Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,652 --> 00:00:02,480
[instrumental music]
2
00:00:19,932 --> 00:00:21,108
[intense music]
3
00:00:21,151 --> 00:00:23,588
[woman panting]
4
00:00:49,614 --> 00:00:52,052
[music continues]
5
00:01:11,593 --> 00:01:13,073
[gunshot]
6
00:01:14,683 --> 00:01:16,554
[crickets chirping]
7
00:01:16,598 --> 00:01:18,513
[instrumental music]
8
00:01:19,862 --> 00:01:22,256
[siren wailing]
9
00:01:30,090 --> 00:01:34,050
[Bridget]
My story begins when my best
friend and I moved from Arizona
10
00:01:34,094 --> 00:01:35,704
to Los Angeles.
11
00:01:35,747 --> 00:01:38,707
Going to LA,
you've gotta have big dreams.
12
00:01:38,750 --> 00:01:42,667
and we did..
Big dreams and no money.
13
00:01:44,452 --> 00:01:46,193
[sighs]
14
00:01:46,236 --> 00:01:48,282
I can't believe
you found this place.
15
00:01:48,325 --> 00:01:51,807
Right? If you stalk the internet
long enough, you can find golds.
16
00:01:51,850 --> 00:01:53,852
Now I just need to figure out
how I'll cover
17
00:01:53,896 --> 00:01:55,027
my half of the rent.
18
00:01:55,071 --> 00:01:56,681
You will. Look.
19
00:01:56,725 --> 00:01:58,161
That job you thought was perfect
20
00:01:58,205 --> 00:02:00,337
obviously wasn't
'cause they went belly up.
21
00:02:00,381 --> 00:02:02,774
Your actual perfect job
is right around the corner
22
00:02:02,818 --> 00:02:04,776
here in LA, not at home.
23
00:02:04,820 --> 00:02:06,517
I know.
24
00:02:06,561 --> 00:02:08,345
But if I stayed home
25
00:02:08,389 --> 00:02:10,782
I could live with my mom
for free.
26
00:02:10,826 --> 00:02:12,436
And there's Zack..
27
00:02:14,786 --> 00:02:17,006
You're not having
second thoughts, are you?
28
00:02:17,049 --> 00:02:19,791
No. I just miss him.
29
00:02:21,271 --> 00:02:24,318
No, I needed this.
I needed a clean break.
30
00:02:24,361 --> 00:02:27,495
So you're ready to start using
the SwipeToDate app?
31
00:02:27,538 --> 00:02:29,192
Not happening.
32
00:02:29,236 --> 00:02:30,889
That's weird.
33
00:02:30,933 --> 00:02:33,501
Then why do you
already have a profile then?
34
00:02:33,544 --> 00:02:36,243
Are you kidding me?
With that picture?
35
00:02:36,286 --> 00:02:38,201
'That's the photo you chose?
The sunset picture?'
36
00:02:38,245 --> 00:02:41,161
Hey, I took that picture
and it's perfect.
37
00:02:41,204 --> 00:02:43,989
'Thank you very much.'
38
00:02:44,033 --> 00:02:45,643
Look, what I found
in the closet at home.
39
00:02:45,687 --> 00:02:51,388
Z Bear. Zack won this for me
on our first date.
40
00:02:51,432 --> 00:02:53,564
And, yes, I left it at home
on purpose.
41
00:02:53,608 --> 00:02:55,218
We wanted different things, mom.
42
00:02:55,262 --> 00:02:58,352
[chuckles]
Okay, let's eat.
43
00:02:58,395 --> 00:03:01,093
It's on me. Take your free meals
where you can get 'em, gals.
44
00:03:01,137 --> 00:03:03,226
'Oh, you don't have to
ask me twice.'
45
00:03:03,270 --> 00:03:04,532
I second that.
46
00:03:06,098 --> 00:03:08,057
Thank you for everything.
47
00:03:16,674 --> 00:03:19,155
[instrumental music]
48
00:03:21,331 --> 00:03:23,768
[indistinct chatter]
49
00:03:25,335 --> 00:03:27,294
Ooh. They have lobster.
50
00:03:27,337 --> 00:03:29,948
On a teacher's salary,
they have wings.
51
00:03:29,992 --> 00:03:31,167
[chuckles]
52
00:03:31,211 --> 00:03:34,126
[cell phone vibrating]
53
00:03:42,874 --> 00:03:44,485
[indistinct chatter]
54
00:03:44,528 --> 00:03:46,313
โช Because you can get back
55
00:03:46,356 --> 00:03:50,665
โช Honey let's go for a ride
56
00:03:50,708 --> 00:03:55,583
โช You take me to that secret
place you hide โชโช
57
00:03:55,626 --> 00:03:57,715
[laughing]
58
00:03:59,891 --> 00:04:01,502
You know it was a loud voice.
59
00:04:01,545 --> 00:04:04,331
- Hi, excuse me.
- Oh, hi, yes.
60
00:04:04,374 --> 00:04:07,943
'We'll have the side of the good
artichokes before the meal.'
61
00:04:07,986 --> 00:04:10,206
'Um, and I think
I'll have the skewers.'
62
00:04:12,948 --> 00:04:16,386
- Making a connection, Jolene?
- Oh, please.
63
00:04:16,430 --> 00:04:18,127
[chuckling]
64
00:04:19,607 --> 00:04:22,305
Really, mom, him?
65
00:04:24,133 --> 00:04:26,440
- Oh, you think I'm too old?
- Never.
66
00:04:26,483 --> 00:04:28,050
But him?
I wanna meet.
67
00:04:30,313 --> 00:04:31,706
Refill time.
68
00:04:33,577 --> 00:04:35,100
[Jolene]
'Since I am leaving tomorrow'
69
00:04:35,144 --> 00:04:37,973
I wanna talk about
what you're gonna do.
70
00:04:38,016 --> 00:04:39,670
You're a writer, honey.
71
00:04:39,714 --> 00:04:42,282
It doesn't matter
what your day job is.
72
00:04:42,325 --> 00:04:47,156
Make cappuccinos, serve waffles,
drive an Uber.
73
00:04:47,199 --> 00:04:51,639
Just get a pay-the-rent job so
you can write, like your father.
74
00:04:51,682 --> 00:04:55,469
He wrote books.
I want to blog.
75
00:04:55,512 --> 00:04:57,732
Then when you get settled
in here
76
00:04:57,775 --> 00:04:59,821
find the biggest blog site in LA
77
00:04:59,864 --> 00:05:02,214
and make them hire you.
78
00:05:02,258 --> 00:05:05,348
Nobody even knows I exist.
79
00:05:05,392 --> 00:05:08,743
You know your father wrote
two amazing books
80
00:05:08,786 --> 00:05:12,616
that no one cared about until
his third one became a success.
81
00:05:12,660 --> 00:05:15,837
So what, I should just write
a blog for me?
82
00:05:15,880 --> 00:05:18,143
Who would read that?
83
00:05:18,187 --> 00:05:19,406
I would.
84
00:05:19,449 --> 00:05:21,364
And all my girls
at Power Yoga.
85
00:05:21,408 --> 00:05:24,149
[chuckles]
86
00:05:24,193 --> 00:05:26,848
Getting a personal blog
seen by
87
00:05:26,891 --> 00:05:28,719
a really big site is hard.
88
00:05:28,763 --> 00:05:30,199
- 'I know it, but--'
- 'Oh.'
89
00:05:30,242 --> 00:05:32,375
'Here come Lindsey
looking triumphant.'
90
00:05:32,419 --> 00:05:34,508
He said I was smashing
91
00:05:34,551 --> 00:05:37,162
which is British for hot.
92
00:05:37,206 --> 00:05:40,209
Oh, and that uber-handsome man
that was scoping you out
93
00:05:40,252 --> 00:05:41,471
said dinner was on him.
94
00:05:44,474 --> 00:05:46,433
So, I guess
I will get the lobster.
95
00:05:47,999 --> 00:05:51,525
Okay, mom.
You've still got it.
96
00:05:51,568 --> 00:05:54,223
- Hmm.
- Yes, she does.
97
00:05:55,703 --> 00:05:58,358
โช You've been mine
98
00:05:58,401 --> 00:06:00,142
โช Honey let's..
99
00:06:00,185 --> 00:06:02,579
โช Sweet candy rhyme
100
00:06:02,623 --> 00:06:04,538
โช Honey let's go for a ride โช
101
00:06:04,581 --> 00:06:06,583
- 'Hey. Okay, every other day.'
- 'Bye.'
102
00:06:08,063 --> 00:06:09,281
[groans]
103
00:06:11,109 --> 00:06:13,590
If your father were here,
he'd be so proud of you.
104
00:06:15,244 --> 00:06:17,159
[instrumental music]
105
00:06:18,726 --> 00:06:21,468
He loved you
in his own way, honey.
106
00:06:21,511 --> 00:06:23,470
I know.
107
00:06:23,513 --> 00:06:25,559
Remember, opportunity dances
108
00:06:25,602 --> 00:06:27,561
with those who already have
their boogie shoes on.
109
00:06:27,604 --> 00:06:29,693
Okay.
110
00:06:29,737 --> 00:06:32,130
Go dance, girl.
I believe in you.
111
00:06:32,174 --> 00:06:34,655
- I love you, mom.
- I love you, too.
112
00:06:34,698 --> 00:06:37,135
[music continues]
113
00:06:40,138 --> 00:06:45,056
- Bye, Jolene.
- Bye. Be good.
114
00:06:45,100 --> 00:06:46,275
Or don't.
115
00:06:50,845 --> 00:06:53,978
Come on, boogie shoes,
let's cha-cha on out of here.
116
00:06:56,851 --> 00:07:01,899
"Traffic school teacher wanted,
bachelor's degree accepted."
117
00:07:01,943 --> 00:07:04,249
Okay.
How about a writing job?
118
00:07:04,293 --> 00:07:06,904
Oh, "technical writer
119
00:07:06,948 --> 00:07:09,385
for medical devices."
120
00:07:14,912 --> 00:07:18,742
"Swerve Blog,
LA's leading blog site.
121
00:07:18,786 --> 00:07:22,964
"Life revealed by award-winning
writers from around the world.
122
00:07:23,007 --> 00:07:25,488
Truth so raw." Okay.
123
00:07:27,621 --> 00:07:29,057
[upbeat music]
124
00:07:29,100 --> 00:07:31,886
Turns out, truth so raw
125
00:07:31,929 --> 00:07:33,931
is not so easy
to put into words
126
00:07:33,975 --> 00:07:36,325
especially when you feel like
you haven't experienced
127
00:07:36,368 --> 00:07:38,545
enough life to write about it.
128
00:07:38,588 --> 00:07:41,678
I mean, whoever heard of
bloggers burn out
129
00:07:41,722 --> 00:07:45,334
before even posting
their first blog.
130
00:07:45,377 --> 00:07:47,510
Hours spent
trying to write something
131
00:07:47,554 --> 00:07:49,381
to make Swerve hire me.
132
00:07:49,425 --> 00:07:54,212
And all I could come up with
was...truth so benial.
133
00:07:54,256 --> 00:07:56,476
But I still sent in a sample
134
00:07:56,519 --> 00:07:58,521
because I didn't move
to the city of dreams
135
00:07:58,565 --> 00:07:59,740
not to follow my own.
136
00:07:59,783 --> 00:08:01,002
[gasps]
137
00:08:01,045 --> 00:08:02,699
[laughs]
138
00:08:02,743 --> 00:08:06,921
- Don't do that! Oh!
- Sorry.
139
00:08:08,270 --> 00:08:11,142
You look spent.
140
00:08:11,186 --> 00:08:12,535
'I've applied to jobs I hate'
141
00:08:12,579 --> 00:08:15,233
and sent a subpar sample
to the perfect one.
142
00:08:15,277 --> 00:08:18,236
[scoffs]
How was your day?
143
00:08:18,280 --> 00:08:21,152
Well, I was all ready to wow
everyone in my Psych class
144
00:08:21,196 --> 00:08:22,676
day one, but turns out
145
00:08:22,719 --> 00:08:24,591
there's a lot of ridiculously
smart people out there.
146
00:08:24,634 --> 00:08:27,681
It's just first day jitters.
Wow them tomorrow.
147
00:08:27,724 --> 00:08:28,986
Yeah.
148
00:08:32,294 --> 00:08:36,907
- Lindz, wait, let me..
- Trust.
149
00:08:36,951 --> 00:08:41,825
This app has a five star rating.
So...just pick one.
150
00:08:41,869 --> 00:08:43,566
- Baby steps.
- Unh..
151
00:08:43,610 --> 00:08:45,786
- Mm...ting.
- Mmh.
152
00:08:48,005 --> 00:08:49,964
- Oh!
- Good choice.
153
00:08:50,007 --> 00:08:51,139
Oh.
154
00:08:51,182 --> 00:08:53,620
[instrumental music]
155
00:08:59,626 --> 00:09:02,803
Look someday when you're
a famous psychologist
156
00:09:02,846 --> 00:09:04,456
you can eat
all the lobster you want.
157
00:09:04,500 --> 00:09:06,589
Hmm.
158
00:09:06,633 --> 00:09:09,113
[upbeat music]
159
00:09:16,904 --> 00:09:18,601
[sighs]
160
00:09:18,645 --> 00:09:22,170
Well, he's relentless.
Pull off the band-aid.
161
00:09:22,213 --> 00:09:23,867
Tell him you're dating
other people.
162
00:09:23,911 --> 00:09:26,043
[cell phone vibrating]
163
00:09:27,654 --> 00:09:29,569
[intense music]
164
00:09:34,661 --> 00:09:38,316
[Bridget]
'You realize this is not
how break-ups work, right?'
165
00:09:38,360 --> 00:09:40,884
- I just missed you.
- Look, Zack, I miss you too.
166
00:09:40,928 --> 00:09:42,843
- 'But--'
- Then why did you have to go?
167
00:09:42,886 --> 00:09:44,496
We've been through this.
168
00:09:44,540 --> 00:09:46,629
You have your father's business
in Phoenix. And I--
169
00:09:46,673 --> 00:09:48,283
And you're an amazing writer
170
00:09:48,326 --> 00:09:49,893
you can be amazing
from anywhere.
171
00:09:49,937 --> 00:09:52,417
[music continues]
172
00:09:54,506 --> 00:09:56,247
- Are you still there?
- Yeah.
173
00:09:56,291 --> 00:09:58,685
I just, I need time
to figure things out.
174
00:09:58,728 --> 00:10:01,339
I love you.
175
00:10:01,383 --> 00:10:03,385
We could be figuring this out
together.
176
00:10:03,428 --> 00:10:05,300
[clattering]
177
00:10:05,343 --> 00:10:06,867
[intense music]
178
00:10:08,912 --> 00:10:11,654
Zack, um, I need to do this
for myself, okay?
179
00:10:11,698 --> 00:10:16,528
I just wanna see you.
Maybe I can come out there?
180
00:10:16,572 --> 00:10:19,793
Look, I-I've to go, alright?
Bye.
181
00:10:29,280 --> 00:10:31,282
Thank you.
182
00:10:31,326 --> 00:10:32,936
[sighs]
183
00:10:32,980 --> 00:10:35,069
I take it Zack isn't handling
the breakup well?
184
00:10:35,112 --> 00:10:37,724
[scoffs]
Nope.
185
00:10:37,767 --> 00:10:39,900
He'll get over it.
186
00:10:39,943 --> 00:10:42,511
It's what you want,
isn't it?
187
00:10:42,554 --> 00:10:44,382
I mean, I still love him
188
00:10:44,426 --> 00:10:46,384
but he wants to play it safe
189
00:10:46,428 --> 00:10:47,864
and if I'm gonna be a writer
190
00:10:47,908 --> 00:10:51,520
I need to expose myself
to new things.
191
00:10:51,563 --> 00:10:53,478
Well, good thing
you're gonna expose yourself
192
00:10:53,522 --> 00:10:55,176
to Tim29 tomorrow.
193
00:10:55,219 --> 00:10:59,702
That is not what I meant.
And don't you mean Jaret22?
194
00:10:59,746 --> 00:11:02,705
Yeah. Names, numbers, whatever.
195
00:11:02,749 --> 00:11:04,098
Just get out there.
196
00:11:06,143 --> 00:11:07,841
[intense music]
197
00:11:07,884 --> 00:11:09,712
[indistinct chatter]
198
00:11:19,461 --> 00:11:21,028
[sighs]
199
00:11:26,033 --> 00:11:29,210
New project.
I have to analyze myself.
200
00:11:29,253 --> 00:11:31,647
Hopefully I'm not crazy.
201
00:11:31,691 --> 00:11:33,736
Brr. How was your day?
202
00:11:33,780 --> 00:11:36,173
Well, payment is due
on my student loan
203
00:11:36,217 --> 00:11:38,698
and I don't have the money.
204
00:11:38,741 --> 00:11:40,569
You need a Sugar Daddy.
205
00:11:40,612 --> 00:11:43,311
I updated your profile pic
on SwipeToDate.
206
00:11:43,354 --> 00:11:45,792
A hundred and sixty nine hits.
207
00:11:45,835 --> 00:11:48,446
I need hits from jobs.
208
00:11:48,490 --> 00:11:49,839
And?
209
00:11:51,101 --> 00:11:52,581
[sighs]
210
00:11:54,975 --> 00:11:57,238
[sighs]
I got one.
211
00:11:57,281 --> 00:12:00,763
From Hot Valley Traffic School.
212
00:12:00,807 --> 00:12:03,200
[chuckling]
And I applied as a joke.
213
00:12:05,289 --> 00:12:07,639
Ooh, I have good news.
214
00:12:07,683 --> 00:12:10,164
Jaret22 can't wait
to meet you.
215
00:12:10,207 --> 00:12:13,167
Okay, promise me,
I go on this one date
216
00:12:13,210 --> 00:12:16,823
and you will leave me alone
and delete the profile.
217
00:12:16,866 --> 00:12:19,390
I promise.
218
00:12:19,434 --> 00:12:20,957
Have you heard anything
from Swerve?
219
00:12:22,829 --> 00:12:24,439
Crickets.
220
00:12:27,094 --> 00:12:31,141
Man, if I were my dad,
I would march into that office
221
00:12:31,185 --> 00:12:34,754
hand them my samples
and demand a meeting.
222
00:12:34,797 --> 00:12:38,845
- Why can't you?
- Absolutely not.
223
00:12:38,888 --> 00:12:41,804
I can't just barge
into Swerve.
224
00:12:41,848 --> 00:12:44,241
You absolutely can.
225
00:12:44,285 --> 00:12:45,852
Now, can you change
into something
226
00:12:45,895 --> 00:12:47,462
slightly more presentable?
227
00:12:47,505 --> 00:12:49,812
Jaret22 awaits.
228
00:12:49,856 --> 00:12:51,596
You can borrow my new dress
229
00:12:51,640 --> 00:12:54,295
just don't look better than me
in it.
230
00:12:54,338 --> 00:12:56,340
[instrumental music]
231
00:12:58,690 --> 00:13:01,041
[footsteps approaching]
232
00:13:02,564 --> 00:13:04,958
[instrumental music]
233
00:13:19,929 --> 00:13:24,629
Hi, um, reservation
under Jaret Garrison.
234
00:13:24,673 --> 00:13:26,893
Oh, Mister Garrison
has not arrived yet.
235
00:13:31,158 --> 00:13:32,768
[sighs]
236
00:13:37,120 --> 00:13:38,643
[Anthony]
'He's not gonna notice you
unless you're waving'
237
00:13:38,687 --> 00:13:41,516
a Ben Franklin.
238
00:13:41,559 --> 00:13:43,735
Hey, she'll have a red wood,
with an orange.
239
00:13:43,779 --> 00:13:45,302
How did you know that?
240
00:13:45,346 --> 00:13:46,913
I was at Pour Co
the other night
241
00:13:46,956 --> 00:13:48,653
when you were there.
242
00:13:48,697 --> 00:13:50,655
I never forget
a pretty face, or a drink.
243
00:13:50,699 --> 00:13:53,049
So you were the one
crushing on my mother?
244
00:13:54,616 --> 00:13:56,661
Thanks for the drinks
and dinner.
245
00:13:56,705 --> 00:13:57,837
Pleasure.
246
00:13:59,186 --> 00:14:01,318
Oh, I'm Bridget.
247
00:14:01,362 --> 00:14:03,277
Bridget Caprice.
248
00:14:03,320 --> 00:14:04,887
Anthony Glonz.
249
00:14:09,196 --> 00:14:13,461
If I got my PhD, I could be
a professor like my mom, but..
250
00:14:13,504 --> 00:14:15,985
...eight more years of school?
251
00:14:16,029 --> 00:14:18,509
I'd be in debt
for the rest of my life.
252
00:14:21,643 --> 00:14:25,473
- Everyone's late in Hollywood.
- I guess if you say so.
253
00:14:28,780 --> 00:14:31,696
Bridget? I'm Jaret Garrison.
254
00:14:32,959 --> 00:14:35,352
No, you're three hours late.
255
00:14:35,396 --> 00:14:38,268
Sorry. Shoot day ran long.
256
00:14:38,312 --> 00:14:41,141
And about dinner,
I grabbed a bite from catering.
257
00:14:42,969 --> 00:14:44,361
Drinks?
258
00:14:46,450 --> 00:14:47,930
Sure.
259
00:14:52,021 --> 00:14:53,980
[sighs]
260
00:14:54,023 --> 00:14:57,548
Let me guess,
moved here to become an actress
261
00:14:57,592 --> 00:15:00,203
saw I was a producer,
figured maybe I'd hire you?
262
00:15:00,247 --> 00:15:01,509
Seriously?
263
00:15:02,597 --> 00:15:04,425
I'm a writer, actually.
264
00:15:04,468 --> 00:15:07,210
And the only thing I'd figure is
that you would show up on time.
265
00:15:07,254 --> 00:15:09,125
Oh? Who do you write for?
266
00:15:09,169 --> 00:15:13,521
- Well, I-I'm between jobs--
- No matter, you are gorgeous.
267
00:15:13,564 --> 00:15:15,566
You're unbelievable.
268
00:15:15,610 --> 00:15:17,960
[intense music]
269
00:15:22,225 --> 00:15:23,400
[scoffs]
270
00:15:31,147 --> 00:15:34,368
Let's start over.
You seem great.
271
00:15:34,411 --> 00:15:37,023
- I just don't do this often.
- Yeah. Me either.
272
00:15:37,066 --> 00:15:39,808
Never, in fact,
and you have just confirmed why.
273
00:15:39,851 --> 00:15:41,157
Why don't we have this
conversation
274
00:15:41,201 --> 00:15:42,593
somewhere little quieter?
275
00:15:44,291 --> 00:15:45,683
How about my place?
276
00:15:47,424 --> 00:15:48,904
Come on.
277
00:15:48,948 --> 00:15:51,080
Are you kidding me?
278
00:15:51,124 --> 00:15:53,735
How about you try treating women
with respect?
279
00:15:57,695 --> 00:15:59,175
[Anthony]
My apologies for mankind.
280
00:15:59,219 --> 00:16:00,960
Make it up to you
with a ride home?
281
00:16:03,223 --> 00:16:06,443
[sighs]
Yeah, sure, thank you.
282
00:16:12,623 --> 00:16:14,799
Promise me you're not
some psycho-guy.
283
00:16:19,195 --> 00:16:21,154
If I was, I wouldn't admit it.
284
00:16:21,197 --> 00:16:24,244
[chuckles]
I probably wouldn't either.
285
00:16:26,550 --> 00:16:30,293
- So where is home?
- North Hollywood. By Pour Co.
286
00:16:30,337 --> 00:16:33,035
Oh, best lobster I've ever had.
287
00:16:33,079 --> 00:16:34,863
I've only had the wings.
288
00:16:36,734 --> 00:16:38,127
You deserve the lobster.
289
00:16:41,261 --> 00:16:43,698
[instrumental music]
290
00:16:47,789 --> 00:16:50,487
- This is you?
- This is me.
291
00:16:58,104 --> 00:17:00,628
If that job at Swerve
doesn't work out, let me know.
292
00:17:00,671 --> 00:17:03,326
I'm in the market
for a new executive assistant.
293
00:17:03,370 --> 00:17:07,417
It's easy, it pays well, and..
294
00:17:07,461 --> 00:17:09,071
...it will give you
plenty of time to write.
295
00:17:09,115 --> 00:17:12,901
Thank you.
I really appreciate it.
296
00:17:14,772 --> 00:17:16,296
Good.
297
00:17:26,132 --> 00:17:27,481
[intense music]
298
00:17:32,094 --> 00:17:34,096
[screams]
299
00:17:34,140 --> 00:17:37,273
So, you're too good
for everybody?
300
00:17:37,317 --> 00:17:38,622
Help!
301
00:17:40,189 --> 00:17:41,756
You're gonna regret
blowing me off.
302
00:17:41,799 --> 00:17:45,151
- Argh! Get away!
- 'Wait.'
303
00:17:45,194 --> 00:17:46,630
[Jaret groaning]
304
00:17:48,328 --> 00:17:50,591
- 'What are you doing?'
- 'Get in the car!'
305
00:17:50,634 --> 00:17:52,549
[engine revving]
306
00:18:01,341 --> 00:18:03,299
[intense music]
307
00:18:11,046 --> 00:18:13,657
- Creepy enough for you?
- Yeah. Sure.
308
00:18:26,061 --> 00:18:27,976
[music continues]
309
00:18:32,241 --> 00:18:34,374
[car engine starts]
310
00:18:38,508 --> 00:18:41,424
[instrumental music]
311
00:18:41,468 --> 00:18:44,384
My best boogie shoes,
what do you think?
312
00:18:44,427 --> 00:18:46,429
Ow! Swerve won't know
what hit 'em.
313
00:18:46,473 --> 00:18:47,778
[giggles]
314
00:18:47,822 --> 00:18:49,302
Listen..
315
00:18:49,345 --> 00:18:50,868
- About the other night--
- Don't bring it up!
316
00:18:50,912 --> 00:18:52,783
I still feel so horrible.
317
00:18:52,827 --> 00:18:56,178
I took down the profile
and I reported him.
318
00:18:56,222 --> 00:18:58,615
Glad you had a knight
in shining armor though.
319
00:18:58,659 --> 00:19:00,269
Two, in fact.
320
00:19:00,313 --> 00:19:03,577
Yeah, it was
the strangest rescue ever.
321
00:19:03,620 --> 00:19:05,579
I'm just grateful
they were there.
322
00:19:05,622 --> 00:19:07,842
Now you?
323
00:19:11,150 --> 00:19:13,326
- Go knock 'em dead.
- Thanks.
324
00:19:13,369 --> 00:19:15,066
[chuckles]
325
00:19:15,110 --> 00:19:17,504
[instrumental music]
326
00:19:31,082 --> 00:19:34,260
Hi, I'm Bridget Caprice,
here for Ms. Klein.
327
00:19:42,964 --> 00:19:46,185
- There's no appointment.
- Ms. Klein will know me.
328
00:19:46,228 --> 00:19:47,664
I've emailed her.
329
00:19:49,449 --> 00:19:53,148
- Hmm. Yeah.
- A bunch of times.
330
00:19:53,192 --> 00:19:55,411
I talk to my cat all the time
331
00:19:55,455 --> 00:19:57,587
doesn't mean
he's gonna answer me back.
332
00:20:00,982 --> 00:20:02,505
Will you call her, please?
333
00:20:04,333 --> 00:20:06,509
I came here
all the way from Arizona.
334
00:20:08,119 --> 00:20:10,296
[instrumental music]
335
00:20:14,300 --> 00:20:17,955
- Yeah, I have a Bridget..
- Caprice.
336
00:20:17,999 --> 00:20:19,783
Caprice here to see Kathy.
337
00:20:21,872 --> 00:20:23,309
Uh-huh.
338
00:20:24,658 --> 00:20:25,920
Okay.
339
00:20:27,574 --> 00:20:30,620
Up the stairs,
third door to your right.
340
00:20:34,581 --> 00:20:36,409
[music continues]
341
00:20:37,932 --> 00:20:40,413
You are lucky
that I'm a sucker
342
00:20:40,456 --> 00:20:43,503
for well-researched flattery
and tenacity.
343
00:20:43,546 --> 00:20:46,549
So, you did it.
You got in.
344
00:20:46,593 --> 00:20:48,943
Now, why hire you?
345
00:20:48,986 --> 00:20:53,164
I read your English thesis,
yes, all of it.
346
00:20:53,208 --> 00:20:56,298
Odd choice of a writing sample,
but...it was good.
347
00:20:56,342 --> 00:20:58,996
- Thank you.
- I'm not finished.
348
00:20:59,040 --> 00:21:01,738
- It wasn't you.
- Excuse me?
349
00:21:01,782 --> 00:21:04,959
Our bloggers write about
their lives and experiences
350
00:21:05,002 --> 00:21:08,354
like your father did.
Lawrence Caprice, right?
351
00:21:08,397 --> 00:21:10,791
I read his book
in grad school.
352
00:21:10,834 --> 00:21:15,535
He exposed life in words so raw
they bled off the page.
353
00:21:15,578 --> 00:21:18,320
He was a brilliant writer.
354
00:21:18,364 --> 00:21:21,323
But I'm trying
to step out of his shadow.
355
00:21:21,367 --> 00:21:24,544
And it's hard.
It's really hard.
356
00:21:24,587 --> 00:21:28,374
As kids all you wanna do is
make your parents proud
357
00:21:28,417 --> 00:21:32,595
but what happens when your
parents aren't around anymore?
358
00:21:32,639 --> 00:21:33,988
- What then?
- That!
359
00:21:34,031 --> 00:21:37,774
- What?
- See that, that was personal.
360
00:21:37,818 --> 00:21:40,342
You need to start a blog,
write only things like that
361
00:21:40,386 --> 00:21:42,126
from the heart.
362
00:21:42,170 --> 00:21:44,520
People need to identify
with you.
363
00:21:44,564 --> 00:21:47,915
Get traction in the blogosphere,
then come back.
364
00:21:52,485 --> 00:21:56,750
Your father's success
and tragic end
365
00:21:56,793 --> 00:21:58,839
gives your tale
a strong start.
366
00:21:58,882 --> 00:22:02,059
Now continue to tell
your story.
367
00:22:02,103 --> 00:22:04,671
Step out of the shadows,
Bridget.
368
00:22:08,544 --> 00:22:10,329
[Jolene on phone]
'Don't be so hard
on yourself, honey.'
369
00:22:10,372 --> 00:22:12,331
'It's just one interview.'
370
00:22:12,374 --> 00:22:14,942
[sighs]
But it was theinterview, mom.
371
00:22:14,985 --> 00:22:17,074
I'm telling you,
I'm meant to work there.
372
00:22:17,118 --> 00:22:20,034
So, do what she said,
write a blog.
373
00:22:20,077 --> 00:22:21,340
About what?
374
00:22:21,383 --> 00:22:23,080
A 22-year-old in Los Angeles
375
00:22:23,124 --> 00:22:24,952
who broke up with
her perfect boyfriend
376
00:22:24,995 --> 00:22:26,736
and can't find a job?
377
00:22:26,780 --> 00:22:29,304
Well, I'd probably spice it up
a little, but..
378
00:22:29,348 --> 00:22:33,395
Yeah. You have lots to say.
Just speak your truth.
379
00:22:33,439 --> 00:22:35,876
[chuckles]
Thanks, mom.
380
00:22:35,919 --> 00:22:40,402
You're just starting, there are
lucky breaks all around you.
381
00:22:40,446 --> 00:22:42,839
I love you.
I'll talk to you soon.
382
00:22:47,844 --> 00:22:50,456
[instrumental music]
383
00:23:18,440 --> 00:23:22,139
[Bridget squeals]
'We were like, what is that?'
384
00:23:22,183 --> 00:23:24,446
And then I started, like,
motioning.
385
00:23:24,490 --> 00:23:26,927
Like what it was
on Simon's pant..
386
00:23:26,970 --> 00:23:28,755
[laughing]
387
00:23:31,279 --> 00:23:33,063
It's amazing.
388
00:23:35,152 --> 00:23:37,546
[instrumental music]
389
00:23:45,511 --> 00:23:51,081
"Glonz Corporation.
Anthony J. Glonz, CEO."
390
00:23:51,125 --> 00:23:52,692
- What does he even do?
- I don't know.
391
00:23:52,735 --> 00:23:55,042
But he can afford
a really nice business card.
392
00:23:58,001 --> 00:24:00,700
I think you should just do it.
You can always quit.
393
00:24:00,743 --> 00:24:04,486
Right? There are lucky breaks
all around me.
394
00:24:04,530 --> 00:24:06,575
That's a Jolene gem
if I ever heard one.
395
00:24:09,535 --> 00:24:11,798
- I'm gonna texting him.
- Good.
396
00:24:21,024 --> 00:24:22,504
- I did it.
- Mh.
397
00:24:22,548 --> 00:24:23,636
I mean, what's the worst
that can happen?
398
00:24:23,679 --> 00:24:24,985
I hang around a bunch of
rich people
399
00:24:25,028 --> 00:24:26,900
until I figure out
what I wanna blog about.
400
00:24:26,943 --> 00:24:28,989
- Sounds pretty good to me.
- Right?
401
00:24:29,032 --> 00:24:30,599
[sighs]
402
00:24:30,643 --> 00:24:32,993
- Cheers. Ting
- Cheers.
403
00:24:33,036 --> 00:24:34,168
[cell phone chimes]
404
00:24:41,218 --> 00:24:44,526
"9:00 a.m., my office,
bring a double shot Soy Latte
405
00:24:44,570 --> 00:24:48,225
with sugar-free sweetener."
Face with tears of joy emoji.
406
00:24:48,269 --> 00:24:51,577
He uses ironic emoji's,
can't be that bad.
407
00:24:51,620 --> 00:24:53,796
We'll just forgive his
high maintenance coffee order.
408
00:24:53,840 --> 00:24:55,276
[Bridget chuckles]
409
00:24:57,060 --> 00:24:59,498
[music continues]
410
00:25:14,164 --> 00:25:15,557
[knock on door]
411
00:25:18,081 --> 00:25:21,215
- 9:00 a.m., sharp.
- That's what you said.
412
00:25:21,258 --> 00:25:23,434
In the ordinary business of life
punctuality is--
413
00:25:23,478 --> 00:25:25,915
Absolutely necessary.
414
00:25:25,959 --> 00:25:27,569
Bertrand Russell.
415
00:25:38,537 --> 00:25:42,149
So, um, what is the job?
416
00:25:42,192 --> 00:25:46,588
I mean, when do I start
whatever the job is?
417
00:25:46,632 --> 00:25:48,982
It's mind numbing, really.
418
00:25:49,025 --> 00:25:50,592
Most of it takes place
outside the office
419
00:25:50,636 --> 00:25:53,377
so I need someone young
and energetic
420
00:25:53,421 --> 00:25:56,380
able to keep up with a busy
and sometimes late schedule.
421
00:25:56,424 --> 00:25:58,905
And I'd like you
to start immediately.
422
00:25:58,948 --> 00:26:01,603
Full disclosure, I know nothing
about accounting.
423
00:26:01,647 --> 00:26:03,779
Also, numbers make me cranky.
424
00:26:03,823 --> 00:26:08,088
But words, I can do any
and all things with.
425
00:26:08,131 --> 00:26:12,527
Only dates.
You'll be my walking calendar.
426
00:26:12,571 --> 00:26:16,009
As you are with numbers,
so am I with schedules.
427
00:26:16,052 --> 00:26:19,665
What exactly do you do,
Mr. Glonz?
428
00:26:19,708 --> 00:26:22,624
I perform valuations to quantify
the potential for synergies
429
00:26:22,668 --> 00:26:23,886
in emerging markets.
430
00:26:26,323 --> 00:26:28,761
[chuckles]
I help company X buy company Y
431
00:26:28,804 --> 00:26:31,198
whether company Y feels like
selling or not.
432
00:26:31,241 --> 00:26:33,896
- Like a hostile takeover?
- Not all takeovers are hostile.
433
00:26:33,940 --> 00:26:36,507
- Sounds lucrative.
- Pay is $10,000 a month.
434
00:26:36,551 --> 00:26:37,987
- Yours?
- Yours.
435
00:26:39,336 --> 00:26:41,904
You okay?
You need some water?
436
00:26:41,948 --> 00:26:45,081
That's just, that's-that's,
that's a lot more than I, uh..
437
00:26:45,125 --> 00:26:46,822
It's worth it to me.
438
00:26:46,866 --> 00:26:49,129
The profit I stand to gain
from streamlining my business
439
00:26:49,172 --> 00:26:50,739
and my social engagements
far exceeds
440
00:26:50,783 --> 00:26:52,741
any perceived loss to you.
441
00:26:52,785 --> 00:26:55,222
[sighs]
I, uh, I can't believe
that I'm saying this
442
00:26:55,265 --> 00:27:00,140
but can I try it out
for a week or two?
443
00:27:00,183 --> 00:27:02,316
See how it goes and then decide?
444
00:27:03,709 --> 00:27:05,493
Of course.
445
00:27:05,536 --> 00:27:08,888
Reception has my schedule,
and your first week's check.
446
00:27:08,931 --> 00:27:10,324
Sound good?
447
00:27:10,367 --> 00:27:11,717
[exhales]
448
00:27:11,760 --> 00:27:13,762
[instrumental music]
449
00:27:41,616 --> 00:27:44,097
[intense music]
450
00:27:49,406 --> 00:27:52,105
I know Krav Maga
so you'd better stay away!
451
00:27:56,587 --> 00:27:58,764
'And I'm about to start
screaming loud!'
452
00:27:58,807 --> 00:28:01,244
[music continues]
453
00:28:17,826 --> 00:28:20,655
- Krav Maga? Really?
- Shut up.
454
00:28:20,699 --> 00:28:24,703
I don't know, it was the first
thing that popped into my head.
455
00:28:24,746 --> 00:28:27,314
Could it be that guy
from date night gone wrong?
456
00:28:27,357 --> 00:28:29,098
[sighs]
Maybe.
457
00:28:29,142 --> 00:28:31,448
I couldn't really see much.
458
00:28:31,492 --> 00:28:33,668
Okay, one, please wake me up
459
00:28:33,712 --> 00:28:35,452
the next time
you're getting attacked.
460
00:28:35,496 --> 00:28:38,238
And two, that could make
for a good blog on Swerve.
461
00:28:38,281 --> 00:28:39,413
Check it out.
462
00:28:41,371 --> 00:28:44,331
- How's your blog coming?
- It isn't.
463
00:28:44,374 --> 00:28:46,376
But how can I take time away
from my job
464
00:28:46,420 --> 00:28:48,727
when the money is ridiculous?
465
00:28:48,770 --> 00:28:50,424
Hmm, yes, thank you
for feeding
466
00:28:50,467 --> 00:28:52,382
miss poor grad student
a lobster.
467
00:28:52,426 --> 00:28:54,776
Hey, anytime you want.
468
00:28:54,820 --> 00:28:57,823
I cannot even begin to grasp
this pay grade.
469
00:28:57,866 --> 00:28:59,694
Don't knock it.
You're adulting.
470
00:29:01,000 --> 00:29:02,479
I know I am.
471
00:29:02,523 --> 00:29:04,264
But this seems too good
to be true.
472
00:29:04,307 --> 00:29:06,788
I mean, the job's almost
too easy.
473
00:29:06,832 --> 00:29:08,572
I'm just a walking
schedule keeper.
474
00:29:08,616 --> 00:29:10,400
- Boring.
- Right?
475
00:29:10,444 --> 00:29:13,621
He even said most of the work
takes place outside the office
476
00:29:13,664 --> 00:29:15,841
but I haven't left it yet,
except for coffee orders.
477
00:29:15,884 --> 00:29:18,844
Hm. Hey, do you want to go
to Venice Beach with me later?
478
00:29:18,887 --> 00:29:20,454
- Check out the boardwalk?
- I can't.
479
00:29:20,497 --> 00:29:22,717
Someone has to pay
for your lobster fund.
480
00:29:22,761 --> 00:29:24,240
Touche.
481
00:29:26,503 --> 00:29:28,244
Bye.
482
00:29:30,246 --> 00:29:32,858
[intense music]
483
00:29:44,695 --> 00:29:47,481
I don't care how you do it,
I expect results.
484
00:29:56,664 --> 00:29:58,318
[Anthony]
'What's on my schedule
for tonight?'
485
00:30:00,276 --> 00:30:04,498
A dinner with a Mr. Clemens
at The Cellar. Good choice.
486
00:30:04,541 --> 00:30:06,021
Do you wanna join me?
487
00:30:06,065 --> 00:30:09,459
Conversation with Clemens
is usually lacking.
488
00:30:09,503 --> 00:30:12,332
It'd be nice
to have some real company.
489
00:30:12,375 --> 00:30:15,074
- Seriously?
- Yes, seriously.
490
00:30:15,117 --> 00:30:17,816
- Sure.
- Good.
491
00:30:17,859 --> 00:30:20,470
Oh, and, uh, tonight's a very
important dinner meeting
492
00:30:20,514 --> 00:30:22,472
so get yourself a new dress.
493
00:30:22,516 --> 00:30:24,300
Nothing less than two thousand.
494
00:30:24,344 --> 00:30:25,867
Maybe some fancy
work clothes.
495
00:30:27,390 --> 00:30:28,870
Do you need to sit down?
496
00:30:31,394 --> 00:30:33,222
No. I'm, I'm good.
497
00:30:33,266 --> 00:30:35,007
[upbeat music]
498
00:30:36,791 --> 00:30:39,925
โช Will I get love like
there's no tomorrow โช
499
00:30:39,968 --> 00:30:42,928
Lindz. I have something better
than Venice.
500
00:30:42,971 --> 00:30:46,801
Meet me at Rodeo Drive.
We're going shopping.
501
00:30:48,194 --> 00:30:51,937
โช Whoa-o-o o o-oo-o
502
00:30:51,980 --> 00:30:55,766
โช They say it's education
503
00:30:55,810 --> 00:30:59,727
โช It's too much regulation
504
00:30:59,770 --> 00:31:02,382
โช Let's go rave come follow me
505
00:31:02,425 --> 00:31:04,340
Oh. Okay.
506
00:31:07,343 --> 00:31:11,652
โช Will I get love like
there's no tomorrow โช
507
00:31:11,695 --> 00:31:15,134
- Are you kidding me?
- 'Just try it.'
508
00:31:15,177 --> 00:31:18,920
โช Leave it up
like there's no tomorrow โช
509
00:31:18,964 --> 00:31:21,314
โช Whoa-o-o o o-oo-o โช
510
00:31:21,357 --> 00:31:24,621
Just to be clear, when you die,
I get that dress, right?
511
00:31:24,665 --> 00:31:26,188
[knock on door]
512
00:31:26,232 --> 00:31:27,929
He's early.
513
00:31:33,935 --> 00:31:35,719
Uh, hey, I..
514
00:31:37,243 --> 00:31:39,898
You..
Wow. You look amazing.
515
00:31:39,941 --> 00:31:43,379
- I mean, yeah--
- 'Is that Zack?'
516
00:31:43,423 --> 00:31:46,295
- Have you been stalking her?
- What? No. No. No. I..
517
00:31:46,339 --> 00:31:48,732
Well, what are you doing here?
518
00:31:48,776 --> 00:31:51,126
You weren't returning my phone
calls, so I got a little worried
519
00:31:51,170 --> 00:31:53,999
and I just wanted to make sure
you were okay.
520
00:31:54,042 --> 00:31:57,828
- I'm-I'm fine.
- Yeah, I, uh, I see that.
521
00:31:57,872 --> 00:32:01,093
- Why are you here?
- Uh..
522
00:32:01,136 --> 00:32:04,009
- I was in the neighborhood?
- You're in Arizona.
523
00:32:05,575 --> 00:32:07,621
[chuckles]
You could have called.
524
00:32:07,664 --> 00:32:09,971
I tried, but..
525
00:32:10,015 --> 00:32:11,973
Why are you dressed like that?
526
00:32:12,017 --> 00:32:13,322
I have a business dinner.
527
00:32:13,366 --> 00:32:15,585
- With who?
- Anthony Glonz.
528
00:32:15,629 --> 00:32:17,979
[intense music]
529
00:32:22,505 --> 00:32:26,596
Zack, this is my boss.
Mr. Anthony Glonz.
530
00:32:26,640 --> 00:32:30,644
Mr. Glonz, this is
my ex-boyfriend.
531
00:32:30,687 --> 00:32:32,602
Bridge, I really just
wanted to talk to you.
532
00:32:32,646 --> 00:32:33,995
Okay, look,
is it possible to have
533
00:32:34,039 --> 00:32:35,301
this discussion after dinner?
534
00:32:35,344 --> 00:32:38,043
Yes. I am so sorry.
535
00:32:38,086 --> 00:32:40,306
- You need to leave.
- Bridget, just for a minute.
536
00:32:40,349 --> 00:32:42,786
Okay, how about I escort
the gentlemen out while you--
537
00:32:42,830 --> 00:32:44,963
- Please.
- Zack!
538
00:32:45,006 --> 00:32:48,053
- It's time to go.
- Hey, I'll walk myself out.
539
00:32:51,534 --> 00:32:53,319
I'll meet you in a half.
540
00:32:56,496 --> 00:32:58,454
[groans]
541
00:32:58,498 --> 00:33:00,804
Shut, shut up.
542
00:33:03,285 --> 00:33:06,027
You come near Bridget again,
I'll kill you.
543
00:33:07,507 --> 00:33:09,857
[groaning]
544
00:33:09,900 --> 00:33:11,772
Oh, don't.
545
00:33:15,689 --> 00:33:17,473
You will lose.
546
00:33:18,909 --> 00:33:21,260
[intense music]
547
00:33:34,142 --> 00:33:35,883
Everything is compromise.
548
00:33:35,926 --> 00:33:39,017
Life is a compromise,
relationships are a compromise.
549
00:33:39,060 --> 00:33:41,236
[Clemens]
'How so?'
550
00:33:41,280 --> 00:33:44,718
Compromise is essential to all
human relationships.
551
00:33:44,761 --> 00:33:48,330
Imagine if everyone went around
demanding and giving ultimatums.
552
00:33:48,374 --> 00:33:51,159
- Nothing would get done.
- I suppose.
553
00:33:52,769 --> 00:33:54,336
Think about it.
554
00:33:54,380 --> 00:33:55,946
Is there any relationship
in your life
555
00:33:55,990 --> 00:33:58,427
that give and take
wasn't involved?
556
00:33:58,471 --> 00:34:01,256
[Bridget]
But what about staying true
to yourself?
557
00:34:01,300 --> 00:34:05,260
Even to do that, you still have
to allow room for adjustment.
558
00:34:05,304 --> 00:34:08,437
That is, if you want anything
from other people.
559
00:34:08,481 --> 00:34:11,223
It just seems counter-intuitive
to integrity.
560
00:34:11,266 --> 00:34:14,226
Mr. Glonz,
compliments of the house.
561
00:34:14,269 --> 00:34:17,272
Thank you, Remy.
Dinner was excellent.
562
00:34:17,316 --> 00:34:19,709
- Drink?
- Please.
563
00:34:19,753 --> 00:34:21,929
- Oh.
- Ms. Caprice?
564
00:34:21,972 --> 00:34:23,713
No, thank you.
565
00:34:28,936 --> 00:34:30,981
May we live longer
than our Scotch.
566
00:34:31,025 --> 00:34:32,809
Here's to that.
567
00:34:37,379 --> 00:34:39,294
I can't let this moment
go to waste.
568
00:34:42,210 --> 00:34:44,778
Come on, get closer.
569
00:34:46,693 --> 00:34:48,956
Portrait of an excellent
evening, indeed.
570
00:34:50,653 --> 00:34:51,785
[Clemens chuckles]
571
00:34:53,569 --> 00:34:57,095
- Mr. Glonz, may I have a word?
- Of course.
572
00:34:58,792 --> 00:35:00,794
Excuse us for just a moment.
573
00:35:02,143 --> 00:35:05,059
[instrumental music]
574
00:35:10,978 --> 00:35:14,329
- What exactly am I doing here?
- I don't understand.
575
00:35:14,373 --> 00:35:16,723
Well, I thought
I was coming here as your guest
576
00:35:16,766 --> 00:35:18,507
but this guy's been pawing at me
all night
577
00:35:18,551 --> 00:35:20,422
and you seem just fine with it.
578
00:35:20,466 --> 00:35:22,294
You have to be aware
of the implications--
579
00:35:22,337 --> 00:35:25,862
Bridget, this is how the social
side of this business works.
580
00:35:25,906 --> 00:35:28,648
Businessmen tend to let their
guard down around women.
581
00:35:28,691 --> 00:35:29,953
Especially beautiful ones.
582
00:35:29,997 --> 00:35:34,175
So, you're saying
I'm a set piece?
583
00:35:34,219 --> 00:35:36,221
Exactly.
584
00:35:36,264 --> 00:35:38,048
Seriously?
You're admitting that?
585
00:35:38,092 --> 00:35:40,225
Yes.
586
00:35:40,268 --> 00:35:41,574
I'd never lie to you.
587
00:35:42,705 --> 00:35:45,012
This town is all the show.
588
00:35:45,055 --> 00:35:47,362
And the going exchange rate
for making me look good
589
00:35:47,406 --> 00:35:51,236
and making my clients feel good
is ten grand a month.
590
00:35:51,279 --> 00:35:53,281
It's worth it, don't you think?
591
00:35:55,283 --> 00:35:57,155
Exactly how "good" am I supposed
592
00:35:57,198 --> 00:35:59,548
to make these clients feel,
Mr. Glonz?
593
00:35:59,592 --> 00:36:02,943
There's no need to compromise
your integrity.
594
00:36:02,986 --> 00:36:04,640
It's a magic show.
595
00:36:04,684 --> 00:36:05,728
Smoke and mirrors.
596
00:36:06,947 --> 00:36:08,557
'You decide where your line is'
597
00:36:08,601 --> 00:36:09,906
I will respect that boundary
598
00:36:09,950 --> 00:36:12,779
and I'll make sure my associates
do the same.
599
00:36:12,822 --> 00:36:14,433
'It's your choice.'
600
00:36:14,476 --> 00:36:16,435
But I need you all in.
601
00:36:19,394 --> 00:36:21,353
This is just a job, Bridget.
602
00:36:21,396 --> 00:36:23,616
Managed properly,
you can earn a great living
603
00:36:23,659 --> 00:36:26,706
have time to write,
control your own destiny.
604
00:36:26,749 --> 00:36:28,925
If it's not for you,
I understand.
605
00:36:28,969 --> 00:36:30,362
But I need to know now.
606
00:36:32,407 --> 00:36:33,800
It's up to you.
607
00:36:36,237 --> 00:36:37,456
[thinking]
Oh, my God!
608
00:36:37,499 --> 00:36:40,241
This job, this game..
609
00:36:40,285 --> 00:36:42,156
This is my blog.
610
00:36:42,200 --> 00:36:45,115
[instrumental music]
611
00:36:53,863 --> 00:36:56,953
My last assistant
was an actress.
612
00:36:56,997 --> 00:36:58,520
Took her months to find her way.
613
00:36:58,564 --> 00:37:00,957
You outdid her in one evening.
614
00:37:01,001 --> 00:37:02,959
- Impressive.
- Thank you.
615
00:37:04,700 --> 00:37:08,487
Can I ask you what my..
616
00:37:08,530 --> 00:37:10,837
...official job description is?
617
00:37:10,880 --> 00:37:12,230
Executive Assistant.
618
00:37:13,448 --> 00:37:15,972
And unofficially?
619
00:37:17,147 --> 00:37:18,366
I'm not sure I follow.
620
00:37:19,715 --> 00:37:21,021
Are you a sugar daddy?
621
00:37:21,978 --> 00:37:23,719
[laughs]
622
00:37:23,763 --> 00:37:24,807
That's, uh..
623
00:37:26,940 --> 00:37:28,289
That's not at all what this is.
624
00:37:28,333 --> 00:37:30,291
Isn't it though?
625
00:37:30,335 --> 00:37:32,511
A sugar daddy keeps his "baby"
comfortable
626
00:37:32,554 --> 00:37:36,254
and well looked after
in exchange for certain services
627
00:37:36,297 --> 00:37:39,387
and unspoken agreements.
628
00:37:39,431 --> 00:37:40,823
So, am I a sugar baby?
629
00:37:43,435 --> 00:37:47,265
You are an executive assistant.
630
00:37:47,308 --> 00:37:51,225
Whatever definition you want to
assign to that is yours alone.
631
00:37:55,055 --> 00:37:56,012
[car door closes]
632
00:37:59,494 --> 00:38:02,018
The only service I expect of you
is to do your job.
633
00:38:03,846 --> 00:38:05,718
Do you have a problem with that?
634
00:38:05,761 --> 00:38:08,503
[Bridget]
Just getting clarifying,
and you clarified.
635
00:38:10,636 --> 00:38:12,115
Goodnight, Ms. Caprice.
636
00:38:13,552 --> 00:38:16,032
[Bridget]
Goodnight, Mr. Glonz.
637
00:38:18,513 --> 00:38:19,993
[car engine starts]
638
00:38:30,743 --> 00:38:32,353
Zack?
639
00:38:32,397 --> 00:38:34,355
If that's you,
this is getting crazy.
640
00:38:34,399 --> 00:38:36,270
You need to stop this right now!
641
00:38:36,314 --> 00:38:39,229
[dramatic music]
642
00:38:45,061 --> 00:38:46,672
[door opens]
643
00:38:46,715 --> 00:38:47,977
- Hey.
- Get inside! Lock the door!
644
00:38:48,021 --> 00:38:49,718
Lock the door! Lock the door!
645
00:38:49,762 --> 00:38:51,241
[Lindsey]
'What? Come on.
What's happening?'
646
00:38:51,285 --> 00:38:52,634
There's a man outside and-and...
647
00:38:52,678 --> 00:38:54,767
- Is it Zack?
- No, it's not Zack.
648
00:38:56,334 --> 00:38:57,770
- What do we do?
- I don't know.
649
00:38:57,813 --> 00:38:59,380
- Should we call the police?
- I don't know.
650
00:38:59,424 --> 00:39:01,426
He was just like waiting for me
to get home.
651
00:39:11,653 --> 00:39:13,568
Whoever it was,
it looks like he's gone now.
652
00:39:15,309 --> 00:39:16,397
[sighs]
653
00:39:16,441 --> 00:39:17,746
Are you okay?
654
00:39:17,790 --> 00:39:19,400
This night has been insane.
655
00:39:19,444 --> 00:39:21,097
- 'I'm sorry.'
- 'You know what.'
656
00:39:21,141 --> 00:39:23,448
I'm gonna go funnel it
all into my blog
657
00:39:23,491 --> 00:39:25,624
and let you read about it
tomorrow.
658
00:39:25,667 --> 00:39:28,366
- Okay?
- Are you sure you're okay?
659
00:39:28,409 --> 00:39:29,845
Yes, thank you.
660
00:39:31,934 --> 00:39:33,893
Goodnight.
661
00:39:33,936 --> 00:39:35,111
Goodnight.
662
00:39:38,158 --> 00:39:40,552
[dramatic music]
663
00:39:40,595 --> 00:39:44,643
[thinking]
The Unbelievable Real
Life Lessons
664
00:39:44,686 --> 00:39:46,906
of a Sugar Daddy
665
00:39:46,949 --> 00:39:50,257
by the Sugar Baby.
666
00:39:50,300 --> 00:39:54,130
When I returned to the table,
everything had changed.
667
00:39:54,174 --> 00:39:57,133
Mr. Clemens became my victim.
668
00:39:57,177 --> 00:40:00,093
[cell phone buzzing]
669
00:40:03,879 --> 00:40:04,880
Mom.
670
00:40:04,924 --> 00:40:06,534
'It's almost midnight here.'
671
00:40:06,578 --> 00:40:08,449
'What're you doing awake
at 1:00 a.m.? Are you okay?'
672
00:40:08,493 --> 00:40:12,453
Oh, I'm fine.
I couldn't sleep, so I thought
673
00:40:12,497 --> 00:40:14,803
'I'd reorganize my books.'
674
00:40:14,847 --> 00:40:18,198
- By author or genre?
- 'I decided by color.'
675
00:40:18,241 --> 00:40:20,113
- Did I wake you?
- 'No.'
676
00:40:20,156 --> 00:40:23,638
Actually, I was just about to
start a blog when you called.
677
00:40:23,682 --> 00:40:26,554
Oh. Well, I know how you're dad
got when he was inspired.
678
00:40:26,598 --> 00:40:27,947
I won't keep you.
679
00:40:27,990 --> 00:40:30,428
- 'Love you.'
- I love you too.
680
00:40:31,690 --> 00:40:32,734
Bye.
681
00:40:34,519 --> 00:40:37,391
[instrumental music]
682
00:40:41,090 --> 00:40:43,353
[thinking]
The definition of compromise
683
00:40:43,397 --> 00:40:47,619
is to settle a dispute
by mutual concessions.
684
00:40:47,662 --> 00:40:51,100
In this sleek and secretive
world I now find myself
685
00:40:51,144 --> 00:40:54,452
no man is satisfied
by compromise.
686
00:40:54,495 --> 00:40:56,845
They want to win.
687
00:40:56,889 --> 00:40:59,326
And I'm their reward.
688
00:40:59,369 --> 00:41:03,548
Or rather, I pretend to be.
689
00:41:03,591 --> 00:41:07,726
Ms. Caprice, you know how much
Mr. Clemens likes to dance?
690
00:41:07,769 --> 00:41:10,772
[Bridget]
Because that's the game my
sugar daddy wants me to play.
691
00:41:10,816 --> 00:41:12,600
Well, then,
I believe it's time to dance.
692
00:41:14,994 --> 00:41:18,519
[thinking]
I will learn to be his
sugar baby
693
00:41:18,563 --> 00:41:22,175
and, sweet readers,
I'm going to take you
694
00:41:22,218 --> 00:41:24,699
on this ride with me
695
00:41:24,743 --> 00:41:26,658
no matter where it leads.
696
00:41:39,801 --> 00:41:41,629
Oh. I will give you all my money
697
00:41:41,673 --> 00:41:43,239
if you give me
the first cup of that.
698
00:41:43,283 --> 00:41:46,112
- Keep your money, I love you.
- Aww.
699
00:41:46,155 --> 00:41:47,287
[Bridget]
'Uh-huh.'
700
00:41:52,205 --> 00:41:53,380
[cell phone ringing]
701
00:41:53,423 --> 00:41:55,208
[knock on door]
702
00:41:55,251 --> 00:41:56,992
[Bridget]
'Mr. Glonz.'
703
00:41:57,036 --> 00:41:58,733
Listen, hey,
I'm sending someone over there.
704
00:41:58,777 --> 00:42:00,256
Just wanted to give you
a heads up.
705
00:42:02,955 --> 00:42:04,086
There's two guys here.
706
00:42:05,740 --> 00:42:08,047
And they're hot.
707
00:42:08,090 --> 00:42:09,352
Yeah,
it's okay to open for them.
708
00:42:09,396 --> 00:42:10,919
It's Gunner
and his assistant Rex.
709
00:42:10,963 --> 00:42:12,573
'Two best masseurs
in Los Angeles.'
710
00:42:12,617 --> 00:42:14,140
[door opens]
711
00:42:14,183 --> 00:42:15,968
Come on in, fellas!
712
00:42:16,011 --> 00:42:18,057
You can set up over there.
713
00:42:18,100 --> 00:42:19,711
[Lindsey chuckling]
714
00:42:19,754 --> 00:42:20,799
[Lindsey]
Hi.
715
00:42:23,192 --> 00:42:24,803
[Anthony]
'Last night was very
successful.'
716
00:42:24,846 --> 00:42:26,587
You were a big part of that.
717
00:42:26,631 --> 00:42:29,721
This is a small "thank you" for
your help. Take the morning off.
718
00:42:29,764 --> 00:42:31,113
I will see you later tonight
for the McCallister meeting.
719
00:42:31,157 --> 00:42:32,985
[Bridget]
'Oh. Yes. Of course.'
720
00:42:33,028 --> 00:42:36,554
- 'Thank you, Mr. Glonz!'
- And thank you, Mr. Glonz.
721
00:42:36,597 --> 00:42:38,991
[instrumental music]
722
00:42:41,994 --> 00:42:46,041
[Bridget]
Compromise can also mean to
weaken by accepting standards
723
00:42:46,085 --> 00:42:48,522
that are lower then desirable.
724
00:42:49,654 --> 00:42:51,394
But here's what I'm learning..
725
00:42:51,438 --> 00:42:53,658
May you live
as long as you want
726
00:42:53,701 --> 00:42:55,398
and never want
as long as you live.
727
00:42:55,442 --> 00:42:57,052
[Anthony]
'Cheers.'
728
00:42:57,096 --> 00:42:59,098
[Bridget]
As long as
you know what you want.
729
00:42:59,141 --> 00:43:01,100
Play it by your own rules.
730
00:43:01,143 --> 00:43:03,276
And don't mind a little risk.
731
00:43:03,319 --> 00:43:04,494
[Anthony]
'Moments remembered.'
732
00:43:04,538 --> 00:43:06,061
[shutter clicking]
733
00:43:06,105 --> 00:43:08,760
[thinking]
Then, sweet readers.
734
00:43:08,803 --> 00:43:10,631
You run the table.
735
00:43:10,675 --> 00:43:14,113
The game is yours.
736
00:43:16,681 --> 00:43:18,160
Another business dinner..
737
00:43:18,204 --> 00:43:20,075
I thought
I would learn something..
738
00:43:20,119 --> 00:43:22,469
One thing I can say is that
I'm acquiring quite..
739
00:43:22,512 --> 00:43:24,471
I had to push my boundaries of
what's comfortable tonight..
740
00:43:24,514 --> 00:43:26,299
I keep thinking
how far will go?
741
00:43:26,342 --> 00:43:28,867
Tonight's game was on a whole
new playing field.
742
00:43:28,910 --> 00:43:31,913
And for the first time,
I feel like I'm losing it.
743
00:43:31,957 --> 00:43:34,568
- You must be Mr. Corkrin.
- In the flesh.
744
00:43:35,613 --> 00:43:37,049
I'm Bridget.
745
00:43:37,092 --> 00:43:40,443
- Pleased to meet you.
- Pleased to meet you.
746
00:43:40,487 --> 00:43:42,750
[Bridget]
The problem with making
your own rules
747
00:43:42,794 --> 00:43:44,839
is that not everyone
is willing to play along.
748
00:43:44,883 --> 00:43:47,494
- Is Mr. Glonz running late?
- Oh, he didn't tell you?
749
00:43:47,537 --> 00:43:50,018
It's just you and me tonight.
750
00:43:50,062 --> 00:43:53,456
- Red or white?
- Oh, no. I'm fine.
751
00:43:53,500 --> 00:43:56,416
I don't drink much,
but I can suggest something?
752
00:43:57,678 --> 00:44:00,333
That would be excellent.
Thank you.
753
00:44:00,376 --> 00:44:07,166
[Bridget]
And after a while, compromise
means being compromised.
754
00:44:07,209 --> 00:44:09,864
Becoming dangerously
vulnerable.
755
00:44:09,908 --> 00:44:12,780
Exposing yourself
to lure them in.
756
00:44:12,824 --> 00:44:15,043
[instrumental music]
757
00:44:15,087 --> 00:44:18,177
I'm in a dance, sweet readers.
758
00:44:18,220 --> 00:44:20,962
And the music's getting faster.
759
00:44:21,006 --> 00:44:24,052
And I'm no longer certain
who's leading
760
00:44:24,096 --> 00:44:25,401
and who's following.
761
00:44:25,445 --> 00:44:27,490
Shall we end
with a lovely dessert?
762
00:44:31,451 --> 00:44:33,845
No, I'm fine. Thank you.
763
00:44:33,888 --> 00:44:35,977
But it has been a lovely night.
764
00:44:36,021 --> 00:44:37,500
Pleasure meeting you.
765
00:44:37,544 --> 00:44:39,589
Now, we've had a nice night.
766
00:44:39,633 --> 00:44:42,767
Good conversation.
Good wine and food.
767
00:44:42,810 --> 00:44:45,726
I assumed we'd continue
the evening
768
00:44:45,770 --> 00:44:47,075
back at my hotel.
769
00:44:49,556 --> 00:44:51,863
It has been a lovely evening.
770
00:44:51,906 --> 00:44:55,040
So let's not belittle each other
by assuming anything.
771
00:44:55,083 --> 00:44:57,346
Assumptions can be dangerous,
Mr. Corkrin.
772
00:44:59,740 --> 00:45:02,090
[Bridget]
I will not compromise on that.
773
00:45:02,134 --> 00:45:04,832
I will never cross that line.
774
00:45:04,876 --> 00:45:06,312
I had to get out of there.
775
00:45:06,355 --> 00:45:07,748
I was in danger. I was..
776
00:45:07,792 --> 00:45:09,837
[Zack]
'Bridget!'
777
00:45:09,881 --> 00:45:11,534
Zack? What? Did you follow me?
778
00:45:11,578 --> 00:45:12,971
You won't take my calls,
or answer my texts.
779
00:45:13,014 --> 00:45:14,712
- I have to talk to you.
- Did you drive here?
780
00:45:14,755 --> 00:45:17,453
- Yeah, my car's..
- Le-le-let's go. Let's go.
781
00:45:17,497 --> 00:45:19,455
[Bridget]
I felt out of control.
782
00:45:19,499 --> 00:45:22,023
I needed to feel something
familiar.
783
00:45:22,067 --> 00:45:23,546
Something safe.
784
00:45:30,466 --> 00:45:32,207
So, are you going to tell me
who that guy was?
785
00:45:36,777 --> 00:45:38,648
Bridge..
786
00:45:38,692 --> 00:45:39,867
A client.
787
00:45:41,869 --> 00:45:44,567
- Are you an escort?
- What?
788
00:45:44,611 --> 00:45:47,788
[sighing]
No! Zack, you have
got to stop this.
789
00:45:47,832 --> 00:45:50,051
This is getting into restraining
order territory--
790
00:45:50,095 --> 00:45:51,270
Your boss is a felon.
791
00:45:52,793 --> 00:45:55,230
- What?
- He's got a rap sheet, Bridget.
792
00:45:55,274 --> 00:45:57,755
Embezzlement, offshore trading,
trade commission stuff.
793
00:45:57,798 --> 00:45:59,844
What are you doing?
794
00:45:59,887 --> 00:46:02,847
Zack, I am trying to build
a life for myself out here.
795
00:46:02,890 --> 00:46:04,413
Just because you are not
getting what you want
796
00:46:04,457 --> 00:46:05,850
you want to try
and blow that up for me?
797
00:46:05,893 --> 00:46:07,765
I'm trying to protect you.
798
00:46:07,808 --> 00:46:09,592
This guy, Glonz, is shady.
799
00:46:09,636 --> 00:46:11,203
He threatened to kill me
if I didn't stay away from you.
800
00:46:11,246 --> 00:46:13,596
I saw him, he was a gentleman.
801
00:46:13,640 --> 00:46:14,815
He carries a gun..
802
00:46:14,859 --> 00:46:15,903
[clanking]
803
00:46:18,863 --> 00:46:21,039
[exhaling]
804
00:46:21,082 --> 00:46:25,260
You're blowing this
way out of proportion, Zack.
805
00:46:25,304 --> 00:46:27,872
'He was trying to protect me'
806
00:46:27,915 --> 00:46:30,178
and you and I are broken up.
807
00:46:30,222 --> 00:46:32,528
Maybe you should stay away.
808
00:46:32,572 --> 00:46:34,704
Just..
809
00:46:34,748 --> 00:46:36,750
Just-just check him out, okay?
And tell me I'm wrong.
810
00:46:39,318 --> 00:46:41,494
Whatever happens with us..
811
00:46:41,537 --> 00:46:42,930
'I love you, Bridget.'
812
00:46:45,019 --> 00:46:46,455
I just want you safe.
813
00:46:49,154 --> 00:46:51,547
[Bridget]
After tonight,
that's all I wanted
814
00:46:51,591 --> 00:46:53,811
to feel safe.
815
00:46:53,854 --> 00:46:55,334
But this wasn't helping.
816
00:46:58,250 --> 00:46:59,642
Goodbye, Zack.
817
00:47:03,516 --> 00:47:04,909
[engine starts]
818
00:47:14,353 --> 00:47:16,921
[cell phone buzzing]
819
00:47:16,964 --> 00:47:18,487
[Bridget]
Mom?
820
00:47:18,531 --> 00:47:21,316
[Jolene]
Honey. Where have you been?
821
00:47:21,360 --> 00:47:22,927
[Bridget]
I'm sorry.
822
00:47:22,970 --> 00:47:28,280
This job has become
more demanding than I thought.
823
00:47:28,323 --> 00:47:29,847
[Jolene]
'Everything okay?'
824
00:47:29,890 --> 00:47:31,674
[Bridget]
I'm just tired.
825
00:47:31,718 --> 00:47:34,721
Can I call you tomorrow
and we can talk then?
826
00:47:34,764 --> 00:47:36,375
[Jolene]
Sure, that's fine.
827
00:47:36,418 --> 00:47:39,160
Listen, I have a long weekend,
I'll fly out.
828
00:47:39,204 --> 00:47:41,380
[Bridget]
Great.
829
00:47:41,423 --> 00:47:43,382
Yeah, that-that's great.
830
00:47:43,425 --> 00:47:45,775
We'll have a lot to talk about.
831
00:47:45,819 --> 00:47:47,777
[Jolene]
'I'll look forward to it.'
832
00:47:47,821 --> 00:47:49,257
''Night, sweetie.'
833
00:47:53,653 --> 00:47:58,571
[thinking]
For now, sweet readers,
I don't have any answers.
834
00:47:58,614 --> 00:48:02,836
Let's just call this
the end of a very long night.
835
00:48:02,880 --> 00:48:06,274
[Bridget]
I know this party tonight's
a big deal for Mr. Glonz.
836
00:48:06,318 --> 00:48:09,712
But I think
I'm in way too deep here.
837
00:48:09,756 --> 00:48:11,976
This is all starting to feel
so complicated.
838
00:48:12,019 --> 00:48:14,152
Eighty K subs in a month.
839
00:48:14,195 --> 00:48:17,503
Bridget, "The Unbelievable Real
Life Lessons of a Sugar Daddy"
840
00:48:17,546 --> 00:48:19,113
is huge.
841
00:48:19,157 --> 00:48:20,941
[sighs]
I know.
842
00:48:20,985 --> 00:48:22,725
It's traction in the blogosphere
843
00:48:22,769 --> 00:48:24,989
but there's more to all of it.
844
00:48:26,207 --> 00:48:28,209
It's starting to feel risky.
845
00:48:28,253 --> 00:48:29,776
Like I'm barely in control.
846
00:48:33,954 --> 00:48:36,174
[Lindsey]
'Look, whatever you want to do,
I support you.'
847
00:48:36,217 --> 00:48:39,612
But anything by the Sugar Baby
is blowing up right now.
848
00:48:39,655 --> 00:48:41,440
You have half the blogosphere
849
00:48:41,483 --> 00:48:44,225
salivating over
what happens next.
850
00:48:44,269 --> 00:48:47,359
Maybe you just let roll out
and see what happens.
851
00:48:47,402 --> 00:48:48,926
Walk away a hero.
852
00:48:48,969 --> 00:48:53,234
- A very well dressed hero.
- Okay. Thank you.
853
00:48:53,278 --> 00:48:56,803
Meanwhile,
I am so excited for this party.
854
00:48:56,846 --> 00:48:59,327
You know what? Me too.
855
00:48:59,371 --> 00:49:00,589
[chuckling]
856
00:49:07,770 --> 00:49:10,686
[upbeat music]
857
00:49:33,840 --> 00:49:35,015
[Lindsey]
Whoa!
858
00:49:35,059 --> 00:49:35,973
[Lindsey chuckling]
859
00:49:37,844 --> 00:49:40,760
[music continues]
860
00:49:49,073 --> 00:49:50,726
Hm-hmm.
861
00:49:50,770 --> 00:49:52,641
Absolutely, man. I agree.
862
00:49:56,341 --> 00:49:59,257
We are in sugar daddy heaven.
863
00:49:59,300 --> 00:50:02,260
Be nice. You can't say that.
864
00:50:02,303 --> 00:50:03,609
[Anthony]
'Ladies..'
865
00:50:05,524 --> 00:50:08,222
Mr. Glonz,
you remember my best friend.
866
00:50:08,266 --> 00:50:10,442
It's good to see you again,
Lindsey.
867
00:50:10,485 --> 00:50:13,532
You both look remarkable.
868
00:50:13,575 --> 00:50:15,577
[Lindsey]
'I have to personally thank you
for Rex and Gunnar.'
869
00:50:15,621 --> 00:50:17,710
I'll be sure to invite you
to our wedding.
870
00:50:17,753 --> 00:50:21,105
You're welcome. Who's the lucky
man, is it Rex or Gunnar?
871
00:50:21,148 --> 00:50:23,194
Whoever says yes first.
872
00:50:23,237 --> 00:50:24,717
[chuckling]
873
00:50:24,760 --> 00:50:26,501
When is the swimming portion
of the evening?
874
00:50:26,545 --> 00:50:28,286
That pool looks amazing.
875
00:50:28,329 --> 00:50:30,549
I don't think there will be
a swimming portion
876
00:50:30,592 --> 00:50:33,073
to this party, Lindz.
877
00:50:33,117 --> 00:50:35,728
Well, the deputy mayor, chief of
police and district attorney
878
00:50:35,771 --> 00:50:37,295
'may like it.'
879
00:50:44,954 --> 00:50:47,044
There will be no swimming.
880
00:50:48,088 --> 00:50:50,090
[chuckling]
881
00:50:50,134 --> 00:50:53,093
'Lindsey,
you're gonna get me fired.'
882
00:50:53,137 --> 00:50:54,051
[laughing]
883
00:50:55,182 --> 00:50:57,097
I'm just warming up the crowd.
884
00:50:57,141 --> 00:50:58,707
Showing them how the
other half lives.
885
00:50:58,751 --> 00:51:00,274
[laughing]
886
00:51:00,318 --> 00:51:03,582
By the way, deputy mayor,
district attorney
887
00:51:03,625 --> 00:51:05,018
'chief of police?'
888
00:51:05,062 --> 00:51:08,108
'That's a pretty pedigreed bunch
for a criminal.'
889
00:51:08,152 --> 00:51:09,805
Zack is delusional.
890
00:51:09,849 --> 00:51:11,981
I told you, the only thing
I could find on Glonz
891
00:51:12,025 --> 00:51:14,462
were a bunch of
business filings.
892
00:51:14,506 --> 00:51:16,334
Unless it's a giant conspiracy.
893
00:51:16,377 --> 00:51:19,032
Okay, grad school is making you
theorize too much.
894
00:51:19,076 --> 00:51:22,557
Give that big, beautiful brain
of yours a rest for one night.
895
00:51:24,037 --> 00:51:26,953
Hey. Thanks for this.
896
00:51:26,996 --> 00:51:29,738
You can always be my plus one.
897
00:51:29,782 --> 00:51:33,133
And I can't believe
this is your life now.
898
00:51:33,177 --> 00:51:35,004
Yeah.
899
00:51:35,048 --> 00:51:37,181
I still feel like
I'm playing a dress up though.
900
00:51:37,224 --> 00:51:38,660
You do it well.
901
00:51:40,575 --> 00:51:42,534
'And someone agrees with me.'
902
00:51:46,799 --> 00:51:50,019
Bridget, he's gorgeous.
903
00:51:50,063 --> 00:51:51,760
Are we not talking about that?
904
00:51:51,804 --> 00:51:54,763
It is just business.
905
00:51:54,807 --> 00:51:57,592
I'm not sure he thinks so.
906
00:51:57,636 --> 00:52:01,292
Whatever the case,
it's great writing material.
907
00:52:01,335 --> 00:52:03,381
- Let's snoop a little here.
- What?
908
00:52:04,469 --> 00:52:05,470
[chuckling]
909
00:52:10,475 --> 00:52:12,738
I bet that's the master bedroom.
910
00:52:12,781 --> 00:52:15,219
โช Boy stay with me
how I to learn to be deceived โช
911
00:52:15,262 --> 00:52:17,525
โช I plan to be amazing
even when I am fatigued โช
912
00:52:17,569 --> 00:52:18,700
โช I am leagues
above the vision โช
913
00:52:18,744 --> 00:52:20,398
โช The vision's above leagues
914
00:52:20,441 --> 00:52:22,661
โช I rather play ball
the ball with you please โช
915
00:52:22,704 --> 00:52:25,403
โช I am MDMA with..
916
00:52:25,446 --> 00:52:28,841
โช I'm cash for advance
may I suggest you pay โช
917
00:52:28,884 --> 00:52:30,451
โช I'm make dreams
for the moment.. โชโช
918
00:52:30,495 --> 00:52:32,061
[Bridget]
'Dad.'
919
00:52:33,889 --> 00:52:35,500
โช To apply pressure
920
00:52:35,543 --> 00:52:38,416
โช Before I single format
for my for my pleasure โช
921
00:52:38,459 --> 00:52:40,983
โช Yes it takes real talent
to say this โช
922
00:52:41,027 --> 00:52:43,029
โช Aah to make room
on your playlist.. โช
923
00:52:43,072 --> 00:52:44,335
[Anthony]
'Lawrence Caprice.'
924
00:52:46,293 --> 00:52:48,991
I thought of him when I met you
because of the last name.
925
00:52:49,035 --> 00:52:50,341
'Do you know his work?'
926
00:52:51,385 --> 00:52:52,865
He's my father.
927
00:52:54,867 --> 00:52:55,824
[Anthony]
'You must be proud.'
928
00:52:57,304 --> 00:52:58,958
I can't say I'm surprised.
929
00:52:59,001 --> 00:53:01,613
You have a similar
genius in you.
930
00:53:01,656 --> 00:53:02,657
[chuckling]
931
00:53:02,701 --> 00:53:04,137
Oh?
932
00:53:04,181 --> 00:53:06,357
And what is my genius?
933
00:53:06,400 --> 00:53:07,749
You don't know?
934
00:53:11,449 --> 00:53:16,541
Every situation you encounter,
you find a a rhythm
935
00:53:16,584 --> 00:53:18,238
a nuance.
936
00:53:18,282 --> 00:53:22,024
A way in, and not only do you
adapt but you flourish.
937
00:53:22,068 --> 00:53:23,809
It's like watching music
be composed.
938
00:53:25,985 --> 00:53:29,075
You are brimming
939
00:53:29,118 --> 00:53:30,685
with untapped potential,
Bridget.
940
00:53:32,731 --> 00:53:34,080
That's why I chose you.
941
00:53:35,516 --> 00:53:37,953
Your beauty paired
with the same wit
942
00:53:37,997 --> 00:53:40,217
and intelligence that shone
through your father's prose
943
00:53:40,260 --> 00:53:42,871
it's...it's a heady combination.
944
00:53:44,525 --> 00:53:46,179
Thank you, Mr. Glonz.
945
00:53:47,789 --> 00:53:48,790
Anthony.
946
00:53:49,878 --> 00:53:51,140
Anthony.
947
00:53:59,366 --> 00:54:02,935
Lindsey.
She can't be left alone. So..
948
00:54:02,978 --> 00:54:04,197
Can't she?
949
00:54:04,241 --> 00:54:05,590
I should probably go
check on her.
950
00:54:18,907 --> 00:54:20,387
Lindz..
951
00:54:20,431 --> 00:54:21,780
Could I get your help
with something?
952
00:54:21,823 --> 00:54:25,871
- Yeah. Sure. Excuse me.
- I'll be here.
953
00:54:25,914 --> 00:54:29,309
You realize he was about to
invite me to Brazil, right?
954
00:54:29,353 --> 00:54:32,138
Why did you leave me alone
in there?
955
00:54:32,181 --> 00:54:34,314
Because you were having
a moment.
956
00:54:34,358 --> 00:54:37,970
And somehow, you totally
don't see that he's into you.
957
00:54:38,013 --> 00:54:41,321
Yeah, well,
it got really awkward in there.
958
00:54:41,365 --> 00:54:44,890
Why? Because you're developing
feelings for him?
959
00:54:47,545 --> 00:54:49,895
It's okay, Bridge.
I don't judge.
960
00:54:49,938 --> 00:54:53,942
I mean, come on,
he's rich, powerful
961
00:54:53,986 --> 00:54:56,902
charming,
happens to be very handsome.
962
00:54:59,557 --> 00:55:00,906
- Done?
- Done.
963
00:55:00,949 --> 00:55:01,907
- No, thank you.
- Good.
964
00:55:02,951 --> 00:55:04,344
Lindsey..
965
00:55:04,388 --> 00:55:05,345
Yeah?
966
00:55:06,433 --> 00:55:07,434
'What? What's wrong?'
967
00:55:08,392 --> 00:55:10,263
Nothing. I..
968
00:55:10,307 --> 00:55:11,699
'I just thought I saw..'
969
00:55:15,573 --> 00:55:17,009
Hey,
could I borrow you a minute?
970
00:55:17,052 --> 00:55:18,315
There are some people
I want you to meet.
971
00:55:18,358 --> 00:55:20,273
- Sure. Lindsey..
- Will be fine.
972
00:55:22,841 --> 00:55:24,582
I have deals pending
with half the people here
973
00:55:24,625 --> 00:55:26,497
so I expect your
undivided attention.
974
00:55:28,107 --> 00:55:31,632
Okay? I need you here
with me, alright?
975
00:55:31,676 --> 00:55:34,069
Before friends,
family and ex-boyfriends.
976
00:55:34,113 --> 00:55:35,462
Is that going to be a problem?
977
00:55:36,681 --> 00:55:39,205
No. Not at all.
978
00:55:39,248 --> 00:55:40,989
I, I understand.
979
00:55:42,121 --> 00:55:43,601
Good.
980
00:55:43,644 --> 00:55:45,254
Let's mingle, shall we?
981
00:55:54,438 --> 00:55:55,613
[door opens]
982
00:55:55,656 --> 00:55:57,049
Mom!
983
00:55:57,092 --> 00:55:59,573
Wait. Where are your bags?
984
00:55:59,617 --> 00:56:01,749
I got a hotel by the airport.
Dropped 'em already.
985
00:56:01,793 --> 00:56:04,056
- We could have picked you up.
- I'm fine.
986
00:56:04,099 --> 00:56:05,579
I just wanted to freshen up
a little.
987
00:56:07,538 --> 00:56:10,541
So, I can't wait to hear
of what's been going on.
988
00:56:10,584 --> 00:56:12,673
Well, there have been
a few developments.
989
00:56:12,717 --> 00:56:14,893
- Developments?
- Mm-hmm.
990
00:56:14,936 --> 00:56:17,678
- What do you think?
- We remodeled.
991
00:56:20,115 --> 00:56:21,465
[Jolene]
'This is nice.'
992
00:56:23,641 --> 00:56:25,425
So, you know the office job
I got?
993
00:56:25,469 --> 00:56:27,819
It's become a bit more
complicated.
994
00:56:27,862 --> 00:56:30,517
This super rich guy hired her
as an executive assistant
995
00:56:30,561 --> 00:56:31,910
and it's Bridget's job
to make him look good
996
00:56:31,953 --> 00:56:33,651
'in front of clients.'
997
00:56:33,694 --> 00:56:36,436
Thanks. I was about to
tell her my way.
998
00:56:36,480 --> 00:56:39,700
Your way would've taken forever,
and I'm starving.
999
00:56:39,744 --> 00:56:42,486
So, how much is he paying you?
1000
00:56:42,529 --> 00:56:44,183
$10,000 a month.
1001
00:56:46,533 --> 00:56:48,579
$10,000?
1002
00:56:49,754 --> 00:56:51,712
Mom!
1003
00:56:51,756 --> 00:56:54,498
Bridget, what've you got
yourself into?
1004
00:56:54,541 --> 00:56:56,413
It's purely business.
1005
00:56:56,456 --> 00:56:58,937
What kind of "business" exactly?
1006
00:56:58,980 --> 00:57:00,155
I needed the money.
1007
00:57:00,199 --> 00:57:01,722
[Jolene scoffs]
1008
00:57:01,766 --> 00:57:05,247
And what exactly are you doing
for ten thousand a month?
1009
00:57:05,291 --> 00:57:07,815
Nothing that
I would be ashamed of, mom.
1010
00:57:07,859 --> 00:57:09,251
- What about your writing?
- You should read her new..
1011
00:57:09,295 --> 00:57:11,689
- I am writing.
- Writing what?
1012
00:57:11,732 --> 00:57:14,039
A blog about a girl who works
for a really rich guy
1013
00:57:14,082 --> 00:57:16,389
'who overpays her to entertain
his business associates.'
1014
00:57:22,351 --> 00:57:24,092
Mom..
1015
00:57:24,136 --> 00:57:25,616
I'm going to take a car back.
1016
00:57:26,834 --> 00:57:28,749
Mom, don't leave.
1017
00:57:28,793 --> 00:57:31,143
Please. Dinner is on me.
1018
00:57:31,186 --> 00:57:32,623
I'll pay my share.
1019
00:57:42,110 --> 00:57:44,373
Mom!
1020
00:57:44,417 --> 00:57:46,898
- Why are you doing this?
- Ask yourself that.
1021
00:57:46,941 --> 00:57:49,291
My blog is blowing up.
1022
00:57:49,335 --> 00:57:51,250
Is it worth
selling your soul for?
1023
00:57:51,293 --> 00:57:53,339
I'm not selling my soul.
1024
00:57:53,382 --> 00:57:55,080
I am actually in control.
1025
00:57:55,123 --> 00:57:57,386
You're being used, Bridge.
1026
00:57:57,430 --> 00:58:00,085
It's dangerous.
And if your father were alive--
1027
00:58:00,128 --> 00:58:02,696
Just because you lived
in dad's shadow
1028
00:58:02,740 --> 00:58:04,263
doesn't mean that I have to.
1029
00:58:06,352 --> 00:58:10,791
โช I'm at the center
of the storm.. โช
1030
00:58:10,835 --> 00:58:12,097
I'm tired from the early flight.
1031
00:58:12,140 --> 00:58:13,707
I'm gonna get some rest
at the hotel.
1032
00:58:13,751 --> 00:58:16,144
Mom, mom, I'm sorry.
I didn't mean to say that.
1033
00:58:16,188 --> 00:58:19,104
[cell phone ringing]
1034
00:58:22,368 --> 00:58:24,936
- I have to get this.
- Of course, you do.
1035
00:58:24,979 --> 00:58:26,372
Mom..
1036
00:58:27,634 --> 00:58:29,027
Hello?
1037
00:58:29,070 --> 00:58:30,507
[car engine starts]
1038
00:58:32,639 --> 00:58:34,511
No, it-it-it ended early.
1039
00:58:34,554 --> 00:58:38,689
โช I'm at the center
of the storm.. โช
1040
00:58:41,430 --> 00:58:42,954
Of course.
I will meet you there.
1041
00:58:42,997 --> 00:58:44,999
โช Now I know.. โช
1042
00:58:45,043 --> 00:58:46,958
[doorbell rings]
1043
00:58:52,398 --> 00:58:54,269
[door opens]
1044
00:58:54,313 --> 00:58:56,794
- You came? Hm-hm.
- 'You asked me to.'
1045
00:58:58,360 --> 00:59:00,972
[Anthony]
'Bridget, you look stunning.'
1046
00:59:01,015 --> 00:59:02,930
I believe you've met my
good friend, Jim Gallagher.
1047
00:59:02,974 --> 00:59:05,280
District attorney.
1048
00:59:05,324 --> 00:59:09,023
- Nice to see you again.
- The pleasure is all mine.
1049
00:59:09,067 --> 00:59:11,286
I'm glad we have some
one on one time.
1050
00:59:14,333 --> 00:59:17,989
Anthony speaks so highly of you.
1051
00:59:18,032 --> 00:59:19,338
[Anthony]
'I know you've had a tough day'
1052
00:59:19,381 --> 00:59:21,732
so don't think of this
as a business meeting
1053
00:59:21,775 --> 00:59:23,560
just a friendly drink.
1054
00:59:31,350 --> 00:59:33,526
Will you excuse me for a moment?
1055
00:59:39,576 --> 00:59:40,881
[clears throat]
1056
00:59:45,669 --> 00:59:47,018
[whispering]
Please, Bridget.
1057
00:59:48,062 --> 00:59:49,324
I really need this deal.
1058
00:59:49,368 --> 00:59:52,284
[dramatic music]
1059
01:00:16,047 --> 01:00:18,049
[door creaking]
1060
01:00:19,137 --> 01:00:20,399
[sighs]
1061
01:00:48,253 --> 01:00:50,647
[intense music]
1062
01:01:31,949 --> 01:01:33,254
Lindsey?
1063
01:01:35,039 --> 01:01:36,736
[screaming]
1064
01:01:36,780 --> 01:01:39,173
[grunting]
1065
01:01:40,348 --> 01:01:41,306
'Lindsey, help!'
1066
01:01:42,568 --> 01:01:43,612
Lindsey!
1067
01:01:43,656 --> 01:01:45,266
[grunting]
1068
01:01:47,834 --> 01:01:48,835
[screaming]
1069
01:01:50,010 --> 01:01:51,708
Oh, my God!
Oh, my God!
1070
01:01:51,751 --> 01:01:53,622
[breathing heavily]
1071
01:01:53,666 --> 01:01:54,798
[crying]
1072
01:01:54,841 --> 01:01:56,756
Oh, my God!
Oh, my God!
1073
01:02:00,847 --> 01:02:03,807
Okay, we'll be in touch.
1074
01:02:03,850 --> 01:02:05,809
Here's my card.
1075
01:02:05,852 --> 01:02:07,811
Call me if you need anything.
1076
01:02:07,854 --> 01:02:09,726
We'll have patrol cars
cruising the block
1077
01:02:09,769 --> 01:02:12,119
but if you don't feel safe
1078
01:02:12,163 --> 01:02:14,034
maybe you should stay
somewhere else tonight.
1079
01:02:14,078 --> 01:02:16,167
'Especially with that broken
lock on the front door.
1080
01:02:16,210 --> 01:02:17,559
Thank you, detective.
1081
01:02:21,085 --> 01:02:22,086
[door opens]
1082
01:02:29,615 --> 01:02:32,270
Lindz, where could we possibly
go tonight?
1083
01:02:32,313 --> 01:02:33,358
I don't know.
1084
01:02:33,401 --> 01:02:35,621
[knocking on door]
1085
01:02:35,664 --> 01:02:38,755
- 'Oh, my God.'
- Zack. Are you kidding me?
1086
01:02:38,798 --> 01:02:40,452
[Zack]
'I've been trying
to get a hold you. I'm..'
1087
01:02:40,495 --> 01:02:42,889
'I'm goin' home.
I just came to say goodbye.'
1088
01:02:42,933 --> 01:02:43,977
When I saw the cops out front
1089
01:02:44,021 --> 01:02:46,806
I got a little worried.
1090
01:02:46,850 --> 01:02:48,068
You okay?
1091
01:02:48,112 --> 01:02:49,156
I'm okay.
1092
01:02:50,331 --> 01:02:52,290
But someone broke in.
1093
01:02:52,333 --> 01:02:54,292
While I was sleeping
and attacked.
1094
01:02:54,335 --> 01:02:55,597
Someone attacked you?
1095
01:02:57,034 --> 01:02:57,991
'Come here. Come here.'
1096
01:03:03,344 --> 01:03:05,694
[cell phone buzzing]
1097
01:03:05,738 --> 01:03:08,654
Who could be calling you
right now? Your mom?
1098
01:03:08,697 --> 01:03:10,830
No, she's probably
still mad at me.
1099
01:03:15,922 --> 01:03:18,011
- Hello?
- 'Bridget.'
1100
01:03:18,055 --> 01:03:20,448
Mr. Glonz.
1101
01:03:20,492 --> 01:03:22,320
[Anthony]
'I just got a call
from the chief of police'
1102
01:03:22,363 --> 01:03:25,062
'said there was an intruder
at your home?'
1103
01:03:25,105 --> 01:03:26,106
Uh, yeah.
1104
01:03:26,150 --> 01:03:27,847
'But why would he call you?'
1105
01:03:27,891 --> 01:03:30,415
You met him at the party,
and he knows you work for me.
1106
01:03:30,458 --> 01:03:33,200
He saw your name on the report
and he let me know.
1107
01:03:33,244 --> 01:03:35,812
Listen, I'm sending a car
for you and Lindsey.
1108
01:03:35,855 --> 01:03:37,726
I want you two to come stay
at my house tonight.
1109
01:03:37,770 --> 01:03:39,641
'Or for as long as you need.'
1110
01:03:39,685 --> 01:03:41,295
I have ample space.
1111
01:03:41,339 --> 01:03:44,168
Oh, no, it's okay. We don't have
to stay there, we can..
1112
01:03:44,211 --> 01:03:46,213
[Anthony]
'Please, Ms. Caprice.
Don't be prideful.'
1113
01:03:47,736 --> 01:03:49,303
I can protect you both
1114
01:03:49,347 --> 01:03:51,566
and I would feel much better
knowing you're safe.
1115
01:03:51,610 --> 01:03:53,133
You guys can stay at my hotel
with me.
1116
01:03:53,177 --> 01:03:55,527
You, both of you,
or I can stay here.
1117
01:03:55,570 --> 01:03:57,224
[Anthony]
'Bridget?'
1118
01:03:57,268 --> 01:03:58,269
Bridget..
1119
01:03:59,531 --> 01:04:01,185
He's your boss, not your dad.
1120
01:04:03,752 --> 01:04:05,624
We'll be ready in 15 minutes.
1121
01:04:07,495 --> 01:04:08,932
'Thank you, Mr. Glonz.'
1122
01:04:11,412 --> 01:04:13,284
I'm gonna go pack a bag.
1123
01:04:15,329 --> 01:04:17,375
His last assistant,
Michaela Newings
1124
01:04:17,418 --> 01:04:18,942
she was found drowned
a month ago.
1125
01:04:18,985 --> 01:04:20,465
Did you know that?
1126
01:04:20,508 --> 01:04:23,468
I mean, there is a ton of stuff
on this guy.
1127
01:04:23,511 --> 01:04:24,643
'You just have to know
where to look.'
1128
01:04:26,253 --> 01:04:27,907
Wait! Go back.
1129
01:04:29,430 --> 01:04:32,085
That's him. Lindsey, come here!
1130
01:04:32,129 --> 01:04:35,088
See? He's a criminal and it's
not just white collar stuff.
1131
01:04:35,132 --> 01:04:36,960
He's got assault charges.
He's violent.
1132
01:04:37,003 --> 01:04:39,353
No. Lindsey, this the guy
that's been stalking me.
1133
01:04:39,397 --> 01:04:41,703
Whoa, he's intense looking.
1134
01:04:41,747 --> 01:04:44,750
'Is that your boss' friend
or employee?'
1135
01:04:44,793 --> 01:04:46,491
Doe he have a..
Is there a name?
1136
01:04:46,534 --> 01:04:49,102
No. And it doesn't matter.
1137
01:04:49,146 --> 01:04:51,148
Everything about your boss
is wrong.
1138
01:04:51,191 --> 01:04:54,760
- Just let me take care you.
- Stop. Zack.
1139
01:04:54,803 --> 01:04:56,980
If that guy is really
working for Mr. Glonz
1140
01:04:57,023 --> 01:04:59,025
then he's obviously security.
1141
01:04:59,069 --> 01:05:01,027
No, this guy is a psychopath.
1142
01:05:01,071 --> 01:05:02,159
'And he's using you.'
1143
01:05:03,769 --> 01:05:05,945
What do even know about him?
1144
01:05:05,989 --> 01:05:08,905
I know that he can help keep
Lindsey and I safe tonight.
1145
01:05:08,948 --> 01:05:11,864
[dramatic music]
1146
01:05:38,978 --> 01:05:41,894
[instrumental music]
1147
01:05:55,821 --> 01:05:56,996
[shutter clicks]
1148
01:06:08,877 --> 01:06:10,009
[shutter clicking]
1149
01:06:10,053 --> 01:06:12,969
[music continues]
1150
01:06:32,379 --> 01:06:34,816
[dramatic music]
1151
01:06:42,346 --> 01:06:43,695
Find something interesting?
1152
01:06:45,131 --> 01:06:46,698
Blank expense reports.
1153
01:06:47,960 --> 01:06:49,266
For?
1154
01:06:49,309 --> 01:06:52,530
The dinners, the Ubers,
the clothing.
1155
01:06:52,573 --> 01:06:54,793
Don't worry about those.
I have accountants for that.
1156
01:06:54,836 --> 01:06:57,883
I can imagine you have lots of
people on your payroll.
1157
01:06:57,926 --> 01:06:59,711
Yes.
1158
01:06:59,754 --> 01:07:03,541
Thanks again for letting Lindsey
and I crash with you last night.
1159
01:07:03,584 --> 01:07:05,151
Like I said,
as long as you need.
1160
01:07:05,195 --> 01:07:07,066
I think we're good.
1161
01:07:07,110 --> 01:07:09,329
The police are gonna
keep an eye on our place
1162
01:07:09,373 --> 01:07:11,288
probably thanks to you.
1163
01:07:11,331 --> 01:07:14,639
And Lindsey said she can't focus
on studying in paradise. So..
1164
01:07:14,682 --> 01:07:15,944
[chuckling]
1165
01:07:15,988 --> 01:07:17,207
Can I ask you something?
1166
01:07:18,904 --> 01:07:21,124
Of course, anything.
1167
01:07:21,167 --> 01:07:23,430
Why were you taking pictures?
1168
01:07:23,474 --> 01:07:27,652
It's just for my blog thing that
I do. It's really no big deal.
1169
01:07:29,349 --> 01:07:30,872
Hm.
1170
01:07:30,916 --> 01:07:34,267
And what's this
blog thing about?
1171
01:07:34,311 --> 01:07:37,227
You, me, life. This job.
1172
01:07:39,272 --> 01:07:40,752
The deals I do are private.
1173
01:07:42,580 --> 01:07:45,800
Of course, and I-I never reveal
anyone's identity.
1174
01:07:45,844 --> 01:07:48,977
I have a very strict
non-disclosure agreement
1175
01:07:49,021 --> 01:07:51,067
with my clients.
1176
01:07:51,110 --> 01:07:55,680
I never shoot places or faces,
just objects.
1177
01:07:56,637 --> 01:07:58,770
Give me your phone.
1178
01:07:58,813 --> 01:08:01,207
I-it's just a personal blog.
1179
01:08:01,251 --> 01:08:02,687
It's really just my story.
1180
01:08:02,730 --> 01:08:05,211
My life is not some petty
addition to your story.
1181
01:08:06,734 --> 01:08:08,649
This is how you repay my faith
in you?
1182
01:08:10,303 --> 01:08:11,913
- Betrayal?
- No.
1183
01:08:11,957 --> 01:08:15,482
No, Mr. Glonz.
Um, Anthony, no. I..
1184
01:08:15,526 --> 01:08:17,484
What?
1185
01:08:17,528 --> 01:08:19,834
What?
You wouldn't betray me?
1186
01:08:19,878 --> 01:08:21,619
'Cause you did.
1187
01:08:21,662 --> 01:08:23,708
You have.
1188
01:08:23,751 --> 01:08:25,362
Who knows what you've
already ruined.
1189
01:08:27,059 --> 01:08:28,713
Beauty is dangerous.
1190
01:08:30,018 --> 01:08:31,498
But beauty
that doesn't know control
1191
01:08:31,542 --> 01:08:33,196
that doesn't know its power
1192
01:08:33,239 --> 01:08:36,068
is a liability that
I cannot afford in my world.
1193
01:08:37,852 --> 01:08:40,333
How can I make up for this?
1194
01:08:40,377 --> 01:08:43,119
I-I-I can..
I'll erase the blog.
1195
01:08:43,162 --> 01:08:45,077
Erase the photos,
destroy the phone.
1196
01:08:46,600 --> 01:08:47,819
What?
1197
01:08:47,862 --> 01:08:49,603
I need to know that
you are in absolute
1198
01:08:49,647 --> 01:08:51,779
and complete control
of your actions.
1199
01:08:53,999 --> 01:08:56,349
But it..
1200
01:08:56,393 --> 01:09:00,962
I have personal,
irreplaceable photos.
1201
01:09:01,006 --> 01:09:03,095
Do you want to keep this job?
1202
01:09:07,099 --> 01:09:08,274
I'm sorry.
1203
01:09:09,797 --> 01:09:11,321
I never should have done a blog.
1204
01:09:13,236 --> 01:09:15,020
I mean, I should have asked you.
1205
01:09:16,717 --> 01:09:19,155
I never meant to upset you.
1206
01:09:19,198 --> 01:09:20,852
'This job is everything to me.'
1207
01:09:23,289 --> 01:09:25,639
[breathing heavily]
1208
01:09:27,554 --> 01:09:31,515
I really appreciate everything
you've done for me, Anthony.
1209
01:09:33,517 --> 01:09:35,475
I did not meant to
disappoint you.
1210
01:09:39,131 --> 01:09:41,089
They're gone.
1211
01:09:41,133 --> 01:09:42,265
The photos are gone.
1212
01:09:43,701 --> 01:09:45,790
And I'll,
I'll take down the blog.
1213
01:09:47,618 --> 01:09:49,402
Absolute and complete control.
1214
01:09:49,446 --> 01:09:52,362
[dramatic music]
1215
01:10:06,724 --> 01:10:07,812
[shatters]
1216
01:10:16,734 --> 01:10:18,170
[sniffles]
1217
01:10:32,793 --> 01:10:34,404
I was going to
give you this anyway.
1218
01:10:36,319 --> 01:10:40,192
But now, I guess, it's more
of a, a apology instead.
1219
01:10:43,674 --> 01:10:47,330
[dramatic music]
1220
01:10:58,515 --> 01:11:00,299
It's too generous.
1221
01:11:00,343 --> 01:11:02,562
You were due for an upgrade.
1222
01:11:02,606 --> 01:11:04,869
Look, I'm sorry if I seem
severe, it's just the clients
1223
01:11:04,912 --> 01:11:07,872
I work with
are very important people
1224
01:11:07,915 --> 01:11:10,004
who expect complete privacy.
1225
01:11:10,048 --> 01:11:12,790
If that were to be compromised,
it would ruin me.
1226
01:11:12,833 --> 01:11:14,444
And you.
1227
01:11:15,619 --> 01:11:17,142
Of course.
1228
01:11:18,970 --> 01:11:20,450
I didn't mean to scare you.
1229
01:11:22,147 --> 01:11:24,671
Let me make it up to you.
1230
01:11:24,715 --> 01:11:26,891
Why don't you join me
for dinner tonight?
1231
01:11:28,371 --> 01:11:29,894
Who are we meeting?
1232
01:11:32,375 --> 01:11:33,680
You.
1233
01:11:36,727 --> 01:11:39,164
[instrumental music]
1234
01:11:40,774 --> 01:11:42,341
[Lindsey]
'I'm about to call a ride.'
1235
01:11:42,385 --> 01:11:43,777
'You want me to take anything
home for you?'
1236
01:11:43,821 --> 01:11:46,519
I'm good.
1237
01:11:46,563 --> 01:11:49,261
[automated message]
'You've reached Zack,
you know what to do.'
1238
01:11:49,305 --> 01:11:51,350
Hey, it's me.
1239
01:11:51,394 --> 01:11:54,962
Look, I am sorry
for kicking you out last night.
1240
01:11:55,006 --> 01:11:58,618
I was just freaked out,
you know.
1241
01:11:58,662 --> 01:12:02,405
- But I'm good now--
- Hi, Zack.
1242
01:12:02,448 --> 01:12:06,757
Lindsey says hi
and Lindsey says bye.
1243
01:12:06,800 --> 01:12:10,456
Listen, if you found out
anything else
1244
01:12:10,500 --> 01:12:13,416
about the guy in the photo,
let me know.
1245
01:12:13,459 --> 01:12:17,768
'Okay, bye. And thank you.'
1246
01:12:17,811 --> 01:12:19,247
Boyfriend's gonna be a problem.
1247
01:12:19,291 --> 01:12:21,075
[Damon on phone]
'I'm on it, boss.'
1248
01:12:21,119 --> 01:12:24,427
Hot date with your sugar daddy
and his friends?
1249
01:12:24,470 --> 01:12:27,038
Not really.
1250
01:12:27,081 --> 01:12:29,432
You're having dinner
just with Anthony?
1251
01:12:29,475 --> 01:12:31,347
How'd you know?
1252
01:12:31,390 --> 01:12:33,523
[Lindsey]
That looks like
a just Anthony kinda dress.
1253
01:12:33,566 --> 01:12:36,830
[Bridget]
'Okay, yeah,
but it's not a date.'
1254
01:12:36,874 --> 01:12:38,266
It's just..
1255
01:12:40,094 --> 01:12:41,444
[sighs]
1256
01:12:41,487 --> 01:12:43,968
'Lindz, I like what I do.'
1257
01:12:44,011 --> 01:12:46,013
And I'm really good at it.
1258
01:12:46,057 --> 01:12:48,407
Making men feel good
about themselves
1259
01:12:48,451 --> 01:12:50,453
making them feel comfortable.
1260
01:12:50,496 --> 01:12:52,890
Them trusting me.
1261
01:12:52,933 --> 01:12:55,066
And Anthony trusts me.
1262
01:12:56,676 --> 01:12:58,591
Okay, what?
1263
01:12:58,635 --> 01:13:00,854
Just, I've been thinking about
about what Zack said
1264
01:13:00,898 --> 01:13:03,422
and he's a good guy, Bridge.
1265
01:13:03,466 --> 01:13:05,032
It's not like him
to make stuff up.
1266
01:13:05,076 --> 01:13:08,122
Stop worrying about me.
I know what I'm doing.
1267
01:13:08,166 --> 01:13:09,472
I promise I'm fine.
1268
01:13:09,515 --> 01:13:11,561
Just be careful, okay?
1269
01:13:11,604 --> 01:13:13,345
Okay.
1270
01:13:13,389 --> 01:13:15,913
You can tell me all the
juicy details later.
1271
01:13:15,956 --> 01:13:17,393
I'll wait up.
1272
01:13:19,438 --> 01:13:22,615
You.. You're coming back home
tonight, aren't you?
1273
01:13:22,659 --> 01:13:24,748
[dramatic music]
1274
01:13:27,794 --> 01:13:29,056
Maybe.
1275
01:13:30,841 --> 01:13:32,016
Okay.
1276
01:13:36,760 --> 01:13:39,676
Yeah, I-I'll meet you there,
Jolene.
1277
01:13:39,719 --> 01:13:43,462
No, nothing about
this situation is good.
1278
01:13:43,506 --> 01:13:46,596
Yeah, no, I'm gonna, I'm gonna
calling her right now. Okay.
1279
01:13:50,991 --> 01:13:54,038
[automated message]
'Hi, this is Bridget Caprice,
on my new phone'
1280
01:13:54,081 --> 01:13:57,041
'that I can't really work.
Do your best. Thanks.'
1281
01:13:57,084 --> 01:13:58,782
Bridge, it's me.
1282
01:13:58,825 --> 01:14:01,088
Look, the guy in the photo
is listed as Damon Radovich
1283
01:14:01,132 --> 01:14:02,699
but I can't find anything on him
1284
01:14:02,742 --> 01:14:05,136
so I'm pretty sure
it's a fake name.
1285
01:14:05,179 --> 01:14:07,834
I also got more info
on, uh, Michaela Newings
1286
01:14:07,878 --> 01:14:10,402
Glonz' old assistant,
the one who drowned.
1287
01:14:12,012 --> 01:14:13,666
This is getting
really out of hand
1288
01:14:13,710 --> 01:14:16,495
so I'm gonna head over to
your place right now, but..
1289
01:14:16,539 --> 01:14:18,062
I, I'll just wait for you
outside.
1290
01:14:18,105 --> 01:14:19,455
Okay. Bye.
1291
01:14:28,551 --> 01:14:31,031
[intense music]
1292
01:14:37,429 --> 01:14:39,518
So then he hefts me up
out of the snow
1293
01:14:39,562 --> 01:14:43,740
and skies down a double black
diamond with me on his back.
1294
01:14:43,783 --> 01:14:45,611
Lucky to have
such great father.
1295
01:14:47,004 --> 01:14:49,310
Occasionally great..
1296
01:14:49,354 --> 01:14:52,183
...always distant.
1297
01:14:52,226 --> 01:14:55,621
He was severely injured
when I was 12
1298
01:14:55,665 --> 01:14:57,493
and withdrew even more.
1299
01:14:59,146 --> 01:15:01,627
And then he passed
when I was 16.
1300
01:15:03,107 --> 01:15:04,587
It was tough.
1301
01:15:05,675 --> 01:15:06,893
What about your mom?
1302
01:15:06,937 --> 01:15:09,505
Hmm. She saved me.
1303
01:15:09,548 --> 01:15:12,551
She says I saved her,
but I don't know.
1304
01:15:12,595 --> 01:15:14,858
She's always been my rock.
1305
01:15:14,901 --> 01:15:17,164
She's a beautiful lady.
1306
01:15:17,208 --> 01:15:18,688
[scoffs]
1307
01:15:19,863 --> 01:15:22,300
[dramatic music]
1308
01:15:24,520 --> 01:15:26,130
'What's on your mind,
Ms. Caprice?'
1309
01:15:28,088 --> 01:15:30,482
That night at the bar..
1310
01:15:32,615 --> 01:15:35,574
...did you buy us dinner
because you liked my mom?
1311
01:15:38,621 --> 01:15:39,578
No.
1312
01:15:41,014 --> 01:15:42,494
It was you.
1313
01:15:43,843 --> 01:15:46,367
It's always been you, Bridget.
1314
01:15:46,411 --> 01:15:48,195
[chuckles]
1315
01:15:48,239 --> 01:15:49,457
More wine?
1316
01:15:50,589 --> 01:15:52,591
Uh, no.
1317
01:15:52,635 --> 01:15:55,594
Actually,
I've probably had enough.
1318
01:15:55,638 --> 01:15:57,857
[dramatic music]
1319
01:15:57,901 --> 01:16:00,294
Can I go check out your pool?
1320
01:16:00,338 --> 01:16:02,732
[chuckles]
1321
01:16:02,775 --> 01:16:04,342
My home is your home.
1322
01:16:07,606 --> 01:16:10,000
[instrumental music]
1323
01:16:12,437 --> 01:16:13,699
[dramatic music]
1324
01:16:25,885 --> 01:16:28,322
Tempted to go all in?
1325
01:16:28,366 --> 01:16:29,541
I am.
1326
01:16:33,066 --> 01:16:36,896
My life is usually rather dull
1327
01:16:36,940 --> 01:16:38,768
but you are..
1328
01:16:41,945 --> 01:16:44,600
I like you, Ms. Caprice.
1329
01:16:46,297 --> 01:16:48,038
More than I should.
1330
01:16:53,130 --> 01:16:55,611
[instrumental music]
1331
01:17:57,760 --> 01:17:59,675
What am I doing?
1332
01:18:04,331 --> 01:18:07,247
[dramatic music]
1333
01:18:14,211 --> 01:18:15,473
Anthony?
1334
01:18:18,258 --> 01:18:20,783
[music continues]
1335
01:18:37,756 --> 01:18:40,193
[Bridget on recorder]
'I like what I do, Lindz.'
1336
01:18:40,237 --> 01:18:41,891
This is the best part.
1337
01:18:41,934 --> 01:18:43,980
'Making men feel good.'
1338
01:18:44,023 --> 01:18:46,373
- 'What is this?'
- Isn't it obvious?
1339
01:18:46,417 --> 01:18:48,332
[Bridget on recorder]
'I'm really good at it.'
1340
01:18:48,375 --> 01:18:50,726
[dramatic music]
1341
01:18:52,336 --> 01:18:54,860
I like what I do, Lindz.
1342
01:18:54,904 --> 01:18:59,212
'Making men feel good,
about trusting me.'
1343
01:18:59,256 --> 01:19:01,127
And I'm really good at it.
1344
01:19:01,171 --> 01:19:04,130
- Anthony, what is this?
- Security.
1345
01:19:04,174 --> 01:19:06,480
It'd be a shame if this got into
the wrong hands, wouldn't it?
1346
01:19:06,524 --> 01:19:08,526
If this scandal were to ruin
your name and career
1347
01:19:08,569 --> 01:19:10,441
before words could take flight.
1348
01:19:10,484 --> 01:19:13,923
[sighs]
But most importantly,
what would mommy say?
1349
01:19:15,794 --> 01:19:17,970
Zack said he would meet me here.
1350
01:19:18,014 --> 01:19:21,757
- I'm sure he's on his way.
- Two hours ago, Lindsey.
1351
01:19:21,800 --> 01:19:24,542
Something's wrong. Mother's
intuition, I can feel it.
1352
01:19:25,586 --> 01:19:27,893
What do you want to do?
1353
01:19:27,937 --> 01:19:29,286
Do you know
where this man lives?
1354
01:19:29,329 --> 01:19:31,767
Anthony?
Yeah. I was just there.
1355
01:19:31,810 --> 01:19:33,507
Let's go get my daughter.
1356
01:19:35,945 --> 01:19:39,818
[laughs]
It is an impressive editing job,
if I say so myself.
1357
01:19:39,862 --> 01:19:43,213
- It might even go viral.
- Why would you do this?
1358
01:19:43,256 --> 01:19:45,824
You know there are pictures
that go with it as well.
1359
01:19:45,868 --> 01:19:48,435
Of course,
those serve a dual purpose.
1360
01:19:48,479 --> 01:19:51,830
They tend to come in handy
if a client balks on a deal.
1361
01:19:51,874 --> 01:19:54,224
After all,
no one wants their wife
1362
01:19:54,267 --> 01:19:55,921
to see 'em with their mistress.
1363
01:19:55,965 --> 01:19:58,228
But I never..
1364
01:19:58,271 --> 01:20:01,448
- You know I never--
- Smoke and mirrors.
1365
01:20:01,492 --> 01:20:04,843
It doesn't matter what is,
it only matters
1366
01:20:04,887 --> 01:20:06,584
what people think.
1367
01:20:07,933 --> 01:20:10,327
[dramatic music]
1368
01:20:10,370 --> 01:20:12,808
[automated message]
'You've reached Zack,
you know what to do.'
1369
01:20:12,851 --> 01:20:14,984
[Lindsey]
'Zack, seriously,
where are you?'
1370
01:20:18,204 --> 01:20:20,903
I've tried Zack ten times,
nothing.
1371
01:20:20,946 --> 01:20:22,687
Bridget isn't answering either.
1372
01:20:22,730 --> 01:20:24,428
And the police, they won't help?
1373
01:20:24,471 --> 01:20:26,343
No. They say, "Just because
she isn't answering
1374
01:20:26,386 --> 01:20:27,823
doesn't make it a crime."
1375
01:20:29,868 --> 01:20:32,566
- How much further?
- 16 minutes.
1376
01:20:32,610 --> 01:20:34,351
Step on it, girl.
1377
01:20:34,394 --> 01:20:37,006
[car engine revving]
1378
01:20:37,049 --> 01:20:39,660
[Bridget on recorder]
'...what I do, Lindz,
making men..'
1379
01:20:39,704 --> 01:20:42,881
You have so much potential,
Bridget.
1380
01:20:42,925 --> 01:20:44,840
Even more than Michaela.
1381
01:20:44,883 --> 01:20:48,147
Michaela, your last assistant?
What happened to her?
1382
01:20:48,191 --> 01:20:51,063
Her father
was a world renowned economist.
1383
01:20:51,107 --> 01:20:55,546
Girls with daddy issues
are so much easier to mold.
1384
01:20:55,589 --> 01:20:58,462
So uniquely intoxicating.
1385
01:20:58,505 --> 01:20:59,767
I couldn't do it
without you girls.
1386
01:20:59,811 --> 01:21:02,683
But what happened to her,
Anthony?
1387
01:21:02,727 --> 01:21:04,250
She was clever.
1388
01:21:04,294 --> 01:21:05,904
So clever.
1389
01:21:05,948 --> 01:21:07,950
But she couldn't abide
by the rules.
1390
01:21:07,993 --> 01:21:10,082
She also tried to leave.
1391
01:21:10,126 --> 01:21:11,997
I had to let her go.
1392
01:21:12,041 --> 01:21:14,478
You killed Michaela?
1393
01:21:15,958 --> 01:21:18,090
'You're focusing on
the negative, Bridget.'
1394
01:21:18,134 --> 01:21:20,136
It's-it's very unlike you.
1395
01:21:22,225 --> 01:21:23,530
I understand that you're
overwhelmed
1396
01:21:23,574 --> 01:21:25,663
but we have a very long
1397
01:21:25,706 --> 01:21:29,014
and exciting future ahead of us.
1398
01:21:29,058 --> 01:21:30,407
What was it that you said
in your blog?
1399
01:21:30,450 --> 01:21:32,191
"Having a Sugar Daddy gives me
1400
01:21:32,235 --> 01:21:34,933
unrivaled opportunities."
1401
01:21:34,977 --> 01:21:38,110
Anthony, please, this is crazy.
1402
01:21:38,154 --> 01:21:40,896
Is it? That first night I saw
you at the restaurant
1403
01:21:40,939 --> 01:21:42,593
I knew you were special.
1404
01:21:42,636 --> 01:21:45,335
But then when I found out
your last name was Caprice?
1405
01:21:45,378 --> 01:21:49,556
You were a daddy's girl.
That was fate.
1406
01:21:49,600 --> 01:21:51,558
And they way you handled
yourself in business
1407
01:21:51,602 --> 01:21:53,517
was remarkable.
1408
01:21:54,779 --> 01:21:56,302
You were born for this.
1409
01:21:58,348 --> 01:22:00,741
Do you know how most people
define "sugar daddy," Bridget?
1410
01:22:00,785 --> 01:22:04,963
An old guy
who blackmails young women?
1411
01:22:05,007 --> 01:22:07,618
A older man who lavishes gifts
on to a young woman
1412
01:22:07,661 --> 01:22:10,142
in exchange for her company
or sexual favors.
1413
01:22:10,186 --> 01:22:14,625
But I never, never crossed the
line, Bridget. And I never will.
1414
01:22:14,668 --> 01:22:17,410
Together, you and I
are unstoppable.
1415
01:22:17,454 --> 01:22:19,717
Titans will fall,
businesses will fold.
1416
01:22:19,760 --> 01:22:22,241
And I will grant you everything
your heart desires
1417
01:22:22,285 --> 01:22:25,114
as long as you remain
my luckiest of my charms.
1418
01:22:25,157 --> 01:22:27,986
I want no part of this.
1419
01:22:28,030 --> 01:22:29,292
Of you.
1420
01:22:30,684 --> 01:22:32,991
So, please, let me go.
1421
01:22:33,035 --> 01:22:37,039
Oh, you are in
way too deep for that.
1422
01:22:38,649 --> 01:22:40,999
[intense music]
1423
01:22:57,450 --> 01:23:00,192
Hey. No one walks out on me.
1424
01:23:00,236 --> 01:23:02,368
People know I'm here.
1425
01:23:02,412 --> 01:23:04,892
They'll find you,
and you'll go to jail.
1426
01:23:04,936 --> 01:23:08,026
People? Who? Like my good friend
the Chief of Police?
1427
01:23:08,070 --> 01:23:10,028
Or maybe Jim, my golf partner
1428
01:23:10,072 --> 01:23:12,552
the District Attorney,
you remember him?
1429
01:23:12,596 --> 01:23:16,774
No. No people
are coming for you.
1430
01:23:16,817 --> 01:23:19,646
There will be no cavalry
to the rescue.
1431
01:23:23,172 --> 01:23:25,478
I was hoping
we could avoid this.
1432
01:23:25,522 --> 01:23:26,566
[grunts]
1433
01:23:27,480 --> 01:23:29,613
[breathing heavily]
1434
01:23:31,354 --> 01:23:33,095
Bring him out.
1435
01:23:33,138 --> 01:23:37,316
I won't say anything about this,
you know that, to anyone.
1436
01:23:37,360 --> 01:23:39,840
Your friends and family know too
much, 'cause of your damn blog.
1437
01:23:39,884 --> 01:23:42,191
I'll tell them I got fired.
No one will ever bother you.
1438
01:23:42,234 --> 01:23:44,845
They're loose ends.
Loose ends have to be managed.
1439
01:23:44,889 --> 01:23:48,066
But I have arranged an incentive
package, as it were..
1440
01:23:48,110 --> 01:23:50,460
- Oh, my God, Zack! What did--
- Hey, hey. Don't.
1441
01:23:50,503 --> 01:23:52,070
Leave her alone!
I swear, I'll kill you!
1442
01:23:52,114 --> 01:23:55,856
Quiet down, Zacky boy,
let the grownups talk.
1443
01:23:55,900 --> 01:23:59,295
You will agree to my terms,
and help me run my empire.
1444
01:23:59,338 --> 01:24:01,688
And until my faith in you
is restored
1445
01:24:01,732 --> 01:24:03,734
Zack here will be held
elsewhere.
1446
01:24:03,777 --> 01:24:05,779
- You can't do this!
- I can.
1447
01:24:05,823 --> 01:24:08,347
Never underestimate
a powerful man.
1448
01:24:08,391 --> 01:24:11,046
[dramatic music]
1449
01:24:13,787 --> 01:24:17,139
- I want a raise.
- Bridget, no--
1450
01:24:17,182 --> 01:24:20,620
Shut up, Zack,
I'm trying to keep you alive.
1451
01:24:20,664 --> 01:24:23,667
And secure a salary,
commensurate with my skills.
1452
01:24:23,710 --> 01:24:26,235
A raise? Considering
the circumstances
1453
01:24:26,278 --> 01:24:29,499
I think I'm being
more than generous.
1454
01:24:29,542 --> 01:24:32,458
Don't let a few pennies distract
you from getting what you want.
1455
01:24:34,156 --> 01:24:37,115
And what do I want, Ms. Caprice?
1456
01:24:37,159 --> 01:24:41,119
Absolute and complete control.
1457
01:24:41,163 --> 01:24:43,556
[dramatic music]
1458
01:24:52,043 --> 01:24:54,176
- Stay here and call the police.
- But I want to help.
1459
01:24:54,219 --> 01:24:56,526
My mom and Lindsey--
1460
01:24:56,569 --> 01:25:00,399
Will remain alive
as long as you comply.
1461
01:25:00,443 --> 01:25:02,706
But just know,
if you betray my faith
1462
01:25:02,749 --> 01:25:04,403
I will send that video
to your mother
1463
01:25:04,447 --> 01:25:07,493
and she will die thinking
her daughter is a whore.
1464
01:25:08,625 --> 01:25:10,192
[chokes]
1465
01:25:10,235 --> 01:25:12,324
Keeping him alive
is part of the deal, too.
1466
01:25:16,676 --> 01:25:19,114
- Bridget, run.
- 'Zack!'
1467
01:25:20,593 --> 01:25:22,291
There's nowhere to go, Bridget.
1468
01:25:22,334 --> 01:25:23,901
Call the police, Lindsey.
1469
01:25:27,296 --> 01:25:29,472
- '9-1-1.'
- Hello.
1470
01:25:29,515 --> 01:25:31,778
'I need to report a gunshot.'
1471
01:25:31,822 --> 01:25:33,258
[pants]
1472
01:25:33,302 --> 01:25:36,174
You can kid yourself
that I am the bad guy
1473
01:25:36,218 --> 01:25:39,395
'but you felt that power,
you spent my money'
1474
01:25:39,438 --> 01:25:41,745
you seized that control
and you loved it!
1475
01:25:44,487 --> 01:25:46,576
'I'm the one
that taught that to you!'
1476
01:25:46,619 --> 01:25:48,534
'You should be thanking me!'
1477
01:25:53,583 --> 01:25:55,150
[screams]
1478
01:25:55,193 --> 01:25:57,413
- 'Bridget!'
- Mom!
1479
01:25:57,456 --> 01:26:00,242
Shh! Do you want her
to die, Bridget?
1480
01:26:04,246 --> 01:26:06,639
Hi, mom, you look well.
1481
01:26:06,683 --> 01:26:09,164
She's had a tough day, why don't
you go hug your mother?
1482
01:26:09,207 --> 01:26:10,382
[sobs]
1483
01:26:14,343 --> 01:26:15,822
[gasps]
1484
01:26:15,866 --> 01:26:17,650
- 'Mom!'
- Shut up.
1485
01:26:17,694 --> 01:26:19,391
Oh, my God. Mom, mom.
1486
01:26:19,435 --> 01:26:20,784
[clattering]
1487
01:26:23,265 --> 01:26:25,789
Damon, is that you?
1488
01:26:28,879 --> 01:26:30,141
[sobs]
1489
01:26:31,882 --> 01:26:33,623
[grunts]
1490
01:26:33,666 --> 01:26:35,364
[Lindsey]
'Oh, my God.
Bridge, you okay?'
1491
01:26:35,407 --> 01:26:36,843
Lindsey.
1492
01:26:36,887 --> 01:26:38,628
Oh, God. Mom, are you okay?
1493
01:26:38,671 --> 01:26:40,847
Mom, wake up.
Please, wake up, mom.
1494
01:26:40,891 --> 01:26:42,719
'Wake up. Mom, wake up.
Are you okay?'
1495
01:26:42,762 --> 01:26:44,242
Please, wake up. Come on.
1496
01:26:44,286 --> 01:26:46,331
[both grunt]
1497
01:26:46,375 --> 01:26:47,593
Hurry, Lindz.
1498
01:26:51,380 --> 01:26:53,251
- Oh. Come on.
- Hurry, Lindz.
1499
01:26:53,295 --> 01:26:54,252
- I'm losing my grip.
- No, don't.
1500
01:26:54,296 --> 01:26:55,906
- Hang on.
- Just hold on.
1501
01:26:55,949 --> 01:26:57,212
[grunts]
1502
01:26:58,604 --> 01:27:00,867
[shuddering]
1503
01:27:07,309 --> 01:27:09,702
[dramatic music]
1504
01:27:38,601 --> 01:27:40,255
This is the end, Bridget.
1505
01:27:41,517 --> 01:27:42,822
[gun cocks]
1506
01:27:42,866 --> 01:27:44,302
[gunshot]
1507
01:27:44,346 --> 01:27:46,086
[Anthony groans]
1508
01:27:46,130 --> 01:27:47,262
Mom.
1509
01:27:49,351 --> 01:27:50,308
[sobs]
1510
01:27:56,532 --> 01:27:58,055
Get a move on.
1511
01:27:58,098 --> 01:28:00,492
[Zack groaning]
1512
01:28:03,974 --> 01:28:05,628
- Hi.
- Hey.
1513
01:28:05,671 --> 01:28:07,369
Are you okay?
1514
01:28:07,412 --> 01:28:09,545
Well, I really wanted to say
something cool and heroic
1515
01:28:09,588 --> 01:28:11,503
but damn this hurts.
1516
01:28:11,547 --> 01:28:14,419
[chuckles]
That's perfectly heroic.
1517
01:28:14,463 --> 01:28:17,292
[instrumental music]
1518
01:28:20,730 --> 01:28:23,559
- Worth it.
- Bye.
1519
01:28:23,602 --> 01:28:27,432
[Bridget]
So, when faced with stalking,
kidnapping
1520
01:28:27,476 --> 01:28:29,042
and certain death
1521
01:28:29,086 --> 01:28:32,394
I felt like it was time
for a career change.
1522
01:28:32,437 --> 01:28:35,832
Also, compromise
for the wrong reasons
1523
01:28:35,875 --> 01:28:38,138
makes for a lonely soul.
1524
01:28:38,182 --> 01:28:39,923
[instrumental music]
1525
01:28:43,970 --> 01:28:47,278
These days, I'm enjoying
a simpler life.
1526
01:28:48,801 --> 01:28:52,718
Broke, happy and safe.
1527
01:28:58,420 --> 01:29:00,335
- There you are.
- Thank you.
1528
01:29:03,381 --> 01:29:05,949
- I love you.
- I love you more.
1529
01:29:05,992 --> 01:29:08,430
[Bridget]
I'm living
with the love of my life
1530
01:29:08,473 --> 01:29:11,998
and thanks to you,
sweet readers
1531
01:29:12,042 --> 01:29:15,611
my blog went viral.
1532
01:29:15,654 --> 01:29:18,918
And the job of my dreams
is officially within my grasp.
1533
01:29:20,833 --> 01:29:24,750
A sugar baby no more,
simply...Bridget.
1534
01:29:26,578 --> 01:29:29,276
[instrumental music]
1535
01:29:29,320 --> 01:29:34,412
And so, I introduce to you
...the Bridget blog
1536
01:29:34,456 --> 01:29:37,633
of the extraordinarily
ordinary..
1537
01:29:37,676 --> 01:29:40,505
...with some salacious fiction
thrown in for spice.
1538
01:29:42,638 --> 01:29:45,380
Welcome, readers..
1539
01:29:45,423 --> 01:29:46,990
...let's go.
1540
01:29:52,082 --> 01:29:54,476
[instrumental music]
1541
01:30:25,637 --> 01:30:28,031
[music continues]
104075
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.