Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,746 --> 00:00:07,826
(soft playful music)
2
00:00:10,961 --> 00:00:12,631
(bird chirping)
3
00:00:12,627 --> 00:00:14,807
(shivering)
4
00:00:14,813 --> 00:00:16,153
(scurrying)
5
00:00:16,152 --> 00:00:17,862
- Whoa, whoa.
6
00:00:17,855 --> 00:00:18,765
Whoa, whoa!
7
00:00:23,231 --> 00:00:25,521
(soft playful music)
(teeth chattering)
8
00:00:25,520 --> 00:00:27,330
- Good morning, Gum!
9
00:00:27,330 --> 00:00:29,390
- Harry, watch out, the floor!
10
00:00:29,394 --> 00:00:33,944
(playful music)
(yelling)
11
00:00:33,940 --> 00:00:34,770
It's slippery.
12
00:00:36,742 --> 00:00:37,752
(shivering)
13
00:00:37,750 --> 00:00:39,860
- Yikes, it's freezing in here!
14
00:00:39,860 --> 00:00:40,790
Is Kala up yet?
15
00:00:41,630 --> 00:00:42,960
- Morning, Har.
16
00:00:42,960 --> 00:00:44,790
- Kala, watch out, the floor!
17
00:00:44,792 --> 00:00:49,632
(playful music)
(yelling)
18
00:00:51,620 --> 00:00:52,450
Is slippery.
19
00:00:54,109 --> 00:00:55,159
(grunting)
20
00:00:55,161 --> 00:00:58,191
- Ooh, ooh, thanks, Harry.
21
00:01:01,300 --> 00:01:03,550
(clanking)
22
00:01:15,174 --> 00:01:17,364
(flame roaring)
23
00:01:17,362 --> 00:01:19,702
(shivering)
24
00:01:24,840 --> 00:01:27,840
- Okay I'll admit we seem to
have a minor heating challenge.
25
00:01:29,300 --> 00:01:31,330
Alright, a major heating challenge.
26
00:01:31,330 --> 00:01:34,870
Either way, step one is
to identify the problem.
27
00:01:34,870 --> 00:01:37,560
And, fortunately, I have.
28
00:01:37,560 --> 00:01:39,210
- So have I!
29
00:01:39,210 --> 00:01:40,040
Global warming!
30
00:01:40,043 --> 00:01:41,213
- A broken furnace!
31
00:01:42,300 --> 00:01:44,300
- Maybe we should check
outside first to see if
32
00:01:44,300 --> 00:01:46,320
the problem is the same everywhere?
33
00:01:46,320 --> 00:01:49,230
- OMG, what if it's worse out there?
34
00:01:50,110 --> 00:01:51,910
- Look, let's just try and figure out
35
00:01:51,910 --> 00:01:54,430
why Gummy's place is freezing.
36
00:01:54,430 --> 00:01:57,230
- True, but while doing
that, you've got to admit,
37
00:01:57,230 --> 00:02:00,200
it is pretty cool to
have our very own indoor
38
00:02:00,200 --> 00:02:02,140
winter wonderland in here.
39
00:02:02,140 --> 00:02:05,300
(humming)
(fun music)
40
00:02:05,298 --> 00:02:07,468
(yelling)
41
00:02:11,018 --> 00:02:12,358
- Enough of this foolishness!
42
00:02:12,360 --> 00:02:13,930
We've got a problem to solve!
43
00:02:14,870 --> 00:02:17,290
- Okay, I've taken the liberty of making
44
00:02:17,290 --> 00:02:19,360
a few simple calculations.
45
00:02:19,360 --> 00:02:21,200
- Simple calculations?
46
00:02:21,200 --> 00:02:24,670
Look, guys, I really think we
should first check outside.
47
00:02:25,590 --> 00:02:27,800
- Haven't you been listening, Gummy?
48
00:02:27,800 --> 00:02:29,830
It could be worse out there!
49
00:02:29,830 --> 00:02:32,360
- Maybe even worse than worse!
50
00:02:32,360 --> 00:02:33,860
And trust me, that's not good.
51
00:02:34,910 --> 00:02:36,810
- Okay, if you two are
so determined to argue,
52
00:02:36,810 --> 00:02:39,400
at least, I can keep you
a bit warmer while you do.
53
00:02:39,399 --> 00:02:41,729
(fun music)
54
00:02:57,599 --> 00:02:58,599
- [All] Ahh.
55
00:03:03,873 --> 00:03:05,163
(shivering)
56
00:03:05,160 --> 00:03:08,190
- It's quite obvious that
the thermo-couple was angled,
57
00:03:08,190 --> 00:03:09,090
which would allow it to wor--
58
00:03:09,090 --> 00:03:11,310
- Climate change because sometimes people
59
00:03:11,310 --> 00:03:12,570
find the weather colder--
60
00:03:12,570 --> 00:03:14,570
- Failure of the part, because!
61
00:03:14,570 --> 00:03:15,810
Because of the angle--
62
00:03:15,810 --> 00:03:17,430
- [Kala] And gather a
ridiculous conclusion!
63
00:03:17,431 --> 00:03:22,431
(playful music)
(crowd cheering)
64
00:03:30,030 --> 00:03:32,230
- It's far too hot for a series fight,
65
00:03:32,230 --> 00:03:33,450
you'll babble for
(blabbering)
66
00:03:33,450 --> 00:03:36,060
E thermal couple which it clearly is.
67
00:03:36,060 --> 00:03:36,890
- Hey!
68
00:03:38,583 --> 00:03:40,693
The key to keeping warm while
you try and figure this out
69
00:03:40,690 --> 00:03:41,940
is to keep active, right?
70
00:03:42,820 --> 00:03:46,440
So, if you absolutely gotta
argue, at least do it to a beat!
71
00:03:48,439 --> 00:03:49,859
(upbeat music)
72
00:03:49,863 --> 00:03:53,843
♪ You're wrong, you're wrong
and I'll prove it before long ♪
73
00:03:53,843 --> 00:03:55,893
♪ Your solution's like totally absurd ♪
74
00:03:55,892 --> 00:03:58,772
♪ Get your knife, and fork
and make you eat them words ♪
75
00:03:58,771 --> 00:04:01,771
♪ You're wrong, I'll
prove it before long ♪
76
00:04:01,772 --> 00:04:04,142
♪ 'Cuz you're both wro-wro-wro-wro-wrong ♪
77
00:04:04,143 --> 00:04:08,003
♪ Absolutely, positively,
really, truly, really bluely ♪
78
00:04:08,004 --> 00:04:11,324
♪ Wrong ♪
79
00:04:11,320 --> 00:04:13,530
- Look, this is getting us nowhere!
80
00:04:13,530 --> 00:04:16,380
We've got to get busy working
out the details of my--
81
00:04:16,380 --> 00:04:20,060
- My solution, since you're
obviously to stubborn too.
82
00:04:20,060 --> 00:04:23,350
- Does anybody have a remote
control to mute these two?
83
00:04:23,351 --> 00:04:24,521
(bird chirping)
84
00:04:24,521 --> 00:04:26,471
(shivering)
85
00:04:26,470 --> 00:04:27,300
- Aw, forget it!
86
00:04:29,233 --> 00:04:31,573
(fun music)
87
00:04:33,004 --> 00:04:35,174
(grunting
88
00:04:40,766 --> 00:04:41,986
(whistle blowing)
89
00:04:41,987 --> 00:04:44,817
- The best way for
everybody to keep warm is
90
00:04:44,820 --> 00:04:49,240
pretend that the cold just doesn't exist!
91
00:04:49,235 --> 00:04:52,585
♪ Ice ice Gummy it's freezing inside ♪
92
00:04:52,586 --> 00:04:57,046
♪ The floor's a sheet of ice,
what happened last night? ♪
93
00:04:57,046 --> 00:05:01,196
♪ Has winter come early,
I can't feel my toes ♪
94
00:05:01,196 --> 00:05:05,646
♪ My bun's do feel frosty,
and I got a red nose ♪
95
00:05:05,646 --> 00:05:09,776
♪ Ice ice Gummy and
like your living room ♪
96
00:05:09,777 --> 00:05:13,767
♪ Slipping and sliding,
the baby goes boom ♪
97
00:05:13,774 --> 00:05:18,064
♪ Flat on my butt, and flat on my face ♪
98
00:05:18,057 --> 00:05:22,307
♪ Sledding and skating
there's a puddle of blades ♪
99
00:05:22,308 --> 00:05:26,338
♪ Ice ice for me ♪
100
00:05:26,336 --> 00:05:30,566
♪ Ice ice for me ♪
101
00:05:30,566 --> 00:05:34,676
♪ Ice ice for me ♪
102
00:05:34,676 --> 00:05:39,006
♪ Ice ice for me ♪
103
00:05:49,545 --> 00:05:50,395
(sighing)
104
00:05:50,396 --> 00:05:53,616
- If it's such a wonderful,
warm day at the beach.
105
00:05:53,620 --> 00:05:57,270
Why are we freezing our buns off?
106
00:05:57,270 --> 00:05:59,670
- Hey, I realize things aren't perfect,
107
00:05:59,670 --> 00:06:01,450
but sometimes life is a question of making
108
00:06:01,450 --> 00:06:03,610
the best out of what you're given.
109
00:06:03,610 --> 00:06:04,940
Huh, I mean, why.
110
00:06:04,937 --> 00:06:07,047
(shivering)
111
00:06:07,046 --> 00:06:09,836
When you can.
112
00:06:09,836 --> 00:06:14,336
(playful music)
(humming)
113
00:06:14,337 --> 00:06:16,927
(crowd cheering)
114
00:06:16,930 --> 00:06:19,420
Either way, I still think
we should check outside
115
00:06:19,420 --> 00:06:22,320
to see if the problem
is everywhere or not.
116
00:06:22,320 --> 00:06:24,830
- Alright, alright.
117
00:06:24,830 --> 00:06:26,900
But just to turn off the broken record.
118
00:06:28,669 --> 00:06:33,259
(surprising music)
(birds chirping)
119
00:06:33,258 --> 00:06:35,878
Ah, it wasn't a broken furnace!
120
00:06:35,880 --> 00:06:38,120
- It wasn't global warming!
121
00:06:40,976 --> 00:06:43,536
(suspicious music)
122
00:06:43,540 --> 00:06:45,800
- If you eliminate the
impossible, then what's left
123
00:06:45,800 --> 00:06:48,290
must be true, no matter how improbable!
124
00:06:48,290 --> 00:06:49,120
Right, Gummy?
125
00:06:49,123 --> 00:06:51,533
- Huh, I mean, absolutely.
126
00:06:53,456 --> 00:06:54,286
(gasping)
127
00:06:54,289 --> 00:06:55,309
I just remembered something!
128
00:06:55,310 --> 00:06:58,860
When I was dreaming last night
of a heatwave in the Sahara,
129
00:06:58,860 --> 00:07:01,710
while I was testing my new
proper and thermal long johns,
130
00:07:03,007 --> 00:07:06,597
I may have kind of, slightly,
perhaps possibly got up
131
00:07:06,600 --> 00:07:07,950
and while sleepwalking.
132
00:07:08,873 --> 00:07:12,043
(thermostat clicking)
133
00:07:16,110 --> 00:07:18,180
Maybe we should all head
out while we're waiting
134
00:07:18,180 --> 00:07:20,830
for my place to heat back up.
135
00:07:20,831 --> 00:07:22,311
- [Kala] Sounds like a plan!
136
00:07:22,310 --> 00:07:23,140
- [Gummy] Careful!
137
00:07:23,143 --> 00:07:24,253
That floor might still be--
138
00:07:24,251 --> 00:07:26,521
(yelling)
139
00:07:26,520 --> 00:07:27,350
slippery.
9747
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.