Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:11,412 --> 00:00:15,616
What beast was't, then,
that made you break this
enterprise to me?
4
00:00:15,683 --> 00:00:17,585
I have given suck,
5
00:00:17,651 --> 00:00:21,355
and know how tender 'tis to
love the babe that milks me.
6
00:00:21,422 --> 00:00:24,325
I would, while it was smiling
in my face,
7
00:00:24,392 --> 00:00:26,860
have pluck'd my nipple
from its boneless gums
8
00:00:26,927 --> 00:00:30,664
and dash'd the brains out,
had I so sworn as you
have done to this.
9
00:00:30,731 --> 00:00:33,134
-If we should fail...
-We fail!
10
00:00:33,201 --> 00:00:36,470
But screw your courage
to the sticking-place,
and we'll not fail.
11
00:00:36,537 --> 00:00:38,139
When Duncan is asleep,
12
00:00:38,206 --> 00:00:41,775
whereto the rather shall his
hard day's journey,
soundly invite him...
13
00:00:41,842 --> 00:00:46,214
Oh hold it! Hold it!
Just stop there, okay?
Excuse me.
14
00:00:46,280 --> 00:00:48,082
What are you doing?
What is that?
15
00:00:48,149 --> 00:00:51,819
Are you going to shoot off the
gun, wake up all the guards?
That's logical.
16
00:00:53,921 --> 00:00:55,856
-We thought it would raise
the stakes.
17
00:00:55,923 --> 00:01:00,094
Get a dagger, for Christ's
sake. This is Shakespeare,
it's not the Sopranos.
18
00:01:00,161 --> 00:01:03,831
Or, better yet,
trust the words.
19
00:01:03,897 --> 00:01:06,534
Let the words do their job.
Hear what you're saying.
20
00:01:06,600 --> 00:01:11,372
"I have given suck, and know
how tender 'tis
21
00:01:11,439 --> 00:01:14,775
"to love the babe
that milks me
22
00:01:14,842 --> 00:01:19,213
"I would,
while it was smiling
in my face
23
00:01:19,280 --> 00:01:22,150
"Have pluck'd my nipple
from his boneless gums
24
00:01:22,216 --> 00:01:27,288
"And dash'd the brains out,
had I so sworn as you
have done to this."
25
00:01:27,355 --> 00:01:29,223
That is horrendous!
26
00:01:29,290 --> 00:01:33,861
She is saying that she would
kill her own child
to get what she wants.
27
00:01:33,927 --> 00:01:37,165
It's unspeakable!
But she's passionate.
28
00:01:37,231 --> 00:01:40,468
Passion.
Passion! Passion!
Where's your passion?
29
00:01:40,534 --> 00:01:43,204
These people are burning.
These are fiery people!
30
00:01:43,271 --> 00:01:46,006
Now, I know that it's
difficult for us
to get that today
31
00:01:46,073 --> 00:01:49,210
because we are not
fiery people. We are...
32
00:01:49,277 --> 00:01:51,379
We're not even people of ice.
33
00:01:51,445 --> 00:01:55,249
We are tepid voyeurs.
I mean, we are tap water.
34
00:01:55,316 --> 00:01:59,052
For example, if I should
find out that my
35
00:01:59,119 --> 00:02:02,089
husband is sleeping with
somebody else,
what do I do?
36
00:02:02,156 --> 00:02:04,091
Nothing.
37
00:02:04,158 --> 00:02:07,861
No, I'd go about my work,
I'd go about my business,
38
00:02:07,928 --> 00:02:12,166
I'd cry into my
Starbucks soy latte.
39
00:02:12,233 --> 00:02:15,169
I mean, that is the problem
with us today.
40
00:02:15,236 --> 00:02:17,905
We can't remember
what it's like to be...
41
00:02:17,971 --> 00:02:21,108
...consumed with desire.
42
00:02:21,175 --> 00:02:22,943
We have forgotten passion.
43
00:02:29,450 --> 00:02:32,920
Time's up, I'll see you all
next Tuesday,
and for Christ's sake,
44
00:02:32,986 --> 00:02:37,024
take a risk, sometime
this weekend! Bah!
45
00:02:53,974 --> 00:02:56,844
Thanks.
46
00:03:15,128 --> 00:03:18,399
You know, I'm officially
obsessed about the Korean
grocer across the street.
47
00:03:18,466 --> 00:03:21,602
Yeah I couldn't tell.
Do you have enough
pictures of that guy?
48
00:03:21,669 --> 00:03:24,905
I'm trying to figure out
when he sleeps. He's there
24 hours a day.
49
00:03:24,972 --> 00:03:28,842
-It's kind of creepy actually.
-Well, maybe only you
can see him.
50
00:03:28,909 --> 00:03:30,811
I'll miss him.
51
00:03:30,878 --> 00:03:33,814
Nothing's decided.
You might stay.
Do you want your coffee?
52
00:03:33,881 --> 00:03:36,850
I need to shoot him from
a higher angle. I'm going up
to the roof tomorrow.
53
00:03:36,917 --> 00:03:38,652
I don't think we have access.
54
00:03:38,719 --> 00:03:42,222
You know, if we do leave
New York,
the terrorists win.
55
00:03:42,290 --> 00:03:45,859
Well then they should move the
terrorists here and let them
pay New York rent.
56
00:03:45,926 --> 00:03:50,264
That'll get rid of them fast.
Oh, have you checked e-mail
from your Mom?
57
00:03:53,534 --> 00:03:56,270
-Um, I think it's
your wedding gown?
58
00:03:56,337 --> 00:03:59,707
It has leaves and vines
growing out of it.
59
00:03:59,773 --> 00:04:02,743
I need a cigarette.
I'm going to kill her.
60
00:04:02,810 --> 00:04:04,512
The one thing I leave
up to her.
61
00:04:04,578 --> 00:04:06,314
Who is this person
that she hired?
62
00:04:06,380 --> 00:04:10,117
Barbara...
Some costume designer.
63
00:04:10,183 --> 00:04:14,822
-Uh huh.
A Midsummer Night's Dream
64
00:04:14,888 --> 00:04:19,793
-I was kidding. Is she going
to design me a leotard?
-If you're lucky.
65
00:04:19,860 --> 00:04:23,731
-Did you hear the phone ring
at 3:15 a.m.?
-No, I never hear it.
66
00:04:23,797 --> 00:04:27,835
It was Sadie. Doesn't know if
she can be a bridesmaid
in good conscience.
67
00:04:27,901 --> 00:04:32,239
-Yeah, you and I were drowning
in some soup.
68
00:04:32,306 --> 00:04:35,843
Leek...
And Tootie from
The Facts of Life was there.
69
00:04:35,909 --> 00:04:37,745
I like Tootie.
70
00:04:37,811 --> 00:04:42,716
Are you listening?
Baby, why is everybody
so crazy?
71
00:04:42,783 --> 00:04:46,086
I don't know, babe.
72
00:04:46,153 --> 00:04:50,057
We threw away all the
cigarettes? We don't save any
for emergencies?
73
00:04:50,123 --> 00:04:52,893
I'll draw you a picture of
a cigarette and you can
lick the page.
74
00:04:52,960 --> 00:04:56,464
I gotta go.
I've got other people's
weddings to deal with.
75
00:04:56,530 --> 00:04:58,198
I'll call you from the office.
76
00:04:58,265 --> 00:05:01,001
-Take the walkie-talkie.
-Yes ma'am.
77
00:05:01,068 --> 00:05:02,636
In case I miss work.
78
00:05:02,703 --> 00:05:06,540
Well, don't forget
we have the rabbi at five.
79
00:05:06,607 --> 00:05:09,610
I know. Good bye.
Can I have some?
80
00:05:11,912 --> 00:05:15,215
I hate Pop-Tarts.
Bye!
81
00:05:48,248 --> 00:05:51,819
RABBI: May there ever be heard
in the cities and streets
of the world
82
00:05:51,885 --> 00:05:56,390
the jubilant voices of
young people
feasting and singing.
83
00:05:56,457 --> 00:06:02,430
Blessed art Thou, our Lord,
who causes the bridegroom
to rejoice with his bride.
84
00:06:03,597 --> 00:06:07,100
Barukh attah Adonai
85
00:06:07,167 --> 00:06:09,002
m'sameach chatan
86
00:06:09,069 --> 00:06:11,839
'im ha-kallah.
87
00:06:15,275 --> 00:06:18,746
I now pronounce you
husband and wife.
88
00:06:19,513 --> 00:06:23,150
Mazel tov!
89
00:06:45,739 --> 00:06:48,241
-Hi, Jenny.
-Good morning.
90
00:06:51,178 --> 00:06:54,381
Wait, let me guess.
Marshall.
91
00:06:54,448 --> 00:06:56,750
What up?
92
00:06:56,817 --> 00:06:59,152
Did I ever tell you that uh...
93
00:07:00,153 --> 00:07:04,057
Isabel is
incredibly fucking hot?
94
00:07:04,124 --> 00:07:06,293
Yeah. You did.
95
00:07:06,359 --> 00:07:07,728
Dude, what is she doing
with you?
96
00:07:07,795 --> 00:07:10,163
Dude, what are you doing
in my office?
97
00:07:10,230 --> 00:07:15,335
Mail for you from Wednesday.
New girl accidentally
put it on my desk.
98
00:07:15,402 --> 00:07:17,638
What's her face
99
00:07:17,705 --> 00:07:22,009
-Oh. She's not the
brightest bulb.
100
00:07:22,075 --> 00:07:24,978
-She's cute, though.
-Yeah, I guess.
101
00:07:25,045 --> 00:07:29,917
You guess
You're not dead yet. You can
still look, you know.
102
00:07:29,983 --> 00:07:31,652
Shit.
103
00:07:35,689 --> 00:07:39,560
Wow.
I haven't seen one of these
since I was 12.
104
00:07:39,627 --> 00:07:43,230
Breaker, breaker.
Check, check.
105
00:07:44,898 --> 00:07:47,100
Dude, get a cellphone.
106
00:07:48,135 --> 00:07:51,004
Isabel.
107
00:07:51,772 --> 00:07:53,240
Mark!
108
00:07:55,909 --> 00:07:57,878
-Looking for you.
109
00:07:57,945 --> 00:08:02,650
So I stopped by Bosco studio.
They said you were working
here, so I thought,
110
00:08:02,716 --> 00:08:05,185
"Why not stop by?"
111
00:08:05,252 --> 00:08:07,521
It's been forever.
112
00:08:07,588 --> 00:08:09,523
Yeah. And a day.
113
00:08:09,590 --> 00:08:11,725
Can I walk you out?
114
00:08:11,792 --> 00:08:12,993
Yeah.
115
00:08:16,329 --> 00:08:19,432
So, tell me how you are.
116
00:08:19,499 --> 00:08:21,535
Things are good.
I can't complain.
117
00:08:21,602 --> 00:08:24,872
How about you?
You're, what, married?
118
00:08:24,938 --> 00:08:26,540
In a month.
119
00:08:26,607 --> 00:08:29,509
Thank God there's still time.
Who is he?
120
00:08:29,577 --> 00:08:33,781
Jonathan, from Yale.
You met him a couple of times.
121
00:08:33,847 --> 00:08:37,050
Mmmm. How does the ring feel?
122
00:08:37,117 --> 00:08:38,786
Heavy.
123
00:08:38,852 --> 00:08:42,890
So, what, you're going to move
to Connecticut, get the SUV,
the golden retrievers?
124
00:08:42,956 --> 00:08:44,692
Darkroom, maybe,
if we get a house.
125
00:08:46,927 --> 00:08:50,163
So you're really going to
go through with this?
126
00:08:50,230 --> 00:08:55,535
Yeah. I mean, maybe not
the suburbs. That's still in
negotiations.
127
00:08:56,136 --> 00:08:57,470
But yeah.
128
00:08:59,439 --> 00:09:01,374
-I've been following
your work.
129
00:09:01,441 --> 00:09:02,943
-You know I still work
for the Times magazine.
130
00:09:03,010 --> 00:09:07,514
Yes, I say your piece on the
DNA and serial killers.
It was...charming.
131
00:09:07,581 --> 00:09:10,618
Well, now we're doing a piece
on Eastern Europe, and the
fallout from
132
00:09:10,684 --> 00:09:13,921
the transition from Communism,
that sort of thing.
133
00:09:13,987 --> 00:09:17,324
So we're putting together
a team of photographers
and writers
134
00:09:17,390 --> 00:09:20,360
to go around and document.
135
00:09:20,427 --> 00:09:25,799
But a photographer's dropped
out, so I thought this might
be your kind of gig.
136
00:09:25,866 --> 00:09:29,737
-Sounds amazing!
-Well, I suggested you.
137
00:09:29,803 --> 00:09:33,173
So why don't you come by
later and meet everybody?
138
00:09:33,240 --> 00:09:35,308
Great! Let me get the address.
139
00:09:35,943 --> 00:09:38,879
1350 Chambers Street.
140
00:09:38,946 --> 00:09:41,214
We'll start by getting you
a Palm Pilot.
141
00:09:42,049 --> 00:09:44,517
My Palm Pilot is my palm.
142
00:09:44,584 --> 00:09:48,088
-Well great, so we'll see you
at seven, then.
143
00:09:49,256 --> 00:09:50,490
Thanks.
144
00:09:54,127 --> 00:09:56,864
Thank you for thinking of me.
145
00:09:56,930 --> 00:09:59,266
Well I always think of you.
146
00:10:05,806 --> 00:10:07,207
Taxi!
147
00:10:47,514 --> 00:10:49,216
-Yes.
148
00:10:49,282 --> 00:10:51,218
-Welcome to Vanity Fair.
-Thank you.
149
00:10:51,284 --> 00:10:53,386
-Yes.
150
00:10:53,453 --> 00:10:56,724
I spoke to Benjamin yesterday
in London.
Did he tell you?
151
00:10:56,790 --> 00:10:58,959
No, I haven't been able
to get a hold of him.
152
00:10:59,026 --> 00:11:01,161
I've got a brilliant hook
on the piece.
153
00:11:01,228 --> 00:11:04,097
Did you see
the Picasso show at MOMA?
The Master and his Muses
154
00:11:04,164 --> 00:11:05,198
No.
155
00:11:05,265 --> 00:11:07,768
But you see the connection.
Stone, Picasso,
156
00:11:07,835 --> 00:11:09,970
each tremendously influenced
by their lovers.
157
00:11:10,037 --> 00:11:13,073
Their lovers, right.
I suppose that would be
a factor.
158
00:11:13,140 --> 00:11:16,309
Benjamin already sent over a
list of names and phone
numbers,
159
00:11:16,376 --> 00:11:19,747
so that you can put his work
in this kind of a context.
160
00:11:19,813 --> 00:11:23,616
"The Marcus Period,"
"The George Period,"
you've got the idea.
161
00:11:23,683 --> 00:11:26,086
Sorry. Benjamin wants me
to call up all his exes?
162
00:11:26,153 --> 00:11:28,956
Yes exactly. We've already
set up some meetings for you.
163
00:11:29,022 --> 00:11:33,994
The Big Cup. The coffee shop
in Chelsea, you know?
164
00:11:34,061 --> 00:11:36,429
Are you all right?
You look green.
165
00:11:36,496 --> 00:11:38,966
-Can you get me some water,
please.
-It's jet lag.
166
00:11:39,032 --> 00:11:40,834
-Here you go.
-Thank you.
167
00:11:43,303 --> 00:11:48,541
The thing is this, Peter.
This is a very unusual
situation for Vanity Fair.
168
00:11:48,608 --> 00:11:52,045
I mean, we had Dominick Dunne
assigned to this.
169
00:11:52,112 --> 00:11:55,749
But Benjamin felt that he
should be giving you the
opportunity
170
00:11:55,816 --> 00:11:58,151
since you've been working
on his memoirs,
171
00:11:58,218 --> 00:12:02,255
and because you know him
intimately.
172
00:12:02,322 --> 00:12:05,358
Now if you don't feel
comfortable about the
approach we're taking...
173
00:12:05,425 --> 00:12:08,695
It's fine.
It's very comfortable.
174
00:12:10,898 --> 00:12:13,166
Super-duper.
175
00:12:13,233 --> 00:12:18,438
You call Marcie my assistant
for any detail. E-mail us a
draft next week from London
176
00:12:18,505 --> 00:12:21,942
and we get this baby out
in time for the show.
177
00:12:24,244 --> 00:12:27,080
Thank you, Peter.
You're a star.
178
00:12:34,687 --> 00:12:38,125
-Yeah.
179
00:12:38,191 --> 00:12:42,129
Latanya Jenkins
180
00:12:45,598 --> 00:12:48,001
It's a good script, huh?
181
00:12:50,871 --> 00:12:55,442
Yeah it's good.
Honest.
182
00:12:55,508 --> 00:13:00,713
-Yeah except that main guy's
a total jerk.
-Well, he's confused.
183
00:13:00,780 --> 00:13:04,051
Yeah, but it's like,
"Get it together already,"
you know?
184
00:13:04,117 --> 00:13:07,020
-Alec.
185
00:13:07,087 --> 00:13:10,891
All right, we're running
a little late. We're just
waiting for the director.
186
00:13:12,259 --> 00:13:13,293
Rachel?
187
00:13:13,360 --> 00:13:15,929
Tony Frye?
188
00:13:19,432 --> 00:13:21,902
Have you ever worked
with her before?
Diana Lee?
189
00:13:23,837 --> 00:13:27,274
-Mm-hmm.
190
00:13:27,340 --> 00:13:31,411
No, they said Paul somebody?
191
00:13:31,478 --> 00:13:34,281
No, he's nobody, he's just
the writer.
192
00:13:35,348 --> 00:13:39,519
No, this is the big time.
La Diana.
193
00:13:43,456 --> 00:13:47,127
-Yeah.
194
00:13:47,194 --> 00:13:50,864
It's just Diana Lee,
she's the best.
195
00:13:50,931 --> 00:13:52,299
Happy birthday, Mom!
196
00:13:52,365 --> 00:13:56,569
Don't say it. They published
my age in the Post
this morning.
197
00:13:56,636 --> 00:13:59,339
Victimized by the free press
yet again.
198
00:13:59,406 --> 00:14:01,641
-Yes.
199
00:14:01,708 --> 00:14:02,943
So what do you think?
200
00:14:03,010 --> 00:14:06,013
It's very "Titania in the
forest of Ivy."
201
00:14:06,079 --> 00:14:09,216
And you'll be gorgeous.
Now listen, Alan and Lauren
are in
202
00:14:09,282 --> 00:14:11,018
A Midsummer Night's Dream
at the Hartford
203
00:14:11,084 --> 00:14:14,254
and they were just married on
that set which is supposed
to be fabulous,
204
00:14:14,321 --> 00:14:16,056
so I was just thinking...
-Tell me you're kidding.
205
00:14:16,123 --> 00:14:19,659
The forest of Midsummer
Night's Dream? Don't you think
that's romantic?
206
00:14:19,726 --> 00:14:23,463
No, we don't want to change
everything so that we can get
married on the stage
207
00:14:23,530 --> 00:14:26,066
of some regional theater.
It's under control.
208
00:14:26,133 --> 00:14:29,602
-So you have everything
figured out?
-Not everything.
209
00:14:29,669 --> 00:14:33,106
-Let's talk about the dress
later.
210
00:14:33,173 --> 00:14:36,243
Yes, or I'll,
I'll stop by the theater.
211
00:14:38,111 --> 00:14:39,479
Hi.
212
00:14:42,049 --> 00:14:45,953
Paul was wondering if
you've had a chance
to read his script.
213
00:14:46,019 --> 00:14:51,959
Yeah. Yeah. Um, thanks.
I love it. I love it.
It's honest.
214
00:14:53,460 --> 00:14:56,863
The only thing is I had one
question.
215
00:14:58,031 --> 00:15:01,068
I wasn't sure if the character
is gay...
216
00:15:13,380 --> 00:15:17,317
Well, he's gay,
but not gay.
217
00:15:19,119 --> 00:15:24,091
Okay, okay, okay.
I...I got it.
218
00:15:25,425 --> 00:15:27,127
So Diana will be here
in a few minutes,
219
00:15:27,194 --> 00:15:31,731
she's just teaching some
masters classes
up at Juilliard.
220
00:15:31,798 --> 00:15:34,067
-Yeah.
221
00:15:36,236 --> 00:15:39,806
-Could I just use the bathroom
while we're waiting?
-Sure.
222
00:15:39,872 --> 00:15:43,977
ALEC: Hey, it's me. Um...
223
00:15:44,044 --> 00:15:47,647
I hope I'm not interrupting.
I know this is fucked up.
224
00:15:47,714 --> 00:15:51,118
I'm at this big audition
right now and I need this.
225
00:15:51,184 --> 00:15:55,155
I can't keep doing this
fringe bullshit forever.
226
00:15:55,222 --> 00:15:57,890
So whatever, I'm here, and I
just found out that the
director is...
227
00:15:57,957 --> 00:16:02,929
Timbales? What the hell are
timbale
228
00:16:02,996 --> 00:16:08,035
Yeah, that's fine. Whatever
they need as long as they
know it's for the whole night.
229
00:16:08,101 --> 00:16:11,504
All I know is it's
a small fucking world.
230
00:16:13,740 --> 00:16:16,509
Hello, this is a message
for Jonathan Kesler.
231
00:16:16,576 --> 00:16:19,812
My name's Peter Cole, I'm
calling on behalf of
Vanity Fair magazine.
232
00:16:19,879 --> 00:16:23,883
I'm doing a story on the
photographer Benjamin Stone
and he has an exhibition at...
233
00:16:23,950 --> 00:16:26,919
(JONATHAN CLICKS OFF THE
ANSWERING MACHINE)
234
00:16:31,324 --> 00:16:33,560
Hello, this is a message
for Jonathan Kesler.
235
00:16:33,626 --> 00:16:37,130
My name's Peter Cole, I'm
calling on behalf of
Vanity Fair magazine.
236
00:16:37,197 --> 00:16:40,700
I'm doing a story on the
photographer Benjamin Stone
and he has an exhibition
237
00:16:40,767 --> 00:16:44,304
at the Werble Gallery,
and I'd very much like
to interview you.
238
00:16:48,241 --> 00:16:52,312
Hi, yes, I'm calling about the
Benjamin Stone exhibit
that you're opening.
239
00:16:52,379 --> 00:16:56,449
I need to find out which
photographs are going to be
included in this exhibit.
240
00:16:56,516 --> 00:16:59,319
I don't know if there's a
catalog or whatever, but it's
very important
241
00:16:59,386 --> 00:17:01,854
that I find out the contents
of that exhibit.
242
00:17:01,921 --> 00:17:04,957
There may be some
intellectual property issues.
243
00:17:05,024 --> 00:17:12,165
My name is Jonathan Kesler,
917-517-3065.
I'm an attorney.
244
00:17:12,232 --> 00:17:15,335
-No.
245
00:17:15,402 --> 00:17:19,572
I found this pen, and it's
also, like, a little robot
punching guy, see?
246
00:17:21,007 --> 00:17:22,942
That's terrific.
Congratulations.
247
00:17:23,009 --> 00:17:26,479
You got time for a beer
after work? Fridays are
fly day at Garage.
248
00:17:26,546 --> 00:17:28,181
I can't, I've got to
meet Isabel.
249
00:17:28,248 --> 00:17:30,983
Yeah? Got a
big crazy night planned?
250
00:17:31,050 --> 00:17:33,853
Oh yeah, crazy. We're meeting
a rabbi about wedding stuff
251
00:17:33,920 --> 00:17:37,424
and then she's going to be
taking pictures all night.
252
00:17:37,490 --> 00:17:39,492
I dated an actress one time.
Did I ever tell you
about that?
253
00:17:39,559 --> 00:17:42,829
-Yeah, you did.
-She was insane.
254
00:17:42,895 --> 00:17:47,300
-I fucked her in a lighting
booth.
-That's a fascinating story.
255
00:17:47,367 --> 00:17:51,238
Just watch out for those
artsy types. That's
all I'm saying.
256
00:17:59,779 --> 00:18:04,484
ALEC: Take me away.
Take me away from here.
257
00:18:06,119 --> 00:18:10,157
Take me to snowy Africa.
Take me there before I die.
258
00:18:10,223 --> 00:18:17,597
Because nobody cares about
anyone...not anyone.
259
00:18:17,664 --> 00:18:22,302
I get a hard-on for women
out of sheer pity.
260
00:18:23,803 --> 00:18:26,873
I'd like to come back
as a dog,
261
00:18:26,939 --> 00:18:31,110
just to find a little
happiness. A stray
no one would notice
262
00:18:31,178 --> 00:18:35,148
just poking around the bins
to the end of time.
263
00:18:37,250 --> 00:18:39,952
Thank you. Very nice.
264
00:18:40,653 --> 00:18:43,523
Thank you.
265
00:18:43,590 --> 00:18:49,028
-Your jacket is a lovely shade
of green, Alec.
Thank you.
266
00:18:49,095 --> 00:18:51,964
Why don't you come down
while I look at your resume?
267
00:18:52,031 --> 00:18:53,433
We don't bite...
268
00:18:54,767 --> 00:18:56,002
...usually.
269
00:18:58,338 --> 00:19:04,644
Let's see, Juilliard, oh look
at that - you live at
300 West 21st Street.
270
00:19:04,711 --> 00:19:07,614
That's my daughter's building.
What a coincidence.
Do you know my daughter?
271
00:19:07,680 --> 00:19:12,285
Blonde, pretty girl?
-No.
272
00:19:12,352 --> 00:19:15,822
She lives on the third floor
with Jonathan her fiancee.
273
00:19:15,888 --> 00:19:19,058
He's square-jawed and
very serious-looking.
274
00:19:19,125 --> 00:19:23,330
-No, sorry.
-And you're on the fifth.
275
00:19:23,396 --> 00:19:27,467
New York is the
smallest city in the world
when it comes to that.
276
00:19:27,534 --> 00:19:31,738
Six degrees of separation
everywhere else. More like
two in New York.
277
00:19:31,804 --> 00:19:34,307
-Yeah.
278
00:19:37,610 --> 00:19:39,746
What are you doing later?
279
00:19:39,812 --> 00:19:45,985
I have a rehearsal for
the Scottish play. Why don't
you come along? Watch.
280
00:19:46,052 --> 00:19:51,190
There's all sorts of backstage
intrigue. My husband's in
the cast and, well...
281
00:19:51,258 --> 00:19:55,094
like I said small city.
Keeps life exciting.
282
00:19:55,161 --> 00:19:57,964
-Or scary.
283
00:19:58,030 --> 00:20:00,633
I'll call Isabel, and you're
practically neighbors.
284
00:20:00,700 --> 00:20:04,103
You can join us afterwards,
and then I'm having a party.
285
00:20:04,170 --> 00:20:07,173
I...I have plans, actually.
286
00:20:08,007 --> 00:20:09,376
Plans?
287
00:20:11,177 --> 00:20:14,681
Okay. I think that's it.
I've got to go.
288
00:20:17,650 --> 00:20:22,154
You auditioned for my show,
Alec. Why?
289
00:20:22,221 --> 00:20:24,156
It's a great opportunity.
290
00:20:24,223 --> 00:20:29,862
That's right. It's a great
opportunity to move beyond
the fringe festival.
291
00:20:29,929 --> 00:20:32,932
I mean, you strike me as a
serious actor,
292
00:20:32,999 --> 00:20:38,170
and I'd like to introduce you
to other serious
theater professionals.
293
00:20:38,237 --> 00:20:43,276
But, you have plans.
How unfortunate.
294
00:20:45,077 --> 00:20:46,446
Well, um...
295
00:20:50,883 --> 00:20:53,720
Maybe I could come
for a little while.
296
00:20:55,288 --> 00:20:56,823
That's better.
297
00:20:57,690 --> 00:20:59,158
I'll tell you a secret.
298
00:21:00,627 --> 00:21:02,061
You're adorable.
299
00:21:06,999 --> 00:21:08,435
Fuck.
300
00:21:13,473 --> 00:21:16,409
This is Benjamin Stone,
I'm not in, please
leave a message.
301
00:21:16,476 --> 00:21:17,744
Hello?
302
00:21:22,214 --> 00:21:25,918
-Benjamin, someone's calling
for you
303
00:21:25,985 --> 00:21:29,522
Peter someone.
304
00:21:33,693 --> 00:21:37,630
So, I asked you to come down
here because I'm writing an
article on the photographer...
305
00:21:37,697 --> 00:21:40,767
Benjamin Stone. The guy's
bad fucking news.
306
00:21:42,068 --> 00:21:44,804
Could I ask you one or two
questions?
307
00:21:44,871 --> 00:21:47,273
So, what, he's, like,
really famous?
308
00:21:48,641 --> 00:21:51,511
Son-of-a-bitch was sleeping
with my boyfriend.
309
00:21:54,814 --> 00:21:56,282
Ah.
310
00:21:56,349 --> 00:21:59,519
Son-of-a-bitch.
311
00:21:59,586 --> 00:22:05,692
A brilliant photographer, no
question, but the man is
Satan's second coming.
312
00:22:05,758 --> 00:22:10,363
I know, separate the art
from the artist,
Leni Riefenstahl
313
00:22:10,430 --> 00:22:16,335
So, how long have you
been involved with him,
the Marquis de Sade?
314
00:22:19,138 --> 00:22:23,075
Sleep with Benjamin once,
maybe twice,
and you've got to quit.
315
00:22:28,448 --> 00:22:30,850
Shit, it's way past that,
isn't it?
316
00:22:36,756 --> 00:22:40,560
All right. Now it's perfect.
Perfect.
317
00:22:41,661 --> 00:22:42,895
Now we're gonna get...
318
00:22:45,798 --> 00:22:50,503
Why are you doing this? I'm
not on the schedule next week.
We have no weddings?
319
00:22:50,570 --> 00:22:54,006
-I'm in session.
-I'm sorry. I'm not
on the schedule.
320
00:22:54,073 --> 00:22:57,009
-Yeah. You wanted to focus on
your own work.
-I do.
321
00:22:57,076 --> 00:23:00,947
You wanted to cut back on your
hours because of the wedding
and the honeymoon.
322
00:23:01,013 --> 00:23:02,649
Are you firing me?
323
00:23:12,759 --> 00:23:15,027
Are you there?
324
00:23:17,129 --> 00:23:19,866
Hello?
325
00:23:19,932 --> 00:23:23,536
I need you.
326
00:23:26,739 --> 00:23:30,543
What he said is kind of true,
you know. You're not going
to need the job as much.
327
00:23:30,610 --> 00:23:35,648
But I like the job. I mean,
not the Sears Portrait
Studio shit, but...
328
00:23:35,715 --> 00:23:37,950
...knowing it was there.
329
00:23:38,017 --> 00:23:41,187
I mean, I'm not ready for
that. Look at that girl.
330
00:23:41,253 --> 00:23:44,491
She's younger than I am.
She's given everything up.
331
00:23:44,557 --> 00:23:46,926
She probably doesn't
think that.
332
00:23:46,993 --> 00:23:50,463
-I ran into Mark today.
333
00:23:50,530 --> 00:23:52,465
Don't make the face.
334
00:23:52,532 --> 00:23:54,300
Eight million people in New
York and you ran into him?
335
00:23:54,366 --> 00:23:56,569
Whatever, he found me.
336
00:23:56,636 --> 00:24:00,973
He wants to hook me up
with some project the Times is
doing in Eastern Europe.
337
00:24:01,040 --> 00:24:03,810
-I'm supposed to go to
a meeting later.
-A meeting.
338
00:24:03,876 --> 00:24:07,046
-Relax.
339
00:24:07,113 --> 00:24:10,617
All right. Well, just don't
forget we have the rabbi.
340
00:24:10,683 --> 00:24:13,620
How could I forget?
He calls every...
341
00:24:13,686 --> 00:24:20,493
Oh! There's a message on the
machine at home about Benjamin
Stone. Do you know him?
342
00:24:20,560 --> 00:24:23,462
Well, I took a class with him
in London. He called?
343
00:24:23,530 --> 00:24:27,867
-Yeah, but so did 3,000 other
people. It's like a seminar.
344
00:24:27,934 --> 00:24:33,472
He's huge! Annie Leibovitz,
Richard Avedon, Benjamin
Stone. The holy trinity.
345
00:24:33,540 --> 00:24:36,509
You took a class with him?
346
00:24:36,576 --> 00:24:39,211
-All right. I knew this was
coming.
347
00:24:39,278 --> 00:24:40,980
-He sleeps with all
his models, you know.
348
00:24:41,047 --> 00:24:43,349
Yeah, well he's not exactly
my type.
Wait, he called?
349
00:24:43,415 --> 00:24:48,788
No. Some...Peter?
I don't know. I didn't listen
to the whole thing, actually.
350
00:24:48,855 --> 00:24:50,823
So they probably just want
money. Just ignore it.
351
00:24:50,890 --> 00:24:54,694
-Well find out.
-Okay, yes ma'am.
352
00:24:57,797 --> 00:24:59,231
Peter.
353
00:25:01,000 --> 00:25:02,802
Um, Jeremy.
354
00:25:02,869 --> 00:25:06,839
-So how many people are
on this list?
-There are a number of names.
355
00:25:06,906 --> 00:25:10,777
Let me see it. If the man
believed in privacy
he wouldn't be here.
356
00:25:12,244 --> 00:25:15,882
-Are you allowed to smoke
in here?
-No.
357
00:25:15,948 --> 00:25:20,219
So are you and he...?
Because I know Benjamin.
358
00:25:20,286 --> 00:25:25,391
Could this be the new "Peter
Period"? Look, you don't have
to tell me anything,
359
00:25:25,457 --> 00:25:28,728
but the man's a sick fuck
to send you out on an
errand like this.
360
00:25:28,795 --> 00:25:33,065
-I thought it might be a laugh
actually, but...
-But.
361
00:25:33,132 --> 00:25:36,335
Look, there's a bar
across the street.
Let me buy you a beer.
362
00:25:36,402 --> 00:25:39,005
-No, I couldn't.
-You couldn't.
363
00:25:43,209 --> 00:25:47,546
Jesus. He scribbled these
little notes.
364
00:25:47,614 --> 00:25:51,217
Look at this one,
"Shit photographer,
but a good fuck."
365
00:25:51,884 --> 00:25:53,385
Ouch.
366
00:25:55,387 --> 00:25:58,557
What about this one,
have you talked to him yet?
"Heartbreaker"?
367
00:25:58,625 --> 00:26:00,459
Not yet. I've been trying,
but...
368
00:26:03,262 --> 00:26:06,733
There I am.
"Nearly brilliant."
369
00:26:08,300 --> 00:26:11,370
Nearly.
Fucker.
370
00:26:13,906 --> 00:26:18,477
Benjamin can make you feel
like you're the only man in
the world when your with him.
371
00:26:18,544 --> 00:26:20,747
That's what makes
his work so good.
372
00:26:20,813 --> 00:26:22,281
But you're never the only one.
373
00:26:23,916 --> 00:26:27,153
You know what you should
do? You should fuck them.
374
00:26:27,219 --> 00:26:30,589
And I mean that literally.
Fuck them all for revenge.
375
00:26:32,124 --> 00:26:34,761
That's more Benjamin's style
than mine.
376
00:26:36,062 --> 00:26:39,699
Mmmm.
What are you doing later?
377
00:26:39,766 --> 00:26:43,469
I'm going to a party
at Diana Lee's house.
You should come.
378
00:26:44,671 --> 00:26:50,677
Diana Lee? You mean
the actual Diana Lee?
379
00:26:50,743 --> 00:26:52,178
Mm hmm.
380
00:26:52,712 --> 00:26:54,246
What time?
381
00:26:54,313 --> 00:26:58,050
Ten o'clock. And if you're
looking at other ways to get
back at Benjamin,
382
00:26:58,117 --> 00:27:00,419
there's always
after the party.
383
00:27:09,628 --> 00:27:11,497
The raven himself is hoarse,
384
00:27:11,563 --> 00:27:15,234
that croaks the fatal
entrance of Duncan
under my battlements.
385
00:27:16,368 --> 00:27:20,406
Come, you spirits that tend
on mortal thoughts.
386
00:27:20,472 --> 00:27:22,875
Unsex me here,
387
00:27:22,942 --> 00:27:25,344
and fill me from the crown
to the toe
388
00:27:25,411 --> 00:27:29,081
top-full of direst cruelty!
389
00:27:29,148 --> 00:27:31,918
Make thick my blood.
390
00:27:31,984 --> 00:27:34,620
Stop up the access and passage
to remorse,
391
00:27:34,687 --> 00:27:38,190
that no compunctious visitings
of nature...
392
00:27:38,257 --> 00:27:44,296
Henry! I don't know about
this. Do you think this is the
right length for this train?
393
00:27:44,363 --> 00:27:47,900
-I think the train's too long.
-I love the train, I just
don't want to see your feet.
394
00:27:47,967 --> 00:27:51,470
I don't want to stop and
rearrange it all the time, but
I think it'll be okay.
395
00:27:51,537 --> 00:27:55,541
-It looks good to me.
396
00:27:55,607 --> 00:27:59,111
-Yeah, jump ahead,
"Come thick night."
-All right.
397
00:27:59,178 --> 00:28:03,382
Come, thick night,
and pall thee in the
dunnest smoke of hell,
398
00:28:03,449 --> 00:28:06,218
that my keen knife see not
the wound it makes.
399
00:28:07,854 --> 00:28:13,692
Nor heaven peep through the
blanket of the dark
To cry, "Hold, hold!"
400
00:28:13,760 --> 00:28:15,394
Where are you going?
401
00:28:15,461 --> 00:28:19,131
I'm sorry, I have a
costume fitting that I
forgot about.
402
00:28:19,198 --> 00:28:24,804
Oh, the Fringe festival.
-The Fringe festival.
403
00:28:24,871 --> 00:28:29,041
Well, come to the party later.
My place, 59 Bethune Street.
404
00:28:29,976 --> 00:28:32,912
Okay, I will.
405
00:28:32,979 --> 00:28:38,417
Thank you, for this.
This is, ah...You're amazing.
406
00:28:38,484 --> 00:28:41,988
Thank you.
407
00:28:45,925 --> 00:28:48,828
DIANA: What?
408
00:28:48,895 --> 00:28:52,832
You remember the Fringe
festival, Henry.
Don't give me that look.
409
00:28:57,904 --> 00:29:00,840
-Yeah.
410
00:29:00,907 --> 00:29:02,809
Look at you.
411
00:29:02,875 --> 00:29:06,345
It's good to see you,
Jonathan.
412
00:29:08,480 --> 00:29:12,785
You know, kid, you were
this tall the last time
I saw you.
413
00:29:12,852 --> 00:29:17,189
-She's good, she's good.
She says hello.
414
00:29:17,256 --> 00:29:22,661
-So, I wanted you to come in
before...
-Isabel.
415
00:29:22,728 --> 00:29:26,265
Isabel, so that we'd have
some time to talk.
416
00:29:28,767 --> 00:29:31,871
Straight to
Final Jeopardy.
417
00:29:31,938 --> 00:29:34,874
Why are you
breaking your mother's heart
marrying this shiksa ?
418
00:29:38,644 --> 00:29:42,714
It's a joke, Jonathan.
Just a joke.
419
00:29:42,781 --> 00:29:45,484
Phew.
420
00:29:49,956 --> 00:29:52,724
Hey. I'm sorry. I'm sorry.
421
00:29:52,791 --> 00:29:55,761
Yeah, uh huh. What do you
care, Mr. "I've got an
off
422
00:29:55,828 --> 00:29:59,465
I've got an audition for an
off-Broadway show.
That doesn't mean I've got it.
423
00:29:59,531 --> 00:30:03,269
But as soon as you get it,
it'll be "Goodbye, little
Fringe people."
424
00:30:03,335 --> 00:30:06,038
Tell you what.
Don't leave and I'll
triple your salary.
425
00:30:06,105 --> 00:30:09,708
Oh yeah
Um, where's the jacket?
426
00:30:09,775 --> 00:30:13,245
-The jacket's on the rack,
and the hat's in the box.
-Oh good, okay, okay.
427
00:30:13,312 --> 00:30:15,514
So did you talk to Diana Lee?
428
00:30:15,581 --> 00:30:18,584
Actually, I just came from
watching her rehearse Lady M,
429
00:30:18,650 --> 00:30:20,652
where I believe I left
my jacket.
430
00:30:20,719 --> 00:30:23,589
Mmm hmm.
Did she show you her Oscars?
431
00:30:23,655 --> 00:30:26,425
I don't think she
carries them around.
432
00:30:30,096 --> 00:30:32,965
Yeah, I don't know, you know?
It depends on where we're
going with the character,
433
00:30:33,032 --> 00:30:37,369
whether it's more dragon
or more wizard.
What do you think?
434
00:30:37,436 --> 00:30:41,340
Um... What do I think?
435
00:30:42,875 --> 00:30:45,811
I don't know.
I don't know.
436
00:30:45,878 --> 00:30:49,648
Come on, Alec.
Don't abandon us.
437
00:30:49,715 --> 00:30:52,018
I mean, honestly, which is
more appealing?
438
00:30:52,084 --> 00:30:56,455
Working with Diana Lee
or playing a dragon
439
00:30:56,522 --> 00:30:59,191
Uh...
440
00:30:59,258 --> 00:31:01,593
They're pretty even,
actually, right now.
441
00:31:01,660 --> 00:31:03,996
They're neck-and-neck.
442
00:31:04,063 --> 00:31:08,234
That which hath made them
drunk hath made me bold.
443
00:31:08,300 --> 00:31:10,802
What hath quench'd them
hath given me fire.
444
00:31:10,869 --> 00:31:13,940
Hark!
Henry!
445
00:31:14,006 --> 00:31:19,011
What's with all the goddamn
smoke? It's like a four-alarm
fire up here.
446
00:31:20,812 --> 00:31:26,285
Okay, we'll stop there.
That was beautiful, darling.
You never cease to amaze me.
447
00:31:26,352 --> 00:31:28,087
Oh fuck off.
448
00:31:34,660 --> 00:31:37,196
Oh, he forgot his jacket.
449
00:31:52,611 --> 00:31:55,681
-Nice work if you can get it.
Gay.
450
00:31:55,747 --> 00:32:00,319
-Oh. So unfortunate.
-For you, maybe.
451
00:32:00,386 --> 00:32:03,355
-What about the followspot
operator?
-Married AND gay.
452
00:32:03,422 --> 00:32:05,224
Darling, where's your husband?
453
00:32:05,291 --> 00:32:10,729
I don't know.
Humping Lady Macduff
in the lighting booth?
454
00:32:10,796 --> 00:32:16,368
-What's going on with him
and that woman?
-Reports inconclusive.
455
00:32:18,070 --> 00:32:20,572
But...something?
456
00:32:26,778 --> 00:32:30,082
She's my goddamn understudy
for Christ's sake.
457
00:32:31,250 --> 00:32:33,852
Fucking Eve Harrington.
458
00:32:33,919 --> 00:32:36,088
I thought that extracurricular
activities were allowed,
459
00:32:36,155 --> 00:32:37,889
that you and Michael
had an arrangement.
460
00:32:37,956 --> 00:32:41,360
An arrangement?
Sounds like
flowers at a funeral.
461
00:32:44,963 --> 00:32:46,265
I'll see you tonight.
462
00:32:48,934 --> 00:32:52,471
I shall take my train and go.
463
00:33:01,947 --> 00:33:04,183
I'm just leaving the theater
now.
464
00:33:04,250 --> 00:33:07,186
I know it's just a stupid
day job, but...
465
00:33:07,253 --> 00:33:12,858
Ah well, no more portraits of
sweaty brides.
How will you move on?
466
00:33:12,924 --> 00:33:18,197
It was not that bad. Besides,
I don't want to be dependent
on Jonathan for money.
467
00:33:18,264 --> 00:33:22,301
Yeah, that's dangerous
territory. It's tremendously
dangerous to depend on anyone
468
00:33:22,368 --> 00:33:24,803
that way, especially a man.
469
00:33:24,870 --> 00:33:27,839
Well, it is Jonathan.
It's not some random guy.
470
00:33:27,906 --> 00:33:31,610
Yeah, well it's the random
ones that are the least of it.
It's the guys that you trust.
471
00:33:31,677 --> 00:33:34,480
Okay...whatever.
472
00:33:34,546 --> 00:33:37,549
What did I say?
-Nothing.
473
00:33:37,616 --> 00:33:41,320
We just don't click on this
stuff, Mom, the way you talk
about relationships...
474
00:33:41,387 --> 00:33:43,655
Okay, I mean, it's fine if you
don't want my advice, fine,
475
00:33:43,722 --> 00:33:46,458
you just go out and
make your own mistakes.
476
00:33:46,525 --> 00:33:49,195
Fine. I will.
Thank you.
477
00:33:49,261 --> 00:33:51,663
How come you didn't come
to rehearsal?
478
00:33:51,730 --> 00:33:54,866
This may shock you, but I'm
not always in the mood to
hear you do Shakespeare.
479
00:33:54,933 --> 00:33:58,904
Not in the mood?
You used to beg me to recite.
480
00:33:58,970 --> 00:34:02,708
I met a really cute guy today.
Lives in your building.
481
00:34:02,774 --> 00:34:05,444
-Yeah, he auditioned for me.
482
00:34:05,511 --> 00:34:09,715
This is his jacket. He left
it behind. Can you give it
back to him? He lives in 5G.
483
00:34:11,150 --> 00:34:15,287
Oof, it's so heavy.
-Oh my God, look at that.
484
00:34:15,354 --> 00:34:20,792
I look like I'm deranged
or blind like we're doing
the goddamned Miracle Worker.
485
00:34:20,859 --> 00:34:22,961
Ugh.
486
00:34:23,028 --> 00:34:27,133
-I'll take back the jacket.
-Yeah, and bring him
to the party.
487
00:34:27,199 --> 00:34:30,836
Okay, see Mom, this is what I
mean. I'm supposed to take
your advice on marriage?
488
00:34:30,902 --> 00:34:33,705
Isabel, he is a talented, cute
guy, what is wrong with that?
489
00:34:33,772 --> 00:34:34,973
I don't want to hear that.
490
00:34:35,040 --> 00:34:36,708
You don't want to hear much
of anything from me, do you?
491
00:34:36,775 --> 00:34:39,411
You don't want to hear about
the wedding, or about
Jonathan...
492
00:34:39,478 --> 00:34:41,213
You were not speaking about
Jonathan.
493
00:34:41,280 --> 00:34:44,015
Why not? Why don't you ever
talk to me about him,
494
00:34:44,082 --> 00:34:46,585
or is everything just so
perfect that there's
nothing to talk about.
495
00:34:46,652 --> 00:34:49,321
No, it's not...perfect.
496
00:34:51,290 --> 00:34:54,493
I just think your perspective
on relationships...
497
00:34:54,560 --> 00:34:58,730
-You know, I have learned
a thing or two.
-I should hope so.
498
00:34:58,797 --> 00:35:00,332
That's cruel.
499
00:35:02,834 --> 00:35:04,236
Mom!
500
00:35:10,276 --> 00:35:14,480
Jonathan, is there anything
you want to ask me?
501
00:35:14,546 --> 00:35:20,652
Anything you might not feel
comfortable bringing up with
Isabel in the room?
502
00:35:21,987 --> 00:35:24,890
No. What do you mean?
503
00:35:24,956 --> 00:35:29,761
Well, how do you feel about
the differences in your
religious backgrounds?
504
00:35:29,828 --> 00:35:35,501
Oh, well, Rabbi Mendel,
you know, I'm not
very religious,
505
00:35:35,567 --> 00:35:37,503
so this was really
my Mom's idea.
506
00:35:37,569 --> 00:35:41,173
-But you are planning
to have kids?
-Oh, definitely.
507
00:35:41,240 --> 00:35:47,346
No, I want kids. I've always
seen myself as a Dad.
I just think that...
508
00:35:47,413 --> 00:35:51,950
Oops, I'm sorry. It's Isabel.
509
00:35:52,017 --> 00:35:54,586
Yeah, we're inside.
Come on in.
510
00:35:57,389 --> 00:36:00,392
Hi. Sorry I'm late.
511
00:36:00,459 --> 00:36:02,594
Rabbi Mendel, Isabel.
512
00:36:02,661 --> 00:36:05,231
-Nice to meet you.
-Hello, Isabel.
513
00:36:05,297 --> 00:36:11,837
So, my nephew who's a rabbi
in L.A. just sent me some
exercises
514
00:36:11,903 --> 00:36:18,109
for an interfaith workshop
he's got out there, and I
figured, well,
515
00:36:18,176 --> 00:36:20,846
we'd just give them a try.
516
00:36:26,184 --> 00:36:32,958
So first, Jonathan, take a
card from this pile here,
and read it out loud for us.
517
00:36:35,126 --> 00:36:38,163
"You come home to find the
apartment filled with
Christmas lights."
518
00:36:40,198 --> 00:36:45,237
So, how does that make you
feel, when you see
Christmas lights?
519
00:36:45,304 --> 00:36:49,308
Don't think about an answer,
just speak.
520
00:36:49,375 --> 00:36:51,610
Well, I like Christmas lights.
521
00:36:51,677 --> 00:36:55,481
I don't, really.
522
00:36:55,547 --> 00:37:00,519
Well, what about the Christmas
tree, the whole nine yards?
523
00:37:01,387 --> 00:37:03,689
Wreaths, mistletoe...
524
00:37:03,755 --> 00:37:04,956
He'd kiss me?
525
00:37:06,191 --> 00:37:07,326
I guess I'd kiss her.
526
00:37:07,393 --> 00:37:08,727
You guess.
527
00:37:13,299 --> 00:37:16,167
Isabel, why don't you
take a yellow card.
528
00:37:17,869 --> 00:37:21,039
"Name a positive memory
from your Jewish upbringing."
529
00:37:23,008 --> 00:37:28,146
I don't know. Um...
I rode a camel once,
in Israel.
530
00:37:30,649 --> 00:37:37,255
Okay, riding a camel. How does
that make you feel? Have
you ever ridden a camel?
531
00:37:39,791 --> 00:37:44,029
"So Jonathan, you come home
and you find Isabel reading
Mein Kampf.
532
00:37:44,095 --> 00:37:46,465
"How does that make you feel?
533
00:37:46,532 --> 00:37:51,036
"Isabel won't go to the Anne
Frank museum. How does that
make you feel?"
534
00:37:51,102 --> 00:37:53,505
Stop it!
-Taxi!
535
00:37:53,572 --> 00:37:55,941
Oh my God.
536
00:37:56,007 --> 00:38:02,047
And the one thing I forgot to
ask about was the...uh...
breaking the glass tradition.
537
00:38:02,113 --> 00:38:05,551
They did it this morning
at that wedding. Do you know
what it symbolizes?
538
00:38:05,617 --> 00:38:07,853
-Uh, destruction.
539
00:38:07,919 --> 00:38:11,590
-Yes, of the Temple
or something.
-Oh, that's strange.
540
00:38:11,657 --> 00:38:16,194
Yes, well we're a very strange
people. Now that's enough
out of you already.
541
00:38:23,101 --> 00:38:25,571
-Your Mom.
-Mmm.
542
00:38:26,004 --> 00:38:28,407
Delete.
543
00:38:31,176 --> 00:38:36,247
-Oh, it's that British guy,
Peter Cole, again.
544
00:38:36,314 --> 00:38:41,019
Same thing. Wants to
talk to you about
Benjamin Stone.
545
00:38:41,086 --> 00:38:45,991
Writing his memoirs.
Leaves the number.
546
00:38:46,057 --> 00:38:51,296
You want to know something?
I think my Mom slept with him.
547
00:38:51,363 --> 00:38:56,902
-Benjamin Stone, in London,
like a hundred years ago.
548
00:38:56,968 --> 00:38:58,870
That's disgusting.
549
00:39:00,472 --> 00:39:05,310
Well, maybe it's not true.
Who knows?
550
00:39:05,377 --> 00:39:08,714
You should call this Peter guy
back, though. I'm curious
what he wants.
551
00:39:08,780 --> 00:39:11,383
Maybe he could hook me up,
photography-wise.
552
00:39:11,450 --> 00:39:15,487
Is that all you think about,
is getting hooked up?
553
00:39:15,554 --> 00:39:21,660
I'm sorry. I got fired
earlier. I'm just trying to
get my career off the ground.
554
00:39:26,031 --> 00:39:28,066
It's been a stressful day.
555
00:39:29,000 --> 00:39:30,569
Me too.
556
00:39:32,337 --> 00:39:33,739
I don't know what he wants.
557
00:39:37,308 --> 00:39:39,110
I'm supposed to meet Mark and
those people in a bit.
558
00:39:39,177 --> 00:39:40,812
I'm just going to get out
and take the train.
559
00:39:40,879 --> 00:39:44,149
Excuse me! I'm getting out
here. He's going on.
560
00:39:44,215 --> 00:39:46,918
Will you call me when you're
done? Are you shooting
tonight?
561
00:39:46,985 --> 00:39:48,153
Yes.
562
00:39:58,363 --> 00:40:02,267
Change of plans. Can you
just make a left, right here?
563
00:40:16,982 --> 00:40:19,451
Isaac, have you seen Michael?
564
00:40:19,518 --> 00:40:21,887
-I think he's in the theater.
-Thanks.
565
00:40:26,925 --> 00:40:28,259
Michael?
566
00:41:01,893 --> 00:41:06,364
Hey! You're here! I didn't
know. We were just
running lines.
567
00:41:09,901 --> 00:41:13,204
-Hi, Amanda.
-Hi.
568
00:41:13,271 --> 00:41:18,176
Well, um. I don't want to
interrupt your rehearsal.
569
00:41:18,243 --> 00:41:21,747
I've got to get home,
make sure everything's set
for the party.
570
00:41:21,813 --> 00:41:25,684
I like to throw parties this
time of year. You know, no one
can really sleep
571
00:41:25,751 --> 00:41:29,420
what with the changing of the
seasons and other things
such as
572
00:41:29,487 --> 00:41:31,723
your husband not coming home
in four nights.
573
00:41:32,223 --> 00:41:33,391
Diana.
574
00:41:35,360 --> 00:41:37,829
It's for your birthday,
isn't it
575
00:41:39,130 --> 00:41:40,431
Yeah.
576
00:41:40,498 --> 00:41:43,334
Best wishes. I can't make it.
577
00:41:46,605 --> 00:41:50,208
Well... Carry on!
578
00:41:51,176 --> 00:41:54,546
Break a lot of legs,
and other things.
579
00:42:01,953 --> 00:42:05,323
Hey, Miguel. New gloves
are perfect, thank you.
580
00:42:21,239 --> 00:42:25,143
Don't eat with your hands,
Mark. Somebody give him a
fork, for God's sake.
581
00:42:29,380 --> 00:42:32,818
Hey, everyone. Frank, Jessica,
this is Isabel. Come on.
582
00:42:32,884 --> 00:42:36,087
-Hi, nice to meet you. Hi!
-Sit down.
583
00:42:37,723 --> 00:42:40,626
Thank you.
584
00:42:40,692 --> 00:42:44,162
So, Mark showed us your
public housing stuff,
it's great.
585
00:42:44,229 --> 00:42:45,764
-Oh, thank you.
-Jesus, that elevator...
586
00:42:45,831 --> 00:42:47,633
It's still not fixed.
587
00:42:47,699 --> 00:42:51,302
Well I don't know what he told
you, but we're doing Hungary,
Poland, the Czech Republic,
588
00:42:51,369 --> 00:42:55,040
Slovakia, the "New Europe"
15 years after communism,
that kind of thing.
589
00:42:55,106 --> 00:43:01,312
It's a month-long gig. Our guy
in Slovakia decided to rescue
a mail-order bride.
590
00:43:01,379 --> 00:43:04,650
We haven't heard from him in a
while. He's another pal of
Mark's.
591
00:43:04,716 --> 00:43:08,453
So we're way behind schedule
and we love your work and
you're hired.
592
00:43:08,519 --> 00:43:10,689
When can you leave?
593
00:43:11,890 --> 00:43:13,524
Oh.
594
00:43:15,861 --> 00:43:20,565
I didn't realize you needed
someone...uh...so soon.
595
00:43:22,834 --> 00:43:26,504
I'm getting married
in a few weeks.
596
00:43:32,811 --> 00:43:34,713
Shit.
597
00:43:34,780 --> 00:43:39,517
Well. That's too bad.
I mean, the timing is too bad.
But we'll do something else.
598
00:43:39,584 --> 00:43:40,886
-Definitely.
-Thanks for coming in.
599
00:43:40,952 --> 00:43:43,054
Thank you for your interest.
600
00:43:43,121 --> 00:43:46,224
Look, guys, we've got to
get this dealt with.
601
00:43:46,291 --> 00:43:50,028
We've got to get through
to these people.
If we can't talk to them...
602
00:43:50,095 --> 00:43:54,299
She's getting married, Mark.
Well, Barbara, you oughta just
chase her down the hall
603
00:43:54,365 --> 00:43:57,035
and tell her what a
good idea that is
with your track record.
604
00:43:57,102 --> 00:44:01,139
-Thanks.
605
00:44:05,777 --> 00:44:12,483
What was that
You knew I had the wedding. I
don't know why you did that.
606
00:44:12,550 --> 00:44:14,686
I thought you might
work around it.
607
00:44:16,054 --> 00:44:19,324
Have you ever had a wedding?
You don't work around them.
608
00:44:20,225 --> 00:44:21,860
There's planning.
609
00:44:23,061 --> 00:44:26,331
There's...fucking
string quartets.
610
00:44:27,565 --> 00:44:29,901
-Come upstairs. I want to show
you something.
-No.
611
00:44:32,537 --> 00:44:34,205
I really wanted that.
612
00:44:36,374 --> 00:44:39,644
Five minutes.
Come on, you're upset.
613
00:44:43,214 --> 00:44:44,682
Isabel...
614
00:44:50,421 --> 00:44:55,060
MARK: Ah. Remember the top
of my apartment
on 14th street?
615
00:44:56,627 --> 00:45:00,265
You'd just look down,
and you'd say how our problems
looked so small.
616
00:45:02,067 --> 00:45:06,972
ISABEL: We were 19.
Our problems were so small.
617
00:45:07,038 --> 00:45:13,879
We'd get a bottle of wine and
a great bag of pot, and just
sit up there...Remember?
618
00:45:25,857 --> 00:45:28,760
-Mark, come on.
-Listen.
619
00:45:31,396 --> 00:45:33,765
Maybe you should forget about
those string quartets.
620
00:45:38,970 --> 00:45:39,971
Mark...
621
00:45:42,607 --> 00:45:44,009
You're a child.
622
00:45:45,010 --> 00:45:46,577
That's what happened to us.
623
00:45:48,179 --> 00:45:51,249
In twenty years you'll still
be smoking pot on rooftops
624
00:45:51,316 --> 00:45:53,451
with girls you don't know
how to love.
625
00:46:03,294 --> 00:46:04,729
Where will you be?
626
00:46:08,133 --> 00:46:09,400
Someplace else.
627
00:46:34,592 --> 00:46:36,161
It's good to finally meet you.
I know there was some
628
00:46:36,227 --> 00:46:38,396
confusion as to whether you
were the right Jonathan.
629
00:46:38,463 --> 00:46:41,166
Look, don't waste your time.
I just talked to the lawyers
for the gallery.
630
00:46:41,232 --> 00:46:44,369
They're pulling the
photographs. Don't leave any
more messages at my apartment.
631
00:46:44,435 --> 00:46:46,571
-Benjamin will be
disappointed.
-Fuck Benjamin.
632
00:46:47,772 --> 00:46:50,375
I haven't seen him in four
years. We're not in touch.
633
00:46:50,441 --> 00:46:52,978
I don't have anything to say
about him.
634
00:46:53,044 --> 00:46:57,949
I can see where you get
your nickname,
"Heartbreaker."
635
00:46:58,016 --> 00:47:03,488
-That's what he called you.
-I wasn't aware that Benjamin
Stone had a heart.
636
00:47:06,691 --> 00:47:07,825
Neither was I.
637
00:47:10,361 --> 00:47:13,598
It's too bad. They are
beautiful pictures.
638
00:47:15,366 --> 00:47:17,602
He said they would never
be shown in public.
639
00:47:18,904 --> 00:47:20,171
And you believed him?
640
00:47:23,774 --> 00:47:26,177
I'm getting married in
November.
641
00:47:26,244 --> 00:47:28,513
Don't leave any more
fucking messages
at my apartment.
642
00:47:37,655 --> 00:47:39,657
-Hello my darlings!
-Hey!
643
00:47:39,724 --> 00:47:44,429
Where are your drinks?
Ring out the bells aloud
throughout the town.
644
00:47:44,495 --> 00:47:47,065
Feast and banquet
in the open streets.
645
00:47:47,132 --> 00:47:48,633
-Henry 5.
-Henry 6!
646
00:47:48,699 --> 00:47:50,902
Nobody reads
Henry the Sixth!
647
00:47:50,969 --> 00:47:54,639
Well, Shakespeare's worst is
still better than
anyone else's best. Cheers!
648
00:47:54,705 --> 00:47:56,274
Cheers!
649
00:47:56,341 --> 00:48:01,379
-Oh, our director says he's
"pushing the boundaries."
650
00:48:01,446 --> 00:48:04,950
Tell her your idea
for the three witches.
651
00:48:05,016 --> 00:48:10,588
Laura Bush, Lynne Cheney,
Martha Stewart.
DIANA: Shock and awe!
652
00:48:10,655 --> 00:48:14,392
Everything you thought you
knew about the play will be
reversed in an instant.
653
00:48:14,459 --> 00:48:17,828
-Thank you very much.
-I'll try not to blink
654
00:48:19,064 --> 00:48:23,468
-So as not to miss
the instant.
-Well hello
655
00:48:23,534 --> 00:48:26,404
I didn't think you'd mind if I
brought a friend to the party.
656
00:48:26,471 --> 00:48:28,606
There are very few things I
mind.
657
00:48:28,673 --> 00:48:31,876
New and charming guests
at my parties
is not one of them.
658
00:48:31,943 --> 00:48:34,512
-Thank you very much.
-You are very welcome.
659
00:49:20,691 --> 00:49:24,329
Excuse me. I'm from the
Galloping Gourmet.
660
00:49:24,395 --> 00:49:27,332
You're late. The kitchen's
over there.
661
00:49:36,107 --> 00:49:40,611
The question is, how do you
take something that's really
beautiful and strong,
662
00:49:40,678 --> 00:49:45,283
a great love story set against
the second world war
and make it funny.
663
00:49:45,350 --> 00:49:49,987
And basically our theory is
that everything sounds funny
if you say it
664
00:49:50,055 --> 00:49:55,193
in an Australian accent, so
"I'm very sad my friend is
dead" becomes
665
00:49:55,260 --> 00:49:57,995
"I'm very sad my friend is
dead."
666
00:49:58,063 --> 00:50:00,765
Comedy. And in Gallipoli a lot
of them died.
667
00:50:00,831 --> 00:50:03,668
But we've been
writers at SNL for about
four years now. Four years.
668
00:50:03,734 --> 00:50:08,239
We met at the Lampoon before
that. We were studying all the
Chekhov there.
669
00:50:08,306 --> 00:50:10,641
Well you were a Chekhovaholic.
670
00:50:10,708 --> 00:50:15,880
Remember that story about when
he goes to see
Sarah Bernhardt?
671
00:50:15,946 --> 00:50:19,350
I mean you have to sleep with
her. Did you see Moor Song ?
672
00:50:19,417 --> 00:50:22,087
She played all three Bronte
sisters at the same time.
673
00:50:22,153 --> 00:50:25,323
-I'm not sleeping with her.
-Never mind what she could do
for your career.
674
00:50:25,390 --> 00:50:27,992
-Drop it!
-Alec, welcome to planet
reality.
675
00:50:28,059 --> 00:50:32,197
We have so much to teach you
here. At least just go to her
party, for Christ's sake.
676
00:50:32,263 --> 00:50:35,666
-I have plans tonight.
677
00:50:35,733 --> 00:50:40,705
Every producer in New York
will be there, half of CAA,
but no, you've got plans.
678
00:50:40,771 --> 00:50:43,141
You've got plans with that
sketchcase you've been seeing?
679
00:50:43,208 --> 00:50:45,210
We're getting together
to talk.
680
00:50:45,276 --> 00:50:46,944
Like a breakup talk?
681
00:50:48,413 --> 00:50:51,015
You're really going to
do this?
682
00:50:56,154 --> 00:50:57,755
-Hey.
-Hey.
683
00:50:59,457 --> 00:51:02,093
How was the meeting?
684
00:51:02,160 --> 00:51:05,630
Perfect...it sounded perfect.
685
00:51:07,198 --> 00:51:09,334
They need someone next week.
686
00:51:09,400 --> 00:51:11,001
Shit.
687
00:51:11,068 --> 00:51:14,572
Which really, really sucks,
because it's a once-in-a-
lifetime opportunity.
688
00:51:16,474 --> 00:51:20,345
Well...so is getting married.
689
00:51:20,411 --> 00:51:24,582
-Yeah. I realize that.
-Just saying.
690
00:51:24,649 --> 00:51:29,687
It was the Times . Eastern
Europe. Documenting the lives
of these real people who are
691
00:51:29,754 --> 00:51:32,022
I hate when you do that.
692
00:51:32,089 --> 00:51:33,491
What?
693
00:51:33,558 --> 00:51:36,961
You know, we're real people.
And we're having
a very real wedding.
694
00:51:37,027 --> 00:51:41,432
Obviously. It was a little
disappointing work-wise
is all I'm saying.
695
00:51:42,900 --> 00:51:45,303
Anyway, if they really want
you, they can reschedule.
696
00:51:47,004 --> 00:51:50,141
They don't really want me.
I'm nobody.
697
00:51:53,244 --> 00:51:54,679
I'll bet Mark wants you.
698
00:51:57,215 --> 00:52:00,751
Fuck you.
You are in a shit mood.
699
00:52:04,689 --> 00:52:08,058
-There's a lot going on.
-Tell me about it.
700
00:52:13,831 --> 00:52:14,999
Hey.
701
00:52:19,103 --> 00:52:21,071
Where did you get that jacket?
702
00:52:21,138 --> 00:52:23,908
-It's some guy's.
703
00:52:25,976 --> 00:52:29,447
Mr. Jealousy!
It's not Mark's.
704
00:52:29,514 --> 00:52:33,184
-It belongs to some guy in
this building.
705
00:52:33,251 --> 00:52:35,853
He auditioned for my mother
today and I'm returning it.
706
00:52:35,920 --> 00:52:37,888
You don't have to wear it to
return it to him. Take it off.
707
00:52:39,224 --> 00:52:41,292
-What's the big deal.
-Then I guess I'll
take it off.
708
00:52:41,359 --> 00:52:42,693
-Take the jacket off.
-No!
709
00:52:44,128 --> 00:52:45,463
No! Stop!
710
00:52:56,507 --> 00:53:01,612
You've reached Isabel and
Jonathan. Leave a message.
711
00:53:01,679 --> 00:53:09,053
DIANA: Belly, I just wanted
to say I'm sorry.
I was really on edge,
712
00:53:09,119 --> 00:53:13,424
and I would love it if you
would come to the party.
713
00:53:14,892 --> 00:53:16,294
Come.
714
00:53:19,264 --> 00:53:21,098
Bye.
715
00:53:22,199 --> 00:53:23,834
JONATHAN: Thank you, Diana.
716
00:53:35,446 --> 00:53:38,215
-I need to get started anyway.
-Yeah.
717
00:53:43,187 --> 00:53:45,089
I'd better return this.
718
00:53:47,258 --> 00:53:48,726
I'll take it.
719
00:53:51,396 --> 00:53:52,697
5G.
720
00:55:57,187 --> 00:56:00,925
You ain't got your
own fucking life?
721
00:56:04,862 --> 00:56:11,469
Musical version of Ingmar
Bergman's Persona . Julie
Taymor directing, and
722
00:56:11,536 --> 00:56:15,440
you've got this giant puppet
of Liv Ullman...
723
00:56:15,506 --> 00:56:18,876
-Diana!
-Oh hello!
724
00:56:18,943 --> 00:56:21,846
There's someone I'm dying
to introduce you to.
725
00:56:21,912 --> 00:56:25,382
-Remember that conversation
we had about Benjamin Stone?
-Mm hmm...
726
00:56:25,450 --> 00:56:30,455
-Well this is Peter, and
he works for Benjamin Stone.
-Hello.
727
00:56:30,521 --> 00:56:32,490
-Very nice to meet you.
-And you.
728
00:56:32,557 --> 00:56:35,893
We worked together in the
West End, and she knew
Benjamin in London.
729
00:56:35,960 --> 00:56:38,262
Oh, well, not as well as you
did, if I recall.
730
00:56:38,328 --> 00:56:40,364
Oh, he had a big thing
for you.
731
00:56:40,431 --> 00:56:42,800
He came to 18 performances of
my Medeas.
732
00:56:42,867 --> 00:56:45,536
Said I was the only
woman he ever wanted
to sleep with.
733
00:56:45,603 --> 00:56:48,506
You never did sleep with him,
did you?
734
00:56:48,573 --> 00:56:53,711
He has such a big ego.
He is a force of nature.
735
00:56:53,778 --> 00:56:58,215
It's a pleasure to meet you,
Miss Lee. Mary Stuart is my
favorite film.
736
00:56:58,282 --> 00:57:03,588
Diana.
I have a very pressing
question for you, Peter.
737
00:57:03,654 --> 00:57:06,691
-No.
738
00:57:09,860 --> 00:57:13,598
-But I suppose I could
fake it.
-That's the spirit!
739
00:58:09,520 --> 00:58:12,389
James is directing a movie
version of The Rime of the
Ancient Mariner
740
00:58:12,456 --> 00:58:14,358
but the animal rights people
are all over his back.
741
00:58:14,424 --> 00:58:16,861
Yeah, let's just say there's a
reason they call it
an albatross.
742
00:58:16,927 --> 00:58:19,096
-PETA
-PETA is a real nightmare.
743
00:58:19,163 --> 00:58:22,800
Yeah, you know, listen,
just CGI man. I'm sure you're
going to have no problem.
744
00:58:22,867 --> 00:58:27,037
-But you always want reality.
-No, Pixar is reality.
CGI the albatross.
745
00:58:27,104 --> 00:58:29,540
But there's a real albatross
at the Museum of Natural
History
746
00:58:29,607 --> 00:58:31,609
in that room with all the
creepy dead...
747
00:58:31,676 --> 00:58:33,010
Yeah, there's also
real fake Eskimos.
748
00:58:45,489 --> 00:58:47,157
You're a friend of Diana's?
749
00:58:49,093 --> 00:58:52,162
-She's my mother.
750
00:58:54,665 --> 00:58:58,235
She had me when she was young.
751
00:59:04,274 --> 00:59:08,713
-This is so not my scene.
-Tell me about it.
752
00:59:09,479 --> 00:59:12,282
What is your scene?
753
00:59:12,349 --> 00:59:17,822
-I'm a photographer.
Take pictures of
the freaks in there.
754
00:59:17,888 --> 00:59:22,126
If you do surrealism, I can
tell you those people are
melting clocks.
755
00:59:25,963 --> 00:59:29,433
I photographed this woman
earlier who yelled at me
and told me to get a life.
756
00:59:32,102 --> 00:59:34,739
So, I'm maintaining
a low profile.
757
00:59:34,805 --> 00:59:39,276
I understand. Anybody
asks, you're CIA.
758
00:59:39,343 --> 00:59:42,312
-Yeah. Undercover.
759
01:00:01,866 --> 01:00:03,701
Jonathan.
760
01:00:03,768 --> 01:00:07,972
-Hi, I'm sorry I called
so late.
-No, it's fine. I was awake.
761
01:00:08,038 --> 01:00:11,909
I got this T-Bow now.
It's an addiction, that thing.
762
01:00:11,976 --> 01:00:16,180
You're like a lab rat,
pressing the button
for more cocaine.
763
01:00:16,246 --> 01:00:22,552
So the breaking the glass at
the wedding. We want to know
what that stands for.
764
01:00:22,619 --> 01:00:24,755
There are different
interpretations.
765
01:00:24,822 --> 01:00:27,624
Traditionally it's the
destruction of the Temple.
766
01:00:28,859 --> 01:00:31,628
That's what I thought.
That's what I thought.
767
01:00:33,931 --> 01:00:36,233
Well, listen, again I'm
sorry I...
768
01:00:36,300 --> 01:00:43,040
Jonathan, I've known you
since you were this big. Give
me a little more credit, huh?
769
01:00:43,107 --> 01:00:48,112
You didn't come over here
in the middle of the night to
ask me about broken glass.
770
01:00:49,980 --> 01:00:51,148
Have a seat.
771
01:00:56,320 --> 01:00:58,756
Whatever it is,
I'm glad to listen.
772
01:01:07,164 --> 01:01:09,499
There's some stuff that I
haven't told Isabel.
773
01:01:13,938 --> 01:01:17,441
This thing happened before we
were dating, and, um...
774
01:01:17,507 --> 01:01:20,110
she almost found out
about it tonight.
775
01:01:23,781 --> 01:01:27,117
And I don't...know
who to talk to...
776
01:01:29,854 --> 01:01:32,790
...because nobody knows.
777
01:01:32,857 --> 01:01:34,992
Nobody knows about this thing,
so I...
778
01:01:40,197 --> 01:01:43,500
Jonathan.
Over here.
779
01:01:47,404 --> 01:01:49,740
You can't change the past.
780
01:01:51,475 --> 01:01:56,346
Whatever the truth is now,
that's the ballgame.
That's it.
781
01:01:59,216 --> 01:02:01,051
You tell her what happened,
782
01:02:02,719 --> 01:02:04,922
and you both can go on.
783
01:02:10,460 --> 01:02:13,630
Well, it's kinda hard
to describe.
784
01:02:13,697 --> 01:02:16,834
I'm an artist.
I paint things.
785
01:02:18,135 --> 01:02:21,806
Tart stuff up, you know,
like the chimney over there.
786
01:02:21,872 --> 01:02:27,744
I'd give it a life. Give it a
big googly eye on one side and
smoking a pipe on the other.
787
01:02:27,812 --> 01:02:31,916
Maybe a little hat.
People like it, and they
commission them.
788
01:02:31,982 --> 01:02:35,485
One of the dames downstairs
wants to stick them
in a gallery
789
01:02:35,552 --> 01:02:39,990
down in Tribeca or somewhere.
So I packed my bags
and here I am.
790
01:02:40,057 --> 01:02:43,027
If I can make it here, I can
make it anywhere, yeah?
791
01:02:43,093 --> 01:02:45,029
So you're from London?
792
01:02:45,095 --> 01:02:48,933
No, Wales.
Have you been there?
793
01:02:48,999 --> 01:02:51,501
I might have flown over it
on the way to Heathrow,
I guess.
794
01:02:53,037 --> 01:02:54,839
That's the kind of
New York girl you are.
795
01:02:57,541 --> 01:03:00,277
ISABEL: It takes guts to come
to New York.
796
01:03:00,344 --> 01:03:04,048
I grew up here,
and I can't imagine just...
797
01:03:04,114 --> 01:03:08,785
...just showing up
to start something.
That's scary.
798
01:03:08,853 --> 01:03:13,357
I like scary. I don't want to
be one of those guys who wakes
up at the end of their life
799
01:03:13,423 --> 01:03:18,562
and thinks,
"Shit. What the hell
happened?"
800
01:03:18,628 --> 01:03:21,598
But by definition, if you were
one of those people,
801
01:03:22,967 --> 01:03:25,602
you wouldn't know it
until it was too late.
802
01:03:25,669 --> 01:03:30,007
Fair point.
What's behind the door?
803
01:03:31,408 --> 01:03:34,912
I don't know. It's locked.
You can't go in there.
804
01:03:34,979 --> 01:03:38,048
Who told
you that?
805
01:03:38,115 --> 01:03:41,351
It's just a boiler room
or something.
806
01:03:43,220 --> 01:03:47,892
I can't believe you grew up
in this place and you don't
know what's behind that door.
807
01:03:47,958 --> 01:03:51,095
Were you never curious as a
kid? It could be Narnia
back there.
808
01:03:51,161 --> 01:03:56,033
-I never thought about it.
-Well, I'll tell you what.
Shall we look?
809
01:04:00,537 --> 01:04:02,506
See, it's locked.
810
01:04:05,709 --> 01:04:08,545
Hey now.
811
01:04:24,761 --> 01:04:26,530
It's like a church.
812
01:04:51,321 --> 01:04:53,057
Hi! Hi Benedict.
813
01:04:55,625 --> 01:04:58,428
Where's Bea, huh
814
01:05:08,805 --> 01:05:13,177
DIANA, ON TELEVISION:
Once there was a dream called
Rome, a shining city
815
01:05:13,243 --> 01:05:17,781
on seven hills. That dream
will rise again and they will
know its glory.
816
01:05:18,548 --> 01:05:20,184
-Yikes.
-You have no...
817
01:05:23,954 --> 01:05:27,624
Isabelly, you came!
I'm so happy.
818
01:05:29,626 --> 01:05:32,062
-You're having fun.
-Yeah.
819
01:05:35,465 --> 01:05:38,435
-You look beautiful.
-You too. I love this.
820
01:05:38,502 --> 01:05:40,870
Mmmm. That's a gift.
821
01:05:40,937 --> 01:05:44,641
-I wanted to say about
earlier...
-Apology accepted.
822
01:05:47,111 --> 01:05:51,348
That very adorable young man
you were just talking to.
823
01:05:51,415 --> 01:05:52,749
Mom!
824
01:05:52,816 --> 01:05:55,485
What? I'm just wondering.
825
01:05:56,286 --> 01:05:58,022
No.
826
01:06:01,858 --> 01:06:07,031
Isabel, I want to ask you
something because I'm afraid
I won't have the nerve
827
01:06:07,097 --> 01:06:09,133
when the Gray Goose wears off.
828
01:06:11,668 --> 01:06:13,937
Do you really think
829
01:06:15,039 --> 01:06:19,243
that you're
ready for all this
830
01:06:19,309 --> 01:06:21,845
for...marriage,
those choices...
831
01:06:21,911 --> 01:06:23,080
Mom.
832
01:06:23,147 --> 01:06:25,149
Isabel this is very important
because I like Jonathan,
833
01:06:25,215 --> 01:06:27,351
I really do, you know that.
834
01:06:27,417 --> 01:06:32,856
But...young thou art
and time...
835
01:06:32,922 --> 01:06:34,824
Save that for your students.
836
01:06:34,891 --> 01:06:40,930
Isabel, I just want you to
make sure that you take
enough time to know
837
01:06:40,997 --> 01:06:42,932
what you really need.
838
01:06:49,473 --> 01:06:51,075
Happy birthday, Mom.
839
01:06:52,576 --> 01:06:55,212
-Uh huh.
840
01:06:59,816 --> 01:07:01,985
Don't stay up too late.
841
01:07:41,891 --> 01:07:44,027
I give her a week, at most.
842
01:07:45,329 --> 01:07:48,665
Not this time.
He's in love with her.
843
01:07:50,800 --> 01:07:52,936
-Of course.
844
01:07:54,338 --> 01:07:55,505
Yeah, of course.
845
01:07:57,207 --> 01:07:59,909
I'm just looking at the view.
846
01:08:08,618 --> 01:08:12,389
Isabel. Are you
jumping ship?
847
01:08:13,223 --> 01:08:14,958
-Yeah.
-I'll come with you.
848
01:08:16,293 --> 01:08:17,494
Yeah.
849
01:08:20,997 --> 01:08:24,701
Did you read the piece in
the Times about Nixon
this morning?
850
01:08:24,768 --> 01:08:26,770
Nixon? No, there was something
in the Times about...
851
01:08:26,836 --> 01:08:30,474
Apparently just before he
resigned, there was some
big kidnapping scandal
852
01:08:30,540 --> 01:08:33,610
at the White House. They
thought his Missus had gone
missing, so you know,
853
01:08:33,677 --> 01:08:35,945
they're all running around
everywhere looking for
old Pat.
854
01:08:36,012 --> 01:08:38,748
Finally Dickey-boy goes into
the bedroom,
855
01:08:38,815 --> 01:08:42,719
and there she is, legs akimbo.
856
01:08:42,786 --> 01:08:46,122
And Kissinger's... Fuck!
857
01:08:46,190 --> 01:08:49,593
I'm supposed to say "Henry"
and you're supposed to say,
858
01:08:49,659 --> 01:08:53,963
"Kissinger?" and I'm supposed
to go, "No, he's fucking her!"
859
01:08:54,030 --> 01:08:57,934
Jokes are for the witless.
Where are you headed?
860
01:08:58,001 --> 01:09:01,205
-Call it a night, I guess.
861
01:09:01,271 --> 01:09:04,708
Yeah.
862
01:09:04,774 --> 01:09:09,078
What did you mean before when
you said I was one of those
kind of New York girls?
863
01:09:09,145 --> 01:09:12,048
"You come from Wales?
That's cute. I think I flew
over it once."
864
01:09:12,882 --> 01:09:14,351
What?
865
01:09:14,418 --> 01:09:19,656
Isabel. Named for who?
Isabel Archer? Some other 19th
century heroine?
866
01:09:19,723 --> 01:09:23,126
One of those, "I'm so smart
I know my literary name"
names.
867
01:09:23,193 --> 01:09:29,466
Where did you go
Yale
How am I doing?
868
01:09:29,533 --> 01:09:31,368
I'll stop you
when you're wrong.
869
01:09:31,435 --> 01:09:33,670
And the fact that you're
a photographer.
870
01:09:33,737 --> 01:09:36,806
Mind you, actors, painters,
we're all the same.
871
01:09:36,873 --> 01:09:39,876
Super-conscious about
everyone else. The Work.
872
01:09:39,943 --> 01:09:42,546
You sleepwalk through
your own life.
873
01:09:42,612 --> 01:09:45,649
You're not really noticing
or interested in anyone.
874
01:09:46,416 --> 01:09:49,152
-Red light.
875
01:09:49,219 --> 01:09:51,321
What color are my eyes?
876
01:09:51,388 --> 01:09:54,458
Blue. Your eyes are blue.
877
01:09:54,524 --> 01:09:56,626
What's my name?
878
01:09:57,827 --> 01:09:59,062
Shit.
879
01:10:00,364 --> 01:10:04,701
-You never told me your name.
Isabel?
880
01:10:06,503 --> 01:10:11,541
Fine. Point to you.
Will you tell me your name?
881
01:10:16,780 --> 01:10:20,650
Oh shit.
Help!
882
01:10:37,667 --> 01:10:42,038
-Down 12th Street. You can
meet him over there.
883
01:10:42,105 --> 01:10:44,608
Ma'am, we need to
finish this.
884
01:10:48,912 --> 01:10:50,314
What?
885
01:10:54,818 --> 01:10:57,220
Peter, here you are.
886
01:10:59,055 --> 01:11:00,657
Please call me
when you come back.
887
01:11:00,724 --> 01:11:02,091
Of course I will.
888
01:11:03,560 --> 01:11:05,695
Benjamin's coming in
for a show?
889
01:11:05,762 --> 01:11:08,498
Yes, a portrait
retrospective next month.
890
01:11:08,565 --> 01:11:11,167
Ah. Latest batch
of conquests.
891
01:11:11,234 --> 01:11:16,540
Yeah. Here, I have the
catalog, and I don't want to
look at them anymore,
892
01:11:16,606 --> 01:11:18,475
so please take it
off my hands.
893
01:11:22,612 --> 01:11:25,081
Well, he still has
impeccable taste.
894
01:11:32,922 --> 01:11:34,758
Well, he still has
impeccable taste.
895
01:11:34,824 --> 01:11:37,761
Yes. Another of
Benjamin's exes.
896
01:11:37,827 --> 01:11:39,529
That one's got issues.
897
01:11:44,033 --> 01:11:48,137
Would you mind to make sure
that my guests get out
all right?
898
01:11:49,373 --> 01:11:52,776
-I've got to go somewhere.
-Of course.
899
01:12:00,116 --> 01:12:02,051
May I help you please?
900
01:12:02,118 --> 01:12:05,221
Hi, I'm looking for the man
they just brought in
by ambulance.
901
01:12:05,288 --> 01:12:06,990
He was stabbed.
902
01:12:07,056 --> 01:12:10,927
-I don't know his name.
903
01:12:10,994 --> 01:12:14,330
But they just brought him in.
It can't be more than
fifteen minutes.
904
01:12:14,398 --> 01:12:19,469
-No, but he's just in the ER,
wherever.
905
01:12:19,536 --> 01:12:22,672
I'm sorry, I can't help you
without a name.
May I help you?
906
01:12:22,739 --> 01:12:24,808
-There's no way...
-Excuse me.
May I help you, please?
907
01:13:07,283 --> 01:13:12,589
-Hello.
-Isabel, I really need to talk
to you about Jonathan.
908
01:13:12,656 --> 01:13:16,292
-No, no wait. Listen, please.
This is different.
909
01:13:16,359 --> 01:13:21,898
-This is really different.
-You're drunk, Diana.
Go to bed.
910
01:13:21,965 --> 01:13:25,769
Did Jonathan ever tell you
about his relationship with
Benjamin Stone?
911
01:13:30,574 --> 01:13:33,176
-Isabel, I'm coming over.
912
01:13:33,242 --> 01:13:34,978
There's something
I want to show you.
913
01:13:37,481 --> 01:13:38,882
Wait.
914
01:13:45,154 --> 01:13:46,690
Isabel?
915
01:14:21,290 --> 01:14:23,527
Jonathan?
916
01:14:28,031 --> 01:14:29,232
Jonathan?
917
01:14:32,035 --> 01:14:33,336
(ANOTHER WALKIE-TALKIE
BEEPS)
918
01:16:06,663 --> 01:16:10,834
-Oh. Hi.
-Hi.
919
01:16:11,801 --> 01:16:14,871
-Oh. It's you.
920
01:16:17,006 --> 01:16:21,978
You auditioned for my mother
today, Diana Lee.
The jacket. Your name's, um...
921
01:16:22,045 --> 01:16:23,713
-Alec.
-Alec Loshka.
922
01:16:23,780 --> 01:16:25,081
Yeah.
923
01:16:25,148 --> 01:16:27,684
I'm glad you got it back.
My fiancee said he'd
bring it by.
924
01:16:28,551 --> 01:16:30,219
Well, I guess he did.
925
01:16:33,056 --> 01:16:34,457
Am I interrupting something?
926
01:16:35,291 --> 01:16:37,994
No. Ah, not really. Um...
927
01:16:39,663 --> 01:16:41,731
I am waiting for somebody,
though.
928
01:16:42,666 --> 01:16:43,833
Sorry, I was just, um...
929
01:16:47,904 --> 01:16:49,739
I'm losing my mind.
930
01:16:54,210 --> 01:16:56,846
It was nice to meet you,
Alec.
931
01:16:56,913 --> 01:16:58,181
See you later, Isabel.
932
01:17:00,283 --> 01:17:03,452
-I said I'll see you later.
933
01:17:03,519 --> 01:17:04,821
You said my name.
934
01:17:06,222 --> 01:17:10,426
Right, because your Mom
mentioned it earlier.
935
01:17:12,295 --> 01:17:15,965
Right, of course.
I'm sorry, it's been
a long day.
936
01:17:19,002 --> 01:17:20,737
I can get down over here,
yeah?
937
01:17:23,639 --> 01:17:26,342
-Hey!
-Hey.
938
01:17:26,409 --> 01:17:29,946
-Just getting some fresh air,
what are you doing?
939
01:17:32,515 --> 01:17:38,221
I don't know, but apparently
we're interrupting something
so maybe we should go.
940
01:17:43,092 --> 01:17:44,994
That's the guy,
the jacket guy.
941
01:18:07,851 --> 01:18:10,153
ISABEL: So where were you
before?
942
01:18:10,219 --> 01:18:14,423
JONATHAN: Walking. I went for
a walk. You're home early.
943
01:18:15,424 --> 01:18:16,592
I was mugged.
944
01:18:21,765 --> 01:18:23,599
-Uh huh.
945
01:18:25,701 --> 01:18:28,237
Shit. Are you okay?
946
01:18:28,604 --> 01:18:30,039
Yeah.
947
01:18:30,106 --> 01:18:32,541
Are you sure?
What happened? Tell me.
948
01:18:34,410 --> 01:18:36,512
You had an affair with
Benjamin Stone?
949
01:18:39,548 --> 01:18:41,284
What?
950
01:18:41,350 --> 01:18:45,021
-We never talked about this.
951
01:18:48,925 --> 01:18:53,296
It's okay Jonathan.
You can tell me.
952
01:18:53,362 --> 01:18:57,166
-It was a long time ago.
It's okay.
953
01:18:57,233 --> 01:18:58,902
No. No I didn't.
954
01:19:03,006 --> 01:19:05,875
Baby, of course he'd want to
sleep with you. Look at you.
955
01:19:06,475 --> 01:19:07,811
No, I didn't.
956
01:19:15,819 --> 01:19:18,687
Do you want to open a bottle
of wine or something? It's
been a really long day.
957
01:19:21,724 --> 01:19:22,926
Okay.
958
01:19:24,460 --> 01:19:27,063
I'm going to go get some
cigarettes, yeah?
959
01:19:27,130 --> 01:19:28,264
Mm.
960
01:19:45,248 --> 01:19:46,449
Jonathan.
961
01:20:16,345 --> 01:20:17,413
Hey.
962
01:20:23,152 --> 01:20:25,054
Don't worry. She doesn't know.
963
01:20:29,392 --> 01:20:32,261
I just wanted to let you know.
964
01:20:34,463 --> 01:20:37,433
Her Mom invited me
to her party tonight.
965
01:20:37,500 --> 01:20:41,804
What? I can't believe it.
Was she hitting on you?
966
01:20:41,871 --> 01:20:44,273
I didn't go.
I gave it up to see you.
967
01:20:48,511 --> 01:20:50,013
What do you give up, Jonathan?
968
01:20:52,348 --> 01:20:57,353
What do I get? I get one night
a week, while she's out taking
pictures.
969
01:21:01,090 --> 01:21:02,425
What are you doing?
970
01:21:06,829 --> 01:21:08,597
I don't want to do this
anymore.
971
01:21:12,301 --> 01:21:13,502
Isabel?
972
01:21:22,178 --> 01:21:23,279
Isabel?
973
01:22:16,532 --> 01:22:18,034
Alec, what do you want me
to tell you?
974
01:22:20,336 --> 01:22:21,504
Tell her.
975
01:22:24,107 --> 01:22:25,441
You know I can't.
976
01:22:30,646 --> 01:22:32,348
I can't.
977
01:22:36,419 --> 01:22:37,953
What I have with her...
978
01:22:40,990 --> 01:22:41,991
...is good.
979
01:22:46,295 --> 01:22:47,430
Is it real?
980
01:22:54,370 --> 01:22:55,704
It's close enough.
981
01:23:44,287 --> 01:23:45,388
Isabel!
982
01:23:54,863 --> 01:23:56,065
Isabel.
983
01:23:57,800 --> 01:24:02,771
You stand there
and you tell me.
You tell me.
984
01:24:11,347 --> 01:24:12,748
I don't know what to
say to you.
985
01:24:16,785 --> 01:24:19,422
I've been needing to...
986
01:24:21,624 --> 01:24:22,758
...figure things out.
987
01:24:26,262 --> 01:24:28,063
And I didn't tell you...
988
01:24:30,766 --> 01:24:31,867
...because I was...
989
01:24:34,937 --> 01:24:36,572
...ashamed.
990
01:24:37,673 --> 01:24:38,741
I'm so sorry.
991
01:24:42,478 --> 01:24:43,879
And I want you to know that...
992
01:24:47,650 --> 01:24:49,585
...I want to be with you.
993
01:24:49,652 --> 01:24:52,321
I don't care about what
994
01:24:52,388 --> 01:24:54,957
you want...anymore
995
01:24:58,894 --> 01:25:01,096
because I don't want
to marry you.
996
01:25:01,164 --> 01:25:04,200
Don't do this.
Let's talk about this.
997
01:25:05,334 --> 01:25:06,369
No.
998
01:25:07,336 --> 01:25:08,671
We're happy.
999
01:25:10,839 --> 01:25:12,408
I'm not happy.
1000
01:25:15,644 --> 01:25:17,646
And I'm ashamed too.
1001
01:25:19,047 --> 01:25:22,485
Because the first thing
I thought when I just saw you,
1002
01:25:23,819 --> 01:25:25,188
was thank you...
1003
01:25:26,955 --> 01:25:28,657
...for my way out.
1004
01:25:33,196 --> 01:25:34,530
I love you.
1005
01:26:10,333 --> 01:26:11,634
Where's Isabel?
1006
01:26:38,394 --> 01:26:40,028
I need to leave Jonathan.
1007
01:26:57,546 --> 01:27:00,749
I was a child
and she was a child,
1008
01:27:02,318 --> 01:27:04,353
in a kingdom by the sea.
1009
01:27:06,021 --> 01:27:09,091
But we loved with a love
that was more than love,
1010
01:27:10,326 --> 01:27:12,361
I and my Isabel Lee.
1011
01:27:15,063 --> 01:27:16,799
Stars never rise
1012
01:27:19,268 --> 01:27:22,271
but I feel the bright eyes
1013
01:27:22,338 --> 01:27:24,573
of the beautiful Isabel Lee.
1014
01:27:27,109 --> 01:27:29,211
And the moon never beams
1015
01:27:31,780 --> 01:27:33,816
without bringing me dreams
1016
01:27:35,183 --> 01:27:37,152
of the beautiful...
1017
01:27:39,788 --> 01:27:41,256
...Isabel Lee.
1018
01:28:31,073 --> 01:28:32,808
You don't know
the patient's name?
1019
01:28:32,875 --> 01:28:37,946
He came in an ambulance about
1 a.m., a little before 1 a.m.
He was stabbed, and just
1020
01:28:38,013 --> 01:28:41,116
he's back there somewhere. I
just need to make sure that
he's okay, please.
1021
01:28:41,183 --> 01:28:44,653
Well Miss, I have no way of
finding him without the
necessary information.
1022
01:28:44,720 --> 01:28:46,922
You don't keep a record of
the people that come in here?
1023
01:28:46,989 --> 01:28:49,024
Yeah, we keep a record of
the people who come in here.
1024
01:28:49,091 --> 01:28:53,061
Maybe you could call somebody.
I mean, he's right behind
this door right here.
1025
01:28:53,128 --> 01:28:54,897
How about if I go back there
and look for him?
1026
01:28:54,963 --> 01:28:58,066
No you cannot go back there.
It doesn't work like that.
1027
01:29:02,337 --> 01:29:06,842
Miss! I'm going to call
security, Miss! Miss!
1028
01:29:09,311 --> 01:29:13,081
You've reached Alec.
Leave a message.
1029
01:29:13,148 --> 01:29:16,018
Please pick up.
I'm outside your door.
1030
01:29:22,357 --> 01:29:23,892
Please pick up.
1031
01:29:27,663 --> 01:29:28,931
I fucked up.
1032
01:29:31,934 --> 01:29:33,569
I fucked everything up, and...
1033
01:29:39,274 --> 01:29:40,709
...and I want to...
1034
01:30:04,800 --> 01:30:06,735
You wanna start over?
1035
01:30:25,220 --> 01:30:26,489
I'm Alec.
1036
01:30:28,356 --> 01:30:29,692
Jonathan.
1037
01:30:44,039 --> 01:30:45,273
Hey.
1038
01:30:52,881 --> 01:30:54,216
Ian.
79250
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.