All language subtitles for Queen of Triads 2 ??? (2021) HD Mandarin Chinese Version. Kuning

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,038 --> 00:00:20,305 Kuat "Main" Ke sukanal.com Aja! 2 00:00:21,038 --> 00:00:31,305 sukanal.com Buktikan sendiri, Di Jamin HOT!! 3 00:00:36,950 --> 00:00:39,280 Hong Kong pada tahun 1970-an 4 00:00:39,280 --> 00:00:40,840 masih berada di bawah kekuasaan Inggris. 5 00:00:41,280 --> 00:00:42,160 Korupsi merajalela. 6 00:00:43,180 --> 00:00:45,850 Tokoh dunia bawah berada di bawah naungan polisi asing. 7 00:00:53,000 --> 00:00:55,520 Karena itulah prostitusi, perjudian, dan perdagangan narkoba 8 00:00:55,520 --> 00:00:56,740 bisa dinikmati sesuka hati 9 00:00:57,020 --> 00:00:59,100 membuat tempat ini menjadi sangat kacau. 10 00:01:17,430 --> 00:01:18,500 Tetapi di saat seperti ini, 11 00:01:18,900 --> 00:01:20,220 ada sebuah restoran unik 12 00:01:20,390 --> 00:01:21,580 yang beroperasi di daerah kumuh, 13 00:01:21,920 --> 00:01:23,360 yaitu Restoran Tieji. 14 00:01:22,660 --> 00:01:24,240 Restoran Tieji 15 00:01:24,420 --> 00:01:25,500 Selamat datang, silakan masuk. 16 00:01:27,039 --> 00:01:28,560 Selain harga yang murah 17 00:01:28,560 --> 00:01:29,600 dan rasa yang enak, 18 00:01:29,750 --> 00:01:30,900 tempat ini memiliki satu karakteristik lagi. 19 00:01:31,500 --> 00:01:31,920 Kak Ge. 20 00:01:32,050 --> 00:01:32,820 Kak Dong, silakan masuk. 21 00:01:33,420 --> 00:01:35,600 Xiao Zhu Ge. Pernah dipenjara selama tiga tahun karena berkelahi 22 00:01:35,610 --> 00:01:37,780 dan melukai orang saat bawahan Kak Ying 23 00:01:37,780 --> 00:01:39,900 mengobrak-abrik toko akibat tidak membayar biaya perlindungan. 24 00:01:40,780 --> 00:01:43,440 Yaitu secara khusus mempekerjakan narapidana yang pernah dipenjara secara tidak adil 25 00:01:43,720 --> 00:01:45,400 dan memberi mereka kesempatan untuk memulai sebuah hidup yang baru. 26 00:01:45,400 --> 00:01:49,100 Da Niu. Pernah dipenjara selama tiga tahun karena terlibat konflik 27 00:01:49,100 --> 00:01:52,520 dan melukai preman yang menempati rumah kayunya secara paksa. 28 00:01:52,940 --> 00:01:53,780 Ini dia. 29 00:01:55,270 --> 00:01:55,780 Selain itu, 30 00:01:56,100 --> 00:01:58,130 jika ada ketidakadilan yang terjadi di lingkungan sekitar, 31 00:01:58,460 --> 00:01:59,560 Kak Tie dari Tie Ji 32 00:01:59,700 --> 00:02:01,700 akan menegakkan keadilan demi mereka. 33 00:02:05,730 --> 00:02:06,160 Kakak. 34 00:02:06,160 --> 00:02:06,860 Pindahkan tangganya. 35 00:02:09,030 --> 00:02:12,070 Restoran Tieji 36 00:02:09,840 --> 00:02:10,560 Tolong ambilkan ember itu. 37 00:02:10,860 --> 00:02:11,320 Baiklah. 38 00:02:12,110 --> 00:02:12,640 Terima kasih. 39 00:02:15,780 --> 00:02:16,280 Suamiku. 40 00:02:16,610 --> 00:02:17,360 Apa yang kau tertawakan? 41 00:02:19,420 --> 00:02:21,620 Restoran Tieji 42 00:02:20,130 --> 00:02:21,130 Membuka sebuah restoran 43 00:02:21,860 --> 00:02:22,860 bisa menampung sekumpulan orang 44 00:02:23,040 --> 00:02:24,560 yang tidak bersalah namun dimasukkan ke penjara 45 00:02:24,700 --> 00:02:25,660 dan membantu mereka memulai hidup yang baru. 46 00:02:26,100 --> 00:02:27,390 Inilah keinginanku. 47 00:02:27,860 --> 00:02:28,360 Hari ini 48 00:02:29,000 --> 00:02:29,760 sudah terwujud. 49 00:02:35,840 --> 00:02:36,530 Apa kau tahu? 50 00:02:36,970 --> 00:02:38,610 Suamimu ini sudah berkelana selama bertahun-tahun. 51 00:02:39,610 --> 00:02:40,420 Aku juga sudah 52 00:02:40,620 --> 00:02:41,340 menyinggung banyak orang. 53 00:02:42,350 --> 00:02:43,640 Terutama Wan Tian Ying. 54 00:02:44,579 --> 00:02:45,940 Seperti kata pepatah, jika orang lain tidak menggangguku, 55 00:02:45,940 --> 00:02:46,740 aku tidak akan menganggu mereka. 56 00:02:47,400 --> 00:02:49,240 Restoran Tieji yang kujalani sekarang ini 57 00:02:50,390 --> 00:02:51,520 bisa menampung sekumpulan 58 00:02:51,520 --> 00:02:52,880 orang yang pernah dianiaya olehnya. 59 00:02:53,350 --> 00:02:53,910 Selanjutnya, 60 00:02:54,200 --> 00:02:55,360 mereka bisa saling menjaga satu sama lain. 61 00:02:55,720 --> 00:02:56,960 Mereka mampu melindungi diri sendiri. 62 00:02:59,240 --> 00:03:00,070 Suamiku. 63 00:03:00,860 --> 00:03:02,100 Kau hebat sekali. 64 00:03:03,200 --> 00:03:04,060 Kau tahu. 65 00:03:04,570 --> 00:03:05,790 Di tengah masyarakat saat ini, 66 00:03:06,550 --> 00:03:07,620 orang yang pernah dipenjara 67 00:03:07,820 --> 00:03:09,090 sangat sulit dapatkan kerja. 68 00:03:09,340 --> 00:03:10,400 Aku hanya ingin 69 00:03:10,680 --> 00:03:11,940 mereka jalani hidup yang stabil. 70 00:03:21,040 --> 00:03:21,600 Suamiku! 71 00:03:27,000 --> 00:03:29,180 Kak Tie mewarisi permintaan terakhir Kak Tian Jiu 72 00:03:29,450 --> 00:03:31,120 untuk terus mengoperasikan Restoran Tieji. 73 00:03:35,079 --> 00:03:36,540 Orang-orang di sekitar menjulukinya 74 00:03:37,900 --> 00:03:41,960 Nyonya Bos. 75 00:03:38,440 --> 00:03:41,960 Queen of Triads 2 76 00:03:42,260 --> 00:03:43,410 Aku akan menambahkan airnya untuk kalian. 77 00:03:44,920 --> 00:03:46,079 Iblis genit itu 78 00:03:46,079 --> 00:03:46,980 semakin buas akhir-akhir ini. 79 00:03:47,700 --> 00:03:48,420 Sudah ada tiga gadis 80 00:03:48,420 --> 00:03:49,980 di lingkungan kita yang dinodainya. 81 00:03:50,100 --> 00:03:51,550 - Parah sekali. - Sekarang, para gadis di 82 00:03:51,550 --> 00:03:52,579 beberapa jalan sekitar sini 83 00:03:52,770 --> 00:03:53,530 tidak berani lagi 84 00:03:53,530 --> 00:03:54,500 berada di luar rumah begitu malam tiba. 85 00:03:54,780 --> 00:03:55,560 Mereka semua pulang dan bersembunyi di dalam rumah. 86 00:03:55,660 --> 00:03:56,420 Mengerikan sekali. 87 00:03:56,760 --> 00:03:58,020 Mereka semua bekerja di pabrik. 88 00:03:58,100 --> 00:03:59,560 - Pulang bekerja sudah jam 8 atau 9 malam. - Apa ada yang mau roti babi panggang? 89 00:03:59,560 --> 00:04:01,440 - Benar. - Kalau lembur, akan semakin malam lagi. 90 00:04:01,540 --> 00:04:02,320 - Benar. - Benar, bukan? 91 00:04:02,480 --> 00:04:04,240 - Mengerikan sekali. - Kalau begitu, bagaimana? 92 00:04:05,440 --> 00:04:05,800 Gadis cantik. 93 00:04:05,960 --> 00:04:06,500 Aku pesan satu roti. 94 00:04:06,720 --> 00:04:06,980 Baiklah. 95 00:04:07,200 --> 00:04:07,880 Ini rotinya. 96 00:04:08,580 --> 00:04:09,480 - Selamat menikmati. - Berbahaya sekali. 97 00:04:09,490 --> 00:04:11,900 Peony. Pernah dipenjara selama satu tahun 98 00:04:11,900 --> 00:04:14,600 karena melawan dan melukai orang saat dipaksa menjadi pelacur. 99 00:04:14,740 --> 00:04:16,560 Kalian para gadis muda, 100 00:04:17,120 --> 00:04:18,360 berhati-hatilah 101 00:04:18,510 --> 00:04:20,040 saat pulang bekerja di malam hari. 102 00:04:20,339 --> 00:04:21,060 Berhati-hati kenapa? 103 00:04:21,100 --> 00:04:26,200 Begonia. Pernah dipenjara selama tiga bulan atas tuduhan palsu pencopetan. 104 00:04:26,360 --> 00:04:27,630 Apakah kalian tidak tahu kalau ada iblis genit? 105 00:04:28,600 --> 00:04:29,510 Kami tidak takut. 106 00:04:29,560 --> 00:04:31,980 Shao Yao. Pernah dipenjara selama setengah tahun karena manajer pabrik 107 00:04:32,000 --> 00:04:35,120 berbuat tidak senonoh terhadapnya, tidak marah dan dituduh membuat pembukuan palsu. 108 00:04:37,920 --> 00:04:39,480 Iblis genit menyukai orang seperti kalian. 109 00:04:39,480 --> 00:04:40,170 Roti babi panggang. 110 00:04:40,720 --> 00:04:42,580 - Terlalu muda. - Apakah masih ada yang mau? 111 00:04:42,580 --> 00:04:43,280 Baiklah. Ini dia. 112 00:05:00,580 --> 00:05:30,280 Subtitle by RhainDesign Palu, 29 Maret 2021 113 00:06:23,680 --> 00:06:24,250 Jangan pukul lagi! 114 00:06:25,340 --> 00:06:25,920 Bangun! 115 00:06:29,900 --> 00:06:30,680 Bagus tidak? 116 00:06:39,300 --> 00:06:40,120 Aku, nenekmu, 117 00:06:40,120 --> 00:06:40,880 ada di sini. 118 00:06:47,500 --> 00:06:48,360 Kumohon, lepaskan aku! 119 00:06:48,550 --> 00:06:49,380 Aku tidak akan melakukannya lagi! 120 00:06:50,870 --> 00:06:53,060 Pernahkah para gadis itu memohon padamu agar melepaskan mereka? 121 00:06:53,820 --> 00:06:54,120 Tidak akan lagi. 122 00:06:54,950 --> 00:06:55,710 Aku tidak akan melakukannya lagi! 123 00:06:55,710 --> 00:06:56,580 Kumohon, lepaskan aku! 124 00:06:57,020 --> 00:06:57,980 kau melepaskan mereka? 125 00:06:58,500 --> 00:06:59,380 kebiri dia. 126 00:06:59,980 --> 00:07:00,400 Jangan! 127 00:07:02,860 --> 00:07:03,800 Lempar dia. 128 00:07:04,580 --> 00:07:05,510 Jangan! 129 00:07:08,370 --> 00:07:09,030 Lepaskan aku! 130 00:07:14,080 --> 00:07:14,800 Aku tidak akan berbuat jahat lagi! 131 00:07:14,800 --> 00:07:15,340 Lepaskan aku! 132 00:07:16,040 --> 00:07:16,480 Inilah akibatnya! 133 00:07:38,290 --> 00:07:39,159 Dia sudah ketakutan. 134 00:07:39,860 --> 00:07:40,590 Gantunglah dia semalam. 135 00:07:41,200 --> 00:07:42,250 Besok pagi, 136 00:07:42,820 --> 00:07:44,180 biarkan para gadis yang menjadi korban itu 137 00:07:44,600 --> 00:07:45,520 membawanya ke kantor polisi. 138 00:07:46,159 --> 00:07:46,780 Polisi 139 00:07:46,780 --> 00:07:48,000 pasti tidak akan tinggal diam. 140 00:07:49,040 --> 00:07:49,700 Nyonya Bos. 141 00:07:49,900 --> 00:07:50,780 Kau benar-benar hebat. 142 00:08:10,340 --> 00:08:10,730 Permisi. 143 00:08:11,510 --> 00:08:12,100 Apakah Kak Tie 144 00:08:12,240 --> 00:08:12,800 ada di sini? 145 00:08:13,840 --> 00:08:15,560 Nyonya Bos sedang pergi dan belum kembali. 146 00:08:15,820 --> 00:08:16,960 Kalau kau ingin bertemu dengannya, 147 00:08:16,960 --> 00:08:18,460 tunggulah sebentar sambil meminum teh. 148 00:08:19,340 --> 00:08:19,720 Baiklah. 149 00:08:32,880 --> 00:08:33,780 Hei, nak. 150 00:08:34,200 --> 00:08:35,320 Ada perlu apa kau 151 00:08:35,320 --> 00:08:35,929 mencari nyonya bos kami? 152 00:08:38,080 --> 00:08:39,890 Paman Li yang menyarankanku menemui Kak Tie. 153 00:08:40,580 --> 00:08:41,460 Katanya kalian menerima 154 00:08:42,080 --> 00:08:43,120 beberapa orang yang pernah dipenjara di sini. 155 00:08:43,960 --> 00:08:44,290 Benar. 156 00:08:45,480 --> 00:08:46,260 Siapa namamu? 157 00:08:47,540 --> 00:08:48,120 Xiao Bao Zi. 158 00:08:48,500 --> 00:08:49,200 Xiao Bao Zi? 159 00:08:50,420 --> 00:08:51,740 Kenapa kau dipenjara? 160 00:08:56,940 --> 00:08:58,240 Dengarkan baik-baik. 161 00:08:58,740 --> 00:08:59,560 Kami tidak selalu 162 00:08:59,740 --> 00:09:00,780 menerima semua orang di sini. 163 00:09:01,400 --> 00:09:02,740 Kami harus mengetahui latar belakangmu. 164 00:09:03,200 --> 00:09:04,060 Terutama 165 00:09:04,300 --> 00:09:05,080 pembunuh 166 00:09:05,480 --> 00:09:06,190 atau pedagang narkoba. 167 00:09:06,720 --> 00:09:08,020 Kami tidak akan menerima mereka. 168 00:09:13,990 --> 00:09:14,600 Apakah ini punyamu? 169 00:09:15,800 --> 00:09:16,460 Bukan punyaku. 170 00:09:16,840 --> 00:09:17,240 Bukan! 171 00:09:17,400 --> 00:09:17,980 Masih tidak mau mengakuinya? 172 00:09:18,220 --> 00:09:18,660 Pukul dia! 173 00:09:28,840 --> 00:09:29,290 Maaf. 174 00:09:29,610 --> 00:09:29,940 Permisi. 175 00:09:42,640 --> 00:09:43,560 Kau bahkan tidak meminta maaf 176 00:09:43,560 --> 00:09:44,460 setelah menabrak Nyonya Bos? 177 00:09:45,380 --> 00:09:45,940 Nyonya Bos? 178 00:09:47,140 --> 00:09:47,980 Dia datang mencarimu. 179 00:09:48,530 --> 00:09:49,360 Teman satu sel Paman Li. 180 00:09:50,660 --> 00:09:51,170 Maaf. 181 00:09:51,460 --> 00:09:51,860 Tidak jadi. 182 00:09:52,560 --> 00:09:53,560 - Apa maksudmu? - Apa maksudmu? 183 00:09:53,700 --> 00:09:55,120 - Apakah kau meremehkan Tieji? - Apakah kau meremehkan Tieji? 184 00:10:01,220 --> 00:10:01,820 Tidak usah dikejar lagi. 185 00:10:02,500 --> 00:10:03,600 Dia pasti punya alasannya sendiri. 186 00:10:06,220 --> 00:10:07,120 Bocah ini aneh. 187 00:10:07,920 --> 00:10:08,300 Tidak masalah. 188 00:10:08,800 --> 00:10:10,020 Kita akan segera mengetahuinya begitu aku 189 00:10:10,300 --> 00:10:11,160 mengirim surat ke aula leluhur dan melakukan pengecekan. 190 00:10:12,120 --> 00:10:12,760 Siapa namanya? 191 00:10:14,080 --> 00:10:14,610 Xiao Bao Zi. 192 00:10:30,760 --> 00:10:31,220 Xiao Ying. 193 00:10:32,180 --> 00:10:33,140 kau sudah memberitahu keluargamu 194 00:10:33,140 --> 00:10:34,180 tentang kita berdua? 195 00:10:35,980 --> 00:10:36,820 Maaf. 196 00:10:38,960 --> 00:10:40,460 Aku sudah memberitahu mereka. 197 00:10:41,120 --> 00:10:42,230 Mereka khawatir 198 00:10:42,230 --> 00:10:43,280 akan kehilangan satu anggota keluarga yang mencari nafkah 199 00:10:43,980 --> 00:10:45,560 setelah aku menikah. 200 00:10:46,630 --> 00:10:47,320 Kakakku 201 00:10:47,900 --> 00:10:48,860 juga merepotkan. 202 00:10:49,370 --> 00:10:50,590 Pemasukanmu setiap bulan nanti 203 00:10:50,780 --> 00:10:52,420 sebenarnya masih bisa dikembalikan pada orangtuamu. 204 00:10:52,920 --> 00:10:53,520 Di keluarga kita, 205 00:10:53,760 --> 00:10:54,420 aku yang akan memilih. 206 00:10:54,900 --> 00:10:55,600 Aku bisa mencari satu pekerjaan lagi. 207 00:10:56,530 --> 00:10:57,440 Itu terlalu melelahkan. 208 00:10:58,460 --> 00:10:59,390 Demi masa depan kita, 209 00:10:59,610 --> 00:11:00,270 bersusah payah sedikit 210 00:11:00,440 --> 00:11:01,000 tidak ada apa-apanya. 211 00:11:02,380 --> 00:11:02,900 Kau ini. 212 00:11:02,900 --> 00:11:03,920 Mulutmu manis sekali. 213 00:11:05,100 --> 00:11:05,620 Jangan pukul lagi! 214 00:11:06,120 --> 00:11:06,520 Jangan pukul! 215 00:11:06,680 --> 00:11:07,630 Kumohon! 216 00:11:07,900 --> 00:11:08,600 Kumohon! 217 00:11:09,100 --> 00:11:10,270 Aku pasti mengembalikannya saat aku memiliki uang! 218 00:11:10,560 --> 00:11:11,520 Aku pasti mengembalikannya saat aku memiliki uang! 219 00:11:11,520 --> 00:11:12,320 Kumohon! 220 00:11:12,520 --> 00:11:12,840 - Hei! - Kakak! 221 00:11:15,880 --> 00:11:16,920 Dia sudah membunuh orang! 222 00:11:17,310 --> 00:11:17,940 Apa yang kalian lakukan? 223 00:11:18,040 --> 00:11:18,740 Kenapa kalian memukulnya? 224 00:11:19,360 --> 00:11:19,780 Bocah. 225 00:11:20,380 --> 00:11:21,340 Tidak usah ikut campur. 226 00:11:22,100 --> 00:11:23,000 Kau tidak akan mengerti. 227 00:11:30,730 --> 00:11:31,120 Hati-hati! 228 00:11:37,670 --> 00:11:38,800 - Anakku! - Anakku! 229 00:11:39,040 --> 00:11:39,600 Kemarilah, Xiao Ying. 230 00:11:39,870 --> 00:11:40,300 Bao Zi. 231 00:11:40,680 --> 00:11:41,060 Apakah kau baik-baik saja? 232 00:11:41,780 --> 00:11:42,260 Chong! 233 00:11:42,440 --> 00:11:43,740 Cepat serahkan benda yang 234 00:11:43,830 --> 00:11:44,480 kau curi dari bos kami! 235 00:11:45,800 --> 00:11:46,790 Dia bersalah karena dia mencuri. 236 00:11:47,230 --> 00:11:48,330 Aku akan membawanya ke kantor polisi. 237 00:11:48,700 --> 00:11:49,960 Tetapi kalian tidak boleh menghakiminya sendiri. 238 00:11:50,240 --> 00:11:50,700 Chong! 239 00:11:50,920 --> 00:11:51,400 Beritahu dia 240 00:11:51,740 --> 00:11:53,160 apa akibatnya jika menyinggung Kak Ying! 241 00:11:53,980 --> 00:11:54,480 Xiao Bao. 242 00:11:54,930 --> 00:11:55,560 Jangan pedulikan aku. 243 00:11:56,020 --> 00:11:57,420 Cepat bawa Ying pergi! 244 00:11:57,420 --> 00:11:57,790 Kakak! 245 00:11:58,080 --> 00:11:59,450 Kami tidak bisa meninggalkanmu. 246 00:11:59,890 --> 00:12:01,650 Ternyata kau memiliki adik perempuan yang sangat cantik. 247 00:12:01,840 --> 00:12:03,290 Biarkan adikmu menjadi seorang nona di klub malam. 248 00:12:03,560 --> 00:12:04,940 Kau akan bisa membayar lunas utangnya dalam satu setengah tahun. 249 00:12:05,700 --> 00:12:06,390 Aku memperingatkanmu. 250 00:12:06,960 --> 00:12:08,740 Jangan mengganggu pacarku dan ayah-ibu mertuaku. 251 00:12:08,900 --> 00:12:09,860 Kalau tidak, aku tidak akan melepaskan kalian. 252 00:12:10,130 --> 00:12:10,620 Bocah. 253 00:12:10,880 --> 00:12:11,500 Tunggu saja. 254 00:12:12,760 --> 00:12:13,160 Menyingkir! 255 00:12:13,700 --> 00:12:14,740 - Menyingkir! - Apa yang kalian lihat? 256 00:12:16,610 --> 00:12:17,320 Xiao Bao. 257 00:12:17,820 --> 00:12:18,760 Kau sudah memukul mereka! 258 00:12:19,250 --> 00:12:20,620 Setelah ini, aku harus bagaimana? 259 00:12:21,860 --> 00:12:22,420 Chong! 260 00:12:22,580 --> 00:12:23,020 Kakak! 261 00:12:23,160 --> 00:12:23,740 Anakku! 262 00:12:27,060 --> 00:12:27,600 Bao Zi. 263 00:12:28,490 --> 00:12:29,200 Apa yang harus kita lakukan? 264 00:12:30,420 --> 00:12:30,940 Tidak apa-apa. 265 00:12:31,780 --> 00:12:32,350 Aku akan menjemputmu 266 00:12:33,100 --> 00:12:33,660 setelah pulang kerja nanti. 267 00:12:34,640 --> 00:12:35,020 Tidak ada yang perlu ditakutkan. 268 00:12:47,140 --> 00:12:47,720 Paman, bibi. 269 00:12:47,970 --> 00:12:48,660 Apa yang terjadi? 270 00:12:49,440 --> 00:12:50,640 Aku pergi menjemput Xiao Ying setelah pulang kerja, 271 00:12:51,080 --> 00:12:51,700 tetapi aku tidak melihatnya. 272 00:12:52,360 --> 00:12:53,180 Bawahan Kak Ying 273 00:12:53,340 --> 00:12:56,600 sudah membawa pergi Chong dan Xiao Ying pagi-pagi sekali. 274 00:12:57,430 --> 00:12:57,960 Ke mana mereka pergi? 275 00:12:58,560 --> 00:12:59,800 Bagaimana aku bisa tahu? 276 00:13:01,740 --> 00:13:03,640 Mereka sering berkeliaran di Kota Kowloon! 277 00:13:17,550 --> 00:13:18,700 Chong. 278 00:13:19,520 --> 00:13:20,020 Di mana Xiao Ying? 279 00:13:20,480 --> 00:13:21,460 Ke mana kau membawa Xiao Ying? 280 00:13:21,700 --> 00:13:22,320 Apa? 281 00:13:22,820 --> 00:13:23,740 Kau siapa? 282 00:13:27,010 --> 00:13:27,540 Dengar. 283 00:13:27,920 --> 00:13:28,990 Kalau sampai terjadi sesuatu pada Xiao Ying, 284 00:13:29,460 --> 00:13:30,200 aku akan membunuhmu. 285 00:13:30,900 --> 00:13:32,410 Bawahan Kak Ying 286 00:13:32,410 --> 00:13:33,070 membawanya 287 00:13:33,860 --> 00:13:35,440 ke Apartemen Bunga Persik. 288 00:13:36,300 --> 00:13:36,860 Jangan pukul aku. 289 00:13:41,240 --> 00:13:42,000 Mahal sekali. 290 00:13:42,120 --> 00:13:42,940 Hei, pria tampan. 291 00:13:43,320 --> 00:13:44,260 Lihatlah ke dalam. 292 00:13:44,050 --> 00:13:45,150 Apartemen Bunga Persik 293 00:13:44,540 --> 00:13:45,660 Banyak sekali wanita cantik di dalam. 294 00:13:45,860 --> 00:13:46,370 Di atas... 295 00:13:47,740 --> 00:13:48,980 Kenapa begitu terburu-buru? 296 00:13:50,120 --> 00:13:50,820 Apa-apaan kau? 297 00:13:53,870 --> 00:13:54,340 Apa yang kau lakukan? 298 00:14:12,080 --> 00:14:12,640 Di mana Xiao Ying? 299 00:14:13,890 --> 00:14:14,580 Siapa itu Xiao Ying? 300 00:14:14,580 --> 00:14:15,310 Adik perempuan Chong! 301 00:14:16,080 --> 00:14:16,720 Di dalam. 302 00:14:26,380 --> 00:14:28,260 Semua orang ingin menjadi pahlawan. 303 00:14:28,820 --> 00:14:30,390 Tetapi ada berapa pahlawan? 304 00:14:46,260 --> 00:14:46,840 Nak. 305 00:14:47,160 --> 00:14:48,480 Apakah kau tahu siapa aku? 306 00:14:50,220 --> 00:14:52,050 Apakah kau tahu siapa aku? 307 00:14:52,780 --> 00:14:53,220 Namaku 308 00:14:53,540 --> 00:14:54,440 Kak Ying. 309 00:14:54,940 --> 00:14:56,280 kau tidak bisa melawanku 310 00:14:57,450 --> 00:14:58,820 ataupun melaporkanku. 311 00:14:59,820 --> 00:15:00,280 Karena 312 00:15:00,750 --> 00:15:01,460 orang Inggris 313 00:15:01,700 --> 00:15:02,980 adalah penyokongku. 314 00:15:03,610 --> 00:15:05,860 Sehingga aku bisa meniduri wanitamu sesuka hatiku. 315 00:15:06,640 --> 00:15:08,300 Kalau aku ingin membunuh seluruh keluargamu, 316 00:15:08,500 --> 00:15:10,200 aku bisa membunuh seluruh keluargamu. 317 00:15:10,580 --> 00:15:11,680 Meskipun kau sudah mati, 318 00:15:11,920 --> 00:15:12,480 aku juga akan menindasmu 319 00:15:13,040 --> 00:15:14,660 di kehidupan selanjutnya. 320 00:15:20,100 --> 00:15:20,650 Ada apa? 321 00:15:21,040 --> 00:15:22,620 Menatapku dengan kedua bola matamu itu. 322 00:15:23,400 --> 00:15:23,720 Bagus. 323 00:15:24,040 --> 00:15:24,600 Besar sekali. 324 00:15:24,600 --> 00:15:25,560 Congkel keduanya 325 00:15:25,900 --> 00:15:26,760 dan jadikan makanan ikan. 326 00:15:28,790 --> 00:15:29,400 Lepaskan dia! 327 00:15:30,220 --> 00:15:30,600 Kalau tidak, 328 00:15:31,480 --> 00:15:32,240 aku akan melompat. 329 00:15:32,870 --> 00:15:33,280 Xiao Ying. 330 00:15:34,180 --> 00:15:34,580 Jangan. 331 00:15:35,100 --> 00:15:35,560 Jangan! 332 00:15:36,020 --> 00:15:36,640 Adik kecil. 333 00:15:37,740 --> 00:15:39,690 Aku bahkan sudah tidak tahu 334 00:15:39,690 --> 00:15:41,280 ada berapa wanita 335 00:15:41,280 --> 00:15:42,640 yang berada di posisimu ini. 336 00:15:43,110 --> 00:15:44,180 Mereka semua bilang ingin melompat. 337 00:15:44,600 --> 00:15:46,580 Tetapi tidak ada satu pun yang berhasil melompat. 338 00:15:46,880 --> 00:15:47,390 Bagaimana kalau begini? 339 00:15:47,830 --> 00:15:49,020 Jadilah yang pertama. 340 00:15:49,520 --> 00:15:50,100 Lompatlah. 341 00:15:50,910 --> 00:15:51,320 Lompatlah. 342 00:15:51,540 --> 00:15:52,160 Lompatlah! 343 00:15:53,860 --> 00:15:54,330 Kak Bao. 344 00:15:55,780 --> 00:15:56,960 Sampai bertemu di kehidupan selanjutnya. 345 00:15:57,040 --> 00:15:57,540 Xiao Ying. 346 00:15:57,850 --> 00:15:58,500 Xiao Ying! 347 00:16:05,320 --> 00:16:06,160 Bocah sialan! 348 00:16:15,140 --> 00:16:15,600 Menyingkir! 349 00:16:20,160 --> 00:16:20,610 Xiao Ying. 350 00:16:24,220 --> 00:16:25,880 Bukankah dia gadis yang datang tadi sore? 351 00:16:25,880 --> 00:16:26,820 Benar. 352 00:16:35,560 --> 00:16:36,120 Bunuh dia! 353 00:16:36,380 --> 00:16:36,740 - Baik! - Baik! 354 00:16:38,100 --> 00:16:38,600 Bawa dia pergi! 355 00:16:39,280 --> 00:16:39,720 Menyingkir! 356 00:16:39,820 --> 00:16:40,240 Bangun! 357 00:16:40,440 --> 00:16:40,740 Bangun! 358 00:16:40,850 --> 00:16:41,290 Cepat! 359 00:16:42,040 --> 00:16:42,510 Bawa mereka semua! 360 00:16:42,720 --> 00:16:43,270 Tunggu! 361 00:16:44,360 --> 00:16:44,880 Jangan melihat lagi! 362 00:16:45,840 --> 00:16:47,480 Kita akan mencari orang untuk menghukumnya 363 00:16:47,790 --> 00:16:50,260 setelah membawanya kembali ke kantor polisi. 364 00:16:56,030 --> 00:16:56,620 Nak. 365 00:17:07,839 --> 00:17:08,839 Makanlah pelan-pelan. 366 00:17:08,839 --> 00:17:09,890 Tidak akan ada yang merebutnya darimu. 367 00:17:12,530 --> 00:17:13,339 Kami sudah tahu 368 00:17:13,500 --> 00:17:14,510 apa yang terjadi padamu. 369 00:17:15,099 --> 00:17:15,859 Wan Tian Ying 370 00:17:16,280 --> 00:17:16,980 meminta polisi asing, 371 00:17:16,980 --> 00:17:17,540 Gao Ba, 372 00:17:17,540 --> 00:17:18,619 menjebakmu untuk menyembunyikan narkoba 373 00:17:18,880 --> 00:17:20,460 sehingga kau dipenjara selama empat tahun. 374 00:17:21,720 --> 00:17:22,420 Xiao Bao Zi. 375 00:17:23,200 --> 00:17:24,280 Tenanglah di sini. 376 00:17:25,180 --> 00:17:26,880 Wan Tian Ying adalah musuh kita bersama. 377 00:17:27,390 --> 00:17:28,580 Asalkan kita bekerja sama, 378 00:17:29,240 --> 00:17:30,860 kita pasti bisa menemukan cara untuk melawannya. 379 00:17:37,820 --> 00:17:40,640 Restoran Tieji 380 00:17:39,080 --> 00:17:40,400 Tagihan bulan ini ada di sini. 381 00:17:42,640 --> 00:17:43,230 Periksalah dulu. 382 00:17:43,660 --> 00:17:44,480 Aku ada urusan sebentar. 383 00:17:45,080 --> 00:17:45,520 Baiklah. 384 00:17:52,080 --> 00:17:52,660 Pelajarilah dengan baik. 385 00:17:52,660 --> 00:17:53,300 Pelajarilah dengan tekun. 386 00:17:54,010 --> 00:17:54,320 Baiklah. 387 00:17:54,420 --> 00:17:54,980 Ajarilah dia. 388 00:17:55,300 --> 00:17:55,600 Baiklah. 389 00:18:08,260 --> 00:18:08,740 Lumayan. 390 00:18:13,810 --> 00:18:14,280 Boleh juga. 391 00:18:15,460 --> 00:18:15,900 Itu dia. 392 00:18:24,490 --> 00:18:24,960 Terima kasih. 393 00:18:37,200 --> 00:18:37,570 Makanlah. 394 00:18:44,100 --> 00:18:44,950 Ini ayam kalian. 395 00:18:45,860 --> 00:18:46,270 Gadis cantik. 396 00:18:46,520 --> 00:18:48,100 Kenapa aku ayamnya kurang dua pahanya? 397 00:18:48,910 --> 00:18:49,560 Ayam ini 398 00:18:49,560 --> 00:18:50,110 sudah menjadi siluman. 399 00:18:50,280 --> 00:18:51,160 Dia menumbuhkan kakinya sendiri dan kabur. 400 00:18:51,840 --> 00:18:52,530 Ini boleh juga. 401 00:18:58,910 --> 00:19:00,250 Kenapa dagingmu banyak sekali? 402 00:19:02,160 --> 00:19:02,760 Seseorang memberikan padaku. 403 00:19:02,760 --> 00:19:03,520 Memberimu? 404 00:19:07,760 --> 00:19:08,080 Aku... 405 00:19:13,180 --> 00:19:13,770 Terima kasih. 406 00:19:17,440 --> 00:19:17,980 Detektif Zhou. 407 00:19:18,340 --> 00:19:19,170 Maaf aku terlambat. 408 00:19:19,260 --> 00:19:19,700 Kakak ipar. 409 00:19:21,500 --> 00:19:22,060 Kopi. 410 00:19:22,060 --> 00:19:22,460 Baiklah. 411 00:19:25,820 --> 00:19:26,360 Kakak ipar. 412 00:19:26,780 --> 00:19:27,840 kau masih sangat sungkan padaku. 413 00:19:28,410 --> 00:19:30,080 Aku sudah berteman dengan Kak Tian Jiu bertahun-tahun. 414 00:19:30,660 --> 00:19:31,800 - Kalau kau menghadapi masalah, - Ini kopimu. 415 00:19:31,800 --> 00:19:32,580 aku akan segera menolongmu. 416 00:19:32,900 --> 00:19:33,320 Terima kasih. 417 00:19:35,820 --> 00:19:37,120 Bagaimana dengan Wan Tian Ying sekarang? 418 00:19:37,750 --> 00:19:38,240 Kakak ipar. 419 00:19:38,840 --> 00:19:40,170 kau masih memikirkan balas dendam? 420 00:19:41,660 --> 00:19:42,740 kau tidak bisa melawannya. 421 00:19:46,820 --> 00:19:47,460 Orang ini 422 00:19:47,460 --> 00:19:48,380 sangat sombong, 423 00:19:49,040 --> 00:19:50,240 memaksa orang menjadi pelacur, 424 00:19:50,240 --> 00:19:51,170 melakukan perdagangan narkoba, 425 00:19:51,640 --> 00:19:52,900 bermain curang di kasino. 426 00:19:52,900 --> 00:19:53,700 Tak satu pun tindak kejahatan yang tak diperbuatnya. 427 00:19:54,320 --> 00:19:55,540 Kenapa kau tidak menghukumnya? 428 00:20:00,020 --> 00:20:00,970 Orang dari dunia kriminal bawah tanah pada umumnya 429 00:20:01,600 --> 00:20:02,760 akan langsung berlutut begitu melihat kami. 430 00:20:03,380 --> 00:20:04,120 Tetapi dia berbeda. 431 00:20:05,180 --> 00:20:06,160 Penyokong di belakangnya 432 00:20:06,540 --> 00:20:07,760 adalah Gao Ba dari Inggris. 433 00:20:08,220 --> 00:20:10,160 Dia atasan kami para detektif. 434 00:20:11,460 --> 00:20:12,730 Orang ini sangatlah genit. 435 00:20:13,480 --> 00:20:15,100 Dia menyukai gadis dari Tiongkok. 436 00:20:16,180 --> 00:20:17,020 Wan Tian Ying 437 00:20:17,250 --> 00:20:18,230 memberikan apa pun yang disukainya. 438 00:20:18,620 --> 00:20:20,140 Dia memberikannya banyak sekali gadis cantik 439 00:20:20,360 --> 00:20:21,400 untuk bersenang-senang. 440 00:20:21,960 --> 00:20:22,960 Hubungan mereka sekarang 441 00:20:23,510 --> 00:20:24,660 sudah menyerupai saudara. 442 00:20:25,260 --> 00:20:26,440 Wan Tian Ying tidak menghiraukanku sama sekali 443 00:20:27,150 --> 00:20:28,400 saat dia bertemu denganku. 444 00:20:31,430 --> 00:20:32,620 Penyokong yang besar sekali. 445 00:20:34,560 --> 00:20:35,000 Kakak ipar. 446 00:20:36,050 --> 00:20:37,930 Kurasa kau benar-benar tidak perlu memprovokasi orang ini. 447 00:20:38,680 --> 00:20:39,560 Kalau tidak, aku khawatir 448 00:20:39,820 --> 00:20:40,600 kau akan berakhir 449 00:20:41,980 --> 00:20:43,120 seperti Kak Tian Jiu. 450 00:20:50,180 --> 00:20:50,740 Suamiku. 451 00:20:50,740 --> 00:20:52,010 Jangan pergi. 452 00:20:53,330 --> 00:20:55,360 Terjadi sedikit konflik antara Jin dan Wan Tian Ying. 453 00:20:55,580 --> 00:20:56,310 Aku akan pergi 454 00:20:56,310 --> 00:20:57,560 dan melihat apa aku bisa melerai mereka. 455 00:20:58,240 --> 00:20:59,780 kau sudah menjauh dari mereka. 456 00:20:59,780 --> 00:21:00,700 Jangan pedulikan mereka lagi. 457 00:21:02,250 --> 00:21:03,120 Kali ini aku pergi 458 00:21:03,120 --> 00:21:04,220 bukan untuk berkelahi. 459 00:21:04,660 --> 00:21:04,960 Tenang saja. 460 00:21:05,500 --> 00:21:06,260 Kalau kau lelah, 461 00:21:06,260 --> 00:21:06,960 tidurlah lebih awal. 462 00:21:07,190 --> 00:21:07,880 Jangan menungguku. 463 00:21:08,720 --> 00:21:09,540 Suamiku. 464 00:21:10,340 --> 00:21:11,400 kau melupakan sesuatu. 465 00:21:15,920 --> 00:21:16,210 Ayo. 466 00:21:31,580 --> 00:21:32,000 Serang! 467 00:21:42,020 --> 00:21:42,680 Kak Jiu! 468 00:21:43,160 --> 00:21:43,860 Kak Jiu! 469 00:21:44,080 --> 00:21:44,860 Cepat pergi! 470 00:21:47,000 --> 00:21:47,820 Awas! 471 00:22:00,960 --> 00:22:01,840 Suamiku! 472 00:22:05,560 --> 00:22:06,540 - Suamiku! - Kak Jiu! 473 00:22:06,930 --> 00:22:07,590 Suamiku! 474 00:22:07,880 --> 00:22:08,400 Kak Jiu! 475 00:22:17,180 --> 00:22:18,100 Jagalah... 476 00:22:18,280 --> 00:22:19,470 saudara-saudara yang lain. 477 00:22:38,660 --> 00:22:39,480 Tidak ada bukti 478 00:22:40,000 --> 00:22:40,920 atas kejadian waktu itu. 479 00:22:41,500 --> 00:22:42,380 Meskipun itu perbuatannya, 480 00:22:43,160 --> 00:22:43,880 tetapi kita tidak bisa 481 00:22:43,880 --> 00:22:44,940 berbuat apa-apa 482 00:22:46,520 --> 00:22:47,740 dengan adanya dukungan Gao Basekarang. 483 00:22:49,830 --> 00:22:50,520 Gao Ba. 484 00:22:52,340 --> 00:22:53,120 Wan Tian Ying. 485 00:22:54,320 --> 00:22:54,840 Kakak ipar. 486 00:22:55,550 --> 00:22:56,760 kau jangan balas dendam. 487 00:22:57,310 --> 00:22:58,500 kau tidak bisa melawannya. 488 00:22:59,460 --> 00:23:00,380 Kalau aku punya bukti, 489 00:23:00,510 --> 00:23:01,160 kau bisa membantuku? 490 00:23:02,080 --> 00:23:02,840 Kakak ipar, tenang saja. 491 00:23:03,540 --> 00:23:04,130 Kesulitan apa pun yang dihadapi, 492 00:23:04,340 --> 00:23:04,960 aku tidak akan mundur. 493 00:23:05,740 --> 00:23:06,540 Aku pasti akan membantumu. 494 00:23:31,220 --> 00:23:32,280 Selamat datang, tuan dan nyonya. 495 00:23:32,850 --> 00:23:33,340 Silakan, sebelah sini. 496 00:23:35,120 --> 00:23:36,590 Lama tidak berjumpa, Bos Zhang. 497 00:23:36,590 --> 00:23:37,620 Silakan, sebelah sini. 498 00:23:39,230 --> 00:23:40,160 Mereka menunggumu di atas. 499 00:23:40,380 --> 00:23:40,960 Silakan, sebelah sini. 500 00:23:41,310 --> 00:23:42,530 - Cukup ramai juga. - Silakan. 501 00:23:49,890 --> 00:23:50,320 Silakan duduk. 502 00:23:57,270 --> 00:23:58,340 Kau ingin minum apa? 503 00:23:58,940 --> 00:23:59,960 Bawakan aku segelas 504 00:24:00,350 --> 00:24:01,620 La Flito. 505 00:24:04,260 --> 00:24:05,100 Maaf, 506 00:24:05,100 --> 00:24:05,720 produksi dari mana itu? 507 00:24:06,560 --> 00:24:07,930 Flito. 508 00:24:09,440 --> 00:24:10,460 Yang paling mahal. 509 00:24:11,380 --> 00:24:11,880 Baiklah. 510 00:24:17,040 --> 00:24:17,920 Bisnisnya berjalan dengan lancar. 511 00:24:17,920 --> 00:24:18,460 Tenang saja. 512 00:24:18,460 --> 00:24:19,170 Bos Ying. 513 00:24:19,540 --> 00:24:21,590 Aku sangat menyukai tampilan sekarang ini. 514 00:24:21,590 --> 00:24:24,110 - Aku bisa dapatkan banyak uang tiap hari. - Baiklah. 515 00:24:24,280 --> 00:24:25,420 Lakukan saja dengan berani. 516 00:24:29,660 --> 00:24:30,580 Inspektur, biar kuberitahu. 517 00:24:30,580 --> 00:24:32,780 Ada banyak wanita cantik yang bekerja di sini hari ini. 518 00:24:33,470 --> 00:24:35,010 Aku sangat menyukai gadis Tiongkok. 519 00:25:05,840 --> 00:25:07,780 Aku belum pernah melihat tiga gadis ini. 520 00:25:09,280 --> 00:25:10,700 Siapa mereka? 521 00:25:11,310 --> 00:25:12,240 Tiga gadis ini 522 00:25:12,340 --> 00:25:13,170 baru datang hari ini. 523 00:25:13,730 --> 00:25:14,680 Tidak hanya bisa menari, 524 00:25:14,980 --> 00:25:15,710 mereka juga bisa sulap. 525 00:25:19,320 --> 00:25:19,920 kau suka? 526 00:25:20,380 --> 00:25:21,620 Cantik. 527 00:25:21,870 --> 00:25:24,380 - Cantik. - Cantik. 528 00:25:39,760 --> 00:25:41,280 Suamiku, temani aku menari. 529 00:25:42,300 --> 00:25:43,140 Sejak kapan aku bisa menari? 530 00:25:44,400 --> 00:25:45,850 kau menarilah dengan tiga wanita cantik itu. 531 00:25:46,070 --> 00:25:47,000 Aku akan menonton saja. 532 00:25:47,660 --> 00:25:48,050 Baiklah. 533 00:26:28,580 --> 00:26:30,020 Aku datang. 534 00:26:53,290 --> 00:26:53,760 Apa yang kau lakukan? 535 00:26:55,180 --> 00:26:55,680 Suamiku. 536 00:26:56,180 --> 00:26:56,560 Istriku. 537 00:26:56,860 --> 00:26:57,840 Hantu ini menciumku! 538 00:26:59,080 --> 00:26:59,640 Jangan pedulikan dia. 539 00:27:06,150 --> 00:27:07,180 Aku tidak bisa mencium wanita, 540 00:27:07,180 --> 00:27:08,000 dan malah mencium pria. 541 00:27:09,480 --> 00:27:09,880 Minumlah anggur ini 542 00:27:09,880 --> 00:27:10,990 untuk mensterilkannya. 543 00:27:12,860 --> 00:27:13,520 Jangan khawatir. 544 00:27:13,970 --> 00:27:14,580 Mereka masih akan ada 545 00:27:14,780 --> 00:27:15,700 pertunjukan lagi nanti. 546 00:27:17,080 --> 00:27:17,620 Benarkah? 547 00:27:19,660 --> 00:27:20,160 Baiklah. 548 00:27:23,160 --> 00:27:26,660 - Bagus! - Bagus! 549 00:27:45,550 --> 00:27:47,000 Aku menginginkan ketiga wanita ini. 550 00:27:47,940 --> 00:27:49,200 kau ingin ketiganya? 551 00:27:49,380 --> 00:27:50,390 Kurasa sebaiknya 552 00:27:50,390 --> 00:27:51,270 kau dekati mereka satu per satu. 553 00:27:51,840 --> 00:27:53,100 Kalau kau mau mereka sekaligus, 554 00:27:53,100 --> 00:27:54,540 kau bisa sakit perut. 555 00:27:54,880 --> 00:27:55,400 Lupakanlah. 556 00:28:14,000 --> 00:28:14,860 Hebat sekali. 557 00:28:31,280 --> 00:28:32,280 Menakjubkan sekali. 558 00:28:33,360 --> 00:28:34,480 - Bagus. - Bagus. 559 00:28:36,360 --> 00:28:41,420 - Bagus! - Bagus! 560 00:28:42,380 --> 00:28:42,750 Ini, 561 00:28:42,920 --> 00:28:43,460 sayangku. 562 00:28:44,660 --> 00:28:45,480 Duduklah sebentar. 563 00:28:48,420 --> 00:28:48,910 - Bersulang. - Bersulang. 564 00:28:51,240 --> 00:28:51,760 Apa kalian berdua 565 00:28:51,760 --> 00:28:53,020 baru pertama kali datang ke sini? 566 00:28:53,740 --> 00:28:54,700 kau... 567 00:28:55,460 --> 00:28:57,080 Aku bos dari klub malam ini, 568 00:28:57,080 --> 00:28:57,740 Wan Tian Ying. 569 00:28:58,120 --> 00:28:58,960 Bagaimana denganmu? 570 00:28:59,880 --> 00:29:00,440 Namaku Ge. 571 00:29:00,720 --> 00:29:01,740 Aku membuka kebun karet 572 00:29:01,740 --> 00:29:02,520 di Malaysia. 573 00:29:02,900 --> 00:29:03,500 Awalnya 574 00:29:03,600 --> 00:29:05,240 kami ingin berlibur ke Makau. 575 00:29:05,380 --> 00:29:06,600 Tetapi istri tersayangku 576 00:29:06,680 --> 00:29:07,460 takut naik kapal. 577 00:29:07,540 --> 00:29:08,150 Dia bisa pusing. 578 00:29:08,700 --> 00:29:10,320 Karena itulah kami menetap di Hong Kong. 579 00:29:12,440 --> 00:29:12,990 Tetapi 580 00:29:13,080 --> 00:29:14,650 kalau kalian ingin bermain kartu, 581 00:29:15,020 --> 00:29:16,840 kalian tidak harus menyeberangi laut. 582 00:29:17,720 --> 00:29:18,300 Di mana kami bisa main? 583 00:29:18,760 --> 00:29:20,120 Di sini ada. 584 00:29:21,540 --> 00:29:22,120 Bermainlah. 585 00:29:22,690 --> 00:29:23,350 Baiklah. 586 00:29:25,080 --> 00:29:25,360 Silakan. 587 00:29:34,420 --> 00:29:34,700 Silakan. 588 00:29:38,220 --> 00:29:39,240 - Bos. - Bos. 589 00:29:44,060 --> 00:29:44,400 Kalian berdua. 590 00:29:44,780 --> 00:29:45,230 Silakan masuk. 591 00:29:46,450 --> 00:29:46,660 Masuklah. 592 00:29:53,620 --> 00:29:54,140 Ini 593 00:29:54,370 --> 00:29:55,780 kantorku. 594 00:30:22,190 --> 00:30:22,840 Silakan masuk. 595 00:30:23,160 --> 00:30:23,460 Baiklah. 596 00:30:28,060 --> 00:30:28,570 Kecil. 597 00:30:29,260 --> 00:30:30,230 - Besar. - Kecil. 598 00:30:30,920 --> 00:30:34,020 Kecil, kecil, kecil. 599 00:30:34,020 --> 00:30:35,290 - Sebelah sini. - Kecil, kecil, kecil. 600 00:30:38,340 --> 00:30:39,130 Di sini, kami 601 00:30:40,080 --> 00:30:40,570 memiliki 602 00:30:41,220 --> 00:30:41,770 fan-tan, 603 00:30:42,740 --> 00:30:43,600 pai gow, 604 00:30:43,870 --> 00:30:44,920 dan bahkan sic bo. 605 00:30:44,920 --> 00:30:46,060 Yang manakah 606 00:30:46,280 --> 00:30:47,740 yang menarik minat kalian? 607 00:30:48,900 --> 00:30:49,590 Istriku 608 00:30:49,780 --> 00:30:50,900 paling menyukai 609 00:30:50,900 --> 00:30:52,220 stud lima kartu. 610 00:30:53,140 --> 00:30:54,480 Aku juga sudah lama tidak memainkannya. 611 00:30:55,120 --> 00:30:56,460 Baguslah kalau begitu. 612 00:30:56,630 --> 00:30:56,950 Semuanya. 613 00:30:57,120 --> 00:30:57,830 Silakan, sebelah sini. 614 00:30:58,200 --> 00:30:58,980 Ayo. 615 00:31:03,260 --> 00:31:03,660 Apa yang kalian lakukan? 616 00:31:04,430 --> 00:31:05,080 Kakak. 617 00:31:05,500 --> 00:31:07,920 Kudengar ada kasino yang sangat ramai di sini. 618 00:31:08,190 --> 00:31:09,280 Biarkan kami melihatnya sebentar. 619 00:31:09,660 --> 00:31:10,640 Benar. 620 00:31:12,100 --> 00:31:12,680 Tentu saja tidak boleh. 621 00:31:13,560 --> 00:31:14,120 Aku melihat 622 00:31:14,120 --> 00:31:15,110 Bos membawa dua orang 623 00:31:15,110 --> 00:31:16,360 memasuki kasino dari sini. 624 00:31:16,640 --> 00:31:17,920 - Biarkanlah kami masuk. - Jangan masuk. 625 00:31:18,820 --> 00:31:20,240 Apakah benar-benar ada kasino di sini? 626 00:31:20,390 --> 00:31:21,930 Biarkanlah kami masuk melihat-lihat. 627 00:31:21,930 --> 00:31:22,520 Benar. 628 00:31:22,520 --> 00:31:23,980 Setelah Bos masuk, 629 00:31:24,120 --> 00:31:25,000 pintu ini tidak bisa dibuka dari luar. 630 00:31:25,620 --> 00:31:26,760 Kami tidak bisa masuk bagaimana pun caranya. 631 00:31:28,430 --> 00:31:29,850 - Ada bel alarm di lantai. - Kami ingin melihat-lihat. 632 00:31:29,850 --> 00:31:30,780 Akan langsung berdering jika ada yang menginjaknya. 633 00:31:32,080 --> 00:31:33,050 Jangan memberitahu mereka terlalu banyak. 634 00:31:34,340 --> 00:31:34,810 Lain kali, 635 00:31:34,910 --> 00:31:36,570 aku tidak akan berbicara dengan kalian berdua lagi. 636 00:31:36,760 --> 00:31:37,540 - Ayo pergi. - Ayo. 637 00:31:38,160 --> 00:31:38,500 Ayo. 638 00:31:47,760 --> 00:31:48,300 10.000 dolar. 639 00:31:53,580 --> 00:31:54,340 Ikut tidak? 640 00:31:56,640 --> 00:31:57,460 Terserah kau. 641 00:31:57,880 --> 00:31:58,400 Ikut saja. 642 00:32:01,240 --> 00:32:01,740 Baiklah. 643 00:32:02,060 --> 00:32:02,820 Aku bertaruh 10.000 dolar. 644 00:32:04,940 --> 00:32:05,300 Baiklah. 645 00:32:06,480 --> 00:32:07,580 Aku... 646 00:32:08,000 --> 00:32:08,520 tidak akan ikut. 647 00:32:25,980 --> 00:32:27,480 Dua pasang, suamiku! 648 00:32:29,240 --> 00:32:29,880 Aku mempertaruhkan semuanya! 649 00:32:32,160 --> 00:32:33,280 Nyonya Ge 650 00:32:33,550 --> 00:32:35,080 benar-benar wanita hebat. 651 00:32:35,260 --> 00:32:36,290 Dan juga sangat beruntung. 652 00:32:36,580 --> 00:32:38,320 Kalau aku berada di posisimu, 653 00:32:38,710 --> 00:32:39,680 aku... 654 00:32:40,150 --> 00:32:41,460 tidak akan berani ikut. 655 00:32:47,620 --> 00:32:48,100 Aku tidak akan bertaruh. 656 00:32:53,790 --> 00:32:55,040 Dua pasang, suamiku! 657 00:32:55,040 --> 00:32:56,160 kau hebat sekali! 658 00:32:56,160 --> 00:32:57,180 kau hebat sekali, istriku! 659 00:32:57,180 --> 00:32:57,970 kau hebat sekali! 660 00:33:01,020 --> 00:33:02,050 Kemarilah. 661 00:33:02,050 --> 00:33:03,220 Semuanya adalah milik kita. 662 00:33:04,380 --> 00:33:05,820 Baiklah. Hebat sekali. 663 00:33:06,000 --> 00:33:06,880 Jangan berhenti. 664 00:33:07,200 --> 00:33:07,650 Kita 665 00:33:07,860 --> 00:33:08,970 akan bermain satu ronde lagi. 666 00:33:09,140 --> 00:33:09,740 - Tidak. - Bagikan kartunya. 667 00:33:09,970 --> 00:33:11,600 Aku selalu mengantuk setiap jam begini. 668 00:33:11,730 --> 00:33:12,380 Besok kita 669 00:33:12,610 --> 00:33:13,260 akan bermain lagi. 670 00:33:13,760 --> 00:33:14,250 Terima kasih. 671 00:33:14,910 --> 00:33:15,720 Besok... 672 00:33:16,540 --> 00:33:17,200 Besok. Baiklah. 673 00:33:17,400 --> 00:33:17,770 Besok. 674 00:33:17,990 --> 00:33:18,870 Hati-hatilah di jalan. 675 00:33:20,740 --> 00:33:22,070 kau membuatku rugi lebih dari 40.000 dolar! 676 00:33:23,160 --> 00:33:24,260 Maaf, inspektur. 677 00:33:25,460 --> 00:33:25,780 Tidak apa-apa. 678 00:33:26,130 --> 00:33:26,540 Besok... 679 00:33:26,840 --> 00:33:28,060 mereka akan datang lagi. 680 00:33:28,180 --> 00:33:29,320 Kita bisa memenangkannya kembali. 681 00:33:30,310 --> 00:33:31,820 Kalau besok tidak menang lagi, 682 00:33:31,820 --> 00:33:32,900 tamatlah riwayatmu. 683 00:33:33,440 --> 00:33:34,120 Baiklah. 684 00:33:34,610 --> 00:33:35,050 Tenanglah. 685 00:33:35,340 --> 00:33:36,420 Tenanglah. 686 00:33:44,860 --> 00:33:45,260 Di sini 687 00:33:45,260 --> 00:33:46,050 lobi di lantai dua. 688 00:33:47,580 --> 00:33:48,340 Masuk dari sini. 689 00:33:51,200 --> 00:33:52,750 Aku dan Zhu Ge akan pergi 690 00:33:52,750 --> 00:33:53,500 ke kasino lagi besok malam. 691 00:33:54,600 --> 00:33:55,460 Mereka kalah hari ini. 692 00:33:56,000 --> 00:33:57,540 Mereka pasti memikirkan cara untuk memenangkannya kembali besok. 693 00:33:58,660 --> 00:34:00,220 Aku bisa mengulur mereka selama dua hingga tiga jam. 694 00:34:01,010 --> 00:34:01,480 Seharusnya 695 00:34:01,480 --> 00:34:02,900 tidak akan ada orang yang masuk ke kantor. 696 00:34:03,620 --> 00:34:04,960 Kita tidak bisa memasuki kantor dari luar. 697 00:34:05,580 --> 00:34:07,140 Kalau kita menyentuh lantai kantor, 698 00:34:07,520 --> 00:34:08,370 bel alarmnya akan berdering. 699 00:34:09,590 --> 00:34:10,540 Aku sudah memikirkan caranya. 700 00:34:10,790 --> 00:34:11,179 Tenang saja. 701 00:34:26,219 --> 00:34:26,500 Silakan. 702 00:34:28,679 --> 00:34:30,710 Sudah kuduga kalian berdua 703 00:34:30,710 --> 00:34:32,460 akan datang lagi malam ini. 704 00:34:32,620 --> 00:34:33,440 Tidak hanya datang, 705 00:34:33,560 --> 00:34:34,320 aku juga sudah menarik 706 00:34:34,320 --> 00:34:34,980 500.000 dolar dari bank. 707 00:34:35,260 --> 00:34:36,760 Kita lihat siapa yang akan menang hari ini. 708 00:34:37,940 --> 00:34:39,620 Beli banyak dan menang banyak. 709 00:34:39,620 --> 00:34:41,389 Saudara Ge, penampilanmu baik, 710 00:34:41,580 --> 00:34:43,179 keberuntunganmu berlimpah. 711 00:34:43,580 --> 00:34:44,080 Beginilah cara 712 00:34:44,380 --> 00:34:45,179 bertaruh yang benar. 713 00:34:45,400 --> 00:34:46,480 Ingin kalah pun sulit. 714 00:34:47,639 --> 00:34:47,960 Silakan. 715 00:34:48,239 --> 00:34:48,639 Baiklah. 716 00:34:50,239 --> 00:35:10,639 Subtitle by RhainDesign Palu, 29 Maret 2021 717 00:35:12,730 --> 00:35:13,440 Bisa terbang. 718 00:35:14,000 --> 00:35:14,700 Bisa terbang. 719 00:35:15,840 --> 00:35:19,080 - Bagus! - Bagus! 720 00:35:19,600 --> 00:35:21,860 - Menakjubkan sekali. - Benar, menakjubkan sekali. 721 00:35:29,880 --> 00:35:30,670 Di mana orangnya? 722 00:35:30,880 --> 00:35:31,770 Orangnya menghilang. 723 00:35:31,770 --> 00:35:33,400 - Bagus! - Bagus! 724 00:35:50,300 --> 00:35:50,820 20.000 dolar. 725 00:35:52,280 --> 00:35:52,700 Suamiku. 726 00:35:53,060 --> 00:35:54,740 Ketiganya memiliki warna yang sama. 727 00:35:55,090 --> 00:35:56,000 Apa sebutan mereka? 728 00:35:56,000 --> 00:35:56,760 Flush. 729 00:35:57,860 --> 00:35:59,240 Tetapi flush 730 00:35:59,520 --> 00:36:00,340 sangat besar nilainya. 731 00:36:01,460 --> 00:36:02,060 Sangat besar? 732 00:36:03,160 --> 00:36:03,500 Aku mempertaruhkan semuanya. 733 00:36:03,500 --> 00:36:03,920 Jangan. 734 00:36:05,040 --> 00:36:05,900 Istriku, jangan bertaruh dulu. 735 00:36:07,700 --> 00:36:08,000 Kita 736 00:36:08,170 --> 00:36:09,240 pertaruhkan 20.000 dolar lebih banyak dulu dari mereka. 737 00:36:11,760 --> 00:36:12,380 40.000 dolar. 738 00:36:13,660 --> 00:36:13,960 Baiklah. 739 00:36:14,300 --> 00:36:14,740 40.000 dolar. 740 00:36:15,140 --> 00:36:15,580 Aku ikut. 741 00:36:16,040 --> 00:36:16,870 Aku juga ikut. 742 00:36:21,140 --> 00:36:22,140 Hadirin sekalian. 743 00:36:22,240 --> 00:36:24,640 Apakah ada yang ingin memainkan sihir yang bisa menghilang? 744 00:36:24,960 --> 00:36:26,110 Apakah ada yang ingin maju untuk bermain? 745 00:36:26,300 --> 00:36:26,980 Siapa saja? 746 00:36:27,100 --> 00:36:27,900 Siapa saja? 747 00:36:29,580 --> 00:36:30,460 Nona ini. 748 00:36:31,460 --> 00:36:31,940 Aku? 749 00:36:31,940 --> 00:36:32,320 Benar. 750 00:36:32,610 --> 00:36:33,340 Ayo. 751 00:36:33,660 --> 00:36:34,580 Semuanya, berikan tepuk tangan untuknya. 752 00:36:34,580 --> 00:36:35,540 - Pergilah. - Tidak. 753 00:36:37,580 --> 00:36:52,540 Kuat "Main" Ke sukanal.com Aja! 754 00:36:53,580 --> 00:37:08,540 sukanal.com Buktikan sendiri, Di Jamin HOT!! 755 00:37:25,320 --> 00:37:27,240 Ada satu lagi yang memiliki warna yang sama. 756 00:37:29,760 --> 00:37:31,100 Flush. 757 00:37:31,660 --> 00:37:32,260 Nyonya Ge. 758 00:37:32,550 --> 00:37:33,160 Putuskanlah. 759 00:37:37,280 --> 00:37:37,950 Aku akan berpikir dulu. 760 00:37:38,680 --> 00:37:39,480 Apa masih perlu berpikir? 761 00:37:39,880 --> 00:37:41,280 kau hanya memiliki satu kesempatan untuk menang. 762 00:37:41,280 --> 00:37:42,320 Yaitu straight flush. 763 00:37:45,520 --> 00:37:45,870 Benar. 764 00:37:47,140 --> 00:37:47,980 Aku akan mempertaruhkan semuanya. 765 00:37:50,580 --> 00:37:51,200 Sepertinya 766 00:37:51,360 --> 00:37:53,180 kau ingin mengambil semuanya lagi. 767 00:37:53,790 --> 00:37:54,440 Tetapi 768 00:37:55,020 --> 00:37:55,360 kali ini 769 00:37:56,210 --> 00:37:56,920 aku akan ikut. 770 00:37:58,580 --> 00:37:59,380 Aku mempertaruhkan semuanya. 771 00:38:01,050 --> 00:38:01,260 Aku juga 772 00:38:01,540 --> 00:38:02,180 mempertaruhkan semuanya. 773 00:38:38,060 --> 00:38:38,400 Ayo. 774 00:38:38,860 --> 00:38:39,110 Buka. 775 00:38:39,840 --> 00:38:40,160 Buka. 776 00:38:42,940 --> 00:38:43,600 Kalian menindas kami. 777 00:38:45,100 --> 00:38:46,360 Jangan ngomong begitu. 778 00:38:46,860 --> 00:38:47,760 Tidak selalu 779 00:38:48,380 --> 00:38:50,640 kau berhasil mengambil semuanya. 780 00:38:52,360 --> 00:38:52,560 Buka. 781 00:38:56,340 --> 00:38:56,760 Bukalah. 782 00:39:53,710 --> 00:39:54,200 Buka. 783 00:39:55,460 --> 00:39:57,670 Aku tahu itu tidak akan selalu berhasil setiap saat. 784 00:39:59,520 --> 00:40:00,850 Tetapi aku berhasil lagi! 785 00:40:06,520 --> 00:40:08,360 Aku akan membelikanmu sebongkah berlian besok! 786 00:40:10,920 --> 00:40:11,530 Terima kasih! 787 00:40:11,530 --> 00:40:12,240 Terima kasih! 788 00:40:12,630 --> 00:40:13,320 Terima kasih! 789 00:40:13,320 --> 00:40:13,780 Kalian menang? 790 00:40:14,080 --> 00:40:14,740 Kalian pergi lagi? 791 00:40:15,340 --> 00:40:16,120 Kami akan datang lagi besok. 792 00:40:19,360 --> 00:40:19,920 Terima kasih! 793 00:40:28,350 --> 00:40:29,230 Dia sudah kembali. 794 00:40:30,500 --> 00:40:36,820 - Bagus! - Bagus! 795 00:40:38,690 --> 00:40:39,240 Mereka sudah keluar. 796 00:40:43,750 --> 00:40:44,300 Nyonya Ge. 797 00:40:44,900 --> 00:40:45,730 kau benar-benar 798 00:40:45,730 --> 00:40:46,480 beruntung. 799 00:40:47,160 --> 00:40:48,080 Saat kau sedang beruntung, 800 00:40:48,080 --> 00:40:48,880 tidak ada yang bisa menghalanginya. 801 00:40:49,030 --> 00:40:49,470 Benar. 802 00:40:49,900 --> 00:40:51,280 Kalau begitu kalian harus sering datang. 803 00:40:51,280 --> 00:40:51,780 Baiklah. 804 00:40:51,860 --> 00:40:52,330 Tentu saja. 805 00:40:52,580 --> 00:40:52,920 Kami pergi dulu. 806 00:40:53,320 --> 00:40:53,820 Silakan. 807 00:41:04,020 --> 00:41:04,770 - Xiao Bao Zi. - Nyonya Bos. 808 00:41:04,960 --> 00:41:05,480 Kita sudah berhasil. 809 00:41:07,600 --> 00:41:07,920 Ayo. 810 00:41:08,440 --> 00:41:08,680 Sampai jumpa. 811 00:41:11,120 --> 00:41:11,470 Nyonya Bos. 812 00:41:11,980 --> 00:41:12,560 Aku agak khawatir. 813 00:41:13,420 --> 00:41:13,920 Kenapa? 814 00:41:14,960 --> 00:41:15,520 Aku merasa 815 00:41:15,760 --> 00:41:16,200 semuanya berjalan terlalu lancar. 816 00:41:16,600 --> 00:41:17,530 Nyonya Bos sudah merencanakannya. 817 00:41:17,750 --> 00:41:18,290 Tentu saja semuanya lancar. 818 00:41:19,280 --> 00:41:19,510 Naik ke mobil. 819 00:41:19,720 --> 00:41:19,880 Ayo. 820 00:41:31,680 --> 00:41:32,120 Kakak ipar. 821 00:41:33,590 --> 00:41:33,880 Duduklah. 822 00:41:36,010 --> 00:41:36,420 Kakak ipar. 823 00:41:36,820 --> 00:41:37,980 Kenapa kau terburu-buru mencariku? 824 00:41:42,900 --> 00:41:44,100 Ini buku kas Wan Tian Ying. 825 00:41:44,440 --> 00:41:45,150 Kita sudah memiliki bukti. 826 00:41:49,360 --> 00:41:50,160 Tidak apa-apa. 827 00:41:55,700 --> 00:41:56,200 Kakak ipar. 828 00:41:56,690 --> 00:41:57,320 Baguslah. 829 00:41:57,820 --> 00:41:58,760 Kita sudah memiliki beberapa bukti ini. 830 00:41:59,220 --> 00:41:59,760 Aku akan kembali 831 00:41:59,880 --> 00:42:00,870 dan membicarakannya dengan komisaris. 832 00:42:01,900 --> 00:42:02,740 Kita akan segera bergerak. 833 00:42:03,220 --> 00:42:04,170 Habislah dia kali ini. 834 00:42:05,050 --> 00:42:05,930 Kalau begitu, mohon bantuannya. 835 00:42:06,800 --> 00:42:07,240 Kakak ipar. 836 00:42:07,240 --> 00:42:07,780 Kita minumlah 837 00:42:07,780 --> 00:42:09,000 anggur perayaannya dulu. 838 00:42:09,790 --> 00:42:10,320 Tidak dulu. 839 00:42:10,670 --> 00:42:12,430 Aku masih akan kembali dan bertemu dengan yang lain. 840 00:42:12,870 --> 00:42:13,280 Baiklah. 841 00:42:13,740 --> 00:42:14,320 Aku tidak akan mengganggumu. 842 00:42:16,700 --> 00:42:17,370 Hati-hati, kakak ipar. 843 00:42:25,290 --> 00:42:25,850 Apa yang kau lakukan? 844 00:42:28,260 --> 00:42:29,000 Nyonya Bos. 845 00:42:29,740 --> 00:42:30,440 Maaf. 846 00:42:30,900 --> 00:42:31,790 Aku akan jujur denganmu. 847 00:42:32,330 --> 00:42:33,100 Aku satu komplotan 848 00:42:33,100 --> 00:42:33,940 dengan Wan Tian Ying. 849 00:42:34,640 --> 00:42:35,630 Aku sudah memperingatkanmu sejak awal 850 00:42:35,940 --> 00:42:37,160 untuk tidak menyentuh Wan Tian Ying. 851 00:42:37,540 --> 00:42:38,040 Tetapi kau 852 00:42:38,270 --> 00:42:39,120 malah tidak mendengarkanku. 853 00:42:39,700 --> 00:42:40,200 Hari ini 854 00:42:40,720 --> 00:42:41,790 kau akan tanggung akibatnya. 855 00:42:42,120 --> 00:42:42,560 Serang! 856 00:42:43,010 --> 00:42:43,500 Cepat pergi! 857 00:42:52,940 --> 00:42:53,740 Nyonya Bos, cepat pergi! 858 00:43:12,560 --> 00:43:12,920 Bao Zi! 859 00:43:12,920 --> 00:43:13,780 Bawa Nyonya Bos pergi dari sini! 860 00:43:14,060 --> 00:43:14,280 Baik! 861 00:43:15,560 --> 00:43:15,960 Nyonya Bos. 862 00:43:23,960 --> 00:43:24,700 Pelan-pelan, Nyonya Bos. 863 00:43:30,820 --> 00:43:31,120 Cepat pergi. 864 00:43:31,840 --> 00:43:32,290 Pergi ke mana? 865 00:43:33,170 --> 00:43:33,660 Aku masih punya satu tempat lagi. 866 00:43:52,360 --> 00:43:52,700 Nyonya Bos. 867 00:43:53,020 --> 00:43:53,630 Aku akan mencarikan dokter untukmu. 868 00:43:54,160 --> 00:43:54,510 Tunggu. 869 00:43:55,280 --> 00:43:56,340 Dokter tak bisa membantu kita. 870 00:43:57,700 --> 00:43:58,660 Ada kotak obat di dalam lemari kabinet. 871 00:43:59,400 --> 00:43:59,820 Cepat ambil. 872 00:44:07,540 --> 00:44:08,200 Lalu bagaimana? 873 00:44:09,240 --> 00:44:09,740 Gunakan obat bius 874 00:44:10,690 --> 00:44:11,480 dan robek lukanya. 875 00:44:12,300 --> 00:44:13,480 Lalu keluarkan pelurunya. 876 00:44:16,240 --> 00:44:16,630 Cepat. 877 00:44:39,420 --> 00:44:39,950 Cepat. 878 00:44:41,260 --> 00:44:41,780 Cepat. 879 00:45:53,900 --> 00:45:54,720 Aku lapar sekali. 880 00:45:55,410 --> 00:45:55,960 Jangan bergerak. 881 00:46:01,880 --> 00:46:02,380 Terima kasih. 882 00:46:14,000 --> 00:46:14,520 Nyonya Bos. 883 00:46:15,980 --> 00:46:16,740 Tempat apa ini? 884 00:46:18,580 --> 00:46:20,640 Ini tempat perlindungan suamiku saat dia masih hidup. 885 00:46:24,160 --> 00:46:24,520 Ini. 886 00:46:30,640 --> 00:46:31,340 Semua salahku 887 00:46:33,690 --> 00:46:35,450 karena sudah mempercayai si bodoh Zhou Zhi Yang itu. 888 00:46:36,770 --> 00:46:37,920 Sehingga kalian semua kena imbasnya. 889 00:46:43,610 --> 00:46:44,260 Nyonya Bos. 890 00:46:44,520 --> 00:46:45,020 Menurutmu, 891 00:46:45,370 --> 00:46:46,100 Xiao Zhu Ge 892 00:46:46,660 --> 00:46:47,280 akan baik-baik saja, bukan? 893 00:46:47,840 --> 00:46:49,210 Seni bela diri Zhu Ge sangat tinggi. 894 00:46:49,990 --> 00:46:51,020 Seharusnya dia akan baik-baik saja. 895 00:46:51,750 --> 00:46:53,220 Ketiga gadis itu juga sangat pintar. 896 00:46:55,220 --> 00:46:56,470 Kuharap mereka baik-baik saja. 897 00:46:59,010 --> 00:46:59,760 Mereka pasti baik-baik saja. 898 00:47:02,260 --> 00:47:02,560 Ini. 899 00:47:03,020 --> 00:47:03,400 Makanlah lagi. 900 00:47:12,180 --> 00:47:13,800 Kami akan menyiarkan sebuah berita saat ini. 901 00:47:14,580 --> 00:47:15,500 Kebakaran hebat 902 00:47:15,640 --> 00:47:17,520 melanda Restoran Tieji kemarin malam. 903 00:47:17,980 --> 00:47:18,680 Api 904 00:47:18,680 --> 00:47:19,860 sudah padam seluruhnya. 905 00:47:20,600 --> 00:47:21,520 Pencarian dan evakuasi korban 906 00:47:21,520 --> 00:47:22,320 di lokasi sudah selesai. 907 00:47:22,920 --> 00:47:24,180 Dua mayat telah ditemukan. 908 00:47:25,000 --> 00:47:26,170 Menurut keterangan saksi, 909 00:47:26,560 --> 00:47:27,300 pernah terdengar 910 00:47:27,300 --> 00:47:28,560 suara ledakan di lokasi. 911 00:47:29,420 --> 00:47:30,130 Pihak kepolisian mencurigai 912 00:47:30,440 --> 00:47:31,780 ada orang yang sengaja memicu api. 913 00:47:56,700 --> 00:47:57,240 Maaf. 914 00:47:58,660 --> 00:47:59,660 Aku sudah mencelakakan kalian. 915 00:48:01,100 --> 00:48:02,080 Tidak ada hubungannya denganmu. 916 00:48:03,340 --> 00:48:04,660 Aku sendiri yang ingin balas dendam. 917 00:48:06,330 --> 00:48:07,420 Aku sudah mencelakakan yang lain. 918 00:48:45,170 --> 00:48:45,660 Suamiku. 919 00:48:48,880 --> 00:48:50,000 Aku tidak bisa membalaskan dendammu 920 00:48:51,620 --> 00:48:53,310 dan malah melibatkan saudara-saudara yang lain. 921 00:48:56,640 --> 00:48:57,080 Xiao Tie. 922 00:48:59,240 --> 00:49:00,230 kau sudah melakukan yang terbaik. 923 00:49:01,230 --> 00:49:01,880 Balas dendam atau tidak, 924 00:49:02,620 --> 00:49:03,180 hanya takdir yang akan menentukan. 925 00:49:04,600 --> 00:49:05,900 Jangan menyalahkan dirimu sendiri lagi. 926 00:49:06,260 --> 00:49:06,760 kau mengerti? 927 00:49:09,470 --> 00:49:11,200 Kenapa kau meninggalkanku? 928 00:49:13,420 --> 00:49:14,340 Tanpamu, 929 00:49:15,720 --> 00:49:17,360 aku sangat kesepian. 930 00:49:17,900 --> 00:49:19,420 Sepi sekali. 931 00:49:20,640 --> 00:49:22,230 Aku yakin kau pasti bisa melakukannya. 932 00:49:23,140 --> 00:49:24,680 kau harus percaya dengan dirimu sendiri. 933 00:49:27,600 --> 00:49:28,580 Suamiku. 934 00:49:36,820 --> 00:49:38,850 Bisakah kau jangan pergi? 935 00:49:40,020 --> 00:49:40,740 Suamiku. 936 00:49:42,250 --> 00:49:43,780 Jangan pergi. 937 00:49:44,780 --> 00:49:45,420 Nyonya Bos. 938 00:49:45,660 --> 00:49:46,770 Jangan pergi. 939 00:49:47,260 --> 00:49:47,700 Nyonya Bos. 940 00:49:53,760 --> 00:49:54,520 Aku Xiao Bao Zi. 941 00:50:15,700 --> 00:50:16,440 Maaf. 942 00:50:20,280 --> 00:50:20,840 Nyonya Bos. 943 00:50:22,020 --> 00:50:22,900 Setelah keadaanmu membaik, 944 00:50:23,460 --> 00:50:24,160 aku akan pergi dan memeriksa lagi. 945 00:50:27,020 --> 00:50:27,620 Berhati-hatilah. 946 00:50:51,260 --> 00:50:51,880 Kak Ge. 947 00:50:52,500 --> 00:50:53,860 Berani sekali kau menampakkan diri. 948 00:50:55,060 --> 00:50:55,680 Biar bagaimana pun, 949 00:50:55,680 --> 00:50:56,460 aku harus tetap kembali dan melihat-lihat. 950 00:50:56,900 --> 00:50:57,920 Baguslah kau baik-baik saja. 951 00:50:58,360 --> 00:50:58,960 Tidak hanya aku yang baik-baik saja. 952 00:50:59,520 --> 00:51:00,860 Meskipun Tieji mengalami kebakaran malam itu, 953 00:51:01,240 --> 00:51:02,420 banyak orang yang sudah berhasil kabur. 954 00:51:03,450 --> 00:51:04,100 Bagaimana dengan Nyonya Bos? 955 00:51:05,210 --> 00:51:05,420 Ayo. 956 00:51:05,700 --> 00:51:06,080 Aku akan membawamu. 957 00:51:09,480 --> 00:51:10,120 kau baik-baik saja? 958 00:51:10,120 --> 00:51:11,400 Nyonya Bos, kau baik-baik saja? 959 00:51:11,400 --> 00:51:12,250 Sakit tidak? 960 00:51:13,120 --> 00:51:13,500 Baguslah. 961 00:51:14,280 --> 00:51:14,960 Kalian semua masih hidup. 962 00:51:20,580 --> 00:51:21,120 Bagaimana dengan Da Niu? 963 00:51:23,220 --> 00:51:23,960 Kami terus 964 00:51:24,380 --> 00:51:25,160 berkelahi malam itu. 965 00:51:25,280 --> 00:51:26,020 Lalu kami terpisah. 966 00:51:26,720 --> 00:51:27,600 Aku khawatir nasib Kak Niu 967 00:51:28,080 --> 00:51:28,940 tidak beruntung. 968 00:51:34,340 --> 00:51:35,200 Malam itu, 969 00:51:35,560 --> 00:51:36,990 aku melihat banyak sekali bawahan Wan Tian Ying 970 00:51:36,990 --> 00:51:38,400 yang datang membakar restoran. 971 00:51:39,020 --> 00:51:40,720 Dua orang di dalam restoran sudah mati. 972 00:51:41,500 --> 00:51:42,700 Aku melihat apinya besar sekali, 973 00:51:43,200 --> 00:51:43,800 jadi aku hanya bisa 974 00:51:43,800 --> 00:51:45,130 mencari tempat bersembunyi. 975 00:51:49,720 --> 00:51:50,280 Nyonya Bos. 976 00:51:51,240 --> 00:51:52,400 Lihatlah berita ini. 977 00:51:52,730 --> 00:51:56,650 Pemerintah Mengumumkan Pembentukan Departemen Antikorupsi 978 00:51:56,470 --> 00:51:57,200 Pada awalnya, 979 00:51:57,470 --> 00:51:58,400 kami semua juga tidak percaya. 980 00:51:58,960 --> 00:51:59,400 Tetapi, 981 00:51:59,400 --> 00:52:01,360 promosi dan publisitas memang memiliki dampak yang luar biasa. 982 00:52:01,840 --> 00:52:02,400 Kami percaya 983 00:52:03,140 --> 00:52:03,620 saat ini 984 00:52:04,260 --> 00:52:04,880 waktunya sudah tiba. 985 00:52:05,600 --> 00:52:06,640 Meskipun ini memang benar, 986 00:52:07,000 --> 00:52:08,380 kekuasaan Gao Ba dan Wan Tian Ying 987 00:52:08,380 --> 00:52:09,620 sudah lama berurat akar. 988 00:52:10,300 --> 00:52:11,550 Belum tentu mereka bisa dilawan 989 00:52:11,860 --> 00:52:12,940 hanya dengan sekumpulan anak muda ini. 990 00:52:13,630 --> 00:52:15,700 Tetapi dengan adanya lembaga hukum yang bagus seperti itu, 991 00:52:15,920 --> 00:52:17,320 kita bisa bekerja sama dengan mereka. 992 00:52:18,000 --> 00:52:18,150 Benar. 993 00:52:18,740 --> 00:52:19,660 Kita akan mencari bukti lagi. 994 00:52:20,100 --> 00:52:21,400 Dengan begitu, kita tidak perlu takut dikhianati lagi. 995 00:52:23,900 --> 00:52:25,660 Kita harus mencari keberadaan Da Niu dulu. 996 00:52:26,880 --> 00:52:27,200 Entah 997 00:52:27,610 --> 00:52:28,580 dia masih hidup atau sudah mati, 998 00:52:29,540 --> 00:52:30,940 kami para saudara Tieji 999 00:52:32,180 --> 00:52:33,140 tidak akan ada yang menyerah. 1000 00:52:34,020 --> 00:52:34,620 - Benar. - Benar. 1001 00:52:35,060 --> 00:52:36,180 - Satu pun tidak akan menyerah. - Satu pun tidak akan menyerah. 1002 00:52:41,680 --> 00:52:42,130 Sakit tidak? 1003 00:52:43,820 --> 00:52:45,340 Bilang saja kalau sakit. 1004 00:52:46,090 --> 00:52:47,850 Keras kepala sekali. 1005 00:52:48,280 --> 00:52:49,460 Untuk apa kau berkeras seperti ini? 1006 00:52:50,480 --> 00:52:50,800 Bilang saja. 1007 00:52:51,860 --> 00:52:52,220 Di mana? 1008 00:52:57,080 --> 00:52:57,720 Ganti dengan palu. 1009 00:52:58,260 --> 00:52:58,980 Langsung saja bunuh dia. 1010 00:53:02,560 --> 00:53:03,220 Jangan sembarangan! 1011 00:53:05,500 --> 00:53:06,420 Ini kantor polisi. 1012 00:53:06,650 --> 00:53:07,300 Bukan rumahmu. 1013 00:53:07,750 --> 00:53:09,070 Akan repot jika kita membunuh orang. 1014 00:53:09,580 --> 00:53:10,460 Mulut orang ini 1015 00:53:11,300 --> 00:53:12,740 lebih keras daripada kotoran. 1016 00:53:13,120 --> 00:53:15,000 Dia sama sekali tidak mau bilang di mana persembunyian bosnya. 1017 00:53:15,720 --> 00:53:16,280 Apa yang harus kulakukan? 1018 00:53:17,240 --> 00:53:18,060 Tenang saja. 1019 00:53:18,820 --> 00:53:19,780 Aku memiliki mata-mata 1020 00:53:20,000 --> 00:53:20,820 di semua rumah sakit di Hong Kong. 1021 00:53:21,900 --> 00:53:22,660 Dia sudah terkena tembakanku. 1022 00:53:23,000 --> 00:53:24,000 Kalau dia tidak segera dioperasi, 1023 00:53:24,370 --> 00:53:25,350 akan membahayakan nyawanya. 1024 00:53:27,670 --> 00:53:29,620 Akan lebih baik jika kau juga memeriksa 1025 00:53:29,800 --> 00:53:30,300 semua klinik ilegal. 1026 00:53:30,720 --> 00:53:32,510 Aku sudah mencari di seluruh klinik tanpa izin 1027 00:53:32,780 --> 00:53:34,380 termasuk dokter gigi di Hong Kong. 1028 00:53:34,900 --> 00:53:35,780 Mereka tidak akan berani menipuku. 1029 00:53:37,910 --> 00:53:39,500 Kalau begitu, saat ini mungkin dia sudah mati entah di mana. 1030 00:53:40,300 --> 00:53:42,380 Aku tidak bisa tenang jika aku tidak bisa melihat 1031 00:53:42,600 --> 00:53:43,600 mayat wanita sialan ini. 1032 00:53:44,860 --> 00:53:46,300 kau masih membicarakan nyonya bos itu? 1033 00:53:49,180 --> 00:53:49,740 Bawa dia pergi. 1034 00:53:57,240 --> 00:53:57,590 Inspektur Gao. 1035 00:53:57,590 --> 00:53:58,180 Inspektur Gao Ba. 1036 00:53:59,250 --> 00:54:00,700 Apa yang membuatmu begitu tegang? 1037 00:54:01,800 --> 00:54:02,650 Gerakan antikorupsi. 1038 00:54:05,440 --> 00:54:06,170 Bukankah mereka 1039 00:54:06,390 --> 00:54:08,780 membentuk semacam departemen antikorupsi beberapa tahun lalu? 1040 00:54:09,020 --> 00:54:10,350 Itu hanyalah alasan 1041 00:54:10,560 --> 00:54:12,040 untuk memberi kita lebih banyak uang. 1042 00:54:12,880 --> 00:54:13,430 Antikorupsi. 1043 00:54:13,760 --> 00:54:14,870 Itu hanya sebuah trik murahan. 1044 00:54:15,880 --> 00:54:16,630 Jam enam 1045 00:54:16,630 --> 00:54:17,220 pagi ini, 1046 00:54:17,580 --> 00:54:18,580 ada dua orang detektif 1047 00:54:18,780 --> 00:54:20,360 yang dipanggil untuk membantu penyelidikan. 1048 00:54:22,540 --> 00:54:23,920 Kalau mereka tidak berpura-pura, 1049 00:54:23,920 --> 00:54:25,480 bagaimana mungkin mereka bisa menakut-nakuti kita? 1050 00:54:26,780 --> 00:54:27,700 Kurasa masalah ini tidak semudah itu. 1051 00:54:28,480 --> 00:54:29,760 Lebih baik kita berhati-hati. 1052 00:54:29,760 --> 00:54:30,580 Hati-hati? 1053 00:54:30,710 --> 00:54:32,120 Bagaimana kita harus berhati-hati? 1054 00:54:33,640 --> 00:54:34,320 Aku sudah mengubah 1055 00:54:34,320 --> 00:54:34,880 seluruh kasino 1056 00:54:35,200 --> 00:54:35,820 dan rumah bordilku 1057 00:54:36,040 --> 00:54:37,680 menjadi sekolah. 1058 00:54:37,850 --> 00:54:39,440 Lalu tempatku menjual heroin itu 1059 00:54:39,580 --> 00:54:41,270 diubah menjadi restoran mi goreng daging sapi. 1060 00:54:41,560 --> 00:54:42,140 Sudah cukup! 1061 00:54:43,500 --> 00:54:44,380 Kita berada dalam masalah. 1062 00:54:44,620 --> 00:54:45,620 kau bisa tanggung jawab? 1063 00:54:45,820 --> 00:54:46,620 Aku bisa. 1064 00:54:47,180 --> 00:54:47,530 Tetapi 1065 00:54:48,040 --> 00:54:51,040 aku harus melihat mayat wanita sialan itu. 1066 00:54:51,490 --> 00:54:51,980 Karena 1067 00:54:51,980 --> 00:54:53,900 kalau sampai dia belum mati 1068 00:54:54,440 --> 00:54:56,520 dan bekerja sama dengan kumpulan antikorupsi itu, 1069 00:54:56,920 --> 00:54:58,700 kita akan berada dalam masalah besar. 1070 00:54:59,000 --> 00:54:59,460 Benar. 1071 00:54:59,800 --> 00:55:01,000 Serangan diam-diamku sebelumnya berhasil 1072 00:55:01,420 --> 00:55:03,360 karena dia tidak tahu kalau kita sudah bekerja sama. 1073 00:55:03,780 --> 00:55:04,250 Kali berikutnya 1074 00:55:04,860 --> 00:55:05,900 tidak akan semudah itu. 1075 00:55:12,040 --> 00:55:13,050 - Inspektur. - Inspektur. 1076 00:55:28,570 --> 00:55:29,860 Aku Inspektur Gao Ba. 1077 00:55:29,860 --> 00:55:31,460 Bukankah kau bawahan nyonya bos itu? 1078 00:55:31,960 --> 00:55:33,190 Bukan... 1079 00:55:33,190 --> 00:55:35,290 Aku tidak mengenal nyonya bos itu. 1080 00:55:35,460 --> 00:55:36,160 Bukan? 1081 00:55:36,380 --> 00:55:38,860 Kenapa aku tidak melihatmu semenjak hari itu? 1082 00:55:38,860 --> 00:55:39,220 Aku... 1083 00:55:40,320 --> 00:55:41,670 Saudariku kalah dalam berjudi. 1084 00:55:41,670 --> 00:55:42,720 Mereka sudah kabur. 1085 00:55:43,280 --> 00:55:44,780 Hanya tersisa aku saja. 1086 00:55:45,020 --> 00:55:46,420 Aku sudah tidak bisa melakukan pertunjukan lagi sekarang. 1087 00:55:46,640 --> 00:55:48,340 Aku bahkan tidak punya pekerjaan. 1088 00:55:54,500 --> 00:55:55,310 Jangan takut. 1089 00:55:55,920 --> 00:55:57,290 Aku akan merawatmu. 1090 00:55:58,320 --> 00:55:59,040 Benarkah? 1091 00:55:59,490 --> 00:56:00,680 Bagus sekali. 1092 00:56:01,020 --> 00:56:01,600 Bagaimana kalau 1093 00:56:01,980 --> 00:56:03,200 kita minum teh? 1094 00:56:03,450 --> 00:56:04,260 Di mana? 1095 00:56:04,580 --> 00:56:05,600 Di rumahku. 1096 00:56:05,870 --> 00:56:07,340 Aku memiliki beberapa teh yang berkualitas di rumah. 1097 00:56:07,700 --> 00:56:08,340 Hanya saja, 1098 00:56:08,420 --> 00:56:09,660 tempatnya terlalu kecil. 1099 00:56:09,660 --> 00:56:11,460 Aku khawatir aku tidak bisa menyenangkan inspektur. 1100 00:56:11,590 --> 00:56:12,540 Tidak apa-apa. 1101 00:56:13,060 --> 00:56:14,200 Asalkan ada kau, itu sudah cukup. 1102 00:56:15,280 --> 00:56:16,090 Kalau begitu, ayo kita pergi. 1103 00:56:16,090 --> 00:56:16,640 Baiklah. 1104 00:56:25,230 --> 00:56:25,670 Ayo. 1105 00:56:26,400 --> 00:56:27,780 Jangan terburu-buru. 1106 00:56:27,780 --> 00:56:28,060 Ayo. 1107 00:56:28,820 --> 00:56:29,440 Inspektur Gao. 1108 00:56:29,440 --> 00:56:29,850 Lihatlah. 1109 00:56:29,850 --> 00:56:30,760 Inilah rumahku. 1110 00:56:31,710 --> 00:56:32,340 Boleh juga. 1111 00:56:33,220 --> 00:56:33,620 Boleh juga. 1112 00:56:33,980 --> 00:56:34,560 Baiklah. 1113 00:56:34,760 --> 00:56:36,100 Duduklah sebentar. 1114 00:56:36,100 --> 00:56:37,210 Aku akan menyeduh teh untukmu, 1115 00:56:37,210 --> 00:56:37,940 bagaimana? 1116 00:56:47,880 --> 00:56:48,800 Inspektur Gao. 1117 00:56:48,800 --> 00:56:49,860 Silakan minum tehnya. 1118 00:56:52,000 --> 00:56:53,170 - Maaf! - Panas sekali! 1119 00:56:56,380 --> 00:56:57,420 Inspektur Gao. 1120 00:56:57,420 --> 00:56:58,770 Aku terlalu ceroboh. 1121 00:56:59,060 --> 00:57:00,820 Aku benar-benar tidak sengaja. 1122 00:57:03,320 --> 00:57:04,800 Maafkan aku. 1123 00:57:05,520 --> 00:57:06,140 Di sini 1124 00:57:06,440 --> 00:57:07,960 - tidak akan ada yang bisa menolongmu! - Tolong! 1125 00:57:07,960 --> 00:57:09,620 - Tidak akan ada yang menyelamatkanmu. - Tidak sopan! 1126 00:57:11,100 --> 00:57:11,900 Tolong! 1127 00:57:12,180 --> 00:57:13,310 Tidak sopan! 1128 00:57:13,600 --> 00:57:14,730 Tolong! 1129 00:57:14,730 --> 00:57:15,540 Cabul! 1130 00:57:17,590 --> 00:57:18,540 Ada pria cabul, 1131 00:57:18,680 --> 00:57:19,220 jangan takut. 1132 00:57:19,350 --> 00:57:20,230 Kita ada buktinya. 1133 00:57:23,860 --> 00:57:24,580 Tolong! 1134 00:57:24,580 --> 00:57:25,510 Ada yang berbuat tidak sopan! 1135 00:57:25,510 --> 00:57:26,390 Ada pria cabul! 1136 00:57:26,800 --> 00:57:28,100 Dan ada pistol. 1137 00:57:31,920 --> 00:57:32,360 Aku 1138 00:57:32,540 --> 00:57:33,420 Inspektur Gao Ba. 1139 00:57:33,720 --> 00:57:34,720 kau tidak takut dipenjara? 1140 00:57:35,630 --> 00:57:36,600 Apa kau tidak mengenalku 1141 00:57:36,840 --> 00:57:37,480 jika aku tidak memakai jas? 1142 00:57:40,240 --> 00:57:40,810 Ternyata kau? 1143 00:57:53,500 --> 00:57:54,480 Inspektur Gao Ba. 1144 00:57:54,640 --> 00:57:55,600 Kita berjumpa lagi. 1145 00:57:55,770 --> 00:57:57,260 Ternyata kau belum mati. 1146 00:57:58,900 --> 00:58:00,700 kau dan Wan Tian Ying belum mati. 1147 00:58:00,700 --> 00:58:01,900 Bagaimana mungkin aku bisa mati? 1148 00:58:02,300 --> 00:58:04,420 Kalian saat ini menculik seorang polisi Inggris. 1149 00:58:04,570 --> 00:58:06,200 Ini penahanan dan penyerangan ilegal. 1150 00:58:06,330 --> 00:58:07,120 Cepat lepaskan aku! 1151 00:58:07,340 --> 00:58:08,360 Kalau tidak, kejahatanmu sangat besar. 1152 00:58:08,900 --> 00:58:10,380 Bukankah tadi kau bilang 1153 00:58:10,380 --> 00:58:11,460 tidak akan ada yang bisa menolongmu 1154 00:58:11,460 --> 00:58:12,420 sekuat apa pun kau memintanya? 1155 00:58:12,900 --> 00:58:14,060 Apa ada yang akan menyelamatkanmu? 1156 00:58:15,980 --> 00:58:17,480 Apa yang sebenarnya ingin kalian lakukan? 1157 00:58:17,650 --> 00:58:18,140 Tidak ada. 1158 00:58:18,380 --> 00:58:19,380 Hanya ingin berfoto denganmu. 1159 00:58:19,750 --> 00:58:20,540 Kuharap kau mau bekerja sama. 1160 00:58:20,840 --> 00:58:21,460 Kalau tidak, 1161 00:58:22,120 --> 00:58:23,050 mungkin kau akan sedikit menderita. 1162 00:58:24,860 --> 00:58:27,140 Ternyata Inspektur Gao Ba dari Inggris itu 1163 00:58:27,380 --> 00:58:28,800 ditangkap oleh grup antikorupsi pagi ini. 1164 00:58:29,180 --> 00:58:30,140 Kalau dia juga ditangkap, 1165 00:58:30,750 --> 00:58:32,240 bukankah para detektif yang lain juga akan tamat riwayatnya? 1166 00:58:32,860 --> 00:58:33,520 Benar. 1167 00:58:34,200 --> 00:58:34,620 Hei. 1168 00:58:35,000 --> 00:58:35,940 Apa ini koran hari ini? 1169 00:58:36,180 --> 00:58:36,470 Benar. 1170 00:58:36,880 --> 00:58:37,480 Boleh kupinjam 1171 00:58:38,450 --> 00:58:39,460 koran itu sebentar? 1172 00:58:40,840 --> 00:58:41,380 Terima kasih. 1173 00:58:47,910 --> 00:58:50,470 Serangan Pertama Melawan Korupsi: Menangkap Inspektur Senior Gao Ba 1174 00:58:54,730 --> 00:58:56,440 Kalau tidak, aku akan membawa pergi putramu 1175 00:58:56,440 --> 00:58:57,800 - agar kau tak bisa bertemu selamanya! - Nona. 1176 00:58:57,800 --> 00:58:58,980 Aku ingin menelepon untuk urusan mendesak. 1177 00:58:59,120 --> 00:59:00,130 Bisakah kau menutup teleponnya dulu? 1178 00:59:00,380 --> 00:59:03,060 Apa kau tidak lihat aku sedang bicarakan perceraian dengan suamiku? 1179 00:59:03,060 --> 00:59:03,870 Ribut sekali. 1180 00:59:04,400 --> 00:59:04,800 Nona. 1181 00:59:05,100 --> 00:59:06,070 Biar kuberitahu. 1182 00:59:06,510 --> 00:59:09,200 Kita tidak bisa menjalani hidup seperti ini lagi! 1183 00:59:10,060 --> 00:59:10,790 Silakan datang lagi. 1184 00:59:12,880 --> 00:59:14,120 Apakah kau Detektif Zhou Zhi Yang? 1185 00:59:15,000 --> 00:59:15,460 Ada apa? 1186 00:59:15,460 --> 00:59:16,340 Kami dari Departemen Antikorupsi. 1187 00:59:16,340 --> 00:59:17,900 Mohon ikut dengan kami untuk membantu penyelidikan. 1188 00:59:19,440 --> 00:59:19,920 Atas dasar apa? 1189 00:59:20,440 --> 00:59:20,940 Jangan berpura-pura lagi. 1190 00:59:21,340 --> 00:59:21,820 Inspektur Gao Ba 1191 00:59:21,910 --> 00:59:22,600 sudah menjelaskan 1192 00:59:22,890 --> 00:59:23,640 semuanya tentangmu. 1193 00:59:26,660 --> 00:59:27,840 Dasar pria asing itu. 1194 00:59:31,560 --> 00:59:31,840 Jalan. 1195 00:59:34,160 --> 00:59:35,140 Hujannya deras sekali. 1196 00:59:36,120 --> 00:59:36,900 Bawa dia ke mobil. 1197 00:59:37,580 --> 00:59:37,820 Jalan. 1198 00:59:39,830 --> 00:59:40,080 Jalan. 1199 00:59:40,610 --> 00:59:41,040 Cepat. 1200 00:59:41,460 --> 00:59:41,880 Kalian... 1201 00:59:42,960 --> 00:59:43,570 Masuk ke dalam. 1202 00:59:52,620 --> 00:59:53,560 Dasar pria asing itu. 1203 00:59:55,230 --> 00:59:55,440 Jalan. 1204 00:59:56,660 --> 00:59:56,890 Jalan. 1205 01:00:08,700 --> 01:00:10,500 Gao Ba telah menjadi saksi mahkota kita. 1206 01:00:11,290 --> 01:00:12,600 Dia sudah mengakui semuanya 1207 01:00:12,600 --> 01:00:13,580 tentang hubungan kalian dengan Wan Tian Ying. 1208 01:00:13,930 --> 01:00:15,500 Lebih baik kalian katakan saja 1209 01:00:15,500 --> 01:00:17,300 semua tindak kejahatan Wan Tian Ying dengan jujur. 1210 01:00:17,790 --> 01:00:19,280 Kami bisa membantu kalian untuk memohon pada hakim. 1211 01:00:20,430 --> 01:00:21,380 Dia bisa menjadi saksi mahkota. 1212 01:00:21,720 --> 01:00:22,600 Kenapa aku tidak bisa? 1213 01:00:23,200 --> 01:00:24,930 Saksi mahkota yang pertama sangatlah penting. 1214 01:00:25,080 --> 01:00:26,800 Karena sebelumnya kami tidak memiliki bukti apa pun. 1215 01:00:27,080 --> 01:00:28,380 Tetapi yang kedua sudah tidak diperlukan lagi. 1216 01:00:29,000 --> 01:00:29,780 Kecuali 1217 01:00:30,230 --> 01:00:31,420 bukti yang kau berikan 1218 01:00:31,540 --> 01:00:32,300 bisa sangat berguna. 1219 01:00:32,780 --> 01:00:34,040 Gao Ba si pria asing sialan itu 1220 01:00:34,040 --> 01:00:34,950 hanya tahu tentang uang. 1221 01:00:35,420 --> 01:00:36,600 Dia sama sekali tidak tahu apa pun 1222 01:00:36,860 --> 01:00:37,740 tentang bisnis gelap yang dilakukan Wan Tian Ying. 1223 01:00:38,030 --> 01:00:38,360 Biar kuberitahu. 1224 01:00:38,910 --> 01:00:40,100 Hanya bahan kesaksiankulah 1225 01:00:40,480 --> 01:00:41,180 yang paling nyata. 1226 01:00:42,700 --> 01:00:43,720 kau bisa mengatakannya dulu. 1227 01:00:44,160 --> 01:00:45,880 Kami akan pertimbangkan apakah kau bisa jadi saksi mahkota. 1228 01:00:46,700 --> 01:00:47,520 Siapa yang bisa menjamin 1229 01:00:47,900 --> 01:00:49,470 kalian akan memegang perkataan kalian jika aku mengatakannya? 1230 01:00:49,960 --> 01:00:50,860 Aku tidak akan mengatakannya. 1231 01:00:52,770 --> 01:00:53,360 Tidak masalah. 1232 01:00:53,860 --> 01:00:54,420 Kami bisa menunggu. 1233 01:00:55,260 --> 01:00:56,320 Lagipula, kami memiliki tugas giliran. 1234 01:00:56,730 --> 01:00:57,700 Tetapi kau tidak boleh tidur 1235 01:00:58,200 --> 01:00:58,900 hingga kau mengakuinya. 1236 01:01:03,660 --> 01:01:04,110 Mary. 1237 01:01:04,500 --> 01:01:05,640 Sepertinya Detektif Zhou agak lelah. 1238 01:01:06,060 --> 01:01:06,800 Buatkan segelas kopi untuknya. 1239 01:01:06,800 --> 01:01:07,190 Baiklah. 1240 01:01:07,190 --> 01:01:07,780 Aku tidak lelah. 1241 01:01:08,380 --> 01:01:09,100 Aku hanya sedikit kedinginan. 1242 01:01:10,200 --> 01:01:11,880 Bisakah kalian mengecilkan pendingin ruangannya? 1243 01:01:42,380 --> 01:01:43,260 Sudah gelas keberapa ini? 1244 01:01:44,720 --> 01:01:45,300 Gelas kedelapan. 1245 01:01:47,740 --> 01:01:48,540 Aku tidak akan minum lagi. 1246 01:01:49,140 --> 01:01:49,960 Aku ingin buang air kecil. 1247 01:01:50,880 --> 01:01:51,260 Silakan. 1248 01:01:52,760 --> 01:01:53,560 Di mana toiletnya? 1249 01:01:53,900 --> 01:01:54,540 Aku tidak tahu. 1250 01:01:55,150 --> 01:01:56,560 Di sini ada delapan tingkat. 1251 01:01:56,560 --> 01:01:57,890 kau bisa mencarinya sendiri. 1252 01:01:58,180 --> 01:01:59,110 Tetapi juga tidak ada gunanya jika kau menemukannya. 1253 01:01:59,300 --> 01:02:00,210 Semua pintunya terkunci. 1254 01:02:00,310 --> 01:02:01,140 Di saat kau memberikan pengakuan, 1255 01:02:01,300 --> 01:02:02,060 saat itu juga kami akan memberikan kuncinya. 1256 01:02:04,600 --> 01:02:05,860 Kalau begitu, aku akan buang air kecil di koridor. 1257 01:02:05,860 --> 01:02:06,580 Boleh. 1258 01:02:07,000 --> 01:02:07,690 Kami akan memotretnya 1259 01:02:07,690 --> 01:02:08,220 untukmu. 1260 01:02:11,820 --> 01:02:13,190 Kumohon. 1261 01:02:14,220 --> 01:02:15,700 Biarkan aku buang air kecil. 1262 01:02:16,170 --> 01:02:17,520 Biarkan aku tidur. 1263 01:02:17,960 --> 01:02:18,900 Aku ingin makan. 1264 01:02:19,200 --> 01:02:20,340 Bisakah aku memberikan kesaksian 1265 01:02:20,560 --> 01:02:21,960 setelah aku tidur? 1266 01:02:22,770 --> 01:02:23,920 Berikan dulu kesaksianmu. 1267 01:02:24,120 --> 01:02:25,190 Lalu kau bisa pergi ke toilet 1268 01:02:25,190 --> 01:02:26,660 dan tidur. 1269 01:02:28,860 --> 01:02:29,250 Baiklah. 1270 01:02:30,910 --> 01:02:31,400 Aku akan mengatakannya. 1271 01:02:32,140 --> 01:02:32,920 Tetapi kalian harus 1272 01:02:33,180 --> 01:02:34,340 menjadikanku saksi mahkota. 1273 01:02:35,380 --> 01:02:36,060 Wan Tian Ying 1274 01:02:36,510 --> 01:02:37,760 membuka sebuah kasino 1275 01:02:38,540 --> 01:02:39,580 di dalam klub malam. 1276 01:02:39,920 --> 01:02:40,810 Dia membuka 1277 01:02:41,250 --> 01:02:42,600 sebuah pabrik pengolahan narkoba di San Po Kong. 1278 01:02:42,880 --> 01:02:43,420 Ada 1279 01:02:43,980 --> 01:02:44,430 lebih dari 1280 01:02:45,080 --> 01:02:45,750 30 rumah bordil 1281 01:02:46,500 --> 01:02:47,190 di 1282 01:02:47,560 --> 01:02:48,730 Mong Kok, Yau Ma Tei, dan Wan Chai. 1283 01:02:49,680 --> 01:02:50,080 Kalian 1284 01:02:50,080 --> 01:02:51,540 tidak boleh ingkar dari perkataan kalian. 1285 01:02:51,540 --> 01:02:52,520 Kalian harus mengingatnya. 1286 01:02:53,880 --> 01:02:54,600 Jujurlah. 1287 01:02:55,400 --> 01:02:58,260 Wan Tian Ying memiliki sebuah kasino di dalam klub malam, 1288 01:02:58,620 --> 01:03:01,080 pabrik pengolahan narkoba di San Po Kong, 1289 01:03:01,400 --> 01:03:02,400 lebih dari 1290 01:03:02,400 --> 01:03:03,240 30 rumah bordil 1291 01:03:03,240 --> 01:03:03,910 di 1292 01:03:04,160 --> 01:03:05,740 Mong Kok, Yau Ma Tei, dan Wan Chai. 1293 01:03:05,980 --> 01:03:07,700 Hanya ini yang kuketahui. 1294 01:03:09,000 --> 01:03:10,720 Yang mereka berdua katakan sepertinya sama persis. 1295 01:03:11,000 --> 01:03:12,200 Seharusnya dia tidak menipu kita. 1296 01:03:13,440 --> 01:03:15,130 Kali ini mereka sudah tidak bisa lolos. 1297 01:03:17,650 --> 01:03:19,220 Lalu bagaimana kita akan membereskan mereka sekarang? 1298 01:03:20,340 --> 01:03:21,580 Ada obat tidur 1299 01:03:22,020 --> 01:03:22,900 di dalam kopi tadi. 1300 01:03:23,800 --> 01:03:25,000 Seharusnya mereka sudah mengantuk sekarang. 1301 01:03:25,500 --> 01:03:26,860 Biarkan mereka beristirahat. 1302 01:03:31,140 --> 01:03:34,090 Ruang Percobaan 1303 01:03:49,220 --> 01:03:50,300 Apakah ada orang di sana? 1304 01:03:52,000 --> 01:03:53,720 Cepat panggil seseorang sebagai jaminanku! 1305 01:03:53,720 --> 01:03:54,600 Aku ingin makan! 1306 01:03:54,920 --> 01:03:55,730 Aku sudah lapar! 1307 01:03:56,490 --> 01:03:57,740 Siapa yang berteriak? 1308 01:03:57,740 --> 01:03:59,020 Aku sedang tidur! 1309 01:03:59,020 --> 01:03:59,690 Diam! 1310 01:03:59,690 --> 01:04:01,000 Kalau tidak, aku akan menjebloskanmu ke penjara! 1311 01:04:02,360 --> 01:04:03,680 Siapa kau? 1312 01:04:07,700 --> 01:04:08,760 Kenapa suaranya 1313 01:04:09,370 --> 01:04:10,060 terdengar begitu akrab? 1314 01:04:18,680 --> 01:04:20,740 Ternyata si pria asing sialan ini. 1315 01:04:21,660 --> 01:04:22,570 kau berani sekali. 1316 01:04:22,570 --> 01:04:23,960 Berani sekali kau memanggilku pria asing sialan. 1317 01:04:24,240 --> 01:04:25,310 Berani sekali kau menjadi saksi mahkota. 1318 01:04:25,430 --> 01:04:26,000 Biar kuberitahu. 1319 01:04:26,400 --> 01:04:27,940 Seluruh kepolisian dan empat keluarga besar 1320 01:04:27,940 --> 01:04:29,050 tidak akan melepaskanmu. 1321 01:04:30,040 --> 01:04:30,480 Apa? 1322 01:04:31,150 --> 01:04:32,180 kau juga memercayai mereka? 1323 01:04:32,820 --> 01:04:33,280 Omong kosong. 1324 01:04:33,570 --> 01:04:34,180 kau sudah ditangkap. 1325 01:04:34,180 --> 01:04:34,960 Apa lagi yang bisa dibicarakan? 1326 01:04:35,760 --> 01:04:36,720 Semuanya hanyalah pura-pura. 1327 01:04:36,940 --> 01:04:37,920 Mereka bukan Departemen Antikorupsi. 1328 01:04:38,140 --> 01:04:38,780 Pura-pura? 1329 01:04:39,580 --> 01:04:40,420 Kalau begitu, siapa mereka? 1330 01:04:40,760 --> 01:04:41,800 Mereka bawahan Nyonya Bos 1331 01:04:42,370 --> 01:04:43,660 yang kembali untuk membalas dendam pada kita. 1332 01:04:44,560 --> 01:04:46,260 Semua berita itu palsu. 1333 01:04:46,980 --> 01:04:49,100 Kalau begitu, Kenapa kau patuh saja saat mereka memotretmu? 1334 01:04:49,480 --> 01:04:50,200 Mereka memegang 1335 01:04:50,510 --> 01:04:51,480 sesuatu tentangku. 1336 01:04:52,220 --> 01:04:53,080 kau harus membantuku 1337 01:04:53,340 --> 01:04:54,840 untuk merebut foto yang mereka ambil. 1338 01:04:56,450 --> 01:04:57,480 Dasar pria asing sialan. 1339 01:04:57,820 --> 01:04:59,460 Pasti mereka mengambil beberapa 1340 01:04:59,460 --> 01:05:00,340 fotomu yang tidak pantas, 1341 01:05:00,340 --> 01:05:00,760 benar, 'kan? 1342 01:05:01,120 --> 01:05:01,920 Jangan bicarakan itu lagi. 1343 01:05:01,920 --> 01:05:02,540 Ayo. 1344 01:05:09,130 --> 01:05:15,460 Studio Permata 1345 01:05:10,300 --> 01:05:10,880 Sialan. 1346 01:05:11,730 --> 01:05:13,050 Jelas-jelas ini adalah set untuk membuat film. 1347 01:05:13,700 --> 01:05:14,700 Dasar penipu. 1348 01:05:16,540 --> 01:05:17,350 Tidak usah pedulikan itu lagi. 1349 01:05:17,520 --> 01:05:18,520 Ayo pergi. 1350 01:05:27,130 --> 01:05:27,570 Kami 1351 01:05:27,570 --> 01:05:28,640 penyelidik dari Departemen Antikorupsi. 1352 01:05:28,960 --> 01:05:29,990 Sekarang kami akan menangkapmu 1353 01:05:30,080 --> 01:05:30,680 dan Tuan Zhou. 1354 01:05:31,040 --> 01:05:32,380 Mohon ikuti kami untuk membantu dalam penyelidikan. 1355 01:05:32,620 --> 01:05:33,510 Departemen Antikorupsi? 1356 01:05:35,740 --> 01:05:36,700 Dasar penipu sialan! 1357 01:05:36,880 --> 01:05:37,460 Pergi kau! 1358 01:05:40,010 --> 01:05:40,280 Jangan bergerak! 1359 01:05:40,570 --> 01:05:41,010 Dasar bajingan! 1360 01:05:41,360 --> 01:05:41,960 Lepaskan aku! 1361 01:05:42,420 --> 01:05:43,460 Apa kalian gila? 1362 01:05:44,160 --> 01:05:44,780 kau yang gila. 1363 01:05:45,120 --> 01:05:46,380 kau sudah menipuku berulang kali. 1364 01:05:46,380 --> 01:05:47,780 kau pikir aku bodoh? 1365 01:05:48,050 --> 01:05:49,620 Kami mengambil tindakan karena 1366 01:05:49,620 --> 01:05:51,480 kami menerima rekaman penyerahan diri kalian 1367 01:05:51,480 --> 01:05:52,580 dan informasi gelap mengenai Wan Tian Ying. 1368 01:05:54,460 --> 01:05:55,280 Kalian serius? 1369 01:05:55,750 --> 01:05:56,460 Tentu saja kami serius! 1370 01:05:57,580 --> 01:05:58,640 Sekarang kalian berdua dituduh 1371 01:05:58,980 --> 01:06:00,020 melakukan penyerangan terhadap petugas! 1372 01:06:00,900 --> 01:06:01,660 Bawa mereka ke mobil. 1373 01:06:01,760 --> 01:06:02,080 Naik ke mobil. 1374 01:06:03,480 --> 01:06:03,770 Tamatlah riwayatku. 1375 01:06:03,960 --> 01:06:04,320 Naik ke mobil. 1376 01:06:04,990 --> 01:06:05,280 Jalan. 1377 01:06:55,560 --> 01:06:56,500 Tidak kusangka 1378 01:06:57,180 --> 01:07:00,020 trik orang-orang ini sangat hebat. 1379 01:07:00,720 --> 01:07:01,060 Bos. 1380 01:07:01,400 --> 01:07:01,960 Kudengar 1381 01:07:02,730 --> 01:07:04,140 sekitar tujuh atau delapan detektif 1382 01:07:04,860 --> 01:07:05,930 sudah ditangkap oleh Departemen Antikorupsi 1383 01:07:06,340 --> 01:07:06,910 untuk rekaman pengakuan. 1384 01:07:07,540 --> 01:07:08,840 Ada yang bilang Nyonya Bos 1385 01:07:08,840 --> 01:07:09,880 sudah banyak membantu secara diam-diam. 1386 01:07:11,780 --> 01:07:13,140 Sudah kukatakan. 1387 01:07:13,720 --> 01:07:15,920 Aku tidak tenang jika tidak melihat 1388 01:07:16,260 --> 01:07:17,150 mayat wanita itu. 1389 01:07:19,540 --> 01:07:19,860 Begini saja. 1390 01:07:20,940 --> 01:07:22,160 Kalian segeralah pergi ke kasino 1391 01:07:22,700 --> 01:07:24,120 beritahu mereka untuk tutup lebih awal. 1392 01:07:24,840 --> 01:07:26,320 Lalu bawa semua uang tunainya 1393 01:07:26,700 --> 01:07:27,600 ke kantor. 1394 01:07:28,100 --> 01:07:28,840 Baiklah, Bos. 1395 01:07:49,200 --> 01:07:49,520 Bos. 1396 01:07:53,480 --> 01:07:54,010 Kalian 1397 01:07:54,180 --> 01:07:55,430 ikutlah denganku untuk bersembunyi di Filipina. 1398 01:07:56,060 --> 01:07:56,400 Bos. 1399 01:07:56,620 --> 01:07:57,960 Apakah keadaan sekarang segawat itu? 1400 01:07:58,160 --> 01:07:59,980 Semua orang yang menyokongku sudah ditangkap. 1401 01:08:00,390 --> 01:08:01,420 Menurutmu gawat atau tidak? 1402 01:08:02,910 --> 01:08:03,200 Ayo. 1403 01:08:18,399 --> 01:08:19,529 Kalian seharusnya 1404 01:08:19,750 --> 01:08:21,700 bersyukur atas perlindungan leluhur kalian 1405 01:08:21,830 --> 01:08:24,149 sehingga bisa bertahan hidup sampai sekarang. 1406 01:08:24,660 --> 01:08:26,260 Kalian masih berani memprovokasiku? 1407 01:08:29,140 --> 01:08:31,290 Gao Ba dan Detektif Zhou sudah ditahan. 1408 01:08:31,620 --> 01:08:32,859 Trik apa lagi yang bisa kau mainkan? 1409 01:08:33,490 --> 01:08:34,880 Apakah 1410 01:08:35,080 --> 01:08:36,569 kau ingin menghalangiku 1411 01:08:36,859 --> 01:08:38,080 hanya dengan membawa para adik kecil ini? 1412 01:08:38,520 --> 01:08:39,640 Apa kau sudah sadar? 1413 01:08:40,970 --> 01:08:41,939 Ini masih bukan giliranku 1414 01:08:42,620 --> 01:08:43,560 untuk membalas dendam. 1415 01:08:44,000 --> 01:08:44,700 Masih ada yang lebih kejam lagi. 1416 01:08:46,080 --> 01:08:46,740 Xiao Bao Zi. 1417 01:08:46,899 --> 01:08:47,380 Keluarlah. 1418 01:08:53,720 --> 01:08:55,270 Apartemen Bunga Persik. 1419 01:08:55,520 --> 01:08:56,020 Xiao Bao Zi. 1420 01:08:56,740 --> 01:08:58,250 kau sudah bisa membalas dendam untuk Xiao Ying sekarang. 1421 01:08:58,560 --> 01:09:00,040 kau memukulku selama dua hari dua malam! 1422 01:09:00,040 --> 01:09:01,870 Hari ini, aku akan memukulmu selama tujuh hari tujuh malam! 1423 01:09:25,080 --> 01:09:26,750 - Bagus! - Bagus! 1424 01:09:28,080 --> 01:09:58,750 Subtitle by RhainDesign Palu, 29 Maret 2021 1425 01:10:00,160 --> 01:10:01,040 Ini baru adil. 1426 01:10:02,660 --> 01:10:03,420 - Cepat. - Cepat. 1427 01:10:05,350 --> 01:10:05,900 Kemarilah. 1428 01:10:08,580 --> 01:10:09,500 Kak Da Niu, pukul dia. 1429 01:10:23,160 --> 01:10:23,800 Menyingkir! 1430 01:10:37,910 --> 01:10:38,440 Ini uangnya! 1431 01:10:39,880 --> 01:10:40,670 Semuanya untukmu! 1432 01:10:41,640 --> 01:10:42,400 Cepat rebutlah! 1433 01:10:42,680 --> 01:10:43,260 Semuanya untukmu! 1434 01:10:43,940 --> 01:10:44,380 Ini uangnya! 1435 01:10:44,840 --> 01:10:45,280 Menyingkir! 1436 01:10:51,450 --> 01:10:51,940 Sial. 1437 01:10:52,380 --> 01:10:52,920 Dia kabur. 1438 01:10:53,200 --> 01:10:53,650 Apakah kau baik-baik saja? 1439 01:10:55,280 --> 01:10:55,620 Aku baik-baik saja. 1440 01:10:56,980 --> 01:10:57,320 Tidak usah dikejar. 1441 01:10:58,300 --> 01:10:58,960 Dia tidak bisa lari jauh. 1442 01:10:59,930 --> 01:11:01,400 Polisi sudah menurunkan perintah penangkapan untuknya. 1443 01:11:04,640 --> 01:11:07,410 Apartemen Bunga Persik 1444 01:11:12,740 --> 01:11:14,010 Bisakah kau lebih kuat lagi? 1445 01:11:15,460 --> 01:11:16,480 - Bos. - Bos. 1446 01:11:16,480 --> 01:11:18,140 Sirip hiu yang kau pesan sudah datang. 1447 01:11:21,860 --> 01:11:22,400 Menyingkir. 1448 01:11:22,620 --> 01:11:23,100 Pergilah. 1449 01:11:23,460 --> 01:11:23,780 Keluar. 1450 01:11:25,660 --> 01:11:26,200 Selamat menikmati. 1451 01:11:26,200 --> 01:11:26,550 Pergilah. 1452 01:11:27,960 --> 01:11:29,190 Kalau begitu, aku pergi dulu. 1453 01:11:56,980 --> 01:11:57,420 Racun? 1454 01:12:19,350 --> 01:12:20,600 Bagaimana kalian tahu aku berada di sini? 1455 01:12:21,550 --> 01:12:23,360 Apakah menurutmu kau bisa aman dengan bersembunyi di sini? 1456 01:12:24,190 --> 01:12:25,680 Nyonya Bos sudah menawarkan bonus sebanyak 100.000 dolar. 1457 01:12:26,020 --> 01:12:27,240 Tidak sampai dua jam, 1458 01:12:27,240 --> 01:12:28,320 kami sudah tahu kau berada di sini. 1459 01:12:29,440 --> 01:12:30,340 Bagus. 1460 01:12:31,330 --> 01:12:32,860 Kalian semua berani mengkhianatiku! 1461 01:12:33,620 --> 01:12:35,440 Kami mengkhianatimu? 1462 01:12:35,440 --> 01:12:36,820 Kami ingin membunuhmu! 1463 01:12:36,820 --> 01:12:39,560 - Bunuh! - Bunuh! 1464 01:12:39,560 --> 01:12:40,370 Saudari-saudariku! 1465 01:12:40,370 --> 01:12:44,100 - Bunuh dia! - Bunuh dia! 1466 01:12:44,380 --> 01:12:45,080 Jangan biarkan dia lari! 1467 01:12:47,850 --> 01:12:48,320 Jangan kemari! 1468 01:12:48,880 --> 01:12:50,440 Apakah kau ingat saat Xiao Ying melompat dari sini? 1469 01:12:51,520 --> 01:12:51,880 Hari ini, 1470 01:12:52,440 --> 01:12:53,570 kau juga harus melompat dari sini. 1471 01:13:00,390 --> 01:13:00,820 Jangan kemari! 1472 01:13:01,180 --> 01:13:01,480 Jangan! 1473 01:13:02,320 --> 01:13:02,880 Jangan kemari! 1474 01:13:03,440 --> 01:13:04,160 Jangan kemari! 1475 01:13:12,270 --> 01:13:12,660 Inilah balasan untukmu. 1476 01:13:21,660 --> 01:13:25,340 - Bagus! - Bagus! 1477 01:13:22,230 --> 01:13:24,870 Restoran Tieji 1478 01:13:29,940 --> 01:13:50,900 - Bagus! - Bagus! 1479 01:13:52,620 --> 01:13:53,380 Saudara sekalian! 1480 01:13:54,680 --> 01:13:56,270 Hari ini adalah hari dimana Restoran Tieji 1481 01:13:56,490 --> 01:13:57,370 kembali beroperasi. 1482 01:13:58,020 --> 01:13:58,720 Mulai saat ini, 1483 01:13:59,400 --> 01:14:02,040 kami akan terus menyediakan makanan untuk para tetangga kami 1484 01:14:02,700 --> 01:14:03,720 dan membantu para orang tua 1485 01:14:04,140 --> 01:14:04,760 dalam menegakkan keadilan. 1486 01:14:04,760 --> 01:14:07,040 - Bagus! - Bagus! 1487 01:14:07,040 --> 01:14:08,020 Malam ini, 1488 01:14:08,020 --> 01:14:10,620 kami akan membagikan 500 porsi terkhusus pada para orang tua. 1489 01:14:10,620 --> 01:14:12,700 - Bagus! - Bagus! 1490 01:14:12,700 --> 01:14:13,720 Semuanya gratis! 1491 01:14:13,800 --> 01:14:17,070 - Bagus! - Bagus! 1492 01:14:17,070 --> 01:14:17,950 Sekarang, kami mengumumkan 1493 01:14:18,520 --> 01:14:19,440 bahwa Restoran Tieji 1494 01:14:19,880 --> 01:14:20,640 telah dibuka kembali! 1495 01:14:20,880 --> 01:14:23,500 - Bagus! - Bagus! 1496 01:14:24,140 --> 01:14:25,020 Silakan semuanya sekarang 1497 01:14:25,160 --> 01:14:25,860 masuk ke dalam dan menikmati! 1498 01:14:26,120 --> 01:14:26,460 Silakan! 1499 01:14:27,380 --> 01:14:28,700 Baiklah. 1500 01:14:28,950 --> 01:14:29,540 Selamat datang. 1501 01:14:30,260 --> 01:14:31,150 Silakan masuk. 1502 01:14:31,150 --> 01:14:31,780 Silakan masuk. 1503 01:14:36,860 --> 01:14:37,920 Roti babi panggang sudah datang. 1504 01:14:37,920 --> 01:14:38,950 Roti babi panggang. 1505 01:14:39,640 --> 01:14:40,710 Roti biji teratai. 1506 01:14:45,760 --> 01:14:47,200 kau tidak akan marah karena aku tidak membiarkanmu 1507 01:14:47,310 --> 01:14:48,160 membalas dendam dengan tanganmu sendiri, bukan? 1508 01:14:48,530 --> 01:14:49,190 Bagaimana mungkin? 1509 01:14:49,410 --> 01:14:50,420 Nyonya Bos melakukannya demi kebaikanku. 1510 01:14:50,880 --> 01:14:52,400 Kalau aku membunuh Wan Tian Ying dengan tanganku sendiri, 1511 01:14:53,960 --> 01:14:54,900 aku akan dipenjara lagi. 1512 01:14:56,840 --> 01:14:57,990 Zaman sudah berubah sekarang. 1513 01:14:58,520 --> 01:14:59,190 Orang-orang itu 1514 01:14:59,750 --> 01:15:00,940 akan mendapatkan balasan yang setimpal. 1515 01:15:01,980 --> 01:15:02,680 Nyonya Bos benar. 1516 01:15:03,620 --> 01:15:04,240 Kau tenang saja. 1517 01:15:04,470 --> 01:15:05,400 Aku akan bekerja dengan giat. 1518 01:15:13,360 --> 01:15:14,240 Aku pergi dulu, Bos. 1519 01:15:14,240 --> 01:15:14,930 Aku pergi dulu. 1520 01:15:18,060 --> 01:15:18,420 Xiao Bao Zi. 1521 01:15:19,280 --> 01:15:20,140 Jam sembilan 1522 01:15:20,140 --> 01:15:20,870 malam besok, 1523 01:15:21,260 --> 01:15:22,140 aku akan mengajakmu menonton film. 1524 01:15:23,800 --> 01:15:24,420 Ambillah! 1525 01:15:31,530 --> 01:15:32,080 Kak Bao. 1526 01:15:32,740 --> 01:15:33,850 Ada sebuah gelanggang es yang baru dibuka 1527 01:15:33,850 --> 01:15:34,880 di pusat perbelanjaan baru di ujung jalan. 1528 01:15:35,100 --> 01:15:35,740 Besok 1529 01:15:35,740 --> 01:15:36,880 aku akan mengajakmu untuk bermain seluncur es. 1530 01:15:41,100 --> 01:15:41,520 Baiklah. 1531 01:15:55,560 --> 01:15:56,420 Setelah pulang kerja besok, 1532 01:15:56,580 --> 01:15:57,480 aku akan mentraktirmu steak. 1533 01:15:57,880 --> 01:15:58,560 Aku akan menunggumu di ujung jalan. 1534 01:16:07,460 --> 01:16:08,240 Yang benar saja. 1535 01:16:08,240 --> 01:16:09,260 kau juga mau mengajakku kencan? 1536 01:16:09,560 --> 01:16:10,460 Omong kosong. 1537 01:16:10,840 --> 01:16:12,200 Tiga porsi tumis mi beras dengan daging sapi. 1538 01:16:12,400 --> 01:16:12,790 Cepatlah. 1539 01:16:14,400 --> 01:16:24,790 Kuat "Main" Ke sukanal.com Aja! 1540 01:16:25,400 --> 01:16:35,790 sukanal.com Buktikan sendiri, Di Jamin HOT!! 143102

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.