All language subtitles for Gummy.Bear.And.Friends.S01E24_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,920 --> 00:00:10,250 (Light Jazz Music) 2 00:00:10,254 --> 00:00:13,294 - Well, would you look at that. 3 00:00:13,286 --> 00:00:14,246 - At what? 4 00:00:14,246 --> 00:00:15,496 - [Gummy] That. 5 00:00:16,588 --> 00:00:19,788 - I don't mean to be difficult Gummy, but you're pointing, 6 00:00:19,787 --> 00:00:23,907 well up to the sky at about 86 gagillion stars. 7 00:00:23,914 --> 00:00:26,194 - Could you narrow it down a little? 8 00:00:26,190 --> 00:00:27,200 - The moon. 9 00:00:27,197 --> 00:00:28,447 - Ah, the moon. 10 00:00:29,825 --> 00:00:31,985 - Yeah, it sure is pretty. 11 00:00:36,058 --> 00:00:39,888 Well, goodnight Gummy. - Well, goodnight Gummy. 12 00:00:41,804 --> 00:00:43,254 - The moon. 13 00:00:43,246 --> 00:00:46,586 I'll bet it would be great to go there, wouldn't it? 14 00:00:46,594 --> 00:00:49,594 As a matter of fact, I think I will! 15 00:00:52,292 --> 00:00:54,992 - You don't think he might actually try, do you? 16 00:00:54,989 --> 00:00:56,669 - Na, I'm sure he'll have forgotten 17 00:00:56,674 --> 00:00:59,414 all about it in the morning. 18 00:00:59,414 --> 00:01:02,004 (Hen Clucking) 19 00:01:08,052 --> 00:01:09,572 - This getting to the moon might be tougher 20 00:01:09,569 --> 00:01:11,139 than I first thought. 21 00:01:11,143 --> 00:01:13,233 Okay, on the plus side 22 00:01:13,233 --> 00:01:16,423 there is nothing but space between here and the moon. 23 00:01:16,415 --> 00:01:17,735 On the not so plus side, 24 00:01:17,738 --> 00:01:20,478 there sure is a heck a lot of that space to cross. 25 00:01:20,479 --> 00:01:23,469 But fortunately, I've got a plan. 26 00:01:23,468 --> 00:01:26,068 It may not be all fancy-shmancy, 27 00:01:26,072 --> 00:01:28,012 but it'll take me in the right direction. 28 00:01:28,009 --> 00:01:28,839 Mainly up. 29 00:01:29,857 --> 00:01:31,517 Next stop, the moon! 30 00:01:34,896 --> 00:01:38,346 Correction, next stop the ceiling. 31 00:01:38,345 --> 00:01:39,845 Okay, plan B time. 32 00:01:41,643 --> 00:01:42,723 (Loud pop) 33 00:01:42,716 --> 00:01:45,626 (Intense Grunting) 34 00:01:47,904 --> 00:01:50,374 - You look a little nervous sweetie. 35 00:01:50,373 --> 00:01:52,923 - I guess I am granny Peters. 36 00:01:52,916 --> 00:01:55,676 Today's the day I'm going to try for the first time 37 00:01:55,683 --> 00:01:59,113 to kung-fu chop (Grunting loudly) 38 00:01:59,109 --> 00:02:00,589 five boards. 39 00:02:00,586 --> 00:02:02,116 I've been practicing and working up to it 40 00:02:02,117 --> 00:02:06,187 for as long as I can remember and I really want to succeed. 41 00:02:06,190 --> 00:02:09,950 - I'm sure you'll give it your very best. 42 00:02:09,953 --> 00:02:12,483 Time to walk my pet tarantula. 43 00:02:12,475 --> 00:02:14,135 Good luck sweet pea. 44 00:02:15,846 --> 00:02:19,586 - Look Gummy, are you really sure this is a good idea. 45 00:02:19,588 --> 00:02:21,918 - Sure I'm sure Harry. Come on, 46 00:02:21,920 --> 00:02:24,680 they say travels a great learning experience. 47 00:02:24,678 --> 00:02:28,328 So a brain like you can't be against learning right? 48 00:02:28,334 --> 00:02:30,314 - Well, no of course not, 49 00:02:30,308 --> 00:02:34,458 but are you sure the goldfish wants to go along too? 50 00:02:34,462 --> 00:02:36,872 - I can't say yes for absolute certain, 51 00:02:36,874 --> 00:02:39,444 but when I need to borrow his bowl for my astro helmet, 52 00:02:39,444 --> 00:02:41,474 I couldn't think of anywhere else to put him. 53 00:02:41,467 --> 00:02:42,497 And now that you mention it, 54 00:02:42,503 --> 00:02:44,443 maybe I ought to make other arrangements, 55 00:02:44,440 --> 00:02:45,790 since I don't think I can hold my breath 56 00:02:45,793 --> 00:02:47,793 all the way to the moon. 57 00:02:49,515 --> 00:02:51,565 Looks like it's plan C time. 58 00:02:51,572 --> 00:02:53,002 - I'm gonna go check on Kala 59 00:02:53,003 --> 00:02:55,103 and see how her practice for that big kung-fu 60 00:02:55,104 --> 00:02:58,584 board breaking test is coming. She's going for five today. 61 00:02:58,581 --> 00:03:00,761 - [Gummy] Wish her luck for me and tell her I promise 62 00:03:00,758 --> 00:03:03,548 I'll send her a postcard from the moon. 63 00:03:03,550 --> 00:03:06,300 (Humming noises) 64 00:03:10,746 --> 00:03:14,246 (Intense Energetic Music) 65 00:03:16,306 --> 00:03:19,466 - I've never tried this many boards before Harry. 66 00:03:19,467 --> 00:03:24,217 - Just give it your best shot Kala, I know you can do it. 67 00:03:27,176 --> 00:03:30,956 - I don't know why, but somethings just wrong today. 68 00:03:30,955 --> 00:03:33,805 I can't focus (Loud Crashing) 69 00:03:33,812 --> 00:03:35,402 - [Gummy] I'm okay. 70 00:03:41,395 --> 00:03:44,475 (Loud intense music) 71 00:03:48,900 --> 00:03:52,000 - I just can't do this alone. 72 00:03:52,001 --> 00:03:54,081 Hang on a sec, that's it. 73 00:03:55,108 --> 00:03:56,818 I've just figured out why I'm having 74 00:03:56,815 --> 00:03:59,815 so much trouble breaking those five boards. 75 00:03:59,819 --> 00:04:00,649 - Why? 76 00:04:03,517 --> 00:04:06,817 - Who's been with me every single time before. 77 00:04:06,824 --> 00:04:10,164 When I set out to break one, two, three, 78 00:04:11,243 --> 00:04:14,663 and then four boards. You, me, and Gummy. 79 00:04:15,783 --> 00:04:19,073 I guess that gave me more courage than I'd realized. 80 00:04:19,072 --> 00:04:20,602 - Then hey, let's go get him 81 00:04:20,599 --> 00:04:23,199 and drag our little green pal back over here. 82 00:04:23,200 --> 00:04:24,280 - No way. 83 00:04:24,275 --> 00:04:27,045 That isn't how Gummy had been here for me in the past. 84 00:04:27,049 --> 00:04:31,139 Because he'd been forced to. If Gummy's going to be here, 85 00:04:31,140 --> 00:04:33,950 it has to be because he wants to be. 86 00:04:33,949 --> 00:04:36,649 - On the plus side, if he makes it to the moon 87 00:04:36,651 --> 00:04:39,821 he did promise to send you a postcard. 88 00:04:42,814 --> 00:04:45,904 (Upbeat Dance Music) 89 00:04:50,966 --> 00:04:54,546 ♪ I want to visit, the man on the moon ♪ 90 00:04:54,547 --> 00:04:58,557 ♪ I want to go there, and go real soon ♪ 91 00:04:58,563 --> 00:05:01,963 ♪ I want to find out if it's made of cheese ♪ 92 00:05:01,957 --> 00:05:06,117 ♪ I want to fly there please ♪ 93 00:05:06,124 --> 00:05:10,084 ♪ I dream at night of the trip to the moon ♪ 94 00:05:10,081 --> 00:05:14,011 ♪ It doesn't seem that far ♪ 95 00:05:14,006 --> 00:05:17,346 (Muffled Singing) 96 00:05:17,347 --> 00:05:21,317 ♪ Surrounded by twinkling stars ♪ 97 00:05:21,319 --> 00:05:24,959 ♪ Fly me to the moon ♪ 98 00:05:24,960 --> 00:05:28,850 ♪ I see your silver light ♪ 99 00:05:28,845 --> 00:05:32,625 ♪ Twinkle, twinkle, here I come ♪ 100 00:05:32,628 --> 00:05:36,608 ♪ I'm going there tonight ♪ 101 00:05:36,606 --> 00:05:40,366 ♪ Fly me to the moon ♪ 102 00:05:40,368 --> 00:05:44,198 ♪ I see your silver light ♪ 103 00:05:44,195 --> 00:05:48,025 ♪ Twinkle, twinkle here I come ♪ 104 00:05:48,029 --> 00:05:51,529 ♪ I'm going there tonight ♪ 105 00:05:55,086 --> 00:05:59,076 - Plan... is there a letter that comes after Z time? 106 00:05:59,084 --> 00:06:01,124 - If you don't mind my asking, 107 00:06:01,118 --> 00:06:03,678 why do you want to go to the moon Gummy? 108 00:06:03,676 --> 00:06:05,436 - So I can have fun and have exciting adventures 109 00:06:05,442 --> 00:06:10,442 and maybe meet some friends and share some, wild and crazy-- 110 00:06:11,184 --> 00:06:12,654 - What's wrong? 111 00:06:12,647 --> 00:06:14,217 - It just dawned on me. 112 00:06:14,220 --> 00:06:18,610 Why should I go 67,980 gagillion miles away, 113 00:06:18,606 --> 00:06:23,526 when I have all that with Kala, Harry and you right here. 114 00:06:23,532 --> 00:06:25,492 Oh man, I hope I'm not too late to see 115 00:06:25,494 --> 00:06:27,914 Kala break those five boards. 116 00:06:31,936 --> 00:06:34,596 (Intense Music) 117 00:06:38,771 --> 00:06:41,021 (Cheering) 118 00:06:45,754 --> 00:06:48,894 Well would you look at that. 119 00:06:48,889 --> 00:06:49,919 - At What? 120 00:06:49,915 --> 00:06:51,325 - That. The moon. 121 00:06:52,841 --> 00:06:55,881 It took me awhile to realize it, but you know, 122 00:06:55,878 --> 00:06:58,968 the moon actually looks better from down here. 123 00:06:58,974 --> 00:07:02,704 Where you can share the cool view with friends. 124 00:07:02,695 --> 00:07:05,825 - So, you're not planning to go there anymore? 125 00:07:05,833 --> 00:07:09,743 - Well, not tonight anyway. (Laughs) 9242

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.