Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,000 --> 00:00:09,680
This is the Appian Way,
2
00:00:09,680 --> 00:00:12,480
one of the roads that took
thousands of Romans
3
00:00:12,480 --> 00:00:15,040
in and out of their capital city
every day.
4
00:00:16,360 --> 00:00:19,960
Young and old, rich and poor,
clean and dirty.
5
00:00:22,760 --> 00:00:24,920
And it's where I want to start,
6
00:00:24,920 --> 00:00:27,960
asking a question
that really interests me.
7
00:00:27,960 --> 00:00:30,480
Who were the ancient Romans?
8
00:00:32,160 --> 00:00:38,040
Outside the city, it was lined with
thousands and thousands of tombs,
9
00:00:38,040 --> 00:00:41,760
so before you got into the city of
Rome, you'd already met the Romans.
10
00:00:41,760 --> 00:00:43,520
Dead ones, that is.
11
00:00:46,280 --> 00:00:51,960
And the lives of many of them
began or ended a long way from Rome.
12
00:00:51,960 --> 00:00:56,360
This is just a tiny
fragment of someone's tomb.
13
00:00:56,360 --> 00:00:59,360
Someone called Eschinus.
14
00:00:59,360 --> 00:01:03,800
"Occisus est in Lusitania".
15
00:01:03,800 --> 00:01:06,320
He was murdered in Spain.
16
00:01:08,360 --> 00:01:11,240
This lady's Usia Prima,
17
00:01:11,240 --> 00:01:14,880
a priestess of
the Egyptian goddess Isis,
18
00:01:14,880 --> 00:01:17,680
and there's her
little sacred rattle.
19
00:01:17,680 --> 00:01:20,240
She's almost looking at you.
20
00:01:20,240 --> 00:01:23,800
I feel like saying,
"Pleased to meet you, Prima."
21
00:01:26,240 --> 00:01:31,360
They come from every walk of life
and every part of the Empire,
22
00:01:31,360 --> 00:01:33,960
and a lot of them
had once been slaves.
23
00:01:33,960 --> 00:01:36,640
These aren't the kind of guys
we usually think of
24
00:01:36,640 --> 00:01:38,640
when we think of Romans.
25
00:01:44,560 --> 00:01:47,760
These Romans all lived
at the centre of a vast Empire
26
00:01:47,760 --> 00:01:50,720
that stretched from Spain to Syria,
27
00:01:50,720 --> 00:01:54,920
and which dominated the
Western world for over 700 years.
28
00:01:58,080 --> 00:02:01,520
Like it or not, ancient Rome
is still all around us,
29
00:02:01,520 --> 00:02:05,440
in our roads, laws and architecture.
30
00:02:05,440 --> 00:02:08,800
We keep on recreating it
in film and fiction,
31
00:02:08,800 --> 00:02:11,160
and every year,
thousands of us trek here
32
00:02:11,160 --> 00:02:13,600
to see its monuments up close,
33
00:02:13,600 --> 00:02:16,000
and to imagine
the emperors and the armies,
34
00:02:16,000 --> 00:02:19,120
the gladiators,
and let's be honest, the gore.
35
00:02:19,120 --> 00:02:20,920
But hidden all over the modern city,
36
00:02:20,920 --> 00:02:23,520
in its walls, behind the facades,
37
00:02:23,520 --> 00:02:25,560
even under its streets,
38
00:02:25,560 --> 00:02:29,640
is something much harder to find
but just as captivating -
39
00:02:29,640 --> 00:02:32,920
the forgotten voices
of the ordinary people.
40
00:02:32,920 --> 00:02:35,120
They're still there,
if you know where to look.
41
00:02:36,400 --> 00:02:40,400
Calidius Eroticus
means "Mr Hot Sex".
42
00:02:40,400 --> 00:02:43,880
This is a Roman menage a trois.
43
00:02:43,880 --> 00:02:46,720
This wasn't just a mugging.
44
00:02:46,720 --> 00:02:48,640
This was mass murder.
45
00:02:48,640 --> 00:02:52,440
The Romans didn't just carve their
names and dates on their tombstones.
46
00:02:52,440 --> 00:02:55,080
Keen never to be forgotten,
47
00:02:55,080 --> 00:02:57,080
they left their thoughts,
48
00:02:57,080 --> 00:03:01,600
their achievements, even entire life
stories chiselled into stone.
49
00:03:01,600 --> 00:03:04,480
It's a unique record
of real Roman lives.
50
00:03:05,720 --> 00:03:08,240
I've spent most of my life
with the ancient Romans,
51
00:03:08,240 --> 00:03:13,000
and not just the big guys -
the emperors, the politicians,
52
00:03:13,000 --> 00:03:15,320
the generals, the posh ones.
53
00:03:15,320 --> 00:03:19,040
The people I've most enjoyed getting
to know are the ordinary ones,
54
00:03:19,040 --> 00:03:21,840
who had their own part to play
in the story
55
00:03:21,840 --> 00:03:23,840
of this extraordinary city.
56
00:03:23,840 --> 00:03:26,920
And what gets to me every time
57
00:03:26,920 --> 00:03:29,480
is that we can still have
a conversation with them -
58
00:03:29,480 --> 00:03:31,520
even 2,000 years later.
59
00:03:31,520 --> 00:03:36,040
In this series, I'm going to get
their voices speaking again,
60
00:03:36,040 --> 00:03:40,280
to piece together a very different
story of life in ancient Rome.
61
00:03:40,280 --> 00:03:42,960
I'll step behind the doors
of their homes to meet
62
00:03:42,960 --> 00:03:46,160
flesh and blood Roman families
whose lives and possessions
63
00:03:46,160 --> 00:03:50,000
can reflect our own
in surprising ways.
64
00:03:50,000 --> 00:03:51,800
This is something a bit special.
65
00:03:51,800 --> 00:03:55,920
She's not just Barbie,
she's Empress Barbie.
66
00:03:56,960 --> 00:04:00,080
I'll go down into the streets,
where the dirt, crime,
67
00:04:00,080 --> 00:04:04,320
sex and humour in everyday
Roman life shows us
68
00:04:04,320 --> 00:04:08,920
what it was like to live in
an ancient city of a million people.
69
00:04:08,920 --> 00:04:13,440
"Baths, wine and sex,"
he said, "ruin your body."
70
00:04:13,440 --> 00:04:18,600
True. But they're what makes life
really worth living.
71
00:04:21,920 --> 00:04:24,720
But I'll start by telling
the real story of Imperial Rome,
72
00:04:24,720 --> 00:04:27,800
looking beyond
the violence and spectacle
73
00:04:27,800 --> 00:04:31,080
to find a global city which reached
for talent and treasure
74
00:04:31,080 --> 00:04:33,680
from the far ends of the Earth -
75
00:04:33,680 --> 00:04:37,280
a place where everything and
everyone was from somewhere else.
76
00:04:37,280 --> 00:04:39,880
These are the Romans
I'm interested in.
77
00:04:39,880 --> 00:04:41,800
Welcome to my Rome.
78
00:05:05,960 --> 00:05:10,120
When you arrived in Rome at its
imperial height 2,000 years ago,
79
00:05:10,120 --> 00:05:13,960
you found yourself
in a new kind of city.
80
00:05:13,960 --> 00:05:17,400
Rome had once been
a small city-state,
81
00:05:17,400 --> 00:05:19,360
but in conquest after conquest,
82
00:05:19,360 --> 00:05:22,120
it became capital of a vast Empire,
83
00:05:22,120 --> 00:05:25,000
a place in which,
for the first time in history,
84
00:05:25,000 --> 00:05:28,880
a million people from three
continents managed to live together.
85
00:05:28,880 --> 00:05:32,080
One thing we know about Rome is
it wasn't just a city,
86
00:05:32,080 --> 00:05:34,400
it was an Empire,
87
00:05:34,400 --> 00:05:38,080
and for us,
that means marauding armies,
88
00:05:38,080 --> 00:05:41,080
conquering generals
and bloodthirsty emperors.
89
00:05:41,080 --> 00:05:45,120
We tend not to think
about the ordinary people
90
00:05:45,120 --> 00:05:48,160
who lived here
at the very heart of it all.
91
00:05:48,160 --> 00:05:53,960
For them, the Empire brought them
into contact with a whole world,
92
00:05:53,960 --> 00:05:57,240
from Scotland to Afghanistan,
93
00:05:57,240 --> 00:06:01,680
and it made this city
a more cosmopolitan place
94
00:06:01,680 --> 00:06:04,120
than anywhere had ever
been before or would be again
95
00:06:04,120 --> 00:06:06,920
for hundreds of years.
96
00:06:06,920 --> 00:06:10,680
And we're always asking,
"What did the Romans do for us?"
97
00:06:10,680 --> 00:06:12,840
I think we should be asking,
98
00:06:12,840 --> 00:06:16,120
"What did the Empire do
to the Romans?
99
00:06:16,120 --> 00:06:19,160
"And who were those Romans, anyway?"
100
00:06:19,160 --> 00:06:23,280
Around the city, there's more
evidence than you'd think
101
00:06:23,280 --> 00:06:25,760
for the impact
that Roman conquest had
102
00:06:25,760 --> 00:06:28,240
on the lives
of ordinary people here.
103
00:06:28,240 --> 00:06:32,320
All it requires is that we look
from a slightly different angle.
104
00:06:38,240 --> 00:06:40,480
One of the most famous
monuments in the forum
105
00:06:40,480 --> 00:06:45,120
celebrates the moment when
one conquering army came home.
106
00:06:48,000 --> 00:06:50,920
In 71 AD, the city got a day off
107
00:06:50,920 --> 00:06:55,520
for the triumphal return of the
emperor Vespasian and his son Titus,
108
00:06:55,520 --> 00:06:58,840
who had crushed
a rebellion in Judea.
109
00:07:00,560 --> 00:07:03,880
We've got here
the victorious general, Titus,
110
00:07:03,880 --> 00:07:07,080
driving through the streets of Rome
in his chariot
111
00:07:07,080 --> 00:07:09,520
to celebrate his victory...
112
00:07:11,280 --> 00:07:13,000
..and on the other side,
113
00:07:13,000 --> 00:07:16,440
we've got the booty
that he's brought home with him.
114
00:07:16,440 --> 00:07:20,400
Titus had devastatingly conquered
the Jews,
115
00:07:20,400 --> 00:07:25,160
and here we can see the loot that
he has got from the Jewish temple.
116
00:07:25,160 --> 00:07:27,000
It's a grand display,
117
00:07:27,000 --> 00:07:28,600
but what I want to do is
118
00:07:28,600 --> 00:07:31,760
to try and undercut
the pomposity of it a bit,
119
00:07:31,760 --> 00:07:35,880
and to ask
what was it like for the people,
120
00:07:35,880 --> 00:07:39,200
the ordinary Romans
who showed up to watch this,
121
00:07:39,200 --> 00:07:42,240
left their apartments
and came to see the spectacle?
122
00:07:44,680 --> 00:07:48,120
A triumph like this would have been
the first sight the Roman people had
123
00:07:48,120 --> 00:07:53,280
of all the things the armies brought
back from their distant victories.
124
00:07:53,280 --> 00:07:57,720
The rich spoils, the maps
of the conquered territory,
125
00:07:57,720 --> 00:08:00,720
the models of the fighting,
126
00:08:00,720 --> 00:08:05,680
even the trees that they'd uprooted
and brought back to Rome.
127
00:08:05,680 --> 00:08:08,440
How did people react?
128
00:08:08,440 --> 00:08:11,960
Some must have gasped, others
would have jeered the captives.
129
00:08:11,960 --> 00:08:15,720
Or maybe their minds
were on other things.
130
00:08:15,720 --> 00:08:19,000
One Roman poet recommends
the triumphal procession
131
00:08:19,000 --> 00:08:21,280
as a place to pick up a girl.
132
00:08:21,280 --> 00:08:22,920
How would you do it?
133
00:08:22,920 --> 00:08:26,760
Well, he says, watch the stuff
go past, nudge up to her and say,
134
00:08:26,760 --> 00:08:29,320
"Ooh. I think that's
the Euphrates there,
135
00:08:29,320 --> 00:08:31,440
"and that's the Tigris over there."
136
00:08:31,440 --> 00:08:35,240
You don't have to know, he says,
you just have to sound confident.
137
00:08:35,240 --> 00:08:39,000
And then you'll make
your own conquest!
138
00:08:39,960 --> 00:08:41,520
It's a good joke.
139
00:08:41,520 --> 00:08:45,080
But it also hints at the way
Roman lives could be changed
140
00:08:45,080 --> 00:08:47,600
by the spoils coming back
from the Empire.
141
00:08:47,600 --> 00:08:51,000
This girl can't have been
the only person who found all this
142
00:08:51,000 --> 00:08:54,280
pretty strange, but also exciting.
143
00:08:57,560 --> 00:09:00,240
So what did the Roman armies
bring back from the Empire?
144
00:09:02,440 --> 00:09:04,920
The import that made
the biggest impact
145
00:09:04,920 --> 00:09:08,760
is one we don't think about
often enough - human beings.
146
00:09:12,000 --> 00:09:15,440
These are forgotten people,
but if we take the time to listen,
147
00:09:15,440 --> 00:09:19,440
we can still hear the voices
of some of the millions
148
00:09:19,440 --> 00:09:21,480
who followed the Roman armies
into the city
149
00:09:21,480 --> 00:09:23,960
for all sorts of different reasons.
150
00:09:27,880 --> 00:09:31,320
"This is for my brother,
Habibi Annu from Palmyra.
151
00:09:31,320 --> 00:09:34,240
"I'm Germanus,
Regulus' mule driver."
152
00:09:36,400 --> 00:09:41,480
"This is for Diocles,
champion chariot racer from Spain."
153
00:09:41,480 --> 00:09:43,720
Here we've got a young slave girl,
age 17,
154
00:09:43,720 --> 00:09:46,680
Phryne, the slave of Tertulla.
155
00:09:46,680 --> 00:09:50,680
"Africana". She came from Africa.
156
00:09:50,680 --> 00:09:54,680
This one is put up by a soldier
for his wife Carnuntilla,
157
00:09:54,680 --> 00:09:57,800
born near Vienna
in ancient Pannonia.
158
00:09:57,800 --> 00:10:03,240
What's weird is that Carnuntilla
isn't really a real name.
159
00:10:03,240 --> 00:10:08,880
It comes from the name of a town
in Pannonia, Carnuntum.
160
00:10:08,880 --> 00:10:12,160
It means, sort of,
"my babe from Carnuntum".
161
00:10:12,160 --> 00:10:14,840
So my guess is,
162
00:10:14,840 --> 00:10:19,200
he perhaps bought this girl
as a slave,
163
00:10:19,200 --> 00:10:23,840
he freed her, he brought her
back to Rome, he married her.
164
00:10:24,880 --> 00:10:30,720
But sadly, his babe from Carnuntum
died when she was just 19.
165
00:10:32,640 --> 00:10:35,960
Poignant stories like this
are everywhere in the city.
166
00:10:35,960 --> 00:10:38,400
They're reminders
of the different ways
167
00:10:38,400 --> 00:10:41,240
real lives could begin abroad
and end in Rome.
168
00:10:43,120 --> 00:10:44,880
But there's more to it than that.
169
00:10:44,880 --> 00:10:48,560
These people weren't just
brought in to serve the Romans.
170
00:10:48,560 --> 00:10:50,320
They were becoming Romans.
171
00:10:51,560 --> 00:10:54,280
One of the tombs on the Appian Way
172
00:10:54,280 --> 00:10:57,320
gives us the other side
of the story of the Arch of Titus.
173
00:10:59,560 --> 00:11:03,720
It's a tombstone of three guys,
174
00:11:03,720 --> 00:11:07,400
one called Baricha,
one called Zabda,
175
00:11:07,400 --> 00:11:11,960
and one called Achiba -
typical Jewish names.
176
00:11:13,880 --> 00:11:19,280
So the question is, what's the story
of Baricha, Zabda and Achiba?
177
00:11:19,280 --> 00:11:21,000
How did they get here?
178
00:11:21,000 --> 00:11:23,000
If they did start out life in Judea,
179
00:11:23,000 --> 00:11:27,240
how come they end up
as Roman citizens in Rome?
180
00:11:27,240 --> 00:11:30,560
It's more surprising than you think.
181
00:11:30,560 --> 00:11:34,000
To judge from the letters and
how they're written on this stone,
182
00:11:34,000 --> 00:11:37,240
this was carved in
the first century AD,
183
00:11:37,240 --> 00:11:40,640
and at that point,
we can put two and two together.
184
00:11:43,000 --> 00:11:47,440
I'm almost certain that these
three men
185
00:11:47,440 --> 00:11:51,480
must have been part of the Jewish
rebellion against the Romans
186
00:11:51,480 --> 00:11:53,680
in the late 60s AD.
187
00:11:53,680 --> 00:11:57,160
These men surely came into Rome
with Titus' army,
188
00:11:57,160 --> 00:11:59,600
as prisoners of war.
189
00:12:00,840 --> 00:12:04,520
It must have seemed like
the worst moment of their lives -
190
00:12:04,520 --> 00:12:09,160
jeered at, catcalls,
people throwing things at them.
191
00:12:09,160 --> 00:12:11,280
But perhaps worse was to come.
192
00:12:11,280 --> 00:12:14,640
They were auctioned off as slaves
193
00:12:14,640 --> 00:12:17,080
and bought by a man called
Lucius Valerius.
194
00:12:18,160 --> 00:12:23,160
What their life in slavery was like,
we don't know, but he freed them,
195
00:12:23,160 --> 00:12:26,600
and they become new Roman citizens,
196
00:12:26,600 --> 00:12:30,520
with his name, Lucius Valerius,
197
00:12:30,520 --> 00:12:32,800
but their Jewish names
198
00:12:32,800 --> 00:12:37,800
still asserting their Jewish
sense of identity.
199
00:12:37,800 --> 00:12:40,640
This is one of the ways
that Roman conquest works.
200
00:12:40,640 --> 00:12:43,360
It does bring slaves,
but it also brings,
201
00:12:43,360 --> 00:12:46,880
eventually, new Roman citizens.
202
00:12:51,240 --> 00:12:53,840
It's a fairy-tale happy ending,
203
00:12:53,840 --> 00:12:55,960
and a classic Roman story.
204
00:12:57,000 --> 00:12:59,160
When guys like this were freed,
205
00:12:59,160 --> 00:13:02,160
they didn't just go back
to their old lives in Judea.
206
00:13:02,160 --> 00:13:05,200
They stayed in their new home,
and what's more,
207
00:13:05,200 --> 00:13:09,480
they became Romans,
with all the rights and privileges
208
00:13:09,480 --> 00:13:13,360
which came with full
Roman citizenship.
209
00:13:13,360 --> 00:13:17,120
But what kept them in Rome?
How many of them were there?
210
00:13:17,120 --> 00:13:20,640
And where did
all these new Romans live?
211
00:13:20,640 --> 00:13:22,560
To try and make sense of it all,
212
00:13:22,560 --> 00:13:26,600
I went to meet a colleague
in Trastevere, which literally means
213
00:13:26,600 --> 00:13:29,800
"across the Tiber
from the ancient city centre".
214
00:13:29,800 --> 00:13:34,240
It's got a reputation as a bit of
an immigrant area in Rome even now.
215
00:13:35,720 --> 00:13:38,760
This area, Trastevere,
across the Tiber,
216
00:13:38,760 --> 00:13:40,760
was the fringe
of the ancient city of Rome,
217
00:13:40,760 --> 00:13:43,520
and this is where we have
the biggest evidence
218
00:13:43,520 --> 00:13:48,080
for immigrant communities -
Jews, the Syrians.
219
00:13:48,080 --> 00:13:50,920
I guess if you said
to an ancient Roman,
220
00:13:50,920 --> 00:13:53,960
"Where's the biggest immigrant area
of the ancient city of Rome?"
221
00:13:53,960 --> 00:13:56,800
They'd have said... Over the river.
Over. On the other side, yeah.
222
00:13:58,200 --> 00:13:59,960
Part of the answer to the question
223
00:13:59,960 --> 00:14:03,360
of why an area like this
could be so cosmopolitan
224
00:14:03,360 --> 00:14:08,800
lies in the story of slaves
like Baricha, Zabda and Achiba.
225
00:14:08,800 --> 00:14:11,320
Greeks thought Romans
were really weird
226
00:14:11,320 --> 00:14:13,440
for freeing as many slaves
as they did.
227
00:14:13,440 --> 00:14:14,880
And making them citizens? Yes.
228
00:14:14,880 --> 00:14:16,320
Although it's very brutal,
229
00:14:16,320 --> 00:14:19,520
being a slave can be a kind of stage
in a life, like an apprenticeship.
230
00:14:19,520 --> 00:14:22,520
You come in as a German, you get
a Roman name, you learn Latin,
231
00:14:22,520 --> 00:14:24,240
or you learn to manage in Latin,
232
00:14:24,240 --> 00:14:26,760
you learn some kind of job
that's useful to your master,
233
00:14:26,760 --> 00:14:28,920
your master sets you free,
and there you are -
234
00:14:28,920 --> 00:14:31,320
you're a Roman citizen
with a trade and a Roman name
235
00:14:31,320 --> 00:14:33,640
and a bunch of powerful people
you know.
236
00:14:33,640 --> 00:14:35,960
Yeah. This is your entry
into Roman society.
237
00:14:35,960 --> 00:14:42,920
Now, multiply that by hundreds
and thousands of slaves being freed,
238
00:14:42,920 --> 00:14:46,600
and you can see that the whole
ethnic nature
239
00:14:46,600 --> 00:14:49,200
of the people who call themselves
Roman citizens
240
00:14:49,200 --> 00:14:52,800
is really changing very quickly.
241
00:14:52,800 --> 00:14:54,800
Roman is a kind of vocation.
242
00:14:54,800 --> 00:14:57,320
It's a movement into which
other people are drawn.
243
00:14:57,320 --> 00:14:59,920
This was a completely new idea.
244
00:14:59,920 --> 00:15:03,240
And, in many ways,
the secret of the Empire's success.
245
00:15:03,240 --> 00:15:08,920
"Roman" was no longer a word which
described the city you came from,
246
00:15:08,920 --> 00:15:11,640
it was something you could become.
247
00:15:11,640 --> 00:15:14,880
Almost everyone in Rome
was descended from someone
248
00:15:14,880 --> 00:15:17,320
who arrived from outside.
249
00:15:17,320 --> 00:15:20,360
Not just ex-slaves.
250
00:15:20,360 --> 00:15:23,960
People coming in to work on
the docks. Builders. Prostitutes.
251
00:15:23,960 --> 00:15:25,760
Peasants, who'd come into Rome
252
00:15:25,760 --> 00:15:28,600
because they think they can eat
there cos they can't eat at home.
253
00:15:28,600 --> 00:15:33,720
So, this huge, chaotic mix of people
who arrive not knowing anybody.
254
00:15:33,720 --> 00:15:36,720
These were journeys
into the unknown,
255
00:15:36,720 --> 00:15:39,760
and into a place where there was
no guarantee you would survive.
256
00:15:39,760 --> 00:15:45,080
And, oddly, that was one reason
that Rome welcomed people in.
257
00:15:45,080 --> 00:15:47,800
Any city the size of Rome
has to have immigration
258
00:15:47,800 --> 00:15:49,960
because the number of people
who die in it
259
00:15:49,960 --> 00:15:52,120
greatly exceeds the number
who are born.
260
00:15:52,120 --> 00:15:54,720
Rome's a malarial city, in
antiquity.
261
00:15:54,720 --> 00:15:58,800
So people come here
who don't have any immunity.
262
00:15:58,800 --> 00:16:01,120
They catch the disease.
They're dead within years.
263
00:16:01,120 --> 00:16:02,920
So, just to keep Rome the size it
is,
264
00:16:02,920 --> 00:16:06,000
it needs to constantly top up
the population.
265
00:16:06,000 --> 00:16:09,120
Rome is swallowing people.
266
00:16:09,120 --> 00:16:12,320
It's a city which consumes people.
267
00:16:12,320 --> 00:16:14,000
It spews them out, dead.
268
00:16:15,640 --> 00:16:20,040
Perhaps we should stop thinking
of Romans as a nation,
269
00:16:20,040 --> 00:16:23,880
a master race
who conquered the world,
270
00:16:23,880 --> 00:16:26,360
and think instead
of a Babel of rootless people,
271
00:16:26,360 --> 00:16:28,960
piled up together,
a long way from home.
272
00:16:28,960 --> 00:16:32,280
And, no doubt,
hoping for a brighter future.
273
00:16:32,280 --> 00:16:37,280
Because, for foreigners,
Rome wasn't all doom and gloom.
274
00:16:37,280 --> 00:16:40,960
Sometimes, I guess,
people would have come to Rome
275
00:16:40,960 --> 00:16:43,360
just to seek their fortunes.
276
00:16:43,360 --> 00:16:47,360
This is an epitaph,
written in Greek,
277
00:16:47,360 --> 00:16:52,320
of a man who's said to have been
always laughing,
278
00:16:52,320 --> 00:16:55,320
always having a joke
and really good at music.
279
00:16:55,320 --> 00:16:58,560
He might have come
as part of a band, I guess.
280
00:17:00,200 --> 00:17:01,880
And, actually,
281
00:17:01,880 --> 00:17:05,560
the stone tells us that he came,
282
00:17:05,560 --> 00:17:09,760
"To the land of Italy, ex-Asiaes".
283
00:17:09,760 --> 00:17:12,200
"From Asia".
284
00:17:12,200 --> 00:17:14,480
That's modern Turkey.
285
00:17:14,480 --> 00:17:17,800
It says he died here
when he was young
286
00:17:17,800 --> 00:17:20,200
and it ends up saying,
287
00:17:20,200 --> 00:17:24,040
"toy noma Menopholos", in Greek.
288
00:17:24,040 --> 00:17:26,640
"Menopholos" is the name.
289
00:17:26,640 --> 00:17:31,200
Now,
Rome might have consumed people.
290
00:17:31,200 --> 00:17:34,040
It might have been
a dangerous place.
291
00:17:34,040 --> 00:17:37,480
It might have been disease-ridden
and dirty,
292
00:17:37,480 --> 00:17:41,000
but I guess,
to a man like Menopholos,
293
00:17:41,000 --> 00:17:43,800
the streets must have seemed
paved with gold.
294
00:17:48,560 --> 00:17:52,040
And not all immigrants in Rome
were at the bottom of the heap.
295
00:17:52,040 --> 00:17:55,200
The Senate and the Imperial Palace
296
00:17:55,200 --> 00:17:56,840
were full of people from outside,
297
00:17:56,840 --> 00:17:59,400
just like the streets
of Trastevere.
298
00:17:59,400 --> 00:18:03,800
Rome was international,
from the bottom to the very top.
299
00:18:08,880 --> 00:18:11,880
ACCORDION PLAYS
300
00:18:14,760 --> 00:18:20,000
Increasingly, this city belonged
to the likes of Menopholos.
301
00:18:23,520 --> 00:18:26,640
As new people arrived,
302
00:18:26,640 --> 00:18:29,000
Rome's population doubled,
then doubled again,
303
00:18:29,000 --> 00:18:30,720
till it reached over a million.
304
00:18:30,720 --> 00:18:34,800
There was nowhere in Europe bigger,
until Victorian London.
305
00:18:37,120 --> 00:18:40,360
We think of Rome as a very old city.
306
00:18:41,640 --> 00:18:44,360
But, 2,000 years ago,
307
00:18:44,360 --> 00:18:46,840
this place was brand-new.
308
00:18:48,960 --> 00:18:51,400
It must have been full
of building sites,
309
00:18:51,400 --> 00:18:54,400
new high-rise,
of temporary accommodation.
310
00:18:54,400 --> 00:18:57,280
It must have felt a bit like Dubai.
311
00:18:57,280 --> 00:18:59,520
But there's a big question.
312
00:19:00,560 --> 00:19:05,000
If you've got a mass of
a million people, from everywhere,
313
00:19:05,000 --> 00:19:08,160
how do you keep them alive?
How do you feed them?
314
00:19:08,160 --> 00:19:12,120
How do you keep the vast Roman
multicultural show
315
00:19:12,120 --> 00:19:14,480
on the road?
316
00:19:14,480 --> 00:19:20,080
Feeding a million people was a
completely unprecedented challenge.
317
00:19:22,280 --> 00:19:24,960
Bang in the centre
of the modern city
318
00:19:24,960 --> 00:19:27,440
is a site which gives you an idea
319
00:19:27,440 --> 00:19:31,880
of the colossal scale
of consumption in Ancient Rome.
320
00:19:34,400 --> 00:19:37,640
Locals call it Monte Testaccio.
321
00:19:37,640 --> 00:19:40,920
That's "broken pot mountain".
322
00:19:40,920 --> 00:19:43,960
I think it's one of the most
extraordinary archaeological sites
323
00:19:43,960 --> 00:19:46,280
anywhere in the world.
324
00:19:46,280 --> 00:19:49,440
Phew! Made it.
325
00:19:51,800 --> 00:19:54,120
This is absolutely extraordinary.
326
00:19:56,120 --> 00:19:58,480
'Each of these fragments
327
00:19:58,480 --> 00:20:01,880
'was once part
of an Ancient Roman storage jar.'
328
00:20:01,880 --> 00:20:04,280
What is amazing about this,
329
00:20:04,280 --> 00:20:06,920
is that you really see here
330
00:20:06,920 --> 00:20:09,160
that it is a broken pot mountain.
331
00:20:09,160 --> 00:20:12,440
There's no earth
mixed in with the other stuff.
332
00:20:12,440 --> 00:20:17,600
So, you see how,
actually quite neatly,
333
00:20:17,600 --> 00:20:20,840
these shards of pottery
have been stacked.
334
00:20:20,840 --> 00:20:24,320
It's a mountain, not a heap.
335
00:20:24,320 --> 00:20:26,640
It's a real hill.
336
00:20:26,640 --> 00:20:29,680
But there's nothing natural
about it.
337
00:20:29,680 --> 00:20:31,920
This is a huge,
ancient rubbish dump,
338
00:20:31,920 --> 00:20:35,800
composed entirely
of discarded containers -
339
00:20:35,800 --> 00:20:40,200
amphorae - that held just one
of the products consumed by Rome.
340
00:20:41,680 --> 00:20:44,520
It was olive oil,
which seeped into the jars,
341
00:20:44,520 --> 00:20:47,880
and made them go really rancid,
342
00:20:47,880 --> 00:20:51,200
so they were the only containers
that couldn't be recycled.
343
00:20:51,200 --> 00:20:54,520
Poor old amphorae had taken off
to be pick-axed up
344
00:20:54,520 --> 00:20:56,800
and made into the mountain.
345
00:20:56,800 --> 00:20:59,640
And the olive oil
that was in them gets everywhere.
346
00:20:59,640 --> 00:21:02,200
It's the stuff of Roman life.
347
00:21:02,200 --> 00:21:04,800
You'd find it being used in cooking.
348
00:21:04,800 --> 00:21:07,600
It's what's going to help you
make perfume.
349
00:21:07,600 --> 00:21:10,040
It's what the guys in the baths
who are exercising,
350
00:21:10,040 --> 00:21:14,360
rubbing themselves, scraping
themselves down, would have used.
351
00:21:14,360 --> 00:21:17,400
And in the end, it's what the poor
little old lady in the garret,
352
00:21:17,400 --> 00:21:21,800
who has just got one pottery lamp...
353
00:21:21,800 --> 00:21:26,680
What came in this amphora would
have been her only source of light,
354
00:21:26,680 --> 00:21:28,240
at night.
355
00:21:29,440 --> 00:21:33,840
It's no exaggeration
to say that Rome ran on olive oil.
356
00:21:33,840 --> 00:21:37,480
This place gives archaeologists
a great opportunity
357
00:21:37,480 --> 00:21:40,320
to work out how it got here.
358
00:21:40,320 --> 00:21:44,000
It came in massive quantities.
359
00:21:44,000 --> 00:21:46,440
This must have been what,
originally...?
360
00:21:46,440 --> 00:21:47,920
Even larger.
361
00:21:47,920 --> 00:21:49,960
Even larger than that?
362
00:21:49,960 --> 00:21:53,080
These are 30 kilos
when they're empty. Empty, yes.
363
00:21:53,080 --> 00:21:56,080
My suitcase, when it's full,
364
00:21:56,080 --> 00:21:58,560
is this amphora when it's empty.
365
00:21:58,560 --> 00:22:01,080
'And what's amazing is
that you can often find out
366
00:22:01,080 --> 00:22:03,800
'exactly where the oil came from.'
367
00:22:03,800 --> 00:22:07,680
We know that it is "A-R-V-A".
368
00:22:07,680 --> 00:22:10,280
Arva is a town called this way
369
00:22:10,280 --> 00:22:13,520
in the shores of the Guadalquivir.
370
00:22:13,520 --> 00:22:16,120
So, that's linking
that precise chart
371
00:22:16,120 --> 00:22:19,040
to a site in southern Spain.
372
00:22:19,040 --> 00:22:21,840
So, Roman town, southern Spain.
373
00:22:21,840 --> 00:22:24,160
The guy who is making this amphora
374
00:22:24,160 --> 00:22:26,320
is stamping it with his town's name,
375
00:22:26,320 --> 00:22:29,120
saying, "This is a product of Arva"?
Yeah.
376
00:22:30,520 --> 00:22:32,520
According to these trademarks,
377
00:22:32,520 --> 00:22:35,880
almost all the oil in this mountain
was coming from Spain,
378
00:22:35,880 --> 00:22:38,160
and a bit from North Africa.
379
00:22:38,160 --> 00:22:40,640
Today, Italy is famous
for its olive oil,
380
00:22:40,640 --> 00:22:42,400
but in ancient times,
381
00:22:42,400 --> 00:22:44,880
they were importing most of it
from somewhere else.
382
00:22:46,040 --> 00:22:48,680
The fascinating thing
about this mountain
383
00:22:48,680 --> 00:22:54,280
is the way you can start to piece
together little life stories
384
00:22:54,280 --> 00:22:56,880
of these pots and their contents.
385
00:22:56,880 --> 00:23:00,520
It gets down to the coast in Spain,
386
00:23:00,520 --> 00:23:02,320
gets loaded onto boats.
387
00:23:02,320 --> 00:23:03,840
If it's lucky, it makes it,
388
00:23:03,840 --> 00:23:06,640
but there's lots of shipwrecks
in the ancient Mediterranean.
389
00:23:06,640 --> 00:23:09,280
It arrives at the coast.
It's humped off the boat.
390
00:23:09,280 --> 00:23:10,640
It's put into barges.
391
00:23:10,640 --> 00:23:13,760
It's brought up the Tiber
to the city of Rome itself.
392
00:23:13,760 --> 00:23:15,800
Humped off the boat again,
393
00:23:15,800 --> 00:23:18,120
put into warehouses,
394
00:23:18,120 --> 00:23:19,840
decanted into small containers.
395
00:23:19,840 --> 00:23:22,560
The amphorae end up here.
396
00:23:22,560 --> 00:23:24,600
It might not look it at first sight,
397
00:23:24,600 --> 00:23:27,400
but, in fact, it's one of the most
impressive monuments
398
00:23:27,400 --> 00:23:31,440
to the idea of Rome as
an imperialist, consumer city,
399
00:23:31,440 --> 00:23:35,200
bringing in the foodstuffs she needs
from all around the Mediterranean.
400
00:23:38,520 --> 00:23:40,240
It wasn't just olive oil.
401
00:23:42,240 --> 00:23:44,640
A short trip down the river Tiber
402
00:23:44,640 --> 00:23:46,960
is the seaport, Ostia.
403
00:23:52,360 --> 00:23:57,640
'Today, Ostia is one of Rome's
best-kept secrets.
404
00:23:57,640 --> 00:24:02,120
'And it helps us discover what
Rome was importing, from where.'
405
00:24:07,000 --> 00:24:09,640
'Martin Millett
has been excavating near here,
406
00:24:09,640 --> 00:24:12,880
'and together, we went to explore
an intriguing piazza
407
00:24:12,880 --> 00:24:17,520
'next to the theatre, which we call,
"The Square of the Corporation".'
408
00:24:17,520 --> 00:24:22,760
OK, Martin. This is where
I get to do the housework.
409
00:24:22,760 --> 00:24:25,200
Never live this down!
410
00:24:25,200 --> 00:24:27,120
'If you sweep away the pine needles,
411
00:24:27,120 --> 00:24:29,440
'there are mosaics all around here,
412
00:24:29,440 --> 00:24:33,680
'advertising companies
importing goods from abroad.'
413
00:24:33,680 --> 00:24:35,440
"Stuppatoresres".
414
00:24:35,440 --> 00:24:37,680
BOTH: Rope-makers!
415
00:24:38,760 --> 00:24:42,560
This is the organisation
of fur traders.
416
00:24:43,560 --> 00:24:47,000
The Naviculariorum Lignariorum,
417
00:24:47,000 --> 00:24:48,560
That's the wood-traders.
418
00:24:48,560 --> 00:24:50,480
So, what we've got so far is...
419
00:24:50,480 --> 00:24:52,320
Rope,
420
00:24:52,320 --> 00:24:53,720
pelts,
421
00:24:53,720 --> 00:24:55,160
and wood.
422
00:24:55,160 --> 00:24:57,880
'There are at least 50
of these mosaics.
423
00:24:57,880 --> 00:25:01,680
'Most of them give us a place
as well as a product.
424
00:25:01,680 --> 00:25:03,600
'They add up to one conclusion.
425
00:25:03,600 --> 00:25:08,040
'Rome was being supplied from all
corners of the Mediterranean.'
426
00:25:08,040 --> 00:25:11,720
Italy's not big enough
to support the city of Rome.
427
00:25:11,720 --> 00:25:16,240
It is a city that's drawing in
resources from everywhere.
428
00:25:16,240 --> 00:25:19,000
This was a new moment
in western history.
429
00:25:19,000 --> 00:25:22,400
Rome had become what we now call
"a consumer city",
430
00:25:22,400 --> 00:25:25,360
on a vast scale.
These aren't luxury products,
431
00:25:25,360 --> 00:25:27,280
they're basic commodities.
432
00:25:27,280 --> 00:25:29,320
Wood, leather, oil,
433
00:25:29,320 --> 00:25:33,320
wine and, most important by far,
grain.
434
00:25:33,320 --> 00:25:36,760
People talk about Rome
being a consumer city,
435
00:25:36,760 --> 00:25:38,960
with a population
of about a million.
436
00:25:38,960 --> 00:25:44,040
That implies 150,000 metric tonnes
of grain a year.
437
00:25:44,040 --> 00:25:46,120
I don't know how big
those ships are,
438
00:25:46,120 --> 00:25:48,160
but you need a lot of ships
like that
439
00:25:48,160 --> 00:25:51,400
to bring in 150,000 metric tonnes
of grain.
440
00:25:51,400 --> 00:25:53,720
'As the city grew,
441
00:25:53,720 --> 00:25:57,360
'farms in Sicily, Libya,
and then Egypt,
442
00:25:57,360 --> 00:26:00,320
'were given over to producing wheat
for the people of Rome.
443
00:26:02,160 --> 00:26:04,200
When the grain ships
arrived in Italy,
444
00:26:04,200 --> 00:26:06,760
the word would pass round Rome.
445
00:26:06,760 --> 00:26:08,240
The food had arrived.
446
00:26:08,240 --> 00:26:11,120
This was one thing the Empire
did for Rome.
447
00:26:11,120 --> 00:26:12,320
It kept them alive.
448
00:26:15,800 --> 00:26:17,880
But it did more than that.
449
00:26:19,760 --> 00:26:23,200
I want to think about life
in that consumer city.
450
00:26:23,200 --> 00:26:25,760
Who were the winners,
and who were the losers?
451
00:26:25,760 --> 00:26:29,840
One really interesting thing is
how they used this imported grain.
452
00:26:29,840 --> 00:26:35,120
That means thinking about bread.
Not just eating it, but making it.
453
00:26:35,120 --> 00:26:38,960
I'm very much
second-in-command here.
454
00:26:38,960 --> 00:26:40,320
THEY LAUGH
455
00:26:43,840 --> 00:26:48,240
OK, so, I'm now being trusted
with the action.
456
00:26:49,640 --> 00:26:54,960
200,000 Roman citizens,
living in the city of Rome,
457
00:26:54,960 --> 00:26:58,440
got, each month,
what was called a corn dole,
458
00:26:58,440 --> 00:27:00,920
a free ration of corn,
459
00:27:00,920 --> 00:27:05,360
that means about 35 to 40 kilos
of corn.
460
00:27:06,880 --> 00:27:12,440
Which was enough to make bread
for a month for about two people.
461
00:27:12,440 --> 00:27:17,280
'This was an extraordinary privilege
for citizens in Rome.
462
00:27:17,280 --> 00:27:21,720
'200,000 of them received
free rations from the state.
463
00:27:21,720 --> 00:27:24,200
'But how did it work?
464
00:27:24,200 --> 00:27:27,560
'Many of them lived in one-room
apartments with no kitchens.
465
00:27:27,560 --> 00:27:31,160
'So they relied on the baker
to turn their 40 kilos
466
00:27:31,160 --> 00:27:33,440
'into something they could eat.'
467
00:27:33,440 --> 00:27:34,600
Ha-ha!
468
00:27:34,600 --> 00:27:35,880
Are you going to try it?
469
00:27:35,880 --> 00:27:37,840
Yeah. Proviamo.
470
00:27:40,880 --> 00:27:43,480
Good. Not bad for a first attempt.
471
00:27:45,240 --> 00:27:47,400
It's not bad.
472
00:27:47,400 --> 00:27:52,040
And also,
it's wonderful people's food,
473
00:27:52,040 --> 00:27:57,000
this is...
this is tearing and sharing bread.
474
00:27:57,000 --> 00:28:01,000
You don't even have to own a bread
knife to be able to tuck into this.
475
00:28:01,000 --> 00:28:02,640
Good.
476
00:28:02,640 --> 00:28:06,080
'For poor Romans, this was the
staple food that kept them alive.
477
00:28:06,080 --> 00:28:10,840
'But they didn't distribute it
in the way we would expect.'
478
00:28:10,840 --> 00:28:14,160
You've got to put out of your mind,
I think,
479
00:28:14,160 --> 00:28:16,640
this was some kind of
proto-welfare state.
480
00:28:16,640 --> 00:28:21,280
Sure, some of the poor
would have benefited from the grain,
481
00:28:21,280 --> 00:28:25,360
but charity wasn't what was
uppermost in the Emperor's mind
482
00:28:25,360 --> 00:28:29,560
when he put all that time and money
into distributing this grain.
483
00:28:29,560 --> 00:28:31,680
What he was concerned about
484
00:28:31,680 --> 00:28:36,520
was the idea that a hungry populace
was a dissatisfied populace,
485
00:28:36,520 --> 00:28:40,800
and a dissatisfied populace
was a dangerous one.
486
00:28:40,800 --> 00:28:47,480
Also, the fact that distributions
didn't go to the poorest in Rome,
487
00:28:47,480 --> 00:28:51,040
they went only to Roman citizens
themselves -
488
00:28:51,040 --> 00:28:54,000
you had to be a citizen
in order to get this grain.
489
00:28:54,000 --> 00:28:59,800
And that made it a really important
perk of being a full Roman.
490
00:28:59,800 --> 00:29:04,480
In a way, what this tells us
is that being a full citizen of Rome
491
00:29:04,480 --> 00:29:08,680
was a privileged status
to which outsiders could aspire.
492
00:29:08,680 --> 00:29:11,920
And perks like the grain hand-out
help you understand why
493
00:29:11,920 --> 00:29:13,880
people wanted to be Roman.
494
00:29:13,880 --> 00:29:17,720
But it also shows us
that all these things, the Empire,
495
00:29:17,720 --> 00:29:21,520
the imports, new citizens,
were all part of the cycle.
496
00:29:21,520 --> 00:29:24,760
The bigger Rome got,
the more it consumed,
497
00:29:24,760 --> 00:29:27,080
the bigger the Empire had to be
to support it.
498
00:29:29,360 --> 00:29:33,600
So, how did Rome's massive
consumption change life in the city?
499
00:29:33,600 --> 00:29:38,360
Well, for one thing,
this was one of the best times
in history to be a baker.
500
00:29:38,360 --> 00:29:44,600
And it's a baker who left one
of the strangest monuments in Rome.
501
00:29:44,600 --> 00:29:47,240
Now hidden beneath one
of the main city gates.
502
00:29:47,240 --> 00:29:53,640
It's the tomb monument of a man
called Marcus Vergilius Eurysaces.
503
00:29:53,640 --> 00:29:57,080
He is almost certainly an ex-slave,
504
00:29:57,080 --> 00:30:01,880
and he was a baker and a contractor.
505
00:30:03,480 --> 00:30:06,320
He must have made a whole pile
of money in that job,
506
00:30:06,320 --> 00:30:09,440
otherwise he wouldn't be able
to afford a tomb like this.
507
00:30:15,080 --> 00:30:19,200
What Eurysaces has done
is given himself a theme tomb.
508
00:30:19,200 --> 00:30:23,560
At the very top,
all around the monument,
509
00:30:23,560 --> 00:30:26,640
there were scenes
from the life of the bakery.
510
00:30:26,640 --> 00:30:31,800
It's the kneading, putting the bread
in the oven, weighing the stuff out.
511
00:30:31,800 --> 00:30:35,840
And even these rather strange
circles and columns underneath
512
00:30:35,840 --> 00:30:40,000
will be instantly recognisable
to a Roman as bakery equipment.
513
00:30:40,000 --> 00:30:44,520
The circles are almost certainly
the kneading machines,
514
00:30:44,520 --> 00:30:49,440
and the columns are the bins
in which the dough is kneaded.
515
00:30:49,440 --> 00:30:54,240
What this says in Latin is,
"This is the tomb of Eurysaces,
516
00:30:54,240 --> 00:30:58,720
"the baker and contractor,
'apparet'." It's obvious.
517
00:30:58,720 --> 00:31:04,120
Or what I think we'd say, "This is
the monument of the baker, get it?"
518
00:31:04,120 --> 00:31:06,960
And I really like the way that,
"get it",
519
00:31:06,960 --> 00:31:09,640
still speaks to us
2,000 years later.
520
00:31:09,640 --> 00:31:12,440
Have we got that
this is the tomb of the baker? Yeah.
521
00:31:12,440 --> 00:31:17,080
Eurysaces could joke because
things had gone pretty well for him.
522
00:31:17,080 --> 00:31:21,680
His name sounds Greek, so,
most likely he came from abroad,
523
00:31:21,680 --> 00:31:24,120
but he ended up as one of
a new class of people
524
00:31:24,120 --> 00:31:26,800
getting rich on the proceeds of
Empire.
525
00:31:26,800 --> 00:31:30,160
I've got a tremendous soft spot
for Eurysaces,
526
00:31:30,160 --> 00:31:33,480
but I doubt that all Romans
would have felt that way.
527
00:31:33,480 --> 00:31:37,560
My guess is that if some old money,
old-fashioned Roman
528
00:31:37,560 --> 00:31:43,440
walked past this tomb, he would've
thought it was all a bit tacky.
529
00:31:43,440 --> 00:31:47,240
A bit like I might feel if some
Premier League football player
530
00:31:47,240 --> 00:31:51,240
designed his own tomb in the shape
of a giant football boot.
531
00:31:53,120 --> 00:31:57,640
What Eurysaces' joke reminds us is
that the Empire had a direct effect
532
00:31:57,640 --> 00:32:00,520
on how people in Rome
made their living.
533
00:32:00,520 --> 00:32:05,440
It was becoming a city of urban
professionals.
534
00:32:05,440 --> 00:32:10,280
One of the reasons that ancient Rome
still seems quite familiar to us
535
00:32:10,280 --> 00:32:15,520
is that people could do
a whole variety of different jobs,
just like us.
536
00:32:15,520 --> 00:32:18,560
But it's important not to forget
537
00:32:18,560 --> 00:32:21,880
that, obvious as that seems,
538
00:32:21,880 --> 00:32:27,680
it was actually one of the ways
in which the city of Rome
was radically new and different.
539
00:32:28,960 --> 00:32:32,320
In the traditional, small,
ancient city,
540
00:32:32,320 --> 00:32:38,080
the idea was that the inhabitants
were, well, all-rounders,
541
00:32:38,080 --> 00:32:42,560
that the same men
fought the city's wars,
542
00:32:42,560 --> 00:32:46,440
ploughed the city's fields
and produced the city's food.
543
00:32:46,440 --> 00:32:51,080
But in Imperial Rome, because of
the huge size of the city,
544
00:32:51,080 --> 00:32:52,920
those duties were outsourced.
545
00:32:54,600 --> 00:32:57,520
The food now came from overseas.
546
00:32:57,520 --> 00:33:01,240
It wasn't made by local farmers.
547
00:33:01,240 --> 00:33:05,520
And the armed forces that were
stationed around the Roman Empire,
548
00:33:05,520 --> 00:33:08,640
they weren't just citizens
doing their military duty,
549
00:33:08,640 --> 00:33:11,200
they were making a career
out of the military.
550
00:33:11,200 --> 00:33:14,840
The Empire freed,
or you might say forced,
551
00:33:14,840 --> 00:33:18,880
Romans to make a living
by specialising.
552
00:33:18,880 --> 00:33:24,080
Whether that was being a pearl
trader, a warehouse manager,
553
00:33:24,080 --> 00:33:28,200
or even a hairstylist
to the rich and famous.
554
00:33:28,200 --> 00:33:31,960
What this did
was create a completely new way
555
00:33:31,960 --> 00:33:34,480
of differentiating between people.
556
00:33:35,840 --> 00:33:38,680
If you'd asked an Egyptian
or a Greek who they were,
557
00:33:38,680 --> 00:33:43,160
they'd have given their father's
name, or their home town.
558
00:33:43,160 --> 00:33:45,280
If you'd asked the average Roman,
559
00:33:45,280 --> 00:33:48,120
I bet he would have told you
what he did for a living.
560
00:33:48,120 --> 00:33:50,600
They do on their tombstones
at any rate.
561
00:33:54,040 --> 00:33:59,600
These guys are working
in the "piperataria".
562
00:33:59,600 --> 00:34:01,560
That's the pepper market.
563
00:34:04,440 --> 00:34:07,680
These are just warehouse men,
"horreoreorum".
564
00:34:07,680 --> 00:34:11,240
And here's a bloke,
he's a "sagarius" -
565
00:34:11,240 --> 00:34:13,360
a big overcoat maker.
566
00:34:13,360 --> 00:34:17,400
A "saga" is an ancient equivalent
of a duffle coat.
567
00:34:17,400 --> 00:34:19,840
An accounts manager?!
568
00:34:21,880 --> 00:34:24,920
She's great, she's a "piscatrix".
569
00:34:24,920 --> 00:34:27,760
She's a female fishmonger.
570
00:34:27,760 --> 00:34:29,720
And he was a gold worker.
571
00:34:32,440 --> 00:34:36,480
And here is an urn, an ash urn,
572
00:34:36,480 --> 00:34:40,360
for a lady called Sellia Epyre
573
00:34:40,360 --> 00:34:45,360
and she was an "aurivestrix".
574
00:34:45,360 --> 00:34:49,680
She was a very, very, very
upmarket clothes maker.
575
00:34:49,680 --> 00:34:54,560
It's very striking how each one
of these people
576
00:34:54,560 --> 00:34:58,720
does tell you on their tombstone
what they did.
577
00:34:58,720 --> 00:35:02,080
Now, I think we have to relate that
578
00:35:02,080 --> 00:35:06,160
to the sheer size
and potential anonymity
579
00:35:06,160 --> 00:35:09,440
of a great, imperial metropolis.
580
00:35:09,440 --> 00:35:12,560
In a world without ID cards,
without passports,
581
00:35:12,560 --> 00:35:15,240
without birth certificates,
582
00:35:15,240 --> 00:35:18,600
how do you know what you are,
who you are?
583
00:35:19,960 --> 00:35:22,440
You know that because of your job.
584
00:35:22,440 --> 00:35:26,080
I am Sellia Epyre,
585
00:35:26,080 --> 00:35:29,160
a luxury clothes maker.
586
00:35:29,160 --> 00:35:34,720
How do you make your identity clear?
You say, "This is what I do."
587
00:35:36,040 --> 00:35:40,160
This is where Imperial Rome
gets really fascinating for me.
588
00:35:40,160 --> 00:35:43,440
This is not simply a story
of one city getting rich
589
00:35:43,440 --> 00:35:45,720
off the back of everywhere else.
590
00:35:47,040 --> 00:35:51,640
It's a story of a place where people
were trying a new way of living.
591
00:35:51,640 --> 00:35:53,680
They arrived from across the world,
592
00:35:53,680 --> 00:35:56,280
and became a small cog
in this big machine.
593
00:35:56,280 --> 00:35:58,880
You maybe didn't know
your neighbours,
594
00:35:58,880 --> 00:36:00,960
and they didn't know you.
595
00:36:00,960 --> 00:36:05,480
Everyone was looking for new ways
to make their mark and stand out.
596
00:36:05,480 --> 00:36:08,960
The Empire didn't only help people
to move up in the world,
597
00:36:08,960 --> 00:36:12,840
it helped those who did
to show that they had made it.
598
00:36:15,120 --> 00:36:19,440
It created new opportunities
for conspicuous consumption.
599
00:36:26,640 --> 00:36:29,680
The Empire gave most people
in western Europe
600
00:36:29,680 --> 00:36:33,480
their first experience of pepper,
lemons, and cherries.
601
00:36:33,480 --> 00:36:36,360
One po-faced Roman complained
602
00:36:36,360 --> 00:36:40,640
that cooking had gone
from a mere function to a high art.
603
00:36:44,280 --> 00:36:47,720
The Empire transformed
the sensory experience of the city.
604
00:36:47,720 --> 00:36:52,920
There were new smells, new tastes,
new colours.
605
00:36:54,720 --> 00:36:59,680
And nowhere is this clearer
than in the elaborate paintings
606
00:36:59,680 --> 00:37:02,520
many better-off Romans
put on their walls.
607
00:37:02,520 --> 00:37:06,640
In Pompeii is perhaps the most
famous Roman painting of all.
608
00:37:06,640 --> 00:37:10,200
Pretty strange scene,
phallus appearing,
609
00:37:10,200 --> 00:37:12,120
and some female suckling a goat.
610
00:37:12,120 --> 00:37:16,440
But it was probably the colours
that would have dazzled
an ancient visitor,
611
00:37:16,440 --> 00:37:18,640
as much as the racy subject matter.
612
00:37:18,640 --> 00:37:22,920
Now, you mustn't make the mistake
of thinking that poor old Romans
lived in black-and-white
613
00:37:22,920 --> 00:37:26,200
until they started conquering
the Mediterranean.
614
00:37:26,200 --> 00:37:30,000
Of course, there were all kinds
of local minerals and plants
615
00:37:30,000 --> 00:37:32,040
that would give them pigments
for paint.
616
00:37:32,040 --> 00:37:33,520
But as time went on,
617
00:37:33,520 --> 00:37:38,120
they got more and more interested
in the special, bright colours
618
00:37:38,120 --> 00:37:40,960
that you could get
from their far-flung territories.
619
00:37:42,680 --> 00:37:47,440
Now, this here is one of the best
candidates there is
620
00:37:47,440 --> 00:37:51,920
for real red, Spanish vermillion.
621
00:37:51,920 --> 00:37:53,960
Lovely, lustrous red.
622
00:37:53,960 --> 00:37:57,520
I think we have to imagine
that if you came to dinner here
623
00:37:57,520 --> 00:38:00,640
and the generous host
started showing you round,
624
00:38:00,640 --> 00:38:02,480
he might have come and said,
625
00:38:02,480 --> 00:38:07,120
"Now this lady here is whipping this
one because et cetera, et cetera."
626
00:38:07,120 --> 00:38:12,440
But he might have said, "It's
a really lovely red, isn't it?
627
00:38:12,440 --> 00:38:17,280
"Actually, it's Spanish vermillion,
specially imported,
628
00:38:17,280 --> 00:38:22,160
"all the way from Spain.
I paid for it as an extra myself."
629
00:38:24,400 --> 00:38:28,280
We live in a world of cheap,
bright, synthetic colours.
630
00:38:28,280 --> 00:38:30,440
But the Romans didn't.
631
00:38:30,440 --> 00:38:34,080
In Rome, bright colours smacked of
a kind of luxury
that only came from abroad.
632
00:38:34,080 --> 00:38:38,600
And the desire for them created
an even more niche range of jobs
633
00:38:38,600 --> 00:38:41,640
for ordinary Romans on the make.
634
00:38:41,640 --> 00:38:46,040
This is a guy who was really keen
on what he did.
635
00:38:46,040 --> 00:38:51,200
He put up this tombstone
when he was alive, "vivos fecit",
636
00:38:51,200 --> 00:38:53,520
for himself and for his family.
637
00:38:53,520 --> 00:38:57,840
He put on it symbols of
the tools of his trade.
638
00:38:57,840 --> 00:39:01,720
Now, he worked as a dyer,
in the dying industry.
639
00:39:01,720 --> 00:39:06,040
And you've got here little flasks
in which his dye went,
640
00:39:06,040 --> 00:39:10,280
scales in which he measured out
his ingredients,
641
00:39:10,280 --> 00:39:13,960
and the skeins of material
that he dyed.
642
00:39:15,640 --> 00:39:17,800
But he wasn't any old dyer.
643
00:39:17,800 --> 00:39:20,880
At the top, he tells us his name.
644
00:39:20,880 --> 00:39:23,240
Caius Pupius Amicus.
645
00:39:24,360 --> 00:39:27,960
Pupurarius - he was a dyer
of purple.
646
00:39:29,680 --> 00:39:32,640
In Rome, purple was special.
647
00:39:32,640 --> 00:39:35,240
It came from
the eastern Mediterranean
648
00:39:35,240 --> 00:39:38,760
and it was extracted from
tiny shellfish.
649
00:39:38,760 --> 00:39:41,800
It looked spectacular
and it didn't fade.
650
00:39:41,800 --> 00:39:44,840
It was not only expensive,
651
00:39:44,840 --> 00:39:46,560
it's use came to be
regulated by law.
652
00:39:47,880 --> 00:39:51,520
If you saw a man in the street
wearing a toga
653
00:39:51,520 --> 00:39:53,480
with a broad, purple stripe,
654
00:39:53,480 --> 00:39:57,040
you'd know that
he must be a senator,
655
00:39:57,040 --> 00:39:59,040
one of the political elite.
656
00:39:59,040 --> 00:40:02,320
The only person later on
in the Roman Empire
657
00:40:02,320 --> 00:40:05,880
who was allowed to wear clothes
completely of purple,
658
00:40:05,880 --> 00:40:09,360
was the Roman Emperor himself.
659
00:40:09,360 --> 00:40:12,040
It's kind of colour policing.
660
00:40:12,040 --> 00:40:14,800
It's a bit like as if
Queen Elizabeth II
661
00:40:14,800 --> 00:40:20,120
was the only person in the country
who was allowed to wear pink.
662
00:40:20,120 --> 00:40:26,560
But it tells you quite a lot
about Rome and the Roman Empire,
663
00:40:26,560 --> 00:40:31,400
that this one very visible marker
of political and social status
664
00:40:31,400 --> 00:40:35,600
should have been the product
of something that came from
665
00:40:35,600 --> 00:40:39,600
the far-eastern side
of the Mediterranean.
666
00:40:39,600 --> 00:40:47,200
No wonder Caius Pupius Amicus
was proud of being a pupurarius.
667
00:40:50,200 --> 00:40:53,800
The story of colour isn't just
a story of luxury,
668
00:40:53,800 --> 00:40:55,400
it's a story of identity.
669
00:40:55,400 --> 00:40:57,960
The power that
conspicuous consumption had
670
00:40:57,960 --> 00:41:01,960
to mark you out as someone special,
671
00:41:01,960 --> 00:41:04,560
whether you were supplying them
or consuming them.
672
00:41:06,040 --> 00:41:08,840
All these imports helped you
distinguish yourself.
673
00:41:08,840 --> 00:41:12,000
Like products and people,
674
00:41:12,000 --> 00:41:16,680
even new gods arrive from
far-flung parts of the empire.
675
00:41:16,680 --> 00:41:20,960
You could have your own style,
your own taste, your own beliefs.
676
00:41:23,080 --> 00:41:26,600
But let's not get too carried away
by all this exotic stuff
677
00:41:26,600 --> 00:41:28,720
that the empire offered up.
678
00:41:28,720 --> 00:41:31,960
What the foreign purple
on the senator's toga tells us
679
00:41:31,960 --> 00:41:35,680
is that you could be completely
foreign and absolutely Roman
680
00:41:35,680 --> 00:41:37,960
at the same time.
681
00:41:37,960 --> 00:41:41,480
The Romans had a way of
thinking about other cultures
682
00:41:41,480 --> 00:41:43,760
that is quite unlike our own.
683
00:41:45,200 --> 00:41:48,760
We mustn't make the mistake
of imagining
684
00:41:48,760 --> 00:41:56,160
that Rome is a sort of
touchy-feely cultural melting pot.
685
00:41:56,160 --> 00:41:58,720
Yes. If you wear the wrong clothes,
they make fun of you,
686
00:41:58,720 --> 00:42:00,800
if you speak strangely,
they make fun of you.
687
00:42:00,800 --> 00:42:03,800
They're big conformists.
There's too many Greeks here,
688
00:42:03,800 --> 00:42:06,200
the Jews don't eat food properly
on the Sabbath,
689
00:42:06,200 --> 00:42:07,720
all that sort of stuff.
690
00:42:07,720 --> 00:42:10,480
Why don't they eat pork? How silly!
691
00:42:10,480 --> 00:42:15,280
The poet Martial, who is going on
about the puella Romana
692
00:42:15,280 --> 00:42:19,440
who hasn't experienced
a mentula Romana.
693
00:42:19,440 --> 00:42:22,600
The Roman chick
who's never had a Roman dick.
694
00:42:22,600 --> 00:42:26,720
You know, it's crude stuff,
but nasty in its way.
695
00:42:26,720 --> 00:42:30,880
'The irony is, the man
who wrote this came from Spain.
696
00:42:30,880 --> 00:42:32,920
'They're not laughing
at other races,
697
00:42:32,920 --> 00:42:36,520
'they're laughing about people
who don't do things the Roman way.'
698
00:42:36,520 --> 00:42:40,000
Although people come to this city
from all over the world,
699
00:42:40,000 --> 00:42:43,360
you don't end up with
a Chinatown or a Little Italy
700
00:42:43,360 --> 00:42:46,880
in the way that we have in
the great metropolitan cities today.
701
00:42:46,880 --> 00:42:51,480
These people are ruling the world,
the senators govern Portugal,
702
00:42:51,480 --> 00:42:53,560
govern in Egypt,
they govern along the Danube,
703
00:42:53,560 --> 00:42:55,080
and they never come back and say,
704
00:42:55,080 --> 00:42:56,800
"I had this great meal
the other day."
705
00:42:56,800 --> 00:42:59,320
They'll talk about ingredients
from all over the world,
706
00:42:59,320 --> 00:43:02,880
but what you do with it,
the actual cuisine, the cooking,
707
00:43:02,880 --> 00:43:05,320
it's got to end up
proper Roman cookery.
708
00:43:05,320 --> 00:43:08,760
They've got this city
that is unlike anything
709
00:43:08,760 --> 00:43:10,400
that has been created before.
710
00:43:10,400 --> 00:43:13,040
It has a much greater diversity
711
00:43:13,040 --> 00:43:16,240
of people, of customs, of languages,
712
00:43:16,240 --> 00:43:20,560
thousands of languages probably,
hundreds of languages at least,
713
00:43:20,560 --> 00:43:22,400
spoken in the city of Rome.
714
00:43:22,400 --> 00:43:25,760
But they only write in Greek
and Latin more or less all the time,
715
00:43:25,760 --> 00:43:26,920
a tiny bit of Hebrew.
716
00:43:26,920 --> 00:43:28,880
What we are seeing here
717
00:43:28,880 --> 00:43:32,920
is the most culturally,
718
00:43:32,920 --> 00:43:36,280
ethnically, religiously diverse city
719
00:43:36,280 --> 00:43:38,760
that there had ever been
in the world,
720
00:43:38,760 --> 00:43:41,920
but the way they are
doing multiculturalism
721
00:43:41,920 --> 00:43:45,760
is quite different from the way
we do multiculturalism.
722
00:43:45,760 --> 00:43:47,960
Yes. There is cultural diversity,
723
00:43:47,960 --> 00:43:49,320
but what there isn't
724
00:43:49,320 --> 00:43:50,800
is a diversity of cultures.
725
00:43:52,440 --> 00:43:55,280
There's an ironic logic here.
726
00:43:55,280 --> 00:43:57,920
Because Roman culture was in itself
such an amalgam,
727
00:43:57,920 --> 00:43:59,560
they simply saw no need
728
00:43:59,560 --> 00:44:02,840
for alternative cultures
to exist in parallel,
729
00:44:02,840 --> 00:44:05,920
still less to respect them.
730
00:44:05,920 --> 00:44:10,040
In Rome, diversity wasn't
about separateness.
731
00:44:10,040 --> 00:44:13,440
There wasn't a Chinatown
or even a Jewish quarter.
732
00:44:13,440 --> 00:44:17,040
In fact, your average Roman
would have been amazed
733
00:44:17,040 --> 00:44:22,360
at the way we try to respect
and preserve different cultures.
734
00:44:22,360 --> 00:44:25,320
Here, the people were
from everywhere,
735
00:44:25,320 --> 00:44:27,400
the food came from everywhere,
736
00:44:27,400 --> 00:44:29,640
the gods were from everywhere,
737
00:44:29,640 --> 00:44:31,800
but it all went into the blender
738
00:44:31,800 --> 00:44:34,560
and it came out Roman.
739
00:44:37,360 --> 00:44:40,240
The empire was doing
two things to Rome.
740
00:44:41,800 --> 00:44:45,280
They were parading all the exotic
and luxurious strangeness
741
00:44:45,280 --> 00:44:47,000
of the outside world.
742
00:44:47,000 --> 00:44:50,960
But at the same time,
the distinction between Romans
743
00:44:50,960 --> 00:44:52,800
and the subject peoples
744
00:44:52,800 --> 00:44:55,000
was dissolving all the time.
745
00:44:55,000 --> 00:44:59,400
Eventually, every free adult male
in the empire
746
00:44:59,400 --> 00:45:03,440
could call himself a Roman citizen.
747
00:45:03,440 --> 00:45:05,720
For me, there's one place
748
00:45:05,720 --> 00:45:10,440
which captures the contradictions
of Imperial Rome...
749
00:45:18,720 --> 00:45:23,680
There was a people's palace here -
it was the Colosseum.
750
00:45:23,680 --> 00:45:27,480
It was built and paid for
out of the spoils of the Jewish War
751
00:45:27,480 --> 00:45:29,880
as a gift to the Roman people.
752
00:45:31,800 --> 00:45:36,280
But one thing's for sure, some of
them had to climb a lot of stairs!
753
00:45:41,760 --> 00:45:45,120
I'm in the only part
of the Colosseum
754
00:45:45,120 --> 00:45:47,240
that I'd be allowed to go to.
755
00:45:48,880 --> 00:45:53,480
Women, slaves and other undesirables
in the Roman world
756
00:45:53,480 --> 00:45:56,160
had to be up on the gods.
757
00:46:02,000 --> 00:46:06,400
So what does it look like from
the undesirables' point of view?
758
00:46:06,400 --> 00:46:08,960
Let's not think for a moment
about the blood and guts -
759
00:46:08,960 --> 00:46:11,000
there was certainly plenty of that.
760
00:46:11,000 --> 00:46:13,840
Let's think of it
in terms of Empire.
761
00:46:13,840 --> 00:46:19,000
What you had on display
in front of you
762
00:46:19,000 --> 00:46:23,760
was all the biggest and best
the Empire could offer.
763
00:46:28,480 --> 00:46:31,320
People often compare this
to a football match,
764
00:46:31,320 --> 00:46:36,160
but if so, this is not just Premier
League, this is the World Cup.
765
00:46:36,160 --> 00:46:38,600
Fantastic combat,
766
00:46:38,600 --> 00:46:42,040
weird, exotic creatures,
767
00:46:42,040 --> 00:46:45,680
animals you could only
have dreamt of.
768
00:46:47,360 --> 00:46:49,600
When this place opened,
769
00:46:49,600 --> 00:46:53,800
they even had a rhinoceros
running wild down there.
770
00:46:57,160 --> 00:47:00,560
This is one place
we can see the Roman Empire
771
00:47:00,560 --> 00:47:03,200
from the ordinary person's-eye view.
772
00:47:04,600 --> 00:47:07,880
This guy is looking at the show
and then...
773
00:47:07,880 --> 00:47:10,200
During a pause,
or while he wasn't looking at it,
774
00:47:10,200 --> 00:47:15,720
he's scratching the scene
that he was seeing in the arena.
775
00:47:15,720 --> 00:47:17,040
And what have we got?
776
00:47:17,040 --> 00:47:20,840
We can see wild animals,
like a panther...
777
00:47:20,840 --> 00:47:22,880
There's two bears!
..and a couple of bears.
778
00:47:22,880 --> 00:47:24,680
Right. And Bestiarius.
779
00:47:24,680 --> 00:47:29,560
And Bestiarius.
Look at those muscles in his arm,
780
00:47:29,560 --> 00:47:31,040
biceps or whatever they are,
781
00:47:31,040 --> 00:47:33,240
a really muscly bloke.
782
00:47:33,240 --> 00:47:34,680
I think this is great,
783
00:47:34,680 --> 00:47:38,560
because it not only gives us
a spectator's viewpoint
784
00:47:38,560 --> 00:47:43,400
but it also captures that moment
of what it was like to be here.
785
00:47:43,400 --> 00:47:45,840
'This guy wasn't alone.
786
00:47:45,840 --> 00:47:49,720
'The Romans just couldn't get enough
of drawing the beasts
787
00:47:49,720 --> 00:47:51,720
'they ogled in the Colosseum.'
788
00:47:53,760 --> 00:47:56,200
'When you saw them
for the first time,
789
00:47:56,200 --> 00:47:59,960
'these exotic animals
must have been breathtaking.
790
00:47:59,960 --> 00:48:04,400
'The same goes for
the other stars of the show -
791
00:48:04,400 --> 00:48:07,200
'the human performers.'
792
00:48:07,200 --> 00:48:10,640
This is a fantastic treat for me
793
00:48:10,640 --> 00:48:13,840
because it's a real-live
gladiator's helmet -
794
00:48:13,840 --> 00:48:17,880
or a real-dead gladiator's helmet,
from Pompeii.
795
00:48:19,040 --> 00:48:21,520
It's very weird and heavy.
796
00:48:21,520 --> 00:48:23,880
If you pick it up,
797
00:48:23,880 --> 00:48:26,880
it's got a great crest on it
798
00:48:26,880 --> 00:48:32,440
and a bust of Hercules
just facing out at you,
799
00:48:32,440 --> 00:48:34,680
just to scare the opponent.
800
00:48:34,680 --> 00:48:36,120
I can't quite put it on
801
00:48:36,120 --> 00:48:39,040
but I can get the feeling
of what it's like having it on.
802
00:48:39,040 --> 00:48:44,360
What it makes you see is
it's jolly heavy
803
00:48:44,360 --> 00:48:50,240
and you get a very,
very difficult view from inside
804
00:48:50,240 --> 00:48:54,880
because everything's kind of
shaded off
805
00:48:54,880 --> 00:48:57,960
both by the peak
and by the protective grille.
806
00:48:57,960 --> 00:49:00,960
I mean, I don't quite see
807
00:49:00,960 --> 00:49:04,680
how you would know where
the blasted enemy was, honestly.
808
00:49:04,680 --> 00:49:10,640
The other thing about it is it looks
to us fantastically weird
809
00:49:10,640 --> 00:49:13,080
and I think it would look like that
to the Romans too.
810
00:49:13,080 --> 00:49:15,160
The point about these gladiators
811
00:49:15,160 --> 00:49:18,680
is that they're not dressed
in standard Roman army issue.
812
00:49:18,680 --> 00:49:21,080
They're not the kind of
fighters you'd see
813
00:49:21,080 --> 00:49:23,240
if you went to fight the Barbarians.
814
00:49:23,240 --> 00:49:29,360
These are mad, weird,
exotic foreign costumes,
815
00:49:29,360 --> 00:49:33,080
meant to exude
the mysterious outside world
816
00:49:33,080 --> 00:49:35,840
and all the violence
that there might be in it.
817
00:49:35,840 --> 00:49:42,760
In a way I think, what we're seeing
here is sort of a fancy dress.
818
00:49:42,760 --> 00:49:45,400
I think what you'd get
the sense was...
819
00:49:45,400 --> 00:49:47,520
that people would come to see
the costume
820
00:49:47,520 --> 00:49:50,960
as much as they'd come
to see you.
821
00:49:50,960 --> 00:49:52,680
Margh!
822
00:49:54,440 --> 00:49:57,200
Where do I go now? Hard to see!
823
00:50:00,000 --> 00:50:03,360
So, when I think about
gladiatorial combat,
824
00:50:03,360 --> 00:50:06,800
I know that some of it was
to the death. People did get killed.
825
00:50:06,800 --> 00:50:11,400
But more, and more often,
826
00:50:11,400 --> 00:50:17,160
it was a show, it was a spectacle,
it was theatre.
827
00:50:17,160 --> 00:50:23,080
In my mind, it's kind of more like
the sort of charade of wrestling
828
00:50:23,080 --> 00:50:25,160
than the real-life combat
of boxing.
829
00:50:25,160 --> 00:50:30,080
And part of the reason for that
was simply economics.
830
00:50:30,080 --> 00:50:34,280
You've got hundreds of gladiators,
they're extremely expensive,
831
00:50:34,280 --> 00:50:37,160
you don't want them killed off
too often.
832
00:50:40,320 --> 00:50:44,160
Bit of a disparity of size here
but I'm afraid Thraex is out.
833
00:50:46,040 --> 00:50:47,800
Whoops!
834
00:50:47,800 --> 00:50:49,640
We have a victorious Murmillo.
835
00:50:52,480 --> 00:50:54,520
Congratulations!
836
00:50:54,520 --> 00:50:59,120
To the Romans, gladiators
represented a violent fantasy
837
00:50:59,120 --> 00:51:03,600
of the outside world
fighting in their midst.
838
00:51:03,600 --> 00:51:07,120
But there's a fascinating irony
839
00:51:07,120 --> 00:51:11,880
in the real origins of the men
behind the masks.
840
00:51:11,880 --> 00:51:15,200
I've got a wonderful drawing,
an old drawing here,
841
00:51:15,200 --> 00:51:18,720
the original stone
has long ago been lost,
842
00:51:18,720 --> 00:51:23,840
but it's a tombstone of a man
called Marcus Antonius Exochus,
843
00:51:23,840 --> 00:51:27,840
who tells us he came from
Alexandria
844
00:51:27,840 --> 00:51:34,280
to fight in some gladiatorial games
put on by the Emperor Trajan.
845
00:51:34,280 --> 00:51:37,520
And here's another text
of a tombstone,
846
00:51:37,520 --> 00:51:41,840
put up by a man called Phouskinos,
847
00:51:41,840 --> 00:51:46,680
who was a provocateur,
another sort of gladiator.
848
00:51:46,680 --> 00:51:52,800
His tombstone's in Greek and
he tells us that he was an Egyptian.
849
00:51:54,760 --> 00:51:57,720
These gladiators came from the same
wildly different backgrounds
850
00:51:57,720 --> 00:52:00,000
as everyone else in Rome.
851
00:52:00,000 --> 00:52:03,080
But their real stories were
much more mundane
852
00:52:03,080 --> 00:52:06,680
than the exotic roles they were
forced to play in the arena.
853
00:52:07,880 --> 00:52:12,160
It reveals the kind of smoke
and mirrors aspect of all this
854
00:52:12,160 --> 00:52:14,280
because underneath all that,
855
00:52:14,280 --> 00:52:16,560
some gladiators were pretty
domestic,
856
00:52:16,560 --> 00:52:19,080
or they certainly ended up so.
857
00:52:19,080 --> 00:52:22,680
They finished up,
perhaps long retired,
858
00:52:22,680 --> 00:52:25,240
longish life, wife and kids.
859
00:52:25,240 --> 00:52:29,960
One of the nicest ones is a man here
860
00:52:29,960 --> 00:52:33,600
who lived to the age of 45.
861
00:52:33,600 --> 00:52:36,720
He'd come from Tungria,
he was a Belgian.
862
00:52:36,720 --> 00:52:41,480
But the tombstone is put up to him
by his wife
863
00:52:41,480 --> 00:52:43,800
and little Justus, his son.
864
00:52:45,760 --> 00:52:50,800
Even Exochus, exotic as he looks,
865
00:52:50,800 --> 00:52:54,440
seems to have ended up life,
to judge from his name,
866
00:52:54,440 --> 00:52:56,840
as a Roman citizen.
867
00:52:56,840 --> 00:52:59,480
He presumably retired
868
00:52:59,480 --> 00:53:04,160
and lived out his life
somewhere in suburban Italy.
869
00:53:04,160 --> 00:53:09,560
A bit like Marcus Antonius Exochus
of Tunbridge Wells.
870
00:53:09,560 --> 00:53:13,760
An Egyptian playing the part
of a Thracian warrior,
871
00:53:13,760 --> 00:53:17,200
then settling down
as a Roman family man?
872
00:53:17,200 --> 00:53:22,000
To me, that's Imperial Rome
in a nutshell.
873
00:53:22,000 --> 00:53:26,080
The Colosseum dramatised
this frightening,
874
00:53:26,080 --> 00:53:30,000
thrilling idea of Rome
and the outside world.
875
00:53:30,000 --> 00:53:33,800
It's all violence,
confrontation and strangeness.
876
00:53:35,000 --> 00:53:40,440
The truth is that the real Empire
was not just fighting in the arena,
877
00:53:40,440 --> 00:53:42,440
it was sitting in the seats.
878
00:53:43,880 --> 00:53:47,440
There are places in the Colosseum
reserved for the Gaditani,
879
00:53:47,440 --> 00:53:49,680
the people of Cadiz in Spain,
880
00:53:49,680 --> 00:53:52,760
for an African senator
and a Gothic chieftain.
881
00:53:52,760 --> 00:53:58,280
In reality, the fearsome barbarians
had become Romans
882
00:53:58,280 --> 00:54:02,160
and were watching the action
like everyone else.
883
00:54:06,760 --> 00:54:10,480
So, what's the Colosseum doing then?
884
00:54:10,480 --> 00:54:13,160
At one level, it's showing
the people of the city
885
00:54:13,160 --> 00:54:15,920
what they get from Empire.
886
00:54:15,920 --> 00:54:19,920
But in a deeper sense,
it's showing them that they fit in.
887
00:54:21,360 --> 00:54:24,440
If the people who were killing
each other in the arena
888
00:54:24,440 --> 00:54:27,120
were stereotypical foreigners,
889
00:54:27,120 --> 00:54:32,120
then by implication, if you were
watching them, you were a Roman.
890
00:54:33,640 --> 00:54:38,320
It's trying to put everything
in an order that makes sense.
891
00:54:41,760 --> 00:54:44,160
The point about the Colosseum
892
00:54:44,160 --> 00:54:48,360
is that it was both a microcosm
of the city of Rome
893
00:54:48,360 --> 00:54:52,000
and a microcosm
of the Roman Empire
894
00:54:52,000 --> 00:54:56,360
and it helps to show how the
boundaries between what was Roman
895
00:54:56,360 --> 00:55:00,720
and what was foreign
increasingly broke down.
896
00:55:02,320 --> 00:55:05,080
In Rome,
for the first time in history,
897
00:55:05,080 --> 00:55:07,880
people from Asia, Africa and Europe
898
00:55:07,880 --> 00:55:11,520
could sit together
as citizens of the same state.
899
00:55:16,920 --> 00:55:20,440
Rome was the first global city
and it contained in it
900
00:55:20,440 --> 00:55:24,600
all the contradictions that global
cities have had ever since.
901
00:55:24,600 --> 00:55:28,200
It was diverse
but it wasn't tolerant.
902
00:55:28,200 --> 00:55:30,240
Foreign enemies were crucified,
903
00:55:30,240 --> 00:55:32,680
enslaved and forced
to fight in the arena
904
00:55:32,680 --> 00:55:35,880
but equally,
foreigners could rise to be emperor.
905
00:55:35,880 --> 00:55:39,720
Point is,
the distinction the Empire made
906
00:55:39,720 --> 00:55:42,200
was not between
Romans and foreigners
907
00:55:42,200 --> 00:55:46,280
but between those who resisted
and those who joined in.
908
00:55:46,280 --> 00:55:49,440
The key question in our story is
909
00:55:49,440 --> 00:55:53,920
what was it like to live
in the world's first city
910
00:55:53,920 --> 00:55:58,360
where almost everyone
came from somewhere else?
911
00:55:58,360 --> 00:56:00,520
There must have been
plenty of people
912
00:56:00,520 --> 00:56:03,760
who felt very far from home
and rootless.
913
00:56:03,760 --> 00:56:08,080
For some, there were profits
to be made and success to be had
914
00:56:08,080 --> 00:56:10,920
and an exciting,
even if bewildering,
915
00:56:10,920 --> 00:56:16,040
mixture of new ideas, different
cultures and different religions.
916
00:56:16,040 --> 00:56:21,240
Whatever you'd been back home, in
Rome, you could reinvent yourself.
917
00:56:21,240 --> 00:56:25,680
It's not hard to imagine
the fears and anxieties
918
00:56:25,680 --> 00:56:28,920
of those ordinary Romans,
wherever they were from.
919
00:56:28,920 --> 00:56:31,960
"How do I fit into all this?
920
00:56:31,960 --> 00:56:33,800
"Who knows who I am?
921
00:56:33,800 --> 00:56:37,240
"Who's going to remember me
when I'm dead?"
922
00:56:37,240 --> 00:56:39,800
Perhaps that's why
they were so keen
923
00:56:39,800 --> 00:56:43,000
to write their stories
onto their tombstones.
924
00:56:44,760 --> 00:56:49,240
They're deliberately speaking
to you and me.
925
00:56:51,360 --> 00:56:54,040
This guy's really having
a conversation.
926
00:56:55,320 --> 00:56:57,080
"Stranger," he says,
927
00:56:57,080 --> 00:57:00,120
"hospes", hang on a minute!
928
00:57:00,120 --> 00:57:02,840
"Resiste", stop here!
929
00:57:02,840 --> 00:57:05,480
"Take a look down to your left.
930
00:57:05,480 --> 00:57:08,920
"That's where my bones
are buried,"
931
00:57:08,920 --> 00:57:11,760
my ossa.
932
00:57:11,760 --> 00:57:17,640
"I was a good man,
I was a kind man," misericordis,
933
00:57:17,640 --> 00:57:23,800
"and I was a lover of the poor,"
amantis pauperis.
934
00:57:23,800 --> 00:57:27,080
"Please, traveller," please, viator,
935
00:57:27,080 --> 00:57:31,560
"I beg you,
don't mess with my tomb."
936
00:57:31,560 --> 00:57:37,320
And the name of the guy is
Gaius Attilius Euhodus,
937
00:57:37,320 --> 00:57:41,040
the ex-slave of a man
called Serranis.
938
00:57:41,040 --> 00:57:45,760
Euhodus sounds Greek to me
and he tells us what he did.
939
00:57:45,760 --> 00:57:49,600
He was a margaritarius,
he was a pearl seller.
940
00:57:49,600 --> 00:57:53,280
That's who's buried in this tomb.
941
00:57:53,280 --> 00:57:57,880
"Traveller", he says,
viator, "on your way now."
942
00:57:57,880 --> 00:58:01,400
"Goodbye," vale.
943
00:58:01,400 --> 00:58:03,840
Vale.
944
00:58:07,920 --> 00:58:09,240
Next time,
945
00:58:09,240 --> 00:58:11,440
I'll descend into the city streets
946
00:58:11,440 --> 00:58:16,520
to explore their high-rise
tenements, crime-ridden slums
947
00:58:16,520 --> 00:58:19,880
and life in the bars
and the bathhouses.
948
00:58:19,880 --> 00:58:22,840
And we'll find some
very distinctive Roman voices,
949
00:58:22,840 --> 00:58:27,400
born from the earthiness
of communal city life.
950
00:58:27,400 --> 00:58:31,320
This is how we have to imagine
the ancient city,
951
00:58:31,320 --> 00:58:34,120
everyone shitting together.
952
00:58:34,120 --> 00:58:38,320
Tunics up, togas up, trousers down,
953
00:58:38,320 --> 00:58:40,120
chatting as they went.
954
00:59:13,500 --> 00:59:17,260
'Ancient Rome was once the centre
of a vast empire
955
00:59:17,260 --> 00:59:20,060
'that stretched from Spain to Syria,
956
00:59:20,060 --> 00:59:25,000
'dominating the Western world
for over 700 years.
957
00:59:26,200 --> 00:59:28,820
'In many ways, we still live
under its shadow.'
958
00:59:30,200 --> 00:59:33,660
Like it or not, the Romans
are still all around us -
959
00:59:33,660 --> 00:59:37,620
in our laws, in our architecture,
in our roads.
960
00:59:37,620 --> 00:59:41,180
And we keep on recreating them
in film and fiction.
961
00:59:41,180 --> 00:59:44,220
And every year, thousands of us
trek here, to Rome,
962
00:59:44,220 --> 00:59:46,980
to see the monuments up close.
963
00:59:48,820 --> 00:59:51,620
'But hidden all over the modern
city, in its walls,
964
00:59:51,620 --> 00:59:55,260
'behind its facades,
even under its streets,
965
00:59:55,260 --> 00:59:59,820
'is something much harder to find
but just as captivating -
966
00:59:59,820 --> 01:00:02,500
'the forgotten voices
of its ordinary people.'
967
01:00:04,900 --> 01:00:08,380
Here's a great kid,
holding his little pet dog.
968
01:00:08,380 --> 01:00:11,460
And I guess it's his mum and dad
on either side.
969
01:00:11,460 --> 01:00:14,620
And up above, there's the tombstone
970
01:00:14,620 --> 01:00:18,060
of "Curiatia Ammia."
971
01:00:18,060 --> 01:00:25,020
And she was someone's best-beloved
partner, "concubina amatissima."
972
01:00:25,020 --> 01:00:26,860
'In this series,
973
01:00:26,860 --> 01:00:29,660
'I'm getting the voices of
these Romans speaking again,
974
01:00:29,660 --> 01:00:34,660
'to piece together a more intriguing
view of ancient Roman life.'
975
01:00:34,660 --> 01:00:36,860
This wasn't just a mugging...
976
01:00:38,020 --> 01:00:39,700
..this was mass murder!
977
01:00:39,700 --> 01:00:41,900
'They'll reveal a world
so different from our own,
978
01:00:41,900 --> 01:00:43,740
'and yet eerily familiar.'
979
01:00:43,740 --> 01:00:49,300
She liked to get a bit
drenched in Bacchus.
980
01:00:49,300 --> 01:00:52,460
So what he's saying is,
she was a bit of a wild thing,
981
01:00:52,460 --> 01:00:54,780
and she really liked a drink or two.
982
01:00:57,260 --> 01:01:00,660
'We've already seen how the Empire
turned Rome
983
01:01:00,660 --> 01:01:03,540
'into the world's first global city,
984
01:01:03,540 --> 01:01:06,540
'where everyone, everything
was from somewhere else.
985
01:01:08,180 --> 01:01:12,580
'Now I'm going down into the streets
to explore its slums,
986
01:01:12,580 --> 01:01:16,660
'its bathhouses and bars,
987
01:01:16,660 --> 01:01:20,420
'where the crime, sex and humour
in everyday Roman life
988
01:01:20,420 --> 01:01:22,540
'shows us what it was really like
989
01:01:22,540 --> 01:01:25,260
'to live in an ancient city of
a million people.'
990
01:01:27,500 --> 01:01:31,420
We think of ancient Rome as
all white, marble columns,
991
01:01:31,420 --> 01:01:33,620
and classical order.
992
01:01:33,620 --> 01:01:38,660
But actually, it was a chaotic
place, rambling and dirty.
993
01:01:38,660 --> 01:01:40,220
It was a right mess.
994
01:01:40,220 --> 01:01:46,460
It was as much a shanty town
as it was Trafalgar Square or
Washington DC.
995
01:01:46,460 --> 01:01:48,500
Welcome to my Rome.
996
01:02:20,940 --> 01:02:25,140
This is a fantastically detailed
model of the ancient city of Rome.
997
01:02:25,140 --> 01:02:27,740
It's got all the familiar things
in it -
998
01:02:27,740 --> 01:02:30,820
the Coliseum, the Imperial Palace,
999
01:02:30,820 --> 01:02:35,060
the temples, the gleaming marble,
the pleasure gardens.
1000
01:02:36,260 --> 01:02:39,900
But for my taste,
it's all a bit grand.
1001
01:02:39,900 --> 01:02:41,780
And it's a bit misleading,
1002
01:02:41,780 --> 01:02:44,660
because it misses out
so many important things
1003
01:02:44,660 --> 01:02:46,940
that I want to try and get back in.
1004
01:02:48,020 --> 01:02:51,100
The smell. The dirt.
1005
01:02:51,100 --> 01:02:54,540
The pubs. The slums.
1006
01:02:54,540 --> 01:02:58,740
And it doesn't answer the questions
that we want to ask.
1007
01:02:58,740 --> 01:03:01,100
What was it like to be a kid
in this city?
1008
01:03:03,060 --> 01:03:06,140
Where did you go to the lavatory?
1009
01:03:06,140 --> 01:03:08,420
What did you do if you got ill?
1010
01:03:09,580 --> 01:03:13,660
What was it like to be just
an ordinary Roman?
1011
01:03:20,100 --> 01:03:22,620
'So how do we start to answer
these questions?
1012
01:03:22,620 --> 01:03:26,620
'In fact, there's a lot more
evidence than you might think,
1013
01:03:26,620 --> 01:03:29,300
'hidden away all over modern Rome.'
1014
01:03:29,300 --> 01:03:31,260
When you first come into
a place like this,
1015
01:03:31,260 --> 01:03:34,540
what hits you in the eye
is the rich Romans.
1016
01:03:34,540 --> 01:03:37,020
The great and the grand.
1017
01:03:37,020 --> 01:03:41,060
But look behind them,
look at the wallpaper, as it were,
1018
01:03:41,060 --> 01:03:45,780
and you'll hear a babble
of ordinary Roman voices
1019
01:03:45,780 --> 01:03:48,060
trying to be heard.
1020
01:03:48,060 --> 01:03:51,300
In fact, behind this emperor, here,
1021
01:03:51,300 --> 01:03:54,300
there's the tombstone
of a little girl
1022
01:03:54,300 --> 01:03:59,940
who lived just two years,
ten months and 23 days.
1023
01:04:01,060 --> 01:04:03,740
She's waving goodbye.
1024
01:04:03,740 --> 01:04:07,380
Most tombstones today record
just the bare essentials.
1025
01:04:07,380 --> 01:04:11,220
But the Romans often told us
a lot more about themselves.
1026
01:04:11,380 --> 01:04:15,260
They're asking anyone and everyone
to read about their ordinary
1027
01:04:15,260 --> 01:04:18,660
and extraordinary
lives from beyond the grave.
1028
01:04:18,660 --> 01:04:22,060
And what they give us
aren't just the success stories,
1029
01:04:22,060 --> 01:04:26,300
but a unique vision of life at the
bottom of the social heap too.
1030
01:04:27,740 --> 01:04:31,660
This guy certainly wants us to
know about his troubles in life.
1031
01:04:31,660 --> 01:04:34,660
His name is Ankarenus Nothus.
1032
01:04:34,660 --> 01:04:37,140
He lived for 43 years
1033
01:04:37,140 --> 01:04:41,780
and he's the ex-slave of a woman,
which is what that symbol means.
1034
01:04:41,780 --> 01:04:48,100
This is what he has to say about his
life and what it's like being dead.
1035
01:04:48,100 --> 01:04:53,940
It happens to everybody, he says.
My bones are now resting sweetly.
1036
01:04:53,940 --> 01:04:56,140
"Dulciter."
1037
01:04:56,140 --> 01:05:00,300
And I'm no longer worried that
I might die of starvation.
1038
01:05:00,300 --> 01:05:01,980
"Esuriam."
1039
01:05:01,980 --> 01:05:05,460
And I don't any longer have those
awful aching feet
1040
01:05:05,460 --> 01:05:08,500
and I'm not contracted
to my rent payments.
1041
01:05:08,500 --> 01:05:10,180
"Pensionibus."
1042
01:05:10,180 --> 01:05:12,220
That's a quite technical phrase,
1043
01:05:12,220 --> 01:05:15,660
but it really means - I'm no longer
in hock to the rent collector.
1044
01:05:16,820 --> 01:05:23,020
In fact, I'm enjoying
board and lodging. "Hospitio.
1045
01:05:23,020 --> 01:05:24,460
"Gratis."
1046
01:05:24,460 --> 01:05:27,340
For free. For eternity.
1047
01:05:27,340 --> 01:05:29,460
"Aeterno."
1048
01:05:29,460 --> 01:05:33,220
The stone was put up by his wife
and by his daughter
1049
01:05:33,220 --> 01:05:37,940
to her father, who she calls
"indulgentissimus",
1050
01:05:37,940 --> 01:05:40,420
who's very indulgent.
1051
01:05:40,420 --> 01:05:42,540
He spoiled her something rotten.
1052
01:05:42,540 --> 01:05:45,780
There are three things that
stand out.
1053
01:05:47,420 --> 01:05:49,740
How am I going to get my next meal?
1054
01:05:49,740 --> 01:05:54,740
What shall I do if I'm ill, and how
shall I pay the rent?
1055
01:05:54,740 --> 01:06:00,500
And we know that the figure of
the rent collector-cum-bailiff -
1056
01:06:00,500 --> 01:06:03,540
called extractor in Latin -
1057
01:06:03,540 --> 01:06:06,940
was one that terrified
the Roman poor.
1058
01:06:06,940 --> 01:06:10,780
Ankarenus Nothus might have
been a bit of a joker
1059
01:06:10,780 --> 01:06:15,860
and his family might have been
trying to tug on our heartstrings,
1060
01:06:15,860 --> 01:06:22,140
but the important point is that
these few lines sum up the plight.
1061
01:06:22,140 --> 01:06:26,020
The grim realities of life
for so many ordinary Romans.
1062
01:06:31,900 --> 01:06:36,860
So, where might someone like
Ankarenus Nothus have lived with
his family?
1063
01:06:36,860 --> 01:06:39,660
It's pretty clear he didn't live
in the marble villas
1064
01:06:39,660 --> 01:06:42,500
we think of when we think
Ancient Rome.
1065
01:06:42,500 --> 01:06:45,860
One of the best places to get
a glimpse of his world
1066
01:06:45,860 --> 01:06:49,100
actually still survives in the
centre of town,
1067
01:06:49,100 --> 01:06:52,540
hidden in the shadow of the
Vittorio Emanuele monument.
1068
01:06:52,540 --> 01:06:56,020
One of Rome's most famous
modern landmarks.
1069
01:06:56,020 --> 01:07:01,180
This humble brick building doesn't
look like much from the outside.
1070
01:07:01,180 --> 01:07:04,500
Most visitors walk past it without
even giving it a glance.
1071
01:07:04,500 --> 01:07:08,940
But once you know what it is,
a very different Rome opens up
1072
01:07:08,940 --> 01:07:10,740
before your eyes.
1073
01:07:10,740 --> 01:07:13,780
This building was converted
into a Christian church.
1074
01:07:13,780 --> 01:07:20,220
But originally, it was an ancient
Roman high-rise apartment block.
1075
01:07:20,220 --> 01:07:25,460
The city was full of them.
They were called, in Latin, insulae.
1076
01:07:25,460 --> 01:07:27,140
That means islands.
1077
01:07:28,780 --> 01:07:34,460
So, think away the churchy bits,
and Ancient Rome lies underneath.
1078
01:07:36,020 --> 01:07:41,820
Right down there, you can still see
the ancient street level, and facing
1079
01:07:41,820 --> 01:07:47,140
onto the street, there are a series
of shops with wide entrances.
1080
01:07:47,140 --> 01:07:49,500
And above them,
little mezzanine flats.
1081
01:07:49,500 --> 01:07:53,260
So these guys were literally
living above the shop.
1082
01:07:53,260 --> 01:07:58,500
But up here, there were six,
perhaps seven more floors.
1083
01:07:58,500 --> 01:08:04,980
More than survive today. But to get
the real authentic Roman impression,
1084
01:08:04,980 --> 01:08:09,260
you have to remember that
just a few feet that way,
1085
01:08:09,260 --> 01:08:12,300
there was another block like this.
1086
01:08:12,300 --> 01:08:15,940
So this wasn't so much
a nice open road down there,
1087
01:08:15,940 --> 01:08:18,060
it was a narrow alley.
1088
01:08:18,060 --> 01:08:22,380
It must have felt like a canyon
between two vast buildings.
1089
01:08:25,420 --> 01:08:27,420
The flats are usually locked up,
1090
01:08:27,420 --> 01:08:30,660
but I've got permission to have
a look around with my colleague
1091
01:08:30,660 --> 01:08:33,860
Ed Bisphum, who's been here
many times before.
1092
01:08:33,860 --> 01:08:39,580
So we are at what's the first floor.
This is the first floor proper, yeah.
1093
01:08:39,580 --> 01:08:42,020
And this, then, is the window.
This is the window.
1094
01:08:42,020 --> 01:08:45,020
So we are really burgling.
We are breaking and entering here.
1095
01:08:45,020 --> 01:08:46,100
Right, OK.
1096
01:08:51,460 --> 01:08:52,900
Gosh.
1097
01:08:52,900 --> 01:08:55,780
The windows have since been blocked,
but on the first floor,
1098
01:08:55,780 --> 01:08:59,180
there was once a spacious
apartment where a reasonably
1099
01:08:59,180 --> 01:09:02,820
well off family might have lived
with their children and slaves.
1100
01:09:02,820 --> 01:09:05,780
You wouldn't be pushed for space
in here as a single family.
1101
01:09:05,780 --> 01:09:09,820
You've got probably four
nicely barrel-vaulted rooms here.
1102
01:09:09,820 --> 01:09:12,660
But further up the building,
light, space
1103
01:09:12,660 --> 01:09:16,300
and fresh air was in
much shorter supply.
1104
01:09:16,300 --> 01:09:20,420
Up here, off each dark corridor,
are four or five rooms just a few
1105
01:09:20,420 --> 01:09:22,020
metres square.
1106
01:09:22,020 --> 01:09:24,580
We don't know for sure
how many people lived here,
1107
01:09:24,580 --> 01:09:27,940
but to get a million people
into a city the size of Rome,
1108
01:09:27,940 --> 01:09:30,500
you had to pile them high
and squash them in.
1109
01:09:30,500 --> 01:09:34,100
My guess is that these weren't
single occupancy.
1110
01:09:34,100 --> 01:09:37,660
This looks a bit spacious,
but that's because
1111
01:09:37,660 --> 01:09:42,380
the dividing walls have gone, so
you've got to imagine a wall here...
1112
01:09:42,380 --> 01:09:44,860
Going right the way up to the vault,
1113
01:09:44,860 --> 01:09:46,940
with maybe
a little light window in it.
1114
01:09:46,940 --> 01:09:50,140
The thing that always
kind of shocks me
1115
01:09:50,140 --> 01:09:55,580
is the sense that we might have had
six people "living" in here.
1116
01:09:56,660 --> 01:09:58,900
This is one step up...
1117
01:09:58,900 --> 01:10:03,140
One or two steps up, actually,
from the real bottom of
Roman society, isn't it?
1118
01:10:03,140 --> 01:10:06,340
Yeah, compared to sleeping in a tomb
or under an aqueduct arch,
1119
01:10:06,340 --> 01:10:09,060
this is quite bijou.
SHE LAUGHS
1120
01:10:16,580 --> 01:10:20,540
Here's another bijou apartment.
This is really small.
1121
01:10:20,540 --> 01:10:22,580
We've got to get, well,
1122
01:10:22,580 --> 01:10:25,260
let's say we might have
four or six people in here.
1123
01:10:25,260 --> 01:10:27,700
You know, one question is,
how do they fit?
1124
01:10:27,700 --> 01:10:30,420
And I'm now going to see what
it would be like.
1125
01:10:30,420 --> 01:10:34,780
How much space does one person
take up trying to get to sleep on
the floor?
1126
01:10:35,860 --> 01:10:36,860
Urgh!
1127
01:10:38,500 --> 01:10:39,980
Not much space left. No, no.
1128
01:10:41,860 --> 01:10:46,940
And who are the guys and the women
who are living in these?
1129
01:10:46,940 --> 01:10:50,420
What are they doing? The guys are
probably working on constructions.
1130
01:10:50,420 --> 01:10:53,180
When you think of a big thing
like the baths of Caracalla.
1131
01:10:53,180 --> 01:10:55,740
The baths of Diocletian.
1132
01:10:55,740 --> 01:10:59,020
We're talking 6,000 to 10,000 people
on a four-year building job,
1133
01:10:59,020 --> 01:11:00,660
and then there's porterage.
1134
01:11:00,660 --> 01:11:05,900
Humping goods from the barges
to the warehouse...
Yeah, sacks of grain, yeah.
1135
01:11:05,900 --> 01:11:08,460
Day labour. You get it when you can.
1136
01:11:08,460 --> 01:11:12,300
You've been working all day, humping
stuff about. You get back here.
1137
01:11:12,300 --> 01:11:16,620
You're soaked in sweat. You stink.
You don't have any spare clothes.
1138
01:11:16,620 --> 01:11:19,060
There's no running water.
You can't have a bath.
1139
01:11:19,060 --> 01:11:22,180
There's three other smelly guys
sleeping on the floor too.
1140
01:11:22,180 --> 01:11:28,060
Or there's your, your partner.
Your female partner, and two kids.
1141
01:11:28,060 --> 01:11:30,820
Yes. I mean...
1142
01:11:30,820 --> 01:11:34,340
One thing is to think about these
as sort of male dorm accommodation,
1143
01:11:34,340 --> 01:11:37,460
which I think a lot of them must be,
but for some of them...
1144
01:11:37,460 --> 01:11:40,900
You know, there are women
having babies here. Yes. You know?
And actually...
1145
01:11:40,900 --> 01:11:45,780
where I'm sitting,
some woman probably gave birth.
1146
01:11:45,780 --> 01:11:48,180
That's what's scary. Yeah.
1147
01:11:49,940 --> 01:11:52,540
And that wasn't even
the top of the block.
1148
01:11:52,540 --> 01:11:55,340
There were even more
storeys above this one.
1149
01:11:55,340 --> 01:11:59,500
A basic rule was, the further you
went up, the worse it got.
1150
01:11:59,500 --> 01:12:02,300
There were no luxury
penthouses here.
1151
01:12:02,300 --> 01:12:05,140
This was social climbing backwards.
1152
01:12:06,460 --> 01:12:10,220
In their time, these tenements
must have been the tallest
1153
01:12:10,220 --> 01:12:13,140
residential buildings on the planet.
1154
01:12:13,140 --> 01:12:15,420
But they were built poorly,
cheaply and fast
1155
01:12:15,420 --> 01:12:20,140
and only a handful have survived
to any height, so the fact is,
1156
01:12:20,140 --> 01:12:23,780
we no longer think of
Ancient Rome like this.
1157
01:12:23,780 --> 01:12:26,780
But that is how we should see it.
1158
01:12:26,780 --> 01:12:32,100
Not just a city of marble,
but a city of tower blocks,
1159
01:12:32,100 --> 01:12:35,620
and the ordinary people
who lived in them.
1160
01:12:42,020 --> 01:12:44,540
Perhaps the best place to get
a snapshot of the kind
1161
01:12:44,540 --> 01:12:47,300
of community you might have found
in a Roman high-rise
1162
01:12:47,300 --> 01:12:51,940
is now hidden at the bottom of
a garden in a Roman suburb.
1163
01:12:51,940 --> 01:12:55,900
In this extraordinary communal tomb
lie the remains of every
1164
01:12:55,900 --> 01:12:57,660
walk of Roman life.
1165
01:12:57,660 --> 01:13:02,700
There's hundreds and hundreds of
them here.
1166
01:13:08,140 --> 01:13:16,340
And greeting you when you come in is
a little face, and it's a touching
1167
01:13:16,340 --> 01:13:24,300
story because it's Valeria Italis,
who was the sweetheart of Hilarus.
1168
01:13:24,300 --> 01:13:29,940
I bet he made sure that he got
his sweetheart into prime position.
1169
01:13:31,660 --> 01:13:36,980
This is a...just fantastic kind of
career directory
1170
01:13:36,980 --> 01:13:39,300
of the ordinary Roman people.
1171
01:13:39,300 --> 01:13:41,540
This was probably quite a bruiser.
1172
01:13:41,540 --> 01:13:43,260
It's Sinnio, the bodyguard.
1173
01:13:44,380 --> 01:13:47,900
And, in the corner here...
1174
01:13:49,060 --> 01:13:53,660
..we've got the barber.
Marcus Valerius, the barber.
1175
01:13:55,140 --> 01:13:56,140
And...
1176
01:13:59,180 --> 01:14:02,940
Ah... Hygia, the midwife.
1177
01:14:04,580 --> 01:14:09,940
And up there - and I am not going to
risk a Roman ascent up there -
1178
01:14:09,940 --> 01:14:12,380
we have got a nice accountant.
1179
01:14:12,380 --> 01:14:14,340
All of Roman life is here.
1180
01:14:14,340 --> 01:14:18,620
But this isn't just a Roman job
directory, it is a wonderful glimpse
1181
01:14:18,620 --> 01:14:22,940
into how the Romans lived, stacked
up in death, not just in life.
1182
01:14:22,940 --> 01:14:28,220
Trying to understand ancient Rome
is always a bit of a post-mortem.
1183
01:14:28,220 --> 01:14:31,980
I mean, they're dead,
the Romans are dead.
1184
01:14:31,980 --> 01:14:34,780
But they can still speak to us.
1185
01:14:34,780 --> 01:14:39,020
Not just the rich and powerful,
not just the great writers,
1186
01:14:39,020 --> 01:14:41,820
but the ordinary people,
like those in this tomb.
1187
01:14:42,900 --> 01:14:46,860
They send us these little
tweet-size messages telling us
1188
01:14:46,860 --> 01:14:51,820
who they were, what they did,
and saying, "Remember me!"
1189
01:14:51,820 --> 01:14:55,380
It is one of my very favourite
places in the city of Rome
1190
01:14:55,380 --> 01:15:02,100
because it gets us close to real
people with real jobs,
and real names.
1191
01:15:02,100 --> 01:15:05,060
Sinnio, the bodyguard.
Hygia, the midwife.
1192
01:15:08,460 --> 01:15:11,740
We find them here in death,
just like they did in life.
1193
01:15:11,740 --> 01:15:14,140
This is a kind of burial high-rise.
1194
01:15:15,260 --> 01:15:19,500
And also, I can't help thinking,
somewhere behind this,
1195
01:15:19,500 --> 01:15:23,420
there might have been a landlord
asking the dead for their rent.
1196
01:15:31,220 --> 01:15:35,100
Today, modern Rome isn't a world
apart from the ancient one.
1197
01:15:35,100 --> 01:15:41,780
And seen from the air, it's still
a city of rented apartment blocks
in a grid of little islands.
1198
01:15:41,780 --> 01:15:44,820
But apart from that modern model,
how else can
1199
01:15:44,820 --> 01:15:49,500
we get closer to the way the
ancient city was actually laid out?
1200
01:15:53,580 --> 01:15:57,620
At the Museum of Roman Civilisation,
packed up in boxes,
1201
01:15:57,620 --> 01:15:59,220
is a tantalising clue.
1202
01:16:03,220 --> 01:16:07,940
It's sadly not usually on display,
but what's inside
1203
01:16:07,940 --> 01:16:12,940
are the remains of a precious
Roman map, carved in stone -
1204
01:16:12,940 --> 01:16:15,300
a kind of marble A-Z
that once showed
1205
01:16:15,300 --> 01:16:18,180
a complete ground plan of the city.
1206
01:16:18,180 --> 01:16:20,180
Over the last few hundred years,
1207
01:16:20,180 --> 01:16:24,540
about 1,000 fragments have been
discovered - only ten percent of it.
1208
01:16:24,540 --> 01:16:28,300
But luckily,
a few bits do still fit together.
1209
01:16:28,300 --> 01:16:33,780
It's not hard on any jigsaw puzzle
to recognise the Colosseum.
1210
01:16:35,300 --> 01:16:39,460
And here, you can see circular lines
of the seating of the Colosseum.
1211
01:16:40,780 --> 01:16:45,940
And above it is written
what looks like,
1212
01:16:45,940 --> 01:16:48,540
although we've only got
the very end of the word,
1213
01:16:48,540 --> 01:16:51,180
"amphitheatrum" the amphitheatre.
1214
01:16:51,180 --> 01:16:54,340
And that was what people called
the Colosseum in the Roman world,
1215
01:16:54,340 --> 01:16:55,940
they didn't call it "Colosseum".
1216
01:16:55,940 --> 01:16:59,180
What strikes me as I look at it
here, actually,
1217
01:16:59,180 --> 01:17:02,380
is how big this thing was.
1218
01:17:02,380 --> 01:17:07,740
The calculation is that it's
at the scale of 1:240.
1219
01:17:07,740 --> 01:17:13,060
That fills a whole whacking wall
with an image of the city of Rome.
1220
01:17:17,500 --> 01:17:20,660
But even more intriguing than those
pieces of the grand Rome
1221
01:17:20,660 --> 01:17:24,500
are the fragments of the map
which show in extraordinary detail
1222
01:17:24,500 --> 01:17:28,260
the streets, houses and apartment
blocks where ordinary Romans
1223
01:17:28,260 --> 01:17:29,540
lived and worked.
1224
01:17:29,540 --> 01:17:34,420
And what they show is that Rome had
not been laid out by city planners.
1225
01:17:34,420 --> 01:17:37,340
It had grown chaotically over time.
1226
01:17:37,340 --> 01:17:39,780
It fits!
SHE LAUGHS
1227
01:17:41,100 --> 01:17:44,740
So what we've got here is
a really mixed area.
1228
01:17:44,740 --> 01:17:49,780
We've got the rich houses,
the rather large ones, quite posh
1229
01:17:49,780 --> 01:17:52,540
with little
portico gardens at the back.
1230
01:17:52,540 --> 01:17:58,260
Even these large houses have got
shops or workshops opening
1231
01:17:58,260 --> 01:18:01,100
directly onto the street in front.
1232
01:18:01,100 --> 01:18:05,020
And opposite those houses
is what looks to me like
1233
01:18:05,020 --> 01:18:09,100
a kind of medium-rank
high-rise building.
1234
01:18:09,100 --> 01:18:14,140
Over here is what looks, for all
the world, like a warehouse.
1235
01:18:14,140 --> 01:18:19,820
This is a bit more of a mystery.
It's got columns round about.
1236
01:18:22,020 --> 01:18:26,060
And these rather strange
U-shaped things in the middle.
1237
01:18:26,060 --> 01:18:29,700
The current idea is that
these are hedges,
1238
01:18:29,700 --> 01:18:32,540
so this is some sort of garden,
1239
01:18:32,540 --> 01:18:37,380
possibly private, possibly public,
possibly religious, who knows.
1240
01:18:37,380 --> 01:18:39,140
What this reminds me
1241
01:18:39,140 --> 01:18:44,940
is that Rome is not zoned in the way
that many modern cities are.
1242
01:18:46,140 --> 01:18:48,620
Rome was a place where
the rich lived next to
1243
01:18:48,620 --> 01:18:52,060
the shops and to the workshops
and to the bar,
1244
01:18:52,060 --> 01:18:56,180
and to the not-so-rich, and to the
warehouse, and to the public garden.
1245
01:18:56,180 --> 01:19:01,900
The other thing is that the streets
themselves are pretty narrow.
1246
01:19:01,900 --> 01:19:05,700
And this one, on the plan,
looks like a main highway.
1247
01:19:05,700 --> 01:19:09,140
And in a way, it is.
But if you look at its width,
1248
01:19:09,140 --> 01:19:12,700
it's only as wide as
these little shops are deep.
1249
01:19:12,700 --> 01:19:16,980
And if you go round here, there is
a tiny little passageway
1250
01:19:16,980 --> 01:19:21,540
that certainly, you wouldn't want to
walk down late at night.
1251
01:19:21,540 --> 01:19:26,140
Rome is not like Paris.
It isn't full of boulevards.
1252
01:19:26,140 --> 01:19:28,740
Rome was a rabbit warren.
1253
01:19:30,700 --> 01:19:35,100
It is frustrating in a way that
so little of the map has survived,
1254
01:19:35,100 --> 01:19:39,380
but there are other ways to get
a feel for the ancient streetscape,
1255
01:19:39,380 --> 01:19:43,100
like coming to a mediaeval
street in the modern city.
1256
01:19:43,100 --> 01:19:46,540
Ancient Rome's roads
were so narrow and its roofs
1257
01:19:46,540 --> 01:19:49,020
so perilously high
that they were full of dangers,
1258
01:19:49,020 --> 01:19:51,780
like falling chamber pots.
1259
01:19:51,780 --> 01:19:53,740
And Roman writers jokingly
recommended that
1260
01:19:53,740 --> 01:19:57,020
no Roman go out without
writing a will.
1261
01:19:57,020 --> 01:20:01,180
We even know of one 13-year-old
tourist, Papirius Proculus,
1262
01:20:01,180 --> 01:20:05,220
who was brained by
a flying roof tile.
1263
01:20:05,220 --> 01:20:12,300
There are all kinds of things here
that remind me
of the Roman streetscape.
1264
01:20:12,300 --> 01:20:16,420
This little shop opening directly
onto the street.
1265
01:20:16,420 --> 01:20:21,500
The lock-ups, how narrow it all is.
1266
01:20:21,500 --> 01:20:27,660
There is actually a story told by
one Roman writer about how he could
1267
01:20:27,660 --> 01:20:32,500
shake hands with the guy living
in the apartment across the road.
1268
01:20:32,500 --> 01:20:36,300
You couldn't quite do that here,
unless you had really long arms,
1269
01:20:36,300 --> 01:20:37,740
but it's not far off.
1270
01:20:38,940 --> 01:20:44,940
I also wonder about the kind of
street community you had here.
1271
01:20:44,940 --> 01:20:52,220
The funny thing about the story of
the two guys who could shake hands
is that they never did.
1272
01:20:52,220 --> 01:20:58,180
In fact, the writer says
he never saw the guy on
the other side of the street,
1273
01:20:58,180 --> 01:21:00,060
he never even heard him.
1274
01:21:00,060 --> 01:21:05,300
Which makes me think that amongst
all this face-to-face proximity,
1275
01:21:05,300 --> 01:21:07,540
amongst the on-top-of-each-other
living,
1276
01:21:07,540 --> 01:21:11,940
for some people, it must have been
a pretty anonymous kind of city.
1277
01:21:19,300 --> 01:21:22,420
That Roman writer was a poet
called Juvenal,
1278
01:21:22,420 --> 01:21:26,620
a satirist who lived in Rome
around 100 AD.
1279
01:21:26,620 --> 01:21:30,940
So how might HIS
domestic arrangements
compare with ours today?
1280
01:21:30,940 --> 01:21:34,500
To help me find out,
a very gracious Italian lady
1281
01:21:34,500 --> 01:21:38,820
living on the same street has let me
poke around her apartment.
1282
01:21:38,820 --> 01:21:42,540
Buongiorno! Come va?
Bene. Sono Mary...
1283
01:21:42,540 --> 01:21:45,140
'Looking at the modern setup
can help us see
1284
01:21:45,140 --> 01:21:48,340
'what's distinctively different
about the ancient one.'
1285
01:21:55,580 --> 01:21:59,820
It may seem a bit odd just barging
into someone's house like this,
1286
01:21:59,820 --> 01:22:02,220
but I've got a simple point to make.
1287
01:22:03,940 --> 01:22:06,060
On the outside,
1288
01:22:06,060 --> 01:22:12,220
a place like this looks much like
an ancient Roman apartment block.
1289
01:22:12,220 --> 01:22:15,940
But come inside and it reminds you
of the differences.
1290
01:22:15,940 --> 01:22:18,460
Now, that's not just
the washing machine, the microwave.
1291
01:22:18,460 --> 01:22:21,380
We know the Romans
didn't have those.
1292
01:22:21,380 --> 01:22:26,860
But all the things
that we take for granted as
absolutely basic services here -
1293
01:22:26,860 --> 01:22:31,940
running water, a lavatory, heating.
1294
01:22:31,940 --> 01:22:35,020
Actually, some natural light.
1295
01:22:35,020 --> 01:22:42,060
Many of the people living on the
upper floors of a Roman high-rise
wouldn't even have those.
1296
01:22:42,060 --> 01:22:45,300
Now, the consequence of that
is absolutely obvious.
1297
01:22:45,300 --> 01:22:51,660
You simply had to go out
to get almost everything that we
1298
01:22:51,660 --> 01:22:53,620
take for granted as having at home.
1299
01:22:53,620 --> 01:22:56,380
You went out to eat, to wash,
to get water,
1300
01:22:56,380 --> 01:23:02,780
and if you didn't throw it out of
the window, to go to the lavatory.
1301
01:23:04,580 --> 01:23:06,780
Grazie. Grazie tante.
1302
01:23:11,380 --> 01:23:16,700
It's a way of life that
has largely disappeared
from modern cities in the West.
1303
01:23:16,700 --> 01:23:19,540
But in ancient Rome,
life was lived outdoors.
1304
01:23:19,540 --> 01:23:23,060
Rooms in a high-rise were used
mostly just for sleeping.
1305
01:23:23,060 --> 01:23:27,180
Your basic facilities
were spread out over the city.
1306
01:23:27,180 --> 01:23:31,740
As one amazing archaeological site
not far from Rome makes clear
1307
01:23:31,740 --> 01:23:32,820
for ordinary Romans,
1308
01:23:32,820 --> 01:23:37,700
what we now do in private
could be a far more public affair.
1309
01:23:38,860 --> 01:23:41,420
I just love this place.
1310
01:23:41,420 --> 01:23:46,100
If you want to understand
a culture, look to its lavatories.
1311
01:23:46,100 --> 01:23:48,460
It's not a bad motto.
1312
01:23:48,460 --> 01:23:52,580
And this is a Roman communal toilet.
1313
01:23:52,580 --> 01:23:55,820
According to one
ancient guidebook that survives,
1314
01:23:55,820 --> 01:24:00,260
there are 144 public latrines
in downtown Rome.
1315
01:24:00,260 --> 01:24:03,900
But of course, we don't know
how many seats each had.
1316
01:24:08,620 --> 01:24:13,540
It's not exactly clear how this
worked. What about this channel?
1317
01:24:13,540 --> 01:24:15,420
Did it have running water in it,
1318
01:24:15,420 --> 01:24:19,140
or was it just to catch
the drips and the bad aims?
1319
01:24:19,140 --> 01:24:21,980
And what about this hole?
Was that for men to pee through?
1320
01:24:24,420 --> 01:24:29,580
Or was that where you put the sponge
to wipe your bottom? Perhaps both.
1321
01:24:29,580 --> 01:24:33,540
And do we think it was unisex?
Who knows?
1322
01:24:33,540 --> 01:24:37,820
But the point's a simple one -
this is how we have
to imagine the ancient city.
1323
01:24:37,820 --> 01:24:41,740
Everyone shitting together.
1324
01:24:41,740 --> 01:24:49,020
Tunics up, togas up, trousers
down, chatting as they went.
1325
01:24:49,020 --> 01:24:53,180
And it wasn't just going to the lav
that was a social activity.
1326
01:24:53,180 --> 01:24:56,580
Often, there was no sanitation
on the upper floors of a high-rise,
1327
01:24:56,580 --> 01:25:00,340
so most Romans went to
the public baths to wash
1328
01:25:00,340 --> 01:25:02,380
and let it all hang out.
1329
01:25:02,380 --> 01:25:04,940
We don't often you get to hear what
1330
01:25:04,940 --> 01:25:07,700
the baths meant to ordinary people.
1331
01:25:08,820 --> 01:25:11,220
But this tombstone
1332
01:25:11,220 --> 01:25:13,580
of an ordinary guy
1333
01:25:13,580 --> 01:25:17,060
interestingly lists baths,
1334
01:25:17,060 --> 01:25:19,220
and associated activities,
1335
01:25:19,220 --> 01:25:21,820
as one of
THE great pleasures of life.
1336
01:25:23,300 --> 01:25:25,820
And he says,
Here I am, I'm in this tomb...
1337
01:25:25,820 --> 01:25:29,340
"Primus notissimus..."
1338
01:25:29,340 --> 01:25:33,140
..known to the world as Primus,
or famous Primus.
1339
01:25:33,140 --> 01:25:35,860
Then he goes on to say,
1340
01:25:35,860 --> 01:25:39,060
I lived on Lucrine oysters...
1341
01:25:39,060 --> 01:25:41,220
It's the very best you could get.
1342
01:25:41,220 --> 01:25:44,420
..and I often drank Falernian wine.
1343
01:25:44,420 --> 01:25:48,060
That's like saying, "I often drank
the really best claret."
1344
01:25:48,060 --> 01:25:50,460
He has a nice summing up.
1345
01:25:50,460 --> 01:25:52,940
"Balnea,
1346
01:25:52,940 --> 01:25:54,660
"vina, venus..."
1347
01:25:54,660 --> 01:25:57,860
Baths, wine and sex.
1348
01:25:57,860 --> 01:26:01,140
"..me cum senuere per annos."
1349
01:26:01,140 --> 01:26:03,980
They grew old with me,
I enjoyed them - I suppose -
1350
01:26:03,980 --> 01:26:06,140
till I was old.
1351
01:26:06,140 --> 01:26:08,540
We find that combination -
1352
01:26:08,540 --> 01:26:11,500
baths, wine and sex - elsewhere.
1353
01:26:11,500 --> 01:26:14,940
There's another nice tombstone
of a man called
1354
01:26:14,940 --> 01:26:17,540
Tiberius Claudius Secundus
1355
01:26:17,540 --> 01:26:20,660
and he appeals to
the same threesome,
1356
01:26:20,660 --> 01:26:24,100
but in a slightly more
worldly-wise way.
1357
01:26:24,100 --> 01:26:26,980
"Baths, wine and sex," he said,
1358
01:26:26,980 --> 01:26:29,020
"ruin your body!"
1359
01:26:29,020 --> 01:26:30,580
True!
1360
01:26:30,580 --> 01:26:34,020
But they're what makes life
really worth living!
1361
01:26:39,260 --> 01:26:40,980
When you look at Rome's baths,
1362
01:26:40,980 --> 01:26:45,180
it's not hard to see why ordinary
Romans were so keen on them.
1363
01:26:45,180 --> 01:26:47,140
Built by various emperors,
1364
01:26:47,140 --> 01:26:50,500
the most famous were the size
of small towns
1365
01:26:50,500 --> 01:26:53,980
and their ruins still loom large
in the Roman cityscape.
1366
01:26:56,500 --> 01:26:59,860
By far the best preserved
is actually one of the smaller sort
1367
01:26:59,860 --> 01:27:03,820
in the town of Herculaneum,
not far from Pompeii.
1368
01:27:03,820 --> 01:27:06,380
It's an extraordinary place,
1369
01:27:06,380 --> 01:27:09,900
the only one where you can
walk through Roman baths,
1370
01:27:09,900 --> 01:27:12,100
pretty much as they were.
1371
01:27:14,220 --> 01:27:16,660
WATER DRIPS
1372
01:27:16,660 --> 01:27:20,500
More Turkish baths than local
swimming pool, they were centres
1373
01:27:20,500 --> 01:27:25,220
of social life, where locals didn't
just get a place to sweat and steam,
1374
01:27:25,220 --> 01:27:27,580
they also got stalls
for food and drink
1375
01:27:27,580 --> 01:27:30,060
and booths for a massage, a shave,
1376
01:27:30,060 --> 01:27:32,540
or maybe even sex on the side.
1377
01:27:32,540 --> 01:27:35,580
Although it's hard
to visualise today,
1378
01:27:35,580 --> 01:27:39,340
there are vivid descriptions
of the baths as rough, noisy places,
1379
01:27:39,340 --> 01:27:42,900
full of grunting gym-goers,
men getting their armpits plucked
1380
01:27:42,900 --> 01:27:45,540
and loitering thieves,
where you were as likely
1381
01:27:45,540 --> 01:27:48,220
to get your coat nicked
as catch the clap.
1382
01:27:49,660 --> 01:27:52,420
The baths weren't
just about hygiene -
1383
01:27:52,420 --> 01:27:55,740
they were about pleasure
and about community.
1384
01:27:55,740 --> 01:27:58,140
Even the rich,
1385
01:27:58,140 --> 01:28:00,460
who had their own
private baths at home,
1386
01:28:00,460 --> 01:28:01,820
even the Emperor,
1387
01:28:01,820 --> 01:28:05,580
might occasionally put in
a celebrity appearance
1388
01:28:05,580 --> 01:28:07,660
at the people's baths.
1389
01:28:07,660 --> 01:28:09,660
In some ways,
1390
01:28:09,660 --> 01:28:12,580
they were a great social leveller.
1391
01:28:12,580 --> 01:28:16,700
Imagine - everybody's here
in the nude.
1392
01:28:16,700 --> 01:28:19,460
It's then that the poor man,
1393
01:28:19,460 --> 01:28:22,140
aged 20, with a great body,
1394
01:28:22,140 --> 01:28:25,340
can turn the tables on that
1395
01:28:25,340 --> 01:28:27,980
60-year-old Roman plutocrat,
1396
01:28:27,980 --> 01:28:30,820
with a paunch and a hernia!
1397
01:28:30,820 --> 01:28:32,700
But in other ways,
1398
01:28:32,700 --> 01:28:36,420
they tended to reinforce
the social hierarchy.
1399
01:28:36,420 --> 01:28:39,740
The poor came along with no-one
to carry their stuff
1400
01:28:39,740 --> 01:28:41,020
or rub them down.
1401
01:28:41,020 --> 01:28:44,580
The rich came
with a whole retinue of staff,
1402
01:28:44,580 --> 01:28:48,100
elbowing the man's way
through to the pool,
1403
01:28:48,100 --> 01:28:50,140
pushing the poor aside.
1404
01:28:50,140 --> 01:28:54,380
In fact, there's a lovely
anecdote of the Emperor Hadrian,
1405
01:28:54,380 --> 01:28:57,980
who goes to the public baths one day
1406
01:28:57,980 --> 01:29:02,900
and sees a man rubbing
himself down against the wall.
1407
01:29:02,900 --> 01:29:06,260
Hadrian says,
"What's that guy doing?"
1408
01:29:07,620 --> 01:29:11,900
And someone replies, "Oh, he's
rubbing himself down on the wall
1409
01:29:11,900 --> 01:29:14,900
"because he doesn't have a slave
to do it for him."
1410
01:29:14,900 --> 01:29:18,980
So the generous Emperor
gives him a slave.
1411
01:29:18,980 --> 01:29:22,380
The next time Hadrian shows up
at the baths,
1412
01:29:22,380 --> 01:29:26,460
there's 20 or so men rubbing
themselves down against the wall,
1413
01:29:26,460 --> 01:29:30,380
all hoping for a little piece
of imperial generosity.
1414
01:29:30,380 --> 01:29:33,660
But Hadrian's a canny old bird
1415
01:29:33,660 --> 01:29:34,860
and he says,
1416
01:29:34,860 --> 01:29:37,860
"Tell them to rub each other down!"
1417
01:29:41,820 --> 01:29:45,180
However exotic this world
might now seem,
1418
01:29:45,180 --> 01:29:48,820
for me, spaces like the public baths
and toilets
1419
01:29:48,820 --> 01:29:50,660
tell us a lot about how
1420
01:29:50,660 --> 01:29:54,500
Roman communal living
created those voices
1421
01:29:54,500 --> 01:29:57,660
that feel so familiar today.
1422
01:29:57,660 --> 01:30:01,420
Sure, some of them have got serious
messages, but they're also
1423
01:30:01,420 --> 01:30:03,460
wonderfully sardonic,
1424
01:30:03,460 --> 01:30:07,380
irreverent,
and so recognisably urban.
1425
01:30:07,380 --> 01:30:12,260
There's a marvellous guy
from Tivoli, Flavius Agricola,
1426
01:30:12,260 --> 01:30:15,500
and he's got some great advice
on his tombstone.
1427
01:30:15,500 --> 01:30:18,180
"Put on your party hats, my friend,
1428
01:30:18,180 --> 01:30:20,780
"drink down that wine,
1429
01:30:20,780 --> 01:30:24,460
"and don't say no to sex
with pretty girls,
1430
01:30:24,460 --> 01:30:27,540
"because you won't get a chance
when you're dead."
1431
01:30:28,900 --> 01:30:31,220
That's what urban living,
1432
01:30:31,220 --> 01:30:34,900
cheek-by-jowl, bottom-by-bottom,
is all about.
1433
01:30:34,900 --> 01:30:37,700
It makes you live faster,
1434
01:30:37,700 --> 01:30:40,820
talk faster
and think a bit differently.
1435
01:30:40,820 --> 01:30:43,660
PEOPLE CHATTER
1436
01:30:45,780 --> 01:30:48,740
One of the big best places
to glimpse the humour
1437
01:30:48,740 --> 01:30:51,180
and saltiness of this world
1438
01:30:51,180 --> 01:30:53,620
is the ancient Roman bar.
1439
01:30:53,620 --> 01:30:55,900
Much like any modern Italian city,
1440
01:30:55,900 --> 01:30:59,620
Rome was awash with hundreds
of taverns and eating places,
1441
01:30:59,620 --> 01:31:03,020
ranging from seedy dens
and strip joints to something
1442
01:31:03,020 --> 01:31:06,180
much more like the
modern winebar or gastropub.
1443
01:31:06,180 --> 01:31:10,020
Today, these places
are nice lifestyle extras,
1444
01:31:10,020 --> 01:31:14,180
but if you were living at the top
of an ancient high-rise, the streets
1445
01:31:14,180 --> 01:31:17,300
were your living room,
the baths your bathroom
1446
01:31:17,300 --> 01:31:19,420
and this was your kitchen.
1447
01:31:19,420 --> 01:31:22,420
So, who do you meet in a Roman bar?
1448
01:31:23,580 --> 01:31:26,140
Well, the poet Juvenal
1449
01:31:26,140 --> 01:31:29,980
conjures up a really
disreputable crew who, he says,
1450
01:31:29,980 --> 01:31:33,380
hang out in Roman bars -
thieves and cutthroats,
1451
01:31:33,380 --> 01:31:36,260
runaways, even the local
coffin-maker,
1452
01:31:36,260 --> 01:31:38,980
because in Rome,
it's the poor who are eating out,
1453
01:31:38,980 --> 01:31:41,260
the rich are dining at home.
1454
01:31:41,260 --> 01:31:45,060
We mustn't forget
the landlord and landlady.
1455
01:31:45,060 --> 01:31:48,660
We get a little glimpse of them
in an amazing tombstone
1456
01:31:48,660 --> 01:31:50,940
found just outside Rome,
1457
01:31:50,940 --> 01:31:54,740
put up to a pair of innkeepers,
man and wife.
1458
01:31:54,740 --> 01:31:59,260
He's called
Lucius Calidius Eroticus
1459
01:31:59,260 --> 01:32:03,380
and she's Fanniae Voluptas.
1460
01:32:03,380 --> 01:32:07,100
Now, these have just got
to be trade names,
1461
01:32:07,100 --> 01:32:10,380
because Calidius Eroticus
1462
01:32:10,380 --> 01:32:13,100
means Mr Hot Sex
1463
01:32:13,100 --> 01:32:18,340
and Fanniae Voluptas...
well, she's Madame Gorgeous,
1464
01:32:18,340 --> 01:32:23,060
so it's the bar of
Hot Sex and Mrs Gorgeous!
1465
01:32:23,060 --> 01:32:26,300
Don't get the wrong idea
about Fanniae, though,
1466
01:32:26,300 --> 01:32:28,300
because it doesn't mean that
in Latin!
1467
01:32:34,980 --> 01:32:38,380
Quite a few ancient bars
have actually survived,
1468
01:32:38,380 --> 01:32:40,740
but one in particular, in Pompeii,
1469
01:32:40,740 --> 01:32:43,980
captures the flavour
of ancient bar life on its walls.
1470
01:32:45,300 --> 01:32:47,700
Here, at eye level,
in its back saloon,
1471
01:32:47,700 --> 01:32:49,940
are wonderfully vivid images
1472
01:32:49,940 --> 01:32:53,940
of Romans eating and drinking,
gambling and being served wine.
1473
01:32:53,940 --> 01:32:58,180
And here, one that's been
sadly hacked away,
1474
01:32:58,180 --> 01:33:00,860
probably by some Victorian moralist,
1475
01:33:00,860 --> 01:33:02,620
because what it showed,
1476
01:33:02,620 --> 01:33:07,300
as we can tell from an early
19th-century picture of it,
1477
01:33:07,300 --> 01:33:10,300
is a couple of people -
a bloke and woman -
1478
01:33:10,300 --> 01:33:12,140
having sex,
1479
01:33:12,140 --> 01:33:15,380
with wine glasses in their hand,
1480
01:33:15,380 --> 01:33:19,620
simultaneously, and balanced
on a tightrope.
1481
01:33:19,620 --> 01:33:23,140
All that's left of it
is the bloke's feet!
1482
01:33:25,380 --> 01:33:29,220
Whether life
in the average Roman pub
1483
01:33:29,220 --> 01:33:33,780
was quite as raunchy as these
pictures suggest, I don't know,
1484
01:33:33,780 --> 01:33:37,980
but there are plenty of graffiti
round Pompeii, saying words
1485
01:33:37,980 --> 01:33:40,460
to the effect of,
"I screwed the barmaid,"
1486
01:33:40,460 --> 01:33:42,700
so it doesn't take much to guess
1487
01:33:42,700 --> 01:33:45,060
what happened after closing time.
1488
01:33:45,060 --> 01:33:47,780
And certainly, the Roman rich
1489
01:33:47,780 --> 01:33:50,900
were paranoid about pub culture.
1490
01:33:50,900 --> 01:33:54,940
It's here they thought that the
people got above themselves,
1491
01:33:54,940 --> 01:33:57,700
planned riots, got awkward,
1492
01:33:57,700 --> 01:34:01,460
got very drunk,
and they were hugely disdainful
1493
01:34:01,460 --> 01:34:03,740
of the kind of
vulgarity of it all.
1494
01:34:03,740 --> 01:34:07,180
Of course, the rich have always
said that kind of thing.
1495
01:34:07,180 --> 01:34:09,460
They gambled themselves silly,
1496
01:34:09,460 --> 01:34:12,700
but take a couple of poor travellers
and give them a game of dice
1497
01:34:12,700 --> 01:34:17,860
and the rich are prophesying
instant moral decline.
1498
01:34:21,420 --> 01:34:25,900
The best example of a bar that isn't
bothered by any of this moralising
1499
01:34:25,900 --> 01:34:30,780
is in ancient Ostia,
a harbour town not far from Rome.
1500
01:34:30,780 --> 01:34:34,260
Inside are a set of paintings
that take us right into the world
1501
01:34:34,260 --> 01:34:38,180
of Roman anti-establishment
bar humour.
1502
01:34:38,180 --> 01:34:42,220
The art historian John Clarke
has come to explore it with me.
1503
01:34:42,220 --> 01:34:44,100
Come in here
1504
01:34:44,100 --> 01:34:46,380
and you see these men...
1505
01:34:46,380 --> 01:34:49,140
We've only got the tops of them
1506
01:34:49,140 --> 01:34:51,900
because later on,
they got cut off and lost.
1507
01:34:51,900 --> 01:34:55,100
But they are sitting
on a common latrine.
1508
01:34:55,100 --> 01:34:58,660
Here, the artist has given them
speech lines
1509
01:34:58,660 --> 01:35:00,820
above each of their heads.
1510
01:35:00,820 --> 01:35:02,500
We have "mulione sedes" -
1511
01:35:02,500 --> 01:35:06,580
you're sitting on a mule driver.
1512
01:35:06,580 --> 01:35:09,980
A mule driver was a common saying
for being constipated,
1513
01:35:09,980 --> 01:35:12,260
because mule drivers
were very stubborn.
1514
01:35:12,260 --> 01:35:16,020
So this is a very stubborn
evacuation procedure.
1515
01:35:17,100 --> 01:35:21,140
So this guy has got constipation.
Right. That one is quite wonderful.
1516
01:35:21,140 --> 01:35:22,620
It's my favourite, actually.
1517
01:35:22,620 --> 01:35:25,060
"Amice fugit te proverbium -
bene caca et irrima medicos?"
1518
01:35:28,260 --> 01:35:30,060
That's a bad word.
1519
01:35:30,060 --> 01:35:32,740
It would be something like this.
1520
01:35:32,740 --> 01:35:34,540
Buddy, don't you know the saying -
1521
01:35:34,540 --> 01:35:38,420
"shit well and bugger the doctors"?
1522
01:35:38,420 --> 01:35:40,660
In other words, you don't need them.
1523
01:35:40,660 --> 01:35:42,860
Higher up on the wall are images
1524
01:35:42,860 --> 01:35:45,740
of the great thinkers
of ancient Greece -
1525
01:35:45,740 --> 01:35:48,220
the Seven Sages -
only three of which are left.
1526
01:35:48,220 --> 01:35:50,420
Thales from Miletus.
1527
01:35:50,420 --> 01:35:52,060
Solon from Athens.
1528
01:35:52,060 --> 01:35:53,460
Chilon from Sparta.
1529
01:35:53,460 --> 01:35:56,100
Much loved by Roman teachers,
1530
01:35:56,100 --> 01:35:58,620
they were known for their
high-minded catchphrases
1531
01:35:58,620 --> 01:35:59,980
on how best to live,
1532
01:35:59,980 --> 01:36:03,780
yet here, even they
are literally talking crap.
1533
01:36:03,780 --> 01:36:05,900
Here's the best of all, really...
1534
01:36:05,900 --> 01:36:10,060
"Vissire tacite Chilon
docuit subdolus."
1535
01:36:10,060 --> 01:36:15,180
Clever Chilon taught people
how to fart without making noise.
1536
01:36:15,180 --> 01:36:18,220
Silent farting
was a speciality, apparently!
1537
01:36:19,700 --> 01:36:23,260
Chilon's the one who did say,
you shouldn't...
1538
01:36:23,260 --> 01:36:27,260
His canonical saying is - you
shouldn't desire the impossible.
1539
01:36:27,260 --> 01:36:32,780
Maybe it's possible to learn how
to be a silent farter. Who knows!
1540
01:36:40,900 --> 01:36:43,580
We shouldn't get the impression from
a place like this
1541
01:36:43,580 --> 01:36:47,380
that the only thing the ordinary
Romans joked about
1542
01:36:47,380 --> 01:36:50,460
was their bowels
and their constipation.
1543
01:36:50,460 --> 01:36:57,220
In fact, an amazing collection of
Roman popular jokes still survives.
1544
01:36:57,220 --> 01:37:00,900
Almost 300 of them.
The Roman joke book.
1545
01:37:00,900 --> 01:37:05,540
And that shows Romans
joking about almost everything.
1546
01:37:05,540 --> 01:37:08,060
One of my favourites
goes like this...
1547
01:37:08,060 --> 01:37:11,540
A man is walking along the street,
he meets a friend and says,
1548
01:37:11,540 --> 01:37:15,540
"Oh, are you alive?
I heard you were dead."
1549
01:37:15,540 --> 01:37:18,340
He replies,
"Look, you can see I'm alive."
1550
01:37:19,540 --> 01:37:21,300
"Oh," said the other.
1551
01:37:21,300 --> 01:37:25,660
"The man who told me you were dead,
is much more reliable than you are."
1552
01:37:28,020 --> 01:37:32,380
Silly joke, perhaps a slightly
nasty joke, but for me,
1553
01:37:32,380 --> 01:37:37,540
it opens up one of the big problems
of big-city living.
1554
01:37:37,540 --> 01:37:41,740
In a world without ID cards
or passports,
1555
01:37:41,740 --> 01:37:43,100
who are you?
1556
01:37:43,100 --> 01:37:44,740
How do you know who you are?
1557
01:37:44,740 --> 01:37:47,580
How do you prove who you are?
1558
01:37:47,580 --> 01:37:48,660
That's a problem.
1559
01:37:55,700 --> 01:37:57,820
What jokes like these do
1560
01:37:57,820 --> 01:38:00,420
is take us into the minds of
ordinary Romans,
1561
01:38:00,420 --> 01:38:02,820
but they also give us
a different view
1562
01:38:02,820 --> 01:38:05,660
on how to picture
the ancient city streets.
1563
01:38:05,660 --> 01:38:10,740
They really weren't filled with all
the big guys, the toffs,
1564
01:38:10,740 --> 01:38:14,180
the togas, the politicians, they
were flooded by its ordinary people.
1565
01:38:14,180 --> 01:38:16,180
This was the people's city.
1566
01:38:21,940 --> 01:38:24,380
You wouldn't have come across
1567
01:38:24,380 --> 01:38:28,620
many of the rich and powerful in the
streets and squares of ancient Rome.
1568
01:38:28,620 --> 01:38:32,460
They'd much more likely have been
hurried along in a sedan chair
1569
01:38:32,460 --> 01:38:36,980
carried by slaves, curtains drawn,
a bit like a modern celeb
1570
01:38:36,980 --> 01:38:39,780
in a modern, chauffeur-driven
blacked-out limo.
1571
01:38:39,780 --> 01:38:43,700
These kind of places were the
people's places
1572
01:38:43,700 --> 01:38:47,900
for doing business, for grabbing
a bite to eat, for fighting,
1573
01:38:47,900 --> 01:38:51,660
for flirting, for just hanging out.
1574
01:38:51,660 --> 01:38:54,540
And it could all get pretty packed,
1575
01:38:54,540 --> 01:38:57,260
as one tragic tombstone makes
horribly clear.
1576
01:38:57,260 --> 01:39:01,220
It's put up to a woman
called Ummidia
1577
01:39:01,220 --> 01:39:03,900
and to Ummidius Primigenius,
a boy of 13 years old.
1578
01:39:03,900 --> 01:39:09,660
It's put up by Ummidius Anoptes,
probably her partner.
1579
01:39:09,660 --> 01:39:15,140
He explains, "una dies" -
one day, carried them both off.
1580
01:39:15,140 --> 01:39:19,580
They met the final day of their
destiny together.
1581
01:39:19,580 --> 01:39:21,900
How did they die?
1582
01:39:21,900 --> 01:39:24,900
"Compressi examine turbae."
1583
01:39:24,900 --> 01:39:28,900
They were crushed by
the swarm of a crowd.
1584
01:39:28,900 --> 01:39:32,460
Now, we don't know what was
going on in Rome that day,
1585
01:39:32,460 --> 01:39:35,500
but it sure gives you
a very clear idea
1586
01:39:35,500 --> 01:39:38,700
of just how crowded the city
could get.
1587
01:39:44,380 --> 01:39:46,020
If this gives us a clue
1588
01:39:46,020 --> 01:39:49,220
on how to re-people the streets
of ancient Rome,
1589
01:39:49,220 --> 01:39:52,300
what happens when you look at
its most famous public space
1590
01:39:52,300 --> 01:39:54,660
through this lens?
1591
01:39:54,660 --> 01:39:57,340
That space is known as The Forum.
1592
01:39:57,340 --> 01:40:01,860
It's now a picturesque
but sad wreck of what it once was,
1593
01:40:01,860 --> 01:40:05,860
and honestly, it's hard for almost
anyone to make head or tail of.
1594
01:40:05,860 --> 01:40:09,580
This was once the location of some
of the city's main law courts,
1595
01:40:09,580 --> 01:40:12,380
political meeting places
and grandest temples.
1596
01:40:13,860 --> 01:40:18,740
Let's forget for a bit the forum of
the great speech makers,
1597
01:40:18,740 --> 01:40:22,780
the politicians,
the celebrity lawyers,
1598
01:40:22,780 --> 01:40:26,460
the friends, Romans,
countrymen types.
1599
01:40:26,460 --> 01:40:28,980
Of course,
all of that stuff happened here,
1600
01:40:28,980 --> 01:40:35,060
but my Forum isn't the Forum of
those bigwigs in their white togas.
1601
01:40:35,060 --> 01:40:39,460
My Forum is the Forum of the
poor people, the middling people,
1602
01:40:39,460 --> 01:40:44,260
the ordinary people in their tunics,
even in their trousers.
1603
01:40:44,260 --> 01:40:46,980
In fact, one Roman comic writer
1604
01:40:46,980 --> 01:40:50,820
has left us a guide
to the types of the Forum.
1605
01:40:50,820 --> 01:40:54,660
A satirical guide
to who you might find where.
1606
01:40:54,660 --> 01:40:56,140
I'm off to follow him.
1607
01:41:00,620 --> 01:41:03,020
This writer was a man
called Plautus,
1608
01:41:03,020 --> 01:41:05,460
the author of
boy-meets-girl farces.
1609
01:41:05,460 --> 01:41:07,940
What he gives us
isn't the official guide
1610
01:41:07,940 --> 01:41:11,140
to the Forum as the big guys
might want us to see it,
1611
01:41:11,140 --> 01:41:14,860
but a down and dirty rough guide.
1612
01:41:14,860 --> 01:41:20,060
This doesn't look great now, but it
used to be a big public hall.
1613
01:41:20,060 --> 01:41:22,260
What does Plautus say?
1614
01:41:22,260 --> 01:41:23,540
He says,
1615
01:41:23,540 --> 01:41:26,180
this is where you find
the bargain hunters
1616
01:41:26,180 --> 01:41:28,460
and the clapped-out prostitutes.
1617
01:41:32,220 --> 01:41:35,460
Elsewhere, Plautus talks about
the wideboys,
1618
01:41:35,460 --> 01:41:37,820
the sort you might have found
playing for profit
1619
01:41:37,820 --> 01:41:40,100
at one of the gaming boards
you can still see
1620
01:41:40,100 --> 01:41:43,100
scratched all over the steps of
one of the main law courts.
1621
01:41:44,900 --> 01:41:50,020
This is the board
and it's got loads of dips in it.
1622
01:41:50,020 --> 01:41:54,380
Actually, someone has spent a long
time making those great pockets.
1623
01:41:54,380 --> 01:41:57,060
It's always hard to reconstruct
the rules of these games.
1624
01:41:57,060 --> 01:41:58,860
It's like having a Monopoly board
1625
01:41:58,860 --> 01:42:01,060
and a house and a
get-out-of-jail-free card
1626
01:42:01,060 --> 01:42:03,780
and trying to reconstruct
what you're supposed to do.
1627
01:42:03,780 --> 01:42:05,580
I'm going to give this game a try.
1628
01:42:09,020 --> 01:42:10,460
First off, the marbles.
1629
01:42:14,500 --> 01:42:16,580
Losing my marbles.
1630
01:42:16,580 --> 01:42:19,780
Perhaps what you did was
tiddlywinks. That's a possibility.
1631
01:42:24,020 --> 01:42:25,940
Oh, look at that.
1632
01:42:27,340 --> 01:42:31,220
My conclusion from this
academic experiment,
1633
01:42:31,220 --> 01:42:34,100
is that this is a tiddlywink board.
1634
01:42:36,980 --> 01:42:40,180
What about the Forum's
temples of the Roman gods?
1635
01:42:40,180 --> 01:42:43,780
What does Plautus have to say
about those?
1636
01:42:43,780 --> 01:42:46,820
This is one place where
all those different levels of life
1637
01:42:46,820 --> 01:42:49,860
in the Forum
come very nicely together.
1638
01:42:51,260 --> 01:42:54,940
It's the temple of the God Castor.
1639
01:42:54,940 --> 01:42:57,780
Those three columns are
one of the most iconic images
1640
01:42:57,780 --> 01:43:00,340
of the whole forum.
1641
01:43:00,340 --> 01:43:03,980
But round the corner, we find
a really different kind of temple.
1642
01:43:03,980 --> 01:43:08,140
Underneath, built into
the temple itself,
1643
01:43:08,140 --> 01:43:10,980
is a row of little shops.
1644
01:43:10,980 --> 01:43:14,420
You walk a bit further on and you
look to the back of the temple,
1645
01:43:14,420 --> 01:43:17,020
go back to Plautus,
what does he say?
1646
01:43:18,500 --> 01:43:19,740
Rent boys.
1647
01:43:23,500 --> 01:43:27,100
And we don't just have to rely on
a comic writer for evidence
1648
01:43:27,100 --> 01:43:29,660
of ordinary life in the Forum.
1649
01:43:29,660 --> 01:43:32,500
Modern archaeology has
succeeded in backing him up.
1650
01:43:32,500 --> 01:43:35,900
When a group of Scandinavian
archaeologists excavated
1651
01:43:35,900 --> 01:43:37,420
one of the temple's shops,
1652
01:43:37,420 --> 01:43:41,380
they unearthed some extraordinary
ordinary objects,
1653
01:43:41,380 --> 01:43:45,420
including evidence
of what looks like a Roman dentists.
1654
01:43:45,420 --> 01:43:47,940
Siri, tell me about these teeth.
1655
01:43:49,580 --> 01:43:53,620
They are one of the most amazing
archaeological discoveries
1656
01:43:53,620 --> 01:43:55,460
ever made. There's 86 of them.
1657
01:43:55,460 --> 01:43:57,340
Where exactly were they found?
1658
01:43:57,340 --> 01:44:00,180
They were found in the drain
of one of the shops
1659
01:44:00,180 --> 01:44:03,420
in the podium of
the Temple of Castor and Pollux
1660
01:44:03,420 --> 01:44:07,460
and they were probably meant to be
flushed down into the Cloaca Maxima,
1661
01:44:07,460 --> 01:44:11,900
which runs by the side of the temple,
but for some reason, they got stuck.
1662
01:44:11,900 --> 01:44:15,140
And they've all been actually
extracted, haven't they?
1663
01:44:15,140 --> 01:44:17,620
Their roots are pretty much whole.
1664
01:44:17,620 --> 01:44:20,420
No anaesthetic, apart from a quick
glass of wine.
1665
01:44:20,420 --> 01:44:23,460
They must have screamed
during these operations.
1666
01:44:23,460 --> 01:44:26,340
This is just somebody's agony. Yes.
1667
01:44:26,340 --> 01:44:29,580
'And I didn't just find
rotten Roman teeth.'
1668
01:44:29,580 --> 01:44:32,380
It was something like
a beauty parlour, I think.
1669
01:44:32,380 --> 01:44:36,180
We have these fine glasses for oils
1670
01:44:36,180 --> 01:44:37,620
and creams,
1671
01:44:37,620 --> 01:44:39,940
and this is a drinking cup.
1672
01:44:39,940 --> 01:44:42,420
They could also gamble.
1673
01:44:42,420 --> 01:44:43,820
See these dice?
1674
01:44:43,820 --> 01:44:46,060
Yeah, these are very nice dice.
1675
01:44:46,060 --> 01:44:48,900
Perhaps you were playing dice
while you were waiting.
1676
01:44:48,900 --> 01:44:52,620
Instead of reading magazines, you
were playing dice. Yes, yes, indeed.
1677
01:44:52,620 --> 01:44:56,540
And this looks like
a tongue depressor.
1678
01:44:58,500 --> 01:45:01,220
Open wide! Yes!
1679
01:45:01,220 --> 01:45:03,620
Putting all this stuff together,
1680
01:45:03,620 --> 01:45:09,140
it's a really wonderful glimpse
of the other side of the Forum.
1681
01:45:09,140 --> 01:45:14,500
This says the people's place as much
as it is the rich people's place.
1682
01:45:14,500 --> 01:45:19,500
Yes. And this is the kind of stuff
that the people are doing there.
1683
01:45:19,500 --> 01:45:23,940
They're playing dice and having
their appalling teeth removed. Yes.
1684
01:45:23,940 --> 01:45:25,260
Urgh!
1685
01:45:39,260 --> 01:45:41,540
The Roman Forum is a great example
1686
01:45:41,540 --> 01:45:44,940
of how our traditional images
of Rome are so skewed.
1687
01:45:44,940 --> 01:45:49,060
Sure, Rome was a society where
the rich dominated the poor,
1688
01:45:49,060 --> 01:45:51,660
but it was also
an incredibly mixed place,
1689
01:45:51,660 --> 01:45:54,700
where even its most sacred spaces
were shared.
1690
01:45:56,300 --> 01:45:58,140
But just occasionally,
1691
01:45:58,140 --> 01:46:02,700
we can see some aggressive attempts
to divide the toffs from the poor.
1692
01:46:19,420 --> 01:46:22,860
Most people come here to look
at this vast temple
1693
01:46:22,860 --> 01:46:25,460
put up by the Emperor Augustus.
1694
01:46:25,460 --> 01:46:29,900
Nobody pays much attention though
to that massive wall behind it,
1695
01:46:29,900 --> 01:46:32,900
and in a way, that wall can tell us
1696
01:46:32,900 --> 01:46:36,340
more about life in ancient Rome
than the marble can.
1697
01:46:37,780 --> 01:46:40,900
On the other side of it was an area
known as the Subura.
1698
01:46:40,900 --> 01:46:45,220
Not exactly slums, but mention
Subura to your average Roman
1699
01:46:45,220 --> 01:46:47,860
and they'd think crime,
prostitution,
1700
01:46:47,860 --> 01:46:50,140
something pretty seedy.
1701
01:46:50,140 --> 01:46:54,100
This wall's an ideological barrier.
1702
01:46:54,100 --> 01:46:57,260
It's saying to anyone
who lived in the Subura,
1703
01:46:57,260 --> 01:47:00,660
"This is posh territory, keep out!"
1704
01:47:02,180 --> 01:47:04,180
There's another story too.
1705
01:47:04,180 --> 01:47:10,100
The Subura was full of rickety,
wooden, jerry-built,
1706
01:47:10,100 --> 01:47:13,740
high-rise blocks,
constantly falling down.
1707
01:47:13,740 --> 01:47:15,540
It was a real fire trap.
1708
01:47:16,980 --> 01:47:20,820
Actually, this wall
is a vast firewall.
1709
01:47:21,860 --> 01:47:25,580
'Unsurprisingly, the buildings of
the Subura have largely disappeared
1710
01:47:25,580 --> 01:47:27,900
'but some of the voices
from the tenements,
1711
01:47:27,900 --> 01:47:31,180
'from that dangerous side
of the city, have survived.
1712
01:47:31,180 --> 01:47:35,020
'One was found in the foundations
of a modern office block in
1713
01:47:35,020 --> 01:47:38,260
'a rather grey part
of suburban Rome.'
1714
01:47:58,980 --> 01:48:03,380
This is the tombstone of
a little girl called Doris.
1715
01:48:03,380 --> 01:48:08,020
She was "Infelicissima",
terribly unlucky.
1716
01:48:08,020 --> 01:48:10,380
Why was she unlucky?
1717
01:48:10,380 --> 01:48:15,860
Because she died in a fire, a sudden
fire of incredible violence.
1718
01:48:15,860 --> 01:48:18,460
She had only just had her
seventh birthday.
1719
01:48:18,460 --> 01:48:21,340
She was seven years and 22 days.
1720
01:48:22,700 --> 01:48:26,620
This was put up to her by
one of her friends or family,
1721
01:48:26,620 --> 01:48:29,780
a woman called Licinia Hedone.
1722
01:48:29,780 --> 01:48:32,820
She ends rather touchingly,
1723
01:48:32,820 --> 01:48:35,740
"May your bones rest quietly
1724
01:48:35,740 --> 01:48:39,420
"and may the earth
lie lightly on you."
1725
01:48:46,380 --> 01:48:49,380
Doris can't have been the only
kid to die this way.
1726
01:48:49,380 --> 01:48:52,380
Fires were so common that
large parts of the city
1727
01:48:52,380 --> 01:48:56,140
burned to the ground
on numerous occasions.
1728
01:48:56,140 --> 01:49:01,140
But the point is,
it wasn't just easy to start a fire,
1729
01:49:01,140 --> 01:49:04,980
it was very hard to put one out
once it had started.
1730
01:49:04,980 --> 01:49:09,340
And there was no efficient,
effective public Fire Brigade
1731
01:49:09,340 --> 01:49:11,420
in the terms that we know.
1732
01:49:11,420 --> 01:49:16,300
There was, it's true, a kind of
paramilitary organisation
1733
01:49:16,300 --> 01:49:20,420
of watchmen, "vigiles",
who did keep an eye open
1734
01:49:20,420 --> 01:49:24,900
for fires starting, but they
hadn't got much effective equipment
1735
01:49:24,900 --> 01:49:26,980
to deal with them if they did.
1736
01:49:26,980 --> 01:49:30,980
A few poles to pull building downs
to make a fire break,
1737
01:49:30,980 --> 01:49:33,460
some pails of water and vinegar
1738
01:49:33,460 --> 01:49:37,180
and some blankets to try
and stifle the flames.
1739
01:49:38,580 --> 01:49:41,980
Some of them were probably pretty
brave, but others were corrupt
1740
01:49:41,980 --> 01:49:44,460
and on the make.
1741
01:49:44,460 --> 01:49:47,980
One story is that in
the Great Fire of Rome,
1742
01:49:47,980 --> 01:49:49,900
under the Emperor Nero,
1743
01:49:49,900 --> 01:49:53,380
the watch, instead of trying
to put the flames out,
1744
01:49:53,380 --> 01:49:57,460
they joined in looting the buildings
that were already ablaze.
1745
01:49:57,460 --> 01:50:00,580
I wonder if anyone came to try
and rescue Doris?
1746
01:50:14,500 --> 01:50:17,380
And that's the big difference
with our modern cities.
1747
01:50:17,380 --> 01:50:19,540
When you look around them,
1748
01:50:19,540 --> 01:50:22,500
it's easy to see all the things
we take for granted,
1749
01:50:22,500 --> 01:50:24,500
everything from litter bins
1750
01:50:24,500 --> 01:50:28,140
to friendly or unfriendly cops
on the corner.
1751
01:50:28,140 --> 01:50:31,460
But in ancient Rome,
there were none of these services.
1752
01:50:31,460 --> 01:50:34,740
There was hardly a fire brigade,
there was no police force,
1753
01:50:34,740 --> 01:50:37,860
no prisons,
and the only real security forces
1754
01:50:37,860 --> 01:50:40,100
were in the pay of the rich.
1755
01:50:40,100 --> 01:50:43,180
To flesh out the picture,
I went out to meet Corey Brennan,
1756
01:50:43,180 --> 01:50:45,260
from the American Academy in Rome.
1757
01:50:46,500 --> 01:50:50,340
The issue for me is
why they didn't provide services.
1758
01:50:50,340 --> 01:50:52,900
Did the poor want the services?
1759
01:50:52,900 --> 01:50:54,700
Oh, I'm sure they did.
1760
01:50:54,700 --> 01:50:57,420
Because when that guy,
Egnatius Rufus,
1761
01:50:57,420 --> 01:50:59,620
in the reign
of the Emperor Augustus,
1762
01:50:59,620 --> 01:51:02,340
starts his own fire brigade,
the Emperor Augustus,
1763
01:51:02,340 --> 01:51:05,620
instead of saying, "Well done,
Egnatius, congratulations,
1764
01:51:05,620 --> 01:51:08,140
"thank you very much for helping
the people of Rome,"
1765
01:51:08,140 --> 01:51:10,940
he basically had him executed.
Yes, precisely.
1766
01:51:12,220 --> 01:51:15,460
It goes to show the competition
amongst the ruling class,
1767
01:51:15,460 --> 01:51:18,780
amongst elites, because each one of
them knew if they stepped forward
1768
01:51:18,780 --> 01:51:21,580
and effectively provided these types
of social services,
1769
01:51:21,580 --> 01:51:25,740
that were really needed,
that people really wanted,
1770
01:51:25,740 --> 01:51:27,700
the type of political cachet
1771
01:51:27,700 --> 01:51:30,060
that they could build
just from that act
1772
01:51:30,060 --> 01:51:31,900
really would make it unbeatable,
1773
01:51:31,900 --> 01:51:35,580
so they really worked to cancel each
other out, and the people
who suffered
1774
01:51:35,580 --> 01:51:38,420
were, in fact, the Romans themselves.
1775
01:51:39,980 --> 01:51:43,220
But the lack of social services
weren't the only problems
1776
01:51:43,220 --> 01:51:45,100
on the city streets.
1777
01:51:45,100 --> 01:51:47,380
They might have been filled
with real life,
1778
01:51:47,380 --> 01:51:52,340
but real life, as in any modern
city, could be hard to control.
1779
01:51:52,340 --> 01:51:55,300
Violence was an ever-present danger,
1780
01:51:55,300 --> 01:51:58,340
as one nastily familiar story
tells us.
1781
01:51:59,740 --> 01:52:01,260
I am about to reveal
1782
01:52:01,260 --> 01:52:04,860
a nasty bit of Roman street crime,
1783
01:52:04,860 --> 01:52:07,620
a kind of Roman cold case.
1784
01:52:07,620 --> 01:52:10,340
It needs a bit of cleaning up first,
1785
01:52:10,340 --> 01:52:12,100
it's very dusty.
1786
01:52:12,100 --> 01:52:14,060
It's a tombstone
1787
01:52:14,060 --> 01:52:17,140
and it's put up by a lady called
1788
01:52:17,140 --> 01:52:20,580
Otacilia Narcisa,
1789
01:52:20,580 --> 01:52:24,180
to her darling husband.
1790
01:52:24,180 --> 01:52:27,660
"Coniugi dulcissimo."
1791
01:52:27,660 --> 01:52:30,020
His name...
1792
01:52:30,020 --> 01:52:33,860
was Julius Timotheus
1793
01:52:33,860 --> 01:52:36,380
and he lived, she said,
1794
01:52:36,380 --> 01:52:40,820
P-M - plus or minus 28 years.
1795
01:52:40,820 --> 01:52:44,140
That means Otacilia
wasn't entirely certain
1796
01:52:44,140 --> 01:52:47,060
how old the husband was.
1797
01:52:47,060 --> 01:52:50,900
And he had "his blameless life
1798
01:52:50,900 --> 01:52:53,380
"snatched away from him
1799
01:52:53,380 --> 01:52:58,180
"a latronibus - by robbers."
1800
01:52:59,620 --> 01:53:01,460
Not just him -
1801
01:53:01,460 --> 01:53:04,340
he was with his
1802
01:53:04,340 --> 01:53:07,540
seven alumni.
1803
01:53:07,540 --> 01:53:10,860
That can mean foster kids,
dependants,
1804
01:53:10,860 --> 01:53:13,260
sometimes even pupils.
1805
01:53:13,260 --> 01:53:15,260
They were all killed too.
1806
01:53:15,260 --> 01:53:18,100
That's what it really means.
1807
01:53:18,100 --> 01:53:20,780
This wasn't just a mugging,
1808
01:53:20,780 --> 01:53:22,980
this was mass murder.
1809
01:53:28,140 --> 01:53:32,140
If the streets were never completely
safe by day, then by night,
1810
01:53:32,140 --> 01:53:34,780
we know they were lawless places.
1811
01:53:34,780 --> 01:53:38,220
The poet Juvenal
writes graphically of having
1812
01:53:38,220 --> 01:53:41,580
to pick his way home in the dark,
dodging the violent gangs
1813
01:53:41,580 --> 01:53:44,380
and drunken bullies
on the prowl for fights.
1814
01:53:46,580 --> 01:53:50,140
Preserved under the foundations
of a church in central Rome
1815
01:53:50,140 --> 01:53:53,780
is one place that helps us
get close to this atmosphere.
1816
01:53:53,780 --> 01:53:57,340
Here are the mean streets of
a real Roman neighbourhood.
1817
01:53:57,340 --> 01:53:59,820
We're a few hundred metres
from the Colosseum
1818
01:53:59,820 --> 01:54:01,740
and this is a back alley.
1819
01:54:01,740 --> 01:54:04,060
This feels like a Roman street.
1820
01:54:04,060 --> 01:54:07,620
It's because it IS a Roman street!
1821
01:54:09,580 --> 01:54:11,660
What you've got to do,
1822
01:54:11,660 --> 01:54:13,700
if you try and reconstruct this,
1823
01:54:13,700 --> 01:54:18,100
you've got to think dirt.
A lot of it. This is very clean.
1824
01:54:18,100 --> 01:54:21,300
You've got to think smell...
A lot of it.
1825
01:54:21,300 --> 01:54:22,740
..but it's also...
1826
01:54:22,740 --> 01:54:24,940
it feels a bit scary.
1827
01:54:24,940 --> 01:54:28,620
It's a mugger's paradise,
there's no doubt about it.
1828
01:54:28,620 --> 01:54:32,020
I mean, street crime's one thing
but, you know,
1829
01:54:32,020 --> 01:54:35,340
apartment blocks
directly on the street,
1830
01:54:35,340 --> 01:54:38,820
it's a burglar's, a cat burglar's
paradise. Precisely.
1831
01:54:38,820 --> 01:54:42,460
When the Emperor Augustus
really wanted people
1832
01:54:42,460 --> 01:54:43,940
to come to his games,
1833
01:54:43,940 --> 01:54:47,620
what he did was he distributed
armed guards throughout the city,
1834
01:54:47,620 --> 01:54:50,740
because otherwise, people would be
reluctant to leave their houses,
1835
01:54:50,740 --> 01:54:54,180
because it was known when there was
a big game day, so to speak,
1836
01:54:54,180 --> 01:54:56,660
that's precisely...
It's like New Year's Eve,
1837
01:54:56,660 --> 01:55:00,260
basically, that's the prime day
to go robbing.
1838
01:55:00,260 --> 01:55:03,820
I mean, when there's a question
of a serious breach of public order,
1839
01:55:03,820 --> 01:55:07,660
then the officials get interested.
1840
01:55:09,980 --> 01:55:13,180
So if the authorities had little
interest in the day-to-day
1841
01:55:13,180 --> 01:55:15,540
welfare of their ordinary citizens,
1842
01:55:15,540 --> 01:55:18,740
what happened if you got murdered
in streets like this?
1843
01:55:18,740 --> 01:55:21,060
How could your family
pursue justice?
1844
01:55:21,060 --> 01:55:23,940
The Romans had the system
of public courts
1845
01:55:23,940 --> 01:55:26,100
and the name is misleading because
1846
01:55:26,100 --> 01:55:28,340
what it was was courts that saw to
1847
01:55:28,340 --> 01:55:30,780
breaches of the social order.
1848
01:55:30,780 --> 01:55:33,980
So you get murder, but really,
when there's a political...
1849
01:55:33,980 --> 01:55:36,980
Upper-class murder. Exactly.
1850
01:55:36,980 --> 01:55:39,980
They looked at conspiracy,
setting fires.
1851
01:55:39,980 --> 01:55:43,220
In order to come in the purview
of Roman law, you either have to go
1852
01:55:43,220 --> 01:55:46,420
after someone who's rich,
well-connected and powerful,
1853
01:55:46,420 --> 01:55:51,100
or you have to be making a very big
tear in the social fabric.
1854
01:55:51,100 --> 01:55:54,380
So if somebody murders my brother,
1855
01:55:54,380 --> 01:55:56,980
unless he's important, that's...
1856
01:55:56,980 --> 01:56:00,620
the only person who's going to do
anything about it, really, is me.
1857
01:56:00,620 --> 01:56:02,180
Yes, the self-help.
1858
01:56:06,660 --> 01:56:10,420
Today, when we look at Rome's
impressive marble monuments,
1859
01:56:10,420 --> 01:56:14,780
it's hard to imagine the dirty,
dangerous, chaotic city
1860
01:56:14,780 --> 01:56:17,260
in which ordinary Romans
lived their lives.
1861
01:56:17,260 --> 01:56:19,940
So little of it has survived
above ground.
1862
01:56:19,940 --> 01:56:22,620
But if you know where to look,
1863
01:56:22,620 --> 01:56:26,220
it is still possible to get
glimpses of their world -
1864
01:56:26,220 --> 01:56:28,340
the high-rise tenement blocks,
1865
01:56:28,340 --> 01:56:32,740
where tenants lived in fear of fires
and the rent collector,
1866
01:56:32,740 --> 01:56:36,620
the grunts of gamblers and gym-goers
in its bars and bathhouses,
1867
01:56:36,620 --> 01:56:40,260
and the hustle of life
on its mean streets,
1868
01:56:40,260 --> 01:56:43,700
where there was no safety nets
when things went wrong.
1869
01:56:43,700 --> 01:56:47,180
These streets must have been
a tough place to live your life.
1870
01:56:48,300 --> 01:56:52,740
All the same, I can't help
feeling that they had a spontaneity
1871
01:56:52,740 --> 01:56:56,220
and a fun about them
that many of our streets have lost.
1872
01:56:56,220 --> 01:56:59,420
And just listen to those voices.
1873
01:56:59,420 --> 01:57:03,380
What they're saying is that
despite all the dangers,
1874
01:57:03,380 --> 01:57:05,860
Rome was an exhilarating,
1875
01:57:05,860 --> 01:57:08,580
a life-affirming place to be.
1876
01:57:09,900 --> 01:57:12,140
And that's why it still speaks to us
1877
01:57:12,140 --> 01:57:14,780
after 2,000 years.
1878
01:57:15,780 --> 01:57:18,220
'Next week,
I'll meet the Romans at home,
1879
01:57:18,220 --> 01:57:22,780
'where I'll discover some familiar
objects of domestic family life...'
1880
01:57:22,780 --> 01:57:26,540
It's a really, really precious
piece, because it's the only
1881
01:57:26,540 --> 01:57:30,220
cradle that survived
from the Roman world.
1882
01:57:30,220 --> 01:57:32,940
'..and where I'll piece together
a surprising view
1883
01:57:32,940 --> 01:57:34,660
'of Roman marriage, childhood,
1884
01:57:34,660 --> 01:57:38,020
'slavery and sex.'
1885
01:57:38,020 --> 01:57:41,660
This is a Roman menage-a-trois.
1886
01:58:14,200 --> 01:58:18,580
Today, when we think of
ancient Rome, this is what we see.
1887
01:58:18,580 --> 01:58:23,220
A city of marble ruins,
colossal amphitheatres
1888
01:58:23,220 --> 01:58:24,700
and imperial power.
1889
01:58:24,700 --> 01:58:29,420
A world of emperors and armies
and lavish spectacle.
1890
01:58:29,420 --> 01:58:32,700
All those gladiators
fighting to the death.
1891
01:58:32,700 --> 01:58:36,020
But what happens
if we turn that upside down?
1892
01:58:36,020 --> 01:58:39,300
We take a look at Rome
from the bottom up.
1893
01:58:41,700 --> 01:58:44,900
Hidden away,
all over the modern city,
1894
01:58:44,900 --> 01:58:48,220
you can still find evidence
for a very different ancient Rome.
1895
01:58:48,220 --> 01:58:51,380
The forgotten voices
of its bakers and butchers,
1896
01:58:51,380 --> 01:58:53,220
its slaves and children.
1897
01:58:53,220 --> 01:58:56,300
Gosh, this is a sad one.
"He lived for just one year."
1898
01:58:56,300 --> 01:59:00,660
"Vixet Annum Unum."
The death of a baby.
1899
01:59:00,660 --> 01:59:02,780
Here we've got a
young slave girl, aged 17.
1900
01:59:02,780 --> 01:59:04,180
"Africana."
1901
01:59:04,180 --> 01:59:06,620
"She came from Africa."
1902
01:59:06,620 --> 01:59:08,460
This wasn't just a mugging.
1903
01:59:08,460 --> 01:59:10,420
This was mass murder.
1904
01:59:10,420 --> 01:59:14,140
In this series, I've been exploring
the lives of these ordinary Romans
1905
01:59:14,140 --> 01:59:18,620
through the extraordinary stories
they tell us on their tombstones.
1906
01:59:21,620 --> 01:59:24,300
We've already seen how
the Empire turned Rome
1907
01:59:24,300 --> 01:59:25,980
into the world's first global city,
1908
01:59:25,980 --> 01:59:29,980
a place where a million people from
three continents lived together,
1909
01:59:29,980 --> 01:59:33,620
where life was full of
luxury and laughter,
1910
01:59:33,620 --> 01:59:36,460
but also disease and danger.
1911
01:59:36,460 --> 01:59:40,540
In this final film,
I want to delve even deeper
1912
01:59:40,540 --> 01:59:42,980
and go behind the closed doors
of the Roman home
1913
01:59:42,980 --> 01:59:46,820
to lift the lid on their personal
lives and prized possessions.
1914
01:59:46,820 --> 01:59:51,580
It's a really, really precious piece
because it's the only cradle...
1915
01:59:51,580 --> 01:59:53,940
SHE LAUGHS
..to survive from the Roman world.
1916
01:59:53,940 --> 01:59:58,260
And take you to meet
some extraordinary, ordinary Romans
1917
01:59:58,260 --> 02:00:01,420
who'll reveal an intimate,
at times dark,
1918
02:00:01,420 --> 02:00:04,740
but very surprising picture
of the Roman family.
1919
02:00:04,740 --> 02:00:06,940
Step through the front door
into a Roman home
1920
02:00:06,940 --> 02:00:09,900
and you'll find a place
brimming with stories,
1921
02:00:09,900 --> 02:00:12,740
from the shocking to the sweet.
1922
02:00:12,740 --> 02:00:17,540
Loving couples, that's for sure,
but also teenage pregnancies,
1923
02:00:17,540 --> 02:00:22,340
abandoned babies, drunken
housewives, runaway slaves,
1924
02:00:22,340 --> 02:00:24,180
menage-a-trois
1925
02:00:24,180 --> 02:00:27,660
and a very nasty case
of domestic violence.
1926
02:00:27,660 --> 02:00:29,620
Welcome to my Rome.
1927
02:00:59,700 --> 02:01:01,380
This house in Pompeii
1928
02:01:01,380 --> 02:01:05,460
is the perfect example
of a conventional Roman home.
1929
02:01:05,460 --> 02:01:08,820
You come through the front door
into a grand formal hall
1930
02:01:08,820 --> 02:01:10,860
with several rooms off it.
1931
02:01:10,860 --> 02:01:14,300
Pool for collecting water,
and opposite the front door,
1932
02:01:14,300 --> 02:01:18,380
a reception room-cum-study called,
in Latin, the tablino.
1933
02:01:18,380 --> 02:01:21,300
'The standard view is
that this is where
1934
02:01:21,300 --> 02:01:22,980
the master of the house presided,
1935
02:01:22,980 --> 02:01:27,180
dressed in his toga,
receiving his guests,
1936
02:01:27,180 --> 02:01:30,500
while at the back of the house,
in the private quarters,
1937
02:01:30,500 --> 02:01:32,460
is where we find the wife and kids
1938
02:01:32,460 --> 02:01:35,140
and the cook,
slaving away over a hot oven.
1939
02:01:35,140 --> 02:01:37,620
The problem with that is
1940
02:01:37,620 --> 02:01:42,940
there's a touch of the Frankie
Howerd Mr and Mrs Pompeii about it.
1941
02:01:42,940 --> 02:01:46,060
Or, to put it another way,
1942
02:01:46,060 --> 02:01:50,460
there's temptation for us
to take a rather idealising image
1943
02:01:50,460 --> 02:01:52,660
of our own families,
1944
02:01:52,660 --> 02:01:55,580
dress them up in togas,
add a couple of slaves,
1945
02:01:55,580 --> 02:01:59,780
and say, "Hey presto!
That's a Roman family."
1946
02:01:59,780 --> 02:02:03,460
And it's not actually
entirely wrong,
1947
02:02:03,460 --> 02:02:06,940
and there's some quite strikingly
familiar things about a Roman house,
1948
02:02:06,940 --> 02:02:11,620
right down to some of them having
a "Beware Of The Dog" sign
1949
02:02:11,620 --> 02:02:14,340
at the front door.
1950
02:02:14,340 --> 02:02:18,620
But if you look a bit harder,
you find it isn't quite so simple.
1951
02:02:21,420 --> 02:02:24,540
So, how do we start
to bring back to life
1952
02:02:24,540 --> 02:02:27,780
what really went on
within the walls of a Roman home?
1953
02:02:27,780 --> 02:02:30,340
And how do we get close
to a real Roman family?
1954
02:02:43,140 --> 02:02:46,820
Well, the best way is to look at
what the Romans themselves
1955
02:02:46,820 --> 02:02:49,540
tell us from beyond the grave.
1956
02:02:49,540 --> 02:02:51,980
When you come into
a place like this,
1957
02:02:51,980 --> 02:02:55,260
what first hits you in the eye
are the statues of the rich,
1958
02:02:55,260 --> 02:02:58,460
stern emperors
and ladies with expensive hairdos.
1959
02:02:58,460 --> 02:03:00,100
But if you look behind them,
1960
02:03:00,100 --> 02:03:03,420
you'll find thousands
of ordinary Roman voices,
1961
02:03:03,420 --> 02:03:07,340
compelling us
to read their stories.
1962
02:03:07,340 --> 02:03:09,260
Some have forked out on portraits,
1963
02:03:09,260 --> 02:03:11,940
others on just a few lines of text.
1964
02:03:11,940 --> 02:03:13,620
But they all give you clues
1965
02:03:13,620 --> 02:03:17,380
about who they lived with
and who they loved.
1966
02:03:17,380 --> 02:03:20,180
Here's a cute little boy
with his pet dog.
1967
02:03:20,180 --> 02:03:21,620
Here's a dad.
1968
02:03:21,620 --> 02:03:23,980
He's commemorating
his daughter, Giulia.
1969
02:03:23,980 --> 02:03:26,540
There she is. Really natty hairdo.
1970
02:03:26,540 --> 02:03:30,020
She must've been quite
fashion-conscious, I think.
1971
02:03:30,020 --> 02:03:33,660
But one of the most striking things
about all these tombstones
1972
02:03:33,660 --> 02:03:37,100
is how Roman husbands and wives
portray themselves in death.
1973
02:03:37,100 --> 02:03:40,980
And if you want to know why we've
inherited such a traditional view
1974
02:03:40,980 --> 02:03:42,900
of the Roman family,
1975
02:03:42,900 --> 02:03:46,340
then the best place to start
is with Roman marriage.
1976
02:03:46,340 --> 02:03:51,980
So, this is one end
of a big Roman marble coffin.
1977
02:03:51,980 --> 02:03:55,220
We don't know who
was originally inside it,
1978
02:03:55,220 --> 02:03:58,660
but this end, at least,
talks to us about marriage.
1979
02:03:58,660 --> 02:04:03,100
Got a husband, wife,
and they're holding hands.
1980
02:04:03,100 --> 02:04:09,060
That's the absolutely classic
image of the Roman married couple.
1981
02:04:09,060 --> 02:04:14,260
It's really such a cliched logo
of Roman marriage
1982
02:04:14,260 --> 02:04:17,620
that stone carvers would have
churned these things out
1983
02:04:17,620 --> 02:04:19,340
by the dozen.
1984
02:04:19,340 --> 02:04:22,060
This will all be prepared,
1985
02:04:22,060 --> 02:04:25,860
and the stonemason will just
put your faces onto the heads.
1986
02:04:27,140 --> 02:04:29,180
Whatever it looks like,
1987
02:04:29,180 --> 02:04:31,900
it isn't an equal
relationship, though.
1988
02:04:31,900 --> 02:04:35,420
In the stereotype,
the husband has all the control.
1989
02:04:35,420 --> 02:04:39,580
The wife's job is to serve
him every which way.
1990
02:04:39,580 --> 02:04:44,460
You even get some Roman epitaphs
that sum up a woman's life,
1991
02:04:44,460 --> 02:04:47,620
just by listing her service.
1992
02:04:47,620 --> 02:04:50,580
She talked nicely,
she walked nicely,
1993
02:04:50,580 --> 02:04:55,980
she had kids, she kept house,
she made wool. Enough said.
1994
02:04:55,980 --> 02:04:59,860
And it goes right to the top
of Roman society, too.
1995
02:04:59,860 --> 02:05:03,220
There's a lovely story about
the Empress Livia,
1996
02:05:03,220 --> 02:05:05,980
the scheming, poisoning wife
of the Emperor Augustus.
1997
02:05:05,980 --> 02:05:09,860
She's supposed to have taken
great care that people saw her,
1998
02:05:09,860 --> 02:05:12,660
in the Imperial Palace itself,
1999
02:05:12,660 --> 02:05:17,140
spinning and weaving the wool
for her husband's togas.
2000
02:05:17,140 --> 02:05:19,860
That was what Roman women
were supposed to do.
2001
02:05:24,220 --> 02:05:27,380
On the surface, then,
these tombstones show us
2002
02:05:27,380 --> 02:05:31,460
a rather poised, cool,
even cold view of Roman marriage.
2003
02:05:31,460 --> 02:05:34,580
But tombstones
tend to give that impression.
2004
02:05:34,580 --> 02:05:37,340
Even today, they trade in cliches.
2005
02:05:37,340 --> 02:05:39,060
But there's
plenty of other evidence
2006
02:05:39,060 --> 02:05:42,140
that helps us get behind
these stereotyped impressions.
2007
02:05:42,900 --> 02:05:46,780
At the British Museum in London
is a wonderful collection
2008
02:05:46,780 --> 02:05:50,860
of Roman rings
covered in the same imagery.
2009
02:05:56,580 --> 02:05:59,340
They look pretty familiar to us.
2010
02:05:59,340 --> 02:06:03,060
We know, actually, that
what we call the wedding finger
2011
02:06:03,060 --> 02:06:05,300
was the favourite place
to put a ring.
2012
02:06:05,300 --> 02:06:09,140
Some Roman doctors thought
it was a direct link
2013
02:06:09,140 --> 02:06:11,660
between that finger and the heart.
2014
02:06:11,660 --> 02:06:15,500
But it's hard to get through
these sort of standardised images
2015
02:06:15,500 --> 02:06:17,420
of the clasped hands.
2016
02:06:17,420 --> 02:06:20,620
Just occasionally, you can.
2017
02:06:20,620 --> 02:06:23,580
This ring here...
2018
02:06:23,580 --> 02:06:25,980
..it's a pretty plain ring,
2019
02:06:25,980 --> 02:06:30,620
but in the centre, it's got,
written on it in Latin,
2020
02:06:30,620 --> 02:06:34,580
"Te Amo Parem."
2021
02:06:34,580 --> 02:06:37,980
Which means, literally, umm...
2022
02:06:37,980 --> 02:06:41,620
"I love you not enough."
"I don't love you enough."
2023
02:06:41,620 --> 02:06:44,100
It's slightly odd at first sight.
2024
02:06:44,100 --> 02:06:45,940
It's particularly odd
to imagine that
2025
02:06:45,940 --> 02:06:49,260
you would give a rather expensive
gold ring to somebody to say,
2026
02:06:49,260 --> 02:06:51,180
"Here you are.
Have this lovely ring.
2027
02:06:51,180 --> 02:06:53,460
"But I don't care for you
that much!"
2028
02:06:53,460 --> 02:06:55,700
Think it's probably
a bit cleverer than that.
2029
02:06:55,700 --> 02:06:59,900
And I think what the message
must mean is,
2030
02:06:59,900 --> 02:07:04,220
"I can't love you possibly as much
as you deserve to be loved.
2031
02:07:04,220 --> 02:07:08,020
"You are so fantastic and
gorgeous and loveable
2032
02:07:08,020 --> 02:07:12,060
"that nobody could love you
as much as you ought to be loved."
2033
02:07:12,060 --> 02:07:15,380
It's like a wonderfully rare,
really rare, glimpse
2034
02:07:15,380 --> 02:07:18,220
of somebody's kind of
personal voice,
2035
02:07:18,220 --> 02:07:23,260
sort of shouting through these
rather cliched images of marriage.
2036
02:07:30,380 --> 02:07:34,580
That ring hints some of the passion
you can find in Roman relationships.
2037
02:07:34,580 --> 02:07:38,100
But it's also there
if you look beyond the man's voice
2038
02:07:38,100 --> 02:07:40,860
and think about it
from the woman's side.
2039
02:07:40,860 --> 02:07:45,060
Scattered across Rome
is an amazing trio of tombstones,
2040
02:07:45,060 --> 02:07:47,820
which although
still written by men,
2041
02:07:47,820 --> 02:07:49,540
give us a much more intimate,
2042
02:07:49,540 --> 02:07:52,300
a more honest portrait
of their partners.
2043
02:07:52,300 --> 02:07:54,100
You have to be a bit careful
2044
02:07:54,100 --> 02:07:58,820
about what husbands and wives say
about each other on their epitaphs.
2045
02:07:58,820 --> 02:08:02,100
They do tell such terrible whoppers
about their marriage.
2046
02:08:03,940 --> 02:08:07,460
"We lived together for 30 years
without a cross word."
2047
02:08:07,460 --> 02:08:11,340
I don't imagine that that could've
been any more true in ancient Rome
2048
02:08:11,340 --> 02:08:12,820
than it is now.
2049
02:08:12,820 --> 02:08:14,900
But just occasionally,
2050
02:08:14,900 --> 02:08:17,900
you find someone who comes
a bit off-centre,
2051
02:08:17,900 --> 02:08:19,780
breaks through those cliches
2052
02:08:19,780 --> 02:08:22,660
and really conjures up
the character.
2053
02:08:22,660 --> 02:08:24,100
This is a great example.
2054
02:08:24,100 --> 02:08:27,700
It's a tombstone of a woman
called Glyconis,
2055
02:08:27,700 --> 02:08:29,460
put up by her husband.
2056
02:08:29,460 --> 02:08:33,620
Now, Glyconis is a Greek name
and it means "sweet".
2057
02:08:33,620 --> 02:08:36,940
So, she's Sweetie.
And he says that, in fact.
2058
02:08:36,940 --> 02:08:44,220
He says she is, "sweet by name
but even sweeter by nature.
2059
02:08:44,220 --> 02:08:48,860
"She didn't like to be
all proper and austere," he says.
2060
02:08:48,860 --> 02:08:52,380
"She much preferred
to be a bit wild."
2061
02:08:52,380 --> 02:08:54,460
"Lascivos." "Rather sexy."
2062
02:08:54,460 --> 02:09:01,140
"Suaves." She liked
to "get a bit drenched in Bacchus."
2063
02:09:01,140 --> 02:09:05,620
Now, Bacchus is the god of wine.
2064
02:09:05,620 --> 02:09:09,700
So, what he's saying is
she was a bit of a wild thing
2065
02:09:09,700 --> 02:09:11,980
and she really liked a drink or two.
2066
02:09:11,980 --> 02:09:15,260
"It's a pity," he says,
"she didn't live for ever."
2067
02:09:16,500 --> 02:09:18,860
After all that affection,
2068
02:09:18,860 --> 02:09:22,500
the next one reveals a
much darker side to Roman marriage.
2069
02:09:22,500 --> 02:09:26,780
Here's another tombstone
which doesn't look very special,
2070
02:09:26,780 --> 02:09:29,420
but has got a horrible
sting in the tail.
2071
02:09:31,140 --> 02:09:35,700
It's put up by a husband and wife.
2072
02:09:35,700 --> 02:09:39,300
He's called Restutus Piscinesis.
2073
02:09:39,300 --> 02:09:44,860
And the wife is called
Prima Restuta.
2074
02:09:44,860 --> 02:09:47,100
And they've put it up, "Fecerunt,"
2075
02:09:47,100 --> 02:09:52,780
to Primae Florentiae,
their "dearest daughter,"
2076
02:09:52,780 --> 02:09:57,300
"Filiae Carissimai,"
"Dearest Daughter."
2077
02:09:57,300 --> 02:10:00,580
So far, so ordinary.
2078
02:10:00,580 --> 02:10:02,700
But HOW did she die?
2079
02:10:02,700 --> 02:10:06,700
"She was thrown," "Deceptaest,"
2080
02:10:06,700 --> 02:10:09,140
"In Tiberi," "into the Tiber,"
2081
02:10:09,140 --> 02:10:12,780
"by her husband, Orpheus."
2082
02:10:12,780 --> 02:10:17,500
"She was just
16-and-a-half years old."
2083
02:10:17,500 --> 02:10:21,740
If Mum and Dad are right,
this was a case of domestic murder.
2084
02:10:23,460 --> 02:10:26,100
I'm afraid some things never change.
2085
02:10:27,980 --> 02:10:29,900
The woman in this last tombstone
2086
02:10:29,900 --> 02:10:33,020
deserves to be a lot more
famous than she is.
2087
02:10:33,020 --> 02:10:35,340
Her story gives us
a very different view
2088
02:10:35,340 --> 02:10:38,740
on Roman virtue and fidelity
2089
02:10:38,740 --> 02:10:42,540
and is put up to a woman called
Alliae Potestatis.
2090
02:10:42,540 --> 02:10:44,900
And she's an ex-slave.
2091
02:10:44,900 --> 02:10:50,660
She's a "Liberta"
of a man called Aulus, her partner.
2092
02:10:50,660 --> 02:10:55,580
Starts off with some pretty
standard praise for a Roman woman.
2093
02:10:55,580 --> 02:11:00,860
She was "always the first
to get out of bed in the morning
2094
02:11:00,860 --> 02:11:02,860
and "the last
to go to bed at night,"
2095
02:11:02,860 --> 02:11:05,740
i.e. she was doing all the
housework.
2096
02:11:05,740 --> 02:11:07,740
But then,
2097
02:11:07,740 --> 02:11:09,940
it starts to get a bit weirder...
2098
02:11:11,940 --> 02:11:13,820
..because the writer becomes...
2099
02:11:15,220 --> 02:11:18,620
..a bit strangely explicit
about her body.
2100
02:11:19,900 --> 02:11:21,980
He says here,
2101
02:11:21,980 --> 02:11:27,300
"she's got lovely snow white breasts
and small nipples"
2102
02:11:27,300 --> 02:11:32,540
and that "her arms
and legs were beautifully smooth."
2103
02:11:32,540 --> 02:11:34,260
And then he explains why.
2104
02:11:34,260 --> 02:11:36,780
It's because she was a very
"active depilator."
2105
02:11:36,780 --> 02:11:40,740
She "sought out every little hair
and plucked it out."
2106
02:11:40,740 --> 02:11:43,260
But it gets even weirder than that.
2107
02:11:43,260 --> 02:11:50,180
This woman had actually "two
lovers that she was living with."
2108
02:11:51,460 --> 02:11:57,060
One household held them all.
"Una domus" held them all,
2109
02:11:57,060 --> 02:12:00,940
and they lived
in a spirit of perfect harmony.
2110
02:12:00,940 --> 02:12:04,500
This is, in other words,
a Roman menage-a-trois.
2111
02:12:06,660 --> 02:12:11,180
But after she died,
the blokes went their separate ways,
2112
02:12:11,180 --> 02:12:15,220
and they're now growing old apart.
2113
02:12:15,220 --> 02:12:19,340
If you wanted just one example
2114
02:12:19,340 --> 02:12:24,300
of how Roman relationships could
be as messy, as murky
2115
02:12:24,300 --> 02:12:26,540
and as mixed-up as our own,
2116
02:12:26,540 --> 02:12:31,660
it would have to be the
household of Allia Potestas.
2117
02:12:31,660 --> 02:12:35,820
I can't help wondering, though,
what Allia Potestas' version
2118
02:12:35,820 --> 02:12:39,340
of the story about these guys
would have been.
2119
02:12:41,740 --> 02:12:45,980
So if these three voices tell us
how we can fill the Roman home
2120
02:12:45,980 --> 02:12:48,620
with a more unexpected
set of occupants,
2121
02:12:48,620 --> 02:12:50,780
what about the house itself?
2122
02:12:50,780 --> 02:12:54,980
Well, if you look beyond
those rather posh houses in Pompeii
2123
02:12:54,980 --> 02:12:58,500
with their grand entrance halls
and expensive paintings,
2124
02:12:58,500 --> 02:13:00,500
you'll find that Roman homes
2125
02:13:00,500 --> 02:13:03,900
came in just as many shapes
and sizes as their relationships.
2126
02:13:10,860 --> 02:13:13,460
This place
was in multiple occupancy.
2127
02:13:13,460 --> 02:13:16,100
It had three or four
separate apartments,
2128
02:13:16,100 --> 02:13:19,740
and actually the walls inside
were partly made of wicker.
2129
02:13:19,740 --> 02:13:23,660
A kind of ancient
equivalent of prefab.
2130
02:13:23,660 --> 02:13:26,060
But don't think dirt poor,
2131
02:13:26,060 --> 02:13:29,100
there was a really pricey little
collection of bronze statuettes
2132
02:13:29,100 --> 02:13:31,060
found in there.
2133
02:13:32,940 --> 02:13:36,420
This one is
a pretty interesting one, actually,
2134
02:13:36,420 --> 02:13:39,980
because it seems to be
partly apartment block,
2135
02:13:39,980 --> 02:13:43,220
but also partly lodging house,
2136
02:13:43,220 --> 02:13:44,580
partly B&B.
2137
02:13:46,380 --> 02:13:50,220
Just around the corner
is one of my favourite Roman homes.
2138
02:13:50,220 --> 02:13:52,180
The ground floor flat
2139
02:13:52,180 --> 02:13:56,140
of what was once a quite comfortable
Roman apartment block.
2140
02:13:56,140 --> 02:13:58,260
Anyone at home?
2141
02:13:58,260 --> 02:14:01,300
What's so surprising about
this place is that its layout,
2142
02:14:01,300 --> 02:14:04,220
basically a series of rooms
off a central corridor,
2143
02:14:04,220 --> 02:14:08,100
feels like any flat that you
might find in any modern city.
2144
02:14:08,100 --> 02:14:10,540
It's now called
the Insula of the Painted Ceiling,
2145
02:14:10,540 --> 02:14:12,060
for obvious reasons.
2146
02:14:12,060 --> 02:14:15,100
I almost feel
I could move right in today!
2147
02:14:15,100 --> 02:14:18,620
Now, we don't know how many people
would actually have lived here,
2148
02:14:18,620 --> 02:14:21,020
and that does make a difference
to how we picture it.
2149
02:14:21,020 --> 02:14:24,980
And we certainly don't know
exactly who they were,
2150
02:14:24,980 --> 02:14:31,580
but I don't find it difficult to
imagine Glyconis or Allia Potestas
2151
02:14:31,580 --> 02:14:34,100
waking up early in
a place like this.
2152
02:14:34,100 --> 02:14:40,580
The point is that most Romans
didn't live in those grand houses
2153
02:14:40,580 --> 02:14:43,260
that you see in Pompeii.
2154
02:14:43,260 --> 02:14:46,460
They had all kinds of variety
of accommodation.
2155
02:14:46,460 --> 02:14:50,740
Right at the bottom there were
people who lived in slum tenements,
2156
02:14:50,740 --> 02:14:52,820
in a room over the shop,
2157
02:14:52,820 --> 02:14:57,260
or people who just bedded down
under somebody else's staircase.
2158
02:14:57,260 --> 02:15:02,300
And this
is comfortably in the middle.
2159
02:15:02,300 --> 02:15:06,020
This was someone's home, sweet home.
2160
02:15:06,020 --> 02:15:08,460
All the same,
part of the difficulty we have
2161
02:15:08,460 --> 02:15:10,740
in trying to bring spaces
like these alive
2162
02:15:10,740 --> 02:15:14,340
is that hardly any of the stuff
that went into them has survived.
2163
02:15:14,340 --> 02:15:17,820
Imagine trying to work out
what went on in a modern house
2164
02:15:17,820 --> 02:15:21,220
if we didn't have
any of the furniture!
2165
02:15:23,100 --> 02:15:26,300
But the task
is not entirely impossible.
2166
02:15:30,980 --> 02:15:33,860
Hidden away in a store room
in Herculaneum
2167
02:15:33,860 --> 02:15:37,500
is a priceless treasure trove
of domestic furniture
2168
02:15:37,500 --> 02:15:39,660
found in houses around the town.
2169
02:15:40,860 --> 02:15:44,740
Carbonised
when Vesuvius erupted in AD 79,
2170
02:15:44,740 --> 02:15:47,140
they have been painstakingly
put back together.
2171
02:15:47,140 --> 02:15:49,140
It's terribly evocative.
2172
02:15:49,140 --> 02:15:55,340
Here we've got a table, the kind of
thing that you'd have by your bed,
2173
02:15:55,340 --> 02:15:57,580
it's what you eat and drink off,
2174
02:15:57,580 --> 02:16:00,180
don't imagine that all Romans
lie down to eat,
2175
02:16:00,180 --> 02:16:04,500
they put their takeaways on here
and sit down and have a nosh.
2176
02:16:04,500 --> 02:16:06,900
And here...
2177
02:16:08,340 --> 02:16:11,820
..two little wicker baskets.
2178
02:16:11,820 --> 02:16:15,220
I'm going to actually
take the lid off.
2179
02:16:18,660 --> 02:16:20,180
Almost the kind of...
2180
02:16:20,180 --> 02:16:26,780
It's the stuff, the bric-a-brac that
you'd find just in any Roman house.
2181
02:16:29,780 --> 02:16:34,340
It's as close as you can get
to a Roman furniture shop.
2182
02:16:34,340 --> 02:16:38,220
There are table legs
with stunning ivory decoration,
2183
02:16:38,220 --> 02:16:41,700
others with strange dogs
carved all over them.
2184
02:16:41,700 --> 02:16:44,660
There's what we call a sofa bed,
2185
02:16:44,660 --> 02:16:47,340
which you can still see
was beautifully inlaid.
2186
02:16:47,340 --> 02:16:49,100
Even a perfectly preserved cupboard
2187
02:16:49,100 --> 02:16:52,300
that I guess once held
all sorts of trinkets.
2188
02:16:52,300 --> 02:16:56,900
It's beautiful.
You can see all the little hinges
2189
02:16:56,900 --> 02:16:59,660
and the little handle.
2190
02:16:59,660 --> 02:17:02,460
But one find is the rarest of all.
2191
02:17:05,060 --> 02:17:10,620
And this is a baby's cradle.
2192
02:17:10,620 --> 02:17:13,580
It's a really,
really precious piece,
2193
02:17:13,580 --> 02:17:18,220
because it's
the absolutely the only cradle
2194
02:17:18,220 --> 02:17:21,300
that has survived
from the Roman world,
2195
02:17:21,300 --> 02:17:24,940
and that makes you think that
maybe we've just been unlucky
2196
02:17:24,940 --> 02:17:27,380
in not getting the
other kids' cradles,
2197
02:17:27,380 --> 02:17:30,980
or maybe most babies
didn't sleep in something like this,
2198
02:17:30,980 --> 02:17:34,940
but they bedded down in the ancient
equivalent of a drawer,
2199
02:17:34,940 --> 02:17:39,580
or, actually, they slept in the
bed with Mum or nurse.
2200
02:17:39,580 --> 02:17:45,180
When it was found, it actually had
a tiny little skeleton in it,
2201
02:17:45,180 --> 02:17:51,140
and around the skeleton
were bits of fabric textiles
2202
02:17:51,140 --> 02:17:53,460
and a whole load of leaves,
2203
02:17:53,460 --> 02:17:57,820
and it looks as if this baby
was sleeping on a mattress
2204
02:17:57,820 --> 02:18:01,300
stuffed full of leaves,
covered by a blanket,
2205
02:18:01,300 --> 02:18:05,020
when the eruption of
Vesuvius came in 79
2206
02:18:05,020 --> 02:18:07,820
and put an end to that little life.
2207
02:18:07,820 --> 02:18:10,420
Still touching, though, isn't it?
2208
02:18:12,460 --> 02:18:17,700
Rocking the cradle that's been
rocked by Roman mums and nurses.
2209
02:18:21,220 --> 02:18:25,740
For me, that collection of furniture
is a symbol of all the things
2210
02:18:25,740 --> 02:18:29,540
we can put back into the
Roman home if we try.
2211
02:18:29,540 --> 02:18:31,140
Not just the clutter,
2212
02:18:31,140 --> 02:18:34,740
but husbands and wives
and their messy relationships, too.
2213
02:18:34,740 --> 02:18:37,940
Seeing a child's cradle
up close reminds us
2214
02:18:37,940 --> 02:18:40,980
not to forget the children
in the Roman household.
2215
02:18:40,980 --> 02:18:44,700
That baby, of course, didn't survive
the eruption of Vesuvius,
2216
02:18:44,700 --> 02:18:48,820
but if it had, how different would
its childhood have been from ours?
2217
02:18:48,820 --> 02:18:53,500
Nowadays, we separate
childhood off from the adult world.
2218
02:18:53,500 --> 02:18:58,100
We dress kids in clothes
quite different from adults,
2219
02:18:58,100 --> 02:19:01,540
we give them their own
entertainment, their own books,
2220
02:19:01,540 --> 02:19:03,860
we even feed them different food,
2221
02:19:03,860 --> 02:19:05,660
and in the last 50 years,
2222
02:19:05,660 --> 02:19:10,380
we even invented the category
of the teenager.
2223
02:19:10,380 --> 02:19:13,820
In ancient Rome,
childhood was quite different.
2224
02:19:16,540 --> 02:19:20,500
We hardly ever see or hear
the kids in a Roman home.
2225
02:19:20,500 --> 02:19:25,580
They're usually cast out at the back
of the house, rarely mentioned.
2226
02:19:25,580 --> 02:19:28,460
Today, the only way
we can hear their voices
2227
02:19:28,460 --> 02:19:30,340
is to look at the dead ones.
2228
02:19:30,340 --> 02:19:34,460
These books hold
a record of over 30,000 tombstones
2229
02:19:34,460 --> 02:19:35,940
from the city of Rome.
2230
02:19:35,940 --> 02:19:38,100
Every age, sex and walk of life,
2231
02:19:38,100 --> 02:19:42,780
but what hits your first is the
sheer number of child tombstones.
2232
02:19:42,780 --> 02:19:45,740
There's just hundreds
and hundreds of them.
2233
02:19:45,740 --> 02:19:48,500
I mean, here's little
Titius Eutychus.
2234
02:19:48,500 --> 02:19:50,220
He lived to be just four.
2235
02:19:50,220 --> 02:19:53,380
Here's Titius Posphorus.
2236
02:19:53,380 --> 02:19:55,300
He made it to five.
2237
02:19:56,460 --> 02:19:58,900
Over the page, Titiae Regillae.
2238
02:19:58,900 --> 02:20:02,900
She was one years old
and five months and 11 days.
2239
02:20:02,900 --> 02:20:05,820
That's only a few of the Ts.
2240
02:20:05,820 --> 02:20:12,100
And it fits absolutely with what we
know about child mortality in Rome.
2241
02:20:12,100 --> 02:20:16,580
At least half of the kids wouldn't
have lived until they were ten,
2242
02:20:16,580 --> 02:20:20,100
a third wouldn't have made it
to their first birthday.
2243
02:20:21,660 --> 02:20:24,900
And I think you have to have
a heart of stone
2244
02:20:24,900 --> 02:20:27,900
not to be moved
by that statistic.
2245
02:20:27,900 --> 02:20:32,420
All the same,
it isn't quite all gloom and doom.
2246
02:20:32,420 --> 02:20:36,020
My absolute, absolute favourite
2247
02:20:36,020 --> 02:20:39,340
is a tremendous character.
2248
02:20:39,340 --> 02:20:43,580
A little girl who died
when she was just five,
2249
02:20:43,580 --> 02:20:45,420
but we can really get
a sense of her.
2250
02:20:45,420 --> 02:20:49,780
She was called
Geminiae Agathe Matri.
2251
02:20:49,780 --> 02:20:52,460
It turns out
she was a bit of a tomboy.
2252
02:20:52,460 --> 02:20:56,580
"I had a 'pueri voltum' -
the face of a boy.
2253
02:20:56,580 --> 02:21:00,700
"But I was a gentle soul -
'ingenio docili'.
2254
02:21:00,700 --> 02:21:04,460
"I was pretty
and I got a bit spoilt.
2255
02:21:04,460 --> 02:21:09,420
"'Veneranda'. I had red hair
cut short on top,
2256
02:21:09,420 --> 02:21:13,020
"but I let it grow long
down the back."
2257
02:21:13,020 --> 02:21:18,820
And then she says,
"Don't grieve too much for me.
2258
02:21:18,820 --> 02:21:21,140
"Have a drink,
2259
02:21:21,140 --> 02:21:25,420
"and don't be too sad at the rest
that my little body is having."
2260
02:21:26,900 --> 02:21:30,380
It's, as it were,
speaking to her relatives.
2261
02:21:30,380 --> 02:21:34,180
There's also a message there,
I think, for us.
2262
02:21:34,180 --> 02:21:40,380
Because although these tombstones
are kind of obviously about death,
2263
02:21:40,380 --> 02:21:47,380
for me, they also reek of love,
of warmth,
2264
02:21:47,380 --> 02:21:49,820
actually of life.
2265
02:21:51,540 --> 02:21:55,340
So what happened if kids like little
Geminiae Matri did survive?
2266
02:21:55,340 --> 02:21:56,900
Are we talking school,
2267
02:21:56,900 --> 02:21:59,700
or did Roman parents have
something else in store for them?
2268
02:21:59,700 --> 02:22:01,980
Well, rather predictably,
2269
02:22:01,980 --> 02:22:05,460
it depended on where you were
in the pecking order.
2270
02:22:05,460 --> 02:22:08,420
In their labs
on the outskirts of Rome,
2271
02:22:08,420 --> 02:22:10,740
a group of Italian anthropologists
have analysed
2272
02:22:10,740 --> 02:22:13,300
over 6,000 Roman skeletons,
2273
02:22:13,300 --> 02:22:17,260
dug up in and around Rome
over the past century.
2274
02:22:17,260 --> 02:22:21,620
Alongside full adult skeletons
are some rare child bones,
2275
02:22:21,620 --> 02:22:23,900
found in poorer graves.
2276
02:22:23,900 --> 02:22:26,580
For although Roman kids
died in vast numbers,
2277
02:22:26,580 --> 02:22:29,420
their fragile little skeletons
rarely survive.
2278
02:22:29,420 --> 02:22:31,260
SHE SPEAKS ITALIAN
2279
02:22:33,420 --> 02:22:36,060
TRANSLATION:
2280
02:22:51,140 --> 02:22:53,420
What's extraordinary
is that these bones
2281
02:22:53,420 --> 02:22:56,420
show some very telling signs
of wear and tear.
2282
02:23:31,500 --> 02:23:36,380
So this guy has been doing
hard work with his legs
2283
02:23:36,380 --> 02:23:39,820
for many years, and he is only 16.
2284
02:24:02,260 --> 02:24:05,500
You couldn't get those
kind of lesions just by
2285
02:24:05,500 --> 02:24:09,740
playing football, or... skipping?
2286
02:24:09,740 --> 02:24:12,900
This has to be hard manual work?
2287
02:24:28,180 --> 02:24:30,900
And Fullonica...
2288
02:24:30,900 --> 02:24:34,940
You're treating the cloth,
you're dyeing the cloth,
2289
02:24:34,940 --> 02:24:37,020
you're stamping on the cloth.
2290
02:24:37,020 --> 02:24:42,140
So what we've got is a kid doing
heavy manual labour
2291
02:24:42,140 --> 02:24:46,740
at a time when we think
they should be in infant school.
2292
02:24:50,580 --> 02:24:55,100
Also found by Paola's team, in the
grave of a one-year old girl,
2293
02:24:55,100 --> 02:24:58,380
was a strange collection of
trinkets that once formed
2294
02:24:58,380 --> 02:25:01,420
a gorgeous little necklace.
They look pretty innocuous.
2295
02:25:01,420 --> 02:25:05,220
There's an amber rabbit,
a figurine of an Egyptian god,
2296
02:25:05,220 --> 02:25:07,060
a mini phallus and some beads.
2297
02:25:07,060 --> 02:25:10,180
But hidden within them
is a much darker story.
2298
02:25:11,700 --> 02:25:15,380
These are what the Romans would
have called crepundia.
2299
02:25:15,380 --> 02:25:19,740
They'd have been strung together
and worn around the neck of a child,
2300
02:25:19,740 --> 02:25:24,660
so they are half-toy,
half-amulet or lucky charm.
2301
02:25:24,660 --> 02:25:27,380
But they also have a part to play
2302
02:25:27,380 --> 02:25:31,900
in one aspect of Roman culture
that we find rather shocking.
2303
02:25:31,900 --> 02:25:34,580
And that is child exposure.
2304
02:25:35,900 --> 02:25:40,900
What that means, if in Rome
you have a child you don't want,
2305
02:25:40,900 --> 02:25:43,420
you can just throw it away.
2306
02:25:43,420 --> 02:25:46,620
In the street, on the rubbish dump.
2307
02:25:46,620 --> 02:25:49,820
And that's where the
crepundia come in.
2308
02:25:49,820 --> 02:25:54,100
Because some parents were supposed
to have left these babies out
2309
02:25:54,100 --> 02:25:56,940
with their crepundia
around their necks,
2310
02:25:56,940 --> 02:26:02,260
as a kind of link to their birth
family, to their original identity.
2311
02:26:02,260 --> 02:26:04,780
It's a wonderful plotline, actually,
2312
02:26:04,780 --> 02:26:08,580
in some Roman comedies,
that the slave girl heroine
2313
02:26:08,580 --> 02:26:12,620
is suddenly spotted
and recognised by her mum and dad
2314
02:26:12,620 --> 02:26:17,020
because they've seen the crepundia
that they had left out with her.
2315
02:26:18,380 --> 02:26:20,180
So in some Roman comedies,
2316
02:26:20,180 --> 02:26:23,260
these things can bring about
a very nice happy ending.
2317
02:26:24,340 --> 02:26:28,020
In real life, I'm not so sure.
2318
02:26:33,900 --> 02:26:37,180
The unavoidable fact then,
for Roman kids in poorer families,
2319
02:26:37,180 --> 02:26:40,100
is that if you weren't exposed,
and let's be honest,
2320
02:26:40,100 --> 02:26:42,860
we don't know how many babies
really were,
2321
02:26:42,860 --> 02:26:46,780
they were put to work
as soon as they were fit and able,
2322
02:26:46,780 --> 02:26:48,620
perhaps as early as five.
2323
02:26:48,620 --> 02:26:52,900
But further up the social scale,
things were predictably different.
2324
02:26:52,900 --> 02:26:56,740
In the centre of Rome, in a covered
arcade just behind the forum,
2325
02:26:56,740 --> 02:26:59,860
we can still find evidence
of a Roman school.
2326
02:26:59,860 --> 02:27:03,740
All over its plaster walls
you find writing, drawing,
2327
02:27:03,740 --> 02:27:06,140
and even caricatures
of the schoolmaster.
2328
02:27:06,140 --> 02:27:09,100
Which reminds us
just how little kids have changed.
2329
02:27:09,100 --> 02:27:13,860
Here's a great picture of a bloke
with a big beard, full on.
2330
02:27:13,860 --> 02:27:15,820
Here we're in Rome, a willy.
2331
02:27:15,820 --> 02:27:21,940
What you've got here is people's
letter practice, A-B-C-D,
2332
02:27:21,940 --> 02:27:27,500
you've also got little snatches
of Latin poetry written.
2333
02:27:27,500 --> 02:27:32,780
What it looks like to me
is an old-fashioned school desk.
2334
02:27:32,780 --> 02:27:36,460
And that, in a way,
is exactly what it is.
2335
02:27:36,460 --> 02:27:39,380
Schools in Rome weren't
schools in our sense.
2336
02:27:39,380 --> 02:27:42,460
Lessons took place in arcades
like this, under shady trees,
2337
02:27:42,460 --> 02:27:46,140
even in the streets. They were
fee-paying, for the most part,
2338
02:27:46,140 --> 02:27:49,180
so only for the well-off
and only for boys.
2339
02:27:49,180 --> 02:27:51,460
Some of those lessons
would have been much like ours.
2340
02:27:51,460 --> 02:27:53,420
They would have learned to
read and write,
2341
02:27:53,420 --> 02:27:55,860
they would have done
a modern language,
2342
02:27:55,860 --> 02:27:58,180
in their case, it would
have been ancient Greek,
2343
02:27:58,180 --> 02:28:02,420
no science and PSE, it would be
public speaking and poetry.
2344
02:28:04,780 --> 02:28:09,380
An image of a Roman school
in action still survives.
2345
02:28:09,380 --> 02:28:12,300
The original painting in Pompeii
is pretty faded,
2346
02:28:12,300 --> 02:28:15,620
but this 19th-century copy
shows exactly what's going on.
2347
02:28:15,620 --> 02:28:20,060
Here are the good boys
at their lessons.
2348
02:28:20,060 --> 02:28:24,020
But here is the unfortunate
malefactor.
2349
02:28:24,020 --> 02:28:26,940
He's the one who must have
been caught
2350
02:28:26,940 --> 02:28:29,300
doing a caricature of
the master on the wall.
2351
02:28:30,340 --> 02:28:32,740
He's being beaten.
2352
02:28:32,740 --> 02:28:36,140
He's being held down by two
of his fellow pupils,
2353
02:28:36,140 --> 02:28:38,860
and he's been stripped down
to his pants,
2354
02:28:38,860 --> 02:28:41,140
well, they're sort of pants.
2355
02:28:41,140 --> 02:28:45,820
And the master here is whacking him.
And he is clearly screaming.
2356
02:28:47,100 --> 02:28:50,340
This was such a well-known form
of Roman corporal punishment
2357
02:28:50,340 --> 02:28:53,380
that it even had its
own name, catomus.
2358
02:28:53,380 --> 02:28:57,740
Perhaps it's not surprising that
one favourite nickname
2359
02:28:57,740 --> 02:29:03,220
for a schoolmaster in Rome
was Plagosus - "whacker".
2360
02:29:06,100 --> 02:29:08,100
For wealthy Roman families, then,
2361
02:29:08,100 --> 02:29:11,620
rote learning and discipline
was the ideal boys' education.
2362
02:29:11,620 --> 02:29:13,900
But it also served as an ideal
2363
02:29:13,900 --> 02:29:16,980
to families trying to climb
the social ladder.
2364
02:29:16,980 --> 02:29:20,380
The best way to put a human face to
this story is to pay a visit
2365
02:29:20,380 --> 02:29:23,740
to one of my favourite characters,
a real Roman schoolboy,
2366
02:29:23,740 --> 02:29:28,220
the son of ex-slaves
whose memorial can still be found
2367
02:29:28,220 --> 02:29:30,460
overlooking a square
in central Rome.
2368
02:29:30,460 --> 02:29:33,580
I have come here to meet up with
this little lad.
2369
02:29:33,580 --> 02:29:35,740
Sulpicius Maximus was his name,
2370
02:29:35,740 --> 02:29:38,820
and he was something of
a Roman child prodigy.
2371
02:29:38,820 --> 02:29:43,860
Aged just 11, he entered
a grown-up poetry competition,
2372
02:29:43,860 --> 02:29:46,140
a sort of Rome's Got Talent.
2373
02:29:46,140 --> 02:29:48,420
But stardom was not to come.
2374
02:29:48,420 --> 02:29:53,860
He died, and his mum and dad
put up this great memorial to him.
2375
02:29:53,860 --> 02:29:57,780
It says up there that
he died of too much study.
2376
02:29:57,780 --> 02:30:00,500
I can't help thinking
he might have been
2377
02:30:00,500 --> 02:30:03,300
a bit of a victim of pushy parents.
2378
02:30:04,380 --> 02:30:07,220
Sulpicius's original memorial is now
2379
02:30:07,220 --> 02:30:09,380
in an unloved corner
of a Rome museum,
2380
02:30:09,380 --> 02:30:12,780
but it's a chance to
meet the boy face-to-face.
2381
02:30:12,780 --> 02:30:17,220
His story makes me wonder what life
was really like for kids like him
2382
02:30:17,220 --> 02:30:19,460
in families
desperately trying to get on.
2383
02:30:19,460 --> 02:30:23,820
Were you never naughty? Did you
ever refuse to do your homework?
2384
02:30:23,820 --> 02:30:26,260
Did you never
lose your school shoes?
2385
02:30:27,980 --> 02:30:32,860
I can't help thinking
that life in Sulpicius's household
2386
02:30:32,860 --> 02:30:36,740
wasn't quite what his parents
wrote it up to be.
2387
02:30:36,740 --> 02:30:40,900
But all the same,
there is a sense that childhood,
2388
02:30:40,900 --> 02:30:45,340
as a category that we know, didn't
really exist in the Roman world.
2389
02:30:45,340 --> 02:30:47,060
I mean, look at him.
2390
02:30:47,060 --> 02:30:49,100
If you came across this statue
2391
02:30:49,100 --> 02:30:52,180
and you didn't know the story
written round about him,
2392
02:30:52,180 --> 02:30:55,220
you'd think this was some orator
haranguing the masses
2393
02:30:55,220 --> 02:30:57,740
in the Roman forum.
2394
02:30:57,740 --> 02:31:00,460
In fact, it's a kid
of 11-years-old,
2395
02:31:00,460 --> 02:31:02,500
and you'd never know it.
2396
02:31:02,500 --> 02:31:07,420
For aspiring Roman families,
if you wanted to educate your boy,
2397
02:31:07,420 --> 02:31:11,260
you concentrated on public life,
and oratory, even poetry.
2398
02:31:11,260 --> 02:31:14,500
Not on what we would call
emotional development.
2399
02:31:14,500 --> 02:31:17,100
But how different was it
for rich Roman girls?
2400
02:31:17,100 --> 02:31:20,580
In the store room of the same
museum is one remarkable object
2401
02:31:20,580 --> 02:31:22,980
that helps to tell their
side of the story.
2402
02:31:26,580 --> 02:31:31,900
This is the most exquisitely
beautiful Roman doll.
2403
02:31:33,580 --> 02:31:37,780
She's the most perfect specimen
to survive from the Roman world,
2404
02:31:37,780 --> 02:31:40,220
and she is so precious
and fragile that,
2405
02:31:40,220 --> 02:31:43,980
although I'm just itching to
pick her up, I'm not allowed to.
2406
02:31:45,340 --> 02:31:49,220
She looks as if she's made of wood,
but in fact she's ivory.
2407
02:31:49,220 --> 02:31:54,260
She's a woman with
very cleverly jointed limbs,
2408
02:31:54,260 --> 02:31:59,180
she's got a rather posh,
fashionable hairdo,
2409
02:31:59,180 --> 02:32:02,300
and on her hand
she's got a little gold ring.
2410
02:32:02,300 --> 02:32:06,700
Now, there's no such thing as
a toy shop in the Roman world,
2411
02:32:06,700 --> 02:32:10,220
and for most kids like Sulpicius
if they went out to play,
2412
02:32:10,220 --> 02:32:13,060
they would be improvising with
nuts and stones
2413
02:32:13,060 --> 02:32:15,500
and playing ducks and drakes
on the river.
2414
02:32:15,500 --> 02:32:17,860
This is something a bit special.
2415
02:32:17,860 --> 02:32:21,020
She's not just Barbie,
she's Empress Barbie.
2416
02:32:22,220 --> 02:32:26,820
But there's another side to
a toy like this.
2417
02:32:26,820 --> 02:32:30,220
It's not just about play,
like all toys,
2418
02:32:30,220 --> 02:32:33,580
it's helping to teach
whoever owns it
2419
02:32:33,580 --> 02:32:36,380
what their role
is going to be in life.
2420
02:32:36,380 --> 02:32:43,460
Roman women were made for marriage
and for breeding children.
2421
02:32:43,460 --> 02:32:45,500
And in fact,
some Roman writers tell us
2422
02:32:45,500 --> 02:32:47,980
that just before they
do get married,
2423
02:32:47,980 --> 02:32:50,620
Roman girls would
go along to a temple
2424
02:32:50,620 --> 02:32:53,660
and they would leave their
dolls in the temple.
2425
02:32:53,660 --> 02:32:57,060
But that didn't happen to this doll.
2426
02:32:57,060 --> 02:32:59,100
Because, actually,
2427
02:32:59,100 --> 02:33:02,900
it was found in a big stone coffin
2428
02:33:02,900 --> 02:33:07,140
of a woman called
Creperia Tryphaena.
2429
02:33:07,140 --> 02:33:11,620
To judge from the skeleton,
Creperia was about 20.
2430
02:33:11,620 --> 02:33:14,420
She presumably hadn't got married,
2431
02:33:14,420 --> 02:33:18,300
so she took her doll
with her to her tomb.
2432
02:33:18,300 --> 02:33:20,860
That's quite extraordinary to us.
2433
02:33:20,860 --> 02:33:25,340
We wouldn't ever imagine burying
a 20-year-old with her Barbie.
2434
02:33:29,300 --> 02:33:31,380
An awful lot of Roman girls
2435
02:33:31,380 --> 02:33:34,220
must have gone to the grave
with their dolls.
2436
02:33:34,220 --> 02:33:38,660
In fact, one of the most famous
writers of the Roman world, Pliny,
2437
02:33:38,660 --> 02:33:43,500
tells the story of one girl
who died young, Minicia Marcella,
2438
02:33:43,500 --> 02:33:46,340
the daughter of a friend
of his, Fundanus.
2439
02:33:47,660 --> 02:33:51,580
Pliny says that she was going on 14,
2440
02:33:51,580 --> 02:33:54,380
but she had an old head
on young shoulders.
2441
02:33:54,380 --> 02:33:56,620
She was wise beyond her years.
2442
02:33:56,620 --> 02:34:01,940
She was sweet and charming, and she
was the spitting image of her dad.
2443
02:34:01,940 --> 02:34:03,860
The really sad thing, he says,
2444
02:34:03,860 --> 02:34:06,340
is that she was
just about to be married.
2445
02:34:06,340 --> 02:34:10,940
By an absolutely extraordinary
piece of good fortune,
2446
02:34:10,940 --> 02:34:15,500
we actually have
Minicia Marcella's tombstone.
2447
02:34:15,500 --> 02:34:19,420
Here it is, this rather elegant,
austere affair.
2448
02:34:19,420 --> 02:34:24,100
"To the spirits of
Minicia Marcella," it says,
2449
02:34:24,100 --> 02:34:28,100
"the daughter of Fundanus."
2450
02:34:28,100 --> 02:34:31,020
But there's a sting
in the last line.
2451
02:34:31,020 --> 02:34:35,140
Pliny said she was going on 14.
2452
02:34:35,140 --> 02:34:40,580
This says she lived for 12 years,
2453
02:34:40,580 --> 02:34:45,020
11 months, and seven days.
2454
02:34:45,020 --> 02:34:50,180
So she was 12 years old,
and just about to be married.
2455
02:34:51,300 --> 02:34:55,860
Now, we don't know how many Roman
girls got married this young,
2456
02:34:55,860 --> 02:34:59,820
but a significant minority, I think.
2457
02:35:00,780 --> 02:35:03,700
And it raises an obvious question.
2458
02:35:03,700 --> 02:35:08,580
Were marriages like this
consummated straight away?
2459
02:35:08,580 --> 02:35:10,940
We like to think not.
2460
02:35:10,940 --> 02:35:14,140
But the chances are that they were.
2461
02:35:18,420 --> 02:35:22,300
When you put all these children
together, our child workers,
2462
02:35:22,300 --> 02:35:24,300
child poets and child brides,
2463
02:35:24,300 --> 02:35:28,340
Roman childhood can appear
a pretty brutal phase of life.
2464
02:35:28,340 --> 02:35:32,380
But I don't think
we should get too carried away.
2465
02:35:32,380 --> 02:35:35,100
To help me put it into context,
I met up with a colleague
2466
02:35:35,100 --> 02:35:37,340
and father of two Greg Woolf.
2467
02:35:37,340 --> 02:35:41,620
I still find it hard to
get my head around Roman childhood.
2468
02:35:41,620 --> 02:35:44,620
I mean, was it really that brutal?
2469
02:35:44,620 --> 02:35:48,660
I'm not really sure that it is
quite as unfamiliar as that.
2470
02:35:48,660 --> 02:35:51,940
Some bits were brutal,
and some bits were different,
2471
02:35:51,940 --> 02:35:54,940
but a lot is just the same.
They had a childhood, even if
2472
02:35:54,940 --> 02:35:58,380
it's a bit shorter than
the childhood that our kids have.
2473
02:35:58,380 --> 02:36:02,020
But they're not the kind
of protected species
2474
02:36:02,020 --> 02:36:04,300
that modern Western kids are?
That must be right.
2475
02:36:04,300 --> 02:36:06,740
They haven't got a kids' room
full of kids' stuff.
2476
02:36:06,740 --> 02:36:10,260
They don't have kids' entertainment,
they don't have kids' clothes.
2477
02:36:10,260 --> 02:36:13,740
Maybe just a few children
of the very rich,
2478
02:36:13,740 --> 02:36:15,460
with their Greek pedagogue
2479
02:36:15,460 --> 02:36:18,700
or slaves taking them to school
and their wet nurses,
2480
02:36:18,700 --> 02:36:20,820
but most children
are just doing what adults did
2481
02:36:20,820 --> 02:36:22,900
in the same places with them.
2482
02:36:22,900 --> 02:36:26,460
We're undergoing a huge transition
from a world where
2483
02:36:26,460 --> 02:36:28,820
lots of children are born
and lots of them die,
2484
02:36:28,820 --> 02:36:32,020
where they are fully part of
the world of the adults,
2485
02:36:32,020 --> 02:36:36,100
to a world where not many children
are born and most of them survive,
2486
02:36:36,100 --> 02:36:39,300
and their childhoods
are prolonged to a point
2487
02:36:39,300 --> 02:36:43,420
which Romans would have thought
was well into young adulthood.
2488
02:36:43,420 --> 02:36:45,780
Yeah. If you reckon that
half of them,
2489
02:36:45,780 --> 02:36:50,140
at least half of them are going to
be dead before the age of ten,
2490
02:36:50,140 --> 02:36:51,580
what does that do
2491
02:36:51,580 --> 02:36:54,140
to the relationship between
parents and kids?
2492
02:36:54,140 --> 02:36:56,780
I think they were tragedies
when you lose a child,
2493
02:36:56,780 --> 02:36:58,580
in any society, any period.
2494
02:36:58,580 --> 02:37:00,980
And when Romans lost their children
2495
02:37:00,980 --> 02:37:03,460
we know sometimes
they were devastated.
2496
02:37:03,460 --> 02:37:05,540
But it was a normal tragedy,
2497
02:37:05,540 --> 02:37:08,980
it was the same tragedy that the
other families on your street had.
2498
02:37:08,980 --> 02:37:11,300
It's the same tragedy
your parents had.
2499
02:37:11,300 --> 02:37:15,260
The tombstones kind
of show us, really,
2500
02:37:15,260 --> 02:37:19,980
that even if it happens often,
it still is terribly hurtful.
2501
02:37:19,980 --> 02:37:25,020
It isn't in some ways half as
unfamiliar as we like to make it,
2502
02:37:25,020 --> 02:37:30,420
and I was struck by the tombstone
on the wall of this bar up there
2503
02:37:30,420 --> 02:37:33,140
what's obviously
mum and dad, a little kid,
2504
02:37:33,140 --> 02:37:36,780
and he's holding a dog,
he's holding his pet.
2505
02:37:36,780 --> 02:37:40,260
You can sort of recognise that
as mum, dad and child,
2506
02:37:40,260 --> 02:37:42,460
with all the things
that we think go with it.
2507
02:37:42,460 --> 02:37:46,620
The difference is the project
of having that is much more risky.
2508
02:37:46,620 --> 02:37:50,340
It's a much more precarious
existence. Yeah.
2509
02:37:50,340 --> 02:37:56,340
I mean, really, the bottom line
is Roman childhood - a big risk.
2510
02:37:58,860 --> 02:38:02,700
Of course, we mustn't forget
that for a Roman women the risk
2511
02:38:02,700 --> 02:38:06,460
was not just child-rearing,
it was also child-bearing.
2512
02:38:06,460 --> 02:38:09,540
In a world with
little medical care as we know it,
2513
02:38:09,540 --> 02:38:12,940
Roman pregnancy
wasn't always straightforward.
2514
02:38:13,140 --> 02:38:17,300
One of the most suggestive objects
to open this world to us
2515
02:38:17,300 --> 02:38:20,300
is an eerie-looking medical
instrument found in Pompeii.
2516
02:38:28,900 --> 02:38:32,460
Every woman will recognise
exactly what this is.
2517
02:38:32,460 --> 02:38:37,140
It's an ancient Roman
gynaecological speculum.
2518
02:38:37,140 --> 02:38:38,900
The principle's pretty clear,
2519
02:38:38,900 --> 02:38:43,140
you have the prongs here and
they're put into the vagina.
2520
02:38:43,140 --> 02:38:45,780
You then turn the screw,
2521
02:38:47,860 --> 02:38:49,700
which opens the prongs
2522
02:38:49,700 --> 02:38:53,340
and so extends the vagina, so you
can examine the woman.
2523
02:38:53,340 --> 02:38:56,300
We all know how it works, I
don't need to demonstrate it.
2524
02:38:56,300 --> 02:38:59,460
So a rather nice one,
decorated at the top.
2525
02:38:59,460 --> 02:39:02,740
I think this was a rather
pricy doctor who owned this,
2526
02:39:02,740 --> 02:39:05,140
with rather expensive
female clients,
2527
02:39:05,140 --> 02:39:08,020
I don't think this got shoved up
any poor woman.
2528
02:39:08,020 --> 02:39:11,540
But I think we shouldn't get carried
away with the familiarity.
2529
02:39:11,540 --> 02:39:15,620
One of the nastiest bits of Roman
literature I've ever read,
2530
02:39:15,620 --> 02:39:18,580
and there's plenty of nasty bits
to choose from,
2531
02:39:18,580 --> 02:39:23,940
describes what you do when you
can't get a baby out of a woman.
2532
02:39:23,940 --> 02:39:27,020
When the baby's got stuck and you
want to save the mother's life.
2533
02:39:27,020 --> 02:39:31,820
You put a speculum up,
you get a sight of what's going on.
2534
02:39:31,820 --> 02:39:36,060
You then put a hook into the woman
and try to pull the baby out.
2535
02:39:36,060 --> 02:39:37,700
You'll kill it in the process,
2536
02:39:37,700 --> 02:39:39,660
it's going through its
eye and skull.
2537
02:39:39,660 --> 02:39:43,620
I can't imagine, even if it
was intended to save her life,
2538
02:39:43,620 --> 02:39:46,380
that many women could have
survived that process.
2539
02:39:46,380 --> 02:39:50,060
Childbirth today has its dangers,
2540
02:39:50,060 --> 02:39:52,900
but in the Roman world,
it was a battlefield.
2541
02:39:52,900 --> 02:39:58,700
I think if in the Roman world
men died as soldiers,
2542
02:39:58,700 --> 02:40:00,620
women died in childbirth.
2543
02:40:05,460 --> 02:40:08,460
It's hard to get a feel
for such experiences
2544
02:40:08,460 --> 02:40:10,380
in the Roman home itself.
2545
02:40:10,380 --> 02:40:14,540
The rooms they used for sex and
childbirth have given us a few beds,
2546
02:40:14,540 --> 02:40:19,220
but curiously no double ones and
plenty of erotic pictures.
2547
02:40:19,220 --> 02:40:23,380
But occasionally we get a glimpse
of how women could transcend
2548
02:40:23,380 --> 02:40:26,420
the traditional roles
that were expected of them.
2549
02:40:26,420 --> 02:40:30,660
In a house in Pompeii, now known as
the House of Julius Polibius
2550
02:40:30,660 --> 02:40:32,900
after the man who owned it,
2551
02:40:32,900 --> 02:40:36,820
is one example of a woman who may
have done just that.
2552
02:40:36,820 --> 02:40:40,540
I have come to see her with my
colleague, Andrew Wallace-Hadrill.
2553
02:40:40,540 --> 02:40:44,620
What I'm interested in is this
extraordinary painting.
2554
02:40:44,620 --> 02:40:49,100
It's showing a
religious sacrifice going on
2555
02:40:49,100 --> 02:40:52,020
and it is full of weird
religious symbolism,
2556
02:40:52,020 --> 02:40:54,860
like this snake and the altar,
2557
02:40:54,860 --> 02:40:57,900
but what I'm interested in
is this couple here
2558
02:40:57,900 --> 02:41:00,380
because this to me
2559
02:41:00,380 --> 02:41:06,340
looks as if it's meant to be the
head of a household and his wife.
2560
02:41:06,340 --> 02:41:10,260
And it's very unusual,
because the standard scene
2561
02:41:10,260 --> 02:41:13,060
is just the man in his
toga doing the sacrifice
2562
02:41:13,060 --> 02:41:14,540
and everyone always says,
2563
02:41:14,540 --> 02:41:18,980
"This must be the head of household"
and here we have her too.
2564
02:41:18,980 --> 02:41:21,340
She's cut in on the action.
2565
02:41:21,340 --> 02:41:24,100
But the woman, because her
property's completely separate
2566
02:41:24,100 --> 02:41:26,260
from that of her husband,
2567
02:41:26,260 --> 02:41:29,100
could be more wealthy and
more powerful.
2568
02:41:29,100 --> 02:41:32,260
What's this lady doing here right
bang in the middle of picture,
2569
02:41:32,260 --> 02:41:35,380
if she isn't richer
and more important
2570
02:41:35,380 --> 02:41:38,020
than the little man at her side?
2571
02:41:42,340 --> 02:41:45,820
So in some cases it is possible to
turn upside down
2572
02:41:45,820 --> 02:41:48,660
the traditional
roles in the Roman household.
2573
02:41:48,660 --> 02:41:51,700
But there is still
one part of the Roman home
2574
02:41:51,700 --> 02:41:53,780
that feels completely alien to us.
2575
02:41:53,780 --> 02:41:55,580
The part that actually
made it function.
2576
02:41:55,580 --> 02:41:58,220
And by that I mean the slaves.
2577
02:41:58,220 --> 02:42:01,820
Archaeology has produced very
little material
2578
02:42:01,820 --> 02:42:04,100
that relates
directly to slavery,
2579
02:42:04,100 --> 02:42:07,540
but tucked away in a Roman museum
is one rare object
2580
02:42:07,540 --> 02:42:10,260
that speaks volumes
about its dark side.
2581
02:42:10,260 --> 02:42:12,260
You'd think this was
a Roman dog collar,
2582
02:42:12,260 --> 02:42:15,700
a band of iron and a
little metal tag on it.
2583
02:42:15,700 --> 02:42:21,900
And on the tag is written in Latin,
"fugi - teneme".
2584
02:42:21,900 --> 02:42:28,100
"I've escaped, catch me, if you
take me back to my master, Zoninus,
2585
02:42:28,100 --> 02:42:30,540
"you'll get a solidus, a gold coin."
2586
02:42:30,540 --> 02:42:33,100
It's probably not a dog collar.
2587
02:42:33,100 --> 02:42:36,260
It's probably the collar
of a Roman slave.
2588
02:42:36,260 --> 02:42:39,460
Admittedly it's quite small,
2589
02:42:39,460 --> 02:42:44,540
but things like this have been found
around the necks of human skeletons.
2590
02:42:44,540 --> 02:42:48,580
And actually the fact that
we can't really be sure
2591
02:42:48,580 --> 02:42:52,660
whether it's a slave
collar or a dog collar
2592
02:42:52,660 --> 02:42:56,100
tells us quite a lot
about Roman slavery
2593
02:42:56,100 --> 02:42:59,380
and the inhumanity that it evoked.
2594
02:42:59,380 --> 02:43:04,420
There is a horribly touching story
about the Emperor Hadrian,
2595
02:43:04,420 --> 02:43:06,780
who got cross with
one of his slaves,
2596
02:43:06,780 --> 02:43:12,140
so cross that he gouged his eye out
with a stylus pen.
2597
02:43:12,140 --> 02:43:15,260
Hadrian instantly felt apologetic,
2598
02:43:15,260 --> 02:43:18,740
humbled by what he has done
and he said to the slave,
2599
02:43:18,740 --> 02:43:22,180
"Have any present from me, I'm
so sorry, have anything you want."
2600
02:43:22,180 --> 02:43:24,740
The slave remained quite dumb.
2601
02:43:24,740 --> 02:43:27,780
Hadrian pressed him and said,
"I'll give you anything."
2602
02:43:27,780 --> 02:43:30,780
The slave said,
"I just want my eye back."
2603
02:43:30,780 --> 02:43:35,020
So it's not hard to see why
Roman slaves might have wanted
2604
02:43:35,020 --> 02:43:38,580
to escape and why Roman masters
might have wanted
2605
02:43:38,580 --> 02:43:41,420
to tag their slaves
as their property.
2606
02:43:41,420 --> 02:43:45,660
Either this way,
or with branding or tattoos.
2607
02:43:45,660 --> 02:43:50,140
My hunch, though,
is that fewer actually escaped
2608
02:43:50,140 --> 02:43:53,540
or even tried to escape
than we like to think.
2609
02:43:53,540 --> 02:43:57,260
My guess is that most slaves
showed their resentment
2610
02:43:57,260 --> 02:44:02,540
against their masters by much more
kind of domestic sort of warfare.
2611
02:44:02,540 --> 02:44:06,820
They'd have pilfered things,
broken precious ornaments,
2612
02:44:06,820 --> 02:44:10,260
they'd have pocketed
the loose change,
2613
02:44:10,260 --> 02:44:14,060
and I expect they'd have spat
in the master's soup.
2614
02:44:20,820 --> 02:44:25,300
Today, slavery is one of
the nasty cliches of Roman culture.
2615
02:44:25,300 --> 02:44:27,100
It's a word loaded, understandably,
2616
02:44:27,100 --> 02:44:29,460
with all kinds
of modern preconceptions,
2617
02:44:29,460 --> 02:44:32,820
but the fact is, it was deeply
embedded in Roman culture.
2618
02:44:32,820 --> 02:44:36,460
In a population of a million,
one-third might have been slaves.
2619
02:44:36,460 --> 02:44:40,900
And they weren't just for the rich.
Poorer households had them too.
2620
02:44:40,900 --> 02:44:42,860
Even some slaves had slaves.
2621
02:44:42,860 --> 02:44:45,860
Of course Roman slavery
was brutal,
2622
02:44:45,860 --> 02:44:49,540
but relations between masters
and slaves weren't anything like
2623
02:44:49,540 --> 02:44:51,860
as black and white
as we tend to imagine.
2624
02:44:51,860 --> 02:44:55,780
Sure, there must have been fear,
suspicion,
2625
02:44:55,780 --> 02:44:58,060
hatred, on both sides actually.
2626
02:44:58,060 --> 02:45:02,780
There are some marvellous Roman
urban myths about crafty slaves
2627
02:45:02,780 --> 02:45:06,540
running rings around their poor
long-suffering masters.
2628
02:45:06,540 --> 02:45:10,180
But at the same time,
there was plenty of respect,
2629
02:45:10,180 --> 02:45:13,220
affection, even love.
2630
02:45:15,340 --> 02:45:17,500
One of the best places
to see evidence
2631
02:45:17,500 --> 02:45:21,340
of these conflicting emotions
at the heart of this relationship
2632
02:45:21,340 --> 02:45:24,340
is actually in one of Pompeii's
grandest houses.
2633
02:45:24,340 --> 02:45:27,780
In a suite of rooms off the back
garden is a private bath house
2634
02:45:27,780 --> 02:45:30,500
with some pretty graphic mosaics.
2635
02:45:30,500 --> 02:45:32,420
They hint rather heavily,
2636
02:45:32,420 --> 02:45:37,740
at one part of every slave's job
description we tend to forget - sex.
2637
02:45:37,740 --> 02:45:43,540
So this is the entrance-way to
the hot room, the sauna room. Yes.
2638
02:45:43,540 --> 02:45:46,980
So what you've got here
are some strigils,
2639
02:45:46,980 --> 02:45:50,340
bronze things that you use
for scraping the oil off.
2640
02:45:50,340 --> 02:45:52,780
It's really rather gynaecological
in the end.
2641
02:45:52,780 --> 02:45:54,860
The thing is, we can't
really read that
2642
02:45:54,860 --> 02:45:57,220
without looking at
this guy here.
2643
02:45:57,220 --> 02:46:00,820
This strange sort of
naked black figure.
2644
02:46:00,820 --> 02:46:02,580
He's got little white panties on.
2645
02:46:02,580 --> 02:46:05,620
A white loincloth, which is
completely failing to do its job.
2646
02:46:05,620 --> 02:46:09,380
The one thing it's not covering
is his genitals,
2647
02:46:09,380 --> 02:46:11,940
which are enormous, hanging down.
2648
02:46:11,940 --> 02:46:18,060
The bronze tip matches
those lamps or flasks,
2649
02:46:18,060 --> 02:46:20,220
or whatever
he's carrying in his hands.
2650
02:46:20,220 --> 02:46:22,660
And they themselves look phallic.
2651
02:46:22,660 --> 02:46:26,500
So we're being given a very strong
sexual theme as we enter.
2652
02:46:28,860 --> 02:46:34,460
So this is the dinky little sauna.
You can hear it echoes around us.
2653
02:46:34,460 --> 02:46:39,420
It's lovely. It's an amazing space.
And this mosaic, which is...
2654
02:46:39,420 --> 02:46:42,260
well, it kind of says
"sex in the swimming pool" to me.
2655
02:46:42,260 --> 02:46:44,420
It appears to be another slave,
doesn't it?
2656
02:46:44,420 --> 02:46:48,580
What comes out of this is something
about the sexuality of bathing,
2657
02:46:48,580 --> 02:46:50,860
but also about the use of slaves.
2658
02:46:50,860 --> 02:46:53,140
Their total availability,
2659
02:46:53,140 --> 02:46:57,620
their bodily availability
to their masters for sex.
2660
02:46:57,620 --> 02:47:03,300
No-one living in a big house says,
"I'll go down to the local brothel."
2661
02:47:03,300 --> 02:47:07,260
They use a slave as they want,
when they want,
2662
02:47:07,260 --> 02:47:09,420
and that's the basic deal
of slavery.
2663
02:47:09,420 --> 02:47:13,380
Isn't it interesting that it's not
just the master of the house
2664
02:47:13,380 --> 02:47:16,940
exploiting female slaves
and male slaves,
2665
02:47:16,940 --> 02:47:22,460
it's also the female owners
and dominant figures in the house
2666
02:47:22,460 --> 02:47:26,220
exploit male and
possibly female slaves.
2667
02:47:26,220 --> 02:47:28,940
That's the really nasty bit
of Roman slavery.
2668
02:47:28,940 --> 02:47:33,380
To be pressurised into having sex
with the master or mistress,
2669
02:47:33,380 --> 02:47:36,700
it's an assault on your freedom,
but that's the point,
2670
02:47:36,700 --> 02:47:39,300
you've lost your freedom,
the freedom to control your body.
2671
02:47:39,300 --> 02:47:43,380
But you mustn't think
that because sex happens
2672
02:47:43,380 --> 02:47:44,940
between master and slave,
2673
02:47:44,940 --> 02:47:48,540
it's necessarily a bad thing
for the slaves all the time.
2674
02:47:48,540 --> 02:47:51,020
What about the fact
that we constantly find
2675
02:47:51,020 --> 02:47:52,980
slaves marrying their masters?
2676
02:47:52,980 --> 02:47:58,300
Sex is a way of earning money,
but it's also a route to freedom.
2677
02:48:00,620 --> 02:48:03,780
And that's the great paradox
about Roman slavery.
2678
02:48:03,780 --> 02:48:08,060
We might think it was brutal,
at times even amounting to rape,
2679
02:48:08,060 --> 02:48:10,740
but it was not always
a life sentence.
2680
02:48:10,740 --> 02:48:14,940
And if you look at the tombstones,
what's striking is that the majority
2681
02:48:14,940 --> 02:48:18,420
of those that survive from the city
of Rome belong to ex-slaves.
2682
02:48:18,420 --> 02:48:21,540
They were freed in their thousands.
2683
02:48:21,540 --> 02:48:23,940
Here's a lady with
a really great name.
2684
02:48:23,940 --> 02:48:27,260
She is and ex-slave, she tells us,
a "liberta".
2685
02:48:27,260 --> 02:48:32,580
And her name is Vettia Erotice.
2686
02:48:32,580 --> 02:48:33,980
I like that name.
2687
02:48:36,660 --> 02:48:38,980
Here's a nicely complicated one.
2688
02:48:38,980 --> 02:48:42,700
It's a tombstone put up
by an ex-slave, a "libertus",
2689
02:48:42,700 --> 02:48:47,300
to his own slave, and was
"very dear to him", "carissimo".
2690
02:48:49,380 --> 02:48:51,660
This is a woman with
an interesting job.
2691
02:48:51,660 --> 02:48:57,060
She's called Dorcas and she's
the ex-slave of Julia Augusta,
2692
02:48:57,060 --> 02:48:59,700
that's the Empress Livia.
2693
02:48:59,700 --> 02:49:02,900
What was her job?
She was an "ornatrix".
2694
02:49:02,900 --> 02:49:05,660
She was the Empress's hairdresser.
2695
02:49:05,660 --> 02:49:08,220
Nice work if you can get it.
2696
02:49:08,220 --> 02:49:11,020
This one's a nice picture.
It's from a tombstone,
2697
02:49:11,020 --> 02:49:14,140
it shows a husband and wife,
I guess, having a banquet.
2698
02:49:14,140 --> 02:49:16,980
But it's the little chap on the
left but I'm interested in.
2699
02:49:16,980 --> 02:49:20,740
He's serving at table
and he must be a young slave boy.
2700
02:49:20,740 --> 02:49:25,580
There were thousands and thousands
like him at Rome.
2701
02:49:25,580 --> 02:49:28,700
I don't know exactly where
they all came from, but,
2702
02:49:28,700 --> 02:49:32,500
almost certainly not all of them
from the slave market,
2703
02:49:32,500 --> 02:49:34,260
as we like to think.
2704
02:49:34,260 --> 02:49:36,300
Probably the majority of them
2705
02:49:36,300 --> 02:49:39,500
would actually have been born
in the household.
2706
02:49:39,500 --> 02:49:42,820
And like this little guy,
they'd have got
2707
02:49:42,820 --> 02:49:46,020
pretty up close and personal
with their owners,
2708
02:49:46,020 --> 02:49:48,740
wait at table, wet nurses,
2709
02:49:48,740 --> 02:49:51,700
tutors, nannies.
2710
02:49:51,700 --> 02:49:56,180
And it starts to give us
a different slant on Roman slavery,
2711
02:49:56,180 --> 02:49:58,060
and it helps to explain
2712
02:49:58,060 --> 02:50:01,100
why you could get quite strong
bonds of affection
2713
02:50:01,100 --> 02:50:04,300
between owners and their slaves.
2714
02:50:04,300 --> 02:50:08,580
Actually, the Roman word
for family, "familia",
2715
02:50:08,580 --> 02:50:11,820
doesn't just include husband,
wife and a couple of kids,
2716
02:50:11,820 --> 02:50:14,260
it also includes the slaves.
2717
02:50:14,260 --> 02:50:19,220
So, in Rome, slaves really were
part of the family.
2718
02:50:21,420 --> 02:50:23,140
And that's what I find
2719
02:50:23,140 --> 02:50:27,620
so disappointing about the standard
image of the Roman family.
2720
02:50:27,620 --> 02:50:30,820
The slaves are not always
segregated,
2721
02:50:30,820 --> 02:50:34,260
they WERE the familia, as much
as the master and mistress.
2722
02:50:34,260 --> 02:50:36,180
In fact, the best way to see
2723
02:50:36,180 --> 02:50:40,540
just how open it could be
is to visit a Roman family tomb.
2724
02:50:40,540 --> 02:50:43,300
I've come to see some in ancient
Ostia, with Corey Brennan
2725
02:50:43,300 --> 02:50:45,780
from the American Academy in Rome.
2726
02:50:45,780 --> 02:50:49,620
This feels like the kind of back
alley in the city of the dead.
2727
02:50:49,620 --> 02:50:51,700
That's precisely what it is.
2728
02:50:51,700 --> 02:50:55,500
And here is a home in the city
of the dead, so to speak,
2729
02:50:55,500 --> 02:51:00,340
and it's something that
Marcus Saenius Aristo set up
2730
02:51:00,340 --> 02:51:04,140
for himself and for his ex-slaves,
2731
02:51:04,140 --> 02:51:06,580
the "libertis", the male ex-slaves,
2732
02:51:06,580 --> 02:51:09,380
and the "libertabus",
the female ex-slaves.
2733
02:51:09,380 --> 02:51:12,540
It's interesting too
that in the last line here,
2734
02:51:12,540 --> 02:51:16,940
he makes clear how much land
he owns for this tomb, doesn't he?
2735
02:51:16,940 --> 02:51:21,220
It's not just marking off the legal
perimeter of his space here,
2736
02:51:21,220 --> 02:51:24,940
but it's a way of boasting
how much real estate he has here
2737
02:51:24,940 --> 02:51:26,540
in the city of the dead.
2738
02:51:28,780 --> 02:51:30,620
What's important then
2739
02:51:30,620 --> 02:51:33,500
is that masters and slaves chose
to live together in death,
2740
02:51:33,500 --> 02:51:35,740
not just in life.
2741
02:51:35,740 --> 02:51:39,220
In a way, these tombs are like
mirrors of their own homes,
2742
02:51:39,220 --> 02:51:41,460
with separate rooms, upper storeys,
2743
02:51:41,460 --> 02:51:45,740
and spaces for urns
that outnumber the nuclear family.
2744
02:51:45,740 --> 02:51:49,740
What strikes you when you come in,
is the kind of communality,
2745
02:51:49,740 --> 02:51:53,740
the sheer number of burials
that must have been here.
2746
02:51:53,740 --> 02:51:57,060
Well, there's about two dozen
of these niches,
2747
02:51:57,060 --> 02:51:59,380
and each niche is a double
2748
02:51:59,380 --> 02:52:02,500
and so you're talking
48 people or so.
2749
02:52:02,500 --> 02:52:05,180
It's interesting to see how
they are all mixed in here.
2750
02:52:05,180 --> 02:52:07,900
You don't walk in here and say,
"There's the masters niche."
2751
02:52:07,900 --> 02:52:10,700
In fact, it's hard to tell
where it would have been.
2752
02:52:10,700 --> 02:52:16,740
And it's so completely different
from what we're familiar with in,
2753
02:52:16,740 --> 02:52:22,620
say, Victorian England, where
the idea that Mr and Mrs Posh
2754
02:52:22,620 --> 02:52:25,500
and their Posh kids
would be buried in the same tomb
2755
02:52:25,500 --> 02:52:31,380
as the cook or the tweeny or the
butler, is absolutely unthinkable.
2756
02:52:31,380 --> 02:52:35,780
This is meant to be an ideal,
this is the image which these folks,
2757
02:52:35,780 --> 02:52:38,860
these aspirational folks,
wanted to convey,
2758
02:52:38,860 --> 02:52:43,140
which was that of inclusivity,
of the large family.
2759
02:52:43,140 --> 02:52:46,180
Harshness was not
in anyone's interests.
2760
02:52:46,180 --> 02:52:50,460
It shows us a softer side of this
horrible institution of slavery.
2761
02:52:50,460 --> 02:52:56,740
Yeah, it's great, you boast, "This
is a tomb for me and my ex slaves."
2762
02:53:00,820 --> 02:53:04,140
But it wasn't always
happy families,
2763
02:53:04,140 --> 02:53:09,660
as the unusual tombstone of a little
girl called Junia Procula tells us.
2764
02:53:09,660 --> 02:53:12,260
Its storyline reads
like a Roman soap opera.
2765
02:53:12,260 --> 02:53:17,900
The stone was put up by her father,
a man called Euphrosinus.
2766
02:53:17,900 --> 02:53:20,380
When he was putting it up,
for the little girl,
2767
02:53:20,380 --> 02:53:24,180
and eventually for himself
and for somebody else,
2768
02:53:24,180 --> 02:53:27,980
whose name has been hacked out.
2769
02:53:27,980 --> 02:53:30,540
That's puzzling.
Why has it been hacked out?
2770
02:53:30,540 --> 02:53:34,180
On the back of the stone,
the puzzle's solved.
2771
02:53:34,180 --> 02:53:38,260
Because there's another
text written there.
2772
02:53:38,260 --> 02:53:42,380
And what we can see has happened
is that Euphrosinus
2773
02:53:42,380 --> 02:53:44,860
had had a slave called Acti.
2774
02:53:44,860 --> 02:53:50,180
He'd freed her, he'd married her,
they'd had the kid, the kid had died
2775
02:53:50,180 --> 02:53:54,260
and then things had gone
very badly off the rails.
2776
02:53:54,260 --> 02:53:56,540
He's cursing her on the back.
2777
02:53:56,540 --> 02:53:59,860
"These are the eternal marks
of infamy," he says.
2778
02:53:59,860 --> 02:54:06,140
"On that ex-slave of mine who was
a poisoner, who was 'perfida',
2779
02:54:06,140 --> 02:54:11,140
"who was faithless, who was
'dolosa', who was deceitful,"
2780
02:54:11,140 --> 02:54:12,940
and then he really
curses her, he says,
2781
02:54:12,940 --> 02:54:15,220
"I'm bringing a nail
and a piece of rope
2782
02:54:15,220 --> 02:54:20,180
"so that she can hang herself,
and I'm bringing 'picem candentem'
2783
02:54:20,180 --> 02:54:25,740
"burning pitch, to consume
her awful heart."
2784
02:54:25,740 --> 02:54:29,180
What on earth had happened?
Well, he then explains.
2785
02:54:29,180 --> 02:54:33,460
"She had gone off with an
adulteress, 'secuta adultorum'",
2786
02:54:33,460 --> 02:54:39,260
and what is more, she'd pinched
two of his slaves, a boy and a girl.
2787
02:54:41,340 --> 02:54:44,300
She left behind
poor old Euphrosinus
2788
02:54:44,300 --> 02:54:50,540
"lying in bed, robbed,
all alone, an old man."
2789
02:54:50,540 --> 02:54:54,460
Now, we've got to remember that we
don't know Acti's side of the story,
2790
02:54:54,460 --> 02:54:58,140
and that might have been very
different, but what is clear is that
2791
02:54:58,140 --> 02:55:03,860
one man's domestic fluidity could be
another man's domestic mess.
2792
02:55:06,260 --> 02:55:10,740
In a way,
that's the Roman home in a nutshell.
2793
02:55:10,740 --> 02:55:14,900
For sure, it was a place inhabited
by the traditional Roman cliches,
2794
02:55:14,900 --> 02:55:17,460
the pompous husbands in their togas,
2795
02:55:17,460 --> 02:55:20,180
the dutiful wives
weaving their wool.
2796
02:55:20,180 --> 02:55:22,900
But it was also far more intriguing.
2797
02:55:22,900 --> 02:55:26,740
Especially if we put back
all the clutter and the cradles
2798
02:55:26,740 --> 02:55:28,500
and the topsy-turvy relationships.
2799
02:55:28,500 --> 02:55:33,180
And above all, the extraordinary
voices of the Romans themselves
2800
02:55:33,180 --> 02:55:36,340
that still talk to us
after 2,000 years.
2801
02:55:36,340 --> 02:55:39,260
"I lived on Lucrine oysters."
2802
02:55:40,740 --> 02:55:43,300
"..snatched away from him."
2803
02:55:43,300 --> 02:55:45,500
"She had gone off
with an adulteress."
2804
02:55:45,500 --> 02:55:46,740
"Secuta adultorum."
2805
02:55:46,740 --> 02:55:49,420
Menopholos.
2806
02:55:49,420 --> 02:55:52,340
"And I don't any longer have
those old, flaking feet."
2807
02:55:52,340 --> 02:55:55,700
This is a monument of
the baker, get it?
2808
02:55:55,700 --> 02:56:00,140
"She much preferred
to be a bit wild."
2809
02:56:00,140 --> 02:56:02,940
"..a Roman menage-a-trois."
2810
02:56:04,780 --> 02:56:08,540
And what they tell us is that
ordinary life in ancient Rome
2811
02:56:08,540 --> 02:56:14,900
was as wonderfully mixed up, as
messy and as emotional as our own.
2812
02:56:16,940 --> 02:56:21,220
It's almost as if they are holding
up a mirror to us and our own lives
2813
02:56:21,220 --> 02:56:27,580
and they're speaking to anyone with
the time to stop and listen to them.
2814
02:56:27,580 --> 02:56:30,740
It turns out, that's you and me.
239431
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.