All language subtitles for Hass - La Haine (1995, Mathieu Kassovitz)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,168 --> 00:00:39,711
Murderers!
2
00:00:39,920 --> 00:00:43,381
Easy for you to gun us down!
All we got is rocks!
3
00:00:43,548 --> 00:00:47,469
HATE
4
00:00:58,647 --> 00:01:02,776
To those who died
while this film was being made...
5
00:01:05,278 --> 00:01:08,657
Itâs about a guy
who falls off a skyscraper.
6
00:01:09,532 --> 00:01:14,120
On his way down past each floor,
he keeps telling h/mse/If
7
00:01:15,288 --> 00:01:17,207
"So far so good...
8
00:01:17,832 --> 00:01:19,834
so far so good...
9
00:01:20,502 --> 00:01:22,796
so far so good.
10
00:01:24,297 --> 00:01:26,633
But itâs not how you fall that matters.
11
00:01:28,134 --> 00:01:29,970
Itâs how you land.
12
00:04:02,372 --> 00:04:05,458
DONâT FORGET:
THE POLICE KILL!
13
00:04:10,505 --> 00:04:13,133
JUSTICE FOR MAKO!
14
00:05:03,099 --> 00:05:06,394
H/ots rocked the projects
late into the mth.
15
00:05:06,561 --> 00:05:10,899
A mob of youths
attacked a police station
16
00:05:11,065 --> 00:05:13,193
in the Muguet projects.
17
00:05:13,359 --> 00:05:16,529
The battle for the streets
left 74 ofïŹcers wounded
18
00:05:16,696 --> 00:05:18,573
There were 33 arrests.
19
00:05:18,781 --> 00:05:21,451
Loafers damaged a mall
and nearby buildings
20
00:05:21,618 --> 00:05:24,704
before dispersing
around 4:00 a. m.
21
00:05:24,871 --> 00:05:28,958
The riots were a response
to local police brutality.
22
00:05:29,125 --> 00:05:32,879
Two days ago, a local teen was
se vere/y beaten While in custody.
23
00:05:33,046 --> 00:05:34,589
The ofïŹcer was suspended.
24
00:05:35,048 --> 00:05:40,720
The Victim, Abdel lchaha,
is still in critical condition at â
25
00:06:21,469 --> 00:06:25,807
Minor apprehended for theft.
No /D.
26
00:06:50,373 --> 00:06:53,376
FUCK THE POLICE!
27
00:06:59,549 --> 00:07:02,927
Hey, Vinz!
Where the fuck is that guy?
28
00:07:03,136 --> 00:07:05,305
- What?
- Whaddaya mean, what?
29
00:07:05,471 --> 00:07:09,267
Canât fuckinâ say hello?
- What the fuck do you want, Sa'l'd?
30
00:07:09,434 --> 00:07:11,352
Tell your brother to come down.
31
00:07:11,519 --> 00:07:13,980
- What for?
- Tell him!
32
00:07:14,147 --> 00:07:16,357
- What for?
- Just tell him!
33
00:07:16,524 --> 00:07:20,028
- What for?
- Is this a TV game show?
34
00:07:20,194 --> 00:07:22,864
Quit your hollering!
35
00:07:23,031 --> 00:07:26,075
You guys made
enough racket last night!
36
00:07:26,242 --> 00:07:31,039
- You saw me last night?
- Stop your racket!
37
00:07:31,205 --> 00:07:35,293
Always whining like a little girl!
- Youâll burn next time, asshole!
38
00:07:36,544 --> 00:07:39,380
You gonna call him or what?
- Who you callinâ an asshole?
39
00:07:39,547 --> 00:07:41,633
You still there? Beat it!
40
00:07:41,799 --> 00:07:45,178
If I wake him up,
heâll get mad. You try!
41
00:07:45,345 --> 00:07:47,847
I hope the cops
tan your hide good!
42
00:08:03,696 --> 00:08:05,531
Y0, l/I'nzl
43
00:08:07,033 --> 00:08:08,743
Fuck off, said!
44
00:08:08,910 --> 00:08:12,497
Watch your mouth, asshole,
or Iâll slap your face!
45
00:08:12,664 --> 00:08:14,624
Get out of here.
You stink!
46
00:08:14,791 --> 00:08:17,710
You want to play this early?
Go on.
47
00:08:17,877 --> 00:08:20,421
One, two, three.
48
00:08:21,589 --> 00:08:22,548
You lose.
49
00:08:22,715 --> 00:08:24,342
Fuck your sister.
50
00:08:24,509 --> 00:08:27,387
I told you to lay off
about my sister!
51
00:08:27,553 --> 00:08:30,264
Your sister sucks Smurf dick.
Get lost!
52
00:08:30,431 --> 00:08:34,227
Phony Jew boy!
Think you can take me on?
53
00:08:34,394 --> 00:08:35,812
I saw a cow.
54
00:08:35,978 --> 00:08:37,563
- A what?
- A cow.
55
00:08:37,730 --> 00:08:40,233
- Whereâs your stash?
- In the box.
56
00:08:43,277 --> 00:08:47,782
During the riot last night,
| ducked behind a building.
57
00:08:47,949 --> 00:08:50,410
Wham!
I ran right into a cow.
58
00:08:50,576 --> 00:08:51,994
Really?
59
00:08:52,161 --> 00:08:54,539
Stop smoking.
Itâs messing you up.
60
00:08:54,706 --> 00:08:57,333
Off my bed or
Iâll tell Grandma youâre doing drugs!
61
00:08:57,500 --> 00:09:00,211
Iâll slit your throat,
hang you upside down,
62
00:09:00,378 --> 00:09:02,839
and let you choke
on your own blood!
63
00:09:03,005 --> 00:09:05,383
Grandma!
64
00:09:05,967 --> 00:09:07,677
Come on.
65
00:09:08,136 --> 00:09:10,430
Get outta here.
- Stay off my bed!
66
00:09:10,638 --> 00:09:11,639
Grandma!
67
00:09:11,806 --> 00:09:14,100
Scram, you little snitch!
68
00:09:14,267 --> 00:09:16,227
Get out.
69
00:09:16,436 --> 00:09:18,396
Watch your mouth
around my sister.
70
00:09:18,563 --> 00:09:21,649
- Sa/ïŹ
- You talk 2â0 your granny like that?
71
00:09:21,816 --> 00:09:24,152
- You my dad?
- Leave Dad out of this.
72
00:09:24,318 --> 00:09:27,488
What, you my mother now?
73
00:09:27,697 --> 00:09:30,283
Why arenât you at school anyway?
- It burned down.
74
00:09:30,450 --> 00:09:32,785
Burning down schools?
Savages!
75
00:09:32,952 --> 00:09:36,414
Next youâll skip temple!
76
00:09:36,622 --> 00:09:38,416
- Grandma!
- What?
77
00:09:38,583 --> 00:09:43,379
- I didnât burn the school down.
- And you donât go to temple either.
78
00:09:43,546 --> 00:09:45,256
Okay, enough!
79
00:09:45,423 --> 00:09:50,136
If everyone ran away from an argument,
thereâd be a stampede!
80
00:09:50,303 --> 00:09:52,972
At least weâd all be going
the same way.
81
00:09:54,891 --> 00:09:58,394
You talkinâ to me?
82
00:10:06,444 --> 00:10:08,738
You talkinâ to me, fucker?
83
00:10:12,283 --> 00:10:14,076
You talkinâ to me?
84
00:10:14,535 --> 00:10:18,414
Is this motherfucker
talkinâ to me?
85
00:10:18,581 --> 00:10:21,334
You talkinâ to me, man?
86
00:10:28,674 --> 00:10:32,845
He tells his buddy, Iâd 0â0 an yth/hg
for cash - even k/Y/ people.
87
00:10:33,012 --> 00:10:36,015
Iâd even waste you
for some cash.
88
00:10:36,182 --> 00:10:38,726
His buddy freaks.
You would?
89
00:10:38,893 --> 00:10:43,105
So the first guy says,
Just kidding. Youâre my friend.
90
00:10:43,314 --> 00:10:46,275
I wonât waste you for cash!
Iâll do it for free!
91
00:10:46,442 --> 00:10:49,946
Isnât that a great line?
Iâll waste you for free!
92
00:10:50,112 --> 00:10:53,241
Isnât that a great line?
- I heard you the first time.
93
00:10:53,407 --> 00:10:55,868
Tell your brother
to come see me.
94
00:10:56,035 --> 00:10:59,872
Isnât that a great line?
Iâll waste you for free!
95
00:11:00,039 --> 00:11:02,542
Shut up and pass the joint.
96
00:11:05,044 --> 00:11:08,047
Isnât that a great line?
97
00:11:08,214 --> 00:11:13,219
Iâll waste you for free.
How can you top that?
98
00:11:15,680 --> 00:11:17,765
Whatâs up your ass today?
99
00:11:17,932 --> 00:11:19,600
YOâ MOMMA SUCKS BEAR DICK
100
00:11:22,645 --> 00:11:24,605
Holy fuck!
101
00:11:27,650 --> 00:11:30,236
The bastards trashed this place!
102
00:11:34,031 --> 00:11:35,700
Look!
103
00:11:40,329 --> 00:11:42,748
I donât fuckinâ believe it!
104
00:11:44,417 --> 00:11:50,131
Howâd they get the car in here?
The doors arenât wide enough.
105
00:11:51,257 --> 00:11:53,885
said, check it out.
106
00:11:54,093 --> 00:11:56,470
Heâs gotta be pissed off.
107
00:11:56,637 --> 00:12:00,600
No shit.
Took him two years to get this gym!
108
00:12:16,282 --> 00:12:18,367
Thatâs some good shit, Vinz.
109
00:12:19,785 --> 00:12:21,954
Itâs not mine.
Itâs Hubertâs.
110
00:12:27,001 --> 00:12:29,211
Stop hogginâ the joint.
111
00:12:29,378 --> 00:12:32,465
- I thought you quit smoking.
- I thought so too.
112
00:12:34,592 --> 00:12:37,970
- What went down here?
- Guess.
113
00:12:38,387 --> 00:12:40,139
A fire?
114
00:12:40,806 --> 00:12:43,643
You win the prize, Einstein!
115
00:12:43,809 --> 00:12:45,436
Wow, youâre on fire today.
116
00:12:45,603 --> 00:12:47,855
I knew itâd go up
in smoke one day.
117
00:12:48,022 --> 00:12:50,358
So whyâd you bust
your ass to get it?
118
00:12:50,524 --> 00:12:52,777
It was worth it to him, dickface!
119
00:12:52,944 --> 00:12:55,988
Youâre the dick.
You know who did it?
120
00:12:56,155 --> 00:12:58,240
I donât want to know.
121
00:12:59,951 --> 00:13:04,163
Howâd they get the car in here?
The doors arenât wide enough.
122
00:13:12,296 --> 00:13:15,508
We talked shit to âem
and spit on âem,
123
00:13:15,675 --> 00:13:18,135
but the cops didnât budge!
124
00:13:18,302 --> 00:13:22,098
Suddenly the fuckers
clear a path â
125
00:13:28,688 --> 00:13:33,275
These plainclothes pigs
come through with bats and shit.
126
00:13:33,442 --> 00:13:36,487
J.B. got the shit
knocked out of him.
127
00:13:36,654 --> 00:13:39,240
But we charged and got through.
128
00:13:39,407 --> 00:13:43,369
One fucking head-butt
and a pig went down!
129
00:13:43,536 --> 00:13:45,037
Listen.
130
00:13:54,046 --> 00:13:55,423
A Yamaha.
131
00:13:55,589 --> 00:13:58,050
More like yoâ momma
on a dirt bike.
132
00:13:58,217 --> 00:14:01,012
Thatâs Mohammedâs bike.
He fixed the exhaust.
133
00:14:01,178 --> 00:14:03,764
No, itâs Vinzâs mom
on a Yamaha!
134
00:14:03,931 --> 00:14:08,060
Which Mohammed?
Faridaâs younger brother?
135
00:14:08,352 --> 00:14:10,521
Farida who just got
her driverâs license?
136
00:14:10,730 --> 00:14:13,357
No, Farida from the supermarket.
137
00:14:14,358 --> 00:14:15,943
Anyway...
138
00:14:16,110 --> 00:14:18,988
you guys shouldâve been there.
139
00:14:19,155 --> 00:14:20,781
It was intense.
140
00:14:22,033 --> 00:14:24,618
Tear gas in your face,
two nights in the can,
141
00:14:24,785 --> 00:14:28,581
all the fists you can eat,
and then you catch hell at home!
142
00:14:28,748 --> 00:14:32,043
I donât see the fuckinâ point!
143
00:14:33,002 --> 00:14:34,587
Gimme a break!
144
00:14:34,754 --> 00:14:38,299
It was war against the pigs, man,
in living color!
145
00:14:38,466 --> 00:14:41,427
I was trying
to score some cash.
146
00:14:41,635 --> 00:14:44,305
Your bogus riot fucked it all up!
147
00:14:45,431 --> 00:14:48,142
When a brother goes down,
I stand up!
148
00:14:48,476 --> 00:14:53,230
What brother?
Do I know the guy?
149
00:14:53,397 --> 00:14:56,817
I donât take a hit for
some homeboy gangster I donât know.
150
00:14:59,945 --> 00:15:01,322
Letâs go.
151
00:15:02,281 --> 00:15:05,117
- I mean it!
- Abdelâs no gangster.
152
00:15:05,284 --> 00:15:09,371
All I know is
I canât outrun bullets!
153
00:15:15,586 --> 00:15:18,214
Hey, hands off the hot dogs!
154
00:15:18,380 --> 00:15:20,841
- Give us some.
- You payinâ?
155
00:15:21,008 --> 00:15:25,304
- Stop your whining.
- Shut up or youâll be the one whining.
156
00:15:25,471 --> 00:15:27,473
Same price for everyone:
five francs.
157
00:15:27,640 --> 00:15:29,892
Except Hubert.
Itâs his building.
158
00:15:30,059 --> 00:15:33,813
- Five francs?
- Thatâs right.
159
00:15:34,939 --> 00:15:37,817
Theyâre great.
You should try one.
160
00:15:38,150 --> 00:15:40,486
Iâve just got five francs.
161
00:15:40,653 --> 00:15:42,822
- Here.
- Lay off!
162
00:15:42,988 --> 00:15:46,826
|â|| remember this, guys.
- You do that.
163
00:15:48,536 --> 00:15:51,330
Donât be an asshole.
Give it to me on credit.
164
00:15:52,289 --> 00:15:55,209
Should I give it
to your sister on credit too?
165
00:15:55,376 --> 00:15:57,837
Donât talk
about my sister like that!
166
00:15:58,003 --> 00:16:00,089
Chill out, you bogus Arab!
167
00:16:00,256 --> 00:16:03,092
You bastard!
Give that back!
168
00:16:10,516 --> 00:16:14,353
- Got any change?
- Nah, weâre broke.
169
00:16:16,981 --> 00:16:19,942
So the judge says
itâs either two months in jail
170
00:16:20,109 --> 00:16:22,069
or community service.
171
00:16:22,236 --> 00:16:24,530
Community service?
Thatâs the worst shit!
172
00:16:24,697 --> 00:16:27,449
You ever done it?
Jail is bad enough!
173
00:16:27,616 --> 00:16:29,618
Youâd rather do time?
174
00:16:29,785 --> 00:16:33,038
- Your bro stole a hot dog!
- Liar!
175
00:16:33,205 --> 00:16:35,875
- His mouth is full!
- Put it on my tab.
176
00:16:36,041 --> 00:16:38,794
Your nose is growing, Pinocchio.
177
00:16:38,961 --> 00:16:41,046
|â|| bust your nose, Sa'l'd!
178
00:16:41,755 --> 00:16:43,215
Get outta here!
179
00:16:55,144 --> 00:16:58,147
A .45 automatic.
180
00:16:58,314 --> 00:17:00,649
Like Mel Gibson
in Lethal Weapon.
181
00:17:00,816 --> 00:17:04,195
We saw it together.
It was a 9mm Glock!
182
00:17:04,361 --> 00:17:05,946
A what?
183
00:17:06,113 --> 00:17:10,743
- No, it was a Desert Eagle.
- What are you talking about?
184
00:17:10,910 --> 00:17:13,579
When he fired at the truck.
185
00:17:13,746 --> 00:17:15,539
What are you talking about?
186
00:17:15,873 --> 00:17:18,751
What are you talking about?
187
00:17:18,918 --> 00:17:20,419
Chill, Sa'l'd.
188
00:17:20,961 --> 00:17:24,089
A cop lost his gun
in the riot last night.
189
00:17:24,298 --> 00:17:26,175
Thatâs right. Too much, huh?
190
00:17:26,342 --> 00:17:30,012
I donât know the pig
who lost his piece...
191
00:17:30,846 --> 00:17:33,641
but Iâd sure like to know
the guy who found it.
192
00:17:34,600 --> 00:17:35,976
No joke!
193
00:17:37,686 --> 00:17:39,813
Your brainâs not connected
to your mouth.
194
00:17:39,980 --> 00:17:43,317
Iâm gonna sleep, eat,
lift weights, bulk up.
195
00:17:43,484 --> 00:17:45,778
Everyoneâs been inside but me.
196
00:17:46,570 --> 00:17:49,823
So a month in the can
for armed robbery is a big deal?
197
00:17:49,990 --> 00:17:54,078
- Itâs not in your league â
- My league? Iâve never done time!
198
00:17:54,286 --> 00:17:56,121
You never got nabbed.
199
00:17:56,288 --> 00:17:59,291
- I stopped in time.
- Hey, Vinz!
200
00:17:59,458 --> 00:18:03,337
Come look!
We got visitors!
201
00:18:04,630 --> 00:18:06,131
Itâs the mayor!
202
00:18:06,382 --> 00:18:11,345
Up yours, Mr. Mayor!
Motherfucker!
203
00:18:12,179 --> 00:18:15,266
Thatâs enough now.
204
00:18:15,432 --> 00:18:19,019
Whoâs in charge here?
You, Nordine?
205
00:18:20,437 --> 00:18:22,106
Whatâs going on here?
206
00:18:22,273 --> 00:18:24,775
Think this is Disneyland?
207
00:18:24,942 --> 00:18:28,195
You know you canât come up here.
You have to get down.
208
00:18:28,404 --> 00:18:30,072
Weâre not making any trouble.
209
00:18:30,239 --> 00:18:33,826
Thatâs not the point.
You have to get down.
210
00:18:33,993 --> 00:18:36,996
- We like it up here.
- You have to get down.
211
00:18:37,162 --> 00:18:41,166
Is that the only line
they teach you in pig school?
212
00:18:43,585 --> 00:18:46,714
Cut it out, all of you!
213
00:18:47,131 --> 00:18:49,550
Quiet!
214
00:18:49,758 --> 00:18:53,053
- The next guy who starts â
- No point arguing!
215
00:18:53,220 --> 00:18:55,597
You canât stay up here.
216
00:18:55,764 --> 00:18:59,059
So grab your little chairs
and your hot dogs,
217
00:18:59,226 --> 00:19:01,562
and letâs all
go back downstairs.
218
00:19:01,770 --> 00:19:03,355
Itâs okay.
219
00:19:03,522 --> 00:19:05,482
Whoâs gonna make us leave?
220
00:19:05,649 --> 00:19:08,944
Your goons?
Or you in your little uniform?
221
00:19:09,153 --> 00:19:11,864
Nordine,
weâre just doing our job.
222
00:19:13,198 --> 00:19:15,534
This is our turf!
223
00:19:15,701 --> 00:19:16,785
Shut up!
224
00:19:16,952 --> 00:19:18,537
Go back to your pigpen!
225
00:19:18,704 --> 00:19:21,832
Donât talk to me like that.
I donât even know you.
226
00:19:21,999 --> 00:19:24,585
Now get lost!
- Sitting duck!
227
00:19:24,752 --> 00:19:27,212
Yoâ mommaâs a crack whore!
228
00:19:30,382 --> 00:19:32,760
Thatâs enough, damn it!
229
00:19:34,011 --> 00:19:36,764
Whoever wants to stay, stay.
The rest, get going.
230
00:19:36,930 --> 00:19:40,142
- Iâm staying.
- Youâre going.
231
00:19:40,309 --> 00:19:42,353
Let me stay, Nordine!
232
00:19:42,561 --> 00:19:44,605
- What did I say?
- You said go.
233
00:19:44,772 --> 00:19:48,901
- So what do you do?
- | go!
234
00:19:49,276 --> 00:19:52,279
Okay, Iâm going!
Vinz, come on!
235
00:19:52,446 --> 00:19:54,239
Weâre going!
236
00:19:55,407 --> 00:19:58,243
You always wimp out!
237
00:19:58,410 --> 00:20:01,580
He said we gotta go!
238
00:20:17,262 --> 00:20:20,265
Like in sex shops.
Vinz, whatâs it called?
239
00:20:20,432 --> 00:20:22,101
- A G-string.
- What?
240
00:20:22,309 --> 00:20:23,936
A G-string, moron.
241
00:20:24,103 --> 00:20:28,273
Anyway, I fucked her
like an animal.
242
00:20:28,440 --> 00:20:31,693
We were in the room â
What?
243
00:20:32,361 --> 00:20:35,114
She kept screaming for more.
244
00:20:35,322 --> 00:20:39,410
We were so loud, the guy
next door pounded on the wall.
245
00:20:39,576 --> 00:20:42,579
You fucked her all right â
in your dreams!
246
00:20:42,746 --> 00:20:44,623
What?
247
00:20:44,998 --> 00:20:47,793
- You know the bitch?
- Yeah. She has AIDS.
248
00:20:47,960 --> 00:20:50,712
Cut the shit.
249
00:20:50,879 --> 00:20:55,426
Excuse me. Weâre from Channel 5.
Were you in the riot last night?
250
00:20:55,592 --> 00:20:57,469
Did you smash things
or burn cars?
251
00:20:57,636 --> 00:21:00,889
- Do we look like thugs?
- I didnât say that.
252
00:21:01,056 --> 00:21:03,308
Then what do we look like?
253
00:21:03,475 --> 00:21:06,228
Get out of the car!
This isnât Thoiry.
254
00:21:06,395 --> 00:21:09,857
- We have work to do.
- What kind of work?
255
00:21:10,023 --> 00:21:13,110
Stirring up shit to get a scoop?
256
00:21:13,277 --> 00:21:15,028
Stop filming!
257
00:21:15,195 --> 00:21:18,574
Who the fuck you think you are,
coming around here! Quit ïŹlming!
258
00:21:19,950 --> 00:21:21,452
Quit taping, d/ckhead/
259
00:21:21,618 --> 00:21:23,537
This isnât Thoiry!
260
00:21:23,871 --> 00:21:26,039
Motherfuckers!
261
00:21:26,206 --> 00:21:28,167
Whatâs with all
these assholes today?
262
00:21:28,333 --> 00:21:30,627
Who was that fucking bimbo?
263
00:21:34,715 --> 00:21:38,844
- Whatâs Thoiry?
- A 200 you drive through in your car.
264
00:21:39,678 --> 00:21:41,513
Thoiry, my ass!
265
00:21:42,681 --> 00:21:45,100
Open up.
266
00:21:47,060 --> 00:21:48,437
You fucking jerks.
267
00:21:48,645 --> 00:21:52,399
Speak proper French.
This is France!
268
00:21:52,566 --> 00:21:54,651
Whatâs wrong with you?
Itâs 7:00 pm.
269
00:21:54,818 --> 00:21:57,362
/ d/dn â2â get any sleep.
Stop it!
270
00:21:57,529 --> 00:22:00,407
Whatâs that thing
on your head?
271
00:22:00,574 --> 00:22:02,951
Quit hassling me.
272
00:22:03,118 --> 00:22:06,038
Dig that cap!
Think youâre in a movie?
273
00:22:06,205 --> 00:22:08,957
- Whatâs this shitty TV?
- Watch where you sit!
274
00:22:09,124 --> 00:22:10,584
Itâs just sweats!
275
00:22:10,751 --> 00:22:15,130
Whereâs the new TV?
- Too big to get out of the stockroom.
276
00:22:15,297 --> 00:22:18,383
I came by yesterday for my dough.
Where were you?
277
00:22:18,550 --> 00:22:21,386
I donât have your dough.
278
00:22:21,553 --> 00:22:24,556
Donât you know what happened?
279
00:22:24,723 --> 00:22:28,101
Go see what your buddies did.
280
00:22:30,270 --> 00:22:33,815
- Severe!
- Grilled it like a hot dog!
281
00:22:35,317 --> 00:22:38,320
Your buddy did that â
Fouedâs brother.
282
00:22:38,695 --> 00:22:40,739
- So what?
- So what?
283
00:22:40,906 --> 00:22:45,077
Give me his address.
Look what he did to my car.
284
00:22:45,244 --> 00:22:48,372
Look what he did!
285
00:22:49,623 --> 00:22:51,625
Put that down!
286
00:22:51,917 --> 00:22:56,171
Iâm out 50,000 francs!
How can I work now?
287
00:22:56,338 --> 00:23:00,676
Darty, itâs just a car.
288
00:23:00,842 --> 00:23:02,469
Whatâs that?
289
00:23:02,636 --> 00:23:06,765
Are you crazy?
Itâs all Iâve got.
290
00:23:06,932 --> 00:23:08,809
Cut it out!
291
00:23:08,976 --> 00:23:10,269
Gimme that!
292
00:23:10,435 --> 00:23:12,938
One of our guys is dying.
Fuck your car.
293
00:23:13,105 --> 00:23:16,233
One of our guys?
This is what Iâm dealing with!
294
00:23:16,525 --> 00:23:18,277
You make me sick.
295
00:23:18,443 --> 00:23:21,196
That car was all I had!
296
00:23:21,363 --> 00:23:25,576
- The riot!
- My carâs more important!
297
00:23:25,742 --> 00:23:28,954
- Look! The riot!
- Piece of shit!
298
00:23:29,121 --> 00:23:32,124
- Fix the antenna.
- Iâm trying!
299
00:23:32,457 --> 00:23:35,294
Itâs David!
Howâd he get on TV?
300
00:23:35,460 --> 00:23:39,548
I was right over here.
The fuckers missed me.
301
00:23:39,715 --> 00:23:43,135
- Fix it! I canât see a thing!
- This TV sucks.
302
00:23:43,302 --> 00:23:46,138
Howâd that fucker get on TV?
303
00:23:46,305 --> 00:23:51,310
Hey, gimme my money!
- I donât have it. AstĂ©rix has it.
304
00:23:51,476 --> 00:23:54,605
Then gimme my coat
and get outta my face.
305
00:23:54,813 --> 00:23:56,982
You guys must be happy.
306
00:23:57,149 --> 00:24:00,360
A cop lost his piece
in the projects.
307
00:24:02,112 --> 00:24:06,617
I hope whoever finds it uses it
uptown for once, and not around here.
308
00:24:06,783 --> 00:24:09,369
Donât worry.
Weâll get even.
309
00:24:13,457 --> 00:24:16,710
You know that show
Candid Camera ?
310
00:24:17,085 --> 00:24:20,964
This celebrityâs sure
heâs been set up for the show.
311
00:24:21,131 --> 00:24:25,344
His buddy arranges
with the camera guys
312
00:24:25,510 --> 00:24:28,305
to make the famous guy think
theyâre out to get him.
313
00:24:28,472 --> 00:24:30,891
He eats in the same joint
every day.
314
00:24:31,058 --> 00:24:34,186
Heâs sure theyâll film him there.
315
00:24:34,353 --> 00:24:38,106
The others convince him
thereâs a hidden camera.
316
00:24:38,273 --> 00:24:41,818
He sees the TV truck,
a camera behind the mirror,
317
00:24:41,985 --> 00:24:45,280
and the guy across from him
is acting real weird.
318
00:24:45,697 --> 00:24:48,950
The famous guy thinks
heâll fool them.
319
00:24:49,117 --> 00:24:52,704
He acts like he hasnât
noticed anything.
320
00:24:52,871 --> 00:24:57,000
But heâs shitting bricks
waiting for something to happen.
321
00:24:57,167 --> 00:25:01,922
But they got no tricks planned.
They just film him flipping out.
322
00:25:02,089 --> 00:25:05,717
So you see this guy â
Cut it out, said!
323
00:25:05,884 --> 00:25:08,136
- It wasnât me!
- Then who was it?
324
00:25:08,303 --> 00:25:14,184
The guyâs sweating,
but he tries to act all cool.
325
00:25:14,393 --> 00:25:17,646
Every time the waiter comes by,
he expects some trick.
326
00:25:17,813 --> 00:25:21,608
Then some guy asks him
for his autograph.
327
00:25:21,817 --> 00:25:26,530
The celebrity thinks itâs a trick
and goes off on the guy,
328
00:25:26,697 --> 00:25:31,243
who doesnât know whatâs up
and gets pissed off.
329
00:25:31,410 --> 00:25:34,454
They start punching
each other out,
330
00:25:34,621 --> 00:25:37,290
and the Candid Camera guys
have to break it up.
331
00:25:37,457 --> 00:25:40,168
There was some real ass-whoopinâ.
332
00:25:41,670 --> 00:25:43,422
Then what?
333
00:25:43,922 --> 00:25:45,882
Thatâs all.
334
00:25:59,354 --> 00:26:00,897
Who was the celebrity?
335
00:26:01,064 --> 00:26:05,068
I donât remember,
but he was famous.
336
00:26:19,833 --> 00:26:21,752
Looks like trouble.
337
00:26:21,960 --> 00:26:23,462
Peace.
338
00:26:54,868 --> 00:26:56,828
What did they want?
339
00:26:57,037 --> 00:26:59,539
Revenge is a dish
best eaten cold.
340
00:26:59,706 --> 00:27:03,710
Just kidding. It was Abdelâs brother.
Heâs got a shotgun.
341
00:27:04,169 --> 00:27:06,379
Party time!
342
00:27:11,343 --> 00:27:13,845
Wanna go visit Abdel
in the hospital?
343
00:27:18,225 --> 00:27:20,393
Iâve got something
to show you first.
344
00:27:28,401 --> 00:27:32,447
Fuckinâ killer!
Check it out.
345
00:27:32,656 --> 00:27:34,199
Damn, itâs beautiful!
346
00:27:43,750 --> 00:27:46,253
- What are you gonna do with it?
- Stop it.
347
00:27:46,461 --> 00:27:49,339
- Well?
- Depends if Abdel dies.
348
00:27:49,506 --> 00:27:53,301
- You gonna kill a cop?
- Itâll get me some respect.
349
00:27:53,468 --> 00:27:58,473
- Icing a pig will get you respect?
- At least itâll even the score.
350
00:27:58,682 --> 00:28:01,935
- I couldâve gotten you a piece.
- This oneâs special.
351
00:28:02,102 --> 00:28:03,895
Think youâre on a mission?
352
00:28:04,062 --> 00:28:07,732
What mission? I got the gun, thatâs all.
Donât get worked up.
353
00:28:07,899 --> 00:28:11,069
- Will that help Abdel?
- Itâll help us.
354
00:28:13,405 --> 00:28:14,906
Stop acting tough!
355
00:28:15,073 --> 00:28:18,076
You pussy!
Youâre fuckinâ up!
356
00:28:18,243 --> 00:28:20,161
Iâll do What I have to do.
357
00:28:20,328 --> 00:28:23,832
- Donât get me mixed up in this.
- Fine. Just leave.
358
00:28:27,586 --> 00:28:29,880
One thingâs for sure:
359
00:28:30,046 --> 00:28:33,091
With that piece,
youâre the big man in the projects.
360
00:28:39,973 --> 00:28:42,601
Hubert, wait for me!
361
00:28:52,360 --> 00:28:53,904
Shit!
362
00:29:00,160 --> 00:29:02,454
What the fuck are you doing?
363
00:29:02,621 --> 00:29:05,457
Okay! Donât have a shit fit!
364
00:29:39,449 --> 00:29:41,451
Sorry, guys.
You canât go in.
365
00:29:41,618 --> 00:29:43,411
Come on.
We came to see Abdel.
366
00:29:43,620 --> 00:29:45,455
Sorry. I have my orders.
367
00:29:45,622 --> 00:29:48,416
Just a few minutes.
Then weâll leave.
368
00:29:48,583 --> 00:29:51,419
Heâs our friend.
369
00:29:51,586 --> 00:29:54,631
The doctors wonât let you in.
Heâs in a coma.
370
00:29:54,798 --> 00:29:56,967
We wonât start any shit.
371
00:29:57,133 --> 00:29:59,803
If I let you in,
Iâll lose my job.
372
00:29:59,970 --> 00:30:01,596
Okay, ass-kisser!
373
00:30:01,763 --> 00:30:04,516
Donât start with that!
His family is here.
374
00:30:04,724 --> 00:30:09,187
Respect their peace and quiet.
- Youâre keeping the wrong people out.
375
00:30:11,356 --> 00:30:13,942
Hands off, man!
376
00:30:14,734 --> 00:30:17,195
Letâs see you make me leave!
377
00:30:17,362 --> 00:30:21,324
Gonna shoot me?
Pull out your little pop gun!
378
00:30:21,491 --> 00:30:27,664
Heâs an asshole!
We came to see a friend!
379
00:30:27,831 --> 00:30:31,292
- Whatâs going on?
- Weâre not leaving till we see Abdel.
380
00:30:31,501 --> 00:30:34,504
Beat it or Iâll run you in!
381
00:30:34,671 --> 00:30:36,131
Shut up!
382
00:30:46,349 --> 00:30:48,643
Calm down!
383
00:30:51,896 --> 00:30:55,817
These young men made trouble.
I got the ringleader.
384
00:30:56,943 --> 00:30:58,903
- He didnât do anything.
- I got the leader.
385
00:30:59,070 --> 00:31:02,115
- The leader?
- He means said.
386
00:31:10,373 --> 00:31:15,920
You havenât caused enough trouble?
You had to barge into the hospital?
387
00:31:16,421 --> 00:31:19,507
They were just doing their job.
- Their job?
388
00:31:19,674 --> 00:31:22,469
Shut your face
once and for all!
389
00:31:22,635 --> 00:31:25,138
- You shut yours!
- Donât talk to me like that!
390
00:31:25,305 --> 00:31:29,100
- Same to you!
- Shut up, damn it!
391
00:31:29,267 --> 00:31:32,228
You donât know shit!
- What do you know?
392
00:31:32,395 --> 00:31:34,189
Cut it out, asshole.
393
00:31:34,355 --> 00:31:36,608
- Watch your mouth!
- Then you watch yours!
394
00:31:37,609 --> 00:31:40,570
The bastards who beat up Abdel
will go to jail!
395
00:31:40,737 --> 00:31:42,530
Keep dreaming!
396
00:31:42,781 --> 00:31:46,910
The cops at the hospital are there
to protect Abdel and his family.
397
00:31:47,327 --> 00:31:50,288
You keep fucking things up!
398
00:31:50,455 --> 00:31:53,792
Stupid idiot!
You get everything backwards!
399
00:31:54,459 --> 00:31:57,796
Those cops are there
to protect Abdel, thatâs all.
400
00:31:58,296 --> 00:32:02,342
Most cops donât hassle you!
They protect you!
401
00:32:03,593 --> 00:32:06,304
And who protects us from you?
402
00:33:23,798 --> 00:33:25,508
This better not happen again!
403
00:33:25,675 --> 00:33:27,510
Good line.
You in movies?
404
00:33:27,677 --> 00:33:29,345
Watch your mouth!
405
00:33:29,512 --> 00:33:32,140
Watch your mother, asshole!
406
00:33:34,142 --> 00:33:38,855
Make me look bad again
and you go to central lockup!
407
00:33:39,022 --> 00:33:41,524
Your brother can bail you out.
408
00:33:41,691 --> 00:33:43,985
- I didnât ask for any favors.
- I did it for your brother.
409
00:33:44,152 --> 00:33:47,238
Heâd have torn you
a new asshole!
410
00:33:48,239 --> 00:33:50,909
Youâre the asshole.
411
00:33:55,622 --> 00:33:59,417
I can get you a city grant
for another gym.
412
00:33:59,584 --> 00:34:01,920
Iâm sure you can get
another one.
413
00:34:02,754 --> 00:34:06,257
Thatâs over. Kids want to punch
more than bags now!
414
00:34:06,424 --> 00:34:10,637
Itâs hopeless. Once I could talk
to the kids. No more.
415
00:34:10,803 --> 00:34:12,513
And they know me!
416
00:34:12,680 --> 00:34:15,725
A well-meaning rookie cop
wouldnât last a month.
417
00:34:15,934 --> 00:34:19,604
An Arab in a police station
doesnât last an hour!
418
00:34:20,104 --> 00:34:23,399
I have to go.
Try to keep cool.
419
00:34:23,608 --> 00:34:25,902
Yeah, weâll try.
420
00:34:26,277 --> 00:34:28,947
Donât even talk to me,
you little fucker!
421
00:34:29,113 --> 00:34:30,782
Okay, okay.
422
00:34:32,867 --> 00:34:36,663
You shake his hand now?
- Heâs always been cool with me.
423
00:34:36,829 --> 00:34:38,873
You donât shake a pigâs hand!
424
00:34:39,040 --> 00:34:42,293
Fine! Shoot him if you want!
I shake his hand!
425
00:34:42,460 --> 00:34:46,047
Youâre a fucking pain!
- And youâre a clueless fuck! Look!
426
00:34:46,214 --> 00:34:47,840
I knew it!
427
00:34:48,007 --> 00:34:50,468
Thatâs why you acted
so weird at the hospital!
428
00:34:50,635 --> 00:34:52,887
- Donât touch!
- Let me see!
429
00:34:54,055 --> 00:34:57,892
- You didnât even tell us?
- You didnât want to know!
430
00:34:58,059 --> 00:35:01,437
- I didnât think you were that stupid!
- Iâm a big boy.
431
00:35:01,604 --> 00:35:04,691
Quit your preaching!
- Iâll kick your ass!
432
00:35:04,857 --> 00:35:07,193
Stop, damn it!
433
00:35:07,360 --> 00:35:12,031
You a big shot with that gun?
IâII fuck you up!
434
00:35:12,198 --> 00:35:15,410
Cut it out!
Letâs grab a sandwich.
435
00:35:15,576 --> 00:35:17,412
You shut up!
436
00:35:18,371 --> 00:35:20,873
Iâm outta here.
- Fuck off!
437
00:35:21,082 --> 00:35:23,960
Where are you going?
Come back!
438
00:35:26,796 --> 00:35:28,715
All right, go!
439
00:35:28,881 --> 00:35:31,092
Get your hands off me.
440
00:35:34,470 --> 00:35:37,015
Whatâs his problem?
441
00:35:39,142 --> 00:35:41,769
The jerk thinks too much.
442
00:35:57,493 --> 00:35:59,954
- Whereâs Mom?
- Explain this to me.
443
00:36:00,121 --> 00:36:02,332
- I donât have time.
- Hubert!
444
00:36:09,922 --> 00:36:12,383
- Well?
- I donât have time.
445
00:36:12,550 --> 00:36:14,635
- Whatâs the answer?
- I donât know.
446
00:36:14,802 --> 00:36:17,263
- You never know.
- Okay, fine.
447
00:36:17,430 --> 00:36:19,223
Hi, Mom.
448
00:36:19,390 --> 00:36:22,352
Howâs the kid brother?
- Heâs fine.
449
00:36:22,518 --> 00:36:25,897
But your brother in jail
isnât so good.
450
00:36:26,064 --> 00:36:30,026
- Whatâs with Max now?
- He needs textbooks.
451
00:36:30,234 --> 00:36:31,819
What for?
452
00:36:31,986 --> 00:36:35,865
To get a high school diploma
while heâs inside.
453
00:36:37,700 --> 00:36:40,912
He didnât even finish junior high.
454
00:36:42,080 --> 00:36:44,248
Hands off!
455
00:36:44,832 --> 00:36:46,542
I didnât do anything.
456
00:36:46,709 --> 00:36:49,295
I donât how Iâll find the money.
457
00:36:49,462 --> 00:36:51,130
Speaking of which...
458
00:36:52,173 --> 00:36:54,342
thereâs some money
for the gas bill.
459
00:36:59,472 --> 00:37:02,100
- What about my machine?
- What machine?
460
00:37:02,266 --> 00:37:05,728
Did you ask
about my new sewing machine?
461
00:37:05,895 --> 00:37:08,564
Shit! I forgot to ask Darty.
462
00:37:08,731 --> 00:37:11,359
This oneâs ready to croak.
463
00:37:11,526 --> 00:37:13,861
Patou, go study in your room.
464
00:37:14,070 --> 00:37:16,447
- Ah, Mom â
- Donât argue.
465
00:37:17,782 --> 00:37:20,368
Whoâs Darty?
The fence in Tower B?
466
00:37:20,535 --> 00:37:24,539
- No, heâs in Tower D.
- I donât know him.
467
00:37:24,705 --> 00:37:28,376
Could he get us textbooks?
- Thatâs not his line, Mom.
468
00:37:28,543 --> 00:37:30,086
OfïŹcial sources confirm
469
00:37:30,294 --> 00:37:34,090
that an ofïŹcer lost his gun
in last nightâs riot:
470
00:37:34,257 --> 00:37:36,467
and itâs still missing.
471
00:37:36,634 --> 00:37:40,471
We asked local res/dents
if the lost gun poses a danger
472
00:37:40,638 --> 00:37:42,598
in this explosive situation.
473
00:37:43,391 --> 00:37:47,186
- What a fuck-up!
- They burned down the gym.
474
00:37:48,229 --> 00:37:50,481
Iâm sick of the projects.
475
00:37:50,648 --> 00:37:53,526
I want out.
Itâs not like before.
476
00:37:53,693 --> 00:37:56,737
Iâm sure Vinz
helped torch the gym.
477
00:37:57,947 --> 00:38:00,491
Heâs going wild, just like Max.
478
00:38:01,826 --> 00:38:03,828
I have to get out.
479
00:38:04,662 --> 00:38:06,497
I have to get out of here.
480
00:38:06,664 --> 00:38:10,001
If you see a store on the way,
pick up some lettuce.
481
00:38:10,168 --> 00:38:11,544
N0, sorry.
482
00:38:11,711 --> 00:38:15,506
My grandma âs a regular here!
80 Iâm two francs shod!
483
00:38:15,673 --> 00:38:18,468
Youâre not your grandma.
484
00:38:18,801 --> 00:38:21,220
- Hands off!
- Iâm just looking!
485
00:38:21,387 --> 00:38:24,390
- Got two francs?
- How âbout one?
486
00:38:24,557 --> 00:38:26,851
No, one franc wonât do.
487
00:38:27,018 --> 00:38:31,189
Stop muttering and give me a franc,
you old dinosaur!
488
00:38:31,355 --> 00:38:33,065
Fine!
489
00:38:33,232 --> 00:38:35,860
Now what?
490
00:38:37,445 --> 00:38:39,614
- I saw that.
- What?
491
00:38:39,780 --> 00:38:42,158
Fine, give me
the red peppers.
492
00:38:42,950 --> 00:38:47,788
My grandmaâll kill me!
She hates red peppers, damn it!
493
00:38:47,955 --> 00:38:50,750
So shoot the chink
and grab the good ones.
494
00:38:50,917 --> 00:38:52,835
Make your grandma happy.
495
00:41:25,946 --> 00:41:28,908
Fuck the police
496
00:42:14,578 --> 00:42:17,915
He kicks ass, man.
497
00:42:19,083 --> 00:42:21,210
Heâs fucking intense.
498
00:42:28,259 --> 00:42:31,637
said, check out the cow!
499
00:42:31,804 --> 00:42:33,639
Fuck you and your cow!
500
00:42:34,765 --> 00:42:37,143
Come on and cut my hair.
501
00:42:37,309 --> 00:42:39,270
Thatâs the same cow
I saw yesterday!
502
00:42:39,437 --> 00:42:43,274
- Youâre the cow!
- Itâs the same fucking cow!
503
00:42:43,441 --> 00:42:46,610
You gotta believe me!
- Shut the fuck up!
504
00:42:50,740 --> 00:42:53,909
I am SeïŹor Duck.
505
00:42:58,122 --> 00:43:01,375
IâII fuck all of you â
you, him, her!
506
00:43:01,542 --> 00:43:04,962
I know, Grandma.
Theyâre red peppers.
507
00:43:05,796 --> 00:43:10,301
Seeing a cow in the middle
of the night is fuckinâ weird.
508
00:43:10,509 --> 00:43:14,013
Vinz, donât mess up my hair.
509
00:43:14,180 --> 00:43:16,932
I gotta get laid,
so watch it!
510
00:43:17,099 --> 00:43:19,852
- Iâm no Paul Bocuse. Iâll do my best.
- Bocuse?
511
00:43:20,019 --> 00:43:22,062
Sit your ass down.
512
00:43:23,022 --> 00:43:24,940
- Itâs hot, Vinz.
- What?
513
00:43:25,107 --> 00:43:27,026
This copâs piece.
514
00:43:27,193 --> 00:43:30,488
You said that already.
Sit still and stop fuckinâ around!
515
00:43:31,155 --> 00:43:32,948
Easy or Iâll shoot.
516
00:43:33,115 --> 00:43:34,658
Sit still!
517
00:43:35,034 --> 00:43:37,328
You really gonna kill a cop
if Abdel dies?
518
00:43:37,495 --> 00:43:40,039
You wanna be the next Arab
iced by the pigs?
519
00:43:40,539 --> 00:43:42,833
Well, me neither.
520
00:43:43,000 --> 00:43:45,169
So now youâre an Arab?
521
00:43:45,377 --> 00:43:47,171
They think weâre full of shit,
522
00:43:47,338 --> 00:43:50,841
but Iâm not bullshitting
about this!
523
00:43:52,343 --> 00:43:54,637
Easy there!
524
00:43:55,221 --> 00:43:57,181
Is this gun legal for a cop?
525
00:43:57,348 --> 00:44:00,684
Whatâd you do?
- Nothing, I swear!
526
00:44:00,851 --> 00:44:04,939
- Why you swearing?
- âCause itâs nothing.
527
00:44:05,105 --> 00:44:08,526
- It feels cold there!
- Itâs cold in here.
528
00:44:08,692 --> 00:44:11,028
What do you mean,
itâs cold in here?
529
00:44:11,195 --> 00:44:14,198
Iâll even it out.
Itâll be fine.
530
00:44:14,365 --> 00:44:16,867
Stop and let me see!
531
00:44:17,034 --> 00:44:19,453
NofucMnâUusL
Look.
532
00:44:19,620 --> 00:44:22,039
- I didnât see!
- You didnât look!
533
00:44:22,206 --> 00:44:23,457
I didnât see shit!
534
00:44:23,624 --> 00:44:25,793
Trust me, damn it!
535
00:44:26,001 --> 00:44:29,046
Itâs a nice hole!
536
00:44:29,213 --> 00:44:32,132
Trust me or no haircut!
537
00:44:35,344 --> 00:44:38,639
- Look at me, said!
- Get outta here!
538
00:44:38,806 --> 00:44:41,725
Stop being such a drag.
539
00:44:41,892 --> 00:44:47,314
Everyone in New York wears it like that.
Itâs a killer look. Stop whining.
540
00:44:48,524 --> 00:44:52,778
They go around like this in New York?
I look like a punk!
541
00:44:52,945 --> 00:44:54,321
Stop laughing!
542
00:44:54,530 --> 00:44:57,241
Come on.
Letâs have a kiss.
543
00:44:57,408 --> 00:44:59,285
Get outta my sight.
544
00:44:59,451 --> 00:45:02,580
Stop being such a pain.
545
00:45:05,124 --> 00:45:08,085
Hey,pooch,
is your master still an asshole?
546
00:45:14,925 --> 00:45:16,886
Look. Itâs your sister.
547
00:45:25,185 --> 00:45:29,773
What are you doing here
with your friends?
548
00:45:29,940 --> 00:45:33,777
Go on, beat it!
549
00:45:33,944 --> 00:45:36,280
Get out of here, you cows.
550
00:45:37,281 --> 00:45:39,950
You still here?
Piss off!
551
00:45:41,243 --> 00:45:43,412
Piss off!
552
00:45:43,579 --> 00:45:46,582
Donât be talking to my friends!
- I can talk to Vincent.
553
00:45:46,749 --> 00:45:50,586
His name is Vinz,
and you donât talk to him!
554
00:45:50,753 --> 00:45:52,421
Hey, Vinz.
555
00:45:52,963 --> 00:45:55,049
Want a hit?
556
00:45:57,801 --> 00:46:00,137
You coming tonight?
- Where?
557
00:46:00,304 --> 00:46:03,140
Jasonâs brotherâs
in a prize fight in Paris.
558
00:46:03,307 --> 00:46:05,809
- You got tickets?
- Freebies.
559
00:46:05,976 --> 00:46:07,811
Killer!
560
00:46:12,316 --> 00:46:14,109
No respect!
561
00:46:14,276 --> 00:46:15,694
Check that out!
562
00:47:20,801 --> 00:47:22,803
Hey, thereâs shit goinâ down!
563
00:47:33,522 --> 00:47:33,604
Remember my brother, you fuck?
564
00:47:33,605 --> 00:47:36,066
Remember my brother, you fuck?
565
00:47:37,860 --> 00:47:40,988
Stop it, goddamn it!
566
00:47:42,072 --> 00:47:43,824
Step on it!
567
00:47:57,212 --> 00:47:59,715
I got him! Drop the gun!
568
00:48:04,553 --> 00:48:06,096
Freeze!
569
00:48:27,284 --> 00:48:28,869
Get back!
570
00:48:30,204 --> 00:48:33,207
The cops! The cops!
571
00:48:33,373 --> 00:48:35,501
Get back, scum!
572
00:48:46,678 --> 00:48:49,223
Vinz, Hubert, this way!
573
00:48:52,309 --> 00:48:54,061
This way!
574
00:48:56,105 --> 00:48:57,481
Freeze!
575
00:49:00,776 --> 00:49:02,820
What are you doing?
You crazy?
576
00:49:06,323 --> 00:49:07,741
Where were you guys?
577
00:49:07,908 --> 00:49:10,327
We fucked you up, man!
578
00:49:11,662 --> 00:49:15,707
FUCK YOâ MOMMA
579
00:49:16,041 --> 00:49:22,005
/ swear / had the My
dead in my sights like / see you now.
580
00:49:24,133 --> 00:49:26,802
The sucker froze
and shit in his pants.
581
00:49:26,969 --> 00:49:32,015
If Hubert hadnât been there,
Iâd have fuckinâ smoked him!
582
00:49:32,683 --> 00:49:37,146
Hubert slugged him so hard
he went into orbit!
583
00:49:37,312 --> 00:49:39,356
You guys slugged a pig?
584
00:49:39,565 --> 00:49:41,859
Hubert, you were awesome!
585
00:49:42,067 --> 00:49:44,444
Wham! We got him!
586
00:49:51,034 --> 00:49:55,080
THE WORLD IS YOURS
587
00:50:33,702 --> 00:50:35,996
What do we do now?
588
00:50:39,082 --> 00:50:43,045
I donât know about you two,
but I gotta call to get my dough.
589
00:50:46,632 --> 00:50:48,175
Hello?
590
00:50:49,009 --> 00:50:51,136
I need AstĂ©rixâs address.
591
00:50:51,720 --> 00:50:54,556
Okay,
but donât keep me on hold!
592
00:50:56,558 --> 00:51:01,104
Fifteen francs for a Yoo-hoo!
Heâd better have my money!
593
00:51:01,438 --> 00:51:05,108
You want some, Vinz?
594
00:51:05,651 --> 00:51:08,195
You sure? Just a bit?
595
00:51:08,445 --> 00:51:10,948
Hey, cuz, you want â
596
00:51:11,365 --> 00:51:14,243
Right.
Youâre already a Yooâhoo.
597
00:51:18,789 --> 00:51:21,833
You guys gonna 3qu all night?
598
00:51:22,751 --> 00:51:26,129
Whoâs sulking? Not me.
599
00:51:26,296 --> 00:51:29,675
This is unbelievable!
Like two little kids!
600
00:51:29,841 --> 00:51:33,971
- Whoâs the kid?
- Two kids worked up over bullshit.
601
00:51:34,137 --> 00:51:36,598
Iâm 100% with you.
602
00:51:37,349 --> 00:51:39,851
Killing a cop is bullshit.
603
00:51:40,018 --> 00:51:44,982
Tell your buddy to back off.
I never said I was gonna do it.
604
00:51:45,148 --> 00:51:47,192
- Yes, you did.
- No, I didnât.
605
00:51:47,359 --> 00:51:49,278
Thatâs not what I said.
606
00:51:49,444 --> 00:51:54,408
I said if Abdel died, yeah,
but not just for the hell of it.
607
00:51:54,574 --> 00:51:57,786
Without my gun back there,
608
00:51:57,953 --> 00:52:00,914
weâd have been history!
Iâm no Malik Oussekine, man!
609
00:52:01,081 --> 00:52:02,833
Thereâs a big difference!
610
00:52:03,000 --> 00:52:06,086
Think weâll waste our Sundays
visiting you in jail?
611
00:52:06,295 --> 00:52:11,008
I donât ask for nothing from a guy
who kisses a copâs ass!
612
00:52:12,676 --> 00:52:16,346
Go ahead, laugh!
613
00:52:16,513 --> 00:52:19,641
Iâm fucking sick
of the goddamn system!
614
00:52:19,808 --> 00:52:24,521
We live in rat holes, and you donât lift
a fuckinâ finger to change things!
615
00:52:24,688 --> 00:52:26,064
Neither do you!
616
00:52:26,231 --> 00:52:28,525
Youâre my homeboys,
so Iâm telling you:
617
00:52:28,692 --> 00:52:32,946
If Abdel dies, I hit back.
Iâll whack a pig!
618
00:52:34,865 --> 00:52:38,493
So they know
we wonât turn the other cheek now!
619
00:52:38,660 --> 00:52:43,707
What a speech!
Half Moses, half Bernard Tapie.
620
00:52:43,874 --> 00:52:47,252
Forget it, Vinz.
Youâre out of your league.
621
00:52:47,419 --> 00:52:50,672
If Abdel dies,
do we lose a friend?
622
00:52:50,839 --> 00:52:53,967
If a cop dies,
itâs just one cop, right?
623
00:52:54,176 --> 00:52:57,763
Youâre just one guy!
You canât blow âem all away!
624
00:52:58,347 --> 00:53:02,934
So now youâre a preacher?
You know whatâs right and wrong?
625
00:53:03,101 --> 00:53:06,271
Why do you always side
with the assholes?
626
00:53:06,438 --> 00:53:08,815
Whoâs the asshole here?
627
00:53:08,982 --> 00:53:13,403
If youâd stayed in school,
youâd know hate breeds hate!
628
00:53:13,570 --> 00:53:16,323
Fine, Iâm from the street!
What of it?
629
00:53:16,490 --> 00:53:18,492
Know what it taught me?
630
00:53:18,700 --> 00:53:22,079
Turn the other cheek
and youâre dead, motherfucker!
631
00:53:22,245 --> 00:53:27,584
Bullshit! You aimed a gun at a cop!
We couldâve been killed!
632
00:53:27,751 --> 00:53:30,962
Nothing like a good shit!
633
00:53:31,129 --> 00:53:35,342
Do you believe in God?
Thatâs not the real question.
634
00:53:35,509 --> 00:53:37,761
Does God believe in us?
635
00:53:37,928 --> 00:53:41,681
I once had a friend
named Grunwalski.
636
00:53:41,848 --> 00:53:44,935
We were deported
to Siberia together.
637
00:53:45,435 --> 00:53:48,855
When you go
to a Siberian work camp,
638
00:53:49,022 --> 00:53:51,942
you travel in a cattle car.
639
00:53:52,109 --> 00:53:55,529
You roll across
icy steppes for days
640
00:53:55,695 --> 00:53:58,657
without seeing a soul.
641
00:53:58,824 --> 00:54:01,326
You huddle together
to keep warm.
642
00:54:01,493 --> 00:54:06,081
The problem is that
when you gotta take a shit,
643
00:54:06,248 --> 00:54:08,875
you canât do it on the train.
644
00:54:09,042 --> 00:54:11,795
And the only time
the train stops
645
00:54:11,962 --> 00:54:15,674
is to take on water
for the locomotive.
646
00:54:15,841 --> 00:54:18,802
But Grunwalski was very shy.
647
00:54:18,969 --> 00:54:21,346
We had to bathe in groups,
648
00:54:21,513 --> 00:54:23,598
and even that embarrassed him.
649
00:54:23,765 --> 00:54:26,852
| used to tease him about it.
650
00:54:27,018 --> 00:54:29,396
So the train stops,
651
00:54:29,563 --> 00:54:34,067
and everyone jumps out
to shit behind the cars.
652
00:54:34,234 --> 00:54:37,946
Iâd given Grunwalski such grief
653
00:54:38,113 --> 00:54:40,991
that he went off on his own.
654
00:54:41,283 --> 00:54:44,119
So the train starts moving again
655
00:54:44,286 --> 00:54:46,538
and everyone jumps on â
656
00:54:46,705 --> 00:54:49,749
because the train doesnât wait.
657
00:54:49,916 --> 00:54:55,005
But Grunwalski had gone off
behind a bush
658
00:54:55,172 --> 00:54:57,549
and hadnât finished shitting.
659
00:54:57,716 --> 00:55:02,053
| see him come out
from behind a bush,
660
00:55:02,220 --> 00:55:04,681
holding up his pants
with both hands
661
00:55:04,973 --> 00:55:07,017
so he wouldnât trip over them.
662
00:55:07,184 --> 00:55:10,061
He tries to catch up.
663
00:55:10,228 --> 00:55:12,189
I hold out my hand,
664
00:55:12,397 --> 00:55:15,233
but every time
he reaches for it,
665
00:55:15,400 --> 00:55:19,821
he has to let go of his pants,
and they drop to his ankles.
666
00:55:19,988 --> 00:55:23,533
He pulls them back up
and starts running again,
667
00:55:23,700 --> 00:55:29,915
but every time he reaches for my hand,
they fall down again.
668
00:55:31,458 --> 00:55:34,002
- So what happened then?
- Nothing.
669
00:55:34,169 --> 00:55:38,673
Grunwalski froze to death.
670
00:55:40,383 --> 00:55:41,551
Good day.
671
00:55:48,475 --> 00:55:50,852
Whyâd he tell us all that?
672
00:55:58,568 --> 00:56:01,613
Yeah, Iâve got the address.
Iâll call you back.
673
00:56:04,574 --> 00:56:06,576
Whyâd he tell us all that?
674
00:56:22,342 --> 00:56:24,928
Ladies and gentlemen,
I just got out of the hospital.
675
00:56:25,095 --> 00:56:28,098
I havenât eaten in two days,
and Iâve got a child to feed.
676
00:56:28,265 --> 00:56:32,894
If you could spare some change...
- Mina â5 hot, isnât she?
677
00:56:33,061 --> 00:56:37,649
You gotta lasso her
like a cowboy, you know?
678
00:56:38,817 --> 00:56:40,443
What do you want?
679
00:56:40,610 --> 00:56:44,447
My dadâs in prison.
Soâs my mom, my brother, my sister.
680
00:56:44,614 --> 00:56:46,783
Get a job like everyone else!
681
00:56:46,950 --> 00:56:49,786
Is the fuckinâ circus in town
today or what?
682
00:56:52,289 --> 00:56:54,374
That fucking Mina!
683
00:56:56,793 --> 00:57:01,673
Ladies and gentlemen, Iâm homeless
and my welfareâs run out,
684
00:57:01,840 --> 00:57:05,468
and I got kicked out
of a halfway house...
685
00:57:05,635 --> 00:57:09,014
- Itâs just down the street.
- Thank you.
686
00:57:09,180 --> 00:57:12,100
- Have a nice day, sir.
- Thanks.
687
00:57:16,521 --> 00:57:19,274
The pigs are so fuckinâ polite
around here!
688
00:57:20,150 --> 00:57:22,319
He even called me sir!
689
00:57:33,663 --> 00:57:36,625
Maybe he won the lottery
and didnât tell anyone!
690
00:57:40,295 --> 00:57:42,672
Damn! Itâs locked!
691
00:57:44,174 --> 00:57:46,551
Whatâs his real name?
692
00:57:46,718 --> 00:57:49,471
| only know him as Astérix.
693
00:57:53,642 --> 00:57:55,393
Fuckit
694
00:57:56,561 --> 00:57:59,314
- Yes?
- Sorry to bother you.
695
00:57:59,481 --> 00:58:02,734
Iâm looking for... AstĂ©r/X.
696
00:58:03,109 --> 00:58:06,112
I know it sounds weird â
- You fuck/77â kidd/hg me?
697
00:58:07,656 --> 00:58:09,699
The fucker hung up!
698
00:58:10,283 --> 00:58:11,701
You try.
699
00:58:14,954 --> 00:58:17,457
Darkie and meâll get shot at!
700
00:58:18,249 --> 00:58:20,710
- Hello.
- Yes?
701
00:58:20,877 --> 00:58:22,504
ls Astér/X there ?
702
00:58:22,712 --> 00:58:25,715
No, but how about Obé/I'X?
703
00:58:25,924 --> 00:58:27,717
Fuck you, lady!
704
00:58:27,884 --> 00:58:32,222
You fucked it up, you jerk!
705
00:58:32,389 --> 00:58:33,890
Stop that!
706
00:58:34,057 --> 00:58:35,892
Sorry to bother you, maâam.
707
00:58:36,059 --> 00:58:40,355
Our pal Astérix lives here,
but we donât know his real name.
708
00:58:40,522 --> 00:58:44,234
Stop messing with the intercom!
Think you own the place?
709
00:58:44,401 --> 00:58:45,985
Unreal!
710
00:58:46,152 --> 00:58:48,530
Come on. Weâre leaving!
711
00:58:49,572 --> 00:58:51,658
No, weâre staying!
712
00:58:57,372 --> 00:59:01,209
- Said?
- Astér/X/
713
00:59:01,376 --> 00:59:03,086
- What floor?
- F/âfzâh/
714
00:59:03,253 --> 00:59:04,754
Buzz us in!
715
00:59:07,382 --> 00:59:11,261
Aster/X!
Who â5 ever heard of such a th/hg/
716
00:59:24,441 --> 00:59:26,401
Anyone follow you?
717
00:59:27,235 --> 00:59:29,946
No one? You sure?
- Why?
718
00:59:30,113 --> 00:59:31,448
Because".
719
00:59:35,243 --> 00:59:37,245
How you doinâ?
-Gmm!
720
00:59:37,412 --> 00:59:40,957
- Check out that kitchen.
- Who is this guy?
721
00:59:42,542 --> 00:59:45,336
Whatâs this?
Did you win the lottery?
722
00:59:45,503 --> 00:59:49,257
A friend lent me his apanâmemâ,
and /âm not giving it back!
723
00:59:49,507 --> 00:59:52,635
This is no apartment.
Itâs a palace!
724
00:59:52,844 --> 00:59:56,639
- I donât believe it!
- This is what you call an apartment!
725
00:59:56,806 --> 01:00:00,477
Astérix, meet Vinz.
726
01:00:01,227 --> 01:00:03,980
- Weâve met, right?
- My man Hubert.
727
01:00:04,481 --> 01:00:06,483
Weâve met.
728
01:00:06,649 --> 01:00:08,318
A line of coke?
729
01:00:08,485 --> 01:00:10,069
You sure?
- No, thanks.
730
01:00:10,236 --> 01:00:15,325
A little coke?
No oneâs up for a little coke?
731
01:00:15,992 --> 01:00:18,411
Howâs your bro?
- Okay.
732
01:00:18,578 --> 01:00:22,081
- Fuckinâ bastard still banginâ bitches?
- What about you?
733
01:00:22,248 --> 01:00:25,001
More than ever.
Watch this.
734
01:00:25,376 --> 01:00:28,379
So you got my bread?
735
01:00:28,546 --> 01:00:31,841
Come on, cough it up!
736
01:00:32,008 --> 01:00:36,513
Cut the bullshit!
737
01:00:37,597 --> 01:00:39,182
Come get it.
738
01:00:39,682 --> 01:00:41,851
You asked for it, Pollux!
739
01:00:47,232 --> 01:00:49,901
- Hey, thatâs not for kids.
- What?
740
01:00:50,068 --> 01:00:52,695
Thatâs my gun.
741
01:00:52,862 --> 01:00:57,200
So what? Iâm packinâ too.
742
01:00:59,118 --> 01:01:00,870
Letâs see.
743
01:01:01,037 --> 01:01:02,872
Show me!
744
01:01:06,835 --> 01:01:09,003
Vinz, put that away.
745
01:01:09,170 --> 01:01:10,213
Relax.
746
01:01:10,380 --> 01:01:13,383
A snub-nosed
Smith & Wesson Magnum 44.
747
01:01:14,509 --> 01:01:17,136
Watch it. Itâs loaded.
748
01:01:18,096 --> 01:01:21,808
A mean piece.
You a gangster?
749
01:01:23,518 --> 01:01:26,062
- Itâs for self-defense.
- You know Gérard Majax?
750
01:01:26,187 --> 01:01:29,399
- What?
- Watch. One bullet.
751
01:01:33,444 --> 01:01:34,988
I missed!
752
01:01:35,280 --> 01:01:37,907
Youâre nuts!
Those are real bullets!
753
01:01:38,074 --> 01:01:41,661
- Itâs an old classic.
- Thatâs enough.
754
01:01:41,828 --> 01:01:45,582
Letâs up the stakes.
Two bullets this time.
755
01:01:45,748 --> 01:01:47,500
What are you doing?
756
01:01:47,709 --> 01:01:49,752
You wigginâ out, guys?
757
01:01:49,919 --> 01:01:52,505
Are you nuts?
758
01:01:52,672 --> 01:01:54,173
Give it back.
759
01:01:55,592 --> 01:01:56,801
Your turn.
760
01:01:56,968 --> 01:02:00,513
- said, letâs go. This guyâs fried.
- You gonna do it?
761
01:02:00,722 --> 01:02:03,474
- Give âem here.
- Do it!
762
01:02:04,934 --> 01:02:08,062
I did it. You do it!
- What the fuck, man?
763
01:02:08,229 --> 01:02:09,939
DO it!
764
01:02:10,690 --> 01:02:12,567
Okay, okay.
765
01:02:17,113 --> 01:02:21,284
- You aiming at me?
- Youâre paranoid, man!
766
01:02:21,451 --> 01:02:23,786
You bet Iâm aiming at you!
767
01:02:23,953 --> 01:02:26,956
Iâm not some ass-wipe,
you hear?
768
01:02:28,583 --> 01:02:31,461
Iâll show you a gun!
769
01:02:34,297 --> 01:02:38,635
said, get him outta here!
770
01:02:38,843 --> 01:02:42,138
Okay, weâre leaving!
771
01:02:43,181 --> 01:02:47,644
A little coke, asshole?
Up your motherâs hole, you fuck!
772
01:02:47,810 --> 01:02:49,437
Look.
773
01:02:53,149 --> 01:02:56,194
Thatâs right, asshole!
774
01:02:56,361 --> 01:02:57,904
He was bluffing!
775
01:02:58,071 --> 01:03:02,325
Great! Now Iâll never
get my cash, damn it!
776
01:03:02,533 --> 01:03:05,536
Leave us out
of your little games, okay?
777
01:03:05,745 --> 01:03:10,458
Games?
Our broâs in the hospital, remember?
778
01:03:10,667 --> 01:03:14,837
Stop carrying the world on your shoulders!
You ainât got the build for it!
779
01:03:15,004 --> 01:03:19,092
What are you? Super Nigga?
780
01:03:19,258 --> 01:03:22,428
- Go fuck yourself!
- Fuck myself?
781
01:03:29,435 --> 01:03:31,521
Excuse us, gentlemen.
782
01:03:31,688 --> 01:03:33,690
Whoâre you?
783
01:03:33,856 --> 01:03:37,026
Seems youâve been making trouble.
Get that one too.
784
01:03:37,193 --> 01:03:40,071
- Pat that one down.
- Easy there!
785
01:03:41,531 --> 01:03:46,869
Fast work! In my âhood, the cops
come a week after youâre dead!
786
01:03:47,036 --> 01:03:48,746
Hey, young man!
787
01:03:49,831 --> 01:03:52,917
You guys together?
- I donât know them.
788
01:03:53,084 --> 01:03:56,838
- Why you here?
- I came to see my aunt!
789
01:03:57,046 --> 01:04:00,174
- Whatâs her name?
- Mrs... uh â
790
01:04:00,341 --> 01:04:03,302
Mrs. what?
Letâs see some ID.
791
01:04:03,511 --> 01:04:06,180
Iâm on the level!
792
01:04:06,347 --> 01:04:08,266
Come on.
793
01:04:13,146 --> 01:04:14,480
Easy!
794
01:04:14,647 --> 01:04:17,066
Donât move!
795
01:04:17,233 --> 01:04:19,569
Freeze, boy!
796
01:04:19,777 --> 01:04:21,404
You know him?
- Who?
797
01:04:21,571 --> 01:04:24,449
- Your pal.
- I donât know him!
798
01:04:24,657 --> 01:04:27,910
You shittinâ me?
Weâll see about that.
799
01:04:28,077 --> 01:04:30,997
- Hold still.
- There goes my rep!
800
01:04:31,164 --> 01:04:35,001
Shoulda thought of that before.
Whatâs this?
801
01:04:35,168 --> 01:04:37,003
Good shit. See this?
802
01:04:37,170 --> 01:04:39,255
Iâm keeping it.
803
01:04:40,923 --> 01:04:43,593
Afghanâs the best.
804
01:04:43,760 --> 01:04:45,845
Good buzz going up
and coming down.
805
01:04:46,012 --> 01:04:48,598
Same with Black Bombay.
806
01:04:48,765 --> 01:04:50,933
Lebanese can really vary.
807
01:04:51,100 --> 01:04:53,811
This is crap, but Iâll keep it.
808
01:04:53,978 --> 01:04:55,521
Well?
809
01:04:55,688 --> 01:04:58,775
Little fucker outran me.
Take âem in.
810
01:04:58,941 --> 01:05:01,986
- Get in the back.
- Do it!
811
01:05:12,622 --> 01:05:14,290
Listen, scumbag.
812
01:05:14,457 --> 01:05:17,752
To me youâre just a p/Ye of dog shit
on the side walk.
813
01:05:17,919 --> 01:05:20,088
You know
what happens 2â0 dog shit?
814
01:05:20,254 --> 01:05:22,632
It gets scooped up,
815
01:05:22,799 --> 01:05:24,884
0r washed away by the rain,
816
01:05:25,051 --> 01:05:27,345
or just f/attenedl
817
01:05:27,512 --> 01:05:30,681
Some friendly advice:
Watch Where you shit!
818
01:06:27,029 --> 01:06:30,658
Youâre all alone,
far from the projects...
819
01:06:31,200 --> 01:06:33,202
and your hooligan buddies.
820
01:06:33,369 --> 01:06:36,289
Pick it up with your feet.
821
01:06:36,706 --> 01:06:39,625
Like your people do
back home.
822
01:06:40,209 --> 01:06:42,753
Theyâre great with their feet.
823
01:06:43,796 --> 01:06:46,257
This is the hard part.
824
01:06:50,052 --> 01:06:53,389
Okay, thereâs no big hurry.
825
01:06:53,556 --> 01:06:57,768
They could be free in two hours.
We gotta use our time wisely.
826
01:07:00,229 --> 01:07:04,567
- A little bullet â
- No, this is all it takes.
827
01:07:04,734 --> 01:07:06,402
A little bullet to the head.
828
01:07:06,569 --> 01:07:09,447
Then you let go
at the last minute.
829
01:07:09,655 --> 01:07:13,784
You stay in control
the whole time.
830
01:07:13,951 --> 01:07:17,413
See? Like this.
831
01:07:17,580 --> 01:07:20,416
Take it easy!
832
01:07:20,583 --> 01:07:21,626
Asshole!
833
01:07:21,792 --> 01:07:26,088
What about you?
What do you say?
834
01:07:26,255 --> 01:07:29,175
Donât touch him, fucker!
835
01:07:30,134 --> 01:07:32,261
You know this one?
836
01:07:32,428 --> 01:07:34,555
The Shanghai Squeeze.
837
01:07:34,722 --> 01:07:38,935
Comes from far, far away.
838
01:07:39,101 --> 01:07:42,063
Wait, I think heâs thirsty.
839
01:07:43,439 --> 01:07:44,732
Bastard!
840
01:07:44,899 --> 01:07:48,819
Youâre gonna hurt yourself.
Take it easy.
841
01:07:50,404 --> 01:07:52,990
I gotta move.
Heâs turning me on.
842
01:07:53,157 --> 01:07:55,534
Looks like a bitch from behind.
843
01:07:55,701 --> 01:07:59,038
A couple of little
cock-sucking bitches.
844
01:08:00,248 --> 01:08:04,502
Cocksuckers.
Your whole race.
845
01:08:06,003 --> 01:08:10,549
You gotta know when to relax,
how to stop at the right moment.
846
01:08:10,716 --> 01:08:14,303
Thatâs the hard part. See?
847
01:08:18,474 --> 01:08:21,143
I like this one.
- Cute face.
848
01:08:21,310 --> 01:08:23,980
Whatâs the name on his ID?
849
01:08:25,314 --> 01:08:29,235
- You a cutie?
- Yeah, Iâm a cutie!
850
01:08:32,989 --> 01:08:34,991
- Hubert.
- Which one is Hubert?
851
01:08:35,157 --> 01:08:38,828
- Doesnât look like a Hubert.
- No, heâs French.
852
01:08:38,995 --> 01:08:41,497
This is said?
Pretty name.
853
01:08:42,415 --> 01:08:44,792
Thatâs French?
No shit.
854
01:08:44,959 --> 01:08:47,086
Pretty name!
855
01:08:47,753 --> 01:08:49,714
Look!
856
01:08:52,758 --> 01:08:57,805
The little oneâs a live wire!
- Leave him alone!
857
01:08:59,807 --> 01:09:01,475
Okay, thatâs good.
858
01:09:01,642 --> 01:09:04,145
Donât wimp out on us now.
859
01:09:05,604 --> 01:09:07,857
The hard part
is stopping in time.
860
01:09:08,024 --> 01:09:10,276
You canât go too far.
861
01:09:11,485 --> 01:09:14,322
Right, you Arab son of a bitch?
862
01:09:17,116 --> 01:09:19,368
Okay, letâs go.
863
01:09:40,890 --> 01:09:45,019
Excuse me!
Weâll miss our last train!
864
01:09:45,186 --> 01:09:47,480
- He wonât let you out.
- Bastard!
865
01:09:47,646 --> 01:09:50,399
Was I talking to you?
866
01:10:22,181 --> 01:10:24,016
Yo, Vinz!
867
01:10:25,267 --> 01:10:27,228
Where are said and Hubert?
868
01:10:27,395 --> 01:10:29,522
I donât know.
They pissed me off tonight.
869
01:10:29,688 --> 01:10:32,775
You guys are always
worked up over stupid shit.
870
01:11:02,388 --> 01:11:03,973
Your sisterâs fine.
871
01:11:04,640 --> 01:11:06,851
Shut up, asshole.
872
01:11:07,184 --> 01:11:09,311
Sheâs still fine.
873
01:11:09,478 --> 01:11:12,982
Donât even think about it!
874
01:11:13,149 --> 01:11:15,484
Donât even look at her!
875
01:11:15,651 --> 01:11:18,904
Check out this turn!
876
01:11:19,071 --> 01:11:21,824
Anyway, I heard
sheâs pregnant.
877
01:11:21,991 --> 01:11:25,411
Fuck off, asshole!
878
01:11:27,496 --> 01:11:29,623
Donât diss my sisters!
879
01:11:50,394 --> 01:11:52,104
What do you mean, no?
880
01:11:52,271 --> 01:11:54,607
No. Now beat it.
881
01:11:55,274 --> 01:11:59,695
Fuckinâ nigger
never lets us in!
882
01:11:59,862 --> 01:12:05,117
Weâve hung with his bro for ten years,
and he still gives us shit!
883
01:12:05,659 --> 01:12:07,495
Drives me crazy.
884
01:12:08,370 --> 01:12:11,123
Whatâs with the steel, nigga?
885
01:12:11,540 --> 01:12:15,544
What are you doing?
Stop playing the cowboy!
886
01:12:17,755 --> 01:12:19,215
Stop it.
887
01:12:20,049 --> 01:12:22,676
I said Iâd be back, motherfucker!
888
01:12:24,345 --> 01:12:26,597
You donât talk so big now,
fuckface!
889
01:12:29,725 --> 01:12:33,145
Fuck you
and your shitty club!
890
01:12:33,312 --> 01:12:35,689
Motherfuckinâ nigger!
891
01:12:50,246 --> 01:12:52,373
Motherfucker!
892
01:12:54,250 --> 01:12:58,796
Fuckinâ pig made us
miss it on purpose!
893
01:13:12,518 --> 01:13:14,436
Whenâs the next one?
894
01:13:14,603 --> 01:13:16,230
Tomorrow morning.
895
01:13:56,145 --> 01:13:58,897
How much did
Astérix owe you exactly?
896
01:13:59,064 --> 01:14:01,900
- What?
- Whatâd he owe you?
897
01:14:02,067 --> 01:14:04,320
- Five hundred.
- You mean 500 grand?
898
01:14:04,486 --> 01:14:06,572
- Five hundred francs.
- What?
899
01:14:07,197 --> 01:14:09,533
All this bullshit for 500 francs?
900
01:14:09,700 --> 01:14:12,036
Itâs the principle.
901
01:14:14,038 --> 01:14:15,831
The principle!
902
01:14:18,250 --> 01:14:23,255
So Coyoteâs a bad motherfucker
and Road Runnerâs a pussy?
903
01:14:23,547 --> 01:14:26,300
Okay â Tweety and Sylvester:
Who wins?
904
01:14:26,842 --> 01:14:28,844
Fuck you
and your crappy Sylvester.
905
01:14:29,011 --> 01:14:32,139
I donât take shit
from a guy who sees cows!
906
01:14:32,306 --> 01:14:36,018
Know what I think?
Hercules is the original gangster.
907
01:14:36,185 --> 01:14:38,062
End of discussion.
908
01:14:38,228 --> 01:14:42,024
Fine. Talking with you guys
is a waste of time.
909
01:14:42,191 --> 01:14:43,984
Look whoâs talking.
910
01:14:44,151 --> 01:14:46,236
You guys know jack shit.
911
01:14:46,403 --> 01:14:50,199
The cartoon is Sp/ff the Dog,
not Hercules the Cat.
912
01:14:50,532 --> 01:14:52,201
What are you talking about?
913
01:14:52,368 --> 01:14:55,954
Hercules fucks Spiffâs shit up!
914
01:14:56,121 --> 01:14:58,332
What are you talking about?
915
01:14:58,499 --> 01:15:00,209
Hercules fucks my shit up?
916
01:15:00,376 --> 01:15:02,711
Anyway, Hercules is a brother.
917
01:15:02,878 --> 01:15:06,131
A brother? Whatever!
918
01:15:06,840 --> 01:15:09,218
Shall we, gentlemen?
919
01:15:09,385 --> 01:15:11,512
Weâve got nothing to lose.
920
01:15:18,977 --> 01:15:22,606
Positively frightful!
921
01:15:26,402 --> 01:15:27,986
Huben.
922
01:15:29,405 --> 01:15:31,573
Is the guy who did this famous?
923
01:15:33,409 --> 01:15:36,203
He will be when he grows up.
924
01:15:53,595 --> 01:15:57,099
Thereâs champagne,
Cinzano, Bacardi.
925
01:15:57,266 --> 01:15:59,017
I donât drink.
926
01:15:59,184 --> 01:16:02,771
Outta my way.
I want peanuts.
927
01:16:06,608 --> 01:16:08,318
Why, thank you, Jeeves!
928
01:16:08,736 --> 01:16:10,446
Hey, Jeeves!
929
01:16:10,654 --> 01:16:14,241
What the fuckâs wrong with you?
930
01:16:16,034 --> 01:16:18,620
Sa'l'd, let them by!
931
01:16:19,747 --> 01:16:21,623
Check out the babes!
932
01:16:21,790 --> 01:16:23,917
Now those are real women!
933
01:16:24,668 --> 01:16:26,795
The black oneâs hot.
934
01:16:28,005 --> 01:16:31,008
Do me a favor?
- No way.
935
01:16:31,425 --> 01:16:33,802
Didnât I buy you
a taco last week?
936
01:16:33,969 --> 01:16:36,221
You said you would.
Do me this favor.
937
01:16:36,388 --> 01:16:38,932
The black one.
- Okay.
938
01:16:39,641 --> 01:16:41,977
No, thereâs only two.
939
01:16:42,144 --> 01:16:43,645
Hey, butt out!
940
01:16:43,812 --> 01:16:46,315
Just me!
941
01:16:46,482 --> 01:16:48,317
Get two!
942
01:16:52,321 --> 01:16:54,990
Ladies, my name is Hubert.
943
01:16:55,157 --> 01:16:59,119
My friendâs very romantic
but very shy. A real poet.
944
01:16:59,286 --> 01:17:01,914
Heâd love to talk with you.
945
01:17:02,080 --> 01:17:03,665
Heâs over there.
946
01:17:05,334 --> 01:17:06,460
All right?
947
01:17:06,627 --> 01:17:09,296
See what you did to me?
948
01:17:09,463 --> 01:17:11,465
Heâs really cool.
949
01:17:11,632 --> 01:17:14,968
Really nice.
- All right.
950
01:17:15,135 --> 01:17:17,012
Sa'l'd, come here.
951
01:17:17,679 --> 01:17:19,181
Hold this.
952
01:17:20,557 --> 01:17:22,726
Havenât we met?
953
01:17:22,893 --> 01:17:24,645
No, but I wish we had.
954
01:17:24,812 --> 01:17:26,605
Hello, ladies.
955
01:17:27,314 --> 01:17:28,774
Dickheads.
956
01:17:28,941 --> 01:17:32,402
- Thatâs a painting there.
- Okay, okay. Youâre the painting.
957
01:17:32,569 --> 01:17:35,364
- You girls are lookinâ fine.
- For what?
958
01:17:35,531 --> 01:17:36,865
What do you think?
959
01:17:37,032 --> 01:17:38,700
I thought you were shy.
960
01:17:38,867 --> 01:17:42,496
Shy? Oh, right.
Iâm really shy.
961
01:17:42,871 --> 01:17:45,707
You got a phone number?
Maybe we could â
962
01:17:45,874 --> 01:17:48,293
Youâre all the same.
963
01:17:48,460 --> 01:17:50,504
Your friend said
you wanted to talk.
964
01:17:50,712 --> 01:17:54,508
Talk? About what?
965
01:17:54,716 --> 01:17:57,511
Youâre jerks.
We were willing to chat,
966
01:17:57,678 --> 01:18:01,515
but you get all aggressive.
How can we respect you?
967
01:18:01,682 --> 01:18:05,060
Who are you?
The chick in the Wonderbra ads?
968
01:18:05,269 --> 01:18:07,980
- I wasnât talking to you.
- Well, Iâm talking to you!
969
01:18:08,146 --> 01:18:09,898
Heâs crazy!
970
01:18:10,065 --> 01:18:12,818
What are you looking at?
971
01:18:12,985 --> 01:18:16,405
- Are you cracked?
- Youâre the crack!
972
01:18:17,948 --> 01:18:21,326
- Stop it!
- Are you crazy?
973
01:18:21,952 --> 01:18:24,454
Gentlemen!
974
01:18:27,124 --> 01:18:29,376
Okay, okay, gramps.
975
01:18:29,543 --> 01:18:31,962
No one got hurt, right?
976
01:18:32,129 --> 01:18:34,131
Everythingâs just fine.
977
01:18:35,340 --> 01:18:37,551
- Please.
- Please what?
978
01:18:37,718 --> 01:18:39,887
Letâs bounce!
979
01:18:40,888 --> 01:18:43,473
Letâs all calm down.
980
01:18:43,640 --> 01:18:45,058
Stop it!
981
01:18:45,225 --> 01:18:49,646
- Tell your friends â
- Donât talk to me. Fuck off.
982
01:18:53,233 --> 01:18:55,694
You can all go
suck dick in hell!
983
01:18:55,861 --> 01:18:58,947
- Yoâ momma in hell!
- And youâre ugly too!
984
01:18:59,114 --> 01:19:01,116
Oh, Iâm so sorry!
985
01:19:01,283 --> 01:19:03,535
Timber!
986
01:19:10,042 --> 01:19:11,710
The malaise of the ghetto.
987
01:19:11,877 --> 01:19:14,421
We shoulda grabbed
the bastardsâ champagne.
988
01:19:14,588 --> 01:19:17,466
Why do you think
I got one of their wallets?
989
01:19:17,674 --> 01:19:20,177
Hubertâs cuttinâ loose!
990
01:19:20,344 --> 01:19:22,804
Itâs like riding a bike â
you never forget.
991
01:19:22,971 --> 01:19:26,350
Mr. David MO!
992
01:19:26,850 --> 01:19:28,685
Not here?
993
01:19:29,394 --> 01:19:32,731
Then weâre keeping it!
- Gimme that.
994
01:19:33,315 --> 01:19:37,861
What are you blabbing about?
- Awesome!
995
01:19:38,195 --> 01:19:40,989
What are you blabbing about?
996
01:19:41,156 --> 01:19:45,869
Your name ainât David.
Anyway, we donât take credit cards.
997
01:19:46,078 --> 01:19:49,122
- Just this once.
- Stop jerkinâ me around.
998
01:19:53,585 --> 01:19:56,713
- Did you fart?
- No, you did.
999
01:19:56,880 --> 01:20:00,425
- It wasnât me. It was you.
- Thatâs not my stink.
1000
01:20:00,634 --> 01:20:02,594
It is too. Cut it out.
1001
01:20:02,761 --> 01:20:05,055
Fuck!
Weâre locked up out here!
1002
01:20:10,435 --> 01:20:11,687
Who farted?
1003
01:20:11,895 --> 01:20:13,522
- He did.
- He did.
1004
01:20:14,731 --> 01:20:17,025
Canât you tell?
1005
01:20:17,234 --> 01:20:19,695
It was him.
1006
01:20:19,861 --> 01:20:22,447
Your ass reeks, man!
1007
01:20:22,739 --> 01:20:26,785
Goddamn mothenâuck/nâ
p/ece-of-sh/t steering Wheel!
1008
01:20:26,952 --> 01:20:31,331
Cut the poetry
and pull the damn th/hg/
1009
01:20:31,540 --> 01:20:34,668
Jean-Claude does this
in five seconds flat.
1010
01:20:34,835 --> 01:20:37,170
Which Jean-Claude ?
The ma/Yman .7
1011
01:20:37,337 --> 01:20:40,757
N0, the ma/Ymanâs got
that foxy chick.
1012
01:20:40,924 --> 01:20:43,719
N0, Jean-Claude
who got two years for auto theft.
1013
01:20:43,885 --> 01:20:46,388
Just bust the fucker!
1014
01:20:47,889 --> 01:20:49,474
Use your foot!
1015
01:21:04,072 --> 01:21:05,699
It stopped.
1016
01:21:08,243 --> 01:21:09,619
Letâs go back.
1017
01:21:09,786 --> 01:21:12,414
- Youâre nuts.
- Donât be a pussy!
1018
01:21:12,581 --> 01:21:14,833
Who you callinâ a pussy?
1019
01:21:19,546 --> 01:21:22,424
Act cool, man.
1020
01:21:31,433 --> 01:21:35,020
Night of the Living Car!
1021
01:21:36,813 --> 01:21:38,774
The wipers!
1022
01:21:43,111 --> 01:21:45,489
Rip open that plastic box!
1023
01:21:45,655 --> 01:21:47,616
Rip the sucker open.
1024
01:21:49,451 --> 01:21:53,288
Connect the green wire
to the red one.
1025
01:21:53,455 --> 01:21:56,291
Nah, thatâs for the blinkers.
1026
01:21:56,458 --> 01:21:58,835
How the fuck do they do it on
MacGyver?
1027
01:21:59,002 --> 01:22:01,338
MacGyver can suck me!
1028
01:22:01,963 --> 01:22:04,925
Start the fucker up!
1029
01:22:09,012 --> 01:22:12,015
Who the fuck is that?
1030
01:22:12,224 --> 01:22:14,267
Man, you freaked me out!
1031
01:22:14,976 --> 01:22:17,395
- What the fuck you doinâ here?
- What?
1032
01:22:17,562 --> 01:22:20,107
- What are you doinâ here?
- Nothing.
1033
01:22:20,273 --> 01:22:22,067
Well, do it somewhere else!
1034
01:22:22,234 --> 01:22:24,069
Beat it!
Youâll get us nabbed!
1035
01:22:24,236 --> 01:22:26,613
- Itâs my wife.
- What about her?
1036
01:22:26,780 --> 01:22:29,241
She left me.
1037
01:22:29,950 --> 01:22:32,702
You think we give a shit?
1038
01:22:32,869 --> 01:22:34,037
Not really.
1039
01:22:34,204 --> 01:22:38,375
- We waitinâ for the cops? Start it!
- Get outta here!
1040
01:22:38,542 --> 01:22:40,627
Touch the red wire
to the green wire.
1041
01:22:40,919 --> 01:22:43,588
Fuck you, Hubert!
Thatâs for the horn!
1042
01:22:43,755 --> 01:22:48,343
- Try the blue wire, jerk!
- If youâre so smart, you do it!
1043
01:22:49,010 --> 01:22:52,097
Do it before I choke you!
1044
01:22:52,264 --> 01:22:54,224
Youâre a fuckinâ pain!
1045
01:22:54,391 --> 01:22:57,978
I say itâs gonna
set off the horn.
1046
01:22:58,145 --> 01:23:00,522
The hornâs the other wire!
1047
01:23:00,856 --> 01:23:02,816
Sa'l'dâs right.
1048
01:23:02,983 --> 01:23:04,860
You see?
1049
01:23:05,068 --> 01:23:08,405
See who was right?
We do it my way!
1050
01:23:08,572 --> 01:23:12,659
Now gimme
a piece of metal, quick!
1051
01:23:12,826 --> 01:23:14,870
Youâre a good guy!
Whatâs your name?
1052
01:23:15,036 --> 01:23:18,206
- My name?
- You got a name?
1053
01:23:18,373 --> 01:23:20,250
My name is â
1054
01:23:21,042 --> 01:23:24,129
- Stop talking to him.
- At least itâs good for something!
1055
01:23:25,046 --> 01:23:28,800
Ready? Watch this.
1056
01:23:34,890 --> 01:23:38,810
You got it, man!
1057
01:23:40,478 --> 01:23:42,731
Who knows how to drive?
1058
01:23:42,898 --> 01:23:44,191
Vinz does.
1059
01:23:44,357 --> 01:23:48,403
No, I donât. I was never in the army.
I donât got no license.
1060
01:23:48,570 --> 01:23:50,697
He does.
He was in the army.
1061
01:23:50,864 --> 01:23:53,241
The navy!
And I didnât pass the test!
1062
01:23:53,408 --> 01:23:55,076
I know how to drive.
1063
01:23:55,243 --> 01:23:58,079
Shut the fuck up!
1064
01:23:58,246 --> 01:23:59,456
- Vinz?
- What?
1065
01:23:59,623 --> 01:24:03,835
You said you drove some chick
around Israel in a Mercedes.
1066
01:24:04,002 --> 01:24:06,922
That was different.
1067
01:24:07,088 --> 01:24:12,219
The Mercedes down there are â
What do you call it? Automatics.
1068
01:24:13,053 --> 01:24:15,931
You know what?
1069
01:24:16,097 --> 01:24:19,434
You guys are so full of shit
itâs coming outta your ears!
1070
01:24:20,393 --> 01:24:22,771
Fuck! Now what?
1071
01:24:23,104 --> 01:24:26,107
Sorry to interrupt...
1072
01:24:26,274 --> 01:24:27,984
but thereâs a police car.
1073
01:24:28,151 --> 01:24:30,237
- Where?
- Over there.
1074
01:24:31,196 --> 01:24:34,115
Calm down, guys.
1075
01:24:34,282 --> 01:24:36,576
Weâre outta here on three, okay?
1076
01:24:37,077 --> 01:24:38,578
Ready?
- Three!
1077
01:24:45,794 --> 01:24:48,213
Freeze!
1078
01:24:50,257 --> 01:24:53,093
Out of the way!
1079
01:24:59,474 --> 01:25:00,976
You down with 008?
1080
01:25:01,142 --> 01:25:02,936
Yeah, you know me
1081
01:25:03,144 --> 01:25:04,646
You down with 008?
1082
01:25:04,813 --> 01:25:06,648
Yeah, you know me
1083
01:25:06,940 --> 01:25:09,109
Yeah, you know me
1084
01:25:10,151 --> 01:25:13,029
Sometimes you feel
so fuck/n â small.
1085
01:25:13,196 --> 01:25:15,824
Got any more
bullshit wisdom?
1086
01:25:15,991 --> 01:25:18,827
Sure. The early bird catches
the fucking worm.
1087
01:25:18,994 --> 01:25:21,538
A stitch in time saves nine.
1088
01:25:21,705 --> 01:25:24,499
Haste makes waste.
1089
01:25:24,666 --> 01:25:27,002
Liberty, equality, brotherhood.
1090
01:25:27,168 --> 01:25:30,046
| save that one
for special occasions.
1091
01:25:31,006 --> 01:25:33,049
Holy fuck!
1092
01:25:33,842 --> 01:25:35,927
Iâm totally wasted!
1093
01:25:36,094 --> 01:25:38,513
This is good shit, man.
1094
01:25:40,307 --> 01:25:42,517
said, donât fuck around!
1095
01:25:42,684 --> 01:25:43,977
Leave him alone.
1096
01:25:44,144 --> 01:25:47,022
- Spray cans!
- Youâre the can, man.
1097
01:25:47,188 --> 01:25:50,567
What was that old guy
in the john trying to say?
1098
01:25:50,734 --> 01:25:54,279
All that talk about God and shitting.
What was the point?
1099
01:25:54,446 --> 01:25:56,865
Hey, I see some skinheads.
1100
01:25:57,032 --> 01:25:58,616
Fuck Le Pen!
1101
01:25:58,783 --> 01:26:04,706
Look, Godâs the one who makes shit,
so he helps you take a dump!
1102
01:26:05,290 --> 01:26:09,210
- Pass the joint.
- You donât know shit about philosophy.
1103
01:26:10,045 --> 01:26:11,713
Listen to my poem:
1104
01:26:12,464 --> 01:26:15,717
Le Penâs peter
is just one millimeter.
1105
01:26:16,718 --> 01:26:18,970
Not bad, right?
Gimme a little respect.
1106
01:26:19,137 --> 01:26:20,889
Get outta here.
1107
01:26:29,606 --> 01:26:34,736
Vinz, you know the one about
the guy who falls off a skyscraper?
1108
01:26:35,153 --> 01:26:38,239
On the way down
he keeps telling himself,
1109
01:26:38,406 --> 01:26:42,744
So far so good.
So far so good.
1110
01:26:45,747 --> 01:26:48,458
Yeah, but I heard it
about a rabbi.
1111
01:26:48,625 --> 01:26:51,753
Itâs like us in the projects.
So far so good.
1112
01:26:51,920 --> 01:26:55,256
But itâs not how you fall that matters.
Itâs how you land.
1113
01:26:55,423 --> 01:26:58,968
| feel like an ant
lost in intergalactic space.
1114
01:27:02,430 --> 01:27:05,100
Watch me turn off
the Eiffel Tower.
1115
01:27:10,897 --> 01:27:13,316
That only works in movies.
1116
01:27:13,483 --> 01:27:14,818
Goddamn it.
1117
01:27:14,984 --> 01:27:18,279
- Think youâre in a movie?
- Yeah, a porn flick â with yoâ momma!
1118
01:27:18,446 --> 01:27:23,785
Stop talking about my mother!
Your mother sticks carrots up her ass!
1119
01:27:25,912 --> 01:27:29,624
Yoâ momma and papa
live on Rue Gama!
1120
01:27:32,252 --> 01:27:35,964
Fuckinâ nerve,
talking about my father!
1121
01:27:36,131 --> 01:27:39,217
THE WORLD IS YOURS
1122
01:27:44,556 --> 01:27:50,186
- Take your bullshit somewhere else.
- You want Swedish folk songs?
1123
01:27:54,023 --> 01:27:57,318
THE WORLD IS OURS
1124
01:28:01,322 --> 01:28:06,578
Hubert, howâd they get
that car in the gym? Seriously.
1125
01:28:06,744 --> 01:28:08,955
- Ask Gérard Majax.
- Very funny.
1126
01:28:18,214 --> 01:28:21,342
Look at all the sheep
caught up in the system.
1127
01:28:21,509 --> 01:28:26,514
Like that guy. Doesnât look so bad
all alone in his fancy leather jacket,
1128
01:28:26,681 --> 01:28:28,683
but heâs one of the worst.
1129
01:28:28,850 --> 01:28:32,270
They let the system car/y them along,
just like this escalator.
1130
01:28:32,437 --> 01:28:35,148
They vote ultra-conservative
but say theyâre not racist.
1131
01:28:35,315 --> 01:28:40,028
And if the escalators break down,
the scumbags go on strike!
1132
01:28:43,281 --> 01:28:45,033
Racist!
1133
01:29:23,863 --> 01:29:27,367
CIVIL WAR IN BOSNIA
1134
01:29:33,498 --> 01:29:36,292
ABDEL ICHAHA DIES
1135
01:30:00,066 --> 01:30:01,901
Whereâs Vinz?
1136
01:30:09,576 --> 01:30:11,578
Fucking hell!
1137
01:30:31,180 --> 01:30:32,432
What?
1138
01:30:34,225 --> 01:30:35,935
Dumb fuck!
1139
01:30:36,102 --> 01:30:38,980
What did I do?
1140
01:30:40,857 --> 01:30:44,402
Where do you get off hittinâ me?
What did I do?
1141
01:30:45,236 --> 01:30:48,948
What did I do?
1142
01:30:49,240 --> 01:30:51,034
Whatâs with that asshole?
1143
01:30:51,242 --> 01:30:54,704
- Iâve had enough of your shit!
- Whatâd I do?
1144
01:30:54,871 --> 01:30:56,998
Help me out, said.
1145
01:30:57,165 --> 01:31:01,294
- Help you what? What did I do?
- Abdelâs dead now!
1146
01:31:01,461 --> 01:31:03,421
Heâs sick of your shit.
1147
01:31:03,588 --> 01:31:06,674
What shit?
What the fuck did I do?
1148
01:31:07,550 --> 01:31:11,095
You wanna kill a pig?
Go right ahead.
1149
01:31:12,805 --> 01:31:16,601
But youâre on your own
âcause weâre outta here.
1150
01:31:17,101 --> 01:31:18,853
Weâre outta here.
1151
01:31:20,480 --> 01:31:24,025
Fine. Get lost, both of you!
1152
01:31:25,693 --> 01:31:28,696
I donât need you guys!
1153
01:31:31,908 --> 01:31:34,786
I know who I am
and where I come from!
1154
01:31:34,952 --> 01:31:37,538
Then go back there
and shut the fuck up!
1155
01:31:37,705 --> 01:31:40,291
And you go fuck your mother!
1156
01:31:49,592 --> 01:31:51,552
Shit!
1157
01:31:56,891 --> 01:32:00,186
- Drop it, said.
- Did we go too far?
1158
01:32:00,603 --> 01:32:02,438
What do we have here?
1159
01:32:03,731 --> 01:32:05,942
Shit, this is just perfect!
1160
01:32:06,442 --> 01:32:08,027
Wait a sec, guys.
1161
01:32:08,194 --> 01:32:11,572
Youâre the fucker
who dissed us from the roof!
1162
01:32:11,739 --> 01:32:13,658
He went off on us.
1163
01:32:13,825 --> 01:32:16,077
Come on, asshole!
1164
01:32:26,379 --> 01:32:27,630
Come back!
1165
01:32:27,797 --> 01:32:31,050
Whatâs wrong, motherfucker?
1166
01:32:31,259 --> 01:32:34,095
- I ainât done nothinâ!
- Can you outrun a bullet?
1167
01:32:34,262 --> 01:32:36,556
I ainât done nothinâ!
1168
01:32:37,265 --> 01:32:41,269
Look what I got.
What do you think?
1169
01:32:49,986 --> 01:32:52,697
Get in there, bastard!
1170
01:32:57,034 --> 01:32:58,786
Motherfucker!
1171
01:32:58,953 --> 01:33:00,288
Watch this!
1172
01:33:01,998 --> 01:33:04,125
What are you gonna do?
1173
01:33:04,292 --> 01:33:08,629
What am I gonna do?
You think Iâm all talk?
1174
01:33:08,796 --> 01:33:12,300
You think Iâm all talk?
1175
01:33:12,467 --> 01:33:15,803
Watch!
And donât try and stop me!
1176
01:33:15,970 --> 01:33:19,640
- Vinz, what are you doing?
- Leave him alone.
1177
01:33:21,142 --> 01:33:24,979
Saving the human race, is that it?
- Shut up.
1178
01:33:25,188 --> 01:33:27,064
There are good cops,
1179
01:33:27,231 --> 01:33:31,486
but the only good skinhead
is a dead one. Shoot him.
1180
01:33:31,986 --> 01:33:35,907
We listened to your shit all day.
Fucking shoot him!
1181
01:33:36,073 --> 01:33:37,742
Here, Iâll help you.
1182
01:33:41,329 --> 01:33:42,955
Go on! Shoot him!
1183
01:33:44,999 --> 01:33:47,043
Fuckinâ shoot him!
1184
01:33:50,254 --> 01:33:53,508
Fuck the bastard up good!
Shoot him!
1185
01:33:55,051 --> 01:33:56,928
Shoot, damn it!
1186
01:33:57,094 --> 01:33:58,554
Abdelâs dead!
1187
01:33:58,721 --> 01:34:01,516
This is your chance to get even!
1188
01:34:06,187 --> 01:34:07,313
Shoot!
1189
01:34:17,740 --> 01:34:19,700
Beat it.
1190
01:34:48,563 --> 01:34:50,398
See ya tomorrow.
1191
01:35:03,244 --> 01:35:04,745
Here.
1192
01:35:08,583 --> 01:35:11,794
- Gonna kiss and make up?
- Go home, loser.
1193
01:35:11,961 --> 01:35:14,297
Letâs go, Vinz.
1194
01:35:15,256 --> 01:35:17,049
See ya tomorrow, Hubert.
1195
01:35:17,592 --> 01:35:20,052
Ever hear the one
about the nun?
1196
01:35:20,261 --> 01:35:25,766
A drunk comes out of a bar
and sees a nun in a long black cape.
1197
01:35:25,933 --> 01:35:29,645
Wham! He slugs her
in the teeth, over and over.
1198
01:35:29,812 --> 01:35:32,064
After five minutes...
1199
01:35:34,275 --> 01:35:36,652
after heâs beaten her to a pulp,
1200
01:35:36,819 --> 01:35:41,282
he looks at her and says,
Youâre not so tough, Batman!
1201
01:35:41,449 --> 01:35:44,160
Isnât that killer?
1202
01:35:44,327 --> 01:35:46,370
He thought the nun was Batman!
1203
01:35:46,537 --> 01:35:49,081
I heard it, but about a rabbi.
1204
01:35:49,248 --> 01:35:52,960
- Get over here, you!
- Whatâs wrong now?
1205
01:35:57,006 --> 01:35:58,883
You were on the roof!
1206
01:36:02,803 --> 01:36:05,389
You were on the roof, fucker!
1207
01:36:13,147 --> 01:36:18,235
Whatâs wrong, asshole?
Scared without your pals?
1208
01:36:18,653 --> 01:36:22,156
Not so tough now, are you?
Look at him.
1209
01:36:50,059 --> 01:36:52,770
Itâs about a society
on its way down,
1210
01:36:52,937 --> 01:36:56,732
and as it falls,
it keeps telling itself,
1211
01:36:56,941 --> 01:36:59,026
"So far so good...
1212
01:36:59,652 --> 01:37:01,487
so far so good...
1213
01:37:02,405 --> 01:37:04,865
so far so good.
1214
01:37:06,033 --> 01:37:08,411
Itâs not how you fall that matters.
1215
01:37:09,704 --> 01:37:11,706
Itâs how you land.
88122