All language subtitles for MacGyver (2016) - 05x11 - C8H7CIO + Nano-Trackers + Resistance + Maldives + Mind Games.GGWP+GLHF+ION10+NTb.English.C.orig.Addic7ed.com
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,350 --> 00:00:04,850
One way or another,
2
00:00:04,855 --> 00:00:07,286
you're gonna tell me
what I want to know.
3
00:00:07,291 --> 00:00:08,888
I don't have to tell you anything.
4
00:00:08,893 --> 00:00:12,058
- Are you afraid of what your answer may reveal?
- No.
5
00:00:12,063 --> 00:00:14,197
I just think we should focus
on a better question.
6
00:00:15,433 --> 00:00:17,367
Nightcap at my place or yours?
7
00:00:18,369 --> 00:00:19,933
I really want to,
8
00:00:19,938 --> 00:00:22,301
but I can't. I'm sorry.
9
00:00:22,306 --> 00:00:23,936
Never apologize.
10
00:00:23,941 --> 00:00:26,572
I'm just happy to see you
when you're in D.C.
11
00:00:29,280 --> 00:00:32,278
Okay. Well, then, I'm not sorry.
12
00:00:32,283 --> 00:00:34,213
But I got to go.
13
00:00:34,218 --> 00:00:35,281
Rain check?
14
00:00:35,286 --> 00:00:36,553
Absolutely.
15
00:00:39,657 --> 00:00:42,421
Are you redecorating the basement?
16
00:00:42,426 --> 00:00:43,656
Uh, yes.
17
00:00:43,661 --> 00:00:46,559
I, uh, I thought we could
all do with a fresh start
18
00:00:46,564 --> 00:00:48,564
after Mexico City.
19
00:00:48,569 --> 00:00:50,666
Okay, I'm calling because the situation
20
00:00:50,671 --> 00:00:53,773
that we've been monitoring in
Republika Srpska has shifted.
21
00:00:57,575 --> 00:00:59,338
And your contact Lazar?
22
00:00:59,343 --> 00:01:02,241
I tried him three times on
each number. No answer.
23
00:01:02,246 --> 00:01:03,743
Well, that's not good.
24
00:01:03,748 --> 00:01:05,711
- So, are we agreed?
- Yes.
25
00:01:05,716 --> 00:01:07,580
I'll fuel the jet.
26
00:01:07,585 --> 00:01:10,349
Call the embassy in Bosnia-Herzegovina.
27
00:01:10,354 --> 00:01:12,422
You call the team.
28
00:01:14,191 --> 00:01:16,188
We have a mission.
29
00:01:30,600 --> 00:01:35,600
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
30
00:01:44,021 --> 00:01:45,985
♪ I been waiting, I been waiting ♪
31
00:01:45,990 --> 00:01:48,387
♪ I been waiting for someone like you. ♪
32
00:01:48,392 --> 00:01:50,322
Mac. Is everything okay?
33
00:01:50,327 --> 00:01:53,196
I can't pretend the last
24 hours didn't just happen.
34
00:01:54,198 --> 00:01:55,227
They did,
35
00:01:55,232 --> 00:01:58,464
so I got to ask you, did it work?
36
00:01:58,469 --> 00:01:59,665
Did what work?
37
00:01:59,670 --> 00:02:01,638
Hiding your emotions
and letting them pass?
38
00:02:02,973 --> 00:02:04,474
Did they go away?
39
00:02:13,217 --> 00:02:16,081
That's Matty. Talk about this later?
40
00:02:16,086 --> 00:02:17,387
Yeah, sure.
41
00:02:21,258 --> 00:02:22,722
Mac. Hey.
42
00:02:22,727 --> 00:02:23,727
Hey, Riley.
43
00:02:23,732 --> 00:02:25,429
Mac, Desi and Riley?
44
00:02:25,434 --> 00:02:28,298
Awkward, party of three.
45
00:02:28,303 --> 00:02:30,496
Did you talk to Desi about the ring?
46
00:02:30,501 --> 00:02:32,798
- Or Riley about her feelings?
- No, neither one.
47
00:02:32,803 --> 00:02:34,934
But you know what? Everything's fine.
48
00:02:34,939 --> 00:02:37,102
Everything's fine.
49
00:02:37,107 --> 00:02:38,671
Mm-hmm.
50
00:02:38,676 --> 00:02:40,940
Right. Okay.
51
00:02:40,945 --> 00:02:43,002
Team, this is Teodora Dmitrovic,
52
00:02:43,006 --> 00:02:46,036
one of the leaders of a citizen
uprising in Banja Luka,
53
00:02:46,041 --> 00:02:47,741
capital of Republika Srpska.
54
00:02:47,746 --> 00:02:49,242
Please, you can call me Teo.
55
00:02:49,247 --> 00:02:50,711
Teo and her people are protesting
56
00:02:50,716 --> 00:02:52,452
the authoritarian rule
of their president
57
00:02:52,456 --> 00:02:54,520
and calling for his resignation.
58
00:02:54,525 --> 00:02:56,923
He's violated our freedoms
since taking office,
59
00:02:56,927 --> 00:02:59,058
jailing those who disagree with him,
60
00:02:59,063 --> 00:03:01,527
encouraging police brutality.
61
00:03:01,532 --> 00:03:03,729
Our protests have gained
momentum, but...
62
00:03:03,734 --> 00:03:05,731
last week our leaders
started disappearing.
63
00:03:05,736 --> 00:03:07,566
Including Teo's father Lazar,
64
00:03:07,571 --> 00:03:09,035
who's been leading this
fight from the beginning.
65
00:03:09,039 --> 00:03:12,605
Early in my career, Lazar was
my informant in Banja Luka.
66
00:03:12,610 --> 00:03:15,474
There was a separatist
attack on a CIA station
67
00:03:15,479 --> 00:03:18,143
and I hid with his family
until unrest died down.
68
00:03:18,148 --> 00:03:19,812
I owe Lazar a debt of gratitude.
69
00:03:19,817 --> 00:03:21,314
We have no idea how our leaders
70
00:03:21,319 --> 00:03:22,648
were even identified.
71
00:03:22,653 --> 00:03:25,451
We've taken every security
precaution possible.
72
00:03:25,456 --> 00:03:28,287
We use burner phones and
encrypted messaging apps,
73
00:03:28,292 --> 00:03:30,990
and we wear dazzle masks
to avoid facial recognition.
74
00:03:30,995 --> 00:03:34,927
And yet, someone is still
figuring out who you all are.
75
00:03:34,932 --> 00:03:36,962
And if your leaders
continue disappearing...
76
00:03:36,967 --> 00:03:39,665
Then the movement for democracy
falls apart completely.
77
00:03:39,670 --> 00:03:42,101
That's why we need help.
78
00:03:42,106 --> 00:03:43,502
We're not soldiers.
79
00:03:43,507 --> 00:03:46,205
We're students and shopkeepers
80
00:03:46,210 --> 00:03:49,041
fighting against the people
who should be protecting us.
81
00:03:49,046 --> 00:03:51,377
Well, you have our full support,
82
00:03:51,382 --> 00:03:53,483
and we'll let you know
when our people land.
83
00:03:55,152 --> 00:03:58,217
Right. Uh, Mac and Riley, you head over
84
00:03:58,222 --> 00:04:01,892
to Banja Luka immediately, find
the missing freedom fighters
85
00:04:01,897 --> 00:04:03,822
and help them get
their citizens' uprising
86
00:04:03,827 --> 00:04:04,827
back on track.
87
00:04:04,832 --> 00:04:06,261
Uh, just me and Mac?
88
00:04:06,266 --> 00:04:08,701
Well, I have other business
for Desi and Bozer,
89
00:04:08,706 --> 00:04:11,399
and Taylor has a very important
meeting tomorrow
90
00:04:11,403 --> 00:04:13,697
securing new government contracts
for the Phoenix Foundation.
91
00:04:13,701 --> 00:04:15,401
So yeah, you two will be on your own.
92
00:04:15,406 --> 00:04:16,669
Wheels up in 20.
93
00:04:16,674 --> 00:04:18,304
Need you to pick up a package.
94
00:04:18,309 --> 00:04:20,306
One-woman operation, high priority,
95
00:04:20,311 --> 00:04:21,574
requires your special skills.
96
00:04:21,579 --> 00:04:23,313
What's the package?
97
00:04:30,254 --> 00:04:31,454
Copy that.
98
00:04:35,459 --> 00:04:38,390
Bozer, I have Oversight business
to attend to tomorrow,
99
00:04:38,395 --> 00:04:40,659
including an all-day summit
with the joint chiefs.
100
00:04:40,664 --> 00:04:42,796
Yes, tomorrow's shaping
up to be a very busy day
101
00:04:42,800 --> 00:04:44,864
with both of us tied up
with government business.
102
00:04:44,869 --> 00:04:47,466
We need your help to handle
Phoenix day-to-day.
103
00:04:47,471 --> 00:04:48,968
All right.
104
00:04:48,973 --> 00:04:51,737
Just call me Acting Director Bozer,
105
00:04:51,742 --> 00:04:52,972
at your service.
106
00:04:52,977 --> 00:04:54,143
I will not.
107
00:04:55,413 --> 00:04:57,076
I hacked into the GPS system
108
00:04:57,081 --> 00:04:59,222
of the Banja Luka police vehicles.
109
00:04:59,227 --> 00:05:01,891
I'm hoping their movement
patterns will lead us
110
00:05:01,896 --> 00:05:04,031
to where the missing freedom
leaders are being held.
111
00:05:05,222 --> 00:05:06,689
Yeah...
112
00:05:09,126 --> 00:05:12,658
So, I know we said we'd talk about this
113
00:05:12,663 --> 00:05:13,897
- after the mission.
- Mac...
114
00:05:15,332 --> 00:05:16,699
There's nothing to talk about.
115
00:05:18,402 --> 00:05:21,200
My feelings went away.
116
00:05:21,205 --> 00:05:22,868
We're all good.
117
00:05:22,873 --> 00:05:25,204
Just wanted to know for sure.
118
00:05:25,209 --> 00:05:26,543
Got something.
119
00:05:29,179 --> 00:05:31,273
An old city building where
police vehicle activity
120
00:05:31,278 --> 00:05:32,707
matches the approximate time
121
00:05:32,712 --> 00:05:34,562
of each missing freedom
leader's disappearance.
122
00:05:34,567 --> 00:05:37,349
That must be where the missing
protesters are being taken.
123
00:05:37,354 --> 00:05:38,555
Great work.
124
00:05:40,224 --> 00:05:41,958
Thank you.
125
00:05:46,330 --> 00:05:48,027
Sorry, can I help you?
126
00:05:48,032 --> 00:05:49,628
I'm Parker. Matty assigned me
127
00:05:49,633 --> 00:05:52,331
to be your shadow while she's in D.C.
128
00:05:52,336 --> 00:05:54,600
Uh, yes, I don't need
an intern, thank you.
129
00:05:54,605 --> 00:05:56,602
Oh, I'm not an intern.
130
00:05:56,607 --> 00:05:59,705
I got my masters in electrical
engineering from Caltech,
131
00:05:59,710 --> 00:06:01,710
and I'm working on another
in international science
132
00:06:01,715 --> 00:06:02,982
and technology policy,
133
00:06:02,987 --> 00:06:05,511
so I can take care of anything
you need while Matty's away.
134
00:06:05,516 --> 00:06:06,812
I see, so...
135
00:06:06,817 --> 00:06:08,647
So Matty assigned me
a babysitter, did she?
136
00:06:08,652 --> 00:06:11,785
Uh, call it whatever you want,
but I'm here to stay.
137
00:06:12,690 --> 00:06:15,120
So, you have a call with
the SECDEF in an hour,
138
00:06:15,125 --> 00:06:17,689
the head of the tac team
asked for five minutes today
139
00:06:17,694 --> 00:06:19,124
and the official from the MoD
140
00:06:19,129 --> 00:06:21,594
- is on her way down.
- Very well.
141
00:06:21,599 --> 00:06:23,696
I'll give you five minutes in an hour.
142
00:06:23,701 --> 00:06:26,001
And, oh, get me the early draft
143
00:06:26,006 --> 00:06:28,407
- of the cover story for Banja Luka, would you?
- I'm on it.
144
00:06:28,412 --> 00:06:30,302
Hey, what's up, Parker?
145
00:06:30,307 --> 00:06:32,204
Morning, Bozer. Great jacket.
146
00:06:32,209 --> 00:06:34,406
Thank you.
147
00:06:34,411 --> 00:06:37,209
- Isn't she great?
- Who is she?
148
00:06:37,214 --> 00:06:39,411
Oh, did Matty put eyes on you?
149
00:06:39,416 --> 00:06:41,280
Ugh, it's not even worth discussing.
150
00:06:41,285 --> 00:06:44,650
This opportunity is a very big deal.
151
00:06:44,655 --> 00:06:47,486
It's the first joint military
research division
152
00:06:47,491 --> 00:06:50,255
between the U.K.'s Ministry of Defence
153
00:06:50,260 --> 00:06:51,457
and the DoD.
154
00:06:51,462 --> 00:06:53,358
And you think you're gonna convince them
155
00:06:53,363 --> 00:06:55,558
to hire us as the go-to private agency
156
00:06:55,563 --> 00:06:57,663
for their lucrative military
research contracts?
157
00:06:57,668 --> 00:06:58,698
Piece of cake.
158
00:06:58,702 --> 00:06:59,765
Here you go, ma'am.
159
00:06:59,770 --> 00:07:03,368
Ah. Welcome to the Phoenix Foundation.
160
00:07:03,373 --> 00:07:04,936
I am Russ Taylor.
161
00:07:04,941 --> 00:07:06,639
I am the, uh...
162
00:07:06,644 --> 00:07:09,074
owner of said establishment.
163
00:07:09,079 --> 00:07:11,110
Priya Chanani, Ministry of Defence.
164
00:07:11,115 --> 00:07:12,445
Well, very nice to meet you, Priya.
165
00:07:12,449 --> 00:07:15,347
Hope the old flighty from
Blighty was all righty?
166
00:07:15,352 --> 00:07:17,916
No. There was turbulence.
167
00:07:17,921 --> 00:07:19,985
- Oh. Sorry to hear that.
- Thank you.
168
00:07:19,990 --> 00:07:21,186
What?
169
00:07:21,191 --> 00:07:22,921
Okay. Uh, Wilt Bozer.
170
00:07:22,926 --> 00:07:25,091
Acting director of the
Phoenix Foundation.
171
00:07:25,096 --> 00:07:26,626
I think you're gonna
like what you see here.
172
00:07:26,630 --> 00:07:28,992
Yes, what he means to say is that
173
00:07:28,997 --> 00:07:31,294
you'll see that we have the capabilities
174
00:07:31,299 --> 00:07:33,699
to deal with all of the MoD and DoD's
175
00:07:33,704 --> 00:07:35,267
military research needs.
176
00:07:35,272 --> 00:07:37,640
Shall we begin our tour?
177
00:07:38,809 --> 00:07:41,874
Hey. Thanks a lot.
178
00:07:41,879 --> 00:07:44,676
Mac, Riley, have you
found Lazar and the others?
179
00:07:44,681 --> 00:07:46,513
Not yet, but we're
approaching the only room
180
00:07:46,517 --> 00:07:48,013
with fortified walls and no windows.
181
00:07:48,018 --> 00:07:49,381
It's definitely the place
182
00:07:49,386 --> 00:07:51,220
to lock up pesky protesters.
183
00:07:52,322 --> 00:07:53,723
No guards in sight.
184
00:08:14,545 --> 00:08:16,575
Boze, you said we were clear!
185
00:08:16,580 --> 00:08:19,649
Actually, I said "No guards
in sight", but fair point.
186
00:08:41,071 --> 00:08:43,135
What is this?
187
00:08:43,140 --> 00:08:45,371
- Have you found the freedom fighters?
- No...
188
00:08:45,376 --> 00:08:48,140
but a high volume of advanced tech.
189
00:08:48,145 --> 00:08:50,146
And a map of the city.
190
00:08:51,414 --> 00:08:53,011
These are the people they're tracking.
191
00:08:53,016 --> 00:08:54,780
Yeah. High-priority targets.
192
00:08:54,785 --> 00:08:56,315
They must have brought
the missing leaders here
193
00:08:56,319 --> 00:08:58,617
for interrogation and then...
194
00:08:58,622 --> 00:09:00,456
Matty, um...
195
00:09:01,458 --> 00:09:02,658
... I think Lazar is dead.
196
00:09:03,860 --> 00:09:06,291
Look, they've tagged Teo, too.
She's next on the hit list.
197
00:09:06,296 --> 00:09:08,428
- We need to warn her.
- Multiple police headed your way.
198
00:09:08,432 --> 00:09:10,629
And we are trapped in a room
199
00:09:10,634 --> 00:09:12,935
with fortified walls and no windows.
200
00:09:20,433 --> 00:09:21,933
Still looking for an exit,
201
00:09:21,938 --> 00:09:23,718
but they've almost breached the door.
202
00:09:26,354 --> 00:09:27,851
That'll hold 'em for now.
203
00:09:27,856 --> 00:09:29,620
Can you shut the surveillance
system down?
204
00:09:29,625 --> 00:09:32,889
This is just a relay node,
read-only privileges.
205
00:09:34,562 --> 00:09:36,193
I should be able to splice the feed.
206
00:09:36,198 --> 00:09:38,495
You'll see everything they're seeing.
207
00:09:38,500 --> 00:09:40,330
- Do it.
- Bozer, how's that exit coming?
208
00:09:40,335 --> 00:09:42,034
Schematics show this room
used to have access
209
00:09:42,038 --> 00:09:43,968
to a garbage chute just
off the southwest corner.
210
00:09:43,973 --> 00:09:45,504
Guessing that was before
211
00:09:45,509 --> 00:09:47,543
the reinforced walls were installed?
212
00:09:50,218 --> 00:09:51,619
Whether it's blocking an exit
213
00:09:51,623 --> 00:09:53,215
or covering up your feelings,
214
00:09:53,219 --> 00:09:56,045
even the best fortifications
can be brought down.
215
00:09:56,050 --> 00:09:58,415
I may not know how to
get through Riley's yet,
216
00:09:58,420 --> 00:09:59,883
but this fortified wall?
217
00:09:59,888 --> 00:10:01,751
Apply the combinatorial theory
218
00:10:01,756 --> 00:10:03,821
of structural rigidity
by exerting pressure
219
00:10:03,826 --> 00:10:06,127
at an inflection point to
shift the wall's equilibrium.
220
00:10:07,416 --> 00:10:08,479
Pencils down!
221
00:10:08,484 --> 00:10:09,517
Done.
222
00:10:16,828 --> 00:10:18,395
Into the garbage chute, flyboy.
223
00:10:27,272 --> 00:10:29,836
- We're clear.
- We have to warn Teo she's in danger.
224
00:10:29,841 --> 00:10:31,370
Her phone might be compromised.
225
00:10:31,375 --> 00:10:33,374
We'll have to tell her in person.
We'll head there now.
226
00:10:33,378 --> 00:10:35,743
And you should have a clone
of the surveillance system
227
00:10:35,747 --> 00:10:37,043
right about...
228
00:10:37,048 --> 00:10:38,845
Are you seeing this, Matty?
229
00:10:38,850 --> 00:10:40,113
I am.
230
00:10:40,118 --> 00:10:43,282
Each dot represents
real-time biometric data:
231
00:10:43,287 --> 00:10:45,051
heartbeat, body temp.
232
00:10:45,056 --> 00:10:46,887
How could their president
tag his own people
233
00:10:46,892 --> 00:10:49,456
without anybody knowing
that they were being tracked?
234
00:10:49,461 --> 00:10:51,024
I think I know.
235
00:10:51,029 --> 00:10:53,293
I need a priority one prisoner transfer.
236
00:10:53,298 --> 00:10:54,628
Authentication?
237
00:10:54,633 --> 00:10:56,530
Alpha Bravo Tango Four.
238
00:10:56,535 --> 00:10:58,498
- What was that about?
- I've seen this before.
239
00:10:58,503 --> 00:11:02,569
I know the person who
invented this technology.
240
00:11:02,574 --> 00:11:04,404
Please confirm authentication.
241
00:11:04,409 --> 00:11:07,207
Yes. Alpha Bravo Tango Four.
242
00:11:07,212 --> 00:11:08,375
Desi, what's up?
243
00:11:08,380 --> 00:11:10,577
- Good news. Got the package.
- _
244
00:11:10,582 --> 00:11:13,547
- Bad news, I had to take a detour.
- _
245
00:11:13,552 --> 00:11:15,215
_
246
00:11:15,220 --> 00:11:17,551
Looks like I wasn't the
only interested party.
247
00:11:17,556 --> 00:11:19,590
_
248
00:11:34,440 --> 00:11:36,771
Gonna need a new exfil.
249
00:11:47,652 --> 00:11:50,016
Looks like your new friends
are blocking all the roads out.
250
00:11:50,021 --> 00:11:51,388
But the trails are empty.
251
00:11:52,341 --> 00:11:53,941
Take a hike?
252
00:11:56,261 --> 00:11:57,591
That's your plan?!
253
00:11:57,596 --> 00:11:59,359
Oh, ye of little faith. These nuns are
254
00:11:59,364 --> 00:12:01,027
premier breeders of Chilean Corraleros.
255
00:12:03,034 --> 00:12:06,233
Escape on horseback?
256
00:12:06,238 --> 00:12:07,938
Now that sounds more like it.
257
00:12:09,574 --> 00:12:11,537
I am so, so sorry.
258
00:12:11,542 --> 00:12:12,894
Where were we? That's right.
259
00:12:12,898 --> 00:12:15,909
Continuing our tour of our
state-of-the-art laboratory.
260
00:12:19,618 --> 00:12:20,647
You're not coming?
261
00:12:20,652 --> 00:12:22,416
Uh, no. I have the
slightest urgent matter
262
00:12:22,420 --> 00:12:24,221
that I need to attend to,
so please, off you go.
263
00:12:24,225 --> 00:12:25,375
Enjoy yourself. Toodles.
264
00:12:25,380 --> 00:12:27,110
General Musgrove's on the line
265
00:12:27,115 --> 00:12:28,645
regarding the prisoner transfer.
266
00:12:28,650 --> 00:12:30,614
Forward it to my cell. Oh, and, um,
267
00:12:30,619 --> 00:12:33,016
procure me some bottles
of water. Maldives.
268
00:12:33,021 --> 00:12:35,753
- The brand is important.
- I'm on it. Anything else?
269
00:12:35,758 --> 00:12:38,088
Actually, there is.
270
00:12:38,093 --> 00:12:41,001
If you're as good as
Matilda says you are,
271
00:12:41,006 --> 00:12:42,606
this could be your chance to prove it.
272
00:12:45,410 --> 00:12:46,907
Teo's been expecting you.
273
00:12:46,911 --> 00:12:48,446
She's back here.
274
00:12:52,951 --> 00:12:55,115
I want all of our people
on each of these corners
275
00:12:55,119 --> 00:12:56,583
passing out bandanas, okay?
276
00:12:56,588 --> 00:12:58,551
Every protester unified under one color.
277
00:12:58,556 --> 00:13:00,220
- Hey.
- Thanks for coming.
278
00:13:00,225 --> 00:13:01,488
Did you find anything?
279
00:13:01,493 --> 00:13:03,771
Can we talk to you in
private for a second?
280
00:13:03,776 --> 00:13:06,074
Before we can tell
Teo she's being tracked,
281
00:13:06,079 --> 00:13:07,480
we need to determine if she's tagged
282
00:13:07,484 --> 00:13:09,281
with a device that's
listening right now,
283
00:13:09,286 --> 00:13:11,117
or we'll lose the element of surprise.
284
00:13:11,122 --> 00:13:13,394
The best way to find
an audio transmitter
285
00:13:13,398 --> 00:13:15,702
is by detecting the
corresponding RF waves.
286
00:13:15,707 --> 00:13:18,677
By removing the EMI shielding
from the megaphone speaker
287
00:13:18,682 --> 00:13:20,102
and exposing its cables,
288
00:13:20,106 --> 00:13:22,542
it can act as a low-tech
radio frequency detector.
289
00:13:22,547 --> 00:13:25,645
The louder the interference,
the closer to the source.
290
00:13:25,650 --> 00:13:27,480
- You have a cell phone on you?
- No.
291
00:13:27,485 --> 00:13:28,715
What are you doing?
292
00:13:38,630 --> 00:13:40,886
Okay, it's embedded deep
or it's not a chip;
293
00:13:40,890 --> 00:13:42,729
either way, it's not transmitting audio.
294
00:13:42,734 --> 00:13:45,031
Chip? Audio? What's going on?
295
00:13:45,036 --> 00:13:46,999
- You're being tracked.
- It's not possible.
296
00:13:47,004 --> 00:13:48,868
I swap burners and clothes frequently.
297
00:13:48,873 --> 00:13:50,344
And I think I'd know if I was tagged.
298
00:13:50,348 --> 00:13:52,335
Your government has developed
a highly advanced
299
00:13:52,340 --> 00:13:53,440
surveillance system.
300
00:13:53,445 --> 00:13:55,342
Hundreds of people
monitored in real time.
301
00:13:55,347 --> 00:13:57,544
Including you. We saw
it with our own eyes.
302
00:13:57,549 --> 00:14:00,046
Does that mean that you saw
where they took my father?
303
00:14:00,051 --> 00:14:01,815
Uh...
304
00:14:01,820 --> 00:14:05,819
The missing leaders, your father...
305
00:14:05,824 --> 00:14:08,488
They're dead, aren't they?
306
00:14:08,493 --> 00:14:11,524
- Sorry.
- I'm sorry, I-I can't. Not here.
307
00:14:11,529 --> 00:14:13,827
My father warned me this
was the cost of the calling.
308
00:14:13,832 --> 00:14:15,395
I'll mourn when our fight is won.
309
00:14:15,400 --> 00:14:16,644
You're their next target,
310
00:14:16,648 --> 00:14:18,436
so we have to get you
out of the country now.
311
00:14:18,440 --> 00:14:19,766
Absolutely not.
312
00:14:19,771 --> 00:14:23,002
Our revolution's success
rests on a knife's edge.
313
00:14:23,007 --> 00:14:25,407
Today's demonstration will
push us past the tipping point,
314
00:14:25,412 --> 00:14:28,410
and our momentum will be unstoppable.
315
00:14:28,415 --> 00:14:30,079
So let them see me coming.
316
00:14:30,084 --> 00:14:32,718
I want them to know that
they could not silence us.
317
00:14:35,725 --> 00:14:38,823
What would you do if
this was your father?
318
00:14:38,828 --> 00:14:42,064
Make sure that his death wasn't in vain.
319
00:14:44,062 --> 00:14:45,692
And we'll go with you to make sure
320
00:14:45,697 --> 00:14:47,631
you don't pay the same price.
321
00:14:49,634 --> 00:14:50,864
Desi's on her way to exfil.
322
00:14:50,869 --> 00:14:53,299
- Waiting on Mac and Riley to check in.
- Good.
323
00:14:53,304 --> 00:14:56,169
My summit with the joint
chiefs is about to begin.
324
00:14:56,174 --> 00:14:57,775
Make me proud, Boze.
325
00:15:00,111 --> 00:15:01,645
And then there were two.
326
00:15:02,814 --> 00:15:03,977
He's here.
327
00:15:03,982 --> 00:15:05,078
Right. Uh, Boze,
328
00:15:05,083 --> 00:15:07,931
I'm going to need you
to run point on these ops
329
00:15:07,936 --> 00:15:10,266
and, um, oh, yes, keep Priya occupied
330
00:15:10,271 --> 00:15:12,552
until I can give her my pitch.
I need to do something.
331
00:15:12,557 --> 00:15:14,788
Is this about the prisoner transfer?
332
00:15:14,793 --> 00:15:15,989
Who is this guy?
333
00:15:41,435 --> 00:15:43,398
Dr. Silas Mercer.
334
00:15:43,403 --> 00:15:46,535
20 years ago he was a revered physician
335
00:15:46,540 --> 00:15:48,537
and brilliant MI6 consultant.
336
00:15:48,542 --> 00:15:50,539
I take it he had a fall from grace.
337
00:15:50,544 --> 00:15:53,642
Yes. He had been tagging
agents with microchips
338
00:15:53,647 --> 00:15:55,744
so foreign adversaries
could detect them.
339
00:15:55,749 --> 00:15:57,813
I led the operation
that brought him down
340
00:15:57,818 --> 00:15:59,919
by going undercover as his patient.
341
00:16:01,372 --> 00:16:02,602
So it's complicated.
342
00:16:02,607 --> 00:16:04,904
And you think his tracking technology
343
00:16:04,909 --> 00:16:06,539
is being used in Banja Luka?
344
00:16:06,544 --> 00:16:08,942
Well, the interface is new,
345
00:16:08,947 --> 00:16:12,115
but the underlying technology
remains the same.
346
00:16:13,980 --> 00:16:17,050
Unfortunately, there's only
one way to know for sure.
347
00:16:17,055 --> 00:16:19,723
We're online and ready to go.
348
00:16:26,941 --> 00:16:28,538
Russel Taylor.
349
00:16:31,245 --> 00:16:32,811
Oh, you didn't have
to get all dressed up
350
00:16:32,815 --> 00:16:35,368
- for little old me.
- Old indeed.
351
00:16:35,373 --> 00:16:38,238
The years certainly
haven't been kind to you.
352
00:16:38,243 --> 00:16:40,139
You, on the other hand...
353
00:16:40,144 --> 00:16:42,175
I'm eager to hear
354
00:16:42,180 --> 00:16:45,678
what you've been up to since you
walked away from the service
355
00:16:45,683 --> 00:16:47,714
to galivant as a merc for hire.
356
00:16:47,719 --> 00:16:50,250
Hmm. Sounds like you've
been keeping tabs on me.
357
00:16:50,255 --> 00:16:51,685
As have you,
358
00:16:51,690 --> 00:16:54,187
if you knew where to find
me on such short notice.
359
00:16:54,590 --> 00:16:56,954
Don't flatter yourself. I was content
360
00:16:56,959 --> 00:16:58,723
knowing exactly which dark hole
361
00:16:58,728 --> 00:17:00,860
you'd spend the rest
of your days rotting in,
362
00:17:00,865 --> 00:17:02,428
forgotten.
363
00:17:02,433 --> 00:17:04,464
Oh, but I'd wager this assembly means
364
00:17:04,469 --> 00:17:06,570
that my work has not been.
365
00:17:08,000 --> 00:17:09,935
That is why I'm here, isn't it?
366
00:17:16,414 --> 00:17:18,912
Police are still out of sight.
367
00:17:18,917 --> 00:17:22,549
This is the part of protests
you don't see in news footage.
368
00:17:22,554 --> 00:17:24,450
Soon enough, they'll
show up, escalate things,
369
00:17:24,455 --> 00:17:26,924
and the president will
use that footage for spin.
370
00:17:27,881 --> 00:17:29,679
Sounds like you're speaking
from experience.
371
00:17:29,684 --> 00:17:32,392
Well, last summer, when I was
helping out the CDC in Atlanta,
372
00:17:32,397 --> 00:17:34,761
I also went out protesting.
373
00:17:34,766 --> 00:17:37,463
You were at the Black
Lives Matter protests?
374
00:17:37,468 --> 00:17:39,699
How has this not come up before?
375
00:17:39,704 --> 00:17:42,235
I was honestly embarrassed that
376
00:17:42,240 --> 00:17:44,307
it took me this long to join the cause.
377
00:17:45,543 --> 00:17:47,307
Better late than never, I guess.
378
00:17:47,312 --> 00:17:49,309
I'm curious, though. What made you go?
379
00:17:49,314 --> 00:17:51,844
After we defeated Codex,
I had a lot of time
380
00:17:51,849 --> 00:17:54,347
to think about the world
I wanted to be saving.
381
00:17:54,352 --> 00:17:56,616
And that world didn't prop
up institutional racism
382
00:17:56,621 --> 00:17:58,552
and treat you and Bozer
worse than me because
383
00:17:58,557 --> 00:18:00,058
I'm white and you're Black.
384
00:18:02,060 --> 00:18:05,458
Honestly, I... I never really
thought you saw my skin color.
385
00:18:05,463 --> 00:18:08,932
What? Of course I do. I see you.
386
00:18:11,836 --> 00:18:13,366
Mac, Riley,
387
00:18:13,371 --> 00:18:14,604
is Teo still safe?
388
00:18:16,841 --> 00:18:17,937
Yeah.
389
00:18:22,013 --> 00:18:23,409
Approaching the protest now.
390
00:18:23,414 --> 00:18:24,644
She's holding her own.
391
00:18:59,772 --> 00:19:01,668
- Water bottle?
- Yeah, yeah, yeah.
392
00:19:01,673 --> 00:19:03,738
Tear gas is actually
a crystalline powder
393
00:19:03,743 --> 00:19:05,343
converted into a fine spray,
394
00:19:05,348 --> 00:19:07,445
and propelled by a combustion reaction.
395
00:19:07,450 --> 00:19:10,581
So, cut off the oxygen,
and you stop the reaction
396
00:19:10,586 --> 00:19:12,583
from ever hitting the tipping point.
397
00:19:25,576 --> 00:19:27,573
What? What is it?
398
00:19:27,578 --> 00:19:30,877
Normally, tear gas is deployed
in a kettling pattern
399
00:19:30,882 --> 00:19:33,107
to control and contain large crowds,
400
00:19:33,112 --> 00:19:36,077
but they're deploying this tear
gas for maximum dispersal,
401
00:19:36,082 --> 00:19:37,282
so the question is why?
402
00:19:38,056 --> 00:19:39,953
Uh, Mac, the surveillance
system is lighting up
403
00:19:39,957 --> 00:19:41,320
like the Fourth of July.
404
00:19:41,325 --> 00:19:43,189
Whole lot of trackers
coming online near you.
405
00:19:51,836 --> 00:19:53,866
I think I know how the protesters
406
00:19:53,871 --> 00:19:56,669
were tagged without their knowledge.
407
00:19:56,674 --> 00:19:57,674
It's in the tear gas.
408
00:19:57,679 --> 00:19:59,209
Um, what's in the tear gas?
409
00:19:59,214 --> 00:20:01,011
Nanoscopic tracking devices
410
00:20:01,016 --> 00:20:03,280
passively dispersed
in gaseous particles.
411
00:20:03,285 --> 00:20:06,049
The number of people we have
to save just grew exponentially.
412
00:20:06,054 --> 00:20:07,855
And that number includes us.
413
00:20:13,094 --> 00:20:14,594
Right, what's going on?
414
00:20:15,499 --> 00:20:17,099
Mac and Riley inhaled nano-trackers
415
00:20:17,104 --> 00:20:18,567
through tear gas at the protest.
416
00:20:18,572 --> 00:20:21,970
Now there's new tracking dots
popping up all over the place.
417
00:20:21,975 --> 00:20:23,907
This must have been the
president's plan all along.
418
00:20:23,911 --> 00:20:26,575
To allow one more protest to
tag all the remaining fighters.
419
00:20:26,580 --> 00:20:28,642
I thought the surveillance system
was already intense,
420
00:20:28,646 --> 00:20:31,046
but if these things can be
distributed undetected in gas...
421
00:20:31,051 --> 00:20:33,782
All right, just one nightmare
scenario at a time.
422
00:20:33,787 --> 00:20:35,584
With the remaining protesters tagged,
423
00:20:35,589 --> 00:20:37,119
this movement ends today,
424
00:20:37,124 --> 00:20:38,921
and all these people's
lives are in danger
425
00:20:38,925 --> 00:20:40,556
if we don't do something about it.
426
00:20:40,561 --> 00:20:43,525
Right, Mac, just get everyone to safety.
427
00:20:43,530 --> 00:20:45,194
I'm heading back into the lion's den.
428
00:20:45,199 --> 00:20:47,299
Agreed. We need to
get out of the area now.
429
00:20:55,609 --> 00:20:57,376
Mac!
430
00:20:59,413 --> 00:21:01,376
Mac!
431
00:21:03,951 --> 00:21:05,514
We gotta get out of the city.
432
00:21:05,519 --> 00:21:06,949
- Where should we go?
- Anywhere.
433
00:21:06,954 --> 00:21:08,421
Good idea.
434
00:21:10,023 --> 00:21:12,087
Whoa, something's happening, Mac.
435
00:21:12,092 --> 00:21:14,493
Riley, do you see any
surveillance cameras nearby?
436
00:21:19,895 --> 00:21:21,694
The system connected
you two to the break-in
437
00:21:21,698 --> 00:21:22,698
at the old city building.
438
00:21:22,703 --> 00:21:24,266
You've been made. Get out of there.
439
00:21:24,271 --> 00:21:27,039
Aah! Facial recognition. Let's go!
440
00:21:28,976 --> 00:21:30,439
A kindness.
441
00:21:30,444 --> 00:21:32,441
Well, you can thank
the Geneva Convention.
442
00:21:32,445 --> 00:21:33,909
Besides...
443
00:21:33,914 --> 00:21:35,578
you'd be no good to me
if you died of thirst.
444
00:21:35,582 --> 00:21:37,279
Russell Machiavelli.
445
00:21:37,284 --> 00:21:40,949
You're just upset my tech has resurfaced
446
00:21:40,954 --> 00:21:43,185
and causing headaches again.
447
00:21:43,190 --> 00:21:45,587
Actually, we've made
improvements to your design.
448
00:21:45,592 --> 00:21:47,255
They are now microscopic
449
00:21:47,260 --> 00:21:49,858
nano-trackers that can be inhaled.
450
00:21:49,863 --> 00:21:52,628
They transmit location and
451
00:21:52,633 --> 00:21:56,331
heartbeat... body temperature,
other biometrics.
452
00:21:56,336 --> 00:21:57,799
You're developing my tech.
453
00:21:57,804 --> 00:21:59,835
What kind of range do they have?
454
00:21:59,840 --> 00:22:01,837
Now that is the issue.
455
00:22:01,842 --> 00:22:04,035
Trackers are mere trinkets
456
00:22:04,040 --> 00:22:06,441
if their signal doesn't get
beyond a city block.
457
00:22:06,446 --> 00:22:10,278
I'd focus on the receiver
that scans for the trackers.
458
00:22:10,283 --> 00:22:13,582
Mine only had a sweep of a
thousand-square-foot radius.
459
00:22:13,587 --> 00:22:16,551
But piggybacking on a series
460
00:22:16,556 --> 00:22:19,388
of multi-source scanners
461
00:22:19,393 --> 00:22:21,894
could get you a broader range.
462
00:22:23,163 --> 00:22:24,626
Yes, like a...
463
00:22:24,631 --> 00:22:27,695
a city's existing cell
tower infrastructure.
464
00:22:27,700 --> 00:22:28,930
Hmm.
465
00:22:28,935 --> 00:22:30,132
Yes.
466
00:22:30,137 --> 00:22:31,567
We'll try that.
467
00:22:32,297 --> 00:22:35,232
I know you're not developing
this technology yourself.
468
00:22:35,676 --> 00:22:38,140
I'd wager someone found
469
00:22:38,145 --> 00:22:41,543
my secret research lab, the
one you could never find.
470
00:22:41,548 --> 00:22:44,346
Now your agents are in danger,
471
00:22:44,351 --> 00:22:46,385
and you're trying to help.
472
00:22:47,854 --> 00:22:50,623
The next solution I give
won't be so easy to earn.
473
00:22:57,097 --> 00:22:58,827
Mac, they're using cell towers
474
00:22:58,832 --> 00:23:00,429
to scan for the nano-tracker signals.
475
00:23:00,434 --> 00:23:03,431
You need to get everyone outside
of the city and out of range.
476
00:23:03,436 --> 00:23:05,534
Copy that.
477
00:23:05,539 --> 00:23:06,969
Desi, have you reached exfil?
478
00:23:06,974 --> 00:23:08,470
Still have the package!
479
00:23:08,475 --> 00:23:11,644
But I had to take another
detour... to Colombia!
480
00:23:11,648 --> 00:23:13,648
_
481
00:23:15,149 --> 00:23:16,646
Bozer, my exfil plan went south...
482
00:23:16,650 --> 00:23:18,350
I'm gonna need a little
bit of help here!
483
00:23:20,654 --> 00:23:22,488
Mrs. Chanani!
484
00:23:23,790 --> 00:23:25,153
M-Mrs. Chanani!
485
00:23:25,158 --> 00:23:26,659
Bozer?
486
00:23:27,557 --> 00:23:29,087
Bozer, focus!
487
00:23:29,092 --> 00:23:31,827
Bozer, I need another exfil!
488
00:23:31,832 --> 00:23:34,596
I'm rerouting a tac team
from Paraguay now.
489
00:23:34,601 --> 00:23:36,965
I have been abandoned
490
00:23:36,970 --> 00:23:38,834
by my second tour guide of the day.
491
00:23:38,839 --> 00:23:40,006
Where is Taylor?
492
00:23:41,475 --> 00:23:43,870
- Bozer!
- Desi, get to these coordinates.
493
00:23:43,875 --> 00:23:45,642
The exfil's on its way.
494
00:23:46,580 --> 00:23:48,377
Uh... wait-wait a minute.
495
00:23:48,382 --> 00:23:49,845
Wait, wait, wait a minute.
496
00:23:49,850 --> 00:23:52,647
Moving out of cell-tower range worked.
497
00:23:52,652 --> 00:23:55,317
We're, uh, off the radar
for now at least.
498
00:23:55,322 --> 00:23:57,185
Does that mean we can stop for a sec?
499
00:23:57,190 --> 00:23:58,486
My people are tired.
500
00:23:58,491 --> 00:23:59,955
We don't have time to stop.
501
00:23:59,960 --> 00:24:01,657
We've got to strategize
a way to fight back.
502
00:24:01,661 --> 00:24:04,059
Hey, Mac, I'm back.
503
00:24:04,064 --> 00:24:06,428
Looks like they have fewer
tracking dots on the map
504
00:24:06,433 --> 00:24:08,764
and your priority target
dots have disappeared.
505
00:24:08,769 --> 00:24:11,134
Hiding out in the woods
is not a long-term solution.
506
00:24:11,138 --> 00:24:13,201
We, uh, we need to go on the offensive.
507
00:24:13,206 --> 00:24:14,803
But how?
508
00:24:14,808 --> 00:24:17,672
Well, we need to locate
the central receiver hub
509
00:24:17,676 --> 00:24:19,708
that's communicating with all
the other cell phone towers.
510
00:24:19,712 --> 00:24:21,277
It would be in the middle of the city
511
00:24:21,281 --> 00:24:23,612
in a tower or a spire
512
00:24:23,617 --> 00:24:25,447
the same altitude as the cell towers.
513
00:24:25,452 --> 00:24:27,550
I'll get techs on it and let
you know when we find it.
514
00:24:27,554 --> 00:24:30,218
What do we do when
we find that location?
515
00:24:30,223 --> 00:24:31,820
Destroy the receiver?
516
00:24:31,825 --> 00:24:34,456
No, uh, as long as these
things are in our bodies,
517
00:24:34,461 --> 00:24:35,524
we can be found.
518
00:24:35,529 --> 00:24:38,427
So, best way to ensure
our freedom would be to
519
00:24:38,432 --> 00:24:41,229
hack the central hub and
send a deactivate command
520
00:24:41,234 --> 00:24:42,397
to all the nano-trackers.
521
00:24:42,402 --> 00:24:43,900
The only person that knows that command
522
00:24:43,904 --> 00:24:45,067
is the one who designed it.
523
00:24:45,072 --> 00:24:46,369
So if we can get that command,
524
00:24:46,373 --> 00:24:49,504
we may be able to shut down
the nano-trackers for good.
525
00:24:49,509 --> 00:24:51,940
Yes, I always suspected that Silas built
526
00:24:51,945 --> 00:24:54,276
his microchips with a sunset sequence.
527
00:24:54,281 --> 00:24:56,078
A unique passcode that would, uh,
528
00:24:56,083 --> 00:24:58,647
render his microchips inert,
529
00:24:58,652 --> 00:25:01,316
so he could destroy them remotely,
530
00:25:01,321 --> 00:25:03,718
hiding evidence of his activities.
531
00:25:03,723 --> 00:25:05,487
If these trackers evolved from his tech,
532
00:25:05,492 --> 00:25:07,893
they should respond to
the same shutdown code.
533
00:25:10,530 --> 00:25:12,093
We'll get that code.
534
00:25:12,098 --> 00:25:13,361
I got this.
535
00:25:13,366 --> 00:25:16,164
As I stated before, the
next solution I give you
536
00:25:16,169 --> 00:25:17,966
won't be so easy to earn.
537
00:25:17,971 --> 00:25:19,734
For every question
you answer truthfully,
538
00:25:19,739 --> 00:25:21,736
I'll answer one of yours... truthfully.
539
00:25:21,741 --> 00:25:24,294
I haven't revealed anything in years.
540
00:25:24,299 --> 00:25:26,801
What makes you think I'll talk now?
541
00:25:32,085 --> 00:25:34,316
Did you just build a smokeless fire pit?
542
00:25:34,321 --> 00:25:36,222
Heat without giving up our location.
543
00:25:37,006 --> 00:25:38,803
You taught me how to do this, remember?
544
00:25:38,808 --> 00:25:41,256
I do remember, but you were actually
545
00:25:41,261 --> 00:25:42,792
listening during wilderness training?
546
00:25:42,797 --> 00:25:44,664
I'm always listening to you, Mac.
547
00:25:48,335 --> 00:25:50,465
Hey, about what we were talking about.
548
00:25:50,470 --> 00:25:52,999
- Mac, we don't have to talk about it.
- I know what you said, but...
549
00:25:53,003 --> 00:25:54,703
And I already gave you your answer.
550
00:25:54,708 --> 00:25:56,371
Last I checked,
551
00:25:56,376 --> 00:25:58,640
you were about to propose to Desi, so...
552
00:25:58,645 --> 00:26:00,479
why'd you show up at my door?
553
00:26:01,606 --> 00:26:03,203
What is it you want, Mac?
554
00:26:06,920 --> 00:26:09,151
What is that?
555
00:26:09,156 --> 00:26:11,086
Sounds like a drone.
Probably looking for us.
556
00:26:11,091 --> 00:26:12,704
So much for being safe in the woods...
557
00:26:12,709 --> 00:26:15,290
we need to get out of here,
wait for Bozer's instructions.
558
00:26:15,295 --> 00:26:16,926
I'm sure you guys can
find a use for this.
559
00:26:16,930 --> 00:26:18,361
Also, this will be for communication.
560
00:26:18,365 --> 00:26:20,028
What are you going to do?
561
00:26:20,033 --> 00:26:21,634
Improvise.
562
00:26:26,233 --> 00:26:28,143
Mac, Riley, care to tell me
563
00:26:28,148 --> 00:26:29,504
why you're back on the surveillance grid
564
00:26:29,508 --> 00:26:30,923
running towards what appears to be
565
00:26:30,928 --> 00:26:32,969
a flying cell tower?
566
00:26:32,974 --> 00:26:34,624
Technically, these are
surveillance drones
567
00:26:34,629 --> 00:26:36,125
equipped with IMEI catchers.
568
00:26:36,130 --> 00:26:37,684
Yeah, we needed them
to follow us so that
569
00:26:37,688 --> 00:26:40,276
we could subtly draw them
away from the protesters.
570
00:26:40,281 --> 00:26:41,978
Looks like your plan
was a major success.
571
00:26:41,983 --> 00:26:43,212
Is there a part two?
572
00:26:43,217 --> 00:26:44,947
Keep running until Taylor tells us
573
00:26:44,952 --> 00:26:46,153
how to deactivate the trackers.
574
00:26:46,157 --> 00:26:48,118
All these years, I've
always wanted to know.
575
00:26:48,122 --> 00:26:49,852
How did you get on to me?
576
00:26:49,857 --> 00:26:52,088
I saw you as an equal,
treated you with respect.
577
00:26:52,093 --> 00:26:53,890
Also, I recognized that behavior.
578
00:26:53,895 --> 00:26:57,427
Predators groom allies...
579
00:26:57,432 --> 00:26:59,028
the same way they groom victims.
580
00:26:59,033 --> 00:27:00,864
Sorry to interrupt, but
there's a ticking clock
581
00:27:00,868 --> 00:27:02,398
on disabling Mac and Riley's trackers.
582
00:27:02,403 --> 00:27:04,967
- You got to hustle.
- Right, enough of these games.
583
00:27:04,972 --> 00:27:07,303
I want to know how to
disable these trackers.
584
00:27:07,308 --> 00:27:10,270
And I know exactly what
you've been dying to ask me.
585
00:27:10,275 --> 00:27:12,175
So just ask me.
586
00:27:15,283 --> 00:27:18,151
Did you ever find your father?
587
00:27:19,687 --> 00:27:21,651
Yes.
588
00:27:21,656 --> 00:27:23,311
I eventually tracked him down,
589
00:27:24,292 --> 00:27:26,222
but he didn't want a
relationship with me.
590
00:27:26,227 --> 00:27:28,124
So...
591
00:27:28,129 --> 00:27:31,194
I gave up trying to... mend that bridge.
592
00:27:31,199 --> 00:27:32,595
Right, my turn.
593
00:27:32,600 --> 00:27:34,667
How do I disable the trackers?
594
00:27:35,770 --> 00:27:39,502
Run a low-voltage current
through the specimens,
595
00:27:39,507 --> 00:27:42,605
override the circuitry
and render them inert.
596
00:27:42,610 --> 00:27:45,708
Let me guess, that would
actually kill my agents.
597
00:27:45,713 --> 00:27:47,814
Nice try, old chap.
598
00:27:49,015 --> 00:27:51,345
Silas was never going
to give me the truth.
599
00:27:51,350 --> 00:27:53,916
When he found out this was
about my agents in the field,
600
00:27:53,921 --> 00:27:56,119
he wanted to hurt them
in order to hurt me.
601
00:27:56,124 --> 00:27:58,020
So I laid a little trap for him,
602
00:27:58,025 --> 00:28:00,923
and by telling us an
action and a reaction...
603
00:28:00,928 --> 00:28:02,255
That gives us a constant
604
00:28:02,260 --> 00:28:03,961
that we can extrapolate
from... that's genius.
605
00:28:03,965 --> 00:28:06,183
Angus, do any of your shutdown theories
606
00:28:06,188 --> 00:28:09,265
also explain why a low-voltage current
607
00:28:09,270 --> 00:28:11,134
- would harm you?
- One would, yes.
608
00:28:11,139 --> 00:28:13,202
If the nano-trackers
were thermoelectric.
609
00:28:13,207 --> 00:28:15,142
Thermoelectric devices
generate their power
610
00:28:15,146 --> 00:28:17,607
- from a temperature differential.
- Yes, exactly, but...
611
00:28:17,612 --> 00:28:19,308
in this case, it's the
difference between
612
00:28:19,313 --> 00:28:21,477
internal body heat and
external skin temperature,
613
00:28:21,482 --> 00:28:23,479
but when electricity is introduced
614
00:28:23,484 --> 00:28:25,545
into a thermoelectric system,
it raises the heat differential,
615
00:28:25,549 --> 00:28:27,049
which would have given us heatstroke.
616
00:28:27,054 --> 00:28:28,588
So what's the real play?
617
00:28:30,102 --> 00:28:31,933
I think I just figured out a way
618
00:28:31,938 --> 00:28:34,257
to disable the nano-trackers
temporarily.
619
00:28:34,262 --> 00:28:36,759
We got to take off our clothes.
620
00:28:36,764 --> 00:28:38,231
We got to what?
621
00:28:39,664 --> 00:28:41,764
Wait, y'all about to get naked?
622
00:28:41,769 --> 00:28:44,271
Bozer, I'm not gonna make exfil!
623
00:28:48,461 --> 00:28:49,758
Bozer!
624
00:28:49,763 --> 00:28:52,031
I think this is the end
of the line for me!
625
00:28:52,035 --> 00:28:53,243
_
626
00:28:53,247 --> 00:28:55,115
_
627
00:28:59,220 --> 00:29:01,417
I just want to let you know
628
00:29:01,422 --> 00:29:03,753
- it's been an honor...
- Save the speech.
629
00:29:03,758 --> 00:29:04,887
You exfil's coming to you.
630
00:29:04,892 --> 00:29:06,426
What? How?
631
00:29:09,096 --> 00:29:10,793
That tac team I rerouted?
632
00:29:10,798 --> 00:29:12,832
They specialize in
air-to-air operations.
633
00:29:19,640 --> 00:29:21,641
Thanks for the parachute.
634
00:29:26,247 --> 00:29:29,379
You are not gonna believe the day I had.
635
00:29:29,384 --> 00:29:31,647
I love air-to-air rescues.
636
00:29:31,652 --> 00:29:32,715
Excuse me?
637
00:29:32,720 --> 00:29:33,883
I'm so sorry, but...
638
00:29:33,888 --> 00:29:36,061
Acting Director Bozer, let me be quick
639
00:29:36,065 --> 00:29:38,421
because my time has already been wasted.
640
00:29:38,426 --> 00:29:40,723
The Phoenix will not get the contracts.
641
00:29:40,728 --> 00:29:42,925
A car is en route to
take me to the airport.
642
00:29:42,930 --> 00:29:45,127
In rush hour? That's gonna take forever.
643
00:29:45,132 --> 00:29:46,530
Why don't you use the Phoenix chopper?
644
00:29:46,534 --> 00:29:48,698
Skip all that traffic.
It's the least we could do.
645
00:29:48,703 --> 00:29:50,867
I suppose there's no need to waste
646
00:29:50,872 --> 00:29:52,501
more time sitting in traffic.
647
00:29:52,506 --> 00:29:54,904
Absolutely. Here, sit down.
648
00:29:54,909 --> 00:29:56,643
I'll let you know as
soon as it's fueled up.
649
00:29:58,012 --> 00:29:59,813
Anything I can get you while you wait?
650
00:30:01,349 --> 00:30:03,350
No. You good?
651
00:30:04,586 --> 00:30:06,382
Our bodies are now in cold shock.
652
00:30:06,387 --> 00:30:08,258
Causing neuromuscular cooling is
653
00:30:08,263 --> 00:30:10,753
the first step to inversing
our temperature differential.
654
00:30:12,560 --> 00:30:15,257
Make our insides cold. Now what?
655
00:30:15,262 --> 00:30:19,002
Okay. So now we raise
our external temperature
656
00:30:19,006 --> 00:30:22,186
by making sure our epidermal layer
657
00:30:22,190 --> 00:30:23,867
warms faster than our viscera.
658
00:30:23,872 --> 00:30:25,802
Yeah, read the room, Mac. Just say...
659
00:30:26,307 --> 00:30:28,304
"warm our skin faster than our insides".
660
00:30:28,309 --> 00:30:30,844
It's just so much more...
661
00:30:31,612 --> 00:30:34,114
- ... nuanced than that.
- Whoa!
662
00:30:35,049 --> 00:30:36,812
This is your idea of nuanced, huh?
663
00:30:38,185 --> 00:30:39,348
I, uh...
664
00:30:39,353 --> 00:30:41,083
I don't know...
665
00:30:41,088 --> 00:30:44,120
I don't know why I came
to your place last night.
666
00:30:44,125 --> 00:30:46,159
Mac, why are we still
talking about this?
667
00:30:47,228 --> 00:30:49,892
Until Mexico City...
668
00:30:49,897 --> 00:30:52,061
I didn't know that you
had feelings for me.
669
00:30:52,066 --> 00:30:56,198
And while that may be
in the past for you...
670
00:30:56,203 --> 00:30:58,738
I always thought that
there was a wall there.
671
00:30:59,807 --> 00:31:01,537
And it was actually a door.
672
00:31:01,542 --> 00:31:03,239
And now that door is closed.
673
00:31:03,244 --> 00:31:05,808
Are you saying if you knew
that wall was a door,
674
00:31:05,813 --> 00:31:07,610
you would have wanted to go through?
675
00:31:24,131 --> 00:31:26,729
You think this all worked?
676
00:31:26,734 --> 00:31:28,497
We're about find out.
677
00:31:28,502 --> 00:31:30,733
Bozer, we got incoming.
678
00:31:30,738 --> 00:31:32,706
Updating, stand by.
679
00:31:34,942 --> 00:31:37,573
Mac, Riley, something's happening.
680
00:31:37,578 --> 00:31:39,575
It worked. You're off-line.
681
00:31:39,580 --> 00:31:41,644
Thank God.
682
00:31:43,884 --> 00:31:45,849
The tech team located
the central receiver hub
683
00:31:45,853 --> 00:31:47,083
in the Church of St. Thomas.
684
00:31:47,088 --> 00:31:48,951
It has one of the tallest
steeples in the city.
685
00:31:48,956 --> 00:31:50,187
Let's get there and end this.
686
00:31:50,191 --> 00:31:52,188
They won't see us coming now.
687
00:31:52,193 --> 00:31:54,391
Taylor's still working on getting
you the sunset sequence.
688
00:31:54,395 --> 00:31:55,792
You'll need it to trigger the shutdown.
689
00:31:55,796 --> 00:31:57,094
Listen, we can't wait too long.
690
00:31:57,098 --> 00:31:59,197
Once the temperature differential
goes back to normal,
691
00:31:59,201 --> 00:32:01,864
it's only a matter of time
before the nano-trackers reboot.
692
00:32:01,869 --> 00:32:03,532
Our lives are in his hands.
693
00:32:03,537 --> 00:32:06,135
Let's go this way.
694
00:32:06,140 --> 00:32:07,837
What do you want to know?
695
00:32:07,842 --> 00:32:11,140
How does a doctor
committed to do no harm
696
00:32:11,145 --> 00:32:15,144
find the moral relativism
to commit murder?
697
00:32:15,149 --> 00:32:17,480
I'm no Raskolnikov.
698
00:32:17,485 --> 00:32:20,808
I didn't murder anybody.
I merely sold information.
699
00:32:20,813 --> 00:32:23,052
Yeah, spoken like a true psychopath.
700
00:32:23,057 --> 00:32:25,021
These agents of yours,
701
00:32:25,026 --> 00:32:26,857
are they really worth saving?
702
00:32:26,861 --> 00:32:29,125
So now you're proposing
that people are worth saving
703
00:32:29,129 --> 00:32:30,159
and some people aren't?
704
00:32:30,164 --> 00:32:32,183
High-level minds like ours,
705
00:32:32,188 --> 00:32:34,897
they know that empathy is a weakness,
706
00:32:34,902 --> 00:32:37,433
it's a weakness to be exploited.
707
00:32:37,438 --> 00:32:41,370
Your refusal to accept that has
held you back from greatness.
708
00:32:41,375 --> 00:32:43,706
Your willingness to grovel
to me to save your agents
709
00:32:43,710 --> 00:32:45,041
only proves my point.
710
00:32:45,046 --> 00:32:46,609
Yes. Well, it worked before,
711
00:32:46,613 --> 00:32:47,643
and it'll work again.
712
00:32:47,648 --> 00:32:50,179
You're determined, aren't you?
713
00:32:50,184 --> 00:32:52,493
I wonder what deception
you'll deploy next.
714
00:32:52,498 --> 00:32:54,984
No deception. We had an agreement.
715
00:32:54,989 --> 00:32:57,517
I gave you plenty. Now you give me...
716
00:32:57,522 --> 00:32:59,522
The sunset sequence?
717
00:32:59,527 --> 00:33:03,359
So your agents can permanently
disable the trackers?
718
00:33:04,765 --> 00:33:07,963
Well, uh... they're gonna
need those really soon.
719
00:33:07,968 --> 00:33:09,632
Won't they? Now, here's the thing.
720
00:33:09,637 --> 00:33:11,400
Every piece of intel
721
00:33:11,405 --> 00:33:14,970
you pulled from me today, I gave you.
722
00:33:14,975 --> 00:33:17,807
Let you feel like you were in control.
723
00:33:17,812 --> 00:33:20,810
So when you needed me
most, I could cut you off.
724
00:33:20,815 --> 00:33:22,945
So here's my coup de grâce.
725
00:33:22,950 --> 00:33:27,754
I will not be giving you
the sunset sequence.
726
00:33:31,192 --> 00:33:33,255
Mac, Riley, we got a problem.
727
00:33:33,260 --> 00:33:35,361
Your trackers are coming back online.
728
00:33:41,669 --> 00:33:43,770
Covert op just became an assault.
729
00:33:44,872 --> 00:33:46,435
I'm done.
730
00:33:46,440 --> 00:33:48,070
You will have to live with the fact
731
00:33:48,075 --> 00:33:50,009
that your agents will die.
732
00:33:51,979 --> 00:33:54,047
And it will all be your fault.
733
00:34:02,235 --> 00:34:03,732
They have reinforcements.
734
00:34:03,737 --> 00:34:05,233
Bozer, we're trapped.
735
00:34:05,238 --> 00:34:07,402
Any chance you can figure
us a way out of here?
736
00:34:07,407 --> 00:34:08,771
No, but I'm working on something
737
00:34:08,775 --> 00:34:10,209
that should even the playing field.
738
00:34:23,400 --> 00:34:24,433
Stop.
739
00:34:31,146 --> 00:34:33,146
_
740
00:34:37,436 --> 00:34:39,534
They're about to have a lot
more trouble sorting out
741
00:34:39,539 --> 00:34:41,070
who's who on their surveillance system.
742
00:34:41,074 --> 00:34:42,516
Means the number of police after you
743
00:34:42,521 --> 00:34:44,005
just went from 40 to four.
744
00:34:44,010 --> 00:34:45,277
Thanks, Boze.
745
00:34:48,014 --> 00:34:49,678
- He's reloading. Let's move.
- Yeah.
746
00:35:00,060 --> 00:35:01,260
- Mac!
- What?
747
00:35:05,701 --> 00:35:08,201
Russel Taylor, the broken man
748
00:35:08,206 --> 00:35:09,531
from a broken home.
749
00:35:09,536 --> 00:35:13,635
Tell me, do you see these agents
as the family you never had?
750
00:35:13,640 --> 00:35:16,037
Will it crush you if you lose them?
751
00:35:16,042 --> 00:35:17,138
Do you want me to beg?
752
00:35:17,143 --> 00:35:18,473
Hmm?
753
00:35:18,478 --> 00:35:19,883
Just give me the sequence.
754
00:35:19,888 --> 00:35:23,378
Your comment about
predators grooming allies.
755
00:35:23,383 --> 00:35:25,523
Who taught you this hard truth?
756
00:35:26,453 --> 00:35:28,283
Were you an ally
757
00:35:28,288 --> 00:35:29,551
or a victim?
758
00:35:29,556 --> 00:35:31,486
It never happened.
759
00:35:31,491 --> 00:35:34,622
No, because you didn't allow
yourself to be the victim.
760
00:35:34,627 --> 00:35:37,793
To survive, you learned to lie,
and to manipulate others
761
00:35:37,798 --> 00:35:39,191
and thus, found family
762
00:35:39,196 --> 00:35:41,796
you're so desperate to save.
763
00:35:41,801 --> 00:35:44,837
Did you groom them to be your allies?
764
00:35:59,832 --> 00:36:02,152
I can get started, but I'm gonna
need that sunset sequence.
765
00:36:14,301 --> 00:36:15,764
This is getting nowhere.
766
00:36:15,769 --> 00:36:17,432
We're just getting started.
767
00:36:17,437 --> 00:36:19,334
You told yourself that lying to everyone
768
00:36:19,339 --> 00:36:20,435
was for the greater good,
769
00:36:20,440 --> 00:36:21,836
to protect them from the truth,
770
00:36:21,841 --> 00:36:23,538
but you were just protecting yourself,
771
00:36:23,543 --> 00:36:26,243
because deep down, you know your life
772
00:36:26,248 --> 00:36:27,680
is meaningless.
773
00:36:31,751 --> 00:36:33,748
And these agents
774
00:36:33,753 --> 00:36:36,718
who you've made poor
substitutes for your family,
775
00:36:36,723 --> 00:36:38,553
they don't care about you.
776
00:36:38,558 --> 00:36:40,359
Yes, they do.
777
00:36:41,395 --> 00:36:42,795
And I care about them.
778
00:36:44,164 --> 00:36:45,627
I can't lose them.
779
00:36:48,604 --> 00:36:50,804
They will pay the price,
just like the tragedy
780
00:36:50,809 --> 00:36:52,139
of Clytemnestra.
781
00:36:52,144 --> 00:36:53,568
Your dogged pursuit
782
00:36:53,573 --> 00:36:57,009
ends in the death of your loved ones.
783
00:36:58,912 --> 00:37:01,142
We got it.
784
00:37:03,383 --> 00:37:04,546
Thank you.
785
00:37:04,551 --> 00:37:06,348
What for?
786
00:37:06,353 --> 00:37:09,084
Do you remember that secret research lab
787
00:37:09,089 --> 00:37:11,086
that you said I would never find?
788
00:37:11,091 --> 00:37:13,054
- Hmm?
- Well, I found it.
789
00:37:13,059 --> 00:37:15,256
Six months after you were arrested,
790
00:37:15,261 --> 00:37:18,693
found your research, your files,
791
00:37:18,698 --> 00:37:21,229
your notebooks handwritten in code.
792
00:37:21,234 --> 00:37:23,031
MI6 tried to crack them,
but they couldn't,
793
00:37:23,036 --> 00:37:24,866
not without the cipher,
which I am guessing
794
00:37:24,871 --> 00:37:27,035
is "Clytemnestra".
795
00:37:27,040 --> 00:37:28,570
No, you can't...
796
00:37:28,575 --> 00:37:30,242
I already have.
797
00:37:31,518 --> 00:37:33,915
Our techs have been on
standby ready to decode
798
00:37:33,920 --> 00:37:35,016
every single page.
799
00:37:35,021 --> 00:37:36,751
All we needed was the cipher,
800
00:37:36,756 --> 00:37:38,887
which you just couldn't help
but say in front of me
801
00:37:38,892 --> 00:37:40,281
during your victory lap.
802
00:37:40,286 --> 00:37:42,183
The sunset sequence won't stay hidden
803
00:37:42,188 --> 00:37:43,718
in those pages for very long.
804
00:37:43,723 --> 00:37:47,622
Oh, and your secret
lab in the Maldives...
805
00:37:47,627 --> 00:37:49,557
sorry you never got a
chance to retire there.
806
00:37:57,741 --> 00:37:59,741
_
807
00:38:03,910 --> 00:38:06,641
Hey! No!
808
00:38:23,897 --> 00:38:25,160
We're clear.
809
00:38:25,165 --> 00:38:27,166
I need that sunset sequence
or none of this is gonna...
810
00:38:27,170 --> 00:38:28,904
Sending it to you now.
811
00:38:31,297 --> 00:38:32,739
Did it work?
812
00:38:32,744 --> 00:38:34,641
The nano-trackers have been shut down.
813
00:38:34,646 --> 00:38:36,037
All the tracker dots are gone.
814
00:38:36,042 --> 00:38:38,102
Riley, Angus, you are in the clear.
815
00:38:38,107 --> 00:38:39,107
Hallelujah.
816
00:38:50,023 --> 00:38:51,757
Let's get out of here.
817
00:38:52,929 --> 00:38:55,827
All the trackers have
been disabled permanently,
818
00:38:55,832 --> 00:38:57,322
even the ones they haven't deployed yet,
819
00:38:57,326 --> 00:38:59,294
so the president can
no longer track you.
820
00:38:59,299 --> 00:39:00,899
You can protest without fear
821
00:39:00,904 --> 00:39:04,866
and continue pushing
the uprising forward.
822
00:39:04,871 --> 00:39:06,836
Thank you. Uh, we couldn't
have done this without you.
823
00:39:06,840 --> 00:39:08,369
Oh, no. No, no.
824
00:39:08,374 --> 00:39:09,938
We just assisted.
825
00:39:09,943 --> 00:39:12,240
It's you and the protesters
826
00:39:12,245 --> 00:39:13,975
who are creating
change for your country.
827
00:39:13,980 --> 00:39:15,547
This is your revolution.
828
00:39:17,517 --> 00:39:22,020
Uh, your father would be proud.
829
00:39:26,526 --> 00:39:28,456
So one thing I don't understand:
830
00:39:28,461 --> 00:39:31,292
if you found a secret lab
after you arrested him,
831
00:39:31,297 --> 00:39:33,962
then how did his tech
get out into the world?
832
00:39:33,967 --> 00:39:37,732
That is a question that
remains to be answered.
833
00:39:37,737 --> 00:39:42,237
But... answer it we will.
834
00:39:42,242 --> 00:39:46,074
I'll make sure his transport
is ready outside.
835
00:39:46,079 --> 00:39:47,242
Parker?
836
00:39:47,247 --> 00:39:50,145
Your assistance today,
837
00:39:50,150 --> 00:39:52,217
it proved essential.
838
00:39:53,319 --> 00:39:54,482
You're welcome.
839
00:39:54,487 --> 00:39:58,190
And I know you don't need a babysitter.
840
00:39:59,993 --> 00:40:02,094
You need your family.
841
00:40:10,937 --> 00:40:12,867
Oh, look, your helicopter's ready.
842
00:40:12,872 --> 00:40:14,670
Sorry it took so long to refuel.
843
00:40:14,675 --> 00:40:16,805
Ah, it's quite all right.
844
00:40:16,810 --> 00:40:19,440
That was a much more
revealing experience
845
00:40:19,445 --> 00:40:20,808
than I anticipated.
846
00:40:20,813 --> 00:40:23,778
Then again, that was your
intent all along, wasn't it?
847
00:40:23,783 --> 00:40:26,051
What? No.
848
00:40:27,220 --> 00:40:29,350
That being said, I hope
you'll reconsider us
849
00:40:29,355 --> 00:40:30,885
for the military contracts,
850
00:40:30,890 --> 00:40:33,121
even if you didn't get to
see Taylor's full pitch.
851
00:40:33,126 --> 00:40:36,524
I'll be in touch, Acting Director Bozer.
852
00:40:36,529 --> 00:40:38,263
Okay.
853
00:40:44,470 --> 00:40:46,805
Yeah...
854
00:40:52,679 --> 00:40:54,743
A massive protest in Banja Luka
855
00:40:54,748 --> 00:40:56,778
has captured the world's attention.
856
00:40:56,783 --> 00:40:59,781
Citizens have been unrelenting,
and the president is expected
857
00:40:59,786 --> 00:41:01,583
to announce his resignation later.
858
00:41:01,588 --> 00:41:04,052
Oh, come on, Mac.
859
00:41:04,057 --> 00:41:06,087
You know needles are not my thing.
860
00:41:06,092 --> 00:41:08,356
I know, but we have to
preserve a blood sample
861
00:41:08,361 --> 00:41:10,941
before our bodies break down
the nano-trackers, so...
862
00:41:11,664 --> 00:41:14,366
- No choice. Sorry.
- All right.
863
00:41:20,901 --> 00:41:22,768
Mac, um...
864
00:41:24,611 --> 00:41:28,042
I made my feelings go away because...
865
00:41:28,047 --> 00:41:30,682
what we have at the Phoenix
is-is too important.
866
00:41:33,019 --> 00:41:37,222
And honestly, I don't want
to lose your friendship.
867
00:41:40,226 --> 00:41:41,927
I'm always gonna have your back.
868
00:41:43,630 --> 00:41:44,959
You mean the world to me.
869
00:41:44,964 --> 00:41:47,595
And I trust you.
870
00:41:47,600 --> 00:41:49,530
Implicitly.
871
00:41:49,535 --> 00:41:54,035
So, I guess keep the door closed.
872
00:41:54,040 --> 00:41:56,738
Yeah.
873
00:41:56,743 --> 00:41:58,673
That's for you.
874
00:41:58,678 --> 00:42:00,541
You and Desi seem happy together.
875
00:42:00,546 --> 00:42:03,511
When you're not keeping things from her.
876
00:42:03,516 --> 00:42:06,447
She keeps secrets from me, too.
877
00:42:06,452 --> 00:42:08,083
Yeah.
878
00:42:08,088 --> 00:42:10,852
Though she did just tell me
her mission was a success.
879
00:42:10,857 --> 00:42:15,190
So, baby steps. And yeah, you're right.
880
00:42:15,195 --> 00:42:16,428
We are happy.
881
00:42:18,531 --> 00:42:21,729
Well, it's only fair I get to
stab you with a needle next.
882
00:42:21,734 --> 00:42:23,989
I-I... Yes, my time will come,
883
00:42:23,993 --> 00:42:26,438
but I want to get a
look at these things.
884
00:42:31,577 --> 00:42:33,474
What?
885
00:42:33,479 --> 00:42:35,243
How... ?
886
00:42:35,248 --> 00:42:36,448
What is it?
887
00:42:45,658 --> 00:42:47,322
Are those Chinese numbers?
888
00:42:47,327 --> 00:42:48,556
Yes.
889
00:42:48,561 --> 00:42:51,025
But the real question is:
890
00:42:51,030 --> 00:42:52,670
what the hell are they
doing on this tech?
891
00:43:30,000 --> 00:43:34,500
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
65468
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.