> 00:25:36,912 Snow: He sent aid from the imperial coffers 446 00:25:36,936 --> 00:25:40,782 and two senators down to oversee relief efforts. 447 00:25:40,806 --> 00:25:43,452 He also visited the area twice in the year that followed, 448 00:25:43,476 --> 00:25:46,677 himself, probably staying here in Cuma. 449 00:25:48,680 --> 00:25:50,592 Narrator: In the years following the eruption, 450 00:25:50,616 --> 00:25:53,562 imperial money was used to revitalize the cities 451 00:25:53,586 --> 00:25:55,185 that had survived. 452 00:25:57,589 --> 00:26:00,736 When Titus died just two years after the eruption, 453 00:26:00,760 --> 00:26:06,508 his successor, Domitian, continued to send financial aid. 454 00:26:06,532 --> 00:26:08,243 Here at Cuma, there's evidence 455 00:26:08,267 --> 00:26:10,679 of their large-scale building projects. 456 00:26:10,703 --> 00:26:13,715 In the middle of Cuma is this hill known as an acropolis. 457 00:26:13,739 --> 00:26:16,818 The Romans would have had beautiful temples on top of it. 458 00:26:16,842 --> 00:26:19,288 It's an impressive feature, but it's actually bit of a pain 459 00:26:19,312 --> 00:26:21,657 because it blocked off the harbor 460 00:26:21,681 --> 00:26:24,993 and the sea on the far side from the town over here. 461 00:26:25,017 --> 00:26:28,764 So the Romans decide to build a road, and in typical style, 462 00:26:28,788 --> 00:26:31,133 they didn't build a road around it, 463 00:26:31,157 --> 00:26:32,823 but straight through it. 464 00:26:36,294 --> 00:26:38,774 Narrator: Before the eruption, there was a small tunnel 465 00:26:38,798 --> 00:26:40,676 under the acropolis, 466 00:26:40,700 --> 00:26:44,880 but in later years, it was radically expanded 467 00:26:44,904 --> 00:26:47,371 and eventually used as a catacomb. 468 00:26:49,774 --> 00:26:52,821 Corpses were laid to rest in these niches. 469 00:26:52,845 --> 00:26:55,624 Some have crosses carved above them, 470 00:26:55,648 --> 00:26:57,593 which all shows that, unlike Pompeii, 471 00:26:57,617 --> 00:27:00,529 where the clock stopped in October 79 A.D., 472 00:27:00,553 --> 00:27:03,031 life here in Cuma went on for centuries, 473 00:27:03,055 --> 00:27:05,233 right up to the middle ages. 474 00:27:05,257 --> 00:27:07,102 Narrator: New research has revealed 475 00:27:07,126 --> 00:27:09,738 that family names found on tombs in Pompeii 476 00:27:09,762 --> 00:27:15,544 appear here in Cuma for the first time after the disaster. 477 00:27:15,568 --> 00:27:19,615 After Vesuvius erupted, Cuma saw a population boom. 478 00:27:19,639 --> 00:27:23,085 To accommodate the influx of people, large public baths 479 00:27:23,109 --> 00:27:24,586 and new temples were built, 480 00:27:24,610 --> 00:27:28,390 and the town's amphitheater was enlarged. 481 00:27:28,414 --> 00:27:31,293 So, it seems that this town of Cuma played host 482 00:27:31,317 --> 00:27:36,898 to a tight-knit community of Pompeian refugee families. 483 00:27:36,922 --> 00:27:38,700 This whole level I'm sitting on now 484 00:27:38,724 --> 00:27:41,136 was added, almost doubling its capacity, 485 00:27:41,160 --> 00:27:44,172 and it's thought this was because of the huge numbers 486 00:27:44,196 --> 00:27:47,109 of refugees from Pompeii and Herculaneum, 487 00:27:47,133 --> 00:27:50,379 who were coming here to settle in Cuma. 488 00:27:50,403 --> 00:27:52,447 Narrator: While many never returned to Pompeii 489 00:27:52,471 --> 00:27:54,616 after its destruction, 490 00:27:54,640 --> 00:27:56,652 some did. 491 00:27:56,676 --> 00:27:58,620 Evidence suggests that they tunneled through 492 00:27:58,644 --> 00:28:01,657 16 feet of debris that covered the city. 493 00:28:01,681 --> 00:28:03,525 They were possibly refugees 494 00:28:03,549 --> 00:28:05,549 trying to salvage their belongings. 495 00:28:07,552 --> 00:28:09,464 But it's more likely they were thieves 496 00:28:09,488 --> 00:28:12,668 searching the ruins for valuables. 497 00:28:12,692 --> 00:28:16,772 This is the forum, the town square of Pompeii. 498 00:28:16,796 --> 00:28:21,076 I'm surrounded now by grand public buildings and temples, 499 00:28:21,100 --> 00:28:22,377 and these would have been tall enough 500 00:28:22,401 --> 00:28:24,513 so they wouldn't have been entirely covered 501 00:28:24,537 --> 00:28:26,481 by the volcanic debris. 502 00:28:26,505 --> 00:28:29,251 That would have acted as a giant signpost. 503 00:28:29,275 --> 00:28:30,752 Salvagers would have known 504 00:28:30,776 --> 00:28:32,888 this was the location of this forum, 505 00:28:32,912 --> 00:28:34,589 and there would have been rich pickings 506 00:28:34,613 --> 00:28:36,925 if they burrowed down here. 507 00:28:36,949 --> 00:28:38,794 Narrator: Of course, looting damage 508 00:28:38,818 --> 00:28:41,196 wasn't limited to public spaces. 509 00:28:41,220 --> 00:28:43,965 Archaeologists also discovered evidence of looting 510 00:28:43,989 --> 00:28:46,334 in private homes, 511 00:28:46,358 --> 00:28:48,437 including a complex tunnel system 512 00:28:48,461 --> 00:28:50,461 and holes knocked through walls. 513 00:28:52,363 --> 00:28:54,776 Thankfully, as archaeologist Raksha Dave 514 00:28:54,800 --> 00:28:56,111 is about to find out, 515 00:28:56,135 --> 00:28:59,347 the latest excavations in Pompeii reveal that thieves 516 00:28:59,371 --> 00:29:02,751 weren't able to take all of the city's treasures. 517 00:29:02,775 --> 00:29:04,553 We're, like, one of the first people 518 00:29:04,577 --> 00:29:08,190 since 79 A.D. To walk on this street, aren't we? 519 00:29:08,214 --> 00:29:10,058 Man: Yes, you are right. 520 00:29:10,082 --> 00:29:13,751 ♪♪ 521 00:29:15,487 --> 00:29:19,601 ♪♪ 522 00:29:19,625 --> 00:29:22,838 Narrator: In 79 A.D., mount Vesuvius erupted, 523 00:29:22,862 --> 00:29:25,006 burying the Roman city of Pompeii 524 00:29:25,030 --> 00:29:27,876 under a thick layer of volcanic ash, 525 00:29:27,900 --> 00:29:32,414 killing thousands of people and freezing the ruins in time. 526 00:29:32,438 --> 00:29:35,450 In those hours after the eruption, 527 00:29:35,474 --> 00:29:38,453 this entire region was devastated. 528 00:29:38,477 --> 00:29:40,222 This wasn't just any old region. 529 00:29:40,246 --> 00:29:43,258 This was one of the richest and most densely populated 530 00:29:43,282 --> 00:29:46,216 parts of the Roman empire. 531 00:29:47,352 --> 00:29:49,464 Narrator: While Pompeii was buried under ash 532 00:29:49,488 --> 00:29:53,034 from the volcanic eruption, port towns like Herculaneum 533 00:29:53,058 --> 00:29:56,404 were affected by the volcanic pyroclastic flows, 534 00:29:56,428 --> 00:30:02,010 which, in this case, consisted of ash, pumice, and lava. 535 00:30:02,034 --> 00:30:04,212 For years, the region was abandoned, 536 00:30:04,236 --> 00:30:06,581 but it re-emerged in the 18th century 537 00:30:06,605 --> 00:30:09,951 when a group of workers excavated the site. 538 00:30:09,975 --> 00:30:13,588 Historian Dan snow is exploring one of the underground tunnels 539 00:30:13,612 --> 00:30:15,657 discovered during the dig. 540 00:30:15,681 --> 00:30:17,459 I'm now inside this tunnel. 541 00:30:17,483 --> 00:30:20,562 Can you imagine operating down here in the 18th century? 542 00:30:20,586 --> 00:30:23,098 It would have been cramped. There were frequent collapses. 543 00:30:23,122 --> 00:30:26,535 And noxious gases oozed out from this volcanic debris. 544 00:30:26,559 --> 00:30:28,970 But look at this. This is why they were down here. 545 00:30:28,994 --> 00:30:31,706 They were finding these marvels beneath the soil. 546 00:30:31,730 --> 00:30:34,276 Imagine the scale of these tunnels, 547 00:30:34,300 --> 00:30:39,748 the scale of what's left of Herculaneum buried in this rock. 548 00:30:39,772 --> 00:30:42,450 Narrator: And it's here that researchers discovered something 549 00:30:42,474 --> 00:30:47,255 that makes Herculaneum an archaeological treasure. 550 00:30:47,279 --> 00:30:49,291 Now, this section of tunnel has got lots 551 00:30:49,315 --> 00:30:50,992 and lots of carbonized wood. 552 00:30:51,016 --> 00:30:53,784 Look, there it is, sticking out the debris up there. 553 00:30:55,687 --> 00:30:57,766 Narrator: In the 18th century, carbonized wood 554 00:30:57,790 --> 00:31:02,237 had no monetary value, so it was largely ignored. 555 00:31:02,261 --> 00:31:05,040 But for modern archaeologists, this carbonized wood 556 00:31:05,064 --> 00:31:08,832 is the most valuable thing one can find in Herculaneum. 557 00:31:12,270 --> 00:31:16,051 After more than 1 1/2 millennia buried beneath the ash, 558 00:31:16,075 --> 00:31:21,423 the cities destroyed by Vesuvius gradually began to re-emerge. 559 00:31:21,447 --> 00:31:25,627 Over the next 200 years, great temples, 560 00:31:25,651 --> 00:31:29,820 theatres, and villas were rediscovered. 561 00:31:31,956 --> 00:31:35,170 In the 19th century, archaeologists finally replaced 562 00:31:35,194 --> 00:31:36,627 the treasure hunters. 563 00:31:38,630 --> 00:31:40,041 And in 1910, 564 00:31:40,065 --> 00:31:45,747 they began to link all the excavated areas across Pompeii. 565 00:31:45,771 --> 00:31:48,016 An army of diggers made their way 566 00:31:48,040 --> 00:31:50,986 systematically from one end to the other. 567 00:31:51,010 --> 00:31:54,155 It was excavation on almost industrial scale, 568 00:31:54,179 --> 00:31:57,125 and it soon became clear that this was a mighty thoroughfare 569 00:31:57,149 --> 00:31:58,994 running from one side of Pompeii 570 00:31:59,018 --> 00:32:01,785 straight through the middle to the other. 571 00:32:04,055 --> 00:32:06,167 Narrator: Under a protective layer of ash, 572 00:32:06,191 --> 00:32:09,459 the city of Pompeii was preserved for centuries. 573 00:32:11,663 --> 00:32:15,377 Today, 2/3 of it has been unearthed. 574 00:32:15,401 --> 00:32:17,345 Now it's an ongoing battle 575 00:32:17,369 --> 00:32:20,282 to save what's already been uncovered. 576 00:32:20,306 --> 00:32:21,950 Walls are collapsing. 577 00:32:21,974 --> 00:32:24,052 The frescoes are fading. 578 00:32:24,076 --> 00:32:26,488 And new excavations are uncommon, 579 00:32:26,512 --> 00:32:29,691 especially on previously untouched ground. 580 00:32:29,715 --> 00:32:33,094 Today, an incredibly rare excavation is underway, 581 00:32:33,118 --> 00:32:37,565 uncovering a new area of the city. 582 00:32:37,589 --> 00:32:39,334 Archaeologist Raksha Dave 583 00:32:39,358 --> 00:32:42,103 has been given exclusive access to visit. 584 00:32:42,127 --> 00:32:43,493 Hello professore. 585 00:32:47,565 --> 00:32:50,378 Pompeii's director, Massimo Osanna, 586 00:32:50,402 --> 00:32:54,082 is showing Raksha inside one of the houses located on a street 587 00:32:54,106 --> 00:32:58,119 that has just been cleared of volcanic debris. 588 00:32:58,143 --> 00:32:59,788 I've got goose bumps on my arms 589 00:32:59,812 --> 00:33:01,790 because we're, like, one of the first people 590 00:33:01,814 --> 00:33:05,248 since 79 A.D. To walk on this street, aren't we? 591 00:33:27,405 --> 00:33:28,638 Oh! 592 00:33:44,355 --> 00:33:46,023 So they're just hiding in there? 593 00:33:53,564 --> 00:33:55,310 So this was like their safe room, 594 00:33:55,334 --> 00:33:58,079 and they kind of just barricaded the door 595 00:33:58,103 --> 00:34:00,103 to stop everything else from coming in. 596 00:34:10,982 --> 00:34:12,382 Absolutely stunning. 597 00:34:13,418 --> 00:34:15,630 I really love coming into the houses of Pompeii 598 00:34:15,654 --> 00:34:18,655 because everything is so vivid and bright. 599 00:34:39,143 --> 00:34:41,923 Lady of the house. 600 00:34:41,947 --> 00:34:44,526 I love it because, especially with that portrait, 601 00:34:44,550 --> 00:34:46,661 it makes everything really personal, 602 00:34:46,685 --> 00:34:48,096 and it makes me sad to think 603 00:34:48,120 --> 00:34:49,931 that she might be one of the people 604 00:34:49,955 --> 00:34:52,967 that were hiding in that room and she died in there. 605 00:34:52,991 --> 00:34:58,273 ♪♪ 606 00:34:58,297 --> 00:35:00,141 Narrator: Just outside of Pompeii, 607 00:35:00,165 --> 00:35:02,444 discoveries are also being made. 608 00:35:02,468 --> 00:35:05,914 About 1/2 a mile outside the walls of ancient Pompeii, 609 00:35:05,938 --> 00:35:08,183 police identified a network of tunnels 610 00:35:08,207 --> 00:35:11,386 in a previously unexcavated ancient villa. 611 00:35:11,410 --> 00:35:14,189 Thieves had been stealing important Roman artifacts 612 00:35:14,213 --> 00:35:16,991 through this underground system. 613 00:35:17,015 --> 00:35:21,529 And historian Dan snow is visiting the crime scene. 614 00:35:21,553 --> 00:35:23,264 Inside this building, there is a tunnel, 615 00:35:23,288 --> 00:35:27,368 a clandestine tunnel that leads down under the volcanic debris 616 00:35:27,392 --> 00:35:30,839 and into the archaeology here around Pompeii. 617 00:35:30,863 --> 00:35:33,208 And the person who lives in this house 618 00:35:33,232 --> 00:35:34,776 is currently being prosecuted 619 00:35:34,800 --> 00:35:36,978 for the crime of stealing antiquities. 620 00:35:37,002 --> 00:35:41,238 ♪♪ 621 00:35:42,874 --> 00:35:48,456 ♪♪ 622 00:35:48,480 --> 00:35:50,859 Narrator: Nearly 1/2 a mile outside the walls 623 00:35:50,883 --> 00:35:53,928 of ancient Pompeii, police have learned that treasure hunters 624 00:35:53,952 --> 00:35:56,030 have been digging a network of tunnels 625 00:35:56,054 --> 00:35:59,734 through a previously unexcavated villa, 626 00:35:59,758 --> 00:36:02,837 looting it for ancient Roman artifacts. 627 00:36:02,861 --> 00:36:06,074 The tunnels extend almost 330 feet, 628 00:36:06,098 --> 00:36:08,376 and the outhouse containing the secret entrance 629 00:36:08,400 --> 00:36:11,779 has been seized by the police. 630 00:36:11,803 --> 00:36:13,148 [ Dog barks ] 631 00:36:13,172 --> 00:36:14,215 Ciao. Buongiorno. 632 00:36:14,239 --> 00:36:15,517 Ciao. Hi. I'm Dan. 633 00:36:15,541 --> 00:36:18,353 Historian Dan snow has been given permission 634 00:36:18,377 --> 00:36:19,687 to go into the tunnels 635 00:36:19,711 --> 00:36:23,291 by investigating officer Salvatore Sorrentino. 636 00:36:23,315 --> 00:36:25,426 [ Speaking Italian ] 637 00:36:25,450 --> 00:36:27,996 Narrator: But going deep underground is dangerous. 638 00:36:28,020 --> 00:36:29,564 To ensure their safety, 639 00:36:29,588 --> 00:36:32,500 the fire department's cave and mountain rescue team, 640 00:36:32,524 --> 00:36:34,869 the s.A.F., arrives to the scene. 641 00:36:34,893 --> 00:36:37,906 [ Speaking Italian ] 642 00:36:37,930 --> 00:36:39,741 A ladder and harness system 643 00:36:39,765 --> 00:36:43,578 is set up to get Dan safely into the tunnels. 644 00:36:43,602 --> 00:36:45,246 Snow: There we go. 645 00:36:45,270 --> 00:36:47,304 [ Grunting ] 646 00:36:51,108 --> 00:36:53,955 Narrator: Just like the explorers before them, 647 00:36:53,979 --> 00:36:57,025 the 21st century thieves got into the tunnels 648 00:36:57,049 --> 00:37:00,650 by following the internal walls of the buried villa. 649 00:37:04,355 --> 00:37:07,302 Various other tunnels off to right and left. 650 00:37:07,326 --> 00:37:09,304 Narrator: Police believe this tunnel system 651 00:37:09,328 --> 00:37:12,262 was under construction for more than 10 years. 652 00:37:14,699 --> 00:37:17,345 Snow: There's volcanic debris under my knees and hands, 653 00:37:17,369 --> 00:37:20,548 but the walls are covered in concrete. 654 00:37:20,572 --> 00:37:23,551 They sprayed it to provide some stability 655 00:37:23,575 --> 00:37:25,820 because it's pretty dangerous business when you're 656 00:37:25,844 --> 00:37:32,282 mining illegally through layers of pyroclastic surge. 657 00:37:33,517 --> 00:37:35,797 Narrator: This tunnel system was a massive undertaking, 658 00:37:35,821 --> 00:37:38,266 so the thieves must have discovered large quantities 659 00:37:38,290 --> 00:37:41,769 of valuable treasures to make it worthwhile. 660 00:37:41,793 --> 00:37:45,006 Snow: It's all this area. Wow. 661 00:37:45,030 --> 00:37:47,308 Oh, my goodness. 662 00:37:47,332 --> 00:37:49,199 Look at this. 663 00:37:51,702 --> 00:37:54,616 Narrator: The vaulted corridors often found in Roman villas 664 00:37:54,640 --> 00:37:59,087 are called cryptoporticus. 665 00:37:59,111 --> 00:38:01,122 The one Dan is exploring 666 00:38:01,146 --> 00:38:04,359 was possibly this villa's service entrance. 667 00:38:04,383 --> 00:38:08,496 Snow: This is huge. It stretches for miles down there. 668 00:38:08,520 --> 00:38:14,624 Heading down here along the top of this arched corridor... 669 00:38:15,626 --> 00:38:17,805 Where I can see the Roman brickwork, Roman masonry. 670 00:38:17,829 --> 00:38:20,808 It stretches miles off down there. 671 00:38:20,832 --> 00:38:22,377 The end of it's filled up with volcanic debris, 672 00:38:22,401 --> 00:38:24,567 but there's a side passage here. 673 00:38:28,039 --> 00:38:29,984 Narrator: At the bottom of this passage, 674 00:38:30,008 --> 00:38:33,777 the police discovered a remnant of the villa's stolen riches. 675 00:38:37,715 --> 00:38:39,661 [ Grunts ] 676 00:38:39,685 --> 00:38:42,152 A lot of volcanic debris just collapsing in on me. 677 00:38:43,254 --> 00:38:45,033 Oh! [ Grunts ] 678 00:38:45,057 --> 00:38:46,801 Oh, look at this. 679 00:38:46,825 --> 00:38:48,124 Look at this. 680 00:38:50,061 --> 00:38:52,674 These are some Roman frescoes. 681 00:38:52,698 --> 00:38:55,843 You can just make out the red color there. 682 00:38:55,867 --> 00:38:59,047 They've only been seen by the robbers, a police officer, 683 00:38:59,071 --> 00:39:01,504 and me in nearly 2,000 years. 684 00:39:02,640 --> 00:39:04,686 Narrator: The thieves appear to have removed 685 00:39:04,710 --> 00:39:08,323 every fresco they found until the government intervened. 686 00:39:08,347 --> 00:39:14,862 ♪♪ 687 00:39:14,886 --> 00:39:16,397 As the team heads out, 688 00:39:16,421 --> 00:39:19,734 Dan makes another unbelievable discovery. 689 00:39:19,758 --> 00:39:21,936 Snow: I found something here on the floor. 690 00:39:21,960 --> 00:39:25,206 I'm no expert, but I think this could be a human vertebra. 691 00:39:25,230 --> 00:39:26,708 Check this out. 692 00:39:26,732 --> 00:39:30,712 This could well be the vertebra of somebody who was 693 00:39:30,736 --> 00:39:32,714 sheltering here. 694 00:39:32,738 --> 00:39:36,284 We know that in other villas of this size, 695 00:39:36,308 --> 00:39:39,354 people did seek shelter in these long, 696 00:39:39,378 --> 00:39:42,457 strongly-built corridors like this one here, 697 00:39:42,481 --> 00:39:44,492 but it wasn't enough when that pyroclastic surge 698 00:39:44,516 --> 00:39:46,694 came and submerged the people, 699 00:39:46,718 --> 00:39:49,285 even hiding in these strong spaces. 700 00:39:50,821 --> 00:39:54,068 Great, there's light at the end of the tunnel. 701 00:39:54,092 --> 00:39:55,670 [ Grunts ] 702 00:39:55,694 --> 00:39:57,438 Daylight, and this is it. 703 00:39:57,462 --> 00:39:59,707 This is actually one of the rooms of the villa 704 00:39:59,731 --> 00:40:03,010 because following the discovery of these criminal tunnels, 705 00:40:03,034 --> 00:40:05,313 proper archaeologists took over 706 00:40:05,337 --> 00:40:06,814 and carried out proper excavations. 707 00:40:06,838 --> 00:40:08,383 This is one of the rooms they uncovered, 708 00:40:08,407 --> 00:40:11,786 and they've made some extraordinary discoveries. 709 00:40:11,810 --> 00:40:14,622 Narrator: The excavation is across the road from the house 710 00:40:14,646 --> 00:40:18,526 containing the tunnel entrance. 711 00:40:18,550 --> 00:40:23,164 And the archaeologists have just unearthed the villa's stables 712 00:40:23,188 --> 00:40:25,455 with horse remains still inside. 713 00:40:27,658 --> 00:40:30,927 It's the only discovery of its kind ever made. 714 00:40:33,130 --> 00:40:36,778 Snow: Horses frozen just as they were at the exact moment 715 00:40:36,802 --> 00:40:38,679 they were hit by that pyroclastic surge. 716 00:40:38,703 --> 00:40:40,314 Just like with the human remains, 717 00:40:40,338 --> 00:40:42,216 they poured plaster into the voids, 718 00:40:42,240 --> 00:40:43,651 and these casts came out. 719 00:40:43,675 --> 00:40:46,921 This one is almost perfect. 720 00:40:46,945 --> 00:40:49,023 You can see it some places through the plaster 721 00:40:49,047 --> 00:40:51,025 where the bone has survived. 722 00:40:51,049 --> 00:40:53,060 That one, the plaster cast isn't as effective, 723 00:40:53,084 --> 00:40:55,997 and you can see much more bone there. 724 00:40:56,021 --> 00:40:57,064 But look at this. 725 00:40:57,088 --> 00:40:58,666 This is part of the horse's skull, 726 00:40:58,690 --> 00:41:01,502 and here, this is fascinating. You can see the metal work here. 727 00:41:01,526 --> 00:41:04,105 They'd been tacked up. They were wearing their harness. 728 00:41:04,129 --> 00:41:06,340 They were in their bridles, and this, well, 729 00:41:06,364 --> 00:41:09,277 it means, probably, that the horses had been prepared 730 00:41:09,301 --> 00:41:12,836 for someone to make a rapid escape. 731 00:41:15,539 --> 00:41:17,852 Narrator: These discoveries are the very latest chapter 732 00:41:17,876 --> 00:41:21,444 in the tragic story of what happened here in Pompeii. 733 00:41:23,614 --> 00:41:27,361 The destructive eruptions of Vesuvius 2,000 years ago 734 00:41:27,385 --> 00:41:30,320 left a unique archaeological legacy. 735 00:41:33,524 --> 00:41:36,604 But that legacy has been tarnished over the years. 736 00:41:36,628 --> 00:41:38,473 People have stolen and destroyed 737 00:41:38,497 --> 00:41:41,409 far too much of the history here. 738 00:41:41,433 --> 00:41:43,311 And it continues today, 739 00:41:43,335 --> 00:41:46,436 as these treacherous, clandestine tunnels show. 740 00:41:48,706 --> 00:41:51,285 But when that legacy is treated with the respect 741 00:41:51,309 --> 00:41:54,388 and the expertise and the honor it deserves, 742 00:41:54,412 --> 00:41:56,457 we can get an unprecedented view 743 00:41:56,481 --> 00:41:59,427 of what life was like in the Roman world 744 00:41:59,451 --> 00:42:04,621 and how it ended for so many in the great city of Pompeii. 59807

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.