All language subtitles for Gummy.Bear.And.Friends.S01E15_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,746 --> 00:00:07,826 (soft playful music) 2 00:00:10,961 --> 00:00:12,631 (bird chirping) 3 00:00:12,627 --> 00:00:14,807 (shivering) 4 00:00:14,813 --> 00:00:16,153 (scurrying) 5 00:00:16,152 --> 00:00:17,862 - Whoa, whoa. 6 00:00:17,855 --> 00:00:18,765 Whoa, whoa! 7 00:00:23,231 --> 00:00:25,521 (soft playful music) (teeth chattering) 8 00:00:25,520 --> 00:00:27,330 - Good morning, Gum! 9 00:00:27,330 --> 00:00:29,390 - Harry, watch out, the floor! 10 00:00:29,394 --> 00:00:33,944 (playful music) (yelling) 11 00:00:33,940 --> 00:00:34,770 It's slippery. 12 00:00:36,742 --> 00:00:37,752 (shivering) 13 00:00:37,750 --> 00:00:39,860 - Yikes, it's freezing in here! 14 00:00:39,860 --> 00:00:40,790 Is Kala up yet? 15 00:00:41,630 --> 00:00:42,960 - Morning, Har. 16 00:00:42,960 --> 00:00:44,790 - Kala, watch out, the floor! 17 00:00:44,792 --> 00:00:49,632 (playful music) (yelling) 18 00:00:51,620 --> 00:00:52,450 Is slippery. 19 00:00:54,109 --> 00:00:55,159 (grunting) 20 00:00:55,161 --> 00:00:58,191 - Ooh, ooh, thanks, Harry. 21 00:01:01,300 --> 00:01:03,550 (clanking) 22 00:01:15,174 --> 00:01:17,364 (flame roaring) 23 00:01:17,362 --> 00:01:19,702 (shivering) 24 00:01:24,840 --> 00:01:27,840 - Okay I'll admit we seem to have a minor heating challenge. 25 00:01:29,300 --> 00:01:31,330 Alright, a major heating challenge. 26 00:01:31,330 --> 00:01:34,870 Either way, step one is to identify the problem. 27 00:01:34,870 --> 00:01:37,560 And, fortunately, I have. 28 00:01:37,560 --> 00:01:39,210 - So have I! 29 00:01:39,210 --> 00:01:40,040 Global warming! 30 00:01:40,043 --> 00:01:41,213 - A broken furnace! 31 00:01:42,300 --> 00:01:44,300 - Maybe we should check outside first to see if 32 00:01:44,300 --> 00:01:46,320 the problem is the same everywhere? 33 00:01:46,320 --> 00:01:49,230 - OMG, what if it's worse out there? 34 00:01:50,110 --> 00:01:51,910 - Look, let's just try and figure out 35 00:01:51,910 --> 00:01:54,430 why Gummy's place is freezing. 36 00:01:54,430 --> 00:01:57,230 - True, but while doing that, you've got to admit, 37 00:01:57,230 --> 00:02:00,200 it is pretty cool to have our very own indoor 38 00:02:00,200 --> 00:02:02,140 winter wonderland in here. 39 00:02:02,140 --> 00:02:05,300 (humming) (fun music) 40 00:02:05,298 --> 00:02:07,468 (yelling) 41 00:02:11,018 --> 00:02:12,358 - Enough of this foolishness! 42 00:02:12,360 --> 00:02:13,930 We've got a problem to solve! 43 00:02:14,870 --> 00:02:17,290 - Okay, I've taken the liberty of making 44 00:02:17,290 --> 00:02:19,360 a few simple calculations. 45 00:02:19,360 --> 00:02:21,200 - Simple calculations? 46 00:02:21,200 --> 00:02:24,670 Look, guys, I really think we should first check outside. 47 00:02:25,590 --> 00:02:27,800 - Haven't you been listening, Gummy? 48 00:02:27,800 --> 00:02:29,830 It could be worse out there! 49 00:02:29,830 --> 00:02:32,360 - Maybe even worse than worse! 50 00:02:32,360 --> 00:02:33,860 And trust me, that's not good. 51 00:02:34,910 --> 00:02:36,810 - Okay, if you two are so determined to argue, 52 00:02:36,810 --> 00:02:39,400 at least, I can keep you a bit warmer while you do. 53 00:02:39,399 --> 00:02:41,729 (fun music) 54 00:02:57,599 --> 00:02:58,599 - [All] Ahh. 55 00:03:03,873 --> 00:03:05,163 (shivering) 56 00:03:05,160 --> 00:03:08,190 - It's quite obvious that the thermo-couple was angled, 57 00:03:08,190 --> 00:03:09,090 which would allow it to wor-- 58 00:03:09,090 --> 00:03:11,310 - Climate change because sometimes people 59 00:03:11,310 --> 00:03:12,570 find the weather colder-- 60 00:03:12,570 --> 00:03:14,570 - Failure of the part, because! 61 00:03:14,570 --> 00:03:15,810 Because of the angle-- 62 00:03:15,810 --> 00:03:17,430 - [Kala] And gather a ridiculous conclusion! 63 00:03:17,431 --> 00:03:22,431 (playful music) (crowd cheering) 64 00:03:30,030 --> 00:03:32,230 - It's far too hot for a series fight, 65 00:03:32,230 --> 00:03:33,450 you'll babble for (blabbering) 66 00:03:33,450 --> 00:03:36,060 E thermal couple which it clearly is. 67 00:03:36,060 --> 00:03:36,890 - Hey! 68 00:03:38,583 --> 00:03:40,693 The key to keeping warm while you try and figure this out 69 00:03:40,690 --> 00:03:41,940 is to keep active, right? 70 00:03:42,820 --> 00:03:46,440 So, if you absolutely gotta argue, at least do it to a beat! 71 00:03:48,439 --> 00:03:49,859 (upbeat music) 72 00:03:49,863 --> 00:03:53,843 ♪ You're wrong, you're wrong and I'll prove it before long ♪ 73 00:03:53,843 --> 00:03:55,893 ♪ Your solution's like totally absurd ♪ 74 00:03:55,892 --> 00:03:58,772 ♪ Get your knife, and fork and make you eat them words ♪ 75 00:03:58,771 --> 00:04:01,771 ♪ You're wrong, I'll prove it before long ♪ 76 00:04:01,772 --> 00:04:04,142 ♪ 'Cuz you're both wro-wro-wro-wro-wrong ♪ 77 00:04:04,143 --> 00:04:08,003 ♪ Absolutely, positively, really, truly, really bluely ♪ 78 00:04:08,004 --> 00:04:11,324 ♪ Wrong ♪ 79 00:04:11,320 --> 00:04:13,530 - Look, this is getting us nowhere! 80 00:04:13,530 --> 00:04:16,380 We've got to get busy working out the details of my-- 81 00:04:16,380 --> 00:04:20,060 - My solution, since you're obviously to stubborn too. 82 00:04:20,060 --> 00:04:23,350 - Does anybody have a remote control to mute these two? 83 00:04:23,351 --> 00:04:24,521 (bird chirping) 84 00:04:24,521 --> 00:04:26,471 (shivering) 85 00:04:26,470 --> 00:04:27,300 - Aw, forget it! 86 00:04:29,233 --> 00:04:31,573 (fun music) 87 00:04:33,004 --> 00:04:35,174 (grunting 88 00:04:40,766 --> 00:04:41,986 (whistle blowing) 89 00:04:41,987 --> 00:04:44,817 - The best way for everybody to keep warm is 90 00:04:44,820 --> 00:04:49,240 pretend that the cold just doesn't exist! 91 00:04:49,235 --> 00:04:52,585 ♪ Ice ice Gummy it's freezing inside ♪ 92 00:04:52,586 --> 00:04:57,046 ♪ The floor's a sheet of ice, what happened last night? ♪ 93 00:04:57,046 --> 00:05:01,196 ♪ Has winter come early, I can't feel my toes ♪ 94 00:05:01,196 --> 00:05:05,646 ♪ My bun's do feel frosty, and I got a red nose ♪ 95 00:05:05,646 --> 00:05:09,776 ♪ Ice ice Gummy and like your living room ♪ 96 00:05:09,777 --> 00:05:13,767 ♪ Slipping and sliding, the baby goes boom ♪ 97 00:05:13,774 --> 00:05:18,064 ♪ Flat on my butt, and flat on my face ♪ 98 00:05:18,057 --> 00:05:22,307 ♪ Sledding and skating there's a puddle of blades ♪ 99 00:05:22,308 --> 00:05:26,338 ♪ Ice ice for me ♪ 100 00:05:26,336 --> 00:05:30,566 ♪ Ice ice for me ♪ 101 00:05:30,566 --> 00:05:34,676 ♪ Ice ice for me ♪ 102 00:05:34,676 --> 00:05:39,006 ♪ Ice ice for me ♪ 103 00:05:49,545 --> 00:05:50,395 (sighing) 104 00:05:50,396 --> 00:05:53,616 - If it's such a wonderful, warm day at the beach. 105 00:05:53,620 --> 00:05:57,270 Why are we freezing our buns off? 106 00:05:57,270 --> 00:05:59,670 - Hey, I realize things aren't perfect, 107 00:05:59,670 --> 00:06:01,450 but sometimes life is a question of making 108 00:06:01,450 --> 00:06:03,610 the best out of what you're given. 109 00:06:03,610 --> 00:06:04,940 Huh, I mean, why. 110 00:06:04,937 --> 00:06:07,047 (shivering) 111 00:06:07,046 --> 00:06:09,836 When you can. 112 00:06:09,836 --> 00:06:14,336 (playful music) (humming) 113 00:06:14,337 --> 00:06:16,927 (crowd cheering) 114 00:06:16,930 --> 00:06:19,420 Either way, I still think we should check outside 115 00:06:19,420 --> 00:06:22,320 to see if the problem is everywhere or not. 116 00:06:22,320 --> 00:06:24,830 - Alright, alright. 117 00:06:24,830 --> 00:06:26,900 But just to turn off the broken record. 118 00:06:28,669 --> 00:06:33,259 (surprising music) (birds chirping) 119 00:06:33,258 --> 00:06:35,878 Ah, it wasn't a broken furnace! 120 00:06:35,880 --> 00:06:38,120 - It wasn't global warming! 121 00:06:40,976 --> 00:06:43,536 (suspicious music) 122 00:06:43,540 --> 00:06:45,800 - If you eliminate the impossible, then what's left 123 00:06:45,800 --> 00:06:48,290 must be true, no matter how improbable! 124 00:06:48,290 --> 00:06:49,120 Right, Gummy? 125 00:06:49,123 --> 00:06:51,533 - Huh, I mean, absolutely. 126 00:06:53,456 --> 00:06:54,286 (gasping) 127 00:06:54,289 --> 00:06:55,309 I just remembered something! 128 00:06:55,310 --> 00:06:58,860 When I was dreaming last night of a heatwave in the Sahara, 129 00:06:58,860 --> 00:07:01,710 while I was testing my new proper and thermal long johns, 130 00:07:03,007 --> 00:07:06,597 I may have kind of, slightly, perhaps possibly got up 131 00:07:06,600 --> 00:07:07,950 and while sleepwalking. 132 00:07:08,873 --> 00:07:12,043 (thermostat clicking) 133 00:07:16,110 --> 00:07:18,180 Maybe we should all head out while we're waiting 134 00:07:18,180 --> 00:07:20,830 for my place to heat back up. 135 00:07:20,831 --> 00:07:22,311 - [Kala] Sounds like a plan! 136 00:07:22,310 --> 00:07:23,140 - [Gummy] Careful! 137 00:07:23,143 --> 00:07:24,253 That floor might still be-- 138 00:07:24,251 --> 00:07:26,521 (yelling) 139 00:07:26,520 --> 00:07:27,350 slippery. 9747

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.