All language subtitles for Meet the Romans 1080p BBC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,000 --> 00:00:09,680 This is the Appian Way, 2 00:00:09,680 --> 00:00:12,480 one of the roads that took thousands of Romans 3 00:00:12,480 --> 00:00:15,040 in and out of their capital city every day. 4 00:00:16,360 --> 00:00:19,960 Young and old, rich and poor, clean and dirty. 5 00:00:22,760 --> 00:00:24,920 And it's where I want to start, 6 00:00:24,920 --> 00:00:27,960 asking a question that really interests me. 7 00:00:27,960 --> 00:00:30,480 Who were the ancient Romans? 8 00:00:32,160 --> 00:00:38,040 Outside the city, it was lined with thousands and thousands of tombs, 9 00:00:38,040 --> 00:00:41,760 so before you got into the city of Rome, you'd already met the Romans. 10 00:00:41,760 --> 00:00:43,520 Dead ones, that is. 11 00:00:46,280 --> 00:00:51,960 And the lives of many of them began or ended a long way from Rome. 12 00:00:51,960 --> 00:00:56,360 This is just a tiny fragment of someone's tomb. 13 00:00:56,360 --> 00:00:59,360 Someone called Eschinus. 14 00:00:59,360 --> 00:01:03,800 "Occisus est in Lusitania". 15 00:01:03,800 --> 00:01:06,320 He was murdered in Spain. 16 00:01:08,360 --> 00:01:11,240 This lady's Usia Prima, 17 00:01:11,240 --> 00:01:14,880 a priestess of the Egyptian goddess Isis, 18 00:01:14,880 --> 00:01:17,680 and there's her little sacred rattle. 19 00:01:17,680 --> 00:01:20,240 She's almost looking at you. 20 00:01:20,240 --> 00:01:23,800 I feel like saying, "Pleased to meet you, Prima." 21 00:01:26,240 --> 00:01:31,360 They come from every walk of life and every part of the Empire, 22 00:01:31,360 --> 00:01:33,960 and a lot of them had once been slaves. 23 00:01:33,960 --> 00:01:36,640 These aren't the kind of guys we usually think of 24 00:01:36,640 --> 00:01:38,640 when we think of Romans. 25 00:01:44,560 --> 00:01:47,760 These Romans all lived at the centre of a vast Empire 26 00:01:47,760 --> 00:01:50,720 that stretched from Spain to Syria, 27 00:01:50,720 --> 00:01:54,920 and which dominated the Western world for over 700 years. 28 00:01:58,080 --> 00:02:01,520 Like it or not, ancient Rome is still all around us, 29 00:02:01,520 --> 00:02:05,440 in our roads, laws and architecture. 30 00:02:05,440 --> 00:02:08,800 We keep on recreating it in film and fiction, 31 00:02:08,800 --> 00:02:11,160 and every year, thousands of us trek here 32 00:02:11,160 --> 00:02:13,600 to see its monuments up close, 33 00:02:13,600 --> 00:02:16,000 and to imagine the emperors and the armies, 34 00:02:16,000 --> 00:02:19,120 the gladiators, and let's be honest, the gore. 35 00:02:19,120 --> 00:02:20,920 But hidden all over the modern city, 36 00:02:20,920 --> 00:02:23,520 in its walls, behind the facades, 37 00:02:23,520 --> 00:02:25,560 even under its streets, 38 00:02:25,560 --> 00:02:29,640 is something much harder to find but just as captivating - 39 00:02:29,640 --> 00:02:32,920 the forgotten voices of the ordinary people. 40 00:02:32,920 --> 00:02:35,120 They're still there, if you know where to look. 41 00:02:36,400 --> 00:02:40,400 Calidius Eroticus means "Mr Hot Sex". 42 00:02:40,400 --> 00:02:43,880 This is a Roman menage a trois. 43 00:02:43,880 --> 00:02:46,720 This wasn't just a mugging. 44 00:02:46,720 --> 00:02:48,640 This was mass murder. 45 00:02:48,640 --> 00:02:52,440 The Romans didn't just carve their names and dates on their tombstones. 46 00:02:52,440 --> 00:02:55,080 Keen never to be forgotten, 47 00:02:55,080 --> 00:02:57,080 they left their thoughts, 48 00:02:57,080 --> 00:03:01,600 their achievements, even entire life stories chiselled into stone. 49 00:03:01,600 --> 00:03:04,480 It's a unique record of real Roman lives. 50 00:03:05,720 --> 00:03:08,240 I've spent most of my life with the ancient Romans, 51 00:03:08,240 --> 00:03:13,000 and not just the big guys - the emperors, the politicians, 52 00:03:13,000 --> 00:03:15,320 the generals, the posh ones. 53 00:03:15,320 --> 00:03:19,040 The people I've most enjoyed getting to know are the ordinary ones, 54 00:03:19,040 --> 00:03:21,840 who had their own part to play in the story 55 00:03:21,840 --> 00:03:23,840 of this extraordinary city. 56 00:03:23,840 --> 00:03:26,920 And what gets to me every time 57 00:03:26,920 --> 00:03:29,480 is that we can still have a conversation with them - 58 00:03:29,480 --> 00:03:31,520 even 2,000 years later. 59 00:03:31,520 --> 00:03:36,040 In this series, I'm going to get their voices speaking again, 60 00:03:36,040 --> 00:03:40,280 to piece together a very different story of life in ancient Rome. 61 00:03:40,280 --> 00:03:42,960 I'll step behind the doors of their homes to meet 62 00:03:42,960 --> 00:03:46,160 flesh and blood Roman families whose lives and possessions 63 00:03:46,160 --> 00:03:50,000 can reflect our own in surprising ways. 64 00:03:50,000 --> 00:03:51,800 This is something a bit special. 65 00:03:51,800 --> 00:03:55,920 She's not just Barbie, she's Empress Barbie. 66 00:03:56,960 --> 00:04:00,080 I'll go down into the streets, where the dirt, crime, 67 00:04:00,080 --> 00:04:04,320 sex and humour in everyday Roman life shows us 68 00:04:04,320 --> 00:04:08,920 what it was like to live in an ancient city of a million people. 69 00:04:08,920 --> 00:04:13,440 "Baths, wine and sex," he said, "ruin your body." 70 00:04:13,440 --> 00:04:18,600 True. But they're what makes life really worth living. 71 00:04:21,920 --> 00:04:24,720 But I'll start by telling the real story of Imperial Rome, 72 00:04:24,720 --> 00:04:27,800 looking beyond the violence and spectacle 73 00:04:27,800 --> 00:04:31,080 to find a global city which reached for talent and treasure 74 00:04:31,080 --> 00:04:33,680 from the far ends of the Earth - 75 00:04:33,680 --> 00:04:37,280 a place where everything and everyone was from somewhere else. 76 00:04:37,280 --> 00:04:39,880 These are the Romans I'm interested in. 77 00:04:39,880 --> 00:04:41,800 Welcome to my Rome. 78 00:05:05,960 --> 00:05:10,120 When you arrived in Rome at its imperial height 2,000 years ago, 79 00:05:10,120 --> 00:05:13,960 you found yourself in a new kind of city. 80 00:05:13,960 --> 00:05:17,400 Rome had once been a small city-state, 81 00:05:17,400 --> 00:05:19,360 but in conquest after conquest, 82 00:05:19,360 --> 00:05:22,120 it became capital of a vast Empire, 83 00:05:22,120 --> 00:05:25,000 a place in which, for the first time in history, 84 00:05:25,000 --> 00:05:28,880 a million people from three continents managed to live together. 85 00:05:28,880 --> 00:05:32,080 One thing we know about Rome is it wasn't just a city, 86 00:05:32,080 --> 00:05:34,400 it was an Empire, 87 00:05:34,400 --> 00:05:38,080 and for us, that means marauding armies, 88 00:05:38,080 --> 00:05:41,080 conquering generals and bloodthirsty emperors. 89 00:05:41,080 --> 00:05:45,120 We tend not to think about the ordinary people 90 00:05:45,120 --> 00:05:48,160 who lived here at the very heart of it all. 91 00:05:48,160 --> 00:05:53,960 For them, the Empire brought them into contact with a whole world, 92 00:05:53,960 --> 00:05:57,240 from Scotland to Afghanistan, 93 00:05:57,240 --> 00:06:01,680 and it made this city a more cosmopolitan place 94 00:06:01,680 --> 00:06:04,120 than anywhere had ever been before or would be again 95 00:06:04,120 --> 00:06:06,920 for hundreds of years. 96 00:06:06,920 --> 00:06:10,680 And we're always asking, "What did the Romans do for us?" 97 00:06:10,680 --> 00:06:12,840 I think we should be asking, 98 00:06:12,840 --> 00:06:16,120 "What did the Empire do to the Romans? 99 00:06:16,120 --> 00:06:19,160 "And who were those Romans, anyway?" 100 00:06:19,160 --> 00:06:23,280 Around the city, there's more evidence than you'd think 101 00:06:23,280 --> 00:06:25,760 for the impact that Roman conquest had 102 00:06:25,760 --> 00:06:28,240 on the lives of ordinary people here. 103 00:06:28,240 --> 00:06:32,320 All it requires is that we look from a slightly different angle. 104 00:06:38,240 --> 00:06:40,480 One of the most famous monuments in the forum 105 00:06:40,480 --> 00:06:45,120 celebrates the moment when one conquering army came home. 106 00:06:48,000 --> 00:06:50,920 In 71 AD, the city got a day off 107 00:06:50,920 --> 00:06:55,520 for the triumphal return of the emperor Vespasian and his son Titus, 108 00:06:55,520 --> 00:06:58,840 who had crushed a rebellion in Judea. 109 00:07:00,560 --> 00:07:03,880 We've got here the victorious general, Titus, 110 00:07:03,880 --> 00:07:07,080 driving through the streets of Rome in his chariot 111 00:07:07,080 --> 00:07:09,520 to celebrate his victory... 112 00:07:11,280 --> 00:07:13,000 ..and on the other side, 113 00:07:13,000 --> 00:07:16,440 we've got the booty that he's brought home with him. 114 00:07:16,440 --> 00:07:20,400 Titus had devastatingly conquered the Jews, 115 00:07:20,400 --> 00:07:25,160 and here we can see the loot that he has got from the Jewish temple. 116 00:07:25,160 --> 00:07:27,000 It's a grand display, 117 00:07:27,000 --> 00:07:28,600 but what I want to do is 118 00:07:28,600 --> 00:07:31,760 to try and undercut the pomposity of it a bit, 119 00:07:31,760 --> 00:07:35,880 and to ask what was it like for the people, 120 00:07:35,880 --> 00:07:39,200 the ordinary Romans who showed up to watch this, 121 00:07:39,200 --> 00:07:42,240 left their apartments and came to see the spectacle? 122 00:07:44,680 --> 00:07:48,120 A triumph like this would have been the first sight the Roman people had 123 00:07:48,120 --> 00:07:53,280 of all the things the armies brought back from their distant victories. 124 00:07:53,280 --> 00:07:57,720 The rich spoils, the maps of the conquered territory, 125 00:07:57,720 --> 00:08:00,720 the models of the fighting, 126 00:08:00,720 --> 00:08:05,680 even the trees that they'd uprooted and brought back to Rome. 127 00:08:05,680 --> 00:08:08,440 How did people react? 128 00:08:08,440 --> 00:08:11,960 Some must have gasped, others would have jeered the captives. 129 00:08:11,960 --> 00:08:15,720 Or maybe their minds were on other things. 130 00:08:15,720 --> 00:08:19,000 One Roman poet recommends the triumphal procession 131 00:08:19,000 --> 00:08:21,280 as a place to pick up a girl. 132 00:08:21,280 --> 00:08:22,920 How would you do it? 133 00:08:22,920 --> 00:08:26,760 Well, he says, watch the stuff go past, nudge up to her and say, 134 00:08:26,760 --> 00:08:29,320 "Ooh. I think that's the Euphrates there, 135 00:08:29,320 --> 00:08:31,440 "and that's the Tigris over there." 136 00:08:31,440 --> 00:08:35,240 You don't have to know, he says, you just have to sound confident. 137 00:08:35,240 --> 00:08:39,000 And then you'll make your own conquest! 138 00:08:39,960 --> 00:08:41,520 It's a good joke. 139 00:08:41,520 --> 00:08:45,080 But it also hints at the way Roman lives could be changed 140 00:08:45,080 --> 00:08:47,600 by the spoils coming back from the Empire. 141 00:08:47,600 --> 00:08:51,000 This girl can't have been the only person who found all this 142 00:08:51,000 --> 00:08:54,280 pretty strange, but also exciting. 143 00:08:57,560 --> 00:09:00,240 So what did the Roman armies bring back from the Empire? 144 00:09:02,440 --> 00:09:04,920 The import that made the biggest impact 145 00:09:04,920 --> 00:09:08,760 is one we don't think about often enough - human beings. 146 00:09:12,000 --> 00:09:15,440 These are forgotten people, but if we take the time to listen, 147 00:09:15,440 --> 00:09:19,440 we can still hear the voices of some of the millions 148 00:09:19,440 --> 00:09:21,480 who followed the Roman armies into the city 149 00:09:21,480 --> 00:09:23,960 for all sorts of different reasons. 150 00:09:27,880 --> 00:09:31,320 "This is for my brother, Habibi Annu from Palmyra. 151 00:09:31,320 --> 00:09:34,240 "I'm Germanus, Regulus' mule driver." 152 00:09:36,400 --> 00:09:41,480 "This is for Diocles, champion chariot racer from Spain." 153 00:09:41,480 --> 00:09:43,720 Here we've got a young slave girl, age 17, 154 00:09:43,720 --> 00:09:46,680 Phryne, the slave of Tertulla. 155 00:09:46,680 --> 00:09:50,680 "Africana". She came from Africa. 156 00:09:50,680 --> 00:09:54,680 This one is put up by a soldier for his wife Carnuntilla, 157 00:09:54,680 --> 00:09:57,800 born near Vienna in ancient Pannonia. 158 00:09:57,800 --> 00:10:03,240 What's weird is that Carnuntilla isn't really a real name. 159 00:10:03,240 --> 00:10:08,880 It comes from the name of a town in Pannonia, Carnuntum. 160 00:10:08,880 --> 00:10:12,160 It means, sort of, "my babe from Carnuntum". 161 00:10:12,160 --> 00:10:14,840 So my guess is, 162 00:10:14,840 --> 00:10:19,200 he perhaps bought this girl as a slave, 163 00:10:19,200 --> 00:10:23,840 he freed her, he brought her back to Rome, he married her. 164 00:10:24,880 --> 00:10:30,720 But sadly, his babe from Carnuntum died when she was just 19. 165 00:10:32,640 --> 00:10:35,960 Poignant stories like this are everywhere in the city. 166 00:10:35,960 --> 00:10:38,400 They're reminders of the different ways 167 00:10:38,400 --> 00:10:41,240 real lives could begin abroad and end in Rome. 168 00:10:43,120 --> 00:10:44,880 But there's more to it than that. 169 00:10:44,880 --> 00:10:48,560 These people weren't just brought in to serve the Romans. 170 00:10:48,560 --> 00:10:50,320 They were becoming Romans. 171 00:10:51,560 --> 00:10:54,280 One of the tombs on the Appian Way 172 00:10:54,280 --> 00:10:57,320 gives us the other side of the story of the Arch of Titus. 173 00:10:59,560 --> 00:11:03,720 It's a tombstone of three guys, 174 00:11:03,720 --> 00:11:07,400 one called Baricha, one called Zabda, 175 00:11:07,400 --> 00:11:11,960 and one called Achiba - typical Jewish names. 176 00:11:13,880 --> 00:11:19,280 So the question is, what's the story of Baricha, Zabda and Achiba? 177 00:11:19,280 --> 00:11:21,000 How did they get here? 178 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 If they did start out life in Judea, 179 00:11:23,000 --> 00:11:27,240 how come they end up as Roman citizens in Rome? 180 00:11:27,240 --> 00:11:30,560 It's more surprising than you think. 181 00:11:30,560 --> 00:11:34,000 To judge from the letters and how they're written on this stone, 182 00:11:34,000 --> 00:11:37,240 this was carved in the first century AD, 183 00:11:37,240 --> 00:11:40,640 and at that point, we can put two and two together. 184 00:11:43,000 --> 00:11:47,440 I'm almost certain that these three men 185 00:11:47,440 --> 00:11:51,480 must have been part of the Jewish rebellion against the Romans 186 00:11:51,480 --> 00:11:53,680 in the late 60s AD. 187 00:11:53,680 --> 00:11:57,160 These men surely came into Rome with Titus' army, 188 00:11:57,160 --> 00:11:59,600 as prisoners of war. 189 00:12:00,840 --> 00:12:04,520 It must have seemed like the worst moment of their lives - 190 00:12:04,520 --> 00:12:09,160 jeered at, catcalls, people throwing things at them. 191 00:12:09,160 --> 00:12:11,280 But perhaps worse was to come. 192 00:12:11,280 --> 00:12:14,640 They were auctioned off as slaves 193 00:12:14,640 --> 00:12:17,080 and bought by a man called Lucius Valerius. 194 00:12:18,160 --> 00:12:23,160 What their life in slavery was like, we don't know, but he freed them, 195 00:12:23,160 --> 00:12:26,600 and they become new Roman citizens, 196 00:12:26,600 --> 00:12:30,520 with his name, Lucius Valerius, 197 00:12:30,520 --> 00:12:32,800 but their Jewish names 198 00:12:32,800 --> 00:12:37,800 still asserting their Jewish sense of identity. 199 00:12:37,800 --> 00:12:40,640 This is one of the ways that Roman conquest works. 200 00:12:40,640 --> 00:12:43,360 It does bring slaves, but it also brings, 201 00:12:43,360 --> 00:12:46,880 eventually, new Roman citizens. 202 00:12:51,240 --> 00:12:53,840 It's a fairy-tale happy ending, 203 00:12:53,840 --> 00:12:55,960 and a classic Roman story. 204 00:12:57,000 --> 00:12:59,160 When guys like this were freed, 205 00:12:59,160 --> 00:13:02,160 they didn't just go back to their old lives in Judea. 206 00:13:02,160 --> 00:13:05,200 They stayed in their new home, and what's more, 207 00:13:05,200 --> 00:13:09,480 they became Romans, with all the rights and privileges 208 00:13:09,480 --> 00:13:13,360 which came with full Roman citizenship. 209 00:13:13,360 --> 00:13:17,120 But what kept them in Rome? How many of them were there? 210 00:13:17,120 --> 00:13:20,640 And where did all these new Romans live? 211 00:13:20,640 --> 00:13:22,560 To try and make sense of it all, 212 00:13:22,560 --> 00:13:26,600 I went to meet a colleague in Trastevere, which literally means 213 00:13:26,600 --> 00:13:29,800 "across the Tiber from the ancient city centre". 214 00:13:29,800 --> 00:13:34,240 It's got a reputation as a bit of an immigrant area in Rome even now. 215 00:13:35,720 --> 00:13:38,760 This area, Trastevere, across the Tiber, 216 00:13:38,760 --> 00:13:40,760 was the fringe of the ancient city of Rome, 217 00:13:40,760 --> 00:13:43,520 and this is where we have the biggest evidence 218 00:13:43,520 --> 00:13:48,080 for immigrant communities - Jews, the Syrians. 219 00:13:48,080 --> 00:13:50,920 I guess if you said to an ancient Roman, 220 00:13:50,920 --> 00:13:53,960 "Where's the biggest immigrant area of the ancient city of Rome?" 221 00:13:53,960 --> 00:13:56,800 They'd have said... Over the river. Over. On the other side, yeah. 222 00:13:58,200 --> 00:13:59,960 Part of the answer to the question 223 00:13:59,960 --> 00:14:03,360 of why an area like this could be so cosmopolitan 224 00:14:03,360 --> 00:14:08,800 lies in the story of slaves like Baricha, Zabda and Achiba. 225 00:14:08,800 --> 00:14:11,320 Greeks thought Romans were really weird 226 00:14:11,320 --> 00:14:13,440 for freeing as many slaves as they did. 227 00:14:13,440 --> 00:14:14,880 And making them citizens? Yes. 228 00:14:14,880 --> 00:14:16,320 Although it's very brutal, 229 00:14:16,320 --> 00:14:19,520 being a slave can be a kind of stage in a life, like an apprenticeship. 230 00:14:19,520 --> 00:14:22,520 You come in as a German, you get a Roman name, you learn Latin, 231 00:14:22,520 --> 00:14:24,240 or you learn to manage in Latin, 232 00:14:24,240 --> 00:14:26,760 you learn some kind of job that's useful to your master, 233 00:14:26,760 --> 00:14:28,920 your master sets you free, and there you are - 234 00:14:28,920 --> 00:14:31,320 you're a Roman citizen with a trade and a Roman name 235 00:14:31,320 --> 00:14:33,640 and a bunch of powerful people you know. 236 00:14:33,640 --> 00:14:35,960 Yeah. This is your entry into Roman society. 237 00:14:35,960 --> 00:14:42,920 Now, multiply that by hundreds and thousands of slaves being freed, 238 00:14:42,920 --> 00:14:46,600 and you can see that the whole ethnic nature 239 00:14:46,600 --> 00:14:49,200 of the people who call themselves Roman citizens 240 00:14:49,200 --> 00:14:52,800 is really changing very quickly. 241 00:14:52,800 --> 00:14:54,800 Roman is a kind of vocation. 242 00:14:54,800 --> 00:14:57,320 It's a movement into which other people are drawn. 243 00:14:57,320 --> 00:14:59,920 This was a completely new idea. 244 00:14:59,920 --> 00:15:03,240 And, in many ways, the secret of the Empire's success. 245 00:15:03,240 --> 00:15:08,920 "Roman" was no longer a word which described the city you came from, 246 00:15:08,920 --> 00:15:11,640 it was something you could become. 247 00:15:11,640 --> 00:15:14,880 Almost everyone in Rome was descended from someone 248 00:15:14,880 --> 00:15:17,320 who arrived from outside. 249 00:15:17,320 --> 00:15:20,360 Not just ex-slaves. 250 00:15:20,360 --> 00:15:23,960 People coming in to work on the docks. Builders. Prostitutes. 251 00:15:23,960 --> 00:15:25,760 Peasants, who'd come into Rome 252 00:15:25,760 --> 00:15:28,600 because they think they can eat there cos they can't eat at home. 253 00:15:28,600 --> 00:15:33,720 So, this huge, chaotic mix of people who arrive not knowing anybody. 254 00:15:33,720 --> 00:15:36,720 These were journeys into the unknown, 255 00:15:36,720 --> 00:15:39,760 and into a place where there was no guarantee you would survive. 256 00:15:39,760 --> 00:15:45,080 And, oddly, that was one reason that Rome welcomed people in. 257 00:15:45,080 --> 00:15:47,800 Any city the size of Rome has to have immigration 258 00:15:47,800 --> 00:15:49,960 because the number of people who die in it 259 00:15:49,960 --> 00:15:52,120 greatly exceeds the number who are born. 260 00:15:52,120 --> 00:15:54,720 Rome's a malarial city, in antiquity. 261 00:15:54,720 --> 00:15:58,800 So people come here who don't have any immunity. 262 00:15:58,800 --> 00:16:01,120 They catch the disease. They're dead within years. 263 00:16:01,120 --> 00:16:02,920 So, just to keep Rome the size it is, 264 00:16:02,920 --> 00:16:06,000 it needs to constantly top up the population. 265 00:16:06,000 --> 00:16:09,120 Rome is swallowing people. 266 00:16:09,120 --> 00:16:12,320 It's a city which consumes people. 267 00:16:12,320 --> 00:16:14,000 It spews them out, dead. 268 00:16:15,640 --> 00:16:20,040 Perhaps we should stop thinking of Romans as a nation, 269 00:16:20,040 --> 00:16:23,880 a master race who conquered the world, 270 00:16:23,880 --> 00:16:26,360 and think instead of a Babel of rootless people, 271 00:16:26,360 --> 00:16:28,960 piled up together, a long way from home. 272 00:16:28,960 --> 00:16:32,280 And, no doubt, hoping for a brighter future. 273 00:16:32,280 --> 00:16:37,280 Because, for foreigners, Rome wasn't all doom and gloom. 274 00:16:37,280 --> 00:16:40,960 Sometimes, I guess, people would have come to Rome 275 00:16:40,960 --> 00:16:43,360 just to seek their fortunes. 276 00:16:43,360 --> 00:16:47,360 This is an epitaph, written in Greek, 277 00:16:47,360 --> 00:16:52,320 of a man who's said to have been always laughing, 278 00:16:52,320 --> 00:16:55,320 always having a joke and really good at music. 279 00:16:55,320 --> 00:16:58,560 He might have come as part of a band, I guess. 280 00:17:00,200 --> 00:17:01,880 And, actually, 281 00:17:01,880 --> 00:17:05,560 the stone tells us that he came, 282 00:17:05,560 --> 00:17:09,760 "To the land of Italy, ex-Asiaes". 283 00:17:09,760 --> 00:17:12,200 "From Asia". 284 00:17:12,200 --> 00:17:14,480 That's modern Turkey. 285 00:17:14,480 --> 00:17:17,800 It says he died here when he was young 286 00:17:17,800 --> 00:17:20,200 and it ends up saying, 287 00:17:20,200 --> 00:17:24,040 "toy noma Menopholos", in Greek. 288 00:17:24,040 --> 00:17:26,640 "Menopholos" is the name. 289 00:17:26,640 --> 00:17:31,200 Now, Rome might have consumed people. 290 00:17:31,200 --> 00:17:34,040 It might have been a dangerous place. 291 00:17:34,040 --> 00:17:37,480 It might have been disease-ridden and dirty, 292 00:17:37,480 --> 00:17:41,000 but I guess, to a man like Menopholos, 293 00:17:41,000 --> 00:17:43,800 the streets must have seemed paved with gold. 294 00:17:48,560 --> 00:17:52,040 And not all immigrants in Rome were at the bottom of the heap. 295 00:17:52,040 --> 00:17:55,200 The Senate and the Imperial Palace 296 00:17:55,200 --> 00:17:56,840 were full of people from outside, 297 00:17:56,840 --> 00:17:59,400 just like the streets of Trastevere. 298 00:17:59,400 --> 00:18:03,800 Rome was international, from the bottom to the very top. 299 00:18:08,880 --> 00:18:11,880 ACCORDION PLAYS 300 00:18:14,760 --> 00:18:20,000 Increasingly, this city belonged to the likes of Menopholos. 301 00:18:23,520 --> 00:18:26,640 As new people arrived, 302 00:18:26,640 --> 00:18:29,000 Rome's population doubled, then doubled again, 303 00:18:29,000 --> 00:18:30,720 till it reached over a million. 304 00:18:30,720 --> 00:18:34,800 There was nowhere in Europe bigger, until Victorian London. 305 00:18:37,120 --> 00:18:40,360 We think of Rome as a very old city. 306 00:18:41,640 --> 00:18:44,360 But, 2,000 years ago, 307 00:18:44,360 --> 00:18:46,840 this place was brand-new. 308 00:18:48,960 --> 00:18:51,400 It must have been full of building sites, 309 00:18:51,400 --> 00:18:54,400 new high-rise, of temporary accommodation. 310 00:18:54,400 --> 00:18:57,280 It must have felt a bit like Dubai. 311 00:18:57,280 --> 00:18:59,520 But there's a big question. 312 00:19:00,560 --> 00:19:05,000 If you've got a mass of a million people, from everywhere, 313 00:19:05,000 --> 00:19:08,160 how do you keep them alive? How do you feed them? 314 00:19:08,160 --> 00:19:12,120 How do you keep the vast Roman multicultural show 315 00:19:12,120 --> 00:19:14,480 on the road? 316 00:19:14,480 --> 00:19:20,080 Feeding a million people was a completely unprecedented challenge. 317 00:19:22,280 --> 00:19:24,960 Bang in the centre of the modern city 318 00:19:24,960 --> 00:19:27,440 is a site which gives you an idea 319 00:19:27,440 --> 00:19:31,880 of the colossal scale of consumption in Ancient Rome. 320 00:19:34,400 --> 00:19:37,640 Locals call it Monte Testaccio. 321 00:19:37,640 --> 00:19:40,920 That's "broken pot mountain". 322 00:19:40,920 --> 00:19:43,960 I think it's one of the most extraordinary archaeological sites 323 00:19:43,960 --> 00:19:46,280 anywhere in the world. 324 00:19:46,280 --> 00:19:49,440 Phew! Made it. 325 00:19:51,800 --> 00:19:54,120 This is absolutely extraordinary. 326 00:19:56,120 --> 00:19:58,480 'Each of these fragments 327 00:19:58,480 --> 00:20:01,880 'was once part of an Ancient Roman storage jar.' 328 00:20:01,880 --> 00:20:04,280 What is amazing about this, 329 00:20:04,280 --> 00:20:06,920 is that you really see here 330 00:20:06,920 --> 00:20:09,160 that it is a broken pot mountain. 331 00:20:09,160 --> 00:20:12,440 There's no earth mixed in with the other stuff. 332 00:20:12,440 --> 00:20:17,600 So, you see how, actually quite neatly, 333 00:20:17,600 --> 00:20:20,840 these shards of pottery have been stacked. 334 00:20:20,840 --> 00:20:24,320 It's a mountain, not a heap. 335 00:20:24,320 --> 00:20:26,640 It's a real hill. 336 00:20:26,640 --> 00:20:29,680 But there's nothing natural about it. 337 00:20:29,680 --> 00:20:31,920 This is a huge, ancient rubbish dump, 338 00:20:31,920 --> 00:20:35,800 composed entirely of discarded containers - 339 00:20:35,800 --> 00:20:40,200 amphorae - that held just one of the products consumed by Rome. 340 00:20:41,680 --> 00:20:44,520 It was olive oil, which seeped into the jars, 341 00:20:44,520 --> 00:20:47,880 and made them go really rancid, 342 00:20:47,880 --> 00:20:51,200 so they were the only containers that couldn't be recycled. 343 00:20:51,200 --> 00:20:54,520 Poor old amphorae had taken off to be pick-axed up 344 00:20:54,520 --> 00:20:56,800 and made into the mountain. 345 00:20:56,800 --> 00:20:59,640 And the olive oil that was in them gets everywhere. 346 00:20:59,640 --> 00:21:02,200 It's the stuff of Roman life. 347 00:21:02,200 --> 00:21:04,800 You'd find it being used in cooking. 348 00:21:04,800 --> 00:21:07,600 It's what's going to help you make perfume. 349 00:21:07,600 --> 00:21:10,040 It's what the guys in the baths who are exercising, 350 00:21:10,040 --> 00:21:14,360 rubbing themselves, scraping themselves down, would have used. 351 00:21:14,360 --> 00:21:17,400 And in the end, it's what the poor little old lady in the garret, 352 00:21:17,400 --> 00:21:21,800 who has just got one pottery lamp... 353 00:21:21,800 --> 00:21:26,680 What came in this amphora would have been her only source of light, 354 00:21:26,680 --> 00:21:28,240 at night. 355 00:21:29,440 --> 00:21:33,840 It's no exaggeration to say that Rome ran on olive oil. 356 00:21:33,840 --> 00:21:37,480 This place gives archaeologists a great opportunity 357 00:21:37,480 --> 00:21:40,320 to work out how it got here. 358 00:21:40,320 --> 00:21:44,000 It came in massive quantities. 359 00:21:44,000 --> 00:21:46,440 This must have been what, originally...? 360 00:21:46,440 --> 00:21:47,920 Even larger. 361 00:21:47,920 --> 00:21:49,960 Even larger than that? 362 00:21:49,960 --> 00:21:53,080 These are 30 kilos when they're empty. Empty, yes. 363 00:21:53,080 --> 00:21:56,080 My suitcase, when it's full, 364 00:21:56,080 --> 00:21:58,560 is this amphora when it's empty. 365 00:21:58,560 --> 00:22:01,080 'And what's amazing is that you can often find out 366 00:22:01,080 --> 00:22:03,800 'exactly where the oil came from.' 367 00:22:03,800 --> 00:22:07,680 We know that it is "A-R-V-A". 368 00:22:07,680 --> 00:22:10,280 Arva is a town called this way 369 00:22:10,280 --> 00:22:13,520 in the shores of the Guadalquivir. 370 00:22:13,520 --> 00:22:16,120 So, that's linking that precise chart 371 00:22:16,120 --> 00:22:19,040 to a site in southern Spain. 372 00:22:19,040 --> 00:22:21,840 So, Roman town, southern Spain. 373 00:22:21,840 --> 00:22:24,160 The guy who is making this amphora 374 00:22:24,160 --> 00:22:26,320 is stamping it with his town's name, 375 00:22:26,320 --> 00:22:29,120 saying, "This is a product of Arva"? Yeah. 376 00:22:30,520 --> 00:22:32,520 According to these trademarks, 377 00:22:32,520 --> 00:22:35,880 almost all the oil in this mountain was coming from Spain, 378 00:22:35,880 --> 00:22:38,160 and a bit from North Africa. 379 00:22:38,160 --> 00:22:40,640 Today, Italy is famous for its olive oil, 380 00:22:40,640 --> 00:22:42,400 but in ancient times, 381 00:22:42,400 --> 00:22:44,880 they were importing most of it from somewhere else. 382 00:22:46,040 --> 00:22:48,680 The fascinating thing about this mountain 383 00:22:48,680 --> 00:22:54,280 is the way you can start to piece together little life stories 384 00:22:54,280 --> 00:22:56,880 of these pots and their contents. 385 00:22:56,880 --> 00:23:00,520 It gets down to the coast in Spain, 386 00:23:00,520 --> 00:23:02,320 gets loaded onto boats. 387 00:23:02,320 --> 00:23:03,840 If it's lucky, it makes it, 388 00:23:03,840 --> 00:23:06,640 but there's lots of shipwrecks in the ancient Mediterranean. 389 00:23:06,640 --> 00:23:09,280 It arrives at the coast. It's humped off the boat. 390 00:23:09,280 --> 00:23:10,640 It's put into barges. 391 00:23:10,640 --> 00:23:13,760 It's brought up the Tiber to the city of Rome itself. 392 00:23:13,760 --> 00:23:15,800 Humped off the boat again, 393 00:23:15,800 --> 00:23:18,120 put into warehouses, 394 00:23:18,120 --> 00:23:19,840 decanted into small containers. 395 00:23:19,840 --> 00:23:22,560 The amphorae end up here. 396 00:23:22,560 --> 00:23:24,600 It might not look it at first sight, 397 00:23:24,600 --> 00:23:27,400 but, in fact, it's one of the most impressive monuments 398 00:23:27,400 --> 00:23:31,440 to the idea of Rome as an imperialist, consumer city, 399 00:23:31,440 --> 00:23:35,200 bringing in the foodstuffs she needs from all around the Mediterranean. 400 00:23:38,520 --> 00:23:40,240 It wasn't just olive oil. 401 00:23:42,240 --> 00:23:44,640 A short trip down the river Tiber 402 00:23:44,640 --> 00:23:46,960 is the seaport, Ostia. 403 00:23:52,360 --> 00:23:57,640 'Today, Ostia is one of Rome's best-kept secrets. 404 00:23:57,640 --> 00:24:02,120 'And it helps us discover what Rome was importing, from where.' 405 00:24:07,000 --> 00:24:09,640 'Martin Millett has been excavating near here, 406 00:24:09,640 --> 00:24:12,880 'and together, we went to explore an intriguing piazza 407 00:24:12,880 --> 00:24:17,520 'next to the theatre, which we call, "The Square of the Corporation".' 408 00:24:17,520 --> 00:24:22,760 OK, Martin. This is where I get to do the housework. 409 00:24:22,760 --> 00:24:25,200 Never live this down! 410 00:24:25,200 --> 00:24:27,120 'If you sweep away the pine needles, 411 00:24:27,120 --> 00:24:29,440 'there are mosaics all around here, 412 00:24:29,440 --> 00:24:33,680 'advertising companies importing goods from abroad.' 413 00:24:33,680 --> 00:24:35,440 "Stuppatoresres". 414 00:24:35,440 --> 00:24:37,680 BOTH: Rope-makers! 415 00:24:38,760 --> 00:24:42,560 This is the organisation of fur traders. 416 00:24:43,560 --> 00:24:47,000 The Naviculariorum Lignariorum, 417 00:24:47,000 --> 00:24:48,560 That's the wood-traders. 418 00:24:48,560 --> 00:24:50,480 So, what we've got so far is... 419 00:24:50,480 --> 00:24:52,320 Rope, 420 00:24:52,320 --> 00:24:53,720 pelts, 421 00:24:53,720 --> 00:24:55,160 and wood. 422 00:24:55,160 --> 00:24:57,880 'There are at least 50 of these mosaics. 423 00:24:57,880 --> 00:25:01,680 'Most of them give us a place as well as a product. 424 00:25:01,680 --> 00:25:03,600 'They add up to one conclusion. 425 00:25:03,600 --> 00:25:08,040 'Rome was being supplied from all corners of the Mediterranean.' 426 00:25:08,040 --> 00:25:11,720 Italy's not big enough to support the city of Rome. 427 00:25:11,720 --> 00:25:16,240 It is a city that's drawing in resources from everywhere. 428 00:25:16,240 --> 00:25:19,000 This was a new moment in western history. 429 00:25:19,000 --> 00:25:22,400 Rome had become what we now call "a consumer city", 430 00:25:22,400 --> 00:25:25,360 on a vast scale. These aren't luxury products, 431 00:25:25,360 --> 00:25:27,280 they're basic commodities. 432 00:25:27,280 --> 00:25:29,320 Wood, leather, oil, 433 00:25:29,320 --> 00:25:33,320 wine and, most important by far, grain. 434 00:25:33,320 --> 00:25:36,760 People talk about Rome being a consumer city, 435 00:25:36,760 --> 00:25:38,960 with a population of about a million. 436 00:25:38,960 --> 00:25:44,040 That implies 150,000 metric tonnes of grain a year. 437 00:25:44,040 --> 00:25:46,120 I don't know how big those ships are, 438 00:25:46,120 --> 00:25:48,160 but you need a lot of ships like that 439 00:25:48,160 --> 00:25:51,400 to bring in 150,000 metric tonnes of grain. 440 00:25:51,400 --> 00:25:53,720 'As the city grew, 441 00:25:53,720 --> 00:25:57,360 'farms in Sicily, Libya, and then Egypt, 442 00:25:57,360 --> 00:26:00,320 'were given over to producing wheat for the people of Rome. 443 00:26:02,160 --> 00:26:04,200 When the grain ships arrived in Italy, 444 00:26:04,200 --> 00:26:06,760 the word would pass round Rome. 445 00:26:06,760 --> 00:26:08,240 The food had arrived. 446 00:26:08,240 --> 00:26:11,120 This was one thing the Empire did for Rome. 447 00:26:11,120 --> 00:26:12,320 It kept them alive. 448 00:26:15,800 --> 00:26:17,880 But it did more than that. 449 00:26:19,760 --> 00:26:23,200 I want to think about life in that consumer city. 450 00:26:23,200 --> 00:26:25,760 Who were the winners, and who were the losers? 451 00:26:25,760 --> 00:26:29,840 One really interesting thing is how they used this imported grain. 452 00:26:29,840 --> 00:26:35,120 That means thinking about bread. Not just eating it, but making it. 453 00:26:35,120 --> 00:26:38,960 I'm very much second-in-command here. 454 00:26:38,960 --> 00:26:40,320 THEY LAUGH 455 00:26:43,840 --> 00:26:48,240 OK, so, I'm now being trusted with the action. 456 00:26:49,640 --> 00:26:54,960 200,000 Roman citizens, living in the city of Rome, 457 00:26:54,960 --> 00:26:58,440 got, each month, what was called a corn dole, 458 00:26:58,440 --> 00:27:00,920 a free ration of corn, 459 00:27:00,920 --> 00:27:05,360 that means about 35 to 40 kilos of corn. 460 00:27:06,880 --> 00:27:12,440 Which was enough to make bread for a month for about two people. 461 00:27:12,440 --> 00:27:17,280 'This was an extraordinary privilege for citizens in Rome. 462 00:27:17,280 --> 00:27:21,720 '200,000 of them received free rations from the state. 463 00:27:21,720 --> 00:27:24,200 'But how did it work? 464 00:27:24,200 --> 00:27:27,560 'Many of them lived in one-room apartments with no kitchens. 465 00:27:27,560 --> 00:27:31,160 'So they relied on the baker to turn their 40 kilos 466 00:27:31,160 --> 00:27:33,440 'into something they could eat.' 467 00:27:33,440 --> 00:27:34,600 Ha-ha! 468 00:27:34,600 --> 00:27:35,880 Are you going to try it? 469 00:27:35,880 --> 00:27:37,840 Yeah. Proviamo. 470 00:27:40,880 --> 00:27:43,480 Good. Not bad for a first attempt. 471 00:27:45,240 --> 00:27:47,400 It's not bad. 472 00:27:47,400 --> 00:27:52,040 And also, it's wonderful people's food, 473 00:27:52,040 --> 00:27:57,000 this is... this is tearing and sharing bread. 474 00:27:57,000 --> 00:28:01,000 You don't even have to own a bread knife to be able to tuck into this. 475 00:28:01,000 --> 00:28:02,640 Good. 476 00:28:02,640 --> 00:28:06,080 'For poor Romans, this was the staple food that kept them alive. 477 00:28:06,080 --> 00:28:10,840 'But they didn't distribute it in the way we would expect.' 478 00:28:10,840 --> 00:28:14,160 You've got to put out of your mind, I think, 479 00:28:14,160 --> 00:28:16,640 this was some kind of proto-welfare state. 480 00:28:16,640 --> 00:28:21,280 Sure, some of the poor would have benefited from the grain, 481 00:28:21,280 --> 00:28:25,360 but charity wasn't what was uppermost in the Emperor's mind 482 00:28:25,360 --> 00:28:29,560 when he put all that time and money into distributing this grain. 483 00:28:29,560 --> 00:28:31,680 What he was concerned about 484 00:28:31,680 --> 00:28:36,520 was the idea that a hungry populace was a dissatisfied populace, 485 00:28:36,520 --> 00:28:40,800 and a dissatisfied populace was a dangerous one. 486 00:28:40,800 --> 00:28:47,480 Also, the fact that distributions didn't go to the poorest in Rome, 487 00:28:47,480 --> 00:28:51,040 they went only to Roman citizens themselves - 488 00:28:51,040 --> 00:28:54,000 you had to be a citizen in order to get this grain. 489 00:28:54,000 --> 00:28:59,800 And that made it a really important perk of being a full Roman. 490 00:28:59,800 --> 00:29:04,480 In a way, what this tells us is that being a full citizen of Rome 491 00:29:04,480 --> 00:29:08,680 was a privileged status to which outsiders could aspire. 492 00:29:08,680 --> 00:29:11,920 And perks like the grain hand-out help you understand why 493 00:29:11,920 --> 00:29:13,880 people wanted to be Roman. 494 00:29:13,880 --> 00:29:17,720 But it also shows us that all these things, the Empire, 495 00:29:17,720 --> 00:29:21,520 the imports, new citizens, were all part of the cycle. 496 00:29:21,520 --> 00:29:24,760 The bigger Rome got, the more it consumed, 497 00:29:24,760 --> 00:29:27,080 the bigger the Empire had to be to support it. 498 00:29:29,360 --> 00:29:33,600 So, how did Rome's massive consumption change life in the city? 499 00:29:33,600 --> 00:29:38,360 Well, for one thing, this was one of the best times in history to be a baker. 500 00:29:38,360 --> 00:29:44,600 And it's a baker who left one of the strangest monuments in Rome. 501 00:29:44,600 --> 00:29:47,240 Now hidden beneath one of the main city gates. 502 00:29:47,240 --> 00:29:53,640 It's the tomb monument of a man called Marcus Vergilius Eurysaces. 503 00:29:53,640 --> 00:29:57,080 He is almost certainly an ex-slave, 504 00:29:57,080 --> 00:30:01,880 and he was a baker and a contractor. 505 00:30:03,480 --> 00:30:06,320 He must have made a whole pile of money in that job, 506 00:30:06,320 --> 00:30:09,440 otherwise he wouldn't be able to afford a tomb like this. 507 00:30:15,080 --> 00:30:19,200 What Eurysaces has done is given himself a theme tomb. 508 00:30:19,200 --> 00:30:23,560 At the very top, all around the monument, 509 00:30:23,560 --> 00:30:26,640 there were scenes from the life of the bakery. 510 00:30:26,640 --> 00:30:31,800 It's the kneading, putting the bread in the oven, weighing the stuff out. 511 00:30:31,800 --> 00:30:35,840 And even these rather strange circles and columns underneath 512 00:30:35,840 --> 00:30:40,000 will be instantly recognisable to a Roman as bakery equipment. 513 00:30:40,000 --> 00:30:44,520 The circles are almost certainly the kneading machines, 514 00:30:44,520 --> 00:30:49,440 and the columns are the bins in which the dough is kneaded. 515 00:30:49,440 --> 00:30:54,240 What this says in Latin is, "This is the tomb of Eurysaces, 516 00:30:54,240 --> 00:30:58,720 "the baker and contractor, 'apparet'." It's obvious. 517 00:30:58,720 --> 00:31:04,120 Or what I think we'd say, "This is the monument of the baker, get it?" 518 00:31:04,120 --> 00:31:06,960 And I really like the way that, "get it", 519 00:31:06,960 --> 00:31:09,640 still speaks to us 2,000 years later. 520 00:31:09,640 --> 00:31:12,440 Have we got that this is the tomb of the baker? Yeah. 521 00:31:12,440 --> 00:31:17,080 Eurysaces could joke because things had gone pretty well for him. 522 00:31:17,080 --> 00:31:21,680 His name sounds Greek, so, most likely he came from abroad, 523 00:31:21,680 --> 00:31:24,120 but he ended up as one of a new class of people 524 00:31:24,120 --> 00:31:26,800 getting rich on the proceeds of Empire. 525 00:31:26,800 --> 00:31:30,160 I've got a tremendous soft spot for Eurysaces, 526 00:31:30,160 --> 00:31:33,480 but I doubt that all Romans would have felt that way. 527 00:31:33,480 --> 00:31:37,560 My guess is that if some old money, old-fashioned Roman 528 00:31:37,560 --> 00:31:43,440 walked past this tomb, he would've thought it was all a bit tacky. 529 00:31:43,440 --> 00:31:47,240 A bit like I might feel if some Premier League football player 530 00:31:47,240 --> 00:31:51,240 designed his own tomb in the shape of a giant football boot. 531 00:31:53,120 --> 00:31:57,640 What Eurysaces' joke reminds us is that the Empire had a direct effect 532 00:31:57,640 --> 00:32:00,520 on how people in Rome made their living. 533 00:32:00,520 --> 00:32:05,440 It was becoming a city of urban professionals. 534 00:32:05,440 --> 00:32:10,280 One of the reasons that ancient Rome still seems quite familiar to us 535 00:32:10,280 --> 00:32:15,520 is that people could do a whole variety of different jobs, just like us. 536 00:32:15,520 --> 00:32:18,560 But it's important not to forget 537 00:32:18,560 --> 00:32:21,880 that, obvious as that seems, 538 00:32:21,880 --> 00:32:27,680 it was actually one of the ways in which the city of Rome was radically new and different. 539 00:32:28,960 --> 00:32:32,320 In the traditional, small, ancient city, 540 00:32:32,320 --> 00:32:38,080 the idea was that the inhabitants were, well, all-rounders, 541 00:32:38,080 --> 00:32:42,560 that the same men fought the city's wars, 542 00:32:42,560 --> 00:32:46,440 ploughed the city's fields and produced the city's food. 543 00:32:46,440 --> 00:32:51,080 But in Imperial Rome, because of the huge size of the city, 544 00:32:51,080 --> 00:32:52,920 those duties were outsourced. 545 00:32:54,600 --> 00:32:57,520 The food now came from overseas. 546 00:32:57,520 --> 00:33:01,240 It wasn't made by local farmers. 547 00:33:01,240 --> 00:33:05,520 And the armed forces that were stationed around the Roman Empire, 548 00:33:05,520 --> 00:33:08,640 they weren't just citizens doing their military duty, 549 00:33:08,640 --> 00:33:11,200 they were making a career out of the military. 550 00:33:11,200 --> 00:33:14,840 The Empire freed, or you might say forced, 551 00:33:14,840 --> 00:33:18,880 Romans to make a living by specialising. 552 00:33:18,880 --> 00:33:24,080 Whether that was being a pearl trader, a warehouse manager, 553 00:33:24,080 --> 00:33:28,200 or even a hairstylist to the rich and famous. 554 00:33:28,200 --> 00:33:31,960 What this did was create a completely new way 555 00:33:31,960 --> 00:33:34,480 of differentiating between people. 556 00:33:35,840 --> 00:33:38,680 If you'd asked an Egyptian or a Greek who they were, 557 00:33:38,680 --> 00:33:43,160 they'd have given their father's name, or their home town. 558 00:33:43,160 --> 00:33:45,280 If you'd asked the average Roman, 559 00:33:45,280 --> 00:33:48,120 I bet he would have told you what he did for a living. 560 00:33:48,120 --> 00:33:50,600 They do on their tombstones at any rate. 561 00:33:54,040 --> 00:33:59,600 These guys are working in the "piperataria". 562 00:33:59,600 --> 00:34:01,560 That's the pepper market. 563 00:34:04,440 --> 00:34:07,680 These are just warehouse men, "horreoreorum". 564 00:34:07,680 --> 00:34:11,240 And here's a bloke, he's a "sagarius" - 565 00:34:11,240 --> 00:34:13,360 a big overcoat maker. 566 00:34:13,360 --> 00:34:17,400 A "saga" is an ancient equivalent of a duffle coat. 567 00:34:17,400 --> 00:34:19,840 An accounts manager?! 568 00:34:21,880 --> 00:34:24,920 She's great, she's a "piscatrix". 569 00:34:24,920 --> 00:34:27,760 She's a female fishmonger. 570 00:34:27,760 --> 00:34:29,720 And he was a gold worker. 571 00:34:32,440 --> 00:34:36,480 And here is an urn, an ash urn, 572 00:34:36,480 --> 00:34:40,360 for a lady called Sellia Epyre 573 00:34:40,360 --> 00:34:45,360 and she was an "aurivestrix". 574 00:34:45,360 --> 00:34:49,680 She was a very, very, very upmarket clothes maker. 575 00:34:49,680 --> 00:34:54,560 It's very striking how each one of these people 576 00:34:54,560 --> 00:34:58,720 does tell you on their tombstone what they did. 577 00:34:58,720 --> 00:35:02,080 Now, I think we have to relate that 578 00:35:02,080 --> 00:35:06,160 to the sheer size and potential anonymity 579 00:35:06,160 --> 00:35:09,440 of a great, imperial metropolis. 580 00:35:09,440 --> 00:35:12,560 In a world without ID cards, without passports, 581 00:35:12,560 --> 00:35:15,240 without birth certificates, 582 00:35:15,240 --> 00:35:18,600 how do you know what you are, who you are? 583 00:35:19,960 --> 00:35:22,440 You know that because of your job. 584 00:35:22,440 --> 00:35:26,080 I am Sellia Epyre, 585 00:35:26,080 --> 00:35:29,160 a luxury clothes maker. 586 00:35:29,160 --> 00:35:34,720 How do you make your identity clear? You say, "This is what I do." 587 00:35:36,040 --> 00:35:40,160 This is where Imperial Rome gets really fascinating for me. 588 00:35:40,160 --> 00:35:43,440 This is not simply a story of one city getting rich 589 00:35:43,440 --> 00:35:45,720 off the back of everywhere else. 590 00:35:47,040 --> 00:35:51,640 It's a story of a place where people were trying a new way of living. 591 00:35:51,640 --> 00:35:53,680 They arrived from across the world, 592 00:35:53,680 --> 00:35:56,280 and became a small cog in this big machine. 593 00:35:56,280 --> 00:35:58,880 You maybe didn't know your neighbours, 594 00:35:58,880 --> 00:36:00,960 and they didn't know you. 595 00:36:00,960 --> 00:36:05,480 Everyone was looking for new ways to make their mark and stand out. 596 00:36:05,480 --> 00:36:08,960 The Empire didn't only help people to move up in the world, 597 00:36:08,960 --> 00:36:12,840 it helped those who did to show that they had made it. 598 00:36:15,120 --> 00:36:19,440 It created new opportunities for conspicuous consumption. 599 00:36:26,640 --> 00:36:29,680 The Empire gave most people in western Europe 600 00:36:29,680 --> 00:36:33,480 their first experience of pepper, lemons, and cherries. 601 00:36:33,480 --> 00:36:36,360 One po-faced Roman complained 602 00:36:36,360 --> 00:36:40,640 that cooking had gone from a mere function to a high art. 603 00:36:44,280 --> 00:36:47,720 The Empire transformed the sensory experience of the city. 604 00:36:47,720 --> 00:36:52,920 There were new smells, new tastes, new colours. 605 00:36:54,720 --> 00:36:59,680 And nowhere is this clearer than in the elaborate paintings 606 00:36:59,680 --> 00:37:02,520 many better-off Romans put on their walls. 607 00:37:02,520 --> 00:37:06,640 In Pompeii is perhaps the most famous Roman painting of all. 608 00:37:06,640 --> 00:37:10,200 Pretty strange scene, phallus appearing, 609 00:37:10,200 --> 00:37:12,120 and some female suckling a goat. 610 00:37:12,120 --> 00:37:16,440 But it was probably the colours that would have dazzled an ancient visitor, 611 00:37:16,440 --> 00:37:18,640 as much as the racy subject matter. 612 00:37:18,640 --> 00:37:22,920 Now, you mustn't make the mistake of thinking that poor old Romans lived in black-and-white 613 00:37:22,920 --> 00:37:26,200 until they started conquering the Mediterranean. 614 00:37:26,200 --> 00:37:30,000 Of course, there were all kinds of local minerals and plants 615 00:37:30,000 --> 00:37:32,040 that would give them pigments for paint. 616 00:37:32,040 --> 00:37:33,520 But as time went on, 617 00:37:33,520 --> 00:37:38,120 they got more and more interested in the special, bright colours 618 00:37:38,120 --> 00:37:40,960 that you could get from their far-flung territories. 619 00:37:42,680 --> 00:37:47,440 Now, this here is one of the best candidates there is 620 00:37:47,440 --> 00:37:51,920 for real red, Spanish vermillion. 621 00:37:51,920 --> 00:37:53,960 Lovely, lustrous red. 622 00:37:53,960 --> 00:37:57,520 I think we have to imagine that if you came to dinner here 623 00:37:57,520 --> 00:38:00,640 and the generous host started showing you round, 624 00:38:00,640 --> 00:38:02,480 he might have come and said, 625 00:38:02,480 --> 00:38:07,120 "Now this lady here is whipping this one because et cetera, et cetera." 626 00:38:07,120 --> 00:38:12,440 But he might have said, "It's a really lovely red, isn't it? 627 00:38:12,440 --> 00:38:17,280 "Actually, it's Spanish vermillion, specially imported, 628 00:38:17,280 --> 00:38:22,160 "all the way from Spain. I paid for it as an extra myself." 629 00:38:24,400 --> 00:38:28,280 We live in a world of cheap, bright, synthetic colours. 630 00:38:28,280 --> 00:38:30,440 But the Romans didn't. 631 00:38:30,440 --> 00:38:34,080 In Rome, bright colours smacked of a kind of luxury that only came from abroad. 632 00:38:34,080 --> 00:38:38,600 And the desire for them created an even more niche range of jobs 633 00:38:38,600 --> 00:38:41,640 for ordinary Romans on the make. 634 00:38:41,640 --> 00:38:46,040 This is a guy who was really keen on what he did. 635 00:38:46,040 --> 00:38:51,200 He put up this tombstone when he was alive, "vivos fecit", 636 00:38:51,200 --> 00:38:53,520 for himself and for his family. 637 00:38:53,520 --> 00:38:57,840 He put on it symbols of the tools of his trade. 638 00:38:57,840 --> 00:39:01,720 Now, he worked as a dyer, in the dying industry. 639 00:39:01,720 --> 00:39:06,040 And you've got here little flasks in which his dye went, 640 00:39:06,040 --> 00:39:10,280 scales in which he measured out his ingredients, 641 00:39:10,280 --> 00:39:13,960 and the skeins of material that he dyed. 642 00:39:15,640 --> 00:39:17,800 But he wasn't any old dyer. 643 00:39:17,800 --> 00:39:20,880 At the top, he tells us his name. 644 00:39:20,880 --> 00:39:23,240 Caius Pupius Amicus. 645 00:39:24,360 --> 00:39:27,960 Pupurarius - he was a dyer of purple. 646 00:39:29,680 --> 00:39:32,640 In Rome, purple was special. 647 00:39:32,640 --> 00:39:35,240 It came from the eastern Mediterranean 648 00:39:35,240 --> 00:39:38,760 and it was extracted from tiny shellfish. 649 00:39:38,760 --> 00:39:41,800 It looked spectacular and it didn't fade. 650 00:39:41,800 --> 00:39:44,840 It was not only expensive, 651 00:39:44,840 --> 00:39:46,560 it's use came to be regulated by law. 652 00:39:47,880 --> 00:39:51,520 If you saw a man in the street wearing a toga 653 00:39:51,520 --> 00:39:53,480 with a broad, purple stripe, 654 00:39:53,480 --> 00:39:57,040 you'd know that he must be a senator, 655 00:39:57,040 --> 00:39:59,040 one of the political elite. 656 00:39:59,040 --> 00:40:02,320 The only person later on in the Roman Empire 657 00:40:02,320 --> 00:40:05,880 who was allowed to wear clothes completely of purple, 658 00:40:05,880 --> 00:40:09,360 was the Roman Emperor himself. 659 00:40:09,360 --> 00:40:12,040 It's kind of colour policing. 660 00:40:12,040 --> 00:40:14,800 It's a bit like as if Queen Elizabeth II 661 00:40:14,800 --> 00:40:20,120 was the only person in the country who was allowed to wear pink. 662 00:40:20,120 --> 00:40:26,560 But it tells you quite a lot about Rome and the Roman Empire, 663 00:40:26,560 --> 00:40:31,400 that this one very visible marker of political and social status 664 00:40:31,400 --> 00:40:35,600 should have been the product of something that came from 665 00:40:35,600 --> 00:40:39,600 the far-eastern side of the Mediterranean. 666 00:40:39,600 --> 00:40:47,200 No wonder Caius Pupius Amicus was proud of being a pupurarius. 667 00:40:50,200 --> 00:40:53,800 The story of colour isn't just a story of luxury, 668 00:40:53,800 --> 00:40:55,400 it's a story of identity. 669 00:40:55,400 --> 00:40:57,960 The power that conspicuous consumption had 670 00:40:57,960 --> 00:41:01,960 to mark you out as someone special, 671 00:41:01,960 --> 00:41:04,560 whether you were supplying them or consuming them. 672 00:41:06,040 --> 00:41:08,840 All these imports helped you distinguish yourself. 673 00:41:08,840 --> 00:41:12,000 Like products and people, 674 00:41:12,000 --> 00:41:16,680 even new gods arrive from far-flung parts of the empire. 675 00:41:16,680 --> 00:41:20,960 You could have your own style, your own taste, your own beliefs. 676 00:41:23,080 --> 00:41:26,600 But let's not get too carried away by all this exotic stuff 677 00:41:26,600 --> 00:41:28,720 that the empire offered up. 678 00:41:28,720 --> 00:41:31,960 What the foreign purple on the senator's toga tells us 679 00:41:31,960 --> 00:41:35,680 is that you could be completely foreign and absolutely Roman 680 00:41:35,680 --> 00:41:37,960 at the same time. 681 00:41:37,960 --> 00:41:41,480 The Romans had a way of thinking about other cultures 682 00:41:41,480 --> 00:41:43,760 that is quite unlike our own. 683 00:41:45,200 --> 00:41:48,760 We mustn't make the mistake of imagining 684 00:41:48,760 --> 00:41:56,160 that Rome is a sort of touchy-feely cultural melting pot. 685 00:41:56,160 --> 00:41:58,720 Yes. If you wear the wrong clothes, they make fun of you, 686 00:41:58,720 --> 00:42:00,800 if you speak strangely, they make fun of you. 687 00:42:00,800 --> 00:42:03,800 They're big conformists. There's too many Greeks here, 688 00:42:03,800 --> 00:42:06,200 the Jews don't eat food properly on the Sabbath, 689 00:42:06,200 --> 00:42:07,720 all that sort of stuff. 690 00:42:07,720 --> 00:42:10,480 Why don't they eat pork? How silly! 691 00:42:10,480 --> 00:42:15,280 The poet Martial, who is going on about the puella Romana 692 00:42:15,280 --> 00:42:19,440 who hasn't experienced a mentula Romana. 693 00:42:19,440 --> 00:42:22,600 The Roman chick who's never had a Roman dick. 694 00:42:22,600 --> 00:42:26,720 You know, it's crude stuff, but nasty in its way. 695 00:42:26,720 --> 00:42:30,880 'The irony is, the man who wrote this came from Spain. 696 00:42:30,880 --> 00:42:32,920 'They're not laughing at other races, 697 00:42:32,920 --> 00:42:36,520 'they're laughing about people who don't do things the Roman way.' 698 00:42:36,520 --> 00:42:40,000 Although people come to this city from all over the world, 699 00:42:40,000 --> 00:42:43,360 you don't end up with a Chinatown or a Little Italy 700 00:42:43,360 --> 00:42:46,880 in the way that we have in the great metropolitan cities today. 701 00:42:46,880 --> 00:42:51,480 These people are ruling the world, the senators govern Portugal, 702 00:42:51,480 --> 00:42:53,560 govern in Egypt, they govern along the Danube, 703 00:42:53,560 --> 00:42:55,080 and they never come back and say, 704 00:42:55,080 --> 00:42:56,800 "I had this great meal the other day." 705 00:42:56,800 --> 00:42:59,320 They'll talk about ingredients from all over the world, 706 00:42:59,320 --> 00:43:02,880 but what you do with it, the actual cuisine, the cooking, 707 00:43:02,880 --> 00:43:05,320 it's got to end up proper Roman cookery. 708 00:43:05,320 --> 00:43:08,760 They've got this city that is unlike anything 709 00:43:08,760 --> 00:43:10,400 that has been created before. 710 00:43:10,400 --> 00:43:13,040 It has a much greater diversity 711 00:43:13,040 --> 00:43:16,240 of people, of customs, of languages, 712 00:43:16,240 --> 00:43:20,560 thousands of languages probably, hundreds of languages at least, 713 00:43:20,560 --> 00:43:22,400 spoken in the city of Rome. 714 00:43:22,400 --> 00:43:25,760 But they only write in Greek and Latin more or less all the time, 715 00:43:25,760 --> 00:43:26,920 a tiny bit of Hebrew. 716 00:43:26,920 --> 00:43:28,880 What we are seeing here 717 00:43:28,880 --> 00:43:32,920 is the most culturally, 718 00:43:32,920 --> 00:43:36,280 ethnically, religiously diverse city 719 00:43:36,280 --> 00:43:38,760 that there had ever been in the world, 720 00:43:38,760 --> 00:43:41,920 but the way they are doing multiculturalism 721 00:43:41,920 --> 00:43:45,760 is quite different from the way we do multiculturalism. 722 00:43:45,760 --> 00:43:47,960 Yes. There is cultural diversity, 723 00:43:47,960 --> 00:43:49,320 but what there isn't 724 00:43:49,320 --> 00:43:50,800 is a diversity of cultures. 725 00:43:52,440 --> 00:43:55,280 There's an ironic logic here. 726 00:43:55,280 --> 00:43:57,920 Because Roman culture was in itself such an amalgam, 727 00:43:57,920 --> 00:43:59,560 they simply saw no need 728 00:43:59,560 --> 00:44:02,840 for alternative cultures to exist in parallel, 729 00:44:02,840 --> 00:44:05,920 still less to respect them. 730 00:44:05,920 --> 00:44:10,040 In Rome, diversity wasn't about separateness. 731 00:44:10,040 --> 00:44:13,440 There wasn't a Chinatown or even a Jewish quarter. 732 00:44:13,440 --> 00:44:17,040 In fact, your average Roman would have been amazed 733 00:44:17,040 --> 00:44:22,360 at the way we try to respect and preserve different cultures. 734 00:44:22,360 --> 00:44:25,320 Here, the people were from everywhere, 735 00:44:25,320 --> 00:44:27,400 the food came from everywhere, 736 00:44:27,400 --> 00:44:29,640 the gods were from everywhere, 737 00:44:29,640 --> 00:44:31,800 but it all went into the blender 738 00:44:31,800 --> 00:44:34,560 and it came out Roman. 739 00:44:37,360 --> 00:44:40,240 The empire was doing two things to Rome. 740 00:44:41,800 --> 00:44:45,280 They were parading all the exotic and luxurious strangeness 741 00:44:45,280 --> 00:44:47,000 of the outside world. 742 00:44:47,000 --> 00:44:50,960 But at the same time, the distinction between Romans 743 00:44:50,960 --> 00:44:52,800 and the subject peoples 744 00:44:52,800 --> 00:44:55,000 was dissolving all the time. 745 00:44:55,000 --> 00:44:59,400 Eventually, every free adult male in the empire 746 00:44:59,400 --> 00:45:03,440 could call himself a Roman citizen. 747 00:45:03,440 --> 00:45:05,720 For me, there's one place 748 00:45:05,720 --> 00:45:10,440 which captures the contradictions of Imperial Rome... 749 00:45:18,720 --> 00:45:23,680 There was a people's palace here - it was the Colosseum. 750 00:45:23,680 --> 00:45:27,480 It was built and paid for out of the spoils of the Jewish War 751 00:45:27,480 --> 00:45:29,880 as a gift to the Roman people. 752 00:45:31,800 --> 00:45:36,280 But one thing's for sure, some of them had to climb a lot of stairs! 753 00:45:41,760 --> 00:45:45,120 I'm in the only part of the Colosseum 754 00:45:45,120 --> 00:45:47,240 that I'd be allowed to go to. 755 00:45:48,880 --> 00:45:53,480 Women, slaves and other undesirables in the Roman world 756 00:45:53,480 --> 00:45:56,160 had to be up on the gods. 757 00:46:02,000 --> 00:46:06,400 So what does it look like from the undesirables' point of view? 758 00:46:06,400 --> 00:46:08,960 Let's not think for a moment about the blood and guts - 759 00:46:08,960 --> 00:46:11,000 there was certainly plenty of that. 760 00:46:11,000 --> 00:46:13,840 Let's think of it in terms of Empire. 761 00:46:13,840 --> 00:46:19,000 What you had on display in front of you 762 00:46:19,000 --> 00:46:23,760 was all the biggest and best the Empire could offer. 763 00:46:28,480 --> 00:46:31,320 People often compare this to a football match, 764 00:46:31,320 --> 00:46:36,160 but if so, this is not just Premier League, this is the World Cup. 765 00:46:36,160 --> 00:46:38,600 Fantastic combat, 766 00:46:38,600 --> 00:46:42,040 weird, exotic creatures, 767 00:46:42,040 --> 00:46:45,680 animals you could only have dreamt of. 768 00:46:47,360 --> 00:46:49,600 When this place opened, 769 00:46:49,600 --> 00:46:53,800 they even had a rhinoceros running wild down there. 770 00:46:57,160 --> 00:47:00,560 This is one place we can see the Roman Empire 771 00:47:00,560 --> 00:47:03,200 from the ordinary person's-eye view. 772 00:47:04,600 --> 00:47:07,880 This guy is looking at the show and then... 773 00:47:07,880 --> 00:47:10,200 During a pause, or while he wasn't looking at it, 774 00:47:10,200 --> 00:47:15,720 he's scratching the scene that he was seeing in the arena. 775 00:47:15,720 --> 00:47:17,040 And what have we got? 776 00:47:17,040 --> 00:47:20,840 We can see wild animals, like a panther... 777 00:47:20,840 --> 00:47:22,880 There's two bears! ..and a couple of bears. 778 00:47:22,880 --> 00:47:24,680 Right. And Bestiarius. 779 00:47:24,680 --> 00:47:29,560 And Bestiarius. Look at those muscles in his arm, 780 00:47:29,560 --> 00:47:31,040 biceps or whatever they are, 781 00:47:31,040 --> 00:47:33,240 a really muscly bloke. 782 00:47:33,240 --> 00:47:34,680 I think this is great, 783 00:47:34,680 --> 00:47:38,560 because it not only gives us a spectator's viewpoint 784 00:47:38,560 --> 00:47:43,400 but it also captures that moment of what it was like to be here. 785 00:47:43,400 --> 00:47:45,840 'This guy wasn't alone. 786 00:47:45,840 --> 00:47:49,720 'The Romans just couldn't get enough of drawing the beasts 787 00:47:49,720 --> 00:47:51,720 'they ogled in the Colosseum.' 788 00:47:53,760 --> 00:47:56,200 'When you saw them for the first time, 789 00:47:56,200 --> 00:47:59,960 'these exotic animals must have been breathtaking. 790 00:47:59,960 --> 00:48:04,400 'The same goes for the other stars of the show - 791 00:48:04,400 --> 00:48:07,200 'the human performers.' 792 00:48:07,200 --> 00:48:10,640 This is a fantastic treat for me 793 00:48:10,640 --> 00:48:13,840 because it's a real-live gladiator's helmet - 794 00:48:13,840 --> 00:48:17,880 or a real-dead gladiator's helmet, from Pompeii. 795 00:48:19,040 --> 00:48:21,520 It's very weird and heavy. 796 00:48:21,520 --> 00:48:23,880 If you pick it up, 797 00:48:23,880 --> 00:48:26,880 it's got a great crest on it 798 00:48:26,880 --> 00:48:32,440 and a bust of Hercules just facing out at you, 799 00:48:32,440 --> 00:48:34,680 just to scare the opponent. 800 00:48:34,680 --> 00:48:36,120 I can't quite put it on 801 00:48:36,120 --> 00:48:39,040 but I can get the feeling of what it's like having it on. 802 00:48:39,040 --> 00:48:44,360 What it makes you see is it's jolly heavy 803 00:48:44,360 --> 00:48:50,240 and you get a very, very difficult view from inside 804 00:48:50,240 --> 00:48:54,880 because everything's kind of shaded off 805 00:48:54,880 --> 00:48:57,960 both by the peak and by the protective grille. 806 00:48:57,960 --> 00:49:00,960 I mean, I don't quite see 807 00:49:00,960 --> 00:49:04,680 how you would know where the blasted enemy was, honestly. 808 00:49:04,680 --> 00:49:10,640 The other thing about it is it looks to us fantastically weird 809 00:49:10,640 --> 00:49:13,080 and I think it would look like that to the Romans too. 810 00:49:13,080 --> 00:49:15,160 The point about these gladiators 811 00:49:15,160 --> 00:49:18,680 is that they're not dressed in standard Roman army issue. 812 00:49:18,680 --> 00:49:21,080 They're not the kind of fighters you'd see 813 00:49:21,080 --> 00:49:23,240 if you went to fight the Barbarians. 814 00:49:23,240 --> 00:49:29,360 These are mad, weird, exotic foreign costumes, 815 00:49:29,360 --> 00:49:33,080 meant to exude the mysterious outside world 816 00:49:33,080 --> 00:49:35,840 and all the violence that there might be in it. 817 00:49:35,840 --> 00:49:42,760 In a way I think, what we're seeing here is sort of a fancy dress. 818 00:49:42,760 --> 00:49:45,400 I think what you'd get the sense was... 819 00:49:45,400 --> 00:49:47,520 that people would come to see the costume 820 00:49:47,520 --> 00:49:50,960 as much as they'd come to see you. 821 00:49:50,960 --> 00:49:52,680 Margh! 822 00:49:54,440 --> 00:49:57,200 Where do I go now? Hard to see! 823 00:50:00,000 --> 00:50:03,360 So, when I think about gladiatorial combat, 824 00:50:03,360 --> 00:50:06,800 I know that some of it was to the death. People did get killed. 825 00:50:06,800 --> 00:50:11,400 But more, and more often, 826 00:50:11,400 --> 00:50:17,160 it was a show, it was a spectacle, it was theatre. 827 00:50:17,160 --> 00:50:23,080 In my mind, it's kind of more like the sort of charade of wrestling 828 00:50:23,080 --> 00:50:25,160 than the real-life combat of boxing. 829 00:50:25,160 --> 00:50:30,080 And part of the reason for that was simply economics. 830 00:50:30,080 --> 00:50:34,280 You've got hundreds of gladiators, they're extremely expensive, 831 00:50:34,280 --> 00:50:37,160 you don't want them killed off too often. 832 00:50:40,320 --> 00:50:44,160 Bit of a disparity of size here but I'm afraid Thraex is out. 833 00:50:46,040 --> 00:50:47,800 Whoops! 834 00:50:47,800 --> 00:50:49,640 We have a victorious Murmillo. 835 00:50:52,480 --> 00:50:54,520 Congratulations! 836 00:50:54,520 --> 00:50:59,120 To the Romans, gladiators represented a violent fantasy 837 00:50:59,120 --> 00:51:03,600 of the outside world fighting in their midst. 838 00:51:03,600 --> 00:51:07,120 But there's a fascinating irony 839 00:51:07,120 --> 00:51:11,880 in the real origins of the men behind the masks. 840 00:51:11,880 --> 00:51:15,200 I've got a wonderful drawing, an old drawing here, 841 00:51:15,200 --> 00:51:18,720 the original stone has long ago been lost, 842 00:51:18,720 --> 00:51:23,840 but it's a tombstone of a man called Marcus Antonius Exochus, 843 00:51:23,840 --> 00:51:27,840 who tells us he came from Alexandria 844 00:51:27,840 --> 00:51:34,280 to fight in some gladiatorial games put on by the Emperor Trajan. 845 00:51:34,280 --> 00:51:37,520 And here's another text of a tombstone, 846 00:51:37,520 --> 00:51:41,840 put up by a man called Phouskinos, 847 00:51:41,840 --> 00:51:46,680 who was a provocateur, another sort of gladiator. 848 00:51:46,680 --> 00:51:52,800 His tombstone's in Greek and he tells us that he was an Egyptian. 849 00:51:54,760 --> 00:51:57,720 These gladiators came from the same wildly different backgrounds 850 00:51:57,720 --> 00:52:00,000 as everyone else in Rome. 851 00:52:00,000 --> 00:52:03,080 But their real stories were much more mundane 852 00:52:03,080 --> 00:52:06,680 than the exotic roles they were forced to play in the arena. 853 00:52:07,880 --> 00:52:12,160 It reveals the kind of smoke and mirrors aspect of all this 854 00:52:12,160 --> 00:52:14,280 because underneath all that, 855 00:52:14,280 --> 00:52:16,560 some gladiators were pretty domestic, 856 00:52:16,560 --> 00:52:19,080 or they certainly ended up so. 857 00:52:19,080 --> 00:52:22,680 They finished up, perhaps long retired, 858 00:52:22,680 --> 00:52:25,240 longish life, wife and kids. 859 00:52:25,240 --> 00:52:29,960 One of the nicest ones is a man here 860 00:52:29,960 --> 00:52:33,600 who lived to the age of 45. 861 00:52:33,600 --> 00:52:36,720 He'd come from Tungria, he was a Belgian. 862 00:52:36,720 --> 00:52:41,480 But the tombstone is put up to him by his wife 863 00:52:41,480 --> 00:52:43,800 and little Justus, his son. 864 00:52:45,760 --> 00:52:50,800 Even Exochus, exotic as he looks, 865 00:52:50,800 --> 00:52:54,440 seems to have ended up life, to judge from his name, 866 00:52:54,440 --> 00:52:56,840 as a Roman citizen. 867 00:52:56,840 --> 00:52:59,480 He presumably retired 868 00:52:59,480 --> 00:53:04,160 and lived out his life somewhere in suburban Italy. 869 00:53:04,160 --> 00:53:09,560 A bit like Marcus Antonius Exochus of Tunbridge Wells. 870 00:53:09,560 --> 00:53:13,760 An Egyptian playing the part of a Thracian warrior, 871 00:53:13,760 --> 00:53:17,200 then settling down as a Roman family man? 872 00:53:17,200 --> 00:53:22,000 To me, that's Imperial Rome in a nutshell. 873 00:53:22,000 --> 00:53:26,080 The Colosseum dramatised this frightening, 874 00:53:26,080 --> 00:53:30,000 thrilling idea of Rome and the outside world. 875 00:53:30,000 --> 00:53:33,800 It's all violence, confrontation and strangeness. 876 00:53:35,000 --> 00:53:40,440 The truth is that the real Empire was not just fighting in the arena, 877 00:53:40,440 --> 00:53:42,440 it was sitting in the seats. 878 00:53:43,880 --> 00:53:47,440 There are places in the Colosseum reserved for the Gaditani, 879 00:53:47,440 --> 00:53:49,680 the people of Cadiz in Spain, 880 00:53:49,680 --> 00:53:52,760 for an African senator and a Gothic chieftain. 881 00:53:52,760 --> 00:53:58,280 In reality, the fearsome barbarians had become Romans 882 00:53:58,280 --> 00:54:02,160 and were watching the action like everyone else. 883 00:54:06,760 --> 00:54:10,480 So, what's the Colosseum doing then? 884 00:54:10,480 --> 00:54:13,160 At one level, it's showing the people of the city 885 00:54:13,160 --> 00:54:15,920 what they get from Empire. 886 00:54:15,920 --> 00:54:19,920 But in a deeper sense, it's showing them that they fit in. 887 00:54:21,360 --> 00:54:24,440 If the people who were killing each other in the arena 888 00:54:24,440 --> 00:54:27,120 were stereotypical foreigners, 889 00:54:27,120 --> 00:54:32,120 then by implication, if you were watching them, you were a Roman. 890 00:54:33,640 --> 00:54:38,320 It's trying to put everything in an order that makes sense. 891 00:54:41,760 --> 00:54:44,160 The point about the Colosseum 892 00:54:44,160 --> 00:54:48,360 is that it was both a microcosm of the city of Rome 893 00:54:48,360 --> 00:54:52,000 and a microcosm of the Roman Empire 894 00:54:52,000 --> 00:54:56,360 and it helps to show how the boundaries between what was Roman 895 00:54:56,360 --> 00:55:00,720 and what was foreign increasingly broke down. 896 00:55:02,320 --> 00:55:05,080 In Rome, for the first time in history, 897 00:55:05,080 --> 00:55:07,880 people from Asia, Africa and Europe 898 00:55:07,880 --> 00:55:11,520 could sit together as citizens of the same state. 899 00:55:16,920 --> 00:55:20,440 Rome was the first global city and it contained in it 900 00:55:20,440 --> 00:55:24,600 all the contradictions that global cities have had ever since. 901 00:55:24,600 --> 00:55:28,200 It was diverse but it wasn't tolerant. 902 00:55:28,200 --> 00:55:30,240 Foreign enemies were crucified, 903 00:55:30,240 --> 00:55:32,680 enslaved and forced to fight in the arena 904 00:55:32,680 --> 00:55:35,880 but equally, foreigners could rise to be emperor. 905 00:55:35,880 --> 00:55:39,720 Point is, the distinction the Empire made 906 00:55:39,720 --> 00:55:42,200 was not between Romans and foreigners 907 00:55:42,200 --> 00:55:46,280 but between those who resisted and those who joined in. 908 00:55:46,280 --> 00:55:49,440 The key question in our story is 909 00:55:49,440 --> 00:55:53,920 what was it like to live in the world's first city 910 00:55:53,920 --> 00:55:58,360 where almost everyone came from somewhere else? 911 00:55:58,360 --> 00:56:00,520 There must have been plenty of people 912 00:56:00,520 --> 00:56:03,760 who felt very far from home and rootless. 913 00:56:03,760 --> 00:56:08,080 For some, there were profits to be made and success to be had 914 00:56:08,080 --> 00:56:10,920 and an exciting, even if bewildering, 915 00:56:10,920 --> 00:56:16,040 mixture of new ideas, different cultures and different religions. 916 00:56:16,040 --> 00:56:21,240 Whatever you'd been back home, in Rome, you could reinvent yourself. 917 00:56:21,240 --> 00:56:25,680 It's not hard to imagine the fears and anxieties 918 00:56:25,680 --> 00:56:28,920 of those ordinary Romans, wherever they were from. 919 00:56:28,920 --> 00:56:31,960 "How do I fit into all this? 920 00:56:31,960 --> 00:56:33,800 "Who knows who I am? 921 00:56:33,800 --> 00:56:37,240 "Who's going to remember me when I'm dead?" 922 00:56:37,240 --> 00:56:39,800 Perhaps that's why they were so keen 923 00:56:39,800 --> 00:56:43,000 to write their stories onto their tombstones. 924 00:56:44,760 --> 00:56:49,240 They're deliberately speaking to you and me. 925 00:56:51,360 --> 00:56:54,040 This guy's really having a conversation. 926 00:56:55,320 --> 00:56:57,080 "Stranger," he says, 927 00:56:57,080 --> 00:57:00,120 "hospes", hang on a minute! 928 00:57:00,120 --> 00:57:02,840 "Resiste", stop here! 929 00:57:02,840 --> 00:57:05,480 "Take a look down to your left. 930 00:57:05,480 --> 00:57:08,920 "That's where my bones are buried," 931 00:57:08,920 --> 00:57:11,760 my ossa. 932 00:57:11,760 --> 00:57:17,640 "I was a good man, I was a kind man," misericordis, 933 00:57:17,640 --> 00:57:23,800 "and I was a lover of the poor," amantis pauperis. 934 00:57:23,800 --> 00:57:27,080 "Please, traveller," please, viator, 935 00:57:27,080 --> 00:57:31,560 "I beg you, don't mess with my tomb." 936 00:57:31,560 --> 00:57:37,320 And the name of the guy is Gaius Attilius Euhodus, 937 00:57:37,320 --> 00:57:41,040 the ex-slave of a man called Serranis. 938 00:57:41,040 --> 00:57:45,760 Euhodus sounds Greek to me and he tells us what he did. 939 00:57:45,760 --> 00:57:49,600 He was a margaritarius, he was a pearl seller. 940 00:57:49,600 --> 00:57:53,280 That's who's buried in this tomb. 941 00:57:53,280 --> 00:57:57,880 "Traveller", he says, viator, "on your way now." 942 00:57:57,880 --> 00:58:01,400 "Goodbye," vale. 943 00:58:01,400 --> 00:58:03,840 Vale. 944 00:58:07,920 --> 00:58:09,240 Next time, 945 00:58:09,240 --> 00:58:11,440 I'll descend into the city streets 946 00:58:11,440 --> 00:58:16,520 to explore their high-rise tenements, crime-ridden slums 947 00:58:16,520 --> 00:58:19,880 and life in the bars and the bathhouses. 948 00:58:19,880 --> 00:58:22,840 And we'll find some very distinctive Roman voices, 949 00:58:22,840 --> 00:58:27,400 born from the earthiness of communal city life. 950 00:58:27,400 --> 00:58:31,320 This is how we have to imagine the ancient city, 951 00:58:31,320 --> 00:58:34,120 everyone shitting together. 952 00:58:34,120 --> 00:58:38,320 Tunics up, togas up, trousers down, 953 00:58:38,320 --> 00:58:40,120 chatting as they went. 954 00:59:13,500 --> 00:59:17,260 'Ancient Rome was once the centre of a vast empire 955 00:59:17,260 --> 00:59:20,060 'that stretched from Spain to Syria, 956 00:59:20,060 --> 00:59:25,000 'dominating the Western world for over 700 years. 957 00:59:26,200 --> 00:59:28,820 'In many ways, we still live under its shadow.' 958 00:59:30,200 --> 00:59:33,660 Like it or not, the Romans are still all around us - 959 00:59:33,660 --> 00:59:37,620 in our laws, in our architecture, in our roads. 960 00:59:37,620 --> 00:59:41,180 And we keep on recreating them in film and fiction. 961 00:59:41,180 --> 00:59:44,220 And every year, thousands of us trek here, to Rome, 962 00:59:44,220 --> 00:59:46,980 to see the monuments up close. 963 00:59:48,820 --> 00:59:51,620 'But hidden all over the modern city, in its walls, 964 00:59:51,620 --> 00:59:55,260 'behind its facades, even under its streets, 965 00:59:55,260 --> 00:59:59,820 'is something much harder to find but just as captivating - 966 00:59:59,820 --> 01:00:02,500 'the forgotten voices of its ordinary people.' 967 01:00:04,900 --> 01:00:08,380 Here's a great kid, holding his little pet dog. 968 01:00:08,380 --> 01:00:11,460 And I guess it's his mum and dad on either side. 969 01:00:11,460 --> 01:00:14,620 And up above, there's the tombstone 970 01:00:14,620 --> 01:00:18,060 of "Curiatia Ammia." 971 01:00:18,060 --> 01:00:25,020 And she was someone's best-beloved partner, "concubina amatissima." 972 01:00:25,020 --> 01:00:26,860 'In this series, 973 01:00:26,860 --> 01:00:29,660 'I'm getting the voices of these Romans speaking again, 974 01:00:29,660 --> 01:00:34,660 'to piece together a more intriguing view of ancient Roman life.' 975 01:00:34,660 --> 01:00:36,860 This wasn't just a mugging... 976 01:00:38,020 --> 01:00:39,700 ..this was mass murder! 977 01:00:39,700 --> 01:00:41,900 'They'll reveal a world so different from our own, 978 01:00:41,900 --> 01:00:43,740 'and yet eerily familiar.' 979 01:00:43,740 --> 01:00:49,300 She liked to get a bit drenched in Bacchus. 980 01:00:49,300 --> 01:00:52,460 So what he's saying is, she was a bit of a wild thing, 981 01:00:52,460 --> 01:00:54,780 and she really liked a drink or two. 982 01:00:57,260 --> 01:01:00,660 'We've already seen how the Empire turned Rome 983 01:01:00,660 --> 01:01:03,540 'into the world's first global city, 984 01:01:03,540 --> 01:01:06,540 'where everyone, everything was from somewhere else. 985 01:01:08,180 --> 01:01:12,580 'Now I'm going down into the streets to explore its slums, 986 01:01:12,580 --> 01:01:16,660 'its bathhouses and bars, 987 01:01:16,660 --> 01:01:20,420 'where the crime, sex and humour in everyday Roman life 988 01:01:20,420 --> 01:01:22,540 'shows us what it was really like 989 01:01:22,540 --> 01:01:25,260 'to live in an ancient city of a million people.' 990 01:01:27,500 --> 01:01:31,420 We think of ancient Rome as all white, marble columns, 991 01:01:31,420 --> 01:01:33,620 and classical order. 992 01:01:33,620 --> 01:01:38,660 But actually, it was a chaotic place, rambling and dirty. 993 01:01:38,660 --> 01:01:40,220 It was a right mess. 994 01:01:40,220 --> 01:01:46,460 It was as much a shanty town as it was Trafalgar Square or Washington DC. 995 01:01:46,460 --> 01:01:48,500 Welcome to my Rome. 996 01:02:20,940 --> 01:02:25,140 This is a fantastically detailed model of the ancient city of Rome. 997 01:02:25,140 --> 01:02:27,740 It's got all the familiar things in it - 998 01:02:27,740 --> 01:02:30,820 the Coliseum, the Imperial Palace, 999 01:02:30,820 --> 01:02:35,060 the temples, the gleaming marble, the pleasure gardens. 1000 01:02:36,260 --> 01:02:39,900 But for my taste, it's all a bit grand. 1001 01:02:39,900 --> 01:02:41,780 And it's a bit misleading, 1002 01:02:41,780 --> 01:02:44,660 because it misses out so many important things 1003 01:02:44,660 --> 01:02:46,940 that I want to try and get back in. 1004 01:02:48,020 --> 01:02:51,100 The smell. The dirt. 1005 01:02:51,100 --> 01:02:54,540 The pubs. The slums. 1006 01:02:54,540 --> 01:02:58,740 And it doesn't answer the questions that we want to ask. 1007 01:02:58,740 --> 01:03:01,100 What was it like to be a kid in this city? 1008 01:03:03,060 --> 01:03:06,140 Where did you go to the lavatory? 1009 01:03:06,140 --> 01:03:08,420 What did you do if you got ill? 1010 01:03:09,580 --> 01:03:13,660 What was it like to be just an ordinary Roman? 1011 01:03:20,100 --> 01:03:22,620 'So how do we start to answer these questions? 1012 01:03:22,620 --> 01:03:26,620 'In fact, there's a lot more evidence than you might think, 1013 01:03:26,620 --> 01:03:29,300 'hidden away all over modern Rome.' 1014 01:03:29,300 --> 01:03:31,260 When you first come into a place like this, 1015 01:03:31,260 --> 01:03:34,540 what hits you in the eye is the rich Romans. 1016 01:03:34,540 --> 01:03:37,020 The great and the grand. 1017 01:03:37,020 --> 01:03:41,060 But look behind them, look at the wallpaper, as it were, 1018 01:03:41,060 --> 01:03:45,780 and you'll hear a babble of ordinary Roman voices 1019 01:03:45,780 --> 01:03:48,060 trying to be heard. 1020 01:03:48,060 --> 01:03:51,300 In fact, behind this emperor, here, 1021 01:03:51,300 --> 01:03:54,300 there's the tombstone of a little girl 1022 01:03:54,300 --> 01:03:59,940 who lived just two years, ten months and 23 days. 1023 01:04:01,060 --> 01:04:03,740 She's waving goodbye. 1024 01:04:03,740 --> 01:04:07,380 Most tombstones today record just the bare essentials. 1025 01:04:07,380 --> 01:04:11,220 But the Romans often told us a lot more about themselves. 1026 01:04:11,380 --> 01:04:15,260 They're asking anyone and everyone to read about their ordinary 1027 01:04:15,260 --> 01:04:18,660 and extraordinary lives from beyond the grave. 1028 01:04:18,660 --> 01:04:22,060 And what they give us aren't just the success stories, 1029 01:04:22,060 --> 01:04:26,300 but a unique vision of life at the bottom of the social heap too. 1030 01:04:27,740 --> 01:04:31,660 This guy certainly wants us to know about his troubles in life. 1031 01:04:31,660 --> 01:04:34,660 His name is Ankarenus Nothus. 1032 01:04:34,660 --> 01:04:37,140 He lived for 43 years 1033 01:04:37,140 --> 01:04:41,780 and he's the ex-slave of a woman, which is what that symbol means. 1034 01:04:41,780 --> 01:04:48,100 This is what he has to say about his life and what it's like being dead. 1035 01:04:48,100 --> 01:04:53,940 It happens to everybody, he says. My bones are now resting sweetly. 1036 01:04:53,940 --> 01:04:56,140 "Dulciter." 1037 01:04:56,140 --> 01:05:00,300 And I'm no longer worried that I might die of starvation. 1038 01:05:00,300 --> 01:05:01,980 "Esuriam." 1039 01:05:01,980 --> 01:05:05,460 And I don't any longer have those awful aching feet 1040 01:05:05,460 --> 01:05:08,500 and I'm not contracted to my rent payments. 1041 01:05:08,500 --> 01:05:10,180 "Pensionibus." 1042 01:05:10,180 --> 01:05:12,220 That's a quite technical phrase, 1043 01:05:12,220 --> 01:05:15,660 but it really means - I'm no longer in hock to the rent collector. 1044 01:05:16,820 --> 01:05:23,020 In fact, I'm enjoying board and lodging. "Hospitio. 1045 01:05:23,020 --> 01:05:24,460 "Gratis." 1046 01:05:24,460 --> 01:05:27,340 For free. For eternity. 1047 01:05:27,340 --> 01:05:29,460 "Aeterno." 1048 01:05:29,460 --> 01:05:33,220 The stone was put up by his wife and by his daughter 1049 01:05:33,220 --> 01:05:37,940 to her father, who she calls "indulgentissimus", 1050 01:05:37,940 --> 01:05:40,420 who's very indulgent. 1051 01:05:40,420 --> 01:05:42,540 He spoiled her something rotten. 1052 01:05:42,540 --> 01:05:45,780 There are three things that stand out. 1053 01:05:47,420 --> 01:05:49,740 How am I going to get my next meal? 1054 01:05:49,740 --> 01:05:54,740 What shall I do if I'm ill, and how shall I pay the rent? 1055 01:05:54,740 --> 01:06:00,500 And we know that the figure of the rent collector-cum-bailiff - 1056 01:06:00,500 --> 01:06:03,540 called extractor in Latin - 1057 01:06:03,540 --> 01:06:06,940 was one that terrified the Roman poor. 1058 01:06:06,940 --> 01:06:10,780 Ankarenus Nothus might have been a bit of a joker 1059 01:06:10,780 --> 01:06:15,860 and his family might have been trying to tug on our heartstrings, 1060 01:06:15,860 --> 01:06:22,140 but the important point is that these few lines sum up the plight. 1061 01:06:22,140 --> 01:06:26,020 The grim realities of life for so many ordinary Romans. 1062 01:06:31,900 --> 01:06:36,860 So, where might someone like Ankarenus Nothus have lived with his family? 1063 01:06:36,860 --> 01:06:39,660 It's pretty clear he didn't live in the marble villas 1064 01:06:39,660 --> 01:06:42,500 we think of when we think Ancient Rome. 1065 01:06:42,500 --> 01:06:45,860 One of the best places to get a glimpse of his world 1066 01:06:45,860 --> 01:06:49,100 actually still survives in the centre of town, 1067 01:06:49,100 --> 01:06:52,540 hidden in the shadow of the Vittorio Emanuele monument. 1068 01:06:52,540 --> 01:06:56,020 One of Rome's most famous modern landmarks. 1069 01:06:56,020 --> 01:07:01,180 This humble brick building doesn't look like much from the outside. 1070 01:07:01,180 --> 01:07:04,500 Most visitors walk past it without even giving it a glance. 1071 01:07:04,500 --> 01:07:08,940 But once you know what it is, a very different Rome opens up 1072 01:07:08,940 --> 01:07:10,740 before your eyes. 1073 01:07:10,740 --> 01:07:13,780 This building was converted into a Christian church. 1074 01:07:13,780 --> 01:07:20,220 But originally, it was an ancient Roman high-rise apartment block. 1075 01:07:20,220 --> 01:07:25,460 The city was full of them. They were called, in Latin, insulae. 1076 01:07:25,460 --> 01:07:27,140 That means islands. 1077 01:07:28,780 --> 01:07:34,460 So, think away the churchy bits, and Ancient Rome lies underneath. 1078 01:07:36,020 --> 01:07:41,820 Right down there, you can still see the ancient street level, and facing 1079 01:07:41,820 --> 01:07:47,140 onto the street, there are a series of shops with wide entrances. 1080 01:07:47,140 --> 01:07:49,500 And above them, little mezzanine flats. 1081 01:07:49,500 --> 01:07:53,260 So these guys were literally living above the shop. 1082 01:07:53,260 --> 01:07:58,500 But up here, there were six, perhaps seven more floors. 1083 01:07:58,500 --> 01:08:04,980 More than survive today. But to get the real authentic Roman impression, 1084 01:08:04,980 --> 01:08:09,260 you have to remember that just a few feet that way, 1085 01:08:09,260 --> 01:08:12,300 there was another block like this. 1086 01:08:12,300 --> 01:08:15,940 So this wasn't so much a nice open road down there, 1087 01:08:15,940 --> 01:08:18,060 it was a narrow alley. 1088 01:08:18,060 --> 01:08:22,380 It must have felt like a canyon between two vast buildings. 1089 01:08:25,420 --> 01:08:27,420 The flats are usually locked up, 1090 01:08:27,420 --> 01:08:30,660 but I've got permission to have a look around with my colleague 1091 01:08:30,660 --> 01:08:33,860 Ed Bisphum, who's been here many times before. 1092 01:08:33,860 --> 01:08:39,580 So we are at what's the first floor. This is the first floor proper, yeah. 1093 01:08:39,580 --> 01:08:42,020 And this, then, is the window. This is the window. 1094 01:08:42,020 --> 01:08:45,020 So we are really burgling. We are breaking and entering here. 1095 01:08:45,020 --> 01:08:46,100 Right, OK. 1096 01:08:51,460 --> 01:08:52,900 Gosh. 1097 01:08:52,900 --> 01:08:55,780 The windows have since been blocked, but on the first floor, 1098 01:08:55,780 --> 01:08:59,180 there was once a spacious apartment where a reasonably 1099 01:08:59,180 --> 01:09:02,820 well off family might have lived with their children and slaves. 1100 01:09:02,820 --> 01:09:05,780 You wouldn't be pushed for space in here as a single family. 1101 01:09:05,780 --> 01:09:09,820 You've got probably four nicely barrel-vaulted rooms here. 1102 01:09:09,820 --> 01:09:12,660 But further up the building, light, space 1103 01:09:12,660 --> 01:09:16,300 and fresh air was in much shorter supply. 1104 01:09:16,300 --> 01:09:20,420 Up here, off each dark corridor, are four or five rooms just a few 1105 01:09:20,420 --> 01:09:22,020 metres square. 1106 01:09:22,020 --> 01:09:24,580 We don't know for sure how many people lived here, 1107 01:09:24,580 --> 01:09:27,940 but to get a million people into a city the size of Rome, 1108 01:09:27,940 --> 01:09:30,500 you had to pile them high and squash them in. 1109 01:09:30,500 --> 01:09:34,100 My guess is that these weren't single occupancy. 1110 01:09:34,100 --> 01:09:37,660 This looks a bit spacious, but that's because 1111 01:09:37,660 --> 01:09:42,380 the dividing walls have gone, so you've got to imagine a wall here... 1112 01:09:42,380 --> 01:09:44,860 Going right the way up to the vault, 1113 01:09:44,860 --> 01:09:46,940 with maybe a little light window in it. 1114 01:09:46,940 --> 01:09:50,140 The thing that always kind of shocks me 1115 01:09:50,140 --> 01:09:55,580 is the sense that we might have had six people "living" in here. 1116 01:09:56,660 --> 01:09:58,900 This is one step up... 1117 01:09:58,900 --> 01:10:03,140 One or two steps up, actually, from the real bottom of Roman society, isn't it? 1118 01:10:03,140 --> 01:10:06,340 Yeah, compared to sleeping in a tomb or under an aqueduct arch, 1119 01:10:06,340 --> 01:10:09,060 this is quite bijou. SHE LAUGHS 1120 01:10:16,580 --> 01:10:20,540 Here's another bijou apartment. This is really small. 1121 01:10:20,540 --> 01:10:22,580 We've got to get, well, 1122 01:10:22,580 --> 01:10:25,260 let's say we might have four or six people in here. 1123 01:10:25,260 --> 01:10:27,700 You know, one question is, how do they fit? 1124 01:10:27,700 --> 01:10:30,420 And I'm now going to see what it would be like. 1125 01:10:30,420 --> 01:10:34,780 How much space does one person take up trying to get to sleep on the floor? 1126 01:10:35,860 --> 01:10:36,860 Urgh! 1127 01:10:38,500 --> 01:10:39,980 Not much space left. No, no. 1128 01:10:41,860 --> 01:10:46,940 And who are the guys and the women who are living in these? 1129 01:10:46,940 --> 01:10:50,420 What are they doing? The guys are probably working on constructions. 1130 01:10:50,420 --> 01:10:53,180 When you think of a big thing like the baths of Caracalla. 1131 01:10:53,180 --> 01:10:55,740 The baths of Diocletian. 1132 01:10:55,740 --> 01:10:59,020 We're talking 6,000 to 10,000 people on a four-year building job, 1133 01:10:59,020 --> 01:11:00,660 and then there's porterage. 1134 01:11:00,660 --> 01:11:05,900 Humping goods from the barges to the warehouse... Yeah, sacks of grain, yeah. 1135 01:11:05,900 --> 01:11:08,460 Day labour. You get it when you can. 1136 01:11:08,460 --> 01:11:12,300 You've been working all day, humping stuff about. You get back here. 1137 01:11:12,300 --> 01:11:16,620 You're soaked in sweat. You stink. You don't have any spare clothes. 1138 01:11:16,620 --> 01:11:19,060 There's no running water. You can't have a bath. 1139 01:11:19,060 --> 01:11:22,180 There's three other smelly guys sleeping on the floor too. 1140 01:11:22,180 --> 01:11:28,060 Or there's your, your partner. Your female partner, and two kids. 1141 01:11:28,060 --> 01:11:30,820 Yes. I mean... 1142 01:11:30,820 --> 01:11:34,340 One thing is to think about these as sort of male dorm accommodation, 1143 01:11:34,340 --> 01:11:37,460 which I think a lot of them must be, but for some of them... 1144 01:11:37,460 --> 01:11:40,900 You know, there are women having babies here. Yes. You know? And actually... 1145 01:11:40,900 --> 01:11:45,780 where I'm sitting, some woman probably gave birth. 1146 01:11:45,780 --> 01:11:48,180 That's what's scary. Yeah. 1147 01:11:49,940 --> 01:11:52,540 And that wasn't even the top of the block. 1148 01:11:52,540 --> 01:11:55,340 There were even more storeys above this one. 1149 01:11:55,340 --> 01:11:59,500 A basic rule was, the further you went up, the worse it got. 1150 01:11:59,500 --> 01:12:02,300 There were no luxury penthouses here. 1151 01:12:02,300 --> 01:12:05,140 This was social climbing backwards. 1152 01:12:06,460 --> 01:12:10,220 In their time, these tenements must have been the tallest 1153 01:12:10,220 --> 01:12:13,140 residential buildings on the planet. 1154 01:12:13,140 --> 01:12:15,420 But they were built poorly, cheaply and fast 1155 01:12:15,420 --> 01:12:20,140 and only a handful have survived to any height, so the fact is, 1156 01:12:20,140 --> 01:12:23,780 we no longer think of Ancient Rome like this. 1157 01:12:23,780 --> 01:12:26,780 But that is how we should see it. 1158 01:12:26,780 --> 01:12:32,100 Not just a city of marble, but a city of tower blocks, 1159 01:12:32,100 --> 01:12:35,620 and the ordinary people who lived in them. 1160 01:12:42,020 --> 01:12:44,540 Perhaps the best place to get a snapshot of the kind 1161 01:12:44,540 --> 01:12:47,300 of community you might have found in a Roman high-rise 1162 01:12:47,300 --> 01:12:51,940 is now hidden at the bottom of a garden in a Roman suburb. 1163 01:12:51,940 --> 01:12:55,900 In this extraordinary communal tomb lie the remains of every 1164 01:12:55,900 --> 01:12:57,660 walk of Roman life. 1165 01:12:57,660 --> 01:13:02,700 There's hundreds and hundreds of them here. 1166 01:13:08,140 --> 01:13:16,340 And greeting you when you come in is a little face, and it's a touching 1167 01:13:16,340 --> 01:13:24,300 story because it's Valeria Italis, who was the sweetheart of Hilarus. 1168 01:13:24,300 --> 01:13:29,940 I bet he made sure that he got his sweetheart into prime position. 1169 01:13:31,660 --> 01:13:36,980 This is a...just fantastic kind of career directory 1170 01:13:36,980 --> 01:13:39,300 of the ordinary Roman people. 1171 01:13:39,300 --> 01:13:41,540 This was probably quite a bruiser. 1172 01:13:41,540 --> 01:13:43,260 It's Sinnio, the bodyguard. 1173 01:13:44,380 --> 01:13:47,900 And, in the corner here... 1174 01:13:49,060 --> 01:13:53,660 ..we've got the barber. Marcus Valerius, the barber. 1175 01:13:55,140 --> 01:13:56,140 And... 1176 01:13:59,180 --> 01:14:02,940 Ah... Hygia, the midwife. 1177 01:14:04,580 --> 01:14:09,940 And up there - and I am not going to risk a Roman ascent up there - 1178 01:14:09,940 --> 01:14:12,380 we have got a nice accountant. 1179 01:14:12,380 --> 01:14:14,340 All of Roman life is here. 1180 01:14:14,340 --> 01:14:18,620 But this isn't just a Roman job directory, it is a wonderful glimpse 1181 01:14:18,620 --> 01:14:22,940 into how the Romans lived, stacked up in death, not just in life. 1182 01:14:22,940 --> 01:14:28,220 Trying to understand ancient Rome is always a bit of a post-mortem. 1183 01:14:28,220 --> 01:14:31,980 I mean, they're dead, the Romans are dead. 1184 01:14:31,980 --> 01:14:34,780 But they can still speak to us. 1185 01:14:34,780 --> 01:14:39,020 Not just the rich and powerful, not just the great writers, 1186 01:14:39,020 --> 01:14:41,820 but the ordinary people, like those in this tomb. 1187 01:14:42,900 --> 01:14:46,860 They send us these little tweet-size messages telling us 1188 01:14:46,860 --> 01:14:51,820 who they were, what they did, and saying, "Remember me!" 1189 01:14:51,820 --> 01:14:55,380 It is one of my very favourite places in the city of Rome 1190 01:14:55,380 --> 01:15:02,100 because it gets us close to real people with real jobs, and real names. 1191 01:15:02,100 --> 01:15:05,060 Sinnio, the bodyguard. Hygia, the midwife. 1192 01:15:08,460 --> 01:15:11,740 We find them here in death, just like they did in life. 1193 01:15:11,740 --> 01:15:14,140 This is a kind of burial high-rise. 1194 01:15:15,260 --> 01:15:19,500 And also, I can't help thinking, somewhere behind this, 1195 01:15:19,500 --> 01:15:23,420 there might have been a landlord asking the dead for their rent. 1196 01:15:31,220 --> 01:15:35,100 Today, modern Rome isn't a world apart from the ancient one. 1197 01:15:35,100 --> 01:15:41,780 And seen from the air, it's still a city of rented apartment blocks in a grid of little islands. 1198 01:15:41,780 --> 01:15:44,820 But apart from that modern model, how else can 1199 01:15:44,820 --> 01:15:49,500 we get closer to the way the ancient city was actually laid out? 1200 01:15:53,580 --> 01:15:57,620 At the Museum of Roman Civilisation, packed up in boxes, 1201 01:15:57,620 --> 01:15:59,220 is a tantalising clue. 1202 01:16:03,220 --> 01:16:07,940 It's sadly not usually on display, but what's inside 1203 01:16:07,940 --> 01:16:12,940 are the remains of a precious Roman map, carved in stone - 1204 01:16:12,940 --> 01:16:15,300 a kind of marble A-Z that once showed 1205 01:16:15,300 --> 01:16:18,180 a complete ground plan of the city. 1206 01:16:18,180 --> 01:16:20,180 Over the last few hundred years, 1207 01:16:20,180 --> 01:16:24,540 about 1,000 fragments have been discovered - only ten percent of it. 1208 01:16:24,540 --> 01:16:28,300 But luckily, a few bits do still fit together. 1209 01:16:28,300 --> 01:16:33,780 It's not hard on any jigsaw puzzle to recognise the Colosseum. 1210 01:16:35,300 --> 01:16:39,460 And here, you can see circular lines of the seating of the Colosseum. 1211 01:16:40,780 --> 01:16:45,940 And above it is written what looks like, 1212 01:16:45,940 --> 01:16:48,540 although we've only got the very end of the word, 1213 01:16:48,540 --> 01:16:51,180 "amphitheatrum" the amphitheatre. 1214 01:16:51,180 --> 01:16:54,340 And that was what people called the Colosseum in the Roman world, 1215 01:16:54,340 --> 01:16:55,940 they didn't call it "Colosseum". 1216 01:16:55,940 --> 01:16:59,180 What strikes me as I look at it here, actually, 1217 01:16:59,180 --> 01:17:02,380 is how big this thing was. 1218 01:17:02,380 --> 01:17:07,740 The calculation is that it's at the scale of 1:240. 1219 01:17:07,740 --> 01:17:13,060 That fills a whole whacking wall with an image of the city of Rome. 1220 01:17:17,500 --> 01:17:20,660 But even more intriguing than those pieces of the grand Rome 1221 01:17:20,660 --> 01:17:24,500 are the fragments of the map which show in extraordinary detail 1222 01:17:24,500 --> 01:17:28,260 the streets, houses and apartment blocks where ordinary Romans 1223 01:17:28,260 --> 01:17:29,540 lived and worked. 1224 01:17:29,540 --> 01:17:34,420 And what they show is that Rome had not been laid out by city planners. 1225 01:17:34,420 --> 01:17:37,340 It had grown chaotically over time. 1226 01:17:37,340 --> 01:17:39,780 It fits! SHE LAUGHS 1227 01:17:41,100 --> 01:17:44,740 So what we've got here is a really mixed area. 1228 01:17:44,740 --> 01:17:49,780 We've got the rich houses, the rather large ones, quite posh 1229 01:17:49,780 --> 01:17:52,540 with little portico gardens at the back. 1230 01:17:52,540 --> 01:17:58,260 Even these large houses have got shops or workshops opening 1231 01:17:58,260 --> 01:18:01,100 directly onto the street in front. 1232 01:18:01,100 --> 01:18:05,020 And opposite those houses is what looks to me like 1233 01:18:05,020 --> 01:18:09,100 a kind of medium-rank high-rise building. 1234 01:18:09,100 --> 01:18:14,140 Over here is what looks, for all the world, like a warehouse. 1235 01:18:14,140 --> 01:18:19,820 This is a bit more of a mystery. It's got columns round about. 1236 01:18:22,020 --> 01:18:26,060 And these rather strange U-shaped things in the middle. 1237 01:18:26,060 --> 01:18:29,700 The current idea is that these are hedges, 1238 01:18:29,700 --> 01:18:32,540 so this is some sort of garden, 1239 01:18:32,540 --> 01:18:37,380 possibly private, possibly public, possibly religious, who knows. 1240 01:18:37,380 --> 01:18:39,140 What this reminds me 1241 01:18:39,140 --> 01:18:44,940 is that Rome is not zoned in the way that many modern cities are. 1242 01:18:46,140 --> 01:18:48,620 Rome was a place where the rich lived next to 1243 01:18:48,620 --> 01:18:52,060 the shops and to the workshops and to the bar, 1244 01:18:52,060 --> 01:18:56,180 and to the not-so-rich, and to the warehouse, and to the public garden. 1245 01:18:56,180 --> 01:19:01,900 The other thing is that the streets themselves are pretty narrow. 1246 01:19:01,900 --> 01:19:05,700 And this one, on the plan, looks like a main highway. 1247 01:19:05,700 --> 01:19:09,140 And in a way, it is. But if you look at its width, 1248 01:19:09,140 --> 01:19:12,700 it's only as wide as these little shops are deep. 1249 01:19:12,700 --> 01:19:16,980 And if you go round here, there is a tiny little passageway 1250 01:19:16,980 --> 01:19:21,540 that certainly, you wouldn't want to walk down late at night. 1251 01:19:21,540 --> 01:19:26,140 Rome is not like Paris. It isn't full of boulevards. 1252 01:19:26,140 --> 01:19:28,740 Rome was a rabbit warren. 1253 01:19:30,700 --> 01:19:35,100 It is frustrating in a way that so little of the map has survived, 1254 01:19:35,100 --> 01:19:39,380 but there are other ways to get a feel for the ancient streetscape, 1255 01:19:39,380 --> 01:19:43,100 like coming to a mediaeval street in the modern city. 1256 01:19:43,100 --> 01:19:46,540 Ancient Rome's roads were so narrow and its roofs 1257 01:19:46,540 --> 01:19:49,020 so perilously high that they were full of dangers, 1258 01:19:49,020 --> 01:19:51,780 like falling chamber pots. 1259 01:19:51,780 --> 01:19:53,740 And Roman writers jokingly recommended that 1260 01:19:53,740 --> 01:19:57,020 no Roman go out without writing a will. 1261 01:19:57,020 --> 01:20:01,180 We even know of one 13-year-old tourist, Papirius Proculus, 1262 01:20:01,180 --> 01:20:05,220 who was brained by a flying roof tile. 1263 01:20:05,220 --> 01:20:12,300 There are all kinds of things here that remind me of the Roman streetscape. 1264 01:20:12,300 --> 01:20:16,420 This little shop opening directly onto the street. 1265 01:20:16,420 --> 01:20:21,500 The lock-ups, how narrow it all is. 1266 01:20:21,500 --> 01:20:27,660 There is actually a story told by one Roman writer about how he could 1267 01:20:27,660 --> 01:20:32,500 shake hands with the guy living in the apartment across the road. 1268 01:20:32,500 --> 01:20:36,300 You couldn't quite do that here, unless you had really long arms, 1269 01:20:36,300 --> 01:20:37,740 but it's not far off. 1270 01:20:38,940 --> 01:20:44,940 I also wonder about the kind of street community you had here. 1271 01:20:44,940 --> 01:20:52,220 The funny thing about the story of the two guys who could shake hands is that they never did. 1272 01:20:52,220 --> 01:20:58,180 In fact, the writer says he never saw the guy on the other side of the street, 1273 01:20:58,180 --> 01:21:00,060 he never even heard him. 1274 01:21:00,060 --> 01:21:05,300 Which makes me think that amongst all this face-to-face proximity, 1275 01:21:05,300 --> 01:21:07,540 amongst the on-top-of-each-other living, 1276 01:21:07,540 --> 01:21:11,940 for some people, it must have been a pretty anonymous kind of city. 1277 01:21:19,300 --> 01:21:22,420 That Roman writer was a poet called Juvenal, 1278 01:21:22,420 --> 01:21:26,620 a satirist who lived in Rome around 100 AD. 1279 01:21:26,620 --> 01:21:30,940 So how might HIS domestic arrangements compare with ours today? 1280 01:21:30,940 --> 01:21:34,500 To help me find out, a very gracious Italian lady 1281 01:21:34,500 --> 01:21:38,820 living on the same street has let me poke around her apartment. 1282 01:21:38,820 --> 01:21:42,540 Buongiorno! Come va? Bene. Sono Mary... 1283 01:21:42,540 --> 01:21:45,140 'Looking at the modern setup can help us see 1284 01:21:45,140 --> 01:21:48,340 'what's distinctively different about the ancient one.' 1285 01:21:55,580 --> 01:21:59,820 It may seem a bit odd just barging into someone's house like this, 1286 01:21:59,820 --> 01:22:02,220 but I've got a simple point to make. 1287 01:22:03,940 --> 01:22:06,060 On the outside, 1288 01:22:06,060 --> 01:22:12,220 a place like this looks much like an ancient Roman apartment block. 1289 01:22:12,220 --> 01:22:15,940 But come inside and it reminds you of the differences. 1290 01:22:15,940 --> 01:22:18,460 Now, that's not just the washing machine, the microwave. 1291 01:22:18,460 --> 01:22:21,380 We know the Romans didn't have those. 1292 01:22:21,380 --> 01:22:26,860 But all the things that we take for granted as absolutely basic services here - 1293 01:22:26,860 --> 01:22:31,940 running water, a lavatory, heating. 1294 01:22:31,940 --> 01:22:35,020 Actually, some natural light. 1295 01:22:35,020 --> 01:22:42,060 Many of the people living on the upper floors of a Roman high-rise wouldn't even have those. 1296 01:22:42,060 --> 01:22:45,300 Now, the consequence of that is absolutely obvious. 1297 01:22:45,300 --> 01:22:51,660 You simply had to go out to get almost everything that we 1298 01:22:51,660 --> 01:22:53,620 take for granted as having at home. 1299 01:22:53,620 --> 01:22:56,380 You went out to eat, to wash, to get water, 1300 01:22:56,380 --> 01:23:02,780 and if you didn't throw it out of the window, to go to the lavatory. 1301 01:23:04,580 --> 01:23:06,780 Grazie. Grazie tante. 1302 01:23:11,380 --> 01:23:16,700 It's a way of life that has largely disappeared from modern cities in the West. 1303 01:23:16,700 --> 01:23:19,540 But in ancient Rome, life was lived outdoors. 1304 01:23:19,540 --> 01:23:23,060 Rooms in a high-rise were used mostly just for sleeping. 1305 01:23:23,060 --> 01:23:27,180 Your basic facilities were spread out over the city. 1306 01:23:27,180 --> 01:23:31,740 As one amazing archaeological site not far from Rome makes clear 1307 01:23:31,740 --> 01:23:32,820 for ordinary Romans, 1308 01:23:32,820 --> 01:23:37,700 what we now do in private could be a far more public affair. 1309 01:23:38,860 --> 01:23:41,420 I just love this place. 1310 01:23:41,420 --> 01:23:46,100 If you want to understand a culture, look to its lavatories. 1311 01:23:46,100 --> 01:23:48,460 It's not a bad motto. 1312 01:23:48,460 --> 01:23:52,580 And this is a Roman communal toilet. 1313 01:23:52,580 --> 01:23:55,820 According to one ancient guidebook that survives, 1314 01:23:55,820 --> 01:24:00,260 there are 144 public latrines in downtown Rome. 1315 01:24:00,260 --> 01:24:03,900 But of course, we don't know how many seats each had. 1316 01:24:08,620 --> 01:24:13,540 It's not exactly clear how this worked. What about this channel? 1317 01:24:13,540 --> 01:24:15,420 Did it have running water in it, 1318 01:24:15,420 --> 01:24:19,140 or was it just to catch the drips and the bad aims? 1319 01:24:19,140 --> 01:24:21,980 And what about this hole? Was that for men to pee through? 1320 01:24:24,420 --> 01:24:29,580 Or was that where you put the sponge to wipe your bottom? Perhaps both. 1321 01:24:29,580 --> 01:24:33,540 And do we think it was unisex? Who knows? 1322 01:24:33,540 --> 01:24:37,820 But the point's a simple one - this is how we have to imagine the ancient city. 1323 01:24:37,820 --> 01:24:41,740 Everyone shitting together. 1324 01:24:41,740 --> 01:24:49,020 Tunics up, togas up, trousers down, chatting as they went. 1325 01:24:49,020 --> 01:24:53,180 And it wasn't just going to the lav that was a social activity. 1326 01:24:53,180 --> 01:24:56,580 Often, there was no sanitation on the upper floors of a high-rise, 1327 01:24:56,580 --> 01:25:00,340 so most Romans went to the public baths to wash 1328 01:25:00,340 --> 01:25:02,380 and let it all hang out. 1329 01:25:02,380 --> 01:25:04,940 We don't often you get to hear what 1330 01:25:04,940 --> 01:25:07,700 the baths meant to ordinary people. 1331 01:25:08,820 --> 01:25:11,220 But this tombstone 1332 01:25:11,220 --> 01:25:13,580 of an ordinary guy 1333 01:25:13,580 --> 01:25:17,060 interestingly lists baths, 1334 01:25:17,060 --> 01:25:19,220 and associated activities, 1335 01:25:19,220 --> 01:25:21,820 as one of THE great pleasures of life. 1336 01:25:23,300 --> 01:25:25,820 And he says, Here I am, I'm in this tomb... 1337 01:25:25,820 --> 01:25:29,340 "Primus notissimus..." 1338 01:25:29,340 --> 01:25:33,140 ..known to the world as Primus, or famous Primus. 1339 01:25:33,140 --> 01:25:35,860 Then he goes on to say, 1340 01:25:35,860 --> 01:25:39,060 I lived on Lucrine oysters... 1341 01:25:39,060 --> 01:25:41,220 It's the very best you could get. 1342 01:25:41,220 --> 01:25:44,420 ..and I often drank Falernian wine. 1343 01:25:44,420 --> 01:25:48,060 That's like saying, "I often drank the really best claret." 1344 01:25:48,060 --> 01:25:50,460 He has a nice summing up. 1345 01:25:50,460 --> 01:25:52,940 "Balnea, 1346 01:25:52,940 --> 01:25:54,660 "vina, venus..." 1347 01:25:54,660 --> 01:25:57,860 Baths, wine and sex. 1348 01:25:57,860 --> 01:26:01,140 "..me cum senuere per annos." 1349 01:26:01,140 --> 01:26:03,980 They grew old with me, I enjoyed them - I suppose - 1350 01:26:03,980 --> 01:26:06,140 till I was old. 1351 01:26:06,140 --> 01:26:08,540 We find that combination - 1352 01:26:08,540 --> 01:26:11,500 baths, wine and sex - elsewhere. 1353 01:26:11,500 --> 01:26:14,940 There's another nice tombstone of a man called 1354 01:26:14,940 --> 01:26:17,540 Tiberius Claudius Secundus 1355 01:26:17,540 --> 01:26:20,660 and he appeals to the same threesome, 1356 01:26:20,660 --> 01:26:24,100 but in a slightly more worldly-wise way. 1357 01:26:24,100 --> 01:26:26,980 "Baths, wine and sex," he said, 1358 01:26:26,980 --> 01:26:29,020 "ruin your body!" 1359 01:26:29,020 --> 01:26:30,580 True! 1360 01:26:30,580 --> 01:26:34,020 But they're what makes life really worth living! 1361 01:26:39,260 --> 01:26:40,980 When you look at Rome's baths, 1362 01:26:40,980 --> 01:26:45,180 it's not hard to see why ordinary Romans were so keen on them. 1363 01:26:45,180 --> 01:26:47,140 Built by various emperors, 1364 01:26:47,140 --> 01:26:50,500 the most famous were the size of small towns 1365 01:26:50,500 --> 01:26:53,980 and their ruins still loom large in the Roman cityscape. 1366 01:26:56,500 --> 01:26:59,860 By far the best preserved is actually one of the smaller sort 1367 01:26:59,860 --> 01:27:03,820 in the town of Herculaneum, not far from Pompeii. 1368 01:27:03,820 --> 01:27:06,380 It's an extraordinary place, 1369 01:27:06,380 --> 01:27:09,900 the only one where you can walk through Roman baths, 1370 01:27:09,900 --> 01:27:12,100 pretty much as they were. 1371 01:27:14,220 --> 01:27:16,660 WATER DRIPS 1372 01:27:16,660 --> 01:27:20,500 More Turkish baths than local swimming pool, they were centres 1373 01:27:20,500 --> 01:27:25,220 of social life, where locals didn't just get a place to sweat and steam, 1374 01:27:25,220 --> 01:27:27,580 they also got stalls for food and drink 1375 01:27:27,580 --> 01:27:30,060 and booths for a massage, a shave, 1376 01:27:30,060 --> 01:27:32,540 or maybe even sex on the side. 1377 01:27:32,540 --> 01:27:35,580 Although it's hard to visualise today, 1378 01:27:35,580 --> 01:27:39,340 there are vivid descriptions of the baths as rough, noisy places, 1379 01:27:39,340 --> 01:27:42,900 full of grunting gym-goers, men getting their armpits plucked 1380 01:27:42,900 --> 01:27:45,540 and loitering thieves, where you were as likely 1381 01:27:45,540 --> 01:27:48,220 to get your coat nicked as catch the clap. 1382 01:27:49,660 --> 01:27:52,420 The baths weren't just about hygiene - 1383 01:27:52,420 --> 01:27:55,740 they were about pleasure and about community. 1384 01:27:55,740 --> 01:27:58,140 Even the rich, 1385 01:27:58,140 --> 01:28:00,460 who had their own private baths at home, 1386 01:28:00,460 --> 01:28:01,820 even the Emperor, 1387 01:28:01,820 --> 01:28:05,580 might occasionally put in a celebrity appearance 1388 01:28:05,580 --> 01:28:07,660 at the people's baths. 1389 01:28:07,660 --> 01:28:09,660 In some ways, 1390 01:28:09,660 --> 01:28:12,580 they were a great social leveller. 1391 01:28:12,580 --> 01:28:16,700 Imagine - everybody's here in the nude. 1392 01:28:16,700 --> 01:28:19,460 It's then that the poor man, 1393 01:28:19,460 --> 01:28:22,140 aged 20, with a great body, 1394 01:28:22,140 --> 01:28:25,340 can turn the tables on that 1395 01:28:25,340 --> 01:28:27,980 60-year-old Roman plutocrat, 1396 01:28:27,980 --> 01:28:30,820 with a paunch and a hernia! 1397 01:28:30,820 --> 01:28:32,700 But in other ways, 1398 01:28:32,700 --> 01:28:36,420 they tended to reinforce the social hierarchy. 1399 01:28:36,420 --> 01:28:39,740 The poor came along with no-one to carry their stuff 1400 01:28:39,740 --> 01:28:41,020 or rub them down. 1401 01:28:41,020 --> 01:28:44,580 The rich came with a whole retinue of staff, 1402 01:28:44,580 --> 01:28:48,100 elbowing the man's way through to the pool, 1403 01:28:48,100 --> 01:28:50,140 pushing the poor aside. 1404 01:28:50,140 --> 01:28:54,380 In fact, there's a lovely anecdote of the Emperor Hadrian, 1405 01:28:54,380 --> 01:28:57,980 who goes to the public baths one day 1406 01:28:57,980 --> 01:29:02,900 and sees a man rubbing himself down against the wall. 1407 01:29:02,900 --> 01:29:06,260 Hadrian says, "What's that guy doing?" 1408 01:29:07,620 --> 01:29:11,900 And someone replies, "Oh, he's rubbing himself down on the wall 1409 01:29:11,900 --> 01:29:14,900 "because he doesn't have a slave to do it for him." 1410 01:29:14,900 --> 01:29:18,980 So the generous Emperor gives him a slave. 1411 01:29:18,980 --> 01:29:22,380 The next time Hadrian shows up at the baths, 1412 01:29:22,380 --> 01:29:26,460 there's 20 or so men rubbing themselves down against the wall, 1413 01:29:26,460 --> 01:29:30,380 all hoping for a little piece of imperial generosity. 1414 01:29:30,380 --> 01:29:33,660 But Hadrian's a canny old bird 1415 01:29:33,660 --> 01:29:34,860 and he says, 1416 01:29:34,860 --> 01:29:37,860 "Tell them to rub each other down!" 1417 01:29:41,820 --> 01:29:45,180 However exotic this world might now seem, 1418 01:29:45,180 --> 01:29:48,820 for me, spaces like the public baths and toilets 1419 01:29:48,820 --> 01:29:50,660 tell us a lot about how 1420 01:29:50,660 --> 01:29:54,500 Roman communal living created those voices 1421 01:29:54,500 --> 01:29:57,660 that feel so familiar today. 1422 01:29:57,660 --> 01:30:01,420 Sure, some of them have got serious messages, but they're also 1423 01:30:01,420 --> 01:30:03,460 wonderfully sardonic, 1424 01:30:03,460 --> 01:30:07,380 irreverent, and so recognisably urban. 1425 01:30:07,380 --> 01:30:12,260 There's a marvellous guy from Tivoli, Flavius Agricola, 1426 01:30:12,260 --> 01:30:15,500 and he's got some great advice on his tombstone. 1427 01:30:15,500 --> 01:30:18,180 "Put on your party hats, my friend, 1428 01:30:18,180 --> 01:30:20,780 "drink down that wine, 1429 01:30:20,780 --> 01:30:24,460 "and don't say no to sex with pretty girls, 1430 01:30:24,460 --> 01:30:27,540 "because you won't get a chance when you're dead." 1431 01:30:28,900 --> 01:30:31,220 That's what urban living, 1432 01:30:31,220 --> 01:30:34,900 cheek-by-jowl, bottom-by-bottom, is all about. 1433 01:30:34,900 --> 01:30:37,700 It makes you live faster, 1434 01:30:37,700 --> 01:30:40,820 talk faster and think a bit differently. 1435 01:30:40,820 --> 01:30:43,660 PEOPLE CHATTER 1436 01:30:45,780 --> 01:30:48,740 One of the big best places to glimpse the humour 1437 01:30:48,740 --> 01:30:51,180 and saltiness of this world 1438 01:30:51,180 --> 01:30:53,620 is the ancient Roman bar. 1439 01:30:53,620 --> 01:30:55,900 Much like any modern Italian city, 1440 01:30:55,900 --> 01:30:59,620 Rome was awash with hundreds of taverns and eating places, 1441 01:30:59,620 --> 01:31:03,020 ranging from seedy dens and strip joints to something 1442 01:31:03,020 --> 01:31:06,180 much more like the modern winebar or gastropub. 1443 01:31:06,180 --> 01:31:10,020 Today, these places are nice lifestyle extras, 1444 01:31:10,020 --> 01:31:14,180 but if you were living at the top of an ancient high-rise, the streets 1445 01:31:14,180 --> 01:31:17,300 were your living room, the baths your bathroom 1446 01:31:17,300 --> 01:31:19,420 and this was your kitchen. 1447 01:31:19,420 --> 01:31:22,420 So, who do you meet in a Roman bar? 1448 01:31:23,580 --> 01:31:26,140 Well, the poet Juvenal 1449 01:31:26,140 --> 01:31:29,980 conjures up a really disreputable crew who, he says, 1450 01:31:29,980 --> 01:31:33,380 hang out in Roman bars - thieves and cutthroats, 1451 01:31:33,380 --> 01:31:36,260 runaways, even the local coffin-maker, 1452 01:31:36,260 --> 01:31:38,980 because in Rome, it's the poor who are eating out, 1453 01:31:38,980 --> 01:31:41,260 the rich are dining at home. 1454 01:31:41,260 --> 01:31:45,060 We mustn't forget the landlord and landlady. 1455 01:31:45,060 --> 01:31:48,660 We get a little glimpse of them in an amazing tombstone 1456 01:31:48,660 --> 01:31:50,940 found just outside Rome, 1457 01:31:50,940 --> 01:31:54,740 put up to a pair of innkeepers, man and wife. 1458 01:31:54,740 --> 01:31:59,260 He's called Lucius Calidius Eroticus 1459 01:31:59,260 --> 01:32:03,380 and she's Fanniae Voluptas. 1460 01:32:03,380 --> 01:32:07,100 Now, these have just got to be trade names, 1461 01:32:07,100 --> 01:32:10,380 because Calidius Eroticus 1462 01:32:10,380 --> 01:32:13,100 means Mr Hot Sex 1463 01:32:13,100 --> 01:32:18,340 and Fanniae Voluptas... well, she's Madame Gorgeous, 1464 01:32:18,340 --> 01:32:23,060 so it's the bar of Hot Sex and Mrs Gorgeous! 1465 01:32:23,060 --> 01:32:26,300 Don't get the wrong idea about Fanniae, though, 1466 01:32:26,300 --> 01:32:28,300 because it doesn't mean that in Latin! 1467 01:32:34,980 --> 01:32:38,380 Quite a few ancient bars have actually survived, 1468 01:32:38,380 --> 01:32:40,740 but one in particular, in Pompeii, 1469 01:32:40,740 --> 01:32:43,980 captures the flavour of ancient bar life on its walls. 1470 01:32:45,300 --> 01:32:47,700 Here, at eye level, in its back saloon, 1471 01:32:47,700 --> 01:32:49,940 are wonderfully vivid images 1472 01:32:49,940 --> 01:32:53,940 of Romans eating and drinking, gambling and being served wine. 1473 01:32:53,940 --> 01:32:58,180 And here, one that's been sadly hacked away, 1474 01:32:58,180 --> 01:33:00,860 probably by some Victorian moralist, 1475 01:33:00,860 --> 01:33:02,620 because what it showed, 1476 01:33:02,620 --> 01:33:07,300 as we can tell from an early 19th-century picture of it, 1477 01:33:07,300 --> 01:33:10,300 is a couple of people - a bloke and woman - 1478 01:33:10,300 --> 01:33:12,140 having sex, 1479 01:33:12,140 --> 01:33:15,380 with wine glasses in their hand, 1480 01:33:15,380 --> 01:33:19,620 simultaneously, and balanced on a tightrope. 1481 01:33:19,620 --> 01:33:23,140 All that's left of it is the bloke's feet! 1482 01:33:25,380 --> 01:33:29,220 Whether life in the average Roman pub 1483 01:33:29,220 --> 01:33:33,780 was quite as raunchy as these pictures suggest, I don't know, 1484 01:33:33,780 --> 01:33:37,980 but there are plenty of graffiti round Pompeii, saying words 1485 01:33:37,980 --> 01:33:40,460 to the effect of, "I screwed the barmaid," 1486 01:33:40,460 --> 01:33:42,700 so it doesn't take much to guess 1487 01:33:42,700 --> 01:33:45,060 what happened after closing time. 1488 01:33:45,060 --> 01:33:47,780 And certainly, the Roman rich 1489 01:33:47,780 --> 01:33:50,900 were paranoid about pub culture. 1490 01:33:50,900 --> 01:33:54,940 It's here they thought that the people got above themselves, 1491 01:33:54,940 --> 01:33:57,700 planned riots, got awkward, 1492 01:33:57,700 --> 01:34:01,460 got very drunk, and they were hugely disdainful 1493 01:34:01,460 --> 01:34:03,740 of the kind of vulgarity of it all. 1494 01:34:03,740 --> 01:34:07,180 Of course, the rich have always said that kind of thing. 1495 01:34:07,180 --> 01:34:09,460 They gambled themselves silly, 1496 01:34:09,460 --> 01:34:12,700 but take a couple of poor travellers and give them a game of dice 1497 01:34:12,700 --> 01:34:17,860 and the rich are prophesying instant moral decline. 1498 01:34:21,420 --> 01:34:25,900 The best example of a bar that isn't bothered by any of this moralising 1499 01:34:25,900 --> 01:34:30,780 is in ancient Ostia, a harbour town not far from Rome. 1500 01:34:30,780 --> 01:34:34,260 Inside are a set of paintings that take us right into the world 1501 01:34:34,260 --> 01:34:38,180 of Roman anti-establishment bar humour. 1502 01:34:38,180 --> 01:34:42,220 The art historian John Clarke has come to explore it with me. 1503 01:34:42,220 --> 01:34:44,100 Come in here 1504 01:34:44,100 --> 01:34:46,380 and you see these men... 1505 01:34:46,380 --> 01:34:49,140 We've only got the tops of them 1506 01:34:49,140 --> 01:34:51,900 because later on, they got cut off and lost. 1507 01:34:51,900 --> 01:34:55,100 But they are sitting on a common latrine. 1508 01:34:55,100 --> 01:34:58,660 Here, the artist has given them speech lines 1509 01:34:58,660 --> 01:35:00,820 above each of their heads. 1510 01:35:00,820 --> 01:35:02,500 We have "mulione sedes" - 1511 01:35:02,500 --> 01:35:06,580 you're sitting on a mule driver. 1512 01:35:06,580 --> 01:35:09,980 A mule driver was a common saying for being constipated, 1513 01:35:09,980 --> 01:35:12,260 because mule drivers were very stubborn. 1514 01:35:12,260 --> 01:35:16,020 So this is a very stubborn evacuation procedure. 1515 01:35:17,100 --> 01:35:21,140 So this guy has got constipation. Right. That one is quite wonderful. 1516 01:35:21,140 --> 01:35:22,620 It's my favourite, actually. 1517 01:35:22,620 --> 01:35:25,060 "Amice fugit te proverbium - bene caca et irrima medicos?" 1518 01:35:28,260 --> 01:35:30,060 That's a bad word. 1519 01:35:30,060 --> 01:35:32,740 It would be something like this. 1520 01:35:32,740 --> 01:35:34,540 Buddy, don't you know the saying - 1521 01:35:34,540 --> 01:35:38,420 "shit well and bugger the doctors"? 1522 01:35:38,420 --> 01:35:40,660 In other words, you don't need them. 1523 01:35:40,660 --> 01:35:42,860 Higher up on the wall are images 1524 01:35:42,860 --> 01:35:45,740 of the great thinkers of ancient Greece - 1525 01:35:45,740 --> 01:35:48,220 the Seven Sages - only three of which are left. 1526 01:35:48,220 --> 01:35:50,420 Thales from Miletus. 1527 01:35:50,420 --> 01:35:52,060 Solon from Athens. 1528 01:35:52,060 --> 01:35:53,460 Chilon from Sparta. 1529 01:35:53,460 --> 01:35:56,100 Much loved by Roman teachers, 1530 01:35:56,100 --> 01:35:58,620 they were known for their high-minded catchphrases 1531 01:35:58,620 --> 01:35:59,980 on how best to live, 1532 01:35:59,980 --> 01:36:03,780 yet here, even they are literally talking crap. 1533 01:36:03,780 --> 01:36:05,900 Here's the best of all, really... 1534 01:36:05,900 --> 01:36:10,060 "Vissire tacite Chilon docuit subdolus." 1535 01:36:10,060 --> 01:36:15,180 Clever Chilon taught people how to fart without making noise. 1536 01:36:15,180 --> 01:36:18,220 Silent farting was a speciality, apparently! 1537 01:36:19,700 --> 01:36:23,260 Chilon's the one who did say, you shouldn't... 1538 01:36:23,260 --> 01:36:27,260 His canonical saying is - you shouldn't desire the impossible. 1539 01:36:27,260 --> 01:36:32,780 Maybe it's possible to learn how to be a silent farter. Who knows! 1540 01:36:40,900 --> 01:36:43,580 We shouldn't get the impression from a place like this 1541 01:36:43,580 --> 01:36:47,380 that the only thing the ordinary Romans joked about 1542 01:36:47,380 --> 01:36:50,460 was their bowels and their constipation. 1543 01:36:50,460 --> 01:36:57,220 In fact, an amazing collection of Roman popular jokes still survives. 1544 01:36:57,220 --> 01:37:00,900 Almost 300 of them. The Roman joke book. 1545 01:37:00,900 --> 01:37:05,540 And that shows Romans joking about almost everything. 1546 01:37:05,540 --> 01:37:08,060 One of my favourites goes like this... 1547 01:37:08,060 --> 01:37:11,540 A man is walking along the street, he meets a friend and says, 1548 01:37:11,540 --> 01:37:15,540 "Oh, are you alive? I heard you were dead." 1549 01:37:15,540 --> 01:37:18,340 He replies, "Look, you can see I'm alive." 1550 01:37:19,540 --> 01:37:21,300 "Oh," said the other. 1551 01:37:21,300 --> 01:37:25,660 "The man who told me you were dead, is much more reliable than you are." 1552 01:37:28,020 --> 01:37:32,380 Silly joke, perhaps a slightly nasty joke, but for me, 1553 01:37:32,380 --> 01:37:37,540 it opens up one of the big problems of big-city living. 1554 01:37:37,540 --> 01:37:41,740 In a world without ID cards or passports, 1555 01:37:41,740 --> 01:37:43,100 who are you? 1556 01:37:43,100 --> 01:37:44,740 How do you know who you are? 1557 01:37:44,740 --> 01:37:47,580 How do you prove who you are? 1558 01:37:47,580 --> 01:37:48,660 That's a problem. 1559 01:37:55,700 --> 01:37:57,820 What jokes like these do 1560 01:37:57,820 --> 01:38:00,420 is take us into the minds of ordinary Romans, 1561 01:38:00,420 --> 01:38:02,820 but they also give us a different view 1562 01:38:02,820 --> 01:38:05,660 on how to picture the ancient city streets. 1563 01:38:05,660 --> 01:38:10,740 They really weren't filled with all the big guys, the toffs, 1564 01:38:10,740 --> 01:38:14,180 the togas, the politicians, they were flooded by its ordinary people. 1565 01:38:14,180 --> 01:38:16,180 This was the people's city. 1566 01:38:21,940 --> 01:38:24,380 You wouldn't have come across 1567 01:38:24,380 --> 01:38:28,620 many of the rich and powerful in the streets and squares of ancient Rome. 1568 01:38:28,620 --> 01:38:32,460 They'd much more likely have been hurried along in a sedan chair 1569 01:38:32,460 --> 01:38:36,980 carried by slaves, curtains drawn, a bit like a modern celeb 1570 01:38:36,980 --> 01:38:39,780 in a modern, chauffeur-driven blacked-out limo. 1571 01:38:39,780 --> 01:38:43,700 These kind of places were the people's places 1572 01:38:43,700 --> 01:38:47,900 for doing business, for grabbing a bite to eat, for fighting, 1573 01:38:47,900 --> 01:38:51,660 for flirting, for just hanging out. 1574 01:38:51,660 --> 01:38:54,540 And it could all get pretty packed, 1575 01:38:54,540 --> 01:38:57,260 as one tragic tombstone makes horribly clear. 1576 01:38:57,260 --> 01:39:01,220 It's put up to a woman called Ummidia 1577 01:39:01,220 --> 01:39:03,900 and to Ummidius Primigenius, a boy of 13 years old. 1578 01:39:03,900 --> 01:39:09,660 It's put up by Ummidius Anoptes, probably her partner. 1579 01:39:09,660 --> 01:39:15,140 He explains, "una dies" - one day, carried them both off. 1580 01:39:15,140 --> 01:39:19,580 They met the final day of their destiny together. 1581 01:39:19,580 --> 01:39:21,900 How did they die? 1582 01:39:21,900 --> 01:39:24,900 "Compressi examine turbae." 1583 01:39:24,900 --> 01:39:28,900 They were crushed by the swarm of a crowd. 1584 01:39:28,900 --> 01:39:32,460 Now, we don't know what was going on in Rome that day, 1585 01:39:32,460 --> 01:39:35,500 but it sure gives you a very clear idea 1586 01:39:35,500 --> 01:39:38,700 of just how crowded the city could get. 1587 01:39:44,380 --> 01:39:46,020 If this gives us a clue 1588 01:39:46,020 --> 01:39:49,220 on how to re-people the streets of ancient Rome, 1589 01:39:49,220 --> 01:39:52,300 what happens when you look at its most famous public space 1590 01:39:52,300 --> 01:39:54,660 through this lens? 1591 01:39:54,660 --> 01:39:57,340 That space is known as The Forum. 1592 01:39:57,340 --> 01:40:01,860 It's now a picturesque but sad wreck of what it once was, 1593 01:40:01,860 --> 01:40:05,860 and honestly, it's hard for almost anyone to make head or tail of. 1594 01:40:05,860 --> 01:40:09,580 This was once the location of some of the city's main law courts, 1595 01:40:09,580 --> 01:40:12,380 political meeting places and grandest temples. 1596 01:40:13,860 --> 01:40:18,740 Let's forget for a bit the forum of the great speech makers, 1597 01:40:18,740 --> 01:40:22,780 the politicians, the celebrity lawyers, 1598 01:40:22,780 --> 01:40:26,460 the friends, Romans, countrymen types. 1599 01:40:26,460 --> 01:40:28,980 Of course, all of that stuff happened here, 1600 01:40:28,980 --> 01:40:35,060 but my Forum isn't the Forum of those bigwigs in their white togas. 1601 01:40:35,060 --> 01:40:39,460 My Forum is the Forum of the poor people, the middling people, 1602 01:40:39,460 --> 01:40:44,260 the ordinary people in their tunics, even in their trousers. 1603 01:40:44,260 --> 01:40:46,980 In fact, one Roman comic writer 1604 01:40:46,980 --> 01:40:50,820 has left us a guide to the types of the Forum. 1605 01:40:50,820 --> 01:40:54,660 A satirical guide to who you might find where. 1606 01:40:54,660 --> 01:40:56,140 I'm off to follow him. 1607 01:41:00,620 --> 01:41:03,020 This writer was a man called Plautus, 1608 01:41:03,020 --> 01:41:05,460 the author of boy-meets-girl farces. 1609 01:41:05,460 --> 01:41:07,940 What he gives us isn't the official guide 1610 01:41:07,940 --> 01:41:11,140 to the Forum as the big guys might want us to see it, 1611 01:41:11,140 --> 01:41:14,860 but a down and dirty rough guide. 1612 01:41:14,860 --> 01:41:20,060 This doesn't look great now, but it used to be a big public hall. 1613 01:41:20,060 --> 01:41:22,260 What does Plautus say? 1614 01:41:22,260 --> 01:41:23,540 He says, 1615 01:41:23,540 --> 01:41:26,180 this is where you find the bargain hunters 1616 01:41:26,180 --> 01:41:28,460 and the clapped-out prostitutes. 1617 01:41:32,220 --> 01:41:35,460 Elsewhere, Plautus talks about the wideboys, 1618 01:41:35,460 --> 01:41:37,820 the sort you might have found playing for profit 1619 01:41:37,820 --> 01:41:40,100 at one of the gaming boards you can still see 1620 01:41:40,100 --> 01:41:43,100 scratched all over the steps of one of the main law courts. 1621 01:41:44,900 --> 01:41:50,020 This is the board and it's got loads of dips in it. 1622 01:41:50,020 --> 01:41:54,380 Actually, someone has spent a long time making those great pockets. 1623 01:41:54,380 --> 01:41:57,060 It's always hard to reconstruct the rules of these games. 1624 01:41:57,060 --> 01:41:58,860 It's like having a Monopoly board 1625 01:41:58,860 --> 01:42:01,060 and a house and a get-out-of-jail-free card 1626 01:42:01,060 --> 01:42:03,780 and trying to reconstruct what you're supposed to do. 1627 01:42:03,780 --> 01:42:05,580 I'm going to give this game a try. 1628 01:42:09,020 --> 01:42:10,460 First off, the marbles. 1629 01:42:14,500 --> 01:42:16,580 Losing my marbles. 1630 01:42:16,580 --> 01:42:19,780 Perhaps what you did was tiddlywinks. That's a possibility. 1631 01:42:24,020 --> 01:42:25,940 Oh, look at that. 1632 01:42:27,340 --> 01:42:31,220 My conclusion from this academic experiment, 1633 01:42:31,220 --> 01:42:34,100 is that this is a tiddlywink board. 1634 01:42:36,980 --> 01:42:40,180 What about the Forum's temples of the Roman gods? 1635 01:42:40,180 --> 01:42:43,780 What does Plautus have to say about those? 1636 01:42:43,780 --> 01:42:46,820 This is one place where all those different levels of life 1637 01:42:46,820 --> 01:42:49,860 in the Forum come very nicely together. 1638 01:42:51,260 --> 01:42:54,940 It's the temple of the God Castor. 1639 01:42:54,940 --> 01:42:57,780 Those three columns are one of the most iconic images 1640 01:42:57,780 --> 01:43:00,340 of the whole forum. 1641 01:43:00,340 --> 01:43:03,980 But round the corner, we find a really different kind of temple. 1642 01:43:03,980 --> 01:43:08,140 Underneath, built into the temple itself, 1643 01:43:08,140 --> 01:43:10,980 is a row of little shops. 1644 01:43:10,980 --> 01:43:14,420 You walk a bit further on and you look to the back of the temple, 1645 01:43:14,420 --> 01:43:17,020 go back to Plautus, what does he say? 1646 01:43:18,500 --> 01:43:19,740 Rent boys. 1647 01:43:23,500 --> 01:43:27,100 And we don't just have to rely on a comic writer for evidence 1648 01:43:27,100 --> 01:43:29,660 of ordinary life in the Forum. 1649 01:43:29,660 --> 01:43:32,500 Modern archaeology has succeeded in backing him up. 1650 01:43:32,500 --> 01:43:35,900 When a group of Scandinavian archaeologists excavated 1651 01:43:35,900 --> 01:43:37,420 one of the temple's shops, 1652 01:43:37,420 --> 01:43:41,380 they unearthed some extraordinary ordinary objects, 1653 01:43:41,380 --> 01:43:45,420 including evidence of what looks like a Roman dentists. 1654 01:43:45,420 --> 01:43:47,940 Siri, tell me about these teeth. 1655 01:43:49,580 --> 01:43:53,620 They are one of the most amazing archaeological discoveries 1656 01:43:53,620 --> 01:43:55,460 ever made. There's 86 of them. 1657 01:43:55,460 --> 01:43:57,340 Where exactly were they found? 1658 01:43:57,340 --> 01:44:00,180 They were found in the drain of one of the shops 1659 01:44:00,180 --> 01:44:03,420 in the podium of the Temple of Castor and Pollux 1660 01:44:03,420 --> 01:44:07,460 and they were probably meant to be flushed down into the Cloaca Maxima, 1661 01:44:07,460 --> 01:44:11,900 which runs by the side of the temple, but for some reason, they got stuck. 1662 01:44:11,900 --> 01:44:15,140 And they've all been actually extracted, haven't they? 1663 01:44:15,140 --> 01:44:17,620 Their roots are pretty much whole. 1664 01:44:17,620 --> 01:44:20,420 No anaesthetic, apart from a quick glass of wine. 1665 01:44:20,420 --> 01:44:23,460 They must have screamed during these operations. 1666 01:44:23,460 --> 01:44:26,340 This is just somebody's agony. Yes. 1667 01:44:26,340 --> 01:44:29,580 'And I didn't just find rotten Roman teeth.' 1668 01:44:29,580 --> 01:44:32,380 It was something like a beauty parlour, I think. 1669 01:44:32,380 --> 01:44:36,180 We have these fine glasses for oils 1670 01:44:36,180 --> 01:44:37,620 and creams, 1671 01:44:37,620 --> 01:44:39,940 and this is a drinking cup. 1672 01:44:39,940 --> 01:44:42,420 They could also gamble. 1673 01:44:42,420 --> 01:44:43,820 See these dice? 1674 01:44:43,820 --> 01:44:46,060 Yeah, these are very nice dice. 1675 01:44:46,060 --> 01:44:48,900 Perhaps you were playing dice while you were waiting. 1676 01:44:48,900 --> 01:44:52,620 Instead of reading magazines, you were playing dice. Yes, yes, indeed. 1677 01:44:52,620 --> 01:44:56,540 And this looks like a tongue depressor. 1678 01:44:58,500 --> 01:45:01,220 Open wide! Yes! 1679 01:45:01,220 --> 01:45:03,620 Putting all this stuff together, 1680 01:45:03,620 --> 01:45:09,140 it's a really wonderful glimpse of the other side of the Forum. 1681 01:45:09,140 --> 01:45:14,500 This says the people's place as much as it is the rich people's place. 1682 01:45:14,500 --> 01:45:19,500 Yes. And this is the kind of stuff that the people are doing there. 1683 01:45:19,500 --> 01:45:23,940 They're playing dice and having their appalling teeth removed. Yes. 1684 01:45:23,940 --> 01:45:25,260 Urgh! 1685 01:45:39,260 --> 01:45:41,540 The Roman Forum is a great example 1686 01:45:41,540 --> 01:45:44,940 of how our traditional images of Rome are so skewed. 1687 01:45:44,940 --> 01:45:49,060 Sure, Rome was a society where the rich dominated the poor, 1688 01:45:49,060 --> 01:45:51,660 but it was also an incredibly mixed place, 1689 01:45:51,660 --> 01:45:54,700 where even its most sacred spaces were shared. 1690 01:45:56,300 --> 01:45:58,140 But just occasionally, 1691 01:45:58,140 --> 01:46:02,700 we can see some aggressive attempts to divide the toffs from the poor. 1692 01:46:19,420 --> 01:46:22,860 Most people come here to look at this vast temple 1693 01:46:22,860 --> 01:46:25,460 put up by the Emperor Augustus. 1694 01:46:25,460 --> 01:46:29,900 Nobody pays much attention though to that massive wall behind it, 1695 01:46:29,900 --> 01:46:32,900 and in a way, that wall can tell us 1696 01:46:32,900 --> 01:46:36,340 more about life in ancient Rome than the marble can. 1697 01:46:37,780 --> 01:46:40,900 On the other side of it was an area known as the Subura. 1698 01:46:40,900 --> 01:46:45,220 Not exactly slums, but mention Subura to your average Roman 1699 01:46:45,220 --> 01:46:47,860 and they'd think crime, prostitution, 1700 01:46:47,860 --> 01:46:50,140 something pretty seedy. 1701 01:46:50,140 --> 01:46:54,100 This wall's an ideological barrier. 1702 01:46:54,100 --> 01:46:57,260 It's saying to anyone who lived in the Subura, 1703 01:46:57,260 --> 01:47:00,660 "This is posh territory, keep out!" 1704 01:47:02,180 --> 01:47:04,180 There's another story too. 1705 01:47:04,180 --> 01:47:10,100 The Subura was full of rickety, wooden, jerry-built, 1706 01:47:10,100 --> 01:47:13,740 high-rise blocks, constantly falling down. 1707 01:47:13,740 --> 01:47:15,540 It was a real fire trap. 1708 01:47:16,980 --> 01:47:20,820 Actually, this wall is a vast firewall. 1709 01:47:21,860 --> 01:47:25,580 'Unsurprisingly, the buildings of the Subura have largely disappeared 1710 01:47:25,580 --> 01:47:27,900 'but some of the voices from the tenements, 1711 01:47:27,900 --> 01:47:31,180 'from that dangerous side of the city, have survived. 1712 01:47:31,180 --> 01:47:35,020 'One was found in the foundations of a modern office block in 1713 01:47:35,020 --> 01:47:38,260 'a rather grey part of suburban Rome.' 1714 01:47:58,980 --> 01:48:03,380 This is the tombstone of a little girl called Doris. 1715 01:48:03,380 --> 01:48:08,020 She was "Infelicissima", terribly unlucky. 1716 01:48:08,020 --> 01:48:10,380 Why was she unlucky? 1717 01:48:10,380 --> 01:48:15,860 Because she died in a fire, a sudden fire of incredible violence. 1718 01:48:15,860 --> 01:48:18,460 She had only just had her seventh birthday. 1719 01:48:18,460 --> 01:48:21,340 She was seven years and 22 days. 1720 01:48:22,700 --> 01:48:26,620 This was put up to her by one of her friends or family, 1721 01:48:26,620 --> 01:48:29,780 a woman called Licinia Hedone. 1722 01:48:29,780 --> 01:48:32,820 She ends rather touchingly, 1723 01:48:32,820 --> 01:48:35,740 "May your bones rest quietly 1724 01:48:35,740 --> 01:48:39,420 "and may the earth lie lightly on you." 1725 01:48:46,380 --> 01:48:49,380 Doris can't have been the only kid to die this way. 1726 01:48:49,380 --> 01:48:52,380 Fires were so common that large parts of the city 1727 01:48:52,380 --> 01:48:56,140 burned to the ground on numerous occasions. 1728 01:48:56,140 --> 01:49:01,140 But the point is, it wasn't just easy to start a fire, 1729 01:49:01,140 --> 01:49:04,980 it was very hard to put one out once it had started. 1730 01:49:04,980 --> 01:49:09,340 And there was no efficient, effective public Fire Brigade 1731 01:49:09,340 --> 01:49:11,420 in the terms that we know. 1732 01:49:11,420 --> 01:49:16,300 There was, it's true, a kind of paramilitary organisation 1733 01:49:16,300 --> 01:49:20,420 of watchmen, "vigiles", who did keep an eye open 1734 01:49:20,420 --> 01:49:24,900 for fires starting, but they hadn't got much effective equipment 1735 01:49:24,900 --> 01:49:26,980 to deal with them if they did. 1736 01:49:26,980 --> 01:49:30,980 A few poles to pull building downs to make a fire break, 1737 01:49:30,980 --> 01:49:33,460 some pails of water and vinegar 1738 01:49:33,460 --> 01:49:37,180 and some blankets to try and stifle the flames. 1739 01:49:38,580 --> 01:49:41,980 Some of them were probably pretty brave, but others were corrupt 1740 01:49:41,980 --> 01:49:44,460 and on the make. 1741 01:49:44,460 --> 01:49:47,980 One story is that in the Great Fire of Rome, 1742 01:49:47,980 --> 01:49:49,900 under the Emperor Nero, 1743 01:49:49,900 --> 01:49:53,380 the watch, instead of trying to put the flames out, 1744 01:49:53,380 --> 01:49:57,460 they joined in looting the buildings that were already ablaze. 1745 01:49:57,460 --> 01:50:00,580 I wonder if anyone came to try and rescue Doris? 1746 01:50:14,500 --> 01:50:17,380 And that's the big difference with our modern cities. 1747 01:50:17,380 --> 01:50:19,540 When you look around them, 1748 01:50:19,540 --> 01:50:22,500 it's easy to see all the things we take for granted, 1749 01:50:22,500 --> 01:50:24,500 everything from litter bins 1750 01:50:24,500 --> 01:50:28,140 to friendly or unfriendly cops on the corner. 1751 01:50:28,140 --> 01:50:31,460 But in ancient Rome, there were none of these services. 1752 01:50:31,460 --> 01:50:34,740 There was hardly a fire brigade, there was no police force, 1753 01:50:34,740 --> 01:50:37,860 no prisons, and the only real security forces 1754 01:50:37,860 --> 01:50:40,100 were in the pay of the rich. 1755 01:50:40,100 --> 01:50:43,180 To flesh out the picture, I went out to meet Corey Brennan, 1756 01:50:43,180 --> 01:50:45,260 from the American Academy in Rome. 1757 01:50:46,500 --> 01:50:50,340 The issue for me is why they didn't provide services. 1758 01:50:50,340 --> 01:50:52,900 Did the poor want the services? 1759 01:50:52,900 --> 01:50:54,700 Oh, I'm sure they did. 1760 01:50:54,700 --> 01:50:57,420 Because when that guy, Egnatius Rufus, 1761 01:50:57,420 --> 01:50:59,620 in the reign of the Emperor Augustus, 1762 01:50:59,620 --> 01:51:02,340 starts his own fire brigade, the Emperor Augustus, 1763 01:51:02,340 --> 01:51:05,620 instead of saying, "Well done, Egnatius, congratulations, 1764 01:51:05,620 --> 01:51:08,140 "thank you very much for helping the people of Rome," 1765 01:51:08,140 --> 01:51:10,940 he basically had him executed. Yes, precisely. 1766 01:51:12,220 --> 01:51:15,460 It goes to show the competition amongst the ruling class, 1767 01:51:15,460 --> 01:51:18,780 amongst elites, because each one of them knew if they stepped forward 1768 01:51:18,780 --> 01:51:21,580 and effectively provided these types of social services, 1769 01:51:21,580 --> 01:51:25,740 that were really needed, that people really wanted, 1770 01:51:25,740 --> 01:51:27,700 the type of political cachet 1771 01:51:27,700 --> 01:51:30,060 that they could build just from that act 1772 01:51:30,060 --> 01:51:31,900 really would make it unbeatable, 1773 01:51:31,900 --> 01:51:35,580 so they really worked to cancel each other out, and the people who suffered 1774 01:51:35,580 --> 01:51:38,420 were, in fact, the Romans themselves. 1775 01:51:39,980 --> 01:51:43,220 But the lack of social services weren't the only problems 1776 01:51:43,220 --> 01:51:45,100 on the city streets. 1777 01:51:45,100 --> 01:51:47,380 They might have been filled with real life, 1778 01:51:47,380 --> 01:51:52,340 but real life, as in any modern city, could be hard to control. 1779 01:51:52,340 --> 01:51:55,300 Violence was an ever-present danger, 1780 01:51:55,300 --> 01:51:58,340 as one nastily familiar story tells us. 1781 01:51:59,740 --> 01:52:01,260 I am about to reveal 1782 01:52:01,260 --> 01:52:04,860 a nasty bit of Roman street crime, 1783 01:52:04,860 --> 01:52:07,620 a kind of Roman cold case. 1784 01:52:07,620 --> 01:52:10,340 It needs a bit of cleaning up first, 1785 01:52:10,340 --> 01:52:12,100 it's very dusty. 1786 01:52:12,100 --> 01:52:14,060 It's a tombstone 1787 01:52:14,060 --> 01:52:17,140 and it's put up by a lady called 1788 01:52:17,140 --> 01:52:20,580 Otacilia Narcisa, 1789 01:52:20,580 --> 01:52:24,180 to her darling husband. 1790 01:52:24,180 --> 01:52:27,660 "Coniugi dulcissimo." 1791 01:52:27,660 --> 01:52:30,020 His name... 1792 01:52:30,020 --> 01:52:33,860 was Julius Timotheus 1793 01:52:33,860 --> 01:52:36,380 and he lived, she said, 1794 01:52:36,380 --> 01:52:40,820 P-M - plus or minus 28 years. 1795 01:52:40,820 --> 01:52:44,140 That means Otacilia wasn't entirely certain 1796 01:52:44,140 --> 01:52:47,060 how old the husband was. 1797 01:52:47,060 --> 01:52:50,900 And he had "his blameless life 1798 01:52:50,900 --> 01:52:53,380 "snatched away from him 1799 01:52:53,380 --> 01:52:58,180 "a latronibus - by robbers." 1800 01:52:59,620 --> 01:53:01,460 Not just him - 1801 01:53:01,460 --> 01:53:04,340 he was with his 1802 01:53:04,340 --> 01:53:07,540 seven alumni. 1803 01:53:07,540 --> 01:53:10,860 That can mean foster kids, dependants, 1804 01:53:10,860 --> 01:53:13,260 sometimes even pupils. 1805 01:53:13,260 --> 01:53:15,260 They were all killed too. 1806 01:53:15,260 --> 01:53:18,100 That's what it really means. 1807 01:53:18,100 --> 01:53:20,780 This wasn't just a mugging, 1808 01:53:20,780 --> 01:53:22,980 this was mass murder. 1809 01:53:28,140 --> 01:53:32,140 If the streets were never completely safe by day, then by night, 1810 01:53:32,140 --> 01:53:34,780 we know they were lawless places. 1811 01:53:34,780 --> 01:53:38,220 The poet Juvenal writes graphically of having 1812 01:53:38,220 --> 01:53:41,580 to pick his way home in the dark, dodging the violent gangs 1813 01:53:41,580 --> 01:53:44,380 and drunken bullies on the prowl for fights. 1814 01:53:46,580 --> 01:53:50,140 Preserved under the foundations of a church in central Rome 1815 01:53:50,140 --> 01:53:53,780 is one place that helps us get close to this atmosphere. 1816 01:53:53,780 --> 01:53:57,340 Here are the mean streets of a real Roman neighbourhood. 1817 01:53:57,340 --> 01:53:59,820 We're a few hundred metres from the Colosseum 1818 01:53:59,820 --> 01:54:01,740 and this is a back alley. 1819 01:54:01,740 --> 01:54:04,060 This feels like a Roman street. 1820 01:54:04,060 --> 01:54:07,620 It's because it IS a Roman street! 1821 01:54:09,580 --> 01:54:11,660 What you've got to do, 1822 01:54:11,660 --> 01:54:13,700 if you try and reconstruct this, 1823 01:54:13,700 --> 01:54:18,100 you've got to think dirt. A lot of it. This is very clean. 1824 01:54:18,100 --> 01:54:21,300 You've got to think smell... A lot of it. 1825 01:54:21,300 --> 01:54:22,740 ..but it's also... 1826 01:54:22,740 --> 01:54:24,940 it feels a bit scary. 1827 01:54:24,940 --> 01:54:28,620 It's a mugger's paradise, there's no doubt about it. 1828 01:54:28,620 --> 01:54:32,020 I mean, street crime's one thing but, you know, 1829 01:54:32,020 --> 01:54:35,340 apartment blocks directly on the street, 1830 01:54:35,340 --> 01:54:38,820 it's a burglar's, a cat burglar's paradise. Precisely. 1831 01:54:38,820 --> 01:54:42,460 When the Emperor Augustus really wanted people 1832 01:54:42,460 --> 01:54:43,940 to come to his games, 1833 01:54:43,940 --> 01:54:47,620 what he did was he distributed armed guards throughout the city, 1834 01:54:47,620 --> 01:54:50,740 because otherwise, people would be reluctant to leave their houses, 1835 01:54:50,740 --> 01:54:54,180 because it was known when there was a big game day, so to speak, 1836 01:54:54,180 --> 01:54:56,660 that's precisely... It's like New Year's Eve, 1837 01:54:56,660 --> 01:55:00,260 basically, that's the prime day to go robbing. 1838 01:55:00,260 --> 01:55:03,820 I mean, when there's a question of a serious breach of public order, 1839 01:55:03,820 --> 01:55:07,660 then the officials get interested. 1840 01:55:09,980 --> 01:55:13,180 So if the authorities had little interest in the day-to-day 1841 01:55:13,180 --> 01:55:15,540 welfare of their ordinary citizens, 1842 01:55:15,540 --> 01:55:18,740 what happened if you got murdered in streets like this? 1843 01:55:18,740 --> 01:55:21,060 How could your family pursue justice? 1844 01:55:21,060 --> 01:55:23,940 The Romans had the system of public courts 1845 01:55:23,940 --> 01:55:26,100 and the name is misleading because 1846 01:55:26,100 --> 01:55:28,340 what it was was courts that saw to 1847 01:55:28,340 --> 01:55:30,780 breaches of the social order. 1848 01:55:30,780 --> 01:55:33,980 So you get murder, but really, when there's a political... 1849 01:55:33,980 --> 01:55:36,980 Upper-class murder. Exactly. 1850 01:55:36,980 --> 01:55:39,980 They looked at conspiracy, setting fires. 1851 01:55:39,980 --> 01:55:43,220 In order to come in the purview of Roman law, you either have to go 1852 01:55:43,220 --> 01:55:46,420 after someone who's rich, well-connected and powerful, 1853 01:55:46,420 --> 01:55:51,100 or you have to be making a very big tear in the social fabric. 1854 01:55:51,100 --> 01:55:54,380 So if somebody murders my brother, 1855 01:55:54,380 --> 01:55:56,980 unless he's important, that's... 1856 01:55:56,980 --> 01:56:00,620 the only person who's going to do anything about it, really, is me. 1857 01:56:00,620 --> 01:56:02,180 Yes, the self-help. 1858 01:56:06,660 --> 01:56:10,420 Today, when we look at Rome's impressive marble monuments, 1859 01:56:10,420 --> 01:56:14,780 it's hard to imagine the dirty, dangerous, chaotic city 1860 01:56:14,780 --> 01:56:17,260 in which ordinary Romans lived their lives. 1861 01:56:17,260 --> 01:56:19,940 So little of it has survived above ground. 1862 01:56:19,940 --> 01:56:22,620 But if you know where to look, 1863 01:56:22,620 --> 01:56:26,220 it is still possible to get glimpses of their world - 1864 01:56:26,220 --> 01:56:28,340 the high-rise tenement blocks, 1865 01:56:28,340 --> 01:56:32,740 where tenants lived in fear of fires and the rent collector, 1866 01:56:32,740 --> 01:56:36,620 the grunts of gamblers and gym-goers in its bars and bathhouses, 1867 01:56:36,620 --> 01:56:40,260 and the hustle of life on its mean streets, 1868 01:56:40,260 --> 01:56:43,700 where there was no safety nets when things went wrong. 1869 01:56:43,700 --> 01:56:47,180 These streets must have been a tough place to live your life. 1870 01:56:48,300 --> 01:56:52,740 All the same, I can't help feeling that they had a spontaneity 1871 01:56:52,740 --> 01:56:56,220 and a fun about them that many of our streets have lost. 1872 01:56:56,220 --> 01:56:59,420 And just listen to those voices. 1873 01:56:59,420 --> 01:57:03,380 What they're saying is that despite all the dangers, 1874 01:57:03,380 --> 01:57:05,860 Rome was an exhilarating, 1875 01:57:05,860 --> 01:57:08,580 a life-affirming place to be. 1876 01:57:09,900 --> 01:57:12,140 And that's why it still speaks to us 1877 01:57:12,140 --> 01:57:14,780 after 2,000 years. 1878 01:57:15,780 --> 01:57:18,220 'Next week, I'll meet the Romans at home, 1879 01:57:18,220 --> 01:57:22,780 'where I'll discover some familiar objects of domestic family life...' 1880 01:57:22,780 --> 01:57:26,540 It's a really, really precious piece, because it's the only 1881 01:57:26,540 --> 01:57:30,220 cradle that survived from the Roman world. 1882 01:57:30,220 --> 01:57:32,940 '..and where I'll piece together a surprising view 1883 01:57:32,940 --> 01:57:34,660 'of Roman marriage, childhood, 1884 01:57:34,660 --> 01:57:38,020 'slavery and sex.' 1885 01:57:38,020 --> 01:57:41,660 This is a Roman menage-a-trois. 1886 01:58:14,200 --> 01:58:18,580 Today, when we think of ancient Rome, this is what we see. 1887 01:58:18,580 --> 01:58:23,220 A city of marble ruins, colossal amphitheatres 1888 01:58:23,220 --> 01:58:24,700 and imperial power. 1889 01:58:24,700 --> 01:58:29,420 A world of emperors and armies and lavish spectacle. 1890 01:58:29,420 --> 01:58:32,700 All those gladiators fighting to the death. 1891 01:58:32,700 --> 01:58:36,020 But what happens if we turn that upside down? 1892 01:58:36,020 --> 01:58:39,300 We take a look at Rome from the bottom up. 1893 01:58:41,700 --> 01:58:44,900 Hidden away, all over the modern city, 1894 01:58:44,900 --> 01:58:48,220 you can still find evidence for a very different ancient Rome. 1895 01:58:48,220 --> 01:58:51,380 The forgotten voices of its bakers and butchers, 1896 01:58:51,380 --> 01:58:53,220 its slaves and children. 1897 01:58:53,220 --> 01:58:56,300 Gosh, this is a sad one. "He lived for just one year." 1898 01:58:56,300 --> 01:59:00,660 "Vixet Annum Unum." The death of a baby. 1899 01:59:00,660 --> 01:59:02,780 Here we've got a young slave girl, aged 17. 1900 01:59:02,780 --> 01:59:04,180 "Africana." 1901 01:59:04,180 --> 01:59:06,620 "She came from Africa." 1902 01:59:06,620 --> 01:59:08,460 This wasn't just a mugging. 1903 01:59:08,460 --> 01:59:10,420 This was mass murder. 1904 01:59:10,420 --> 01:59:14,140 In this series, I've been exploring the lives of these ordinary Romans 1905 01:59:14,140 --> 01:59:18,620 through the extraordinary stories they tell us on their tombstones. 1906 01:59:21,620 --> 01:59:24,300 We've already seen how the Empire turned Rome 1907 01:59:24,300 --> 01:59:25,980 into the world's first global city, 1908 01:59:25,980 --> 01:59:29,980 a place where a million people from three continents lived together, 1909 01:59:29,980 --> 01:59:33,620 where life was full of luxury and laughter, 1910 01:59:33,620 --> 01:59:36,460 but also disease and danger. 1911 01:59:36,460 --> 01:59:40,540 In this final film, I want to delve even deeper 1912 01:59:40,540 --> 01:59:42,980 and go behind the closed doors of the Roman home 1913 01:59:42,980 --> 01:59:46,820 to lift the lid on their personal lives and prized possessions. 1914 01:59:46,820 --> 01:59:51,580 It's a really, really precious piece because it's the only cradle... 1915 01:59:51,580 --> 01:59:53,940 SHE LAUGHS ..to survive from the Roman world. 1916 01:59:53,940 --> 01:59:58,260 And take you to meet some extraordinary, ordinary Romans 1917 01:59:58,260 --> 02:00:01,420 who'll reveal an intimate, at times dark, 1918 02:00:01,420 --> 02:00:04,740 but very surprising picture of the Roman family. 1919 02:00:04,740 --> 02:00:06,940 Step through the front door into a Roman home 1920 02:00:06,940 --> 02:00:09,900 and you'll find a place brimming with stories, 1921 02:00:09,900 --> 02:00:12,740 from the shocking to the sweet. 1922 02:00:12,740 --> 02:00:17,540 Loving couples, that's for sure, but also teenage pregnancies, 1923 02:00:17,540 --> 02:00:22,340 abandoned babies, drunken housewives, runaway slaves, 1924 02:00:22,340 --> 02:00:24,180 menage-a-trois 1925 02:00:24,180 --> 02:00:27,660 and a very nasty case of domestic violence. 1926 02:00:27,660 --> 02:00:29,620 Welcome to my Rome. 1927 02:00:59,700 --> 02:01:01,380 This house in Pompeii 1928 02:01:01,380 --> 02:01:05,460 is the perfect example of a conventional Roman home. 1929 02:01:05,460 --> 02:01:08,820 You come through the front door into a grand formal hall 1930 02:01:08,820 --> 02:01:10,860 with several rooms off it. 1931 02:01:10,860 --> 02:01:14,300 Pool for collecting water, and opposite the front door, 1932 02:01:14,300 --> 02:01:18,380 a reception room-cum-study called, in Latin, the tablino. 1933 02:01:18,380 --> 02:01:21,300 'The standard view is that this is where 1934 02:01:21,300 --> 02:01:22,980 the master of the house presided, 1935 02:01:22,980 --> 02:01:27,180 dressed in his toga, receiving his guests, 1936 02:01:27,180 --> 02:01:30,500 while at the back of the house, in the private quarters, 1937 02:01:30,500 --> 02:01:32,460 is where we find the wife and kids 1938 02:01:32,460 --> 02:01:35,140 and the cook, slaving away over a hot oven. 1939 02:01:35,140 --> 02:01:37,620 The problem with that is 1940 02:01:37,620 --> 02:01:42,940 there's a touch of the Frankie Howerd Mr and Mrs Pompeii about it. 1941 02:01:42,940 --> 02:01:46,060 Or, to put it another way, 1942 02:01:46,060 --> 02:01:50,460 there's temptation for us to take a rather idealising image 1943 02:01:50,460 --> 02:01:52,660 of our own families, 1944 02:01:52,660 --> 02:01:55,580 dress them up in togas, add a couple of slaves, 1945 02:01:55,580 --> 02:01:59,780 and say, "Hey presto! That's a Roman family." 1946 02:01:59,780 --> 02:02:03,460 And it's not actually entirely wrong, 1947 02:02:03,460 --> 02:02:06,940 and there's some quite strikingly familiar things about a Roman house, 1948 02:02:06,940 --> 02:02:11,620 right down to some of them having a "Beware Of The Dog" sign 1949 02:02:11,620 --> 02:02:14,340 at the front door. 1950 02:02:14,340 --> 02:02:18,620 But if you look a bit harder, you find it isn't quite so simple. 1951 02:02:21,420 --> 02:02:24,540 So, how do we start to bring back to life 1952 02:02:24,540 --> 02:02:27,780 what really went on within the walls of a Roman home? 1953 02:02:27,780 --> 02:02:30,340 And how do we get close to a real Roman family? 1954 02:02:43,140 --> 02:02:46,820 Well, the best way is to look at what the Romans themselves 1955 02:02:46,820 --> 02:02:49,540 tell us from beyond the grave. 1956 02:02:49,540 --> 02:02:51,980 When you come into a place like this, 1957 02:02:51,980 --> 02:02:55,260 what first hits you in the eye are the statues of the rich, 1958 02:02:55,260 --> 02:02:58,460 stern emperors and ladies with expensive hairdos. 1959 02:02:58,460 --> 02:03:00,100 But if you look behind them, 1960 02:03:00,100 --> 02:03:03,420 you'll find thousands of ordinary Roman voices, 1961 02:03:03,420 --> 02:03:07,340 compelling us to read their stories. 1962 02:03:07,340 --> 02:03:09,260 Some have forked out on portraits, 1963 02:03:09,260 --> 02:03:11,940 others on just a few lines of text. 1964 02:03:11,940 --> 02:03:13,620 But they all give you clues 1965 02:03:13,620 --> 02:03:17,380 about who they lived with and who they loved. 1966 02:03:17,380 --> 02:03:20,180 Here's a cute little boy with his pet dog. 1967 02:03:20,180 --> 02:03:21,620 Here's a dad. 1968 02:03:21,620 --> 02:03:23,980 He's commemorating his daughter, Giulia. 1969 02:03:23,980 --> 02:03:26,540 There she is. Really natty hairdo. 1970 02:03:26,540 --> 02:03:30,020 She must've been quite fashion-conscious, I think. 1971 02:03:30,020 --> 02:03:33,660 But one of the most striking things about all these tombstones 1972 02:03:33,660 --> 02:03:37,100 is how Roman husbands and wives portray themselves in death. 1973 02:03:37,100 --> 02:03:40,980 And if you want to know why we've inherited such a traditional view 1974 02:03:40,980 --> 02:03:42,900 of the Roman family, 1975 02:03:42,900 --> 02:03:46,340 then the best place to start is with Roman marriage. 1976 02:03:46,340 --> 02:03:51,980 So, this is one end of a big Roman marble coffin. 1977 02:03:51,980 --> 02:03:55,220 We don't know who was originally inside it, 1978 02:03:55,220 --> 02:03:58,660 but this end, at least, talks to us about marriage. 1979 02:03:58,660 --> 02:04:03,100 Got a husband, wife, and they're holding hands. 1980 02:04:03,100 --> 02:04:09,060 That's the absolutely classic image of the Roman married couple. 1981 02:04:09,060 --> 02:04:14,260 It's really such a cliched logo of Roman marriage 1982 02:04:14,260 --> 02:04:17,620 that stone carvers would have churned these things out 1983 02:04:17,620 --> 02:04:19,340 by the dozen. 1984 02:04:19,340 --> 02:04:22,060 This will all be prepared, 1985 02:04:22,060 --> 02:04:25,860 and the stonemason will just put your faces onto the heads. 1986 02:04:27,140 --> 02:04:29,180 Whatever it looks like, 1987 02:04:29,180 --> 02:04:31,900 it isn't an equal relationship, though. 1988 02:04:31,900 --> 02:04:35,420 In the stereotype, the husband has all the control. 1989 02:04:35,420 --> 02:04:39,580 The wife's job is to serve him every which way. 1990 02:04:39,580 --> 02:04:44,460 You even get some Roman epitaphs that sum up a woman's life, 1991 02:04:44,460 --> 02:04:47,620 just by listing her service. 1992 02:04:47,620 --> 02:04:50,580 She talked nicely, she walked nicely, 1993 02:04:50,580 --> 02:04:55,980 she had kids, she kept house, she made wool. Enough said. 1994 02:04:55,980 --> 02:04:59,860 And it goes right to the top of Roman society, too. 1995 02:04:59,860 --> 02:05:03,220 There's a lovely story about the Empress Livia, 1996 02:05:03,220 --> 02:05:05,980 the scheming, poisoning wife of the Emperor Augustus. 1997 02:05:05,980 --> 02:05:09,860 She's supposed to have taken great care that people saw her, 1998 02:05:09,860 --> 02:05:12,660 in the Imperial Palace itself, 1999 02:05:12,660 --> 02:05:17,140 spinning and weaving the wool for her husband's togas. 2000 02:05:17,140 --> 02:05:19,860 That was what Roman women were supposed to do. 2001 02:05:24,220 --> 02:05:27,380 On the surface, then, these tombstones show us 2002 02:05:27,380 --> 02:05:31,460 a rather poised, cool, even cold view of Roman marriage. 2003 02:05:31,460 --> 02:05:34,580 But tombstones tend to give that impression. 2004 02:05:34,580 --> 02:05:37,340 Even today, they trade in cliches. 2005 02:05:37,340 --> 02:05:39,060 But there's plenty of other evidence 2006 02:05:39,060 --> 02:05:42,140 that helps us get behind these stereotyped impressions. 2007 02:05:42,900 --> 02:05:46,780 At the British Museum in London is a wonderful collection 2008 02:05:46,780 --> 02:05:50,860 of Roman rings covered in the same imagery. 2009 02:05:56,580 --> 02:05:59,340 They look pretty familiar to us. 2010 02:05:59,340 --> 02:06:03,060 We know, actually, that what we call the wedding finger 2011 02:06:03,060 --> 02:06:05,300 was the favourite place to put a ring. 2012 02:06:05,300 --> 02:06:09,140 Some Roman doctors thought it was a direct link 2013 02:06:09,140 --> 02:06:11,660 between that finger and the heart. 2014 02:06:11,660 --> 02:06:15,500 But it's hard to get through these sort of standardised images 2015 02:06:15,500 --> 02:06:17,420 of the clasped hands. 2016 02:06:17,420 --> 02:06:20,620 Just occasionally, you can. 2017 02:06:20,620 --> 02:06:23,580 This ring here... 2018 02:06:23,580 --> 02:06:25,980 ..it's a pretty plain ring, 2019 02:06:25,980 --> 02:06:30,620 but in the centre, it's got, written on it in Latin, 2020 02:06:30,620 --> 02:06:34,580 "Te Amo Parem." 2021 02:06:34,580 --> 02:06:37,980 Which means, literally, umm... 2022 02:06:37,980 --> 02:06:41,620 "I love you not enough." "I don't love you enough." 2023 02:06:41,620 --> 02:06:44,100 It's slightly odd at first sight. 2024 02:06:44,100 --> 02:06:45,940 It's particularly odd to imagine that 2025 02:06:45,940 --> 02:06:49,260 you would give a rather expensive gold ring to somebody to say, 2026 02:06:49,260 --> 02:06:51,180 "Here you are. Have this lovely ring. 2027 02:06:51,180 --> 02:06:53,460 "But I don't care for you that much!" 2028 02:06:53,460 --> 02:06:55,700 Think it's probably a bit cleverer than that. 2029 02:06:55,700 --> 02:06:59,900 And I think what the message must mean is, 2030 02:06:59,900 --> 02:07:04,220 "I can't love you possibly as much as you deserve to be loved. 2031 02:07:04,220 --> 02:07:08,020 "You are so fantastic and gorgeous and loveable 2032 02:07:08,020 --> 02:07:12,060 "that nobody could love you as much as you ought to be loved." 2033 02:07:12,060 --> 02:07:15,380 It's like a wonderfully rare, really rare, glimpse 2034 02:07:15,380 --> 02:07:18,220 of somebody's kind of personal voice, 2035 02:07:18,220 --> 02:07:23,260 sort of shouting through these rather cliched images of marriage. 2036 02:07:30,380 --> 02:07:34,580 That ring hints some of the passion you can find in Roman relationships. 2037 02:07:34,580 --> 02:07:38,100 But it's also there if you look beyond the man's voice 2038 02:07:38,100 --> 02:07:40,860 and think about it from the woman's side. 2039 02:07:40,860 --> 02:07:45,060 Scattered across Rome is an amazing trio of tombstones, 2040 02:07:45,060 --> 02:07:47,820 which although still written by men, 2041 02:07:47,820 --> 02:07:49,540 give us a much more intimate, 2042 02:07:49,540 --> 02:07:52,300 a more honest portrait of their partners. 2043 02:07:52,300 --> 02:07:54,100 You have to be a bit careful 2044 02:07:54,100 --> 02:07:58,820 about what husbands and wives say about each other on their epitaphs. 2045 02:07:58,820 --> 02:08:02,100 They do tell such terrible whoppers about their marriage. 2046 02:08:03,940 --> 02:08:07,460 "We lived together for 30 years without a cross word." 2047 02:08:07,460 --> 02:08:11,340 I don't imagine that that could've been any more true in ancient Rome 2048 02:08:11,340 --> 02:08:12,820 than it is now. 2049 02:08:12,820 --> 02:08:14,900 But just occasionally, 2050 02:08:14,900 --> 02:08:17,900 you find someone who comes a bit off-centre, 2051 02:08:17,900 --> 02:08:19,780 breaks through those cliches 2052 02:08:19,780 --> 02:08:22,660 and really conjures up the character. 2053 02:08:22,660 --> 02:08:24,100 This is a great example. 2054 02:08:24,100 --> 02:08:27,700 It's a tombstone of a woman called Glyconis, 2055 02:08:27,700 --> 02:08:29,460 put up by her husband. 2056 02:08:29,460 --> 02:08:33,620 Now, Glyconis is a Greek name and it means "sweet". 2057 02:08:33,620 --> 02:08:36,940 So, she's Sweetie. And he says that, in fact. 2058 02:08:36,940 --> 02:08:44,220 He says she is, "sweet by name but even sweeter by nature. 2059 02:08:44,220 --> 02:08:48,860 "She didn't like to be all proper and austere," he says. 2060 02:08:48,860 --> 02:08:52,380 "She much preferred to be a bit wild." 2061 02:08:52,380 --> 02:08:54,460 "Lascivos." "Rather sexy." 2062 02:08:54,460 --> 02:09:01,140 "Suaves." She liked to "get a bit drenched in Bacchus." 2063 02:09:01,140 --> 02:09:05,620 Now, Bacchus is the god of wine. 2064 02:09:05,620 --> 02:09:09,700 So, what he's saying is she was a bit of a wild thing 2065 02:09:09,700 --> 02:09:11,980 and she really liked a drink or two. 2066 02:09:11,980 --> 02:09:15,260 "It's a pity," he says, "she didn't live for ever." 2067 02:09:16,500 --> 02:09:18,860 After all that affection, 2068 02:09:18,860 --> 02:09:22,500 the next one reveals a much darker side to Roman marriage. 2069 02:09:22,500 --> 02:09:26,780 Here's another tombstone which doesn't look very special, 2070 02:09:26,780 --> 02:09:29,420 but has got a horrible sting in the tail. 2071 02:09:31,140 --> 02:09:35,700 It's put up by a husband and wife. 2072 02:09:35,700 --> 02:09:39,300 He's called Restutus Piscinesis. 2073 02:09:39,300 --> 02:09:44,860 And the wife is called Prima Restuta. 2074 02:09:44,860 --> 02:09:47,100 And they've put it up, "Fecerunt," 2075 02:09:47,100 --> 02:09:52,780 to Primae Florentiae, their "dearest daughter," 2076 02:09:52,780 --> 02:09:57,300 "Filiae Carissimai," "Dearest Daughter." 2077 02:09:57,300 --> 02:10:00,580 So far, so ordinary. 2078 02:10:00,580 --> 02:10:02,700 But HOW did she die? 2079 02:10:02,700 --> 02:10:06,700 "She was thrown," "Deceptaest," 2080 02:10:06,700 --> 02:10:09,140 "In Tiberi," "into the Tiber," 2081 02:10:09,140 --> 02:10:12,780 "by her husband, Orpheus." 2082 02:10:12,780 --> 02:10:17,500 "She was just 16-and-a-half years old." 2083 02:10:17,500 --> 02:10:21,740 If Mum and Dad are right, this was a case of domestic murder. 2084 02:10:23,460 --> 02:10:26,100 I'm afraid some things never change. 2085 02:10:27,980 --> 02:10:29,900 The woman in this last tombstone 2086 02:10:29,900 --> 02:10:33,020 deserves to be a lot more famous than she is. 2087 02:10:33,020 --> 02:10:35,340 Her story gives us a very different view 2088 02:10:35,340 --> 02:10:38,740 on Roman virtue and fidelity 2089 02:10:38,740 --> 02:10:42,540 and is put up to a woman called Alliae Potestatis. 2090 02:10:42,540 --> 02:10:44,900 And she's an ex-slave. 2091 02:10:44,900 --> 02:10:50,660 She's a "Liberta" of a man called Aulus, her partner. 2092 02:10:50,660 --> 02:10:55,580 Starts off with some pretty standard praise for a Roman woman. 2093 02:10:55,580 --> 02:11:00,860 She was "always the first to get out of bed in the morning 2094 02:11:00,860 --> 02:11:02,860 and "the last to go to bed at night," 2095 02:11:02,860 --> 02:11:05,740 i.e. she was doing all the housework. 2096 02:11:05,740 --> 02:11:07,740 But then, 2097 02:11:07,740 --> 02:11:09,940 it starts to get a bit weirder... 2098 02:11:11,940 --> 02:11:13,820 ..because the writer becomes... 2099 02:11:15,220 --> 02:11:18,620 ..a bit strangely explicit about her body. 2100 02:11:19,900 --> 02:11:21,980 He says here, 2101 02:11:21,980 --> 02:11:27,300 "she's got lovely snow white breasts and small nipples" 2102 02:11:27,300 --> 02:11:32,540 and that "her arms and legs were beautifully smooth." 2103 02:11:32,540 --> 02:11:34,260 And then he explains why. 2104 02:11:34,260 --> 02:11:36,780 It's because she was a very "active depilator." 2105 02:11:36,780 --> 02:11:40,740 She "sought out every little hair and plucked it out." 2106 02:11:40,740 --> 02:11:43,260 But it gets even weirder than that. 2107 02:11:43,260 --> 02:11:50,180 This woman had actually "two lovers that she was living with." 2108 02:11:51,460 --> 02:11:57,060 One household held them all. "Una domus" held them all, 2109 02:11:57,060 --> 02:12:00,940 and they lived in a spirit of perfect harmony. 2110 02:12:00,940 --> 02:12:04,500 This is, in other words, a Roman menage-a-trois. 2111 02:12:06,660 --> 02:12:11,180 But after she died, the blokes went their separate ways, 2112 02:12:11,180 --> 02:12:15,220 and they're now growing old apart. 2113 02:12:15,220 --> 02:12:19,340 If you wanted just one example 2114 02:12:19,340 --> 02:12:24,300 of how Roman relationships could be as messy, as murky 2115 02:12:24,300 --> 02:12:26,540 and as mixed-up as our own, 2116 02:12:26,540 --> 02:12:31,660 it would have to be the household of Allia Potestas. 2117 02:12:31,660 --> 02:12:35,820 I can't help wondering, though, what Allia Potestas' version 2118 02:12:35,820 --> 02:12:39,340 of the story about these guys would have been. 2119 02:12:41,740 --> 02:12:45,980 So if these three voices tell us how we can fill the Roman home 2120 02:12:45,980 --> 02:12:48,620 with a more unexpected set of occupants, 2121 02:12:48,620 --> 02:12:50,780 what about the house itself? 2122 02:12:50,780 --> 02:12:54,980 Well, if you look beyond those rather posh houses in Pompeii 2123 02:12:54,980 --> 02:12:58,500 with their grand entrance halls and expensive paintings, 2124 02:12:58,500 --> 02:13:00,500 you'll find that Roman homes 2125 02:13:00,500 --> 02:13:03,900 came in just as many shapes and sizes as their relationships. 2126 02:13:10,860 --> 02:13:13,460 This place was in multiple occupancy. 2127 02:13:13,460 --> 02:13:16,100 It had three or four separate apartments, 2128 02:13:16,100 --> 02:13:19,740 and actually the walls inside were partly made of wicker. 2129 02:13:19,740 --> 02:13:23,660 A kind of ancient equivalent of prefab. 2130 02:13:23,660 --> 02:13:26,060 But don't think dirt poor, 2131 02:13:26,060 --> 02:13:29,100 there was a really pricey little collection of bronze statuettes 2132 02:13:29,100 --> 02:13:31,060 found in there. 2133 02:13:32,940 --> 02:13:36,420 This one is a pretty interesting one, actually, 2134 02:13:36,420 --> 02:13:39,980 because it seems to be partly apartment block, 2135 02:13:39,980 --> 02:13:43,220 but also partly lodging house, 2136 02:13:43,220 --> 02:13:44,580 partly B&B. 2137 02:13:46,380 --> 02:13:50,220 Just around the corner is one of my favourite Roman homes. 2138 02:13:50,220 --> 02:13:52,180 The ground floor flat 2139 02:13:52,180 --> 02:13:56,140 of what was once a quite comfortable Roman apartment block. 2140 02:13:56,140 --> 02:13:58,260 Anyone at home? 2141 02:13:58,260 --> 02:14:01,300 What's so surprising about this place is that its layout, 2142 02:14:01,300 --> 02:14:04,220 basically a series of rooms off a central corridor, 2143 02:14:04,220 --> 02:14:08,100 feels like any flat that you might find in any modern city. 2144 02:14:08,100 --> 02:14:10,540 It's now called the Insula of the Painted Ceiling, 2145 02:14:10,540 --> 02:14:12,060 for obvious reasons. 2146 02:14:12,060 --> 02:14:15,100 I almost feel I could move right in today! 2147 02:14:15,100 --> 02:14:18,620 Now, we don't know how many people would actually have lived here, 2148 02:14:18,620 --> 02:14:21,020 and that does make a difference to how we picture it. 2149 02:14:21,020 --> 02:14:24,980 And we certainly don't know exactly who they were, 2150 02:14:24,980 --> 02:14:31,580 but I don't find it difficult to imagine Glyconis or Allia Potestas 2151 02:14:31,580 --> 02:14:34,100 waking up early in a place like this. 2152 02:14:34,100 --> 02:14:40,580 The point is that most Romans didn't live in those grand houses 2153 02:14:40,580 --> 02:14:43,260 that you see in Pompeii. 2154 02:14:43,260 --> 02:14:46,460 They had all kinds of variety of accommodation. 2155 02:14:46,460 --> 02:14:50,740 Right at the bottom there were people who lived in slum tenements, 2156 02:14:50,740 --> 02:14:52,820 in a room over the shop, 2157 02:14:52,820 --> 02:14:57,260 or people who just bedded down under somebody else's staircase. 2158 02:14:57,260 --> 02:15:02,300 And this is comfortably in the middle. 2159 02:15:02,300 --> 02:15:06,020 This was someone's home, sweet home. 2160 02:15:06,020 --> 02:15:08,460 All the same, part of the difficulty we have 2161 02:15:08,460 --> 02:15:10,740 in trying to bring spaces like these alive 2162 02:15:10,740 --> 02:15:14,340 is that hardly any of the stuff that went into them has survived. 2163 02:15:14,340 --> 02:15:17,820 Imagine trying to work out what went on in a modern house 2164 02:15:17,820 --> 02:15:21,220 if we didn't have any of the furniture! 2165 02:15:23,100 --> 02:15:26,300 But the task is not entirely impossible. 2166 02:15:30,980 --> 02:15:33,860 Hidden away in a store room in Herculaneum 2167 02:15:33,860 --> 02:15:37,500 is a priceless treasure trove of domestic furniture 2168 02:15:37,500 --> 02:15:39,660 found in houses around the town. 2169 02:15:40,860 --> 02:15:44,740 Carbonised when Vesuvius erupted in AD 79, 2170 02:15:44,740 --> 02:15:47,140 they have been painstakingly put back together. 2171 02:15:47,140 --> 02:15:49,140 It's terribly evocative. 2172 02:15:49,140 --> 02:15:55,340 Here we've got a table, the kind of thing that you'd have by your bed, 2173 02:15:55,340 --> 02:15:57,580 it's what you eat and drink off, 2174 02:15:57,580 --> 02:16:00,180 don't imagine that all Romans lie down to eat, 2175 02:16:00,180 --> 02:16:04,500 they put their takeaways on here and sit down and have a nosh. 2176 02:16:04,500 --> 02:16:06,900 And here... 2177 02:16:08,340 --> 02:16:11,820 ..two little wicker baskets. 2178 02:16:11,820 --> 02:16:15,220 I'm going to actually take the lid off. 2179 02:16:18,660 --> 02:16:20,180 Almost the kind of... 2180 02:16:20,180 --> 02:16:26,780 It's the stuff, the bric-a-brac that you'd find just in any Roman house. 2181 02:16:29,780 --> 02:16:34,340 It's as close as you can get to a Roman furniture shop. 2182 02:16:34,340 --> 02:16:38,220 There are table legs with stunning ivory decoration, 2183 02:16:38,220 --> 02:16:41,700 others with strange dogs carved all over them. 2184 02:16:41,700 --> 02:16:44,660 There's what we call a sofa bed, 2185 02:16:44,660 --> 02:16:47,340 which you can still see was beautifully inlaid. 2186 02:16:47,340 --> 02:16:49,100 Even a perfectly preserved cupboard 2187 02:16:49,100 --> 02:16:52,300 that I guess once held all sorts of trinkets. 2188 02:16:52,300 --> 02:16:56,900 It's beautiful. You can see all the little hinges 2189 02:16:56,900 --> 02:16:59,660 and the little handle. 2190 02:16:59,660 --> 02:17:02,460 But one find is the rarest of all. 2191 02:17:05,060 --> 02:17:10,620 And this is a baby's cradle. 2192 02:17:10,620 --> 02:17:13,580 It's a really, really precious piece, 2193 02:17:13,580 --> 02:17:18,220 because it's the absolutely the only cradle 2194 02:17:18,220 --> 02:17:21,300 that has survived from the Roman world, 2195 02:17:21,300 --> 02:17:24,940 and that makes you think that maybe we've just been unlucky 2196 02:17:24,940 --> 02:17:27,380 in not getting the other kids' cradles, 2197 02:17:27,380 --> 02:17:30,980 or maybe most babies didn't sleep in something like this, 2198 02:17:30,980 --> 02:17:34,940 but they bedded down in the ancient equivalent of a drawer, 2199 02:17:34,940 --> 02:17:39,580 or, actually, they slept in the bed with Mum or nurse. 2200 02:17:39,580 --> 02:17:45,180 When it was found, it actually had a tiny little skeleton in it, 2201 02:17:45,180 --> 02:17:51,140 and around the skeleton were bits of fabric textiles 2202 02:17:51,140 --> 02:17:53,460 and a whole load of leaves, 2203 02:17:53,460 --> 02:17:57,820 and it looks as if this baby was sleeping on a mattress 2204 02:17:57,820 --> 02:18:01,300 stuffed full of leaves, covered by a blanket, 2205 02:18:01,300 --> 02:18:05,020 when the eruption of Vesuvius came in 79 2206 02:18:05,020 --> 02:18:07,820 and put an end to that little life. 2207 02:18:07,820 --> 02:18:10,420 Still touching, though, isn't it? 2208 02:18:12,460 --> 02:18:17,700 Rocking the cradle that's been rocked by Roman mums and nurses. 2209 02:18:21,220 --> 02:18:25,740 For me, that collection of furniture is a symbol of all the things 2210 02:18:25,740 --> 02:18:29,540 we can put back into the Roman home if we try. 2211 02:18:29,540 --> 02:18:31,140 Not just the clutter, 2212 02:18:31,140 --> 02:18:34,740 but husbands and wives and their messy relationships, too. 2213 02:18:34,740 --> 02:18:37,940 Seeing a child's cradle up close reminds us 2214 02:18:37,940 --> 02:18:40,980 not to forget the children in the Roman household. 2215 02:18:40,980 --> 02:18:44,700 That baby, of course, didn't survive the eruption of Vesuvius, 2216 02:18:44,700 --> 02:18:48,820 but if it had, how different would its childhood have been from ours? 2217 02:18:48,820 --> 02:18:53,500 Nowadays, we separate childhood off from the adult world. 2218 02:18:53,500 --> 02:18:58,100 We dress kids in clothes quite different from adults, 2219 02:18:58,100 --> 02:19:01,540 we give them their own entertainment, their own books, 2220 02:19:01,540 --> 02:19:03,860 we even feed them different food, 2221 02:19:03,860 --> 02:19:05,660 and in the last 50 years, 2222 02:19:05,660 --> 02:19:10,380 we even invented the category of the teenager. 2223 02:19:10,380 --> 02:19:13,820 In ancient Rome, childhood was quite different. 2224 02:19:16,540 --> 02:19:20,500 We hardly ever see or hear the kids in a Roman home. 2225 02:19:20,500 --> 02:19:25,580 They're usually cast out at the back of the house, rarely mentioned. 2226 02:19:25,580 --> 02:19:28,460 Today, the only way we can hear their voices 2227 02:19:28,460 --> 02:19:30,340 is to look at the dead ones. 2228 02:19:30,340 --> 02:19:34,460 These books hold a record of over 30,000 tombstones 2229 02:19:34,460 --> 02:19:35,940 from the city of Rome. 2230 02:19:35,940 --> 02:19:38,100 Every age, sex and walk of life, 2231 02:19:38,100 --> 02:19:42,780 but what hits your first is the sheer number of child tombstones. 2232 02:19:42,780 --> 02:19:45,740 There's just hundreds and hundreds of them. 2233 02:19:45,740 --> 02:19:48,500 I mean, here's little Titius Eutychus. 2234 02:19:48,500 --> 02:19:50,220 He lived to be just four. 2235 02:19:50,220 --> 02:19:53,380 Here's Titius Posphorus. 2236 02:19:53,380 --> 02:19:55,300 He made it to five. 2237 02:19:56,460 --> 02:19:58,900 Over the page, Titiae Regillae. 2238 02:19:58,900 --> 02:20:02,900 She was one years old and five months and 11 days. 2239 02:20:02,900 --> 02:20:05,820 That's only a few of the Ts. 2240 02:20:05,820 --> 02:20:12,100 And it fits absolutely with what we know about child mortality in Rome. 2241 02:20:12,100 --> 02:20:16,580 At least half of the kids wouldn't have lived until they were ten, 2242 02:20:16,580 --> 02:20:20,100 a third wouldn't have made it to their first birthday. 2243 02:20:21,660 --> 02:20:24,900 And I think you have to have a heart of stone 2244 02:20:24,900 --> 02:20:27,900 not to be moved by that statistic. 2245 02:20:27,900 --> 02:20:32,420 All the same, it isn't quite all gloom and doom. 2246 02:20:32,420 --> 02:20:36,020 My absolute, absolute favourite 2247 02:20:36,020 --> 02:20:39,340 is a tremendous character. 2248 02:20:39,340 --> 02:20:43,580 A little girl who died when she was just five, 2249 02:20:43,580 --> 02:20:45,420 but we can really get a sense of her. 2250 02:20:45,420 --> 02:20:49,780 She was called Geminiae Agathe Matri. 2251 02:20:49,780 --> 02:20:52,460 It turns out she was a bit of a tomboy. 2252 02:20:52,460 --> 02:20:56,580 "I had a 'pueri voltum' - the face of a boy. 2253 02:20:56,580 --> 02:21:00,700 "But I was a gentle soul - 'ingenio docili'. 2254 02:21:00,700 --> 02:21:04,460 "I was pretty and I got a bit spoilt. 2255 02:21:04,460 --> 02:21:09,420 "'Veneranda'. I had red hair cut short on top, 2256 02:21:09,420 --> 02:21:13,020 "but I let it grow long down the back." 2257 02:21:13,020 --> 02:21:18,820 And then she says, "Don't grieve too much for me. 2258 02:21:18,820 --> 02:21:21,140 "Have a drink, 2259 02:21:21,140 --> 02:21:25,420 "and don't be too sad at the rest that my little body is having." 2260 02:21:26,900 --> 02:21:30,380 It's, as it were, speaking to her relatives. 2261 02:21:30,380 --> 02:21:34,180 There's also a message there, I think, for us. 2262 02:21:34,180 --> 02:21:40,380 Because although these tombstones are kind of obviously about death, 2263 02:21:40,380 --> 02:21:47,380 for me, they also reek of love, of warmth, 2264 02:21:47,380 --> 02:21:49,820 actually of life. 2265 02:21:51,540 --> 02:21:55,340 So what happened if kids like little Geminiae Matri did survive? 2266 02:21:55,340 --> 02:21:56,900 Are we talking school, 2267 02:21:56,900 --> 02:21:59,700 or did Roman parents have something else in store for them? 2268 02:21:59,700 --> 02:22:01,980 Well, rather predictably, 2269 02:22:01,980 --> 02:22:05,460 it depended on where you were in the pecking order. 2270 02:22:05,460 --> 02:22:08,420 In their labs on the outskirts of Rome, 2271 02:22:08,420 --> 02:22:10,740 a group of Italian anthropologists have analysed 2272 02:22:10,740 --> 02:22:13,300 over 6,000 Roman skeletons, 2273 02:22:13,300 --> 02:22:17,260 dug up in and around Rome over the past century. 2274 02:22:17,260 --> 02:22:21,620 Alongside full adult skeletons are some rare child bones, 2275 02:22:21,620 --> 02:22:23,900 found in poorer graves. 2276 02:22:23,900 --> 02:22:26,580 For although Roman kids died in vast numbers, 2277 02:22:26,580 --> 02:22:29,420 their fragile little skeletons rarely survive. 2278 02:22:29,420 --> 02:22:31,260 SHE SPEAKS ITALIAN 2279 02:22:33,420 --> 02:22:36,060 TRANSLATION: 2280 02:22:51,140 --> 02:22:53,420 What's extraordinary is that these bones 2281 02:22:53,420 --> 02:22:56,420 show some very telling signs of wear and tear. 2282 02:23:31,500 --> 02:23:36,380 So this guy has been doing hard work with his legs 2283 02:23:36,380 --> 02:23:39,820 for many years, and he is only 16. 2284 02:24:02,260 --> 02:24:05,500 You couldn't get those kind of lesions just by 2285 02:24:05,500 --> 02:24:09,740 playing football, or... skipping? 2286 02:24:09,740 --> 02:24:12,900 This has to be hard manual work? 2287 02:24:28,180 --> 02:24:30,900 And Fullonica... 2288 02:24:30,900 --> 02:24:34,940 You're treating the cloth, you're dyeing the cloth, 2289 02:24:34,940 --> 02:24:37,020 you're stamping on the cloth. 2290 02:24:37,020 --> 02:24:42,140 So what we've got is a kid doing heavy manual labour 2291 02:24:42,140 --> 02:24:46,740 at a time when we think they should be in infant school. 2292 02:24:50,580 --> 02:24:55,100 Also found by Paola's team, in the grave of a one-year old girl, 2293 02:24:55,100 --> 02:24:58,380 was a strange collection of trinkets that once formed 2294 02:24:58,380 --> 02:25:01,420 a gorgeous little necklace. They look pretty innocuous. 2295 02:25:01,420 --> 02:25:05,220 There's an amber rabbit, a figurine of an Egyptian god, 2296 02:25:05,220 --> 02:25:07,060 a mini phallus and some beads. 2297 02:25:07,060 --> 02:25:10,180 But hidden within them is a much darker story. 2298 02:25:11,700 --> 02:25:15,380 These are what the Romans would have called crepundia. 2299 02:25:15,380 --> 02:25:19,740 They'd have been strung together and worn around the neck of a child, 2300 02:25:19,740 --> 02:25:24,660 so they are half-toy, half-amulet or lucky charm. 2301 02:25:24,660 --> 02:25:27,380 But they also have a part to play 2302 02:25:27,380 --> 02:25:31,900 in one aspect of Roman culture that we find rather shocking. 2303 02:25:31,900 --> 02:25:34,580 And that is child exposure. 2304 02:25:35,900 --> 02:25:40,900 What that means, if in Rome you have a child you don't want, 2305 02:25:40,900 --> 02:25:43,420 you can just throw it away. 2306 02:25:43,420 --> 02:25:46,620 In the street, on the rubbish dump. 2307 02:25:46,620 --> 02:25:49,820 And that's where the crepundia come in. 2308 02:25:49,820 --> 02:25:54,100 Because some parents were supposed to have left these babies out 2309 02:25:54,100 --> 02:25:56,940 with their crepundia around their necks, 2310 02:25:56,940 --> 02:26:02,260 as a kind of link to their birth family, to their original identity. 2311 02:26:02,260 --> 02:26:04,780 It's a wonderful plotline, actually, 2312 02:26:04,780 --> 02:26:08,580 in some Roman comedies, that the slave girl heroine 2313 02:26:08,580 --> 02:26:12,620 is suddenly spotted and recognised by her mum and dad 2314 02:26:12,620 --> 02:26:17,020 because they've seen the crepundia that they had left out with her. 2315 02:26:18,380 --> 02:26:20,180 So in some Roman comedies, 2316 02:26:20,180 --> 02:26:23,260 these things can bring about a very nice happy ending. 2317 02:26:24,340 --> 02:26:28,020 In real life, I'm not so sure. 2318 02:26:33,900 --> 02:26:37,180 The unavoidable fact then, for Roman kids in poorer families, 2319 02:26:37,180 --> 02:26:40,100 is that if you weren't exposed, and let's be honest, 2320 02:26:40,100 --> 02:26:42,860 we don't know how many babies really were, 2321 02:26:42,860 --> 02:26:46,780 they were put to work as soon as they were fit and able, 2322 02:26:46,780 --> 02:26:48,620 perhaps as early as five. 2323 02:26:48,620 --> 02:26:52,900 But further up the social scale, things were predictably different. 2324 02:26:52,900 --> 02:26:56,740 In the centre of Rome, in a covered arcade just behind the forum, 2325 02:26:56,740 --> 02:26:59,860 we can still find evidence of a Roman school. 2326 02:26:59,860 --> 02:27:03,740 All over its plaster walls you find writing, drawing, 2327 02:27:03,740 --> 02:27:06,140 and even caricatures of the schoolmaster. 2328 02:27:06,140 --> 02:27:09,100 Which reminds us just how little kids have changed. 2329 02:27:09,100 --> 02:27:13,860 Here's a great picture of a bloke with a big beard, full on. 2330 02:27:13,860 --> 02:27:15,820 Here we're in Rome, a willy. 2331 02:27:15,820 --> 02:27:21,940 What you've got here is people's letter practice, A-B-C-D, 2332 02:27:21,940 --> 02:27:27,500 you've also got little snatches of Latin poetry written. 2333 02:27:27,500 --> 02:27:32,780 What it looks like to me is an old-fashioned school desk. 2334 02:27:32,780 --> 02:27:36,460 And that, in a way, is exactly what it is. 2335 02:27:36,460 --> 02:27:39,380 Schools in Rome weren't schools in our sense. 2336 02:27:39,380 --> 02:27:42,460 Lessons took place in arcades like this, under shady trees, 2337 02:27:42,460 --> 02:27:46,140 even in the streets. They were fee-paying, for the most part, 2338 02:27:46,140 --> 02:27:49,180 so only for the well-off and only for boys. 2339 02:27:49,180 --> 02:27:51,460 Some of those lessons would have been much like ours. 2340 02:27:51,460 --> 02:27:53,420 They would have learned to read and write, 2341 02:27:53,420 --> 02:27:55,860 they would have done a modern language, 2342 02:27:55,860 --> 02:27:58,180 in their case, it would have been ancient Greek, 2343 02:27:58,180 --> 02:28:02,420 no science and PSE, it would be public speaking and poetry. 2344 02:28:04,780 --> 02:28:09,380 An image of a Roman school in action still survives. 2345 02:28:09,380 --> 02:28:12,300 The original painting in Pompeii is pretty faded, 2346 02:28:12,300 --> 02:28:15,620 but this 19th-century copy shows exactly what's going on. 2347 02:28:15,620 --> 02:28:20,060 Here are the good boys at their lessons. 2348 02:28:20,060 --> 02:28:24,020 But here is the unfortunate malefactor. 2349 02:28:24,020 --> 02:28:26,940 He's the one who must have been caught 2350 02:28:26,940 --> 02:28:29,300 doing a caricature of the master on the wall. 2351 02:28:30,340 --> 02:28:32,740 He's being beaten. 2352 02:28:32,740 --> 02:28:36,140 He's being held down by two of his fellow pupils, 2353 02:28:36,140 --> 02:28:38,860 and he's been stripped down to his pants, 2354 02:28:38,860 --> 02:28:41,140 well, they're sort of pants. 2355 02:28:41,140 --> 02:28:45,820 And the master here is whacking him. And he is clearly screaming. 2356 02:28:47,100 --> 02:28:50,340 This was such a well-known form of Roman corporal punishment 2357 02:28:50,340 --> 02:28:53,380 that it even had its own name, catomus. 2358 02:28:53,380 --> 02:28:57,740 Perhaps it's not surprising that one favourite nickname 2359 02:28:57,740 --> 02:29:03,220 for a schoolmaster in Rome was Plagosus - "whacker". 2360 02:29:06,100 --> 02:29:08,100 For wealthy Roman families, then, 2361 02:29:08,100 --> 02:29:11,620 rote learning and discipline was the ideal boys' education. 2362 02:29:11,620 --> 02:29:13,900 But it also served as an ideal 2363 02:29:13,900 --> 02:29:16,980 to families trying to climb the social ladder. 2364 02:29:16,980 --> 02:29:20,380 The best way to put a human face to this story is to pay a visit 2365 02:29:20,380 --> 02:29:23,740 to one of my favourite characters, a real Roman schoolboy, 2366 02:29:23,740 --> 02:29:28,220 the son of ex-slaves whose memorial can still be found 2367 02:29:28,220 --> 02:29:30,460 overlooking a square in central Rome. 2368 02:29:30,460 --> 02:29:33,580 I have come here to meet up with this little lad. 2369 02:29:33,580 --> 02:29:35,740 Sulpicius Maximus was his name, 2370 02:29:35,740 --> 02:29:38,820 and he was something of a Roman child prodigy. 2371 02:29:38,820 --> 02:29:43,860 Aged just 11, he entered a grown-up poetry competition, 2372 02:29:43,860 --> 02:29:46,140 a sort of Rome's Got Talent. 2373 02:29:46,140 --> 02:29:48,420 But stardom was not to come. 2374 02:29:48,420 --> 02:29:53,860 He died, and his mum and dad put up this great memorial to him. 2375 02:29:53,860 --> 02:29:57,780 It says up there that he died of too much study. 2376 02:29:57,780 --> 02:30:00,500 I can't help thinking he might have been 2377 02:30:00,500 --> 02:30:03,300 a bit of a victim of pushy parents. 2378 02:30:04,380 --> 02:30:07,220 Sulpicius's original memorial is now 2379 02:30:07,220 --> 02:30:09,380 in an unloved corner of a Rome museum, 2380 02:30:09,380 --> 02:30:12,780 but it's a chance to meet the boy face-to-face. 2381 02:30:12,780 --> 02:30:17,220 His story makes me wonder what life was really like for kids like him 2382 02:30:17,220 --> 02:30:19,460 in families desperately trying to get on. 2383 02:30:19,460 --> 02:30:23,820 Were you never naughty? Did you ever refuse to do your homework? 2384 02:30:23,820 --> 02:30:26,260 Did you never lose your school shoes? 2385 02:30:27,980 --> 02:30:32,860 I can't help thinking that life in Sulpicius's household 2386 02:30:32,860 --> 02:30:36,740 wasn't quite what his parents wrote it up to be. 2387 02:30:36,740 --> 02:30:40,900 But all the same, there is a sense that childhood, 2388 02:30:40,900 --> 02:30:45,340 as a category that we know, didn't really exist in the Roman world. 2389 02:30:45,340 --> 02:30:47,060 I mean, look at him. 2390 02:30:47,060 --> 02:30:49,100 If you came across this statue 2391 02:30:49,100 --> 02:30:52,180 and you didn't know the story written round about him, 2392 02:30:52,180 --> 02:30:55,220 you'd think this was some orator haranguing the masses 2393 02:30:55,220 --> 02:30:57,740 in the Roman forum. 2394 02:30:57,740 --> 02:31:00,460 In fact, it's a kid of 11-years-old, 2395 02:31:00,460 --> 02:31:02,500 and you'd never know it. 2396 02:31:02,500 --> 02:31:07,420 For aspiring Roman families, if you wanted to educate your boy, 2397 02:31:07,420 --> 02:31:11,260 you concentrated on public life, and oratory, even poetry. 2398 02:31:11,260 --> 02:31:14,500 Not on what we would call emotional development. 2399 02:31:14,500 --> 02:31:17,100 But how different was it for rich Roman girls? 2400 02:31:17,100 --> 02:31:20,580 In the store room of the same museum is one remarkable object 2401 02:31:20,580 --> 02:31:22,980 that helps to tell their side of the story. 2402 02:31:26,580 --> 02:31:31,900 This is the most exquisitely beautiful Roman doll. 2403 02:31:33,580 --> 02:31:37,780 She's the most perfect specimen to survive from the Roman world, 2404 02:31:37,780 --> 02:31:40,220 and she is so precious and fragile that, 2405 02:31:40,220 --> 02:31:43,980 although I'm just itching to pick her up, I'm not allowed to. 2406 02:31:45,340 --> 02:31:49,220 She looks as if she's made of wood, but in fact she's ivory. 2407 02:31:49,220 --> 02:31:54,260 She's a woman with very cleverly jointed limbs, 2408 02:31:54,260 --> 02:31:59,180 she's got a rather posh, fashionable hairdo, 2409 02:31:59,180 --> 02:32:02,300 and on her hand she's got a little gold ring. 2410 02:32:02,300 --> 02:32:06,700 Now, there's no such thing as a toy shop in the Roman world, 2411 02:32:06,700 --> 02:32:10,220 and for most kids like Sulpicius if they went out to play, 2412 02:32:10,220 --> 02:32:13,060 they would be improvising with nuts and stones 2413 02:32:13,060 --> 02:32:15,500 and playing ducks and drakes on the river. 2414 02:32:15,500 --> 02:32:17,860 This is something a bit special. 2415 02:32:17,860 --> 02:32:21,020 She's not just Barbie, she's Empress Barbie. 2416 02:32:22,220 --> 02:32:26,820 But there's another side to a toy like this. 2417 02:32:26,820 --> 02:32:30,220 It's not just about play, like all toys, 2418 02:32:30,220 --> 02:32:33,580 it's helping to teach whoever owns it 2419 02:32:33,580 --> 02:32:36,380 what their role is going to be in life. 2420 02:32:36,380 --> 02:32:43,460 Roman women were made for marriage and for breeding children. 2421 02:32:43,460 --> 02:32:45,500 And in fact, some Roman writers tell us 2422 02:32:45,500 --> 02:32:47,980 that just before they do get married, 2423 02:32:47,980 --> 02:32:50,620 Roman girls would go along to a temple 2424 02:32:50,620 --> 02:32:53,660 and they would leave their dolls in the temple. 2425 02:32:53,660 --> 02:32:57,060 But that didn't happen to this doll. 2426 02:32:57,060 --> 02:32:59,100 Because, actually, 2427 02:32:59,100 --> 02:33:02,900 it was found in a big stone coffin 2428 02:33:02,900 --> 02:33:07,140 of a woman called Creperia Tryphaena. 2429 02:33:07,140 --> 02:33:11,620 To judge from the skeleton, Creperia was about 20. 2430 02:33:11,620 --> 02:33:14,420 She presumably hadn't got married, 2431 02:33:14,420 --> 02:33:18,300 so she took her doll with her to her tomb. 2432 02:33:18,300 --> 02:33:20,860 That's quite extraordinary to us. 2433 02:33:20,860 --> 02:33:25,340 We wouldn't ever imagine burying a 20-year-old with her Barbie. 2434 02:33:29,300 --> 02:33:31,380 An awful lot of Roman girls 2435 02:33:31,380 --> 02:33:34,220 must have gone to the grave with their dolls. 2436 02:33:34,220 --> 02:33:38,660 In fact, one of the most famous writers of the Roman world, Pliny, 2437 02:33:38,660 --> 02:33:43,500 tells the story of one girl who died young, Minicia Marcella, 2438 02:33:43,500 --> 02:33:46,340 the daughter of a friend of his, Fundanus. 2439 02:33:47,660 --> 02:33:51,580 Pliny says that she was going on 14, 2440 02:33:51,580 --> 02:33:54,380 but she had an old head on young shoulders. 2441 02:33:54,380 --> 02:33:56,620 She was wise beyond her years. 2442 02:33:56,620 --> 02:34:01,940 She was sweet and charming, and she was the spitting image of her dad. 2443 02:34:01,940 --> 02:34:03,860 The really sad thing, he says, 2444 02:34:03,860 --> 02:34:06,340 is that she was just about to be married. 2445 02:34:06,340 --> 02:34:10,940 By an absolutely extraordinary piece of good fortune, 2446 02:34:10,940 --> 02:34:15,500 we actually have Minicia Marcella's tombstone. 2447 02:34:15,500 --> 02:34:19,420 Here it is, this rather elegant, austere affair. 2448 02:34:19,420 --> 02:34:24,100 "To the spirits of Minicia Marcella," it says, 2449 02:34:24,100 --> 02:34:28,100 "the daughter of Fundanus." 2450 02:34:28,100 --> 02:34:31,020 But there's a sting in the last line. 2451 02:34:31,020 --> 02:34:35,140 Pliny said she was going on 14. 2452 02:34:35,140 --> 02:34:40,580 This says she lived for 12 years, 2453 02:34:40,580 --> 02:34:45,020 11 months, and seven days. 2454 02:34:45,020 --> 02:34:50,180 So she was 12 years old, and just about to be married. 2455 02:34:51,300 --> 02:34:55,860 Now, we don't know how many Roman girls got married this young, 2456 02:34:55,860 --> 02:34:59,820 but a significant minority, I think. 2457 02:35:00,780 --> 02:35:03,700 And it raises an obvious question. 2458 02:35:03,700 --> 02:35:08,580 Were marriages like this consummated straight away? 2459 02:35:08,580 --> 02:35:10,940 We like to think not. 2460 02:35:10,940 --> 02:35:14,140 But the chances are that they were. 2461 02:35:18,420 --> 02:35:22,300 When you put all these children together, our child workers, 2462 02:35:22,300 --> 02:35:24,300 child poets and child brides, 2463 02:35:24,300 --> 02:35:28,340 Roman childhood can appear a pretty brutal phase of life. 2464 02:35:28,340 --> 02:35:32,380 But I don't think we should get too carried away. 2465 02:35:32,380 --> 02:35:35,100 To help me put it into context, I met up with a colleague 2466 02:35:35,100 --> 02:35:37,340 and father of two Greg Woolf. 2467 02:35:37,340 --> 02:35:41,620 I still find it hard to get my head around Roman childhood. 2468 02:35:41,620 --> 02:35:44,620 I mean, was it really that brutal? 2469 02:35:44,620 --> 02:35:48,660 I'm not really sure that it is quite as unfamiliar as that. 2470 02:35:48,660 --> 02:35:51,940 Some bits were brutal, and some bits were different, 2471 02:35:51,940 --> 02:35:54,940 but a lot is just the same. They had a childhood, even if 2472 02:35:54,940 --> 02:35:58,380 it's a bit shorter than the childhood that our kids have. 2473 02:35:58,380 --> 02:36:02,020 But they're not the kind of protected species 2474 02:36:02,020 --> 02:36:04,300 that modern Western kids are? That must be right. 2475 02:36:04,300 --> 02:36:06,740 They haven't got a kids' room full of kids' stuff. 2476 02:36:06,740 --> 02:36:10,260 They don't have kids' entertainment, they don't have kids' clothes. 2477 02:36:10,260 --> 02:36:13,740 Maybe just a few children of the very rich, 2478 02:36:13,740 --> 02:36:15,460 with their Greek pedagogue 2479 02:36:15,460 --> 02:36:18,700 or slaves taking them to school and their wet nurses, 2480 02:36:18,700 --> 02:36:20,820 but most children are just doing what adults did 2481 02:36:20,820 --> 02:36:22,900 in the same places with them. 2482 02:36:22,900 --> 02:36:26,460 We're undergoing a huge transition from a world where 2483 02:36:26,460 --> 02:36:28,820 lots of children are born and lots of them die, 2484 02:36:28,820 --> 02:36:32,020 where they are fully part of the world of the adults, 2485 02:36:32,020 --> 02:36:36,100 to a world where not many children are born and most of them survive, 2486 02:36:36,100 --> 02:36:39,300 and their childhoods are prolonged to a point 2487 02:36:39,300 --> 02:36:43,420 which Romans would have thought was well into young adulthood. 2488 02:36:43,420 --> 02:36:45,780 Yeah. If you reckon that half of them, 2489 02:36:45,780 --> 02:36:50,140 at least half of them are going to be dead before the age of ten, 2490 02:36:50,140 --> 02:36:51,580 what does that do 2491 02:36:51,580 --> 02:36:54,140 to the relationship between parents and kids? 2492 02:36:54,140 --> 02:36:56,780 I think they were tragedies when you lose a child, 2493 02:36:56,780 --> 02:36:58,580 in any society, any period. 2494 02:36:58,580 --> 02:37:00,980 And when Romans lost their children 2495 02:37:00,980 --> 02:37:03,460 we know sometimes they were devastated. 2496 02:37:03,460 --> 02:37:05,540 But it was a normal tragedy, 2497 02:37:05,540 --> 02:37:08,980 it was the same tragedy that the other families on your street had. 2498 02:37:08,980 --> 02:37:11,300 It's the same tragedy your parents had. 2499 02:37:11,300 --> 02:37:15,260 The tombstones kind of show us, really, 2500 02:37:15,260 --> 02:37:19,980 that even if it happens often, it still is terribly hurtful. 2501 02:37:19,980 --> 02:37:25,020 It isn't in some ways half as unfamiliar as we like to make it, 2502 02:37:25,020 --> 02:37:30,420 and I was struck by the tombstone on the wall of this bar up there 2503 02:37:30,420 --> 02:37:33,140 what's obviously mum and dad, a little kid, 2504 02:37:33,140 --> 02:37:36,780 and he's holding a dog, he's holding his pet. 2505 02:37:36,780 --> 02:37:40,260 You can sort of recognise that as mum, dad and child, 2506 02:37:40,260 --> 02:37:42,460 with all the things that we think go with it. 2507 02:37:42,460 --> 02:37:46,620 The difference is the project of having that is much more risky. 2508 02:37:46,620 --> 02:37:50,340 It's a much more precarious existence. Yeah. 2509 02:37:50,340 --> 02:37:56,340 I mean, really, the bottom line is Roman childhood - a big risk. 2510 02:37:58,860 --> 02:38:02,700 Of course, we mustn't forget that for a Roman women the risk 2511 02:38:02,700 --> 02:38:06,460 was not just child-rearing, it was also child-bearing. 2512 02:38:06,460 --> 02:38:09,540 In a world with little medical care as we know it, 2513 02:38:09,540 --> 02:38:12,940 Roman pregnancy wasn't always straightforward. 2514 02:38:13,140 --> 02:38:17,300 One of the most suggestive objects to open this world to us 2515 02:38:17,300 --> 02:38:20,300 is an eerie-looking medical instrument found in Pompeii. 2516 02:38:28,900 --> 02:38:32,460 Every woman will recognise exactly what this is. 2517 02:38:32,460 --> 02:38:37,140 It's an ancient Roman gynaecological speculum. 2518 02:38:37,140 --> 02:38:38,900 The principle's pretty clear, 2519 02:38:38,900 --> 02:38:43,140 you have the prongs here and they're put into the vagina. 2520 02:38:43,140 --> 02:38:45,780 You then turn the screw, 2521 02:38:47,860 --> 02:38:49,700 which opens the prongs 2522 02:38:49,700 --> 02:38:53,340 and so extends the vagina, so you can examine the woman. 2523 02:38:53,340 --> 02:38:56,300 We all know how it works, I don't need to demonstrate it. 2524 02:38:56,300 --> 02:38:59,460 So a rather nice one, decorated at the top. 2525 02:38:59,460 --> 02:39:02,740 I think this was a rather pricy doctor who owned this, 2526 02:39:02,740 --> 02:39:05,140 with rather expensive female clients, 2527 02:39:05,140 --> 02:39:08,020 I don't think this got shoved up any poor woman. 2528 02:39:08,020 --> 02:39:11,540 But I think we shouldn't get carried away with the familiarity. 2529 02:39:11,540 --> 02:39:15,620 One of the nastiest bits of Roman literature I've ever read, 2530 02:39:15,620 --> 02:39:18,580 and there's plenty of nasty bits to choose from, 2531 02:39:18,580 --> 02:39:23,940 describes what you do when you can't get a baby out of a woman. 2532 02:39:23,940 --> 02:39:27,020 When the baby's got stuck and you want to save the mother's life. 2533 02:39:27,020 --> 02:39:31,820 You put a speculum up, you get a sight of what's going on. 2534 02:39:31,820 --> 02:39:36,060 You then put a hook into the woman and try to pull the baby out. 2535 02:39:36,060 --> 02:39:37,700 You'll kill it in the process, 2536 02:39:37,700 --> 02:39:39,660 it's going through its eye and skull. 2537 02:39:39,660 --> 02:39:43,620 I can't imagine, even if it was intended to save her life, 2538 02:39:43,620 --> 02:39:46,380 that many women could have survived that process. 2539 02:39:46,380 --> 02:39:50,060 Childbirth today has its dangers, 2540 02:39:50,060 --> 02:39:52,900 but in the Roman world, it was a battlefield. 2541 02:39:52,900 --> 02:39:58,700 I think if in the Roman world men died as soldiers, 2542 02:39:58,700 --> 02:40:00,620 women died in childbirth. 2543 02:40:05,460 --> 02:40:08,460 It's hard to get a feel for such experiences 2544 02:40:08,460 --> 02:40:10,380 in the Roman home itself. 2545 02:40:10,380 --> 02:40:14,540 The rooms they used for sex and childbirth have given us a few beds, 2546 02:40:14,540 --> 02:40:19,220 but curiously no double ones and plenty of erotic pictures. 2547 02:40:19,220 --> 02:40:23,380 But occasionally we get a glimpse of how women could transcend 2548 02:40:23,380 --> 02:40:26,420 the traditional roles that were expected of them. 2549 02:40:26,420 --> 02:40:30,660 In a house in Pompeii, now known as the House of Julius Polibius 2550 02:40:30,660 --> 02:40:32,900 after the man who owned it, 2551 02:40:32,900 --> 02:40:36,820 is one example of a woman who may have done just that. 2552 02:40:36,820 --> 02:40:40,540 I have come to see her with my colleague, Andrew Wallace-Hadrill. 2553 02:40:40,540 --> 02:40:44,620 What I'm interested in is this extraordinary painting. 2554 02:40:44,620 --> 02:40:49,100 It's showing a religious sacrifice going on 2555 02:40:49,100 --> 02:40:52,020 and it is full of weird religious symbolism, 2556 02:40:52,020 --> 02:40:54,860 like this snake and the altar, 2557 02:40:54,860 --> 02:40:57,900 but what I'm interested in is this couple here 2558 02:40:57,900 --> 02:41:00,380 because this to me 2559 02:41:00,380 --> 02:41:06,340 looks as if it's meant to be the head of a household and his wife. 2560 02:41:06,340 --> 02:41:10,260 And it's very unusual, because the standard scene 2561 02:41:10,260 --> 02:41:13,060 is just the man in his toga doing the sacrifice 2562 02:41:13,060 --> 02:41:14,540 and everyone always says, 2563 02:41:14,540 --> 02:41:18,980 "This must be the head of household" and here we have her too. 2564 02:41:18,980 --> 02:41:21,340 She's cut in on the action. 2565 02:41:21,340 --> 02:41:24,100 But the woman, because her property's completely separate 2566 02:41:24,100 --> 02:41:26,260 from that of her husband, 2567 02:41:26,260 --> 02:41:29,100 could be more wealthy and more powerful. 2568 02:41:29,100 --> 02:41:32,260 What's this lady doing here right bang in the middle of picture, 2569 02:41:32,260 --> 02:41:35,380 if she isn't richer and more important 2570 02:41:35,380 --> 02:41:38,020 than the little man at her side? 2571 02:41:42,340 --> 02:41:45,820 So in some cases it is possible to turn upside down 2572 02:41:45,820 --> 02:41:48,660 the traditional roles in the Roman household. 2573 02:41:48,660 --> 02:41:51,700 But there is still one part of the Roman home 2574 02:41:51,700 --> 02:41:53,780 that feels completely alien to us. 2575 02:41:53,780 --> 02:41:55,580 The part that actually made it function. 2576 02:41:55,580 --> 02:41:58,220 And by that I mean the slaves. 2577 02:41:58,220 --> 02:42:01,820 Archaeology has produced very little material 2578 02:42:01,820 --> 02:42:04,100 that relates directly to slavery, 2579 02:42:04,100 --> 02:42:07,540 but tucked away in a Roman museum is one rare object 2580 02:42:07,540 --> 02:42:10,260 that speaks volumes about its dark side. 2581 02:42:10,260 --> 02:42:12,260 You'd think this was a Roman dog collar, 2582 02:42:12,260 --> 02:42:15,700 a band of iron and a little metal tag on it. 2583 02:42:15,700 --> 02:42:21,900 And on the tag is written in Latin, "fugi - teneme". 2584 02:42:21,900 --> 02:42:28,100 "I've escaped, catch me, if you take me back to my master, Zoninus, 2585 02:42:28,100 --> 02:42:30,540 "you'll get a solidus, a gold coin." 2586 02:42:30,540 --> 02:42:33,100 It's probably not a dog collar. 2587 02:42:33,100 --> 02:42:36,260 It's probably the collar of a Roman slave. 2588 02:42:36,260 --> 02:42:39,460 Admittedly it's quite small, 2589 02:42:39,460 --> 02:42:44,540 but things like this have been found around the necks of human skeletons. 2590 02:42:44,540 --> 02:42:48,580 And actually the fact that we can't really be sure 2591 02:42:48,580 --> 02:42:52,660 whether it's a slave collar or a dog collar 2592 02:42:52,660 --> 02:42:56,100 tells us quite a lot about Roman slavery 2593 02:42:56,100 --> 02:42:59,380 and the inhumanity that it evoked. 2594 02:42:59,380 --> 02:43:04,420 There is a horribly touching story about the Emperor Hadrian, 2595 02:43:04,420 --> 02:43:06,780 who got cross with one of his slaves, 2596 02:43:06,780 --> 02:43:12,140 so cross that he gouged his eye out with a stylus pen. 2597 02:43:12,140 --> 02:43:15,260 Hadrian instantly felt apologetic, 2598 02:43:15,260 --> 02:43:18,740 humbled by what he has done and he said to the slave, 2599 02:43:18,740 --> 02:43:22,180 "Have any present from me, I'm so sorry, have anything you want." 2600 02:43:22,180 --> 02:43:24,740 The slave remained quite dumb. 2601 02:43:24,740 --> 02:43:27,780 Hadrian pressed him and said, "I'll give you anything." 2602 02:43:27,780 --> 02:43:30,780 The slave said, "I just want my eye back." 2603 02:43:30,780 --> 02:43:35,020 So it's not hard to see why Roman slaves might have wanted 2604 02:43:35,020 --> 02:43:38,580 to escape and why Roman masters might have wanted 2605 02:43:38,580 --> 02:43:41,420 to tag their slaves as their property. 2606 02:43:41,420 --> 02:43:45,660 Either this way, or with branding or tattoos. 2607 02:43:45,660 --> 02:43:50,140 My hunch, though, is that fewer actually escaped 2608 02:43:50,140 --> 02:43:53,540 or even tried to escape than we like to think. 2609 02:43:53,540 --> 02:43:57,260 My guess is that most slaves showed their resentment 2610 02:43:57,260 --> 02:44:02,540 against their masters by much more kind of domestic sort of warfare. 2611 02:44:02,540 --> 02:44:06,820 They'd have pilfered things, broken precious ornaments, 2612 02:44:06,820 --> 02:44:10,260 they'd have pocketed the loose change, 2613 02:44:10,260 --> 02:44:14,060 and I expect they'd have spat in the master's soup. 2614 02:44:20,820 --> 02:44:25,300 Today, slavery is one of the nasty cliches of Roman culture. 2615 02:44:25,300 --> 02:44:27,100 It's a word loaded, understandably, 2616 02:44:27,100 --> 02:44:29,460 with all kinds of modern preconceptions, 2617 02:44:29,460 --> 02:44:32,820 but the fact is, it was deeply embedded in Roman culture. 2618 02:44:32,820 --> 02:44:36,460 In a population of a million, one-third might have been slaves. 2619 02:44:36,460 --> 02:44:40,900 And they weren't just for the rich. Poorer households had them too. 2620 02:44:40,900 --> 02:44:42,860 Even some slaves had slaves. 2621 02:44:42,860 --> 02:44:45,860 Of course Roman slavery was brutal, 2622 02:44:45,860 --> 02:44:49,540 but relations between masters and slaves weren't anything like 2623 02:44:49,540 --> 02:44:51,860 as black and white as we tend to imagine. 2624 02:44:51,860 --> 02:44:55,780 Sure, there must have been fear, suspicion, 2625 02:44:55,780 --> 02:44:58,060 hatred, on both sides actually. 2626 02:44:58,060 --> 02:45:02,780 There are some marvellous Roman urban myths about crafty slaves 2627 02:45:02,780 --> 02:45:06,540 running rings around their poor long-suffering masters. 2628 02:45:06,540 --> 02:45:10,180 But at the same time, there was plenty of respect, 2629 02:45:10,180 --> 02:45:13,220 affection, even love. 2630 02:45:15,340 --> 02:45:17,500 One of the best places to see evidence 2631 02:45:17,500 --> 02:45:21,340 of these conflicting emotions at the heart of this relationship 2632 02:45:21,340 --> 02:45:24,340 is actually in one of Pompeii's grandest houses. 2633 02:45:24,340 --> 02:45:27,780 In a suite of rooms off the back garden is a private bath house 2634 02:45:27,780 --> 02:45:30,500 with some pretty graphic mosaics. 2635 02:45:30,500 --> 02:45:32,420 They hint rather heavily, 2636 02:45:32,420 --> 02:45:37,740 at one part of every slave's job description we tend to forget - sex. 2637 02:45:37,740 --> 02:45:43,540 So this is the entrance-way to the hot room, the sauna room. Yes. 2638 02:45:43,540 --> 02:45:46,980 So what you've got here are some strigils, 2639 02:45:46,980 --> 02:45:50,340 bronze things that you use for scraping the oil off. 2640 02:45:50,340 --> 02:45:52,780 It's really rather gynaecological in the end. 2641 02:45:52,780 --> 02:45:54,860 The thing is, we can't really read that 2642 02:45:54,860 --> 02:45:57,220 without looking at this guy here. 2643 02:45:57,220 --> 02:46:00,820 This strange sort of naked black figure. 2644 02:46:00,820 --> 02:46:02,580 He's got little white panties on. 2645 02:46:02,580 --> 02:46:05,620 A white loincloth, which is completely failing to do its job. 2646 02:46:05,620 --> 02:46:09,380 The one thing it's not covering is his genitals, 2647 02:46:09,380 --> 02:46:11,940 which are enormous, hanging down. 2648 02:46:11,940 --> 02:46:18,060 The bronze tip matches those lamps or flasks, 2649 02:46:18,060 --> 02:46:20,220 or whatever he's carrying in his hands. 2650 02:46:20,220 --> 02:46:22,660 And they themselves look phallic. 2651 02:46:22,660 --> 02:46:26,500 So we're being given a very strong sexual theme as we enter. 2652 02:46:28,860 --> 02:46:34,460 So this is the dinky little sauna. You can hear it echoes around us. 2653 02:46:34,460 --> 02:46:39,420 It's lovely. It's an amazing space. And this mosaic, which is... 2654 02:46:39,420 --> 02:46:42,260 well, it kind of says "sex in the swimming pool" to me. 2655 02:46:42,260 --> 02:46:44,420 It appears to be another slave, doesn't it? 2656 02:46:44,420 --> 02:46:48,580 What comes out of this is something about the sexuality of bathing, 2657 02:46:48,580 --> 02:46:50,860 but also about the use of slaves. 2658 02:46:50,860 --> 02:46:53,140 Their total availability, 2659 02:46:53,140 --> 02:46:57,620 their bodily availability to their masters for sex. 2660 02:46:57,620 --> 02:47:03,300 No-one living in a big house says, "I'll go down to the local brothel." 2661 02:47:03,300 --> 02:47:07,260 They use a slave as they want, when they want, 2662 02:47:07,260 --> 02:47:09,420 and that's the basic deal of slavery. 2663 02:47:09,420 --> 02:47:13,380 Isn't it interesting that it's not just the master of the house 2664 02:47:13,380 --> 02:47:16,940 exploiting female slaves and male slaves, 2665 02:47:16,940 --> 02:47:22,460 it's also the female owners and dominant figures in the house 2666 02:47:22,460 --> 02:47:26,220 exploit male and possibly female slaves. 2667 02:47:26,220 --> 02:47:28,940 That's the really nasty bit of Roman slavery. 2668 02:47:28,940 --> 02:47:33,380 To be pressurised into having sex with the master or mistress, 2669 02:47:33,380 --> 02:47:36,700 it's an assault on your freedom, but that's the point, 2670 02:47:36,700 --> 02:47:39,300 you've lost your freedom, the freedom to control your body. 2671 02:47:39,300 --> 02:47:43,380 But you mustn't think that because sex happens 2672 02:47:43,380 --> 02:47:44,940 between master and slave, 2673 02:47:44,940 --> 02:47:48,540 it's necessarily a bad thing for the slaves all the time. 2674 02:47:48,540 --> 02:47:51,020 What about the fact that we constantly find 2675 02:47:51,020 --> 02:47:52,980 slaves marrying their masters? 2676 02:47:52,980 --> 02:47:58,300 Sex is a way of earning money, but it's also a route to freedom. 2677 02:48:00,620 --> 02:48:03,780 And that's the great paradox about Roman slavery. 2678 02:48:03,780 --> 02:48:08,060 We might think it was brutal, at times even amounting to rape, 2679 02:48:08,060 --> 02:48:10,740 but it was not always a life sentence. 2680 02:48:10,740 --> 02:48:14,940 And if you look at the tombstones, what's striking is that the majority 2681 02:48:14,940 --> 02:48:18,420 of those that survive from the city of Rome belong to ex-slaves. 2682 02:48:18,420 --> 02:48:21,540 They were freed in their thousands. 2683 02:48:21,540 --> 02:48:23,940 Here's a lady with a really great name. 2684 02:48:23,940 --> 02:48:27,260 She is and ex-slave, she tells us, a "liberta". 2685 02:48:27,260 --> 02:48:32,580 And her name is Vettia Erotice. 2686 02:48:32,580 --> 02:48:33,980 I like that name. 2687 02:48:36,660 --> 02:48:38,980 Here's a nicely complicated one. 2688 02:48:38,980 --> 02:48:42,700 It's a tombstone put up by an ex-slave, a "libertus", 2689 02:48:42,700 --> 02:48:47,300 to his own slave, and was "very dear to him", "carissimo". 2690 02:48:49,380 --> 02:48:51,660 This is a woman with an interesting job. 2691 02:48:51,660 --> 02:48:57,060 She's called Dorcas and she's the ex-slave of Julia Augusta, 2692 02:48:57,060 --> 02:48:59,700 that's the Empress Livia. 2693 02:48:59,700 --> 02:49:02,900 What was her job? She was an "ornatrix". 2694 02:49:02,900 --> 02:49:05,660 She was the Empress's hairdresser. 2695 02:49:05,660 --> 02:49:08,220 Nice work if you can get it. 2696 02:49:08,220 --> 02:49:11,020 This one's a nice picture. It's from a tombstone, 2697 02:49:11,020 --> 02:49:14,140 it shows a husband and wife, I guess, having a banquet. 2698 02:49:14,140 --> 02:49:16,980 But it's the little chap on the left but I'm interested in. 2699 02:49:16,980 --> 02:49:20,740 He's serving at table and he must be a young slave boy. 2700 02:49:20,740 --> 02:49:25,580 There were thousands and thousands like him at Rome. 2701 02:49:25,580 --> 02:49:28,700 I don't know exactly where they all came from, but, 2702 02:49:28,700 --> 02:49:32,500 almost certainly not all of them from the slave market, 2703 02:49:32,500 --> 02:49:34,260 as we like to think. 2704 02:49:34,260 --> 02:49:36,300 Probably the majority of them 2705 02:49:36,300 --> 02:49:39,500 would actually have been born in the household. 2706 02:49:39,500 --> 02:49:42,820 And like this little guy, they'd have got 2707 02:49:42,820 --> 02:49:46,020 pretty up close and personal with their owners, 2708 02:49:46,020 --> 02:49:48,740 wait at table, wet nurses, 2709 02:49:48,740 --> 02:49:51,700 tutors, nannies. 2710 02:49:51,700 --> 02:49:56,180 And it starts to give us a different slant on Roman slavery, 2711 02:49:56,180 --> 02:49:58,060 and it helps to explain 2712 02:49:58,060 --> 02:50:01,100 why you could get quite strong bonds of affection 2713 02:50:01,100 --> 02:50:04,300 between owners and their slaves. 2714 02:50:04,300 --> 02:50:08,580 Actually, the Roman word for family, "familia", 2715 02:50:08,580 --> 02:50:11,820 doesn't just include husband, wife and a couple of kids, 2716 02:50:11,820 --> 02:50:14,260 it also includes the slaves. 2717 02:50:14,260 --> 02:50:19,220 So, in Rome, slaves really were part of the family. 2718 02:50:21,420 --> 02:50:23,140 And that's what I find 2719 02:50:23,140 --> 02:50:27,620 so disappointing about the standard image of the Roman family. 2720 02:50:27,620 --> 02:50:30,820 The slaves are not always segregated, 2721 02:50:30,820 --> 02:50:34,260 they WERE the familia, as much as the master and mistress. 2722 02:50:34,260 --> 02:50:36,180 In fact, the best way to see 2723 02:50:36,180 --> 02:50:40,540 just how open it could be is to visit a Roman family tomb. 2724 02:50:40,540 --> 02:50:43,300 I've come to see some in ancient Ostia, with Corey Brennan 2725 02:50:43,300 --> 02:50:45,780 from the American Academy in Rome. 2726 02:50:45,780 --> 02:50:49,620 This feels like the kind of back alley in the city of the dead. 2727 02:50:49,620 --> 02:50:51,700 That's precisely what it is. 2728 02:50:51,700 --> 02:50:55,500 And here is a home in the city of the dead, so to speak, 2729 02:50:55,500 --> 02:51:00,340 and it's something that Marcus Saenius Aristo set up 2730 02:51:00,340 --> 02:51:04,140 for himself and for his ex-slaves, 2731 02:51:04,140 --> 02:51:06,580 the "libertis", the male ex-slaves, 2732 02:51:06,580 --> 02:51:09,380 and the "libertabus", the female ex-slaves. 2733 02:51:09,380 --> 02:51:12,540 It's interesting too that in the last line here, 2734 02:51:12,540 --> 02:51:16,940 he makes clear how much land he owns for this tomb, doesn't he? 2735 02:51:16,940 --> 02:51:21,220 It's not just marking off the legal perimeter of his space here, 2736 02:51:21,220 --> 02:51:24,940 but it's a way of boasting how much real estate he has here 2737 02:51:24,940 --> 02:51:26,540 in the city of the dead. 2738 02:51:28,780 --> 02:51:30,620 What's important then 2739 02:51:30,620 --> 02:51:33,500 is that masters and slaves chose to live together in death, 2740 02:51:33,500 --> 02:51:35,740 not just in life. 2741 02:51:35,740 --> 02:51:39,220 In a way, these tombs are like mirrors of their own homes, 2742 02:51:39,220 --> 02:51:41,460 with separate rooms, upper storeys, 2743 02:51:41,460 --> 02:51:45,740 and spaces for urns that outnumber the nuclear family. 2744 02:51:45,740 --> 02:51:49,740 What strikes you when you come in, is the kind of communality, 2745 02:51:49,740 --> 02:51:53,740 the sheer number of burials that must have been here. 2746 02:51:53,740 --> 02:51:57,060 Well, there's about two dozen of these niches, 2747 02:51:57,060 --> 02:51:59,380 and each niche is a double 2748 02:51:59,380 --> 02:52:02,500 and so you're talking 48 people or so. 2749 02:52:02,500 --> 02:52:05,180 It's interesting to see how they are all mixed in here. 2750 02:52:05,180 --> 02:52:07,900 You don't walk in here and say, "There's the masters niche." 2751 02:52:07,900 --> 02:52:10,700 In fact, it's hard to tell where it would have been. 2752 02:52:10,700 --> 02:52:16,740 And it's so completely different from what we're familiar with in, 2753 02:52:16,740 --> 02:52:22,620 say, Victorian England, where the idea that Mr and Mrs Posh 2754 02:52:22,620 --> 02:52:25,500 and their Posh kids would be buried in the same tomb 2755 02:52:25,500 --> 02:52:31,380 as the cook or the tweeny or the butler, is absolutely unthinkable. 2756 02:52:31,380 --> 02:52:35,780 This is meant to be an ideal, this is the image which these folks, 2757 02:52:35,780 --> 02:52:38,860 these aspirational folks, wanted to convey, 2758 02:52:38,860 --> 02:52:43,140 which was that of inclusivity, of the large family. 2759 02:52:43,140 --> 02:52:46,180 Harshness was not in anyone's interests. 2760 02:52:46,180 --> 02:52:50,460 It shows us a softer side of this horrible institution of slavery. 2761 02:52:50,460 --> 02:52:56,740 Yeah, it's great, you boast, "This is a tomb for me and my ex slaves." 2762 02:53:00,820 --> 02:53:04,140 But it wasn't always happy families, 2763 02:53:04,140 --> 02:53:09,660 as the unusual tombstone of a little girl called Junia Procula tells us. 2764 02:53:09,660 --> 02:53:12,260 Its storyline reads like a Roman soap opera. 2765 02:53:12,260 --> 02:53:17,900 The stone was put up by her father, a man called Euphrosinus. 2766 02:53:17,900 --> 02:53:20,380 When he was putting it up, for the little girl, 2767 02:53:20,380 --> 02:53:24,180 and eventually for himself and for somebody else, 2768 02:53:24,180 --> 02:53:27,980 whose name has been hacked out. 2769 02:53:27,980 --> 02:53:30,540 That's puzzling. Why has it been hacked out? 2770 02:53:30,540 --> 02:53:34,180 On the back of the stone, the puzzle's solved. 2771 02:53:34,180 --> 02:53:38,260 Because there's another text written there. 2772 02:53:38,260 --> 02:53:42,380 And what we can see has happened is that Euphrosinus 2773 02:53:42,380 --> 02:53:44,860 had had a slave called Acti. 2774 02:53:44,860 --> 02:53:50,180 He'd freed her, he'd married her, they'd had the kid, the kid had died 2775 02:53:50,180 --> 02:53:54,260 and then things had gone very badly off the rails. 2776 02:53:54,260 --> 02:53:56,540 He's cursing her on the back. 2777 02:53:56,540 --> 02:53:59,860 "These are the eternal marks of infamy," he says. 2778 02:53:59,860 --> 02:54:06,140 "On that ex-slave of mine who was a poisoner, who was 'perfida', 2779 02:54:06,140 --> 02:54:11,140 "who was faithless, who was 'dolosa', who was deceitful," 2780 02:54:11,140 --> 02:54:12,940 and then he really curses her, he says, 2781 02:54:12,940 --> 02:54:15,220 "I'm bringing a nail and a piece of rope 2782 02:54:15,220 --> 02:54:20,180 "so that she can hang herself, and I'm bringing 'picem candentem' 2783 02:54:20,180 --> 02:54:25,740 "burning pitch, to consume her awful heart." 2784 02:54:25,740 --> 02:54:29,180 What on earth had happened? Well, he then explains. 2785 02:54:29,180 --> 02:54:33,460 "She had gone off with an adulteress, 'secuta adultorum'", 2786 02:54:33,460 --> 02:54:39,260 and what is more, she'd pinched two of his slaves, a boy and a girl. 2787 02:54:41,340 --> 02:54:44,300 She left behind poor old Euphrosinus 2788 02:54:44,300 --> 02:54:50,540 "lying in bed, robbed, all alone, an old man." 2789 02:54:50,540 --> 02:54:54,460 Now, we've got to remember that we don't know Acti's side of the story, 2790 02:54:54,460 --> 02:54:58,140 and that might have been very different, but what is clear is that 2791 02:54:58,140 --> 02:55:03,860 one man's domestic fluidity could be another man's domestic mess. 2792 02:55:06,260 --> 02:55:10,740 In a way, that's the Roman home in a nutshell. 2793 02:55:10,740 --> 02:55:14,900 For sure, it was a place inhabited by the traditional Roman cliches, 2794 02:55:14,900 --> 02:55:17,460 the pompous husbands in their togas, 2795 02:55:17,460 --> 02:55:20,180 the dutiful wives weaving their wool. 2796 02:55:20,180 --> 02:55:22,900 But it was also far more intriguing. 2797 02:55:22,900 --> 02:55:26,740 Especially if we put back all the clutter and the cradles 2798 02:55:26,740 --> 02:55:28,500 and the topsy-turvy relationships. 2799 02:55:28,500 --> 02:55:33,180 And above all, the extraordinary voices of the Romans themselves 2800 02:55:33,180 --> 02:55:36,340 that still talk to us after 2,000 years. 2801 02:55:36,340 --> 02:55:39,260 "I lived on Lucrine oysters." 2802 02:55:40,740 --> 02:55:43,300 "..snatched away from him." 2803 02:55:43,300 --> 02:55:45,500 "She had gone off with an adulteress." 2804 02:55:45,500 --> 02:55:46,740 "Secuta adultorum." 2805 02:55:46,740 --> 02:55:49,420 Menopholos. 2806 02:55:49,420 --> 02:55:52,340 "And I don't any longer have those old, flaking feet." 2807 02:55:52,340 --> 02:55:55,700 This is a monument of the baker, get it? 2808 02:55:55,700 --> 02:56:00,140 "She much preferred to be a bit wild." 2809 02:56:00,140 --> 02:56:02,940 "..a Roman menage-a-trois." 2810 02:56:04,780 --> 02:56:08,540 And what they tell us is that ordinary life in ancient Rome 2811 02:56:08,540 --> 02:56:14,900 was as wonderfully mixed up, as messy and as emotional as our own. 2812 02:56:16,940 --> 02:56:21,220 It's almost as if they are holding up a mirror to us and our own lives 2813 02:56:21,220 --> 02:56:27,580 and they're speaking to anyone with the time to stop and listen to them. 2814 02:56:27,580 --> 02:56:30,740 It turns out, that's you and me. 239431

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.