All language subtitles for Friends.E05.210317.720p-NEXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,880 --> 00:00:16,250 Who is your ideal type? 2 00:00:16,250 --> 00:00:19,280 Like a bonfire that is warm and lasts long. 3 00:00:19,810 --> 00:00:23,150 - I'll tell you about the appearance later. - Okay. 4 00:00:23,150 --> 00:00:25,680 This is so cute on you like it's yours. 5 00:00:25,680 --> 00:00:27,450 So cute. 6 00:00:27,450 --> 00:00:29,280 - Just stay next to me. - Okay. 7 00:00:32,750 --> 00:00:36,750 I can't help but smile when I'm with you. 8 00:00:36,780 --> 00:00:38,980 Isn't that good? 9 00:00:38,980 --> 00:00:42,080 I made too much. 10 00:00:42,080 --> 00:00:43,580 Thank you. 11 00:00:43,580 --> 00:00:45,010 It's ugly though. 12 00:00:45,610 --> 00:00:47,850 Scone is a scone. 13 00:00:49,380 --> 00:00:50,550 I didn't know you made some for me. 14 00:00:51,710 --> 00:00:54,850 Friends in Sangam! How have you been the last week? 15 00:00:54,850 --> 00:00:57,150 We have a new friend in the studio as well! 16 00:00:57,150 --> 00:00:58,710 ... a new friend in the studio as well! 17 00:00:58,710 --> 00:01:01,710 - What? A new friend? - That means someone did the toy vending machine? 18 00:01:02,750 --> 00:01:05,110 - Maybe we're doing it now. - Someone's here! 19 00:01:05,110 --> 00:01:07,910 Someone's here! 20 00:01:10,980 --> 00:01:12,280 It's Kim Eena! 21 00:01:12,950 --> 00:01:14,410 Hello. 22 00:01:14,410 --> 00:01:16,080 - Welcome. - Hello! 23 00:01:16,080 --> 00:01:19,280 I'm the Nostradamus of the recording studio. Kim Eena. 24 00:01:25,710 --> 00:01:28,150 I can turn off the two on the last day. 25 00:01:28,150 --> 00:01:32,250 Kim Hyun-woo is like the mosquito bites to those women. 26 00:01:32,250 --> 00:01:33,450 He'a shark. 27 00:01:33,450 --> 00:01:36,180 Hyun-woo is definitely down there somewhere like an infection. 28 00:01:36,180 --> 00:01:37,710 It'll swell up later. 29 00:01:37,710 --> 00:01:41,680 Ji-hyun decided to turn on Gang-yeol's stove. 30 00:01:41,680 --> 00:01:44,480 You can't save everyone. 31 00:01:44,480 --> 00:01:47,210 Kim Eena and Pio! 32 00:01:47,210 --> 00:01:48,780 We did it! 33 00:01:49,750 --> 00:01:54,210 She was there for every season so she knows everything about them. 34 00:01:54,210 --> 00:01:59,580 Their relationships, their actions, and even their personalities. 35 00:01:59,580 --> 00:02:02,850 - Have you watched "Friends?" - Of course, I did. 36 00:02:03,950 --> 00:02:07,980 Everyone in the "Heart Signal" is serious on screen. 37 00:02:07,980 --> 00:02:09,950 And it is painful for us to watch. 38 00:02:09,950 --> 00:02:12,010 As for "Friends..." 39 00:02:12,010 --> 00:02:16,610 I felt that they were much more attractive than they were in "Heart Signal." 40 00:02:17,480 --> 00:02:22,380 When we say people look cool when they work, it's not because they're working. 41 00:02:22,380 --> 00:02:27,850 It's because they're not trying to look cool. Ironically, it's when they're working. 42 00:02:29,910 --> 00:02:31,550 When they are natural. 43 00:02:31,550 --> 00:02:34,910 - She's like an expert. - I know. 44 00:02:34,910 --> 00:02:36,950 Weren't you in all of the shows as well? 45 00:02:37,580 --> 00:02:39,950 He knows nothing. 46 00:02:40,980 --> 00:02:44,350 I think one of us won't be on the show anymore. 47 00:02:49,480 --> 00:02:52,780 Let's meet the friends first and think about it. 48 00:02:52,780 --> 00:02:54,280 - Let's watch them. - I'd like that. 49 00:02:59,450 --> 00:03:02,110 I'm Jeong Eui-dong, who is a sculptor for animals. 50 00:03:02,810 --> 00:03:04,650 - Oh! - Finally. 51 00:03:05,050 --> 00:03:06,310 I have something to say! 52 00:03:11,550 --> 00:03:15,710 I thought gifting the book that I value the most would be nice. 53 00:03:16,610 --> 00:03:19,510 It'll be more meaningful that someone already read the book. 54 00:03:23,650 --> 00:03:25,950 I like his tattoos when his sleeves are rolled up. 55 00:03:25,950 --> 00:03:27,080 His tattoos. 56 00:03:27,080 --> 00:03:29,180 You do the dirty work. 57 00:03:29,180 --> 00:03:31,110 You don't show off. 58 00:03:31,110 --> 00:03:32,580 He came off as different in the beginning. 59 00:03:37,080 --> 00:03:40,710 After "Heart Signal," I was a bit famous. 60 00:03:40,710 --> 00:03:44,050 I had much more influence than before. 61 00:03:44,050 --> 00:03:50,950 So I was able to make dinosaurs which will be displayed in the Natural History Museum 62 00:03:50,950 --> 00:03:54,250 Recently, I uploaded something on my SNS. 63 00:03:54,250 --> 00:03:56,450 I can see who liked my post. 64 00:03:56,450 --> 00:03:59,810 So I checked who it was, and it was Eui-dong! 65 00:03:59,810 --> 00:04:02,680 - I almost sent him a DM. - No. Don't. 66 00:04:11,580 --> 00:04:12,680 Hi. 67 00:04:20,110 --> 00:04:21,710 He ties a bow. 68 00:04:21,710 --> 00:04:23,410 He even did it backwards. 69 00:04:29,850 --> 00:04:32,480 I'm so curious to see how they do these things. 70 00:04:37,210 --> 00:04:38,880 It's called Tarbosaurus. 71 00:04:38,880 --> 00:04:43,550 This stuff originally came from China. 72 00:04:43,550 --> 00:04:45,910 So I must check the condition. 73 00:04:45,910 --> 00:04:47,750 Unfortunately, it was colored. 74 00:04:48,650 --> 00:04:51,410 So I first removed it. 75 00:04:54,380 --> 00:04:58,850 I replaced it, then I made the texture more like skin again. 76 00:05:01,480 --> 00:05:06,780 - I always wondered who made those kind of stuff. - Me too. 77 00:05:06,780 --> 00:05:08,850 Here he was. 78 00:05:09,310 --> 00:05:11,250 Where will you color first? 79 00:05:11,250 --> 00:05:14,310 Let's start from the mouth and work downwards. 80 00:05:14,310 --> 00:05:15,850 This color first. 81 00:05:15,850 --> 00:05:17,950 - This? - Mhm. 82 00:05:17,950 --> 00:05:20,150 We color it first on the computer. 83 00:05:20,150 --> 00:05:24,050 We can constantly check the progress. 84 00:05:26,410 --> 00:05:28,410 It's colored with paints? 85 00:05:28,410 --> 00:05:30,580 There are certain enamels for those. 86 00:05:54,480 --> 00:05:56,280 How can he color it like that? 87 00:05:59,450 --> 00:06:00,880 That is so cool. 88 00:06:02,380 --> 00:06:03,610 He is cool. 89 00:06:04,780 --> 00:06:06,610 Color this part a little bit. 90 00:06:11,810 --> 00:06:14,510 I really liked dinosaurs when I was young. 91 00:06:18,410 --> 00:06:22,310 - Do you think we can finish it in time? - Of course, we can. 92 00:06:22,310 --> 00:06:24,480 We have to do it as fast as we can. 93 00:06:24,480 --> 00:06:26,680 This stuff is amazing. 94 00:06:30,980 --> 00:06:32,450 He's working. 95 00:06:33,010 --> 00:06:35,480 Men look cool when they work. 96 00:06:36,680 --> 00:06:38,410 That is such a hard work. 97 00:06:39,350 --> 00:06:41,310 He keeps layering. 98 00:06:47,110 --> 00:06:48,280 It kind of gave me the chills. 99 00:06:48,280 --> 00:06:50,080 - Me too. - He is so cool. 100 00:06:50,080 --> 00:06:53,450 How sensitive and delicate and must he be. 101 00:07:02,880 --> 00:07:03,950 It's his house? 102 00:07:04,950 --> 00:07:07,050 His house is so clean. 103 00:07:07,050 --> 00:07:09,680 - It looks like a studio. - His house is like a studio. 104 00:07:14,380 --> 00:07:18,850 I give one-day or regular lessons. 105 00:07:18,850 --> 00:07:22,250 So I have a few students. 106 00:07:22,880 --> 00:07:24,080 I should go. 107 00:07:24,810 --> 00:07:26,410 - I should go. - You can't. 108 00:07:26,410 --> 00:07:30,350 - The craft shop! - His craft-shop. You can only make reservations. 109 00:07:30,350 --> 00:07:32,810 (Jeong Eui-dong's Craft Shop) 110 00:07:37,280 --> 00:07:40,350 Han-gyeol used to use it. 111 00:07:40,350 --> 00:07:43,780 He didn't want the place anymore. 112 00:07:43,780 --> 00:07:46,050 That's why I took over. 113 00:07:56,050 --> 00:07:57,050 It's more bright now. 114 00:08:02,550 --> 00:08:03,180 What's that? 115 00:08:04,550 --> 00:08:09,510 - If you want anything, please let me know. - Okay. 116 00:08:12,480 --> 00:08:15,510 Maybe it's because he has to observe everything. 117 00:08:24,510 --> 00:08:27,610 Are you looking for anything? 118 00:08:27,610 --> 00:08:31,550 - 12 of the red ones. - 12? 119 00:08:31,550 --> 00:08:36,510 I only plan to have shrimps. 120 00:08:36,510 --> 00:08:40,280 As for the fish tank... 121 00:08:40,280 --> 00:08:45,110 I'm more of an indoor person. So I have many indoor hobbies. 122 00:08:45,110 --> 00:08:50,810 As for fish, I started in middle school. So it's been more than 15 years. 123 00:08:50,810 --> 00:08:55,980 I don't tend to enjoy my hobbies on a superficial level. 124 00:08:55,980 --> 00:08:57,850 I tend to dive deep. 125 00:08:58,680 --> 00:09:00,350 I study a lot. 126 00:09:00,350 --> 00:09:02,310 I started studying way back. 127 00:09:02,310 --> 00:09:07,050 So as I started sculpting I learned about them even more. 128 00:09:07,050 --> 00:09:11,980 I have so many experiences that I don't want to lose in a conversation with the fish shop owner. 129 00:09:11,980 --> 00:09:16,010 I want to show that I know as much. 130 00:09:16,010 --> 00:09:19,010 - He looks different. - He's lost weight. 131 00:09:19,010 --> 00:09:21,480 He's better looking now. 132 00:09:21,480 --> 00:09:24,150 He's now handsome rather than cute. 133 00:09:37,550 --> 00:09:39,410 All of those are shrimps? 134 00:09:48,650 --> 00:09:50,310 He's checking water temperature? 135 00:09:50,310 --> 00:09:53,750 I'm doing what's called "water joint." What this means is that... 136 00:09:53,750 --> 00:09:59,680 You add the new water slowly so that they can slowly adapt to it. 137 00:09:59,680 --> 00:10:01,150 Slowly. 138 00:10:01,150 --> 00:10:06,350 The new water first need to be checked for PH and everything else. 139 00:10:06,350 --> 00:10:11,650 Usually, I control the amount with my eyes. 140 00:10:11,650 --> 00:10:16,080 - Even for pets you let them smell each other first. - Yes, the smell. 141 00:10:40,610 --> 00:10:44,110 - He's cool. - The tank looks cool like that. 142 00:10:44,110 --> 00:10:48,280 - It's not like how I thought it'd be like. - Completely different. 143 00:10:48,280 --> 00:10:49,510 What's that? 144 00:10:51,610 --> 00:10:56,050 So after the shrimps adapted to the water. 145 00:10:57,250 --> 00:11:00,280 - I want to do it too. - This look very sophisticated. 146 00:11:06,550 --> 00:11:10,580 He must be very delicate especially with his job and all. 147 00:11:11,510 --> 00:11:15,850 Because of the color of the shrimps, blacks will make them pop more. 148 00:11:25,650 --> 00:11:28,450 Wow! That's how they move? 149 00:11:28,450 --> 00:11:30,110 I've never seen it. 150 00:11:45,550 --> 00:11:46,710 Hello. 151 00:11:48,980 --> 00:11:51,750 There must be many students. 152 00:11:53,750 --> 00:11:55,750 36.6 degrees. 153 00:11:56,310 --> 00:11:58,310 36.1 degrees. 154 00:11:59,950 --> 00:12:02,150 Let me explain. 155 00:12:03,450 --> 00:12:07,550 We'll do white together so that we can paint other colors. 156 00:12:08,210 --> 00:12:10,580 We'll paint them thin many times. 157 00:12:11,910 --> 00:12:13,550 - Try. - Yes. 158 00:12:19,480 --> 00:12:22,050 You can't just paint them. 159 00:12:22,050 --> 00:12:23,250 It must be hard. 160 00:12:25,580 --> 00:12:30,280 If you give it to me after you paint it, I'll fix it a little bit for you. 161 00:12:40,980 --> 00:12:43,650 How do you do it so clean? 162 00:12:43,650 --> 00:12:45,680 What's different? 163 00:12:47,010 --> 00:12:48,410 The experience. 164 00:12:52,010 --> 00:12:56,710 I wanted to advertise animals or communicate with people with the opportunities like this. 165 00:12:56,710 --> 00:13:02,050 I wanted people to paint the animals that I've sculpted. 166 00:13:02,050 --> 00:13:04,150 He's making his own. 167 00:13:05,080 --> 00:13:06,780 Is that your best? 168 00:13:06,780 --> 00:13:11,150 Like this, you have to layer like this. 169 00:13:11,150 --> 00:13:13,850 If there's too much water, wipe them a little bit. 170 00:13:15,180 --> 00:13:17,650 You see how it's brighter tone now? 171 00:13:26,580 --> 00:13:27,950 It's cute. 172 00:13:28,480 --> 00:13:29,810 I think it actually got cuter. 173 00:13:31,050 --> 00:13:33,350 It's the same for being a sculptor. 174 00:13:33,350 --> 00:13:35,250 I have to like it. 175 00:13:35,250 --> 00:13:37,650 It was one of the hobbies that I'd enjoyed. 176 00:13:37,650 --> 00:13:40,110 Now it's my job. 177 00:13:40,850 --> 00:13:43,550 Because I've enjoyed and fallen for this, 178 00:13:43,550 --> 00:13:48,810 I don't want people to just learn it today and be over with it. 179 00:13:48,810 --> 00:13:52,810 I want them to be able to do it on their own as a hobby. 180 00:13:56,180 --> 00:13:58,250 He's giving life to the cat. 181 00:14:00,610 --> 00:14:03,250 Painting eyes is a huge difference. 182 00:14:03,250 --> 00:14:04,750 Of course, it is. 183 00:14:04,750 --> 00:14:07,650 - He actually painted the eyeballs? - Wow, so pretty. 184 00:14:08,710 --> 00:14:13,550 Some people like animals like the cats, the whales, and the pigs. 185 00:14:17,110 --> 00:14:20,610 You'll wrap up and take home what you made today. 186 00:14:24,410 --> 00:14:25,610 Thank you. 187 00:14:25,610 --> 00:14:28,410 Good job everyone. Shall we clap? 188 00:14:31,910 --> 00:14:33,810 You can all take off your aprons now. 189 00:14:33,810 --> 00:14:36,250 - Nice work everyone. - Thank you. 190 00:14:38,480 --> 00:14:42,150 Next time we watch Eui-dong, Seung-hee may be sitting there. 191 00:14:42,150 --> 00:14:44,550 She could be painting. 192 00:14:45,080 --> 00:14:46,850 I'll paint something big so it takes longer. 193 00:14:48,580 --> 00:14:51,050 You want to be with the teacher longer. 194 00:14:56,780 --> 00:14:58,650 - It's here. - The delivery! 195 00:15:10,550 --> 00:15:12,110 The vending machine! 196 00:15:12,110 --> 00:15:13,780 We know exactly what it is. 197 00:15:19,110 --> 00:15:20,180 It's flipped right? 198 00:15:27,650 --> 00:15:28,950 It feels weird. 199 00:15:28,950 --> 00:15:32,380 We were all busy so we couldn't see each other often. 200 00:15:32,380 --> 00:15:34,750 It's the first time seeing them after the show. 201 00:15:34,750 --> 00:15:36,880 I'm very excited to see them. 202 00:15:37,950 --> 00:15:41,080 I watched season 2 on TV. 203 00:15:41,080 --> 00:15:44,150 It'll be more like seeing celebrities. 204 00:15:46,080 --> 00:15:48,480 He wants someone from different season. 205 00:16:03,980 --> 00:16:06,180 I want him to pick at least 100 dollars. 206 00:16:06,180 --> 00:16:09,150 Isn't it about time that someone picks a lot of money? 207 00:16:12,180 --> 00:16:14,550 - 200 dollars? - It's the most so far. 208 00:16:14,550 --> 00:16:16,550 - The most. - Wow! 200 dollars. 209 00:16:27,610 --> 00:16:31,050 - Why don't we pick who would be good with him? - Tell us what you think Eena. 210 00:16:31,050 --> 00:16:33,610 Who do you want him to meet the most? 211 00:16:33,610 --> 00:16:35,650 Eui-dong... 212 00:16:37,410 --> 00:16:40,050 Hyun-joo or Young-joo. 213 00:16:40,050 --> 00:16:41,280 Hyun-joo and Young-joo. 214 00:16:41,280 --> 00:16:45,210 I just want him to meet someone from different season. 215 00:16:45,210 --> 00:16:47,710 Hyun-joo and him will look pretty together. 216 00:16:47,710 --> 00:16:51,580 Young-joo and him will be good together. 217 00:16:51,580 --> 00:16:53,410 Eui-dong... 218 00:17:12,050 --> 00:17:15,050 - It's Ji-hyun! - Wow! 219 00:17:21,910 --> 00:17:26,350 She's always cooking when she wakes up. 220 00:17:27,280 --> 00:17:28,880 She was the most interesting for me. 221 00:17:28,880 --> 00:17:30,880 I made whipped cream scones. 222 00:17:30,880 --> 00:17:33,210 Without butter and eggs. 223 00:17:33,210 --> 00:17:35,250 It's just whipped cream scones. 224 00:17:38,180 --> 00:17:45,280 When I was in Japan, it was a time when vegan baking was the thing. 225 00:17:45,280 --> 00:17:49,450 Vegan scone was really popular at the time. 226 00:17:49,450 --> 00:17:53,850 So I made the vegan scones after getting the ingredients. 227 00:17:55,080 --> 00:17:56,380 It was a success. 228 00:17:57,250 --> 00:18:00,150 - It has neither butter nor milk. - How can you bake it then? 229 00:18:23,210 --> 00:18:26,780 - She can cook. - Everyone in there can. 230 00:18:42,680 --> 00:18:45,010 I keep the ingredients cool. 231 00:18:45,010 --> 00:18:50,650 I put them in the freezer or use them cold when I'm using butter, cream, or milk. 232 00:18:52,110 --> 00:18:56,380 When baked cold, it gets very crispy. 233 00:18:57,850 --> 00:19:00,780 Crispy on the outside, and soft on the inside. 234 00:19:31,580 --> 00:19:33,510 She bakes in a simple way. 235 00:19:33,510 --> 00:19:35,580 It's not when you try it. 236 00:19:35,580 --> 00:19:37,050 The place becomes war ground for me. 237 00:20:00,910 --> 00:20:04,050 - Very realistic! - Finally something realistic. 238 00:20:05,350 --> 00:20:06,910 She does that to people too. 239 00:20:08,480 --> 00:20:10,910 She burns the scones, and she makes our hearts flutter. 240 00:20:18,610 --> 00:20:20,380 Do you usually burn things? 241 00:20:22,880 --> 00:20:24,180 I don't usually burn things. 242 00:20:24,180 --> 00:20:27,010 I was a bit shocked. 243 00:20:28,050 --> 00:20:31,010 Fortunately, four of them survived. 244 00:20:31,010 --> 00:20:33,110 Half of them got burnt, while the other half didn't. 245 00:20:33,110 --> 00:20:39,080 So I tried to be positive and thought "I burnt half of them, but half of them survived." 246 00:20:39,080 --> 00:20:43,680 I'm only going to eat like one or two. 247 00:20:43,680 --> 00:20:47,050 She's kind of stubborn. 248 00:21:04,450 --> 00:21:05,980 It's her afternoon tea. 249 00:21:19,280 --> 00:21:20,910 Everyone takes pictures before eating. 250 00:21:53,410 --> 00:21:54,780 She's wrapping them. 251 00:21:54,780 --> 00:21:58,410 That's today's late night snack. 252 00:21:59,580 --> 00:22:01,450 I'll take the biggest piece. 253 00:22:10,750 --> 00:22:12,380 She's meeting someone! 254 00:22:24,150 --> 00:22:25,450 Hello. 255 00:22:26,810 --> 00:22:28,610 It's Eui-dong. 256 00:22:33,850 --> 00:22:38,110 The fact that he's looking in the mirror probably means that it's a girl. 257 00:22:45,210 --> 00:22:47,880 He must be nervous. 258 00:23:04,250 --> 00:23:06,680 - It's Young-joo? - Amazing! 259 00:23:14,250 --> 00:23:16,210 I'm curious to see the two. 260 00:23:16,210 --> 00:23:18,450 Young-joo is very bright. 261 00:23:29,710 --> 00:23:31,250 I saw your shadow. 262 00:23:31,250 --> 00:23:33,450 You're supposed to be scared. 263 00:23:34,710 --> 00:23:37,080 Ta-dah! 264 00:23:37,080 --> 00:23:38,350 They're close. 265 00:23:38,350 --> 00:23:40,650 Have they met before? 266 00:23:41,950 --> 00:23:44,950 You know how we gathered for the poster shoot? 267 00:23:52,380 --> 00:23:54,680 It's the first time seeing each other alone? 268 00:23:54,680 --> 00:23:56,450 Yes, it is. 269 00:24:03,610 --> 00:24:10,710 Who is your ideal woman? 270 00:24:10,710 --> 00:24:12,310 Who do you prefer? 271 00:24:12,310 --> 00:24:16,680 - I prefer someone cute. - Really? 272 00:24:16,680 --> 00:24:20,780 - I like someone nice. - Someone nice? 273 00:24:21,910 --> 00:24:24,310 - You like someone cute. - Mhm. 274 00:24:24,310 --> 00:24:28,380 For example, there's an innocent and quiet type. 275 00:24:28,380 --> 00:24:30,550 And there's a cute and lively type. Which one? 276 00:24:31,710 --> 00:24:33,980 - I prefer someone cute and lively. - Really? 277 00:24:33,980 --> 00:24:35,550 It'll be better if she's cute and innocent. 278 00:24:37,810 --> 00:24:41,080 When I first saw Young-joo on TV, 279 00:24:41,080 --> 00:24:43,310 She was that type. 280 00:24:43,310 --> 00:24:45,550 Let me start. 281 00:24:45,550 --> 00:24:48,510 I don't want to do it. I look stupid. 282 00:24:57,410 --> 00:25:00,650 She is very warm. 283 00:25:00,650 --> 00:25:02,650 That's how I saw her as. 284 00:25:03,710 --> 00:25:05,610 I had good feelings about her. 285 00:25:05,610 --> 00:25:08,050 Nice thing to say about someone. 286 00:25:09,880 --> 00:25:13,810 - The two are... - Young-joo is cute and nice. 287 00:25:16,150 --> 00:25:18,710 You tell me too. Your ideal man. 288 00:25:19,380 --> 00:25:20,350 Your ideal type. 289 00:25:20,350 --> 00:25:22,250 - You're asking me? - Yes. 290 00:25:25,550 --> 00:25:30,080 For me... I like doing things. 291 00:25:30,080 --> 00:25:32,080 I'm not good with an indoor person. 292 00:25:32,080 --> 00:25:36,580 That doesn't mean I want to go camping everyday. 293 00:25:36,580 --> 00:25:41,150 But still, I like someone who's not afraid to do something new. 294 00:25:44,610 --> 00:25:47,780 - I'm really an indoor person when I'm alone. - Really? 295 00:25:47,780 --> 00:25:50,880 But when I'm in a relationship, I tend to stay outdoor. 296 00:25:50,880 --> 00:25:53,980 Because you'd be sick of being indoors every time. 297 00:25:53,980 --> 00:25:59,480 And as time goes on, I want to be in a friends-like relationship more. 298 00:25:59,910 --> 00:26:04,610 Like a bonfire that is warm but lasts long. 299 00:26:04,610 --> 00:26:06,410 - I see what you mean. - Mhm. 300 00:26:06,410 --> 00:26:10,210 - I'll tell you about the appearance later. - Okay. 301 00:26:11,350 --> 00:26:14,950 We don't have to really worry about money since you picked 200 dollars. 302 00:26:14,950 --> 00:26:18,380 I have a lot of options. We can do anything. 303 00:26:18,380 --> 00:26:20,880 Will you buy me anything I want? 304 00:26:20,880 --> 00:26:22,380 Anything you want. 305 00:26:23,580 --> 00:26:24,880 You're lucky to be with me. 306 00:26:24,880 --> 00:26:26,450 I like them two together. 307 00:26:26,450 --> 00:26:30,350 Young-joo seems very comfortable with Eui-dong. 308 00:26:30,880 --> 00:26:35,410 We have so many things to do with the money that we have. 309 00:26:35,410 --> 00:26:39,110 So we decided to call other friends and hang out together. 310 00:26:39,110 --> 00:26:44,050 We decided to play games and cook something delicious together. 311 00:26:44,050 --> 00:26:49,550 Let's buy some games to play together 312 00:26:49,550 --> 00:26:53,210 - Basketball game looks fun. - It looks so fun. 313 00:26:53,210 --> 00:26:55,980 Is this a rock-paper-scissor game? This looks fun too. 314 00:26:55,980 --> 00:26:57,510 Should we buy this or not? 315 00:26:57,510 --> 00:26:58,850 You want to. 316 00:26:58,850 --> 00:27:01,250 - It seems that you want to. - Thank you. 317 00:27:01,250 --> 00:27:03,410 She's very attractive. 318 00:27:06,210 --> 00:27:08,080 It's cute. Try it on. 319 00:27:10,510 --> 00:27:12,010 I think you'll look cute in it. 320 00:27:14,650 --> 00:27:17,280 This is so cute on you like it's yours. 321 00:27:17,280 --> 00:27:18,250 It is? 322 00:27:18,810 --> 00:27:20,380 So cute. 323 00:27:21,450 --> 00:27:22,410 How do you look? 324 00:27:32,650 --> 00:27:35,110 You'll be very surprised. 325 00:27:39,650 --> 00:27:40,580 Who is it? 326 00:27:41,550 --> 00:27:43,550 - I'm coming in. - Okay. 327 00:27:45,680 --> 00:27:48,210 You're here for the New Year? 328 00:27:52,880 --> 00:27:54,810 The house is so nice. 329 00:27:54,810 --> 00:27:56,710 What's this? 330 00:27:58,150 --> 00:28:00,180 This is my type. 331 00:28:01,050 --> 00:28:03,080 A gift for you. 332 00:28:03,880 --> 00:28:05,080 Cabbage. 333 00:28:06,610 --> 00:28:07,850 What are you doing with this? 334 00:28:07,850 --> 00:28:10,550 - We're making cabbage dumplings. - Young-joo will make dumplings. 335 00:28:10,550 --> 00:28:13,250 The skin will be cabbage. 336 00:28:21,850 --> 00:28:23,880 Who else is here? 337 00:28:23,880 --> 00:28:25,980 Someone else is here? 338 00:28:25,980 --> 00:28:27,680 - Hello. - Welcome. 339 00:28:27,680 --> 00:28:30,110 - Jae-ho! - He must come. 340 00:28:31,610 --> 00:28:34,980 We were about to make dumplings. 341 00:28:34,980 --> 00:28:36,880 I'm starving. 342 00:28:39,180 --> 00:28:40,450 What? 343 00:28:40,450 --> 00:28:43,610 How can I not be scared at all? 344 00:28:43,610 --> 00:28:46,210 - How? - I'm not scared at all. 345 00:28:46,210 --> 00:28:48,380 Jae-ho. I'm here. 346 00:28:48,380 --> 00:28:50,480 I didn't want to come empty-handed. 347 00:28:50,480 --> 00:28:52,710 So I came with this. 348 00:28:53,910 --> 00:28:59,510 Young-joo told me to come out of nowhere. So I came. 349 00:28:59,510 --> 00:29:02,450 Jae-ho is like the destruction of ecosystem here. 350 00:29:02,450 --> 00:29:05,580 He's a like a time traveller that was in all seasons. 351 00:29:06,150 --> 00:29:08,380 - Young-joo! - Mhm. 352 00:29:08,380 --> 00:29:11,080 - Hey, Young-joo. - I was here the whole time, Jae-ho. 353 00:29:11,080 --> 00:29:12,410 Are you cooking something delicious? 354 00:29:13,280 --> 00:29:15,280 Have you made dumplings before? 355 00:29:15,280 --> 00:29:16,680 I've never. 356 00:29:16,680 --> 00:29:18,550 Really? It's our first time as well. 357 00:29:18,550 --> 00:29:20,350 Oh... Okay. 358 00:29:27,280 --> 00:29:29,980 - I watched the same thing. - You did? 359 00:29:33,150 --> 00:29:34,780 We have green onions. 360 00:29:34,780 --> 00:29:38,010 - We can cook anything if we can cook dumplings. - We have to succeed today. 361 00:29:38,010 --> 00:29:39,010 We do. 362 00:29:42,310 --> 00:29:43,480 Do we have crushed garlic? 363 00:29:43,480 --> 00:29:45,210 - Huh? - Crushed garlic. 364 00:29:45,210 --> 00:29:46,380 We have garlic. 365 00:29:46,380 --> 00:29:48,480 - We have to crush it. - Someone do it, please. 366 00:29:48,480 --> 00:29:51,050 - Jae-ho is free. - Jae-ho can do it. 367 00:29:51,050 --> 00:29:53,710 - Jae-ho? - The house is so pretty. 368 00:29:53,710 --> 00:29:55,810 Wow, what's here? 369 00:30:10,080 --> 00:30:13,380 We have many people. It'll be quick. 370 00:30:14,450 --> 00:30:16,610 - It'll be so much fun. - What is? 371 00:30:16,610 --> 00:30:18,080 Making dumplings with our hands. 372 00:30:18,510 --> 00:30:20,610 We can have fun. 373 00:30:20,610 --> 00:30:22,150 I think it'll taste good as well. 374 00:30:22,150 --> 00:30:25,210 We have to season it well. I'll do it later. 375 00:30:31,380 --> 00:30:33,080 Now I know why they sell crushed garlic. 376 00:30:34,010 --> 00:30:35,080 For real. 377 00:30:36,010 --> 00:30:40,080 I really wanted to see this kind of clips. 378 00:30:42,650 --> 00:30:45,310 - It's coming together. - I can only smell tofu. 379 00:30:55,650 --> 00:30:57,180 Young-joo, you're really hungry, huh? 380 00:30:57,180 --> 00:30:59,750 - Yes. - I've never seen you that serious. 381 00:31:00,880 --> 00:31:02,510 I'm so serious right now. 382 00:31:03,950 --> 00:31:05,550 We spent a lot of money on this. 383 00:31:06,150 --> 00:31:07,980 How much did yo spend? 384 00:31:07,980 --> 00:31:10,050 100 dollars. 385 00:31:10,050 --> 00:31:12,180 100 dollar worth dumplings. 386 00:31:13,750 --> 00:31:15,910 Where do I put the garlic? 387 00:31:15,910 --> 00:31:18,010 You've done a great job. 388 00:31:19,080 --> 00:31:20,880 We're making cabbage dumplings. 389 00:31:20,880 --> 00:31:22,110 - Huh? - Cabbage dumplings. 390 00:31:23,880 --> 00:31:26,580 - We're using cabbage as dumpling skins. - Oh really? 391 00:31:26,580 --> 00:31:27,550 Yes. Sounds god? 392 00:31:28,050 --> 00:31:29,580 We must need more of it. 393 00:31:29,580 --> 00:31:30,810 I'll cook quickly. 394 00:31:43,050 --> 00:31:44,710 You look lively today. 395 00:31:44,710 --> 00:31:47,310 Yes. Because I'm happy to eat this. 396 00:31:49,810 --> 00:31:55,710 I feel satisfied to watch them four. It's like watching "Hospital Playlist." 397 00:31:58,310 --> 00:32:02,280 Right. They keep making us imagine many things. 398 00:32:02,280 --> 00:32:05,150 - I want a love story among them. - Right. 399 00:32:13,310 --> 00:32:15,610 - What? - All of sudden? 400 00:32:18,710 --> 00:32:23,080 Everyone just freezes whenever Hyun-woo comes on. 401 00:32:23,080 --> 00:32:26,750 Both in here and the people I know. 402 00:32:27,680 --> 00:32:35,410 I used to cook Japanese food, but now I want to cook Western food, something Italian. 403 00:32:35,410 --> 00:32:41,180 It's hard to rent out a place just to test the menus. 404 00:32:41,180 --> 00:32:47,480 I went to my friend's restaurant when it was not busy. 405 00:32:47,480 --> 00:32:53,210 He will also be working with me when it opens. 406 00:32:53,210 --> 00:32:55,210 So we're trying together. 407 00:32:56,510 --> 00:32:58,850 Shall we just finish the salad? 408 00:33:14,550 --> 00:33:16,850 - He looks at ease there. - Right. 409 00:33:18,580 --> 00:33:19,950 What is that? 410 00:33:31,850 --> 00:33:34,580 It's refreshing to see someone cook in jeans. 411 00:33:35,050 --> 00:33:36,780 This really is good. 412 00:33:54,080 --> 00:33:55,050 This must taste delicious. 413 00:34:05,010 --> 00:34:08,780 Maybe a saltier jamon may be better. 414 00:34:14,680 --> 00:34:17,050 It's still better than I thought. 415 00:34:17,050 --> 00:34:21,080 Let's put the food in two dishes. 416 00:34:21,080 --> 00:34:23,580 And whichever team makes it look worse has to clean up. 417 00:34:23,580 --> 00:34:24,780 - Dish-wash? - Yes. 418 00:34:25,450 --> 00:34:27,450 This is so hard. 419 00:34:27,450 --> 00:34:29,610 Eui-dong and I will be a team. And you two be a team. 420 00:34:29,610 --> 00:34:31,450 - Oh yeah? - Yes. How about it? 421 00:34:31,450 --> 00:34:34,150 - All right. Let's go. - It's really the battle between me and Ki-hoon. 422 00:34:34,150 --> 00:34:37,080 Let's go. 423 00:34:37,750 --> 00:34:40,510 - Where will you sit Young-joo? - I want to sit next to Eui-dong. 424 00:34:40,510 --> 00:34:41,880 But you two are a team. 425 00:34:41,880 --> 00:34:46,410 - Just stay next to me. - Okay. 426 00:34:48,780 --> 00:34:50,910 - We can do this, right? - Of course, we can. 427 00:34:51,510 --> 00:34:54,450 - Young-joo is not awkward being the only girl there. - Not at all. 428 00:34:54,450 --> 00:34:55,980 She blends in. 429 00:35:02,310 --> 00:35:03,310 Like this. 430 00:35:07,010 --> 00:35:09,310 Jae-ho. Do you know why it's called "dumplings?" 431 00:35:09,310 --> 00:35:11,310 Because you dump ingredients. 432 00:35:20,880 --> 00:35:22,910 - I was funny, right? - Yes. 433 00:35:24,950 --> 00:35:27,050 - You can't laugh at her jokes. - We're on the same team! 434 00:35:27,050 --> 00:35:28,080 She's on my team. 435 00:35:36,810 --> 00:35:39,080 Wait, wait. 436 00:35:40,310 --> 00:35:42,250 Do you think I can? 437 00:35:44,680 --> 00:35:48,910 I can't help but smile when I'm with you. 438 00:35:48,910 --> 00:35:51,380 - Isn't that good? - Right. I'm funny, huh? 439 00:35:57,310 --> 00:35:59,450 - Not bad for the first time? - That's good. 440 00:36:01,310 --> 00:36:04,650 We have to be evaluated objectively. 441 00:36:04,650 --> 00:36:06,250 - What should we do? - Do-kyun? 442 00:36:06,250 --> 00:36:10,380 - Let's take a picture and send it to him! - Yes. Let's do that. 443 00:36:10,380 --> 00:36:12,510 But he's not normal. 444 00:36:12,510 --> 00:36:14,380 Did you see his snowman? 445 00:36:14,380 --> 00:36:15,880 I'm curious. 446 00:36:16,380 --> 00:36:18,750 - He actually made a person. - Right. 447 00:36:18,750 --> 00:36:20,910 - We decided to make a snowman. - Mhm. 448 00:36:22,380 --> 00:36:23,610 That's a snowman? 449 00:36:23,610 --> 00:36:25,780 - It even had joints. - I know. 450 00:36:25,780 --> 00:36:28,510 He has a very unique taste. 451 00:36:29,250 --> 00:36:32,050 Wow. That's how they're going to do it? 452 00:36:32,050 --> 00:36:35,050 You guys can't copy this. 453 00:36:35,050 --> 00:36:38,480 We're just using the cabbage. You're adding something else. 454 00:36:38,480 --> 00:36:40,150 I've got to satisfy Do-kyun. 455 00:36:41,510 --> 00:36:43,450 We won. 456 00:36:43,450 --> 00:36:45,410 No, we won. 457 00:36:47,110 --> 00:36:48,250 Rosemary? 458 00:36:48,250 --> 00:36:49,310 We didn't buy it. 459 00:36:49,310 --> 00:36:51,080 You're trying to put rosemary in dumplings? 460 00:36:51,080 --> 00:36:54,150 He's putting rosemary in the dumplings? 461 00:36:54,150 --> 00:36:55,210 That is... 462 00:36:55,210 --> 00:36:57,710 - It's supposed to be dumplings. - Let's not do that. 463 00:36:57,710 --> 00:36:59,450 We're just plating. 464 00:36:59,450 --> 00:37:03,250 - Do-kyun might like that. - Yes. He likes plants. 465 00:37:04,250 --> 00:37:05,450 There we go. 466 00:37:08,110 --> 00:37:11,110 It's fun to see them gather and make dumplings. 467 00:37:11,110 --> 00:37:12,710 I know. I love it. 468 00:37:13,380 --> 00:37:14,510 It's boiling. 469 00:37:18,210 --> 00:37:21,510 - Should we cook the pretty ones first? - Yes. 470 00:37:21,510 --> 00:37:23,350 - I have that as well. - What? 471 00:37:23,350 --> 00:37:24,280 Gambas. 472 00:37:26,350 --> 00:37:27,850 It'll be good with baguettes. 473 00:37:27,850 --> 00:37:29,680 I'll cook. 474 00:37:29,680 --> 00:37:31,310 Let's cook it together. 475 00:37:31,310 --> 00:37:33,050 That's how they sell it? 476 00:37:34,550 --> 00:37:36,810 This is so convenient. 477 00:37:36,810 --> 00:37:38,810 We just have to boil it for five minutes? 478 00:37:39,350 --> 00:37:40,980 This looks good. 479 00:37:45,210 --> 00:37:47,180 - Gambas and dumplings. - Mhm. 480 00:37:48,110 --> 00:37:49,850 The pose for instagram. 481 00:37:51,310 --> 00:37:53,680 I feel like I've seen you like that before. 482 00:37:53,680 --> 00:37:54,950 Take more. 483 00:37:54,950 --> 00:37:57,150 I shouldn't have in the first place. 484 00:37:58,350 --> 00:38:01,310 Man. So cheesy. You're so cheesy. 485 00:38:01,310 --> 00:38:03,380 It drives me nuts. 486 00:38:09,350 --> 00:38:10,710 This will be good. 487 00:38:13,150 --> 00:38:14,710 I made this one. 488 00:38:17,410 --> 00:38:18,650 I'm hungry. 489 00:38:19,410 --> 00:38:21,280 - Wow! - So pretty! 490 00:38:26,510 --> 00:38:30,080 - Many people enjoy eating at home nowadays. - Because of COVID. 491 00:38:30,080 --> 00:38:32,180 House parties are popular. 492 00:38:32,180 --> 00:38:34,810 Even those who don't cook now cook. 493 00:38:34,810 --> 00:38:36,680 People try plate the food better. 494 00:38:37,280 --> 00:38:39,280 - Beers? - Yes, please. 495 00:38:39,280 --> 00:38:41,650 It has a light body taste. 496 00:38:50,110 --> 00:38:51,080 Cheers! 497 00:38:51,080 --> 00:38:53,550 - Happy new year! - Happy new year! 498 00:38:53,550 --> 00:38:55,180 Thanks for coming. 499 00:38:59,110 --> 00:39:00,780 Let's try the dumplings. 500 00:39:00,780 --> 00:39:02,750 Yeah, dumplings first. 501 00:39:02,750 --> 00:39:04,850 I think it might taste bland. 502 00:39:09,850 --> 00:39:12,810 - So cute! - I like how Young-joo takes a big bite. 503 00:39:12,810 --> 00:39:13,710 I know. 504 00:39:15,480 --> 00:39:17,380 It tastes healthy. So good. 505 00:39:20,850 --> 00:39:22,250 I'm trying this one. 506 00:39:24,780 --> 00:39:26,510 This is good. 507 00:39:27,280 --> 00:39:29,710 This is so good. 508 00:39:31,850 --> 00:39:33,710 He didn't text back? 509 00:39:34,480 --> 00:39:35,550 The text? 510 00:39:35,550 --> 00:39:37,350 - He did. - He did? 511 00:39:42,280 --> 00:39:43,850 - We won. - Oh. 512 00:39:45,850 --> 00:39:48,050 I don't know what he's saying. 513 00:39:48,950 --> 00:39:50,610 Can I delete it? 514 00:39:52,650 --> 00:39:54,010 Don't! Let me see. 515 00:39:54,010 --> 00:39:55,850 We must've won. 516 00:39:56,680 --> 00:39:58,380 He was ambiguous. 517 00:39:58,380 --> 00:40:00,710 - Let us read it. - I know! 518 00:40:09,080 --> 00:40:10,350 An accident. 519 00:40:11,480 --> 00:40:13,680 I'm disappointed in Do-kyun's taste. 520 00:40:16,150 --> 00:40:18,380 I'm scared to taste the rest. 521 00:40:20,750 --> 00:40:23,110 We have to make a penalty dumpling. 522 00:40:23,110 --> 00:40:23,980 Okay. 523 00:40:23,980 --> 00:40:25,610 - We're making it noticeable? - No. 524 00:40:25,610 --> 00:40:27,850 We have to make it unnoticeable. 525 00:40:27,850 --> 00:40:30,610 - Wow! - I'd like that. 526 00:40:32,550 --> 00:40:34,480 I hate cilantros! 527 00:40:34,480 --> 00:40:35,410 I like it. 528 00:40:35,410 --> 00:40:37,210 - Wasabi sounds good. - It's all right. 529 00:40:38,010 --> 00:40:40,080 Okay. We have to swallow it. 530 00:40:42,010 --> 00:40:43,850 They're having so much fun. 531 00:40:43,850 --> 00:40:45,650 One, two, three! 532 00:40:46,750 --> 00:40:48,210 Eat it. 533 00:40:48,210 --> 00:40:50,750 It's better to eat it all with first bite. 534 00:40:50,750 --> 00:40:52,080 What's wrong? 535 00:40:53,350 --> 00:40:54,710 He's got it! 536 00:40:58,010 --> 00:41:00,750 Mine's fine. 537 00:41:01,880 --> 00:41:02,910 Wait. 538 00:41:02,910 --> 00:41:04,550 What did you get? 539 00:41:04,550 --> 00:41:06,110 It must be cilantros. 540 00:41:07,450 --> 00:41:09,150 I taste cilantros. 541 00:41:09,150 --> 00:41:10,210 Hey! 542 00:41:10,210 --> 00:41:11,810 Why are you crying, Ki-hoon? 543 00:41:16,280 --> 00:41:17,810 What did you get? 544 00:41:17,810 --> 00:41:18,880 Wasabi! 545 00:41:18,880 --> 00:41:20,380 He's got the wasabi. 546 00:41:20,380 --> 00:41:21,580 We won. 547 00:41:22,450 --> 00:41:24,350 They can just clean up. 548 00:41:24,350 --> 00:41:28,980 Isn't there a saying that one who makes a good dumpling is a nice person? 549 00:41:28,980 --> 00:41:31,280 - I thought it was that they marry well. - Marry well? 550 00:41:31,280 --> 00:41:32,650 I want get married. 551 00:41:33,580 --> 00:41:35,310 Meet someone like me. 552 00:41:36,180 --> 00:41:37,780 That'll be an accident. 553 00:41:39,680 --> 00:41:41,480 Hey. 554 00:41:41,480 --> 00:41:43,080 How do you like someone like her, Ki-hoon? 555 00:41:44,280 --> 00:41:46,380 Young-joo? She is... 556 00:41:46,380 --> 00:41:48,150 What will he say? 557 00:41:48,150 --> 00:41:50,410 She's... funny. 558 00:41:50,410 --> 00:41:53,010 She's funny and humorous so I like her. 559 00:41:53,750 --> 00:41:55,210 Young-joo. Way to go! 560 00:41:56,080 --> 00:41:57,980 You're so annoying. 561 00:41:58,880 --> 00:42:00,580 You're mean. 562 00:42:03,180 --> 00:42:04,350 Why keep blocking her? 563 00:42:04,350 --> 00:42:06,750 You have to focus on "I like her." 564 00:42:06,750 --> 00:42:10,850 - For him, he was expressing his feelings. - Yes. I think he was. 565 00:42:11,410 --> 00:42:15,350 So Eui-dong and I talked about our ideal types today. 566 00:42:15,350 --> 00:42:17,080 We became close. 567 00:42:17,080 --> 00:42:19,010 What's his? 568 00:42:19,010 --> 00:42:22,510 Let me tell you. He likes someone cute. 569 00:42:22,510 --> 00:42:25,850 - Me too. - You like someone cute as well? 570 00:42:25,850 --> 00:42:31,480 I like someone who has a cat face, but acts like a dog. 571 00:42:31,480 --> 00:42:33,280 - That's not easy. - It isn't. 572 00:42:33,280 --> 00:42:34,850 You said you're getting married this year. 573 00:42:34,850 --> 00:42:35,650 Right. 574 00:42:36,880 --> 00:42:40,210 So... Eui-dong. What was your ideal type? 575 00:42:40,210 --> 00:42:42,050 - Yeah. Let's talk about that. - Mine? 576 00:42:43,010 --> 00:42:44,450 I prefer a dog face. 577 00:42:44,450 --> 00:42:46,710 Dog face and the personality? 578 00:42:46,710 --> 00:42:47,350 Yes. 579 00:42:47,350 --> 00:42:49,150 Young-joo has a dog face. 580 00:42:49,150 --> 00:42:51,880 - We should ask yours as well. - Yes. 581 00:42:54,350 --> 00:42:56,480 Ki-hoon! 582 00:42:56,480 --> 00:43:03,550 In my head, I like someone bright, funny, and lively. 583 00:43:03,550 --> 00:43:05,950 A celebrity for example? 584 00:43:05,950 --> 00:43:08,410 I never gave it a thought. 585 00:43:08,410 --> 00:43:10,710 I think she had "Bom" in her name. 586 00:43:10,710 --> 00:43:12,350 Lee Bom? Park Bom? 587 00:43:12,350 --> 00:43:14,380 Maybe Lee Som? 588 00:43:14,380 --> 00:43:15,810 - Lee Som, yes. - Lee Som. 589 00:43:15,810 --> 00:43:17,750 She's a model. 590 00:43:20,450 --> 00:43:22,350 She's kind of like her! No double eyelids. 591 00:43:25,450 --> 00:43:27,210 She's the only one without. 592 00:43:27,680 --> 00:43:29,410 You must like someone without double eyelids. 593 00:43:31,250 --> 00:43:32,750 Young-joo has no double eyelids. 594 00:43:34,810 --> 00:43:37,450 - You don't? - I guess i don't 595 00:43:37,450 --> 00:43:38,510 She doesn't. 596 00:43:39,280 --> 00:43:40,910 What about yours, Young-joo? 597 00:43:42,850 --> 00:43:43,880 Mine? 598 00:43:45,250 --> 00:43:47,980 I like someone who's... 599 00:43:47,980 --> 00:43:49,580 Manly. 600 00:43:49,580 --> 00:43:52,010 Someone who can lead me. 601 00:43:52,010 --> 00:43:53,010 Someone like an older brother. 602 00:43:53,010 --> 00:43:55,010 Out of the three, I think Ki-hoon is the closest one. 603 00:43:55,010 --> 00:43:56,950 But preferably someone younger than you? 604 00:43:56,950 --> 00:43:58,380 No! 605 00:43:58,380 --> 00:44:00,350 That's not easy. 606 00:44:00,350 --> 00:44:02,510 He said "That's not easy." 607 00:44:02,510 --> 00:44:06,910 Someone who can lead me like "Just follow me." You know? 608 00:44:12,750 --> 00:44:15,180 - I was surprised! - I thought he was heading there. 609 00:44:15,180 --> 00:44:18,750 - I thought he was going there. - I thought he was going to that house. 610 00:44:45,110 --> 00:44:48,550 Some parts of the wall are white. 611 00:44:49,350 --> 00:44:50,350 Oh really? 612 00:44:51,510 --> 00:44:52,980 It's supposed to be like this? 613 00:44:52,980 --> 00:44:55,380 Okay. That's why. 614 00:44:57,950 --> 00:44:59,510 I'll send you pictures. 615 00:45:01,710 --> 00:45:03,910 Hyun-woo is inconveniently attractive. 616 00:45:05,180 --> 00:45:06,110 For real. 617 00:45:06,480 --> 00:45:09,780 - He makes people nervous. - I know. He really does. 618 00:45:19,550 --> 00:45:21,550 - The delivery. - It's here. 619 00:45:22,350 --> 00:45:24,050 It's delivered here. 620 00:46:01,350 --> 00:46:05,150 - Let's say that he picks Young-joo! - Oh my god... 621 00:46:06,880 --> 00:46:09,850 No. I'd rather have them meet. 622 00:46:09,850 --> 00:46:12,050 And have them talk it out. 623 00:46:12,050 --> 00:46:16,250 Last we've seen, the two were done. 624 00:46:16,250 --> 00:46:20,310 If they meet again, she won't have that feeling of insecurity anymore. 625 00:46:20,310 --> 00:46:24,950 They could have a clean slate. 626 00:46:24,950 --> 00:46:27,410 It'll be satisfying for them. 627 00:46:27,410 --> 00:46:32,680 What if Hyun-woo, Young-joo, and Hyun-joo meet together at the same time? 628 00:46:32,680 --> 00:46:34,980 Why would you do that? 629 00:46:34,980 --> 00:46:38,810 - Why would you do such a thing? - I was just really curious. 630 00:46:38,810 --> 00:46:41,510 - He can be. - I was. 631 00:46:41,510 --> 00:46:43,880 I tried it, and it's so good. 632 00:46:43,880 --> 00:46:47,050 - This one's tiramisu and this one's strawberry. - Strawberry? 633 00:46:47,250 --> 00:46:50,210 The inside is crazy. Look. 634 00:46:51,480 --> 00:46:54,580 This is real whipped cream and strawberry. 635 00:46:54,580 --> 00:46:57,710 - This is really good. Try. - It is so good. 636 00:46:57,710 --> 00:46:58,950 Which one. This? 637 00:47:00,310 --> 00:47:01,480 For victory. 638 00:47:01,480 --> 00:47:03,380 Why do you do that to our team? 639 00:47:07,480 --> 00:47:11,850 - You tried strawberry. It's good, huh? - It's much better when it's cold. 640 00:47:11,850 --> 00:47:13,310 It's like an ice cream. 641 00:47:13,310 --> 00:47:16,150 What was the name of the dinosaur that Eui-dong made? 642 00:47:16,150 --> 00:47:17,580 - You know your dinosaurs. - Dinosaurs! 643 00:47:17,580 --> 00:47:20,680 The Triceratops was the first one. 644 00:47:20,680 --> 00:47:22,450 - Was it Tyrannosaurus? - Was it? 645 00:47:22,450 --> 00:47:25,180 - Wait, Wait! - The name of the dinosaur that he made... 646 00:47:25,180 --> 00:47:27,310 Did the name ever show up? 647 00:47:27,310 --> 00:47:28,510 It did. 648 00:47:28,510 --> 00:47:30,680 Something like Tygor? Tigor? 649 00:47:30,680 --> 00:47:31,780 Tamor! 650 00:47:31,780 --> 00:47:32,550 Tamor. 651 00:47:32,550 --> 00:47:34,710 - Please I'm hungry. - Targo! 652 00:47:34,710 --> 00:47:37,210 Trust me everyone. It was Tarbsaurus. 653 00:47:37,210 --> 00:47:39,710 - Okay. Let's go with that. - One, two, three! 654 00:47:39,710 --> 00:47:41,310 Tarbosaurus! 655 00:47:44,180 --> 00:47:45,550 It's called Tarbosaurus. 656 00:47:53,680 --> 00:47:55,010 Thank you, Seung-hee. 657 00:48:00,510 --> 00:48:04,110 I sometimes cook this when I have guests over. 658 00:48:04,110 --> 00:48:06,310 It's good. So good. 659 00:48:11,350 --> 00:48:14,710 This is so delicious that I'm eating all the shrimps. 660 00:48:31,680 --> 00:48:32,810 You want to start with Yut? 661 00:48:32,810 --> 00:48:35,180 - Same team as before? - Yes. 662 00:48:37,910 --> 00:48:41,750 Are Ki-hoon and Young-joo on the same team? 663 00:48:42,310 --> 00:48:45,050 Hey, be quiet! Someone lives downstairs. 664 00:48:47,310 --> 00:48:51,750 - This game only gives us a win or a loss, not points. - Mhm. 665 00:48:51,750 --> 00:48:55,880 How about a winning team can ask truths? 666 00:48:55,880 --> 00:48:59,050 You must answer. No drinking and not answering. 667 00:48:59,050 --> 00:49:01,880 And if you win, you also get a box of this. 668 00:49:01,880 --> 00:49:03,880 Even rice cakes for winners. 669 00:49:03,880 --> 00:49:05,010 What's that? 670 00:49:05,010 --> 00:49:06,510 The sticks can't touch this. 671 00:49:06,510 --> 00:49:08,550 - That's hard. - That's too much. 672 00:49:08,550 --> 00:49:09,650 There's such a thing? 673 00:49:09,650 --> 00:49:11,710 What's wrong everyone? 674 00:49:11,710 --> 00:49:14,280 - It's too much. - Let's just try it. 675 00:49:14,280 --> 00:49:15,880 Let's just try it. 676 00:49:18,150 --> 00:49:20,580 - Your turn's over if the sticks touch it? - Yes, even a little bit. 677 00:49:22,950 --> 00:49:24,210 - Let's win. - Okay. 678 00:49:24,210 --> 00:49:26,410 He'll touch it first. 679 00:49:28,980 --> 00:49:29,950 The cows! 680 00:49:33,680 --> 00:49:34,680 Let's go. 681 00:49:35,910 --> 00:49:36,950 The sheep. 682 00:49:36,950 --> 00:49:40,210 The cows and the sheep. Okay. 683 00:49:44,310 --> 00:49:47,350 You guys that? He's mirroring her. 684 00:49:47,350 --> 00:49:49,380 He's mirroring. 685 00:49:52,010 --> 00:49:54,780 Why? I did it fine. 686 00:49:54,780 --> 00:49:57,780 Are you signifying that it's your turn like that? 687 00:49:57,780 --> 00:50:03,080 If you do that after you throw, you seem to do worse. 688 00:50:03,080 --> 00:50:05,650 - Then, what should I do? - Don't do this. 689 00:50:07,350 --> 00:50:08,780 Where's our stone? 690 00:50:08,780 --> 00:50:09,750 It's the sheep. 691 00:50:10,780 --> 00:50:12,610 Why am I so nervous about this? 692 00:50:12,610 --> 00:50:14,950 Yut makes people nervous. 693 00:50:15,950 --> 00:50:18,180 The sheep! The sheep! 694 00:50:18,180 --> 00:50:20,180 Okay. We caught that one. 695 00:50:20,180 --> 00:50:21,510 Let's go dogs. 696 00:50:25,550 --> 00:50:26,710 The dogs! 697 00:50:31,580 --> 00:50:33,280 The sheep look good right now. 698 00:50:34,510 --> 00:50:36,310 The sheep! 699 00:50:36,310 --> 00:50:41,380 I was a little worried about Yut because I was too immersed in it. 700 00:50:43,110 --> 00:50:43,950 The sheep! 701 00:50:45,350 --> 00:50:47,880 Can you do that again, please? 702 00:50:47,880 --> 00:50:49,150 I got it! 703 00:50:49,150 --> 00:50:50,180 I got the answer. 704 00:50:50,180 --> 00:50:51,210 A tiger! 705 00:50:51,210 --> 00:50:52,950 A raccoon? 706 00:50:53,880 --> 00:50:55,050 Maybe it's an elk. 707 00:50:55,050 --> 00:50:56,750 - An elk! - The answer's the elk. 708 00:50:57,350 --> 00:50:59,580 This is so funny. 709 00:50:59,580 --> 00:51:00,810 I was surprised. 710 00:51:03,150 --> 00:51:04,710 Is this it for us? 711 00:51:04,710 --> 00:51:05,910 Yes, we have to finish it this turn. 712 00:51:05,910 --> 00:51:07,250 Yes. We do. 713 00:51:07,250 --> 00:51:09,550 We're hoping for the pigs backwards. 714 00:51:16,510 --> 00:51:18,580 You must show her, Ki-hoon. 715 00:51:18,580 --> 00:51:19,780 Please. 716 00:51:23,680 --> 00:51:24,510 Amazing! 717 00:51:26,550 --> 00:51:28,150 Good job, everyone! 718 00:51:30,110 --> 00:51:34,010 If you're good at games, it makes you look cool. 719 00:51:34,010 --> 00:51:36,780 - It's really childish. But it does. - I know, right? 720 00:51:36,780 --> 00:51:38,480 - It makes them look capable. - Right? 721 00:51:40,250 --> 00:51:42,610 - Jae-ho's Truths! - Truths! 722 00:51:44,780 --> 00:51:46,310 Young-joo. Sit down. 723 00:51:46,310 --> 00:51:48,810 Truths! 724 00:51:48,810 --> 00:51:49,850 Hold one. 725 00:51:49,850 --> 00:51:51,410 Is this what this is for? 726 00:51:51,410 --> 00:51:53,610 Ask me a question. 727 00:51:55,350 --> 00:51:57,950 I have to keep it clean. 728 00:51:57,950 --> 00:52:00,850 - Keep it clean? - They're friends. 729 00:52:02,550 --> 00:52:05,550 - I, Jeong Jae-ho. - I, Jeong Jae-ho. 730 00:52:05,550 --> 00:52:08,810 Out of female cast of "Heart Signal 3," 731 00:52:08,810 --> 00:52:13,210 Have you gotten in touch of someone to get something going? 732 00:52:13,210 --> 00:52:15,380 If yes, who? 733 00:52:16,180 --> 00:52:18,480 He won't say if he has to say who. 734 00:52:18,480 --> 00:52:20,210 That's two questions. 735 00:52:20,210 --> 00:52:22,080 Jae-ho would. 736 00:52:22,650 --> 00:52:26,980 - I see that he can't really lie. - He must have! 737 00:52:26,980 --> 00:52:29,650 - Okay. - Let's be honest here. 738 00:52:30,510 --> 00:52:31,480 Who? 739 00:52:32,150 --> 00:52:35,650 Ji-hyun. I'm close to her brother. 740 00:52:35,650 --> 00:52:37,210 This is fun. 741 00:52:37,680 --> 00:52:40,810 Honestly. Nothing happened. 742 00:52:40,810 --> 00:52:43,050 I tried. 743 00:52:43,050 --> 00:52:46,550 - Let's just say that we have met. - Okay. 744 00:52:46,550 --> 00:52:49,250 You guys have met. I see. 745 00:52:49,250 --> 00:52:52,380 All right. 746 00:52:52,380 --> 00:52:54,810 It's Eui-dong's turn now. 747 00:52:54,810 --> 00:52:57,150 Ask a question for him, Young-joo. 748 00:52:59,110 --> 00:53:00,410 - Ask away. - You're nervous? 749 00:53:00,410 --> 00:53:01,410 No. Not at all. 750 00:53:01,410 --> 00:53:03,780 - He is. - He seems nervous. 751 00:53:04,480 --> 00:53:08,780 If you were in "Heart Signal 2," 752 00:53:10,380 --> 00:53:13,250 Eui-dong's not good at this stuff. 753 00:53:14,410 --> 00:53:16,750 Who do you think you'll text the first day? 754 00:53:24,980 --> 00:53:28,150 Hello. 755 00:53:37,850 --> 00:53:40,780 I mean. We always talked about it. 756 00:53:40,780 --> 00:53:42,910 - It's not the first time. - Who is it? 757 00:53:45,380 --> 00:53:47,580 I said it was you. 758 00:53:49,580 --> 00:53:50,810 What the... No fun. 759 00:53:51,550 --> 00:53:53,650 I saw that. His face. 760 00:53:53,650 --> 00:53:55,310 What was his face? 761 00:53:55,310 --> 00:53:57,780 Those types of men are easily provoked. 762 00:53:59,350 --> 00:54:01,250 - I'm not provoked easily. - No. 763 00:54:01,250 --> 00:54:03,710 You'd be like "Really? Same as me!" 764 00:54:06,580 --> 00:54:08,980 - She knows me too well. - She does. 765 00:54:09,950 --> 00:54:11,780 This is so fun. 766 00:54:11,780 --> 00:54:13,280 It is! 767 00:54:13,280 --> 00:54:15,080 Okay, I got a question. 768 00:54:15,080 --> 00:54:16,150 Why? 769 00:54:17,550 --> 00:54:20,080 - I'll be serious. - Yes. For what reasons? 770 00:54:20,650 --> 00:54:22,410 I liked your first impression. 771 00:54:22,410 --> 00:54:23,350 Really? 772 00:54:23,350 --> 00:54:25,510 When you first walked in. 773 00:54:26,510 --> 00:54:28,350 Because of that first impression. 774 00:54:31,010 --> 00:54:32,450 So I think I would've texted you. 775 00:54:34,380 --> 00:54:35,650 What should I ask? 776 00:54:35,650 --> 00:54:38,410 We won the games. 777 00:54:38,410 --> 00:54:40,410 This is a bit weird. 778 00:54:40,410 --> 00:54:43,410 - Something like if she has a fling. - Okay. 779 00:54:43,410 --> 00:54:46,210 Young people nowadays are straight-forward. 780 00:54:46,680 --> 00:54:48,510 When was your last relationship? 781 00:54:49,180 --> 00:54:51,080 Isn't this too much? 782 00:54:53,280 --> 00:54:54,510 What is this! 783 00:54:54,510 --> 00:54:56,510 Tell us when it started and when it ended. 784 00:54:56,510 --> 00:54:59,210 I'll just tell you guys when it ended. 785 00:55:00,410 --> 00:55:03,480 It's unfair for me. 786 00:55:04,410 --> 00:55:05,580 Honestly. 787 00:55:06,750 --> 00:55:08,010 It was yesterday. 788 00:55:08,010 --> 00:55:11,250 - Really? - No, I'm just kidding. 789 00:55:11,250 --> 00:55:13,050 He thought she was serious. 790 00:55:13,050 --> 00:55:15,050 I... 791 00:55:17,580 --> 00:55:19,850 Wait. Don't we need alcohol? 792 00:55:19,850 --> 00:55:22,010 - You need some? - Yes. 793 00:55:29,550 --> 00:55:31,200 - Eui-dong. - Huh? 794 00:55:31,280 --> 00:55:32,450 So? 795 00:55:32,450 --> 00:55:38,210 - You said you'd text her for the first impression. - Mhm. 796 00:55:38,210 --> 00:55:39,650 That's right. 797 00:55:39,650 --> 00:55:45,450 You guys kind of went on a date today. 798 00:55:45,450 --> 00:55:46,950 It's almost a date. 799 00:55:46,950 --> 00:55:54,350 After spending some time with her today, would you still text her tonight? 800 00:55:54,350 --> 00:55:56,450 You said you would for the first impression. 801 00:55:56,450 --> 00:55:58,580 How about now? 802 00:55:58,580 --> 00:56:00,450 Is it still her? 803 00:56:06,450 --> 00:56:07,910 I couldn't fully appeal myself. 804 00:56:10,980 --> 00:56:13,510 I would still text Young-joo. 805 00:56:16,080 --> 00:56:19,580 When we go on date, she might not be as I imagined her. 806 00:56:19,580 --> 00:56:22,080 So I could be disappointed. 807 00:56:22,080 --> 00:56:27,510 But I wasn't disappointed at all. I'd rather felt that we might be good together. 808 00:56:27,510 --> 00:56:29,510 So I thought I'd still text her. 809 00:56:31,210 --> 00:56:32,510 He's the same. 810 00:56:36,480 --> 00:56:38,180 Can you do, "Come to me Young-joo?" 811 00:56:38,180 --> 00:56:39,780 Make something new. 812 00:56:39,780 --> 00:56:41,810 - Something new? - "Young-joo all the way." 813 00:56:43,680 --> 00:56:45,710 That's too hard for me. 814 00:56:45,710 --> 00:56:47,010 This is great. 815 00:56:48,010 --> 00:56:49,550 What's wrong? 816 00:56:49,550 --> 00:56:51,280 Isn't it your turn to ask? 817 00:56:51,280 --> 00:56:52,580 Okay, then. Young-joo. 818 00:56:52,580 --> 00:56:54,880 Stop. No more for me. 819 00:56:54,880 --> 00:56:57,750 Let's say there are only two men in the world. 820 00:56:57,750 --> 00:56:59,710 Do-kyun and Ki-hoon. 821 00:56:59,710 --> 00:57:01,610 What is that? 822 00:57:01,610 --> 00:57:02,350 So? 823 00:57:02,350 --> 00:57:05,010 You have to pick one. Who's more attractive? 824 00:57:05,010 --> 00:57:06,250 - Attractive? - Yes. 825 00:57:11,550 --> 00:57:13,850 Come to me Young-joo. 826 00:57:13,850 --> 00:57:15,650 He said "Come to me Young-joo." 827 00:57:17,610 --> 00:57:19,080 I pick Ki-hoon. 828 00:57:19,080 --> 00:57:20,950 - Really? - Yes. For sure. 829 00:57:22,750 --> 00:57:23,950 Really. 830 00:57:24,580 --> 00:57:26,650 I'm the one who made an appeal. But you go to Ki-hoon. 831 00:57:26,650 --> 00:57:28,510 You weren't on the list, Eui-dong. 832 00:57:28,510 --> 00:57:29,680 Okay then. Eui-dong... 833 00:57:29,680 --> 00:57:31,880 - Stop. - I'm done here. 834 00:57:33,280 --> 00:57:36,310 - Yeah. She should stop. - Good for her. 835 00:57:36,310 --> 00:57:41,810 I personally felt bad for Eui-dong in the beginning. 836 00:57:41,810 --> 00:57:44,080 - It's like he's helping other men. - Eui-dong is always like that. 837 00:57:44,080 --> 00:57:47,410 He picked Young-joo and he even had 200 dollars. 838 00:57:47,410 --> 00:57:48,380 I know. 839 00:57:48,380 --> 00:57:50,910 It was his first date with Young-joo. 840 00:57:50,910 --> 00:57:52,210 Look at the technique. 841 00:57:52,210 --> 00:57:56,310 Ki-hoon had 30 dollars, but spent a quality time with Young-joo alone. 842 00:57:56,310 --> 00:58:00,650 But Eui-dong made everyone happy even though he had 200 dollars. 843 00:58:00,650 --> 00:58:02,310 I think it's just his style. 844 00:58:02,310 --> 00:58:04,650 Women have the edge over there. 845 00:58:04,650 --> 00:58:07,710 If you're the only girl and there are 3 men, 846 00:58:07,710 --> 00:58:10,580 - Yes, men want to possess her. - Yes. That's right. 847 00:58:16,980 --> 00:58:18,950 Where is this? A tea place? 848 00:58:46,410 --> 00:58:49,050 The two are alike. 849 00:58:49,050 --> 00:58:50,780 They're meeting each other? 850 00:58:50,780 --> 00:58:54,110 Shouldn't this happen after like 10 episodes? 851 00:58:58,180 --> 00:59:02,410 - My favorite bakery is near here. - Oh really? 852 00:59:04,910 --> 00:59:06,210 She's so pretty. 853 00:59:07,210 --> 00:59:08,710 She was so pretty. 854 00:59:12,180 --> 00:59:13,050 Hello? 855 00:59:13,750 --> 00:59:16,610 Is this Park Ji-hyun? 856 00:59:16,610 --> 00:59:17,780 Yes. 857 00:59:21,350 --> 00:59:23,450 He was more mysterious. 858 00:59:23,450 --> 00:59:26,910 He was mysterious and I wondered how he'd be like in real life. 859 00:59:26,910 --> 00:59:33,180 He was the main character in a scene that was memorable for me. 860 00:59:34,450 --> 00:59:37,750 Something we can't forget. With that bass beats. 861 00:59:49,980 --> 00:59:51,150 He looks tough. 862 00:59:52,010 --> 00:59:53,980 - Hello. - It's Gang-yeol. 863 00:59:55,950 --> 00:59:57,180 Sit down, please. 864 01:00:00,950 --> 01:00:02,250 They were similar. 865 01:00:02,250 --> 01:00:05,410 The way they just come in. 866 01:00:05,410 --> 01:00:06,610 The way they invade the space. 867 01:00:06,610 --> 01:00:11,050 They live in their own worlds. 868 01:00:24,850 --> 01:00:29,380 I think it'll be so awkward between them since neither of them are talkative. But I like it. 869 01:00:29,380 --> 01:00:30,950 I like the awkwardness. 870 01:00:45,050 --> 01:00:52,980 Normally, people would try to talk more. 871 01:00:52,980 --> 01:00:57,450 But it felt like he didn't care at all. 872 01:00:57,450 --> 01:01:02,150 So I thought he made me a bit embarrassed. 873 01:01:03,550 --> 01:01:06,480 I picked 100 dollars. 874 01:01:06,480 --> 01:01:09,580 Wow. That's good, right? 875 01:01:10,580 --> 01:01:13,810 - We have to stay within budget. - Mhm. 876 01:01:16,780 --> 01:01:18,780 I won't have anything too expensive. 877 01:01:20,980 --> 01:01:22,750 It's hot in here. 878 01:01:22,750 --> 01:01:23,680 It is? 879 01:01:23,680 --> 01:01:26,280 The weather today is... 880 01:01:27,510 --> 01:01:29,580 It's cold, but it's hot in here. 881 01:01:35,710 --> 01:01:38,410 - Have you been here? - No. 882 01:01:38,410 --> 01:01:41,980 But I wanted to come here once. 883 01:01:44,350 --> 01:01:49,180 I can't really focus if the place is too loud. 884 01:01:50,950 --> 01:01:54,950 And I thought she was quiet as well. 885 01:01:54,950 --> 01:02:00,150 It's a place where you could learn how to make teas. 886 01:02:00,150 --> 01:02:05,110 You can also just drink teas so I thought of the place. 887 01:02:08,380 --> 01:02:10,850 Yesterday. 888 01:02:10,850 --> 01:02:13,850 I made scones. 889 01:02:15,450 --> 01:02:16,910 So I brought some. 890 01:02:19,050 --> 01:02:21,580 They're not pretty. They are not at all. 891 01:02:21,580 --> 01:02:23,210 If you have jam at home, 892 01:02:24,280 --> 01:02:26,150 - Eat them with jam. - Thank you. 893 01:02:26,150 --> 01:02:29,550 - I didn't bring anything. - I just made them. 894 01:02:29,550 --> 01:02:31,410 I made too much. 895 01:02:31,410 --> 01:02:33,010 Thank you. 896 01:02:33,010 --> 01:02:34,280 They're ugly. 897 01:02:34,810 --> 01:02:36,980 Scones are like that. 898 01:02:38,580 --> 01:02:40,250 I didn't know you'd bring something. 899 01:02:50,610 --> 01:02:51,750 He's trying it on the spot. 900 01:02:51,750 --> 01:02:55,210 He's sweet at times. 901 01:03:01,250 --> 01:03:02,910 - Is it good? - Yes. 902 01:03:02,910 --> 01:03:05,010 You made them tasty. 903 01:03:10,010 --> 01:03:10,950 It's delicious. 904 01:03:17,710 --> 01:03:22,850 I was really worried that scones may not taste good. 905 01:03:22,850 --> 01:03:26,380 He reacted to it more than I expected him to. 906 01:03:27,550 --> 01:03:29,010 So I felt good. 907 01:03:29,010 --> 01:03:31,650 He's kinder than she thinks. 908 01:03:31,650 --> 01:03:33,710 She thought he'd be cold. 909 01:03:33,710 --> 01:03:36,310 It's more advantageous if people think you're cold. 910 01:03:37,450 --> 01:03:38,610 Do you bake them often? 911 01:03:39,980 --> 01:03:45,250 - I want my scones to be tasty. - So scones are your favorite. 912 01:03:46,950 --> 01:03:50,110 - Crispy on the outside and soft on the inside, right? - Yes. 913 01:03:54,510 --> 01:03:57,280 - I brought film camera. - Oh. 914 01:03:59,980 --> 01:04:01,550 I just remembered. 915 01:04:01,550 --> 01:04:04,880 I told him I like taking pictures. 916 01:04:04,880 --> 01:04:08,910 But it's not easy for people to take pictures for each other when they first meet. 917 01:04:16,710 --> 01:04:19,680 I was talking to Jae-ho yesterday, and he was really worried. 918 01:04:20,150 --> 01:04:21,980 Park Ji-hyun? 919 01:04:23,180 --> 01:04:24,580 - Ji-hyun? - Yes. 920 01:04:24,580 --> 01:04:26,550 Oh no. It's a big problem. 921 01:04:26,550 --> 01:04:28,550 What if neither of you talk? 922 01:04:28,550 --> 01:04:29,880 She's that quiet? 923 01:04:29,880 --> 01:04:32,150 Well, she kind of is. 924 01:04:32,150 --> 01:04:36,250 He asked what we're going to do when both of us are quiet. 925 01:04:37,250 --> 01:04:42,280 It's the first time for me as well. 926 01:04:45,610 --> 01:04:48,350 Do you like to hang out with people? 927 01:04:48,350 --> 01:04:54,010 I like hanging out with that one friend who I'm really close to. 928 01:04:54,010 --> 01:04:56,280 You like to be alone? 929 01:04:56,280 --> 01:04:59,080 I also get lonely when I'm alone. 930 01:04:59,080 --> 01:05:01,280 Do you have a pet then? 931 01:05:01,280 --> 01:05:02,580 I used to. 932 01:05:02,580 --> 01:05:07,010 I had two cats in Seoul. 933 01:05:07,010 --> 01:05:10,810 - Now they're at my parents' house. - Oh. 934 01:05:11,850 --> 01:05:14,280 - Do you want to see them? - Yes. 935 01:05:14,280 --> 01:05:16,480 - Cats? - Cats. 936 01:05:19,350 --> 01:05:24,880 - When you talk about your pets... - It's the best thing to talk about. 937 01:05:29,380 --> 01:05:33,180 These two over here are what you ordered. 938 01:05:33,180 --> 01:05:37,480 This is what you ordered. 939 01:05:37,480 --> 01:05:40,680 And this is what you ordered. 940 01:05:40,680 --> 01:05:43,310 The two look different. 941 01:05:43,310 --> 01:05:46,310 First smell this one. 942 01:05:50,950 --> 01:05:54,510 Usually people who have kind hearts say that this is very fragrant. 943 01:05:56,210 --> 01:05:58,880 But in fact, this barely has any smell. 944 01:05:58,880 --> 01:06:00,710 It's not supposed to. 945 01:06:00,710 --> 01:06:05,280 I can kind of see how people are teaching this. 946 01:06:05,280 --> 01:06:11,780 There are those who are frank, and there are those who are kind. 947 01:06:12,580 --> 01:06:14,980 Both of you said nothing. 948 01:06:14,980 --> 01:06:16,210 They're both honest. 949 01:06:16,210 --> 01:06:20,180 I did think that we'd be kind of similar. 950 01:06:20,180 --> 01:06:23,050 But we were more alike than I thought. 951 01:06:23,710 --> 01:06:25,650 So I was a bit surprised. 952 01:06:28,550 --> 01:06:30,880 You'll try to hold it. 953 01:06:30,880 --> 01:06:35,180 Open it a little bit, and try to hold it up. 954 01:06:35,180 --> 01:06:37,250 It's hot when you touch over here. 955 01:06:37,250 --> 01:06:40,250 But your hands are pretty, so you'd be good at it. 956 01:06:40,250 --> 01:06:43,080 Hold it here, and pour. 957 01:06:43,080 --> 01:06:44,450 Her hands are pretty. 958 01:06:46,410 --> 01:06:47,850 Your hands are shaking. 959 01:06:50,150 --> 01:06:52,280 Let's try the same thing. 960 01:06:53,380 --> 01:06:54,550 Yes. Just like that. 961 01:06:55,280 --> 01:06:57,350 - It's quite heavy. - Yes, it is. 962 01:06:58,410 --> 01:07:00,550 You see how the color is different? 963 01:07:00,550 --> 01:07:01,950 It's very pretty. 964 01:07:01,950 --> 01:07:06,080 This smells more vibrant. 965 01:07:06,080 --> 01:07:09,250 Whereas this one smells more strong. 966 01:07:14,980 --> 01:07:16,910 Taste them. 967 01:07:18,680 --> 01:07:19,950 That's relaxing. 968 01:07:20,950 --> 01:07:22,550 Learning about teas and drinking them. 969 01:07:25,080 --> 01:07:28,010 - The two must be quite different. - Definitely. 970 01:07:33,210 --> 01:07:35,550 It also smells sweet. 971 01:07:35,550 --> 01:07:39,510 White teas are known to be good for your skin. 972 01:07:40,080 --> 01:07:42,610 So women like them. 973 01:07:42,610 --> 01:07:47,280 On the other hand, men like Wuyi tea. 974 01:07:47,280 --> 01:07:49,910 Today, you guys have switched them. 975 01:07:58,150 --> 01:08:00,580 I'm lucky that mine wasn't hard. 976 01:08:04,450 --> 01:08:05,750 I think I'm good at it. 977 01:08:05,750 --> 01:08:06,910 You are. 978 01:08:07,680 --> 01:08:09,010 On your first try. 979 01:08:10,110 --> 01:08:12,610 Ji-hyun seems surprisingly comfortable. 980 01:08:21,010 --> 01:08:22,350 Can I try holding yours? 981 01:08:25,950 --> 01:08:27,180 It's not that heavy. 982 01:08:27,180 --> 01:08:28,650 With water it is. 983 01:08:29,650 --> 01:08:31,580 They're even joking around. 984 01:08:31,580 --> 01:08:33,750 It is heavy for me. 985 01:08:36,950 --> 01:08:38,550 Come on. 986 01:08:38,550 --> 01:08:42,650 One of them doesn't look at the other one, yet she still smiles. 987 01:08:42,650 --> 01:08:46,710 I'll have to do at least 10 acrostic poems to make people laugh like that. 988 01:08:47,180 --> 01:08:49,510 She's laughing at him holding a tea pot? 989 01:08:49,510 --> 01:08:51,650 He doesn't even talk a lot. 990 01:08:51,650 --> 01:08:55,350 - What kind of food do you like? - Me? 991 01:08:55,350 --> 01:08:57,410 I like Korean food or sushi. 992 01:08:59,180 --> 01:09:00,410 I like sushi as well. 993 01:09:02,210 --> 01:09:03,750 - Anything else? - Mm... 994 01:09:03,750 --> 01:09:06,680 - I like Korean food as well. - I see. 995 01:09:06,680 --> 01:09:07,910 What kind? 996 01:09:07,910 --> 01:09:10,110 - A meal with a soup and side dishes. - Oh, I see. 997 01:09:10,110 --> 01:09:12,380 I like beef bone soup when I'm weak. 998 01:09:12,380 --> 01:09:13,680 Beef bone soup. 999 01:09:13,680 --> 01:09:15,550 What old people like. 1000 01:09:15,550 --> 01:09:17,450 - Yes. Like gukbap. - Yes. 1001 01:09:30,150 --> 01:09:31,780 It's over there. 1002 01:09:32,880 --> 01:09:34,950 It's the second biggest one. 1003 01:09:34,950 --> 01:09:37,110 Wow. That's cool. 1004 01:09:50,410 --> 01:09:52,210 - Nice weather. - Mhm. 1005 01:09:57,010 --> 01:09:59,580 I didn't think we'd be here. 1006 01:10:02,580 --> 01:10:04,050 I didn't know what to wear. 1007 01:10:05,680 --> 01:10:07,180 I wish I lived here. 1008 01:10:12,010 --> 01:10:15,180 It'll allow you to have a calm mind. 1009 01:10:15,180 --> 01:10:18,650 They say this tree is so beautiful when the leaves turn red. 1010 01:10:22,550 --> 01:10:24,310 We have to take pictures. 1011 01:10:24,310 --> 01:10:25,410 Should we? 1012 01:10:25,410 --> 01:10:28,350 It's Yeonliji. 1013 01:10:28,350 --> 01:10:31,110 The two roots come together to become one. 1014 01:10:31,680 --> 01:10:33,210 - I'm taking it. - Okay. 1015 01:10:34,750 --> 01:10:35,880 Can I do this? 1016 01:10:38,510 --> 01:10:41,350 - I'll take the mask off for now. - Sure. 1017 01:10:42,450 --> 01:10:43,550 I'm taking it. 1018 01:10:44,850 --> 01:10:46,610 She's pretty. 1019 01:10:46,610 --> 01:10:47,980 One, two, three! 1020 01:10:49,950 --> 01:10:51,750 Thank you. 1021 01:10:52,380 --> 01:10:54,150 I wonder how it'll come out. 1022 01:10:54,150 --> 01:10:57,050 - Want me to take it for you? - That's fine. 1023 01:10:59,080 --> 01:11:00,210 What's on the second level? 1024 01:11:03,280 --> 01:11:05,980 We can't go inside the house, right? 1025 01:11:06,850 --> 01:11:08,010 Watch your head. 1026 01:11:08,010 --> 01:11:09,180 He's being a gentleman. 1027 01:11:26,650 --> 01:11:28,950 It's pretty. 1028 01:11:29,980 --> 01:11:32,780 They're so cute. 1029 01:11:39,850 --> 01:11:40,680 Me? 1030 01:11:40,680 --> 01:11:42,880 She's taking one for him. 1031 01:11:50,210 --> 01:11:52,480 Is it the camera or the model? 1032 01:11:52,480 --> 01:11:55,910 You can make reservations to go inside. 1033 01:12:03,310 --> 01:12:06,480 We can go in here to look around. 1034 01:12:07,810 --> 01:12:10,510 We can see everything from here? 1035 01:12:10,510 --> 01:12:12,950 You can from there? 1036 01:12:16,080 --> 01:12:17,510 It's so pretty. I want to live there. 1037 01:12:17,510 --> 01:12:19,180 You can sit down here. 1038 01:12:19,180 --> 01:12:21,080 Honestly, I didn't expect much. 1039 01:12:21,080 --> 01:12:23,110 I just thought, "Oh, we're at a historical site." 1040 01:12:23,110 --> 01:12:24,980 That's how I felt. 1041 01:12:24,980 --> 01:12:30,150 The moment I took of my shoes and stepped on the floor, 1042 01:12:30,150 --> 01:12:34,280 I felt a little emotional somehow. 1043 01:12:34,280 --> 01:12:37,350 I should take a lot from here. 1044 01:12:38,510 --> 01:12:40,350 One, two, three! 1045 01:12:40,880 --> 01:12:42,680 He's being a busy photographer. 1046 01:12:44,550 --> 01:12:45,750 She's pretty. 1047 01:12:46,780 --> 01:12:50,110 Wait. I feel like it's better here. 1048 01:12:51,410 --> 01:12:53,110 Let me try. 1049 01:12:53,110 --> 01:12:56,010 - Try looking somewhere else? - Somewhere else? 1050 01:12:56,010 --> 01:12:58,480 Yes. Somewhere far. 1051 01:12:58,480 --> 01:13:00,180 Okay. I'll try. 1052 01:13:00,180 --> 01:13:02,780 One, two, three! 1053 01:13:04,750 --> 01:13:06,680 He looks good in it. 1054 01:13:10,150 --> 01:13:12,550 Did you break it? I heard something. 1055 01:13:12,550 --> 01:13:15,550 No, it's perfectly fine. 1056 01:13:16,280 --> 01:13:19,550 It's been a long time since I took someone else's picture. 1057 01:13:22,780 --> 01:13:24,050 The sun is out. 1058 01:13:24,610 --> 01:13:25,510 I know. 1059 01:13:26,080 --> 01:13:30,280 They're not even doing anything else. Just having fun by themselves. 1060 01:13:33,450 --> 01:13:36,210 Do you have a reason why you wanted to come here? 1061 01:13:36,210 --> 01:13:39,110 I like old things. 1062 01:13:39,110 --> 01:13:41,380 - Old things? - Yes. 1063 01:13:41,380 --> 01:13:43,910 So I tend to go see them a lot. 1064 01:13:44,480 --> 01:13:46,980 What kind of old movies do you like? 1065 01:13:47,910 --> 01:13:49,780 I watch a lot of foreign ones. 1066 01:13:51,050 --> 01:13:55,550 - You know those classics? - Ones that you must watch before you die? 1067 01:13:55,550 --> 01:13:58,950 Yes. I search for them and watch them. 1068 01:13:58,950 --> 01:14:06,950 When I was in Japan, I had a lot of free time which I spent watching movies. 1069 01:14:10,110 --> 01:14:11,710 What's your favorite movie? 1070 01:14:11,710 --> 01:14:13,150 Movies by Kar-wai Wang. 1071 01:14:13,150 --> 01:14:14,710 I like all of them. 1072 01:14:15,480 --> 01:14:18,280 - You like that vibe? - Yes. Hong Kong films. 1073 01:14:18,280 --> 01:14:20,180 - I like the mood. - Yes. 1074 01:14:21,310 --> 01:14:26,350 It was most memorable when we just walked together. 1075 01:14:26,750 --> 01:14:29,410 Not something we talked about. 1076 01:14:29,410 --> 01:14:33,050 But the scenes of us walking together. 1077 01:14:33,910 --> 01:14:35,010 Those were memorable. 1078 01:14:35,850 --> 01:14:37,380 One, two, three! 1079 01:14:38,610 --> 01:14:39,380 Done. 1080 01:14:46,480 --> 01:14:48,610 They look good together! 1081 01:14:52,250 --> 01:14:54,950 - Why is it sad though? - I know. Why? 1082 01:14:54,950 --> 01:14:56,310 For no reason. 1083 01:14:56,310 --> 01:15:02,050 I haven't seen Ji-hyun like that before. She seems at ease. 1084 01:15:02,050 --> 01:15:06,650 I thought so. I didn't think that Ji-hyun would be uncomfortable with Hyun-woo. 1085 01:15:07,250 --> 01:15:12,280 Hyun-woo is just like that. He's more himself around quiet people. 1086 01:15:12,280 --> 01:15:17,350 - And Ji-hyun is comfortable that he's comfortable. - That's right. 1087 01:15:18,080 --> 01:15:22,580 You know when he talked about scones, he was like "scones are like that..." 1088 01:15:22,580 --> 01:15:24,750 What the. What's wrong with her? 1089 01:15:27,080 --> 01:15:28,510 Why? 1090 01:15:28,510 --> 01:15:30,850 Wasn't that exciting? 1091 01:15:30,850 --> 01:15:31,910 - For what? - Scones? 1092 01:15:31,910 --> 01:15:38,380 Well, it was hard for Ji-hyun to say that, but he just shrugged it off. 1093 01:15:38,380 --> 01:15:42,580 The tone is really important here. 1094 01:15:42,580 --> 01:15:46,210 You know he didn't say it like, "All scones in the world are alike." 1095 01:15:49,580 --> 01:15:51,910 So you have to be natural like this. 1096 01:15:52,610 --> 01:15:53,850 (Trying to be funny) 1097 01:15:53,850 --> 01:15:55,080 What the heck? 1098 01:15:55,080 --> 01:15:56,880 You don't get it. 1099 01:15:56,880 --> 01:15:59,150 It's hard to have a conversation here. 1100 01:15:59,550 --> 01:16:02,110 Scones are like that. 1101 01:16:04,650 --> 01:16:06,680 Friends in Sangam! 1102 01:16:06,680 --> 01:16:08,750 Friends on Wednesday night! 1103 01:16:08,750 --> 01:16:10,850 Wow! 78699

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.