Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,091 --> 00:00:10,091
(Gummi snoring softly)
(peaceful music)
2
00:00:13,788 --> 00:00:15,788
♪ I'm a Gummy Bear ♪
3
00:00:15,793 --> 00:00:17,753
♪ I'm a Gummy Bear ♪
4
00:00:17,749 --> 00:00:20,879
♪ I'm a yummy sunny
funny tummy Gummy Bear ♪
5
00:00:20,875 --> 00:00:23,655
(snores) Ah.
6
00:00:23,658 --> 00:00:25,658
(yawns)
7
00:00:28,110 --> 00:00:29,820
Huh? (gasps)
8
00:00:33,770 --> 00:00:36,000
It looks like a ginormous egg.
9
00:00:37,283 --> 00:00:39,603
Uh, now where did that come from?
10
00:00:39,601 --> 00:00:42,521
Hmm, uh, huh?
11
00:00:42,518 --> 00:00:45,558
(grunts) Ooh, eh, eh.
12
00:00:45,560 --> 00:00:49,660
Hmm, this egg's got rhythm, just like me!
13
00:00:49,660 --> 00:00:50,490
Harry!
14
00:00:53,228 --> 00:00:56,838
- (whimpers) No, no
more broccoli ice cream.
15
00:00:56,842 --> 00:00:59,082
(whimpers) You can't make me eat it.
16
00:00:59,082 --> 00:01:01,982
(whimpering)
17
00:01:01,981 --> 00:01:04,431
- (grunts) Ooh (laughs),
ooh (laughs and grunts).
18
00:01:09,090 --> 00:01:11,400
Bam-boozee, I think it likes me.
19
00:01:13,837 --> 00:01:15,997
Hmm, uh, eggs are fragile,
20
00:01:17,490 --> 00:01:19,680
so I've gotta be super careful with it.
21
00:01:21,361 --> 00:01:24,361
Whoa, ugh (grunts).
22
00:01:25,823 --> 00:01:29,253
(sighs) Humpy Dumpty,
this could've ended badly.
23
00:01:29,245 --> 00:01:31,555
Oin-gah, I'd like to
know what's inside it.
24
00:01:31,560 --> 00:01:33,850
I need to give this some serious thought.
25
00:01:33,853 --> 00:01:35,583
(gasps) Aha!
26
00:01:35,576 --> 00:01:37,826
(grunting)
27
00:01:39,537 --> 00:01:44,537
(gasps) Okay, it's got
rhythm, just like me,
28
00:01:45,470 --> 00:01:48,970
and I guess it loves singing
and dancing, just like me.
29
00:01:49,870 --> 00:01:54,130
(gasps) Oh, my gosh and
golly, it is just like me!
30
00:01:54,130 --> 00:01:56,230
Wah-zee wah-zee pa-too-zie, Harry!
31
00:02:00,873 --> 00:02:03,373
(Harry groaning)
32
00:02:03,370 --> 00:02:04,670
Harry, snap out of it.
33
00:02:04,670 --> 00:02:06,680
I've got great news!
34
00:02:06,683 --> 00:02:09,873
- (sputters) Who, what, when, where?
35
00:02:09,873 --> 00:02:11,643
- I laid an egg!
36
00:02:11,640 --> 00:02:15,510
- What?
- I said I laid an egg.
37
00:02:15,510 --> 00:02:17,200
- That's what I thought you said,
38
00:02:17,200 --> 00:02:19,920
only I liked it better
when I'd misunderstood you.
39
00:02:19,920 --> 00:02:22,300
- Come, look, see, quick!
40
00:02:22,300 --> 00:02:23,480
I'm keeping him warm.
41
00:02:24,670 --> 00:02:27,620
There you go, say hi to Junior.
42
00:02:27,620 --> 00:02:30,870
- Ah, hello, say what?
43
00:02:30,870 --> 00:02:33,200
Ooh, just for the record, Gummi,
44
00:02:33,200 --> 00:02:35,960
my tail doesn't like this one bit.
45
00:02:35,960 --> 00:02:39,140
- He's got rhythm, just like me.
46
00:02:39,140 --> 00:02:41,090
I mean, check this out.
47
00:02:41,089 --> 00:02:42,239
♪ Bap dah dah dah dah ♪
48
00:02:42,235 --> 00:02:43,355
(egg clangs)
49
00:02:43,360 --> 00:02:45,070
That's my boy.
50
00:02:45,070 --> 00:02:49,440
I mean, when I lay an egg,
do I lay an egg or what?
51
00:02:49,440 --> 00:02:52,250
- But Gummi, you couldn't
have laid that egg.
52
00:02:52,250 --> 00:02:54,290
Birds lay eggs.
53
00:02:54,290 --> 00:02:55,910
Are you a bird?
54
00:02:55,910 --> 00:02:59,510
- Well, no, but I can
dance the Funky Chicken!
55
00:02:59,506 --> 00:03:04,506
♪ Ooh ah ooh ah ooh ah
ooh ah ooh uh uh ooh ♪
56
00:03:04,550 --> 00:03:07,940
- And reptiles like sea turtles lay eggs.
57
00:03:07,940 --> 00:03:10,810
Are you a reptile, Gummi?
58
00:03:10,810 --> 00:03:13,140
- Um, I once dreamed I was a T-Rex.
59
00:03:16,136 --> 00:03:18,386
(growling)
60
00:03:20,720 --> 00:03:21,700
Pretty cool, huh?
61
00:03:23,730 --> 00:03:26,810
- And finally, platypuses lay eggs.
62
00:03:26,810 --> 00:03:28,350
Are you a platypus?
63
00:03:28,353 --> 00:03:30,383
- Whoa (laughs), now that's getting
64
00:03:30,380 --> 00:03:31,820
a little out there, buddy.
65
00:03:32,670 --> 00:03:36,640
- Okay, you're not a bird,
a reptile, or a platypus.
66
00:03:36,640 --> 00:03:40,680
So how did you lay an egg?
67
00:03:40,680 --> 00:03:42,550
- Maybe the stork brought it.
68
00:03:46,363 --> 00:03:49,563
(Harry groans)
69
00:03:49,558 --> 00:03:52,028
(laughs) Nature has its ways.
70
00:03:52,030 --> 00:03:55,630
- You did not lay this egg.
71
00:03:55,630 --> 00:03:58,250
It's illogical, do you
get what I'm saying?
72
00:03:58,250 --> 00:04:01,180
- Absolutely.
- Positively?
73
00:04:01,180 --> 00:04:02,920
- And double definitely.
74
00:04:02,920 --> 00:04:04,740
So I laid the egg, and let's take Junior
75
00:04:04,740 --> 00:04:06,580
to the park for some fresh air.
76
00:04:06,579 --> 00:04:10,899
- I (groans), I give up.
77
00:04:10,902 --> 00:04:12,942
- Ah, I tell ya, Harry,
78
00:04:12,940 --> 00:04:15,590
there's nothing like a
little exercise and sunshine
79
00:04:15,590 --> 00:04:19,120
to make a perfect day even perfecter.
80
00:04:19,120 --> 00:04:21,060
- Actually, Gummi.
81
00:04:21,060 --> 00:04:22,420
- Whoa, soccer ball!
82
00:04:22,416 --> 00:04:25,336
(panting) So, Junior, it's time for us
83
00:04:25,340 --> 00:04:26,690
to have some fun, fun, fun.
84
00:04:28,383 --> 00:04:30,873
(crowd cheering rhythmically)
85
00:04:30,874 --> 00:04:33,464
(upbeat music)
86
00:04:47,741 --> 00:04:49,561
♪ Go for the goal ♪
87
00:04:49,560 --> 00:04:51,280
♪ Come and kick the ball ♪
88
00:04:51,284 --> 00:04:52,924
♪ The game is on right now ♪
89
00:04:52,921 --> 00:04:55,051
♪ It is time to play ♪
90
00:04:55,048 --> 00:04:56,938
♪ Let's hear the whistle blow ♪
91
00:04:56,940 --> 00:04:59,000
♪ It's time to let it go ♪
92
00:04:58,996 --> 00:05:02,826
♪ All for one and one for all ♪
93
00:05:17,731 --> 00:05:21,091
- Uh, aren't eggs kind
of, well, breakable?
94
00:05:21,090 --> 00:05:24,370
- Come on, little guy, show
us your stuff, kick it.
95
00:05:28,584 --> 00:05:33,084
Hmm, focus, always keep your
eyes on the ball, Junior.
96
00:05:34,490 --> 00:05:36,390
You have to try harder to kick a goal.
97
00:05:37,350 --> 00:05:39,210
Okay, Harry, you be the goalie
98
00:05:39,210 --> 00:05:41,060
while Junior practices his shot.
99
00:05:41,060 --> 00:05:42,600
Maybe he needs a target.
100
00:05:42,600 --> 00:05:46,990
- Oh, my tail has a very
bad feeling about this.
101
00:05:46,990 --> 00:05:48,180
- All set, Harry.
102
00:05:49,580 --> 00:05:50,930
- No!
103
00:05:50,930 --> 00:05:53,900
- Great, and it's Gummi over to Junior.
104
00:05:53,900 --> 00:05:55,730
Back to Gummi and then back to Junior
105
00:05:55,730 --> 00:05:58,260
who deflects the ball
straight towards the goal.
106
00:05:59,241 --> 00:06:02,631
Uh, much better, you're
getting the hang of it, Junior.
107
00:06:02,630 --> 00:06:05,080
Okay, now kick a goal, Junior.
108
00:06:05,080 --> 00:06:06,590
I know you can do it.
109
00:06:08,669 --> 00:06:10,069
(Harry gasps)
110
00:06:10,070 --> 00:06:10,900
Wow.
111
00:06:12,800 --> 00:06:17,610
Goal, you did it, Junior.
112
00:06:17,606 --> 00:06:20,106
(laughs) Huh?
113
00:06:21,343 --> 00:06:24,033
- [Both] No!
114
00:06:24,026 --> 00:06:27,336
- Ooh, I've heard of birds
flying, but eggs, ooh.
115
00:06:29,373 --> 00:06:33,343
- Hi-yah! (grunts)
116
00:06:33,339 --> 00:06:36,989
- Yay, thanks for saving Junior, Kala!
117
00:06:38,060 --> 00:06:40,210
- Junior?
- I laid an egg last night
118
00:06:40,210 --> 00:06:41,610
and it's got rhythm and he really likes me
119
00:06:41,610 --> 00:06:42,760
and his name is Junior.
120
00:06:44,231 --> 00:06:45,641
- (laughs) You are silly, Gummi.
121
00:06:45,643 --> 00:06:49,933
That's not Junior, it's my
surprise present for you.
122
00:06:49,930 --> 00:06:53,640
That robot dinosaur egg
toy you said you wanted.
123
00:06:53,637 --> 00:06:55,577
- The one that can dance,
124
00:06:55,580 --> 00:06:58,400
that can dance just like me?
125
00:06:58,400 --> 00:07:00,520
Welcome home, Junior!
126
00:07:01,634 --> 00:07:03,604
♪ Oh, I'm a Gummy Bear ♪
- Come on, everybody.
127
00:07:03,596 --> 00:07:05,366
I feel like celebrating!
♪ Yes, I'm a Gummy Bear ♪
128
00:07:05,374 --> 00:07:09,144
♪ Oh, I'm a yummy tummy
funny lucky Gummy Bear ♪
129
00:07:09,140 --> 00:07:12,740
♪ I'm a jelly bear
'cause I'm a Gummy Bear ♪
130
00:07:12,741 --> 00:07:14,291
♪ Oh, I'm a moving, grooving ♪
131
00:07:14,290 --> 00:07:18,620
♪ Jamming, singing Gummy Bear, oh, yeah ♪
9198
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.