All language subtitles for Deadly.Sugar.Daddy.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,652 --> 00:00:02,480 [instrumental music] 2 00:00:19,932 --> 00:00:21,108 [intense music] 3 00:00:21,151 --> 00:00:23,588 [woman panting] 4 00:00:49,614 --> 00:00:52,052 [music continues] 5 00:01:11,593 --> 00:01:13,073 [gunshot] 6 00:01:14,683 --> 00:01:16,554 [crickets chirping] 7 00:01:16,598 --> 00:01:18,513 [instrumental music] 8 00:01:19,862 --> 00:01:22,256 [siren wailing] 9 00:01:30,090 --> 00:01:34,050 [Bridget] My story begins when my best friend and I moved from Arizona 10 00:01:34,094 --> 00:01:35,704 to Los Angeles. 11 00:01:35,747 --> 00:01:38,707 Going to LA, you've gotta have big dreams. 12 00:01:38,750 --> 00:01:42,667 and we did.. Big dreams and no money. 13 00:01:44,452 --> 00:01:46,193 [sighs] 14 00:01:46,236 --> 00:01:48,282 I can't believe you found this place. 15 00:01:48,325 --> 00:01:51,807 Right? If you stalk the internet long enough, you can find golds. 16 00:01:51,850 --> 00:01:53,852 Now I just need to figure out how I'll cover 17 00:01:53,896 --> 00:01:55,027 my half of the rent. 18 00:01:55,071 --> 00:01:56,681 You will. Look. 19 00:01:56,725 --> 00:01:58,161 That job you thought was perfect 20 00:01:58,205 --> 00:02:00,337 obviously wasn't 'cause they went belly up. 21 00:02:00,381 --> 00:02:02,774 Your actual perfect job is right around the corner 22 00:02:02,818 --> 00:02:04,776 here in LA, not at home. 23 00:02:04,820 --> 00:02:06,517 I know. 24 00:02:06,561 --> 00:02:08,345 But if I stayed home 25 00:02:08,389 --> 00:02:10,782 I could live with my mom for free. 26 00:02:10,826 --> 00:02:12,436 And there's Zack.. 27 00:02:14,786 --> 00:02:17,006 You're not having second thoughts, are you? 28 00:02:17,049 --> 00:02:19,791 No. I just miss him. 29 00:02:21,271 --> 00:02:24,318 No, I needed this. I needed a clean break. 30 00:02:24,361 --> 00:02:27,495 So you're ready to start using the SwipeToDate app? 31 00:02:27,538 --> 00:02:29,192 Not happening. 32 00:02:29,236 --> 00:02:30,889 That's weird. 33 00:02:30,933 --> 00:02:33,501 Then why do you already have a profile then? 34 00:02:33,544 --> 00:02:36,243 Are you kidding me? With that picture? 35 00:02:36,286 --> 00:02:38,201 'That's the photo you chose? The sunset picture?' 36 00:02:38,245 --> 00:02:41,161 Hey, I took that picture and it's perfect. 37 00:02:41,204 --> 00:02:43,989 'Thank you very much.' 38 00:02:44,033 --> 00:02:45,643 Look, what I found in the closet at home. 39 00:02:45,687 --> 00:02:51,388 Z Bear. Zack won this for me on our first date. 40 00:02:51,432 --> 00:02:53,564 And, yes, I left it at home on purpose. 41 00:02:53,608 --> 00:02:55,218 We wanted different things, mom. 42 00:02:55,262 --> 00:02:58,352 [chuckles] Okay, let's eat. 43 00:02:58,395 --> 00:03:01,093 It's on me. Take your free meals where you can get 'em, gals. 44 00:03:01,137 --> 00:03:03,226 'Oh, you don't have to ask me twice.' 45 00:03:03,270 --> 00:03:04,532 I second that. 46 00:03:06,098 --> 00:03:08,057 Thank you for everything. 47 00:03:16,674 --> 00:03:19,155 [instrumental music] 48 00:03:21,331 --> 00:03:23,768 [indistinct chatter] 49 00:03:25,335 --> 00:03:27,294 Ooh. They have lobster. 50 00:03:27,337 --> 00:03:29,948 On a teacher's salary, they have wings. 51 00:03:29,992 --> 00:03:31,167 [chuckles] 52 00:03:31,211 --> 00:03:34,126 [cell phone vibrating] 53 00:03:42,874 --> 00:03:44,485 [indistinct chatter] 54 00:03:44,528 --> 00:03:46,313 โ™ช Because you can get back 55 00:03:46,356 --> 00:03:50,665 โ™ช Honey let's go for a ride 56 00:03:50,708 --> 00:03:55,583 โ™ช You take me to that secret place you hide โ™ชโ™ช 57 00:03:55,626 --> 00:03:57,715 [laughing] 58 00:03:59,891 --> 00:04:01,502 You know it was a loud voice. 59 00:04:01,545 --> 00:04:04,331 - Hi, excuse me. - Oh, hi, yes. 60 00:04:04,374 --> 00:04:07,943 'We'll have the side of the good artichokes before the meal.' 61 00:04:07,986 --> 00:04:10,206 'Um, and I think I'll have the skewers.' 62 00:04:12,948 --> 00:04:16,386 - Making a connection, Jolene? - Oh, please. 63 00:04:16,430 --> 00:04:18,127 [chuckling] 64 00:04:19,607 --> 00:04:22,305 Really, mom, him? 65 00:04:24,133 --> 00:04:26,440 - Oh, you think I'm too old? - Never. 66 00:04:26,483 --> 00:04:28,050 But him? I wanna meet. 67 00:04:30,313 --> 00:04:31,706 Refill time. 68 00:04:33,577 --> 00:04:35,100 [Jolene] 'Since I am leaving tomorrow' 69 00:04:35,144 --> 00:04:37,973 I wanna talk about what you're gonna do. 70 00:04:38,016 --> 00:04:39,670 You're a writer, honey. 71 00:04:39,714 --> 00:04:42,282 It doesn't matter what your day job is. 72 00:04:42,325 --> 00:04:47,156 Make cappuccinos, serve waffles, drive an Uber. 73 00:04:47,199 --> 00:04:51,639 Just get a pay-the-rent job so you can write, like your father. 74 00:04:51,682 --> 00:04:55,469 He wrote books. I want to blog. 75 00:04:55,512 --> 00:04:57,732 Then when you get settled in here 76 00:04:57,775 --> 00:04:59,821 find the biggest blog site in LA 77 00:04:59,864 --> 00:05:02,214 and make them hire you. 78 00:05:02,258 --> 00:05:05,348 Nobody even knows I exist. 79 00:05:05,392 --> 00:05:08,743 You know your father wrote two amazing books 80 00:05:08,786 --> 00:05:12,616 that no one cared about until his third one became a success. 81 00:05:12,660 --> 00:05:15,837 So what, I should just write a blog for me? 82 00:05:15,880 --> 00:05:18,143 Who would read that? 83 00:05:18,187 --> 00:05:19,406 I would. 84 00:05:19,449 --> 00:05:21,364 And all my girls at Power Yoga. 85 00:05:21,408 --> 00:05:24,149 [chuckles] 86 00:05:24,193 --> 00:05:26,848 Getting a personal blog seen by 87 00:05:26,891 --> 00:05:28,719 a really big site is hard. 88 00:05:28,763 --> 00:05:30,199 - 'I know it, but--' - 'Oh.' 89 00:05:30,242 --> 00:05:32,375 'Here come Lindsey looking triumphant.' 90 00:05:32,419 --> 00:05:34,508 He said I was smashing 91 00:05:34,551 --> 00:05:37,162 which is British for hot. 92 00:05:37,206 --> 00:05:40,209 Oh, and that uber-handsome man that was scoping you out 93 00:05:40,252 --> 00:05:41,471 said dinner was on him. 94 00:05:44,474 --> 00:05:46,433 So, I guess I will get the lobster. 95 00:05:47,999 --> 00:05:51,525 Okay, mom. You've still got it. 96 00:05:51,568 --> 00:05:54,223 - Hmm. - Yes, she does. 97 00:05:55,703 --> 00:05:58,358 โ™ช You've been mine 98 00:05:58,401 --> 00:06:00,142 โ™ช Honey let's.. 99 00:06:00,185 --> 00:06:02,579 โ™ช Sweet candy rhyme 100 00:06:02,623 --> 00:06:04,538 โ™ช Honey let's go for a ride โ™ช 101 00:06:04,581 --> 00:06:06,583 - 'Hey. Okay, every other day.' - 'Bye.' 102 00:06:08,063 --> 00:06:09,281 [groans] 103 00:06:11,109 --> 00:06:13,590 If your father were here, he'd be so proud of you. 104 00:06:15,244 --> 00:06:17,159 [instrumental music] 105 00:06:18,726 --> 00:06:21,468 He loved you in his own way, honey. 106 00:06:21,511 --> 00:06:23,470 I know. 107 00:06:23,513 --> 00:06:25,559 Remember, opportunity dances 108 00:06:25,602 --> 00:06:27,561 with those who already have their boogie shoes on. 109 00:06:27,604 --> 00:06:29,693 Okay. 110 00:06:29,737 --> 00:06:32,130 Go dance, girl. I believe in you. 111 00:06:32,174 --> 00:06:34,655 - I love you, mom. - I love you, too. 112 00:06:34,698 --> 00:06:37,135 [music continues] 113 00:06:40,138 --> 00:06:45,056 - Bye, Jolene. - Bye. Be good. 114 00:06:45,100 --> 00:06:46,275 Or don't. 115 00:06:50,845 --> 00:06:53,978 Come on, boogie shoes, let's cha-cha on out of here. 116 00:06:56,851 --> 00:07:01,899 "Traffic school teacher wanted, bachelor's degree accepted." 117 00:07:01,943 --> 00:07:04,249 Okay. How about a writing job? 118 00:07:04,293 --> 00:07:06,904 Oh, "technical writer 119 00:07:06,948 --> 00:07:09,385 for medical devices." 120 00:07:14,912 --> 00:07:18,742 "Swerve Blog, LA's leading blog site. 121 00:07:18,786 --> 00:07:22,964 "Life revealed by award-winning writers from around the world. 122 00:07:23,007 --> 00:07:25,488 Truth so raw." Okay. 123 00:07:27,621 --> 00:07:29,057 [upbeat music] 124 00:07:29,100 --> 00:07:31,886 Turns out, truth so raw 125 00:07:31,929 --> 00:07:33,931 is not so easy to put into words 126 00:07:33,975 --> 00:07:36,325 especially when you feel like you haven't experienced 127 00:07:36,368 --> 00:07:38,545 enough life to write about it. 128 00:07:38,588 --> 00:07:41,678 I mean, whoever heard of bloggers burn out 129 00:07:41,722 --> 00:07:45,334 before even posting their first blog. 130 00:07:45,377 --> 00:07:47,510 Hours spent trying to write something 131 00:07:47,554 --> 00:07:49,381 to make Swerve hire me. 132 00:07:49,425 --> 00:07:54,212 And all I could come up with was...truth so benial. 133 00:07:54,256 --> 00:07:56,476 But I still sent in a sample 134 00:07:56,519 --> 00:07:58,521 because I didn't move to the city of dreams 135 00:07:58,565 --> 00:07:59,740 not to follow my own. 136 00:07:59,783 --> 00:08:01,002 [gasps] 137 00:08:01,045 --> 00:08:02,699 [laughs] 138 00:08:02,743 --> 00:08:06,921 - Don't do that! Oh! - Sorry. 139 00:08:08,270 --> 00:08:11,142 You look spent. 140 00:08:11,186 --> 00:08:12,535 'I've applied to jobs I hate' 141 00:08:12,579 --> 00:08:15,233 and sent a subpar sample to the perfect one. 142 00:08:15,277 --> 00:08:18,236 [scoffs] How was your day? 143 00:08:18,280 --> 00:08:21,152 Well, I was all ready to wow everyone in my Psych class 144 00:08:21,196 --> 00:08:22,676 day one, but turns out 145 00:08:22,719 --> 00:08:24,591 there's a lot of ridiculously smart people out there. 146 00:08:24,634 --> 00:08:27,681 It's just first day jitters. Wow them tomorrow. 147 00:08:27,724 --> 00:08:28,986 Yeah. 148 00:08:32,294 --> 00:08:36,907 - Lindz, wait, let me.. - Trust. 149 00:08:36,951 --> 00:08:41,825 This app has a five star rating. So...just pick one. 150 00:08:41,869 --> 00:08:43,566 - Baby steps. - Unh.. 151 00:08:43,610 --> 00:08:45,786 - Mm...ting. - Mmh. 152 00:08:48,005 --> 00:08:49,964 - Oh! - Good choice. 153 00:08:50,007 --> 00:08:51,139 Oh. 154 00:08:51,182 --> 00:08:53,620 [instrumental music] 155 00:08:59,626 --> 00:09:02,803 Look someday when you're a famous psychologist 156 00:09:02,846 --> 00:09:04,456 you can eat all the lobster you want. 157 00:09:04,500 --> 00:09:06,589 Hmm. 158 00:09:06,633 --> 00:09:09,113 [upbeat music] 159 00:09:16,904 --> 00:09:18,601 [sighs] 160 00:09:18,645 --> 00:09:22,170 Well, he's relentless. Pull off the band-aid. 161 00:09:22,213 --> 00:09:23,867 Tell him you're dating other people. 162 00:09:23,911 --> 00:09:26,043 [cell phone vibrating] 163 00:09:27,654 --> 00:09:29,569 [intense music] 164 00:09:34,661 --> 00:09:38,316 [Bridget] 'You realize this is not how break-ups work, right?' 165 00:09:38,360 --> 00:09:40,884 - I just missed you. - Look, Zack, I miss you too. 166 00:09:40,928 --> 00:09:42,843 - 'But--' - Then why did you have to go? 167 00:09:42,886 --> 00:09:44,496 We've been through this. 168 00:09:44,540 --> 00:09:46,629 You have your father's business in Phoenix. And I-- 169 00:09:46,673 --> 00:09:48,283 And you're an amazing writer 170 00:09:48,326 --> 00:09:49,893 you can be amazing from anywhere. 171 00:09:49,937 --> 00:09:52,417 [music continues] 172 00:09:54,506 --> 00:09:56,247 - Are you still there? - Yeah. 173 00:09:56,291 --> 00:09:58,685 I just, I need time to figure things out. 174 00:09:58,728 --> 00:10:01,339 I love you. 175 00:10:01,383 --> 00:10:03,385 We could be figuring this out together. 176 00:10:03,428 --> 00:10:05,300 [clattering] 177 00:10:05,343 --> 00:10:06,867 [intense music] 178 00:10:08,912 --> 00:10:11,654 Zack, um, I need to do this for myself, okay? 179 00:10:11,698 --> 00:10:16,528 I just wanna see you. Maybe I can come out there? 180 00:10:16,572 --> 00:10:19,793 Look, I-I've to go, alright? Bye. 181 00:10:29,280 --> 00:10:31,282 Thank you. 182 00:10:31,326 --> 00:10:32,936 [sighs] 183 00:10:32,980 --> 00:10:35,069 I take it Zack isn't handling the breakup well? 184 00:10:35,112 --> 00:10:37,724 [scoffs] Nope. 185 00:10:37,767 --> 00:10:39,900 He'll get over it. 186 00:10:39,943 --> 00:10:42,511 It's what you want, isn't it? 187 00:10:42,554 --> 00:10:44,382 I mean, I still love him 188 00:10:44,426 --> 00:10:46,384 but he wants to play it safe 189 00:10:46,428 --> 00:10:47,864 and if I'm gonna be a writer 190 00:10:47,908 --> 00:10:51,520 I need to expose myself to new things. 191 00:10:51,563 --> 00:10:53,478 Well, good thing you're gonna expose yourself 192 00:10:53,522 --> 00:10:55,176 to Tim29 tomorrow. 193 00:10:55,219 --> 00:10:59,702 That is not what I meant. And don't you mean Jaret22? 194 00:10:59,746 --> 00:11:02,705 Yeah. Names, numbers, whatever. 195 00:11:02,749 --> 00:11:04,098 Just get out there. 196 00:11:06,143 --> 00:11:07,841 [intense music] 197 00:11:07,884 --> 00:11:09,712 [indistinct chatter] 198 00:11:19,461 --> 00:11:21,028 [sighs] 199 00:11:26,033 --> 00:11:29,210 New project. I have to analyze myself. 200 00:11:29,253 --> 00:11:31,647 Hopefully I'm not crazy. 201 00:11:31,691 --> 00:11:33,736 Brr. How was your day? 202 00:11:33,780 --> 00:11:36,173 Well, payment is due on my student loan 203 00:11:36,217 --> 00:11:38,698 and I don't have the money. 204 00:11:38,741 --> 00:11:40,569 You need a Sugar Daddy. 205 00:11:40,612 --> 00:11:43,311 I updated your profile pic on SwipeToDate. 206 00:11:43,354 --> 00:11:45,792 A hundred and sixty nine hits. 207 00:11:45,835 --> 00:11:48,446 I need hits from jobs. 208 00:11:48,490 --> 00:11:49,839 And? 209 00:11:51,101 --> 00:11:52,581 [sighs] 210 00:11:54,975 --> 00:11:57,238 [sighs] I got one. 211 00:11:57,281 --> 00:12:00,763 From Hot Valley Traffic School. 212 00:12:00,807 --> 00:12:03,200 [chuckling] And I applied as a joke. 213 00:12:05,289 --> 00:12:07,639 Ooh, I have good news. 214 00:12:07,683 --> 00:12:10,164 Jaret22 can't wait to meet you. 215 00:12:10,207 --> 00:12:13,167 Okay, promise me, I go on this one date 216 00:12:13,210 --> 00:12:16,823 and you will leave me alone and delete the profile. 217 00:12:16,866 --> 00:12:19,390 I promise. 218 00:12:19,434 --> 00:12:20,957 Have you heard anything from Swerve? 219 00:12:22,829 --> 00:12:24,439 Crickets. 220 00:12:27,094 --> 00:12:31,141 Man, if I were my dad, I would march into that office 221 00:12:31,185 --> 00:12:34,754 hand them my samples and demand a meeting. 222 00:12:34,797 --> 00:12:38,845 - Why can't you? - Absolutely not. 223 00:12:38,888 --> 00:12:41,804 I can't just barge into Swerve. 224 00:12:41,848 --> 00:12:44,241 You absolutely can. 225 00:12:44,285 --> 00:12:45,852 Now, can you change into something 226 00:12:45,895 --> 00:12:47,462 slightly more presentable? 227 00:12:47,505 --> 00:12:49,812 Jaret22 awaits. 228 00:12:49,856 --> 00:12:51,596 You can borrow my new dress 229 00:12:51,640 --> 00:12:54,295 just don't look better than me in it. 230 00:12:54,338 --> 00:12:56,340 [instrumental music] 231 00:12:58,690 --> 00:13:01,041 [footsteps approaching] 232 00:13:02,564 --> 00:13:04,958 [instrumental music] 233 00:13:19,929 --> 00:13:24,629 Hi, um, reservation under Jaret Garrison. 234 00:13:24,673 --> 00:13:26,893 Oh, Mister Garrison has not arrived yet. 235 00:13:31,158 --> 00:13:32,768 [sighs] 236 00:13:37,120 --> 00:13:38,643 [Anthony] 'He's not gonna notice you unless you're waving' 237 00:13:38,687 --> 00:13:41,516 a Ben Franklin. 238 00:13:41,559 --> 00:13:43,735 Hey, she'll have a red wood, with an orange. 239 00:13:43,779 --> 00:13:45,302 How did you know that? 240 00:13:45,346 --> 00:13:46,913 I was at Pour Co the other night 241 00:13:46,956 --> 00:13:48,653 when you were there. 242 00:13:48,697 --> 00:13:50,655 I never forget a pretty face, or a drink. 243 00:13:50,699 --> 00:13:53,049 So you were the one crushing on my mother? 244 00:13:54,616 --> 00:13:56,661 Thanks for the drinks and dinner. 245 00:13:56,705 --> 00:13:57,837 Pleasure. 246 00:13:59,186 --> 00:14:01,318 Oh, I'm Bridget. 247 00:14:01,362 --> 00:14:03,277 Bridget Caprice. 248 00:14:03,320 --> 00:14:04,887 Anthony Glonz. 249 00:14:09,196 --> 00:14:13,461 If I got my PhD, I could be a professor like my mom, but.. 250 00:14:13,504 --> 00:14:15,985 ...eight more years of school? 251 00:14:16,029 --> 00:14:18,509 I'd be in debt for the rest of my life. 252 00:14:21,643 --> 00:14:25,473 - Everyone's late in Hollywood. - I guess if you say so. 253 00:14:28,780 --> 00:14:31,696 Bridget? I'm Jaret Garrison. 254 00:14:32,959 --> 00:14:35,352 No, you're three hours late. 255 00:14:35,396 --> 00:14:38,268 Sorry. Shoot day ran long. 256 00:14:38,312 --> 00:14:41,141 And about dinner, I grabbed a bite from catering. 257 00:14:42,969 --> 00:14:44,361 Drinks? 258 00:14:46,450 --> 00:14:47,930 Sure. 259 00:14:52,021 --> 00:14:53,980 [sighs] 260 00:14:54,023 --> 00:14:57,548 Let me guess, moved here to become an actress 261 00:14:57,592 --> 00:15:00,203 saw I was a producer, figured maybe I'd hire you? 262 00:15:00,247 --> 00:15:01,509 Seriously? 263 00:15:02,597 --> 00:15:04,425 I'm a writer, actually. 264 00:15:04,468 --> 00:15:07,210 And the only thing I'd figure is that you would show up on time. 265 00:15:07,254 --> 00:15:09,125 Oh? Who do you write for? 266 00:15:09,169 --> 00:15:13,521 - Well, I-I'm between jobs-- - No matter, you are gorgeous. 267 00:15:13,564 --> 00:15:15,566 You're unbelievable. 268 00:15:15,610 --> 00:15:17,960 [intense music] 269 00:15:22,225 --> 00:15:23,400 [scoffs] 270 00:15:31,147 --> 00:15:34,368 Let's start over. You seem great. 271 00:15:34,411 --> 00:15:37,023 - I just don't do this often. - Yeah. Me either. 272 00:15:37,066 --> 00:15:39,808 Never, in fact, and you have just confirmed why. 273 00:15:39,851 --> 00:15:41,157 Why don't we have this conversation 274 00:15:41,201 --> 00:15:42,593 somewhere little quieter? 275 00:15:44,291 --> 00:15:45,683 How about my place? 276 00:15:47,424 --> 00:15:48,904 Come on. 277 00:15:48,948 --> 00:15:51,080 Are you kidding me? 278 00:15:51,124 --> 00:15:53,735 How about you try treating women with respect? 279 00:15:57,695 --> 00:15:59,175 [Anthony] My apologies for mankind. 280 00:15:59,219 --> 00:16:00,960 Make it up to you with a ride home? 281 00:16:03,223 --> 00:16:06,443 [sighs] Yeah, sure, thank you. 282 00:16:12,623 --> 00:16:14,799 Promise me you're not some psycho-guy. 283 00:16:19,195 --> 00:16:21,154 If I was, I wouldn't admit it. 284 00:16:21,197 --> 00:16:24,244 [chuckles] I probably wouldn't either. 285 00:16:26,550 --> 00:16:30,293 - So where is home? - North Hollywood. By Pour Co. 286 00:16:30,337 --> 00:16:33,035 Oh, best lobster I've ever had. 287 00:16:33,079 --> 00:16:34,863 I've only had the wings. 288 00:16:36,734 --> 00:16:38,127 You deserve the lobster. 289 00:16:41,261 --> 00:16:43,698 [instrumental music] 290 00:16:47,789 --> 00:16:50,487 - This is you? - This is me. 291 00:16:58,104 --> 00:17:00,628 If that job at Swerve doesn't work out, let me know. 292 00:17:00,671 --> 00:17:03,326 I'm in the market for a new executive assistant. 293 00:17:03,370 --> 00:17:07,417 It's easy, it pays well, and.. 294 00:17:07,461 --> 00:17:09,071 ...it will give you plenty of time to write. 295 00:17:09,115 --> 00:17:12,901 Thank you. I really appreciate it. 296 00:17:14,772 --> 00:17:16,296 Good. 297 00:17:26,132 --> 00:17:27,481 [intense music] 298 00:17:32,094 --> 00:17:34,096 [screams] 299 00:17:34,140 --> 00:17:37,273 So, you're too good for everybody? 300 00:17:37,317 --> 00:17:38,622 Help! 301 00:17:40,189 --> 00:17:41,756 You're gonna regret blowing me off. 302 00:17:41,799 --> 00:17:45,151 - Argh! Get away! - 'Wait.' 303 00:17:45,194 --> 00:17:46,630 [Jaret groaning] 304 00:17:48,328 --> 00:17:50,591 - 'What are you doing?' - 'Get in the car!' 305 00:17:50,634 --> 00:17:52,549 [engine revving] 306 00:18:01,341 --> 00:18:03,299 [intense music] 307 00:18:11,046 --> 00:18:13,657 - Creepy enough for you? - Yeah. Sure. 308 00:18:26,061 --> 00:18:27,976 [music continues] 309 00:18:32,241 --> 00:18:34,374 [car engine starts] 310 00:18:38,508 --> 00:18:41,424 [instrumental music] 311 00:18:41,468 --> 00:18:44,384 My best boogie shoes, what do you think? 312 00:18:44,427 --> 00:18:46,429 Ow! Swerve won't know what hit 'em. 313 00:18:46,473 --> 00:18:47,778 [giggles] 314 00:18:47,822 --> 00:18:49,302 Listen.. 315 00:18:49,345 --> 00:18:50,868 - About the other night-- - Don't bring it up! 316 00:18:50,912 --> 00:18:52,783 I still feel so horrible. 317 00:18:52,827 --> 00:18:56,178 I took down the profile and I reported him. 318 00:18:56,222 --> 00:18:58,615 Glad you had a knight in shining armor though. 319 00:18:58,659 --> 00:19:00,269 Two, in fact. 320 00:19:00,313 --> 00:19:03,577 Yeah, it was the strangest rescue ever. 321 00:19:03,620 --> 00:19:05,579 I'm just grateful they were there. 322 00:19:05,622 --> 00:19:07,842 Now you? 323 00:19:11,150 --> 00:19:13,326 - Go knock 'em dead. - Thanks. 324 00:19:13,369 --> 00:19:15,066 [chuckles] 325 00:19:15,110 --> 00:19:17,504 [instrumental music] 326 00:19:31,082 --> 00:19:34,260 Hi, I'm Bridget Caprice, here for Ms. Klein. 327 00:19:42,964 --> 00:19:46,185 - There's no appointment. - Ms. Klein will know me. 328 00:19:46,228 --> 00:19:47,664 I've emailed her. 329 00:19:49,449 --> 00:19:53,148 - Hmm. Yeah. - A bunch of times. 330 00:19:53,192 --> 00:19:55,411 I talk to my cat all the time 331 00:19:55,455 --> 00:19:57,587 doesn't mean he's gonna answer me back. 332 00:20:00,982 --> 00:20:02,505 Will you call her, please? 333 00:20:04,333 --> 00:20:06,509 I came here all the way from Arizona. 334 00:20:08,119 --> 00:20:10,296 [instrumental music] 335 00:20:14,300 --> 00:20:17,955 - Yeah, I have a Bridget.. - Caprice. 336 00:20:17,999 --> 00:20:19,783 Caprice here to see Kathy. 337 00:20:21,872 --> 00:20:23,309 Uh-huh. 338 00:20:24,658 --> 00:20:25,920 Okay. 339 00:20:27,574 --> 00:20:30,620 Up the stairs, third door to your right. 340 00:20:34,581 --> 00:20:36,409 [music continues] 341 00:20:37,932 --> 00:20:40,413 You are lucky that I'm a sucker 342 00:20:40,456 --> 00:20:43,503 for well-researched flattery and tenacity. 343 00:20:43,546 --> 00:20:46,549 So, you did it. You got in. 344 00:20:46,593 --> 00:20:48,943 Now, why hire you? 345 00:20:48,986 --> 00:20:53,164 I read your English thesis, yes, all of it. 346 00:20:53,208 --> 00:20:56,298 Odd choice of a writing sample, but...it was good. 347 00:20:56,342 --> 00:20:58,996 - Thank you. - I'm not finished. 348 00:20:59,040 --> 00:21:01,738 - It wasn't you. - Excuse me? 349 00:21:01,782 --> 00:21:04,959 Our bloggers write about their lives and experiences 350 00:21:05,002 --> 00:21:08,354 like your father did. Lawrence Caprice, right? 351 00:21:08,397 --> 00:21:10,791 I read his book in grad school. 352 00:21:10,834 --> 00:21:15,535 He exposed life in words so raw they bled off the page. 353 00:21:15,578 --> 00:21:18,320 He was a brilliant writer. 354 00:21:18,364 --> 00:21:21,323 But I'm trying to step out of his shadow. 355 00:21:21,367 --> 00:21:24,544 And it's hard. It's really hard. 356 00:21:24,587 --> 00:21:28,374 As kids all you wanna do is make your parents proud 357 00:21:28,417 --> 00:21:32,595 but what happens when your parents aren't around anymore? 358 00:21:32,639 --> 00:21:33,988 - What then? - That! 359 00:21:34,031 --> 00:21:37,774 - What? - See that, that was personal. 360 00:21:37,818 --> 00:21:40,342 You need to start a blog, write only things like that 361 00:21:40,386 --> 00:21:42,126 from the heart. 362 00:21:42,170 --> 00:21:44,520 People need to identify with you. 363 00:21:44,564 --> 00:21:47,915 Get traction in the blogosphere, then come back. 364 00:21:52,485 --> 00:21:56,750 Your father's success and tragic end 365 00:21:56,793 --> 00:21:58,839 gives your tale a strong start. 366 00:21:58,882 --> 00:22:02,059 Now continue to tell your story. 367 00:22:02,103 --> 00:22:04,671 Step out of the shadows, Bridget. 368 00:22:08,544 --> 00:22:10,329 [Jolene on phone] 'Don't be so hard on yourself, honey.' 369 00:22:10,372 --> 00:22:12,331 'It's just one interview.' 370 00:22:12,374 --> 00:22:14,942 [sighs] But it was theinterview, mom. 371 00:22:14,985 --> 00:22:17,074 I'm telling you, I'm meant to work there. 372 00:22:17,118 --> 00:22:20,034 So, do what she said, write a blog. 373 00:22:20,077 --> 00:22:21,340 About what? 374 00:22:21,383 --> 00:22:23,080 A 22-year-old in Los Angeles 375 00:22:23,124 --> 00:22:24,952 who broke up with her perfect boyfriend 376 00:22:24,995 --> 00:22:26,736 and can't find a job? 377 00:22:26,780 --> 00:22:29,304 Well, I'd probably spice it up a little, but.. 378 00:22:29,348 --> 00:22:33,395 Yeah. You have lots to say. Just speak your truth. 379 00:22:33,439 --> 00:22:35,876 [chuckles] Thanks, mom. 380 00:22:35,919 --> 00:22:40,402 You're just starting, there are lucky breaks all around you. 381 00:22:40,446 --> 00:22:42,839 I love you. I'll talk to you soon. 382 00:22:47,844 --> 00:22:50,456 [instrumental music] 383 00:23:18,440 --> 00:23:22,139 [Bridget squeals] 'We were like, what is that?' 384 00:23:22,183 --> 00:23:24,446 And then I started, like, motioning. 385 00:23:24,490 --> 00:23:26,927 Like what it was on Simon's pant.. 386 00:23:26,970 --> 00:23:28,755 [laughing] 387 00:23:31,279 --> 00:23:33,063 It's amazing. 388 00:23:35,152 --> 00:23:37,546 [instrumental music] 389 00:23:45,511 --> 00:23:51,081 "Glonz Corporation. Anthony J. Glonz, CEO." 390 00:23:51,125 --> 00:23:52,692 - What does he even do? - I don't know. 391 00:23:52,735 --> 00:23:55,042 But he can afford a really nice business card. 392 00:23:58,001 --> 00:24:00,700 I think you should just do it. You can always quit. 393 00:24:00,743 --> 00:24:04,486 Right? There are lucky breaks all around me. 394 00:24:04,530 --> 00:24:06,575 That's a Jolene gem if I ever heard one. 395 00:24:09,535 --> 00:24:11,798 - I'm gonna texting him. - Good. 396 00:24:21,024 --> 00:24:22,504 - I did it. - Mh. 397 00:24:22,548 --> 00:24:23,636 I mean, what's the worst that can happen? 398 00:24:23,679 --> 00:24:24,985 I hang around a bunch of rich people 399 00:24:25,028 --> 00:24:26,900 until I figure out what I wanna blog about. 400 00:24:26,943 --> 00:24:28,989 - Sounds pretty good to me. - Right? 401 00:24:29,032 --> 00:24:30,599 [sighs] 402 00:24:30,643 --> 00:24:32,993 - Cheers. Ting - Cheers. 403 00:24:33,036 --> 00:24:34,168 [cell phone chimes] 404 00:24:41,218 --> 00:24:44,526 "9:00 a.m., my office, bring a double shot Soy Latte 405 00:24:44,570 --> 00:24:48,225 with sugar-free sweetener." Face with tears of joy emoji. 406 00:24:48,269 --> 00:24:51,577 He uses ironic emoji's, can't be that bad. 407 00:24:51,620 --> 00:24:53,796 We'll just forgive his high maintenance coffee order. 408 00:24:53,840 --> 00:24:55,276 [Bridget chuckles] 409 00:24:57,060 --> 00:24:59,498 [music continues] 410 00:25:14,164 --> 00:25:15,557 [knock on door] 411 00:25:18,081 --> 00:25:21,215 - 9:00 a.m., sharp. - That's what you said. 412 00:25:21,258 --> 00:25:23,434 In the ordinary business of life punctuality is-- 413 00:25:23,478 --> 00:25:25,915 Absolutely necessary. 414 00:25:25,959 --> 00:25:27,569 Bertrand Russell. 415 00:25:38,537 --> 00:25:42,149 So, um, what is the job? 416 00:25:42,192 --> 00:25:46,588 I mean, when do I start whatever the job is? 417 00:25:46,632 --> 00:25:48,982 It's mind numbing, really. 418 00:25:49,025 --> 00:25:50,592 Most of it takes place outside the office 419 00:25:50,636 --> 00:25:53,377 so I need someone young and energetic 420 00:25:53,421 --> 00:25:56,380 able to keep up with a busy and sometimes late schedule. 421 00:25:56,424 --> 00:25:58,905 And I'd like you to start immediately. 422 00:25:58,948 --> 00:26:01,603 Full disclosure, I know nothing about accounting. 423 00:26:01,647 --> 00:26:03,779 Also, numbers make me cranky. 424 00:26:03,823 --> 00:26:08,088 But words, I can do any and all things with. 425 00:26:08,131 --> 00:26:12,527 Only dates. You'll be my walking calendar. 426 00:26:12,571 --> 00:26:16,009 As you are with numbers, so am I with schedules. 427 00:26:16,052 --> 00:26:19,665 What exactly do you do, Mr. Glonz? 428 00:26:19,708 --> 00:26:22,624 I perform valuations to quantify the potential for synergies 429 00:26:22,668 --> 00:26:23,886 in emerging markets. 430 00:26:26,323 --> 00:26:28,761 [chuckles] I help company X buy company Y 431 00:26:28,804 --> 00:26:31,198 whether company Y feels like selling or not. 432 00:26:31,241 --> 00:26:33,896 - Like a hostile takeover? - Not all takeovers are hostile. 433 00:26:33,940 --> 00:26:36,507 - Sounds lucrative. - Pay is $10,000 a month. 434 00:26:36,551 --> 00:26:37,987 - Yours? - Yours. 435 00:26:39,336 --> 00:26:41,904 You okay? You need some water? 436 00:26:41,948 --> 00:26:45,081 That's just, that's-that's, that's a lot more than I, uh.. 437 00:26:45,125 --> 00:26:46,822 It's worth it to me. 438 00:26:46,866 --> 00:26:49,129 The profit I stand to gain from streamlining my business 439 00:26:49,172 --> 00:26:50,739 and my social engagements far exceeds 440 00:26:50,783 --> 00:26:52,741 any perceived loss to you. 441 00:26:52,785 --> 00:26:55,222 [sighs] I, uh, I can't believe that I'm saying this 442 00:26:55,265 --> 00:27:00,140 but can I try it out for a week or two? 443 00:27:00,183 --> 00:27:02,316 See how it goes and then decide? 444 00:27:03,709 --> 00:27:05,493 Of course. 445 00:27:05,536 --> 00:27:08,888 Reception has my schedule, and your first week's check. 446 00:27:08,931 --> 00:27:10,324 Sound good? 447 00:27:10,367 --> 00:27:11,717 [exhales] 448 00:27:11,760 --> 00:27:13,762 [instrumental music] 449 00:27:41,616 --> 00:27:44,097 [intense music] 450 00:27:49,406 --> 00:27:52,105 I know Krav Maga so you'd better stay away! 451 00:27:56,587 --> 00:27:58,764 'And I'm about to start screaming loud!' 452 00:27:58,807 --> 00:28:01,244 [music continues] 453 00:28:17,826 --> 00:28:20,655 - Krav Maga? Really? - Shut up. 454 00:28:20,699 --> 00:28:24,703 I don't know, it was the first thing that popped into my head. 455 00:28:24,746 --> 00:28:27,314 Could it be that guy from date night gone wrong? 456 00:28:27,357 --> 00:28:29,098 [sighs] Maybe. 457 00:28:29,142 --> 00:28:31,448 I couldn't really see much. 458 00:28:31,492 --> 00:28:33,668 Okay, one, please wake me up 459 00:28:33,712 --> 00:28:35,452 the next time you're getting attacked. 460 00:28:35,496 --> 00:28:38,238 And two, that could make for a good blog on Swerve. 461 00:28:38,281 --> 00:28:39,413 Check it out. 462 00:28:41,371 --> 00:28:44,331 - How's your blog coming? - It isn't. 463 00:28:44,374 --> 00:28:46,376 But how can I take time away from my job 464 00:28:46,420 --> 00:28:48,727 when the money is ridiculous? 465 00:28:48,770 --> 00:28:50,424 Hmm, yes, thank you for feeding 466 00:28:50,467 --> 00:28:52,382 miss poor grad student a lobster. 467 00:28:52,426 --> 00:28:54,776 Hey, anytime you want. 468 00:28:54,820 --> 00:28:57,823 I cannot even begin to grasp this pay grade. 469 00:28:57,866 --> 00:28:59,694 Don't knock it. You're adulting. 470 00:29:01,000 --> 00:29:02,479 I know I am. 471 00:29:02,523 --> 00:29:04,264 But this seems too good to be true. 472 00:29:04,307 --> 00:29:06,788 I mean, the job's almost too easy. 473 00:29:06,832 --> 00:29:08,572 I'm just a walking schedule keeper. 474 00:29:08,616 --> 00:29:10,400 - Boring. - Right? 475 00:29:10,444 --> 00:29:13,621 He even said most of the work takes place outside the office 476 00:29:13,664 --> 00:29:15,841 but I haven't left it yet, except for coffee orders. 477 00:29:15,884 --> 00:29:18,844 Hm. Hey, do you want to go to Venice Beach with me later? 478 00:29:18,887 --> 00:29:20,454 - Check out the boardwalk? - I can't. 479 00:29:20,497 --> 00:29:22,717 Someone has to pay for your lobster fund. 480 00:29:22,761 --> 00:29:24,240 Touche. 481 00:29:26,503 --> 00:29:28,244 Bye. 482 00:29:30,246 --> 00:29:32,858 [intense music] 483 00:29:44,695 --> 00:29:47,481 I don't care how you do it, I expect results. 484 00:29:56,664 --> 00:29:58,318 [Anthony] 'What's on my schedule for tonight?' 485 00:30:00,276 --> 00:30:04,498 A dinner with a Mr. Clemens at The Cellar. Good choice. 486 00:30:04,541 --> 00:30:06,021 Do you wanna join me? 487 00:30:06,065 --> 00:30:09,459 Conversation with Clemens is usually lacking. 488 00:30:09,503 --> 00:30:12,332 It'd be nice to have some real company. 489 00:30:12,375 --> 00:30:15,074 - Seriously? - Yes, seriously. 490 00:30:15,117 --> 00:30:17,816 - Sure. - Good. 491 00:30:17,859 --> 00:30:20,470 Oh, and, uh, tonight's a very important dinner meeting 492 00:30:20,514 --> 00:30:22,472 so get yourself a new dress. 493 00:30:22,516 --> 00:30:24,300 Nothing less than two thousand. 494 00:30:24,344 --> 00:30:25,867 Maybe some fancy work clothes. 495 00:30:27,390 --> 00:30:28,870 Do you need to sit down? 496 00:30:31,394 --> 00:30:33,222 No. I'm, I'm good. 497 00:30:33,266 --> 00:30:35,007 [upbeat music] 498 00:30:36,791 --> 00:30:39,925 โ™ช Will I get love like there's no tomorrow โ™ช 499 00:30:39,968 --> 00:30:42,928 Lindz. I have something better than Venice. 500 00:30:42,971 --> 00:30:46,801 Meet me at Rodeo Drive. We're going shopping. 501 00:30:48,194 --> 00:30:51,937 โ™ช Whoa-o-o o o-oo-o 502 00:30:51,980 --> 00:30:55,766 โ™ช They say it's education 503 00:30:55,810 --> 00:30:59,727 โ™ช It's too much regulation 504 00:30:59,770 --> 00:31:02,382 โ™ช Let's go rave come follow me 505 00:31:02,425 --> 00:31:04,340 Oh. Okay. 506 00:31:07,343 --> 00:31:11,652 โ™ช Will I get love like there's no tomorrow โ™ช 507 00:31:11,695 --> 00:31:15,134 - Are you kidding me? - 'Just try it.' 508 00:31:15,177 --> 00:31:18,920 โ™ช Leave it up like there's no tomorrow โ™ช 509 00:31:18,964 --> 00:31:21,314 โ™ช Whoa-o-o o o-oo-o โ™ช 510 00:31:21,357 --> 00:31:24,621 Just to be clear, when you die, I get that dress, right? 511 00:31:24,665 --> 00:31:26,188 [knock on door] 512 00:31:26,232 --> 00:31:27,929 He's early. 513 00:31:33,935 --> 00:31:35,719 Uh, hey, I.. 514 00:31:37,243 --> 00:31:39,898 You.. Wow. You look amazing. 515 00:31:39,941 --> 00:31:43,379 - I mean, yeah-- - 'Is that Zack?' 516 00:31:43,423 --> 00:31:46,295 - Have you been stalking her? - What? No. No. No. I.. 517 00:31:46,339 --> 00:31:48,732 Well, what are you doing here? 518 00:31:48,776 --> 00:31:51,126 You weren't returning my phone calls, so I got a little worried 519 00:31:51,170 --> 00:31:53,999 and I just wanted to make sure you were okay. 520 00:31:54,042 --> 00:31:57,828 - I'm-I'm fine. - Yeah, I, uh, I see that. 521 00:31:57,872 --> 00:32:01,093 - Why are you here? - Uh.. 522 00:32:01,136 --> 00:32:04,009 - I was in the neighborhood? - You're in Arizona. 523 00:32:05,575 --> 00:32:07,621 [chuckles] You could have called. 524 00:32:07,664 --> 00:32:09,971 I tried, but.. 525 00:32:10,015 --> 00:32:11,973 Why are you dressed like that? 526 00:32:12,017 --> 00:32:13,322 I have a business dinner. 527 00:32:13,366 --> 00:32:15,585 - With who? - Anthony Glonz. 528 00:32:15,629 --> 00:32:17,979 [intense music] 529 00:32:22,505 --> 00:32:26,596 Zack, this is my boss. Mr. Anthony Glonz. 530 00:32:26,640 --> 00:32:30,644 Mr. Glonz, this is my ex-boyfriend. 531 00:32:30,687 --> 00:32:32,602 Bridge, I really just wanted to talk to you. 532 00:32:32,646 --> 00:32:33,995 Okay, look, is it possible to have 533 00:32:34,039 --> 00:32:35,301 this discussion after dinner? 534 00:32:35,344 --> 00:32:38,043 Yes. I am so sorry. 535 00:32:38,086 --> 00:32:40,306 - You need to leave. - Bridget, just for a minute. 536 00:32:40,349 --> 00:32:42,786 Okay, how about I escort the gentlemen out while you-- 537 00:32:42,830 --> 00:32:44,963 - Please. - Zack! 538 00:32:45,006 --> 00:32:48,053 - It's time to go. - Hey, I'll walk myself out. 539 00:32:51,534 --> 00:32:53,319 I'll meet you in a half. 540 00:32:56,496 --> 00:32:58,454 [groans] 541 00:32:58,498 --> 00:33:00,804 Shut, shut up. 542 00:33:03,285 --> 00:33:06,027 You come near Bridget again, I'll kill you. 543 00:33:07,507 --> 00:33:09,857 [groaning] 544 00:33:09,900 --> 00:33:11,772 Oh, don't. 545 00:33:15,689 --> 00:33:17,473 You will lose. 546 00:33:18,909 --> 00:33:21,260 [intense music] 547 00:33:34,142 --> 00:33:35,883 Everything is compromise. 548 00:33:35,926 --> 00:33:39,017 Life is a compromise, relationships are a compromise. 549 00:33:39,060 --> 00:33:41,236 [Clemens] 'How so?' 550 00:33:41,280 --> 00:33:44,718 Compromise is essential to all human relationships. 551 00:33:44,761 --> 00:33:48,330 Imagine if everyone went around demanding and giving ultimatums. 552 00:33:48,374 --> 00:33:51,159 - Nothing would get done. - I suppose. 553 00:33:52,769 --> 00:33:54,336 Think about it. 554 00:33:54,380 --> 00:33:55,946 Is there any relationship in your life 555 00:33:55,990 --> 00:33:58,427 that give and take wasn't involved? 556 00:33:58,471 --> 00:34:01,256 [Bridget] But what about staying true to yourself? 557 00:34:01,300 --> 00:34:05,260 Even to do that, you still have to allow room for adjustment. 558 00:34:05,304 --> 00:34:08,437 That is, if you want anything from other people. 559 00:34:08,481 --> 00:34:11,223 It just seems counter-intuitive to integrity. 560 00:34:11,266 --> 00:34:14,226 Mr. Glonz, compliments of the house. 561 00:34:14,269 --> 00:34:17,272 Thank you, Remy. Dinner was excellent. 562 00:34:17,316 --> 00:34:19,709 - Drink? - Please. 563 00:34:19,753 --> 00:34:21,929 - Oh. - Ms. Caprice? 564 00:34:21,972 --> 00:34:23,713 No, thank you. 565 00:34:28,936 --> 00:34:30,981 May we live longer than our Scotch. 566 00:34:31,025 --> 00:34:32,809 Here's to that. 567 00:34:37,379 --> 00:34:39,294 I can't let this moment go to waste. 568 00:34:42,210 --> 00:34:44,778 Come on, get closer. 569 00:34:46,693 --> 00:34:48,956 Portrait of an excellent evening, indeed. 570 00:34:50,653 --> 00:34:51,785 [Clemens chuckles] 571 00:34:53,569 --> 00:34:57,095 - Mr. Glonz, may I have a word? - Of course. 572 00:34:58,792 --> 00:35:00,794 Excuse us for just a moment. 573 00:35:02,143 --> 00:35:05,059 [instrumental music] 574 00:35:10,978 --> 00:35:14,329 - What exactly am I doing here? - I don't understand. 575 00:35:14,373 --> 00:35:16,723 Well, I thought I was coming here as your guest 576 00:35:16,766 --> 00:35:18,507 but this guy's been pawing at me all night 577 00:35:18,551 --> 00:35:20,422 and you seem just fine with it. 578 00:35:20,466 --> 00:35:22,294 You have to be aware of the implications-- 579 00:35:22,337 --> 00:35:25,862 Bridget, this is how the social side of this business works. 580 00:35:25,906 --> 00:35:28,648 Businessmen tend to let their guard down around women. 581 00:35:28,691 --> 00:35:29,953 Especially beautiful ones. 582 00:35:29,997 --> 00:35:34,175 So, you're saying I'm a set piece? 583 00:35:34,219 --> 00:35:36,221 Exactly. 584 00:35:36,264 --> 00:35:38,048 Seriously? You're admitting that? 585 00:35:38,092 --> 00:35:40,225 Yes. 586 00:35:40,268 --> 00:35:41,574 I'd never lie to you. 587 00:35:42,705 --> 00:35:45,012 This town is all the show. 588 00:35:45,055 --> 00:35:47,362 And the going exchange rate for making me look good 589 00:35:47,406 --> 00:35:51,236 and making my clients feel good is ten grand a month. 590 00:35:51,279 --> 00:35:53,281 It's worth it, don't you think? 591 00:35:55,283 --> 00:35:57,155 Exactly how "good" am I supposed 592 00:35:57,198 --> 00:35:59,548 to make these clients feel, Mr. Glonz? 593 00:35:59,592 --> 00:36:02,943 There's no need to compromise your integrity. 594 00:36:02,986 --> 00:36:04,640 It's a magic show. 595 00:36:04,684 --> 00:36:05,728 Smoke and mirrors. 596 00:36:06,947 --> 00:36:08,557 'You decide where your line is' 597 00:36:08,601 --> 00:36:09,906 I will respect that boundary 598 00:36:09,950 --> 00:36:12,779 and I'll make sure my associates do the same. 599 00:36:12,822 --> 00:36:14,433 'It's your choice.' 600 00:36:14,476 --> 00:36:16,435 But I need you all in. 601 00:36:19,394 --> 00:36:21,353 This is just a job, Bridget. 602 00:36:21,396 --> 00:36:23,616 Managed properly, you can earn a great living 603 00:36:23,659 --> 00:36:26,706 have time to write, control your own destiny. 604 00:36:26,749 --> 00:36:28,925 If it's not for you, I understand. 605 00:36:28,969 --> 00:36:30,362 But I need to know now. 606 00:36:32,407 --> 00:36:33,800 It's up to you. 607 00:36:36,237 --> 00:36:37,456 [thinking] Oh, my God! 608 00:36:37,499 --> 00:36:40,241 This job, this game.. 609 00:36:40,285 --> 00:36:42,156 This is my blog. 610 00:36:42,200 --> 00:36:45,115 [instrumental music] 611 00:36:53,863 --> 00:36:56,953 My last assistant was an actress. 612 00:36:56,997 --> 00:36:58,520 Took her months to find her way. 613 00:36:58,564 --> 00:37:00,957 You outdid her in one evening. 614 00:37:01,001 --> 00:37:02,959 - Impressive. - Thank you. 615 00:37:04,700 --> 00:37:08,487 Can I ask you what my.. 616 00:37:08,530 --> 00:37:10,837 ...official job description is? 617 00:37:10,880 --> 00:37:12,230 Executive Assistant. 618 00:37:13,448 --> 00:37:15,972 And unofficially? 619 00:37:17,147 --> 00:37:18,366 I'm not sure I follow. 620 00:37:19,715 --> 00:37:21,021 Are you a sugar daddy? 621 00:37:21,978 --> 00:37:23,719 [laughs] 622 00:37:23,763 --> 00:37:24,807 That's, uh.. 623 00:37:26,940 --> 00:37:28,289 That's not at all what this is. 624 00:37:28,333 --> 00:37:30,291 Isn't it though? 625 00:37:30,335 --> 00:37:32,511 A sugar daddy keeps his "baby" comfortable 626 00:37:32,554 --> 00:37:36,254 and well looked after in exchange for certain services 627 00:37:36,297 --> 00:37:39,387 and unspoken agreements. 628 00:37:39,431 --> 00:37:40,823 So, am I a sugar baby? 629 00:37:43,435 --> 00:37:47,265 You are an executive assistant. 630 00:37:47,308 --> 00:37:51,225 Whatever definition you want to assign to that is yours alone. 631 00:37:55,055 --> 00:37:56,012 [car door closes] 632 00:37:59,494 --> 00:38:02,018 The only service I expect of you is to do your job. 633 00:38:03,846 --> 00:38:05,718 Do you have a problem with that? 634 00:38:05,761 --> 00:38:08,503 [Bridget] Just getting clarifying, and you clarified. 635 00:38:10,636 --> 00:38:12,115 Goodnight, Ms. Caprice. 636 00:38:13,552 --> 00:38:16,032 [Bridget] Goodnight, Mr. Glonz. 637 00:38:18,513 --> 00:38:19,993 [car engine starts] 638 00:38:30,743 --> 00:38:32,353 Zack? 639 00:38:32,397 --> 00:38:34,355 If that's you, this is getting crazy. 640 00:38:34,399 --> 00:38:36,270 You need to stop this right now! 641 00:38:36,314 --> 00:38:39,229 [dramatic music] 642 00:38:45,061 --> 00:38:46,672 [door opens] 643 00:38:46,715 --> 00:38:47,977 - Hey. - Get inside! Lock the door! 644 00:38:48,021 --> 00:38:49,718 Lock the door! Lock the door! 645 00:38:49,762 --> 00:38:51,241 [Lindsey] 'What? Come on. What's happening?' 646 00:38:51,285 --> 00:38:52,634 There's a man outside and-and... 647 00:38:52,678 --> 00:38:54,767 - Is it Zack? - No, it's not Zack. 648 00:38:56,334 --> 00:38:57,770 - What do we do? - I don't know. 649 00:38:57,813 --> 00:38:59,380 - Should we call the police? - I don't know. 650 00:38:59,424 --> 00:39:01,426 He was just like waiting for me to get home. 651 00:39:11,653 --> 00:39:13,568 Whoever it was, it looks like he's gone now. 652 00:39:15,309 --> 00:39:16,397 [sighs] 653 00:39:16,441 --> 00:39:17,746 Are you okay? 654 00:39:17,790 --> 00:39:19,400 This night has been insane. 655 00:39:19,444 --> 00:39:21,097 - 'I'm sorry.' - 'You know what.' 656 00:39:21,141 --> 00:39:23,448 I'm gonna go funnel it all into my blog 657 00:39:23,491 --> 00:39:25,624 and let you read about it tomorrow. 658 00:39:25,667 --> 00:39:28,366 - Okay? - Are you sure you're okay? 659 00:39:28,409 --> 00:39:29,845 Yes, thank you. 660 00:39:31,934 --> 00:39:33,893 Goodnight. 661 00:39:33,936 --> 00:39:35,111 Goodnight. 662 00:39:38,158 --> 00:39:40,552 [dramatic music] 663 00:39:40,595 --> 00:39:44,643 [thinking] The Unbelievable Real Life Lessons 664 00:39:44,686 --> 00:39:46,906 of a Sugar Daddy 665 00:39:46,949 --> 00:39:50,257 by the Sugar Baby. 666 00:39:50,300 --> 00:39:54,130 When I returned to the table, everything had changed. 667 00:39:54,174 --> 00:39:57,133 Mr. Clemens became my victim. 668 00:39:57,177 --> 00:40:00,093 [cell phone buzzing] 669 00:40:03,879 --> 00:40:04,880 Mom. 670 00:40:04,924 --> 00:40:06,534 'It's almost midnight here.' 671 00:40:06,578 --> 00:40:08,449 'What're you doing awake at 1:00 a.m.? Are you okay?' 672 00:40:08,493 --> 00:40:12,453 Oh, I'm fine. I couldn't sleep, so I thought 673 00:40:12,497 --> 00:40:14,803 'I'd reorganize my books.' 674 00:40:14,847 --> 00:40:18,198 - By author or genre? - 'I decided by color.' 675 00:40:18,241 --> 00:40:20,113 - Did I wake you? - 'No.' 676 00:40:20,156 --> 00:40:23,638 Actually, I was just about to start a blog when you called. 677 00:40:23,682 --> 00:40:26,554 Oh. Well, I know how you're dad got when he was inspired. 678 00:40:26,598 --> 00:40:27,947 I won't keep you. 679 00:40:27,990 --> 00:40:30,428 - 'Love you.' - I love you too. 680 00:40:31,690 --> 00:40:32,734 Bye. 681 00:40:34,519 --> 00:40:37,391 [instrumental music] 682 00:40:41,090 --> 00:40:43,353 [thinking] The definition of compromise 683 00:40:43,397 --> 00:40:47,619 is to settle a dispute by mutual concessions. 684 00:40:47,662 --> 00:40:51,100 In this sleek and secretive world I now find myself 685 00:40:51,144 --> 00:40:54,452 no man is satisfied by compromise. 686 00:40:54,495 --> 00:40:56,845 They want to win. 687 00:40:56,889 --> 00:40:59,326 And I'm their reward. 688 00:40:59,369 --> 00:41:03,548 Or rather, I pretend to be. 689 00:41:03,591 --> 00:41:07,726 Ms. Caprice, you know how much Mr. Clemens likes to dance? 690 00:41:07,769 --> 00:41:10,772 [Bridget] Because that's the game my sugar daddy wants me to play. 691 00:41:10,816 --> 00:41:12,600 Well, then, I believe it's time to dance. 692 00:41:14,994 --> 00:41:18,519 [thinking] I will learn to be his sugar baby 693 00:41:18,563 --> 00:41:22,175 and, sweet readers, I'm going to take you 694 00:41:22,218 --> 00:41:24,699 on this ride with me 695 00:41:24,743 --> 00:41:26,658 no matter where it leads. 696 00:41:39,801 --> 00:41:41,629 Oh. I will give you all my money 697 00:41:41,673 --> 00:41:43,239 if you give me the first cup of that. 698 00:41:43,283 --> 00:41:46,112 - Keep your money, I love you. - Aww. 699 00:41:46,155 --> 00:41:47,287 [Bridget] 'Uh-huh.' 700 00:41:52,205 --> 00:41:53,380 [cell phone ringing] 701 00:41:53,423 --> 00:41:55,208 [knock on door] 702 00:41:55,251 --> 00:41:56,992 [Bridget] 'Mr. Glonz.' 703 00:41:57,036 --> 00:41:58,733 Listen, hey, I'm sending someone over there. 704 00:41:58,777 --> 00:42:00,256 Just wanted to give you a heads up. 705 00:42:02,955 --> 00:42:04,086 There's two guys here. 706 00:42:05,740 --> 00:42:08,047 And they're hot. 707 00:42:08,090 --> 00:42:09,352 Yeah, it's okay to open for them. 708 00:42:09,396 --> 00:42:10,919 It's Gunner and his assistant Rex. 709 00:42:10,963 --> 00:42:12,573 'Two best masseurs in Los Angeles.' 710 00:42:12,617 --> 00:42:14,140 [door opens] 711 00:42:14,183 --> 00:42:15,968 Come on in, fellas! 712 00:42:16,011 --> 00:42:18,057 You can set up over there. 713 00:42:18,100 --> 00:42:19,711 [Lindsey chuckling] 714 00:42:19,754 --> 00:42:20,799 [Lindsey] Hi. 715 00:42:23,192 --> 00:42:24,803 [Anthony] 'Last night was very successful.' 716 00:42:24,846 --> 00:42:26,587 You were a big part of that. 717 00:42:26,631 --> 00:42:29,721 This is a small "thank you" for your help. Take the morning off. 718 00:42:29,764 --> 00:42:31,113 I will see you later tonight for the McCallister meeting. 719 00:42:31,157 --> 00:42:32,985 [Bridget] 'Oh. Yes. Of course.' 720 00:42:33,028 --> 00:42:36,554 - 'Thank you, Mr. Glonz!' - And thank you, Mr. Glonz. 721 00:42:36,597 --> 00:42:38,991 [instrumental music] 722 00:42:41,994 --> 00:42:46,041 [Bridget] Compromise can also mean to weaken by accepting standards 723 00:42:46,085 --> 00:42:48,522 that are lower then desirable. 724 00:42:49,654 --> 00:42:51,394 But here's what I'm learning.. 725 00:42:51,438 --> 00:42:53,658 May you live as long as you want 726 00:42:53,701 --> 00:42:55,398 and never want as long as you live. 727 00:42:55,442 --> 00:42:57,052 [Anthony] 'Cheers.' 728 00:42:57,096 --> 00:42:59,098 [Bridget] As long as you know what you want. 729 00:42:59,141 --> 00:43:01,100 Play it by your own rules. 730 00:43:01,143 --> 00:43:03,276 And don't mind a little risk. 731 00:43:03,319 --> 00:43:04,494 [Anthony] 'Moments remembered.' 732 00:43:04,538 --> 00:43:06,061 [shutter clicking] 733 00:43:06,105 --> 00:43:08,760 [thinking] Then, sweet readers. 734 00:43:08,803 --> 00:43:10,631 You run the table. 735 00:43:10,675 --> 00:43:14,113 The game is yours. 736 00:43:16,681 --> 00:43:18,160 Another business dinner.. 737 00:43:18,204 --> 00:43:20,075 I thought I would learn something.. 738 00:43:20,119 --> 00:43:22,469 One thing I can say is that I'm acquiring quite.. 739 00:43:22,512 --> 00:43:24,471 I had to push my boundaries of what's comfortable tonight.. 740 00:43:24,514 --> 00:43:26,299 I keep thinking how far will go? 741 00:43:26,342 --> 00:43:28,867 Tonight's game was on a whole new playing field. 742 00:43:28,910 --> 00:43:31,913 And for the first time, I feel like I'm losing it. 743 00:43:31,957 --> 00:43:34,568 - You must be Mr. Corkrin. - In the flesh. 744 00:43:35,613 --> 00:43:37,049 I'm Bridget. 745 00:43:37,092 --> 00:43:40,443 - Pleased to meet you. - Pleased to meet you. 746 00:43:40,487 --> 00:43:42,750 [Bridget] The problem with making your own rules 747 00:43:42,794 --> 00:43:44,839 is that not everyone is willing to play along. 748 00:43:44,883 --> 00:43:47,494 - Is Mr. Glonz running late? - Oh, he didn't tell you? 749 00:43:47,537 --> 00:43:50,018 It's just you and me tonight. 750 00:43:50,062 --> 00:43:53,456 - Red or white? - Oh, no. I'm fine. 751 00:43:53,500 --> 00:43:56,416 I don't drink much, but I can suggest something? 752 00:43:57,678 --> 00:44:00,333 That would be excellent. Thank you. 753 00:44:00,376 --> 00:44:07,166 [Bridget] And after a while, compromise means being compromised. 754 00:44:07,209 --> 00:44:09,864 Becoming dangerously vulnerable. 755 00:44:09,908 --> 00:44:12,780 Exposing yourself to lure them in. 756 00:44:12,824 --> 00:44:15,043 [instrumental music] 757 00:44:15,087 --> 00:44:18,177 I'm in a dance, sweet readers. 758 00:44:18,220 --> 00:44:20,962 And the music's getting faster. 759 00:44:21,006 --> 00:44:24,052 And I'm no longer certain who's leading 760 00:44:24,096 --> 00:44:25,401 and who's following. 761 00:44:25,445 --> 00:44:27,490 Shall we end with a lovely dessert? 762 00:44:31,451 --> 00:44:33,845 No, I'm fine. Thank you. 763 00:44:33,888 --> 00:44:35,977 But it has been a lovely night. 764 00:44:36,021 --> 00:44:37,500 Pleasure meeting you. 765 00:44:37,544 --> 00:44:39,589 Now, we've had a nice night. 766 00:44:39,633 --> 00:44:42,767 Good conversation. Good wine and food. 767 00:44:42,810 --> 00:44:45,726 I assumed we'd continue the evening 768 00:44:45,770 --> 00:44:47,075 back at my hotel. 769 00:44:49,556 --> 00:44:51,863 It has been a lovely evening. 770 00:44:51,906 --> 00:44:55,040 So let's not belittle each other by assuming anything. 771 00:44:55,083 --> 00:44:57,346 Assumptions can be dangerous, Mr. Corkrin. 772 00:44:59,740 --> 00:45:02,090 [Bridget] I will not compromise on that. 773 00:45:02,134 --> 00:45:04,832 I will never cross that line. 774 00:45:04,876 --> 00:45:06,312 I had to get out of there. 775 00:45:06,355 --> 00:45:07,748 I was in danger. I was.. 776 00:45:07,792 --> 00:45:09,837 [Zack] 'Bridget!' 777 00:45:09,881 --> 00:45:11,534 Zack? What? Did you follow me? 778 00:45:11,578 --> 00:45:12,971 You won't take my calls, or answer my texts. 779 00:45:13,014 --> 00:45:14,712 - I have to talk to you. - Did you drive here? 780 00:45:14,755 --> 00:45:17,453 - Yeah, my car's.. - Le-le-let's go. Let's go. 781 00:45:17,497 --> 00:45:19,455 [Bridget] I felt out of control. 782 00:45:19,499 --> 00:45:22,023 I needed to feel something familiar. 783 00:45:22,067 --> 00:45:23,546 Something safe. 784 00:45:30,466 --> 00:45:32,207 So, are you going to tell me who that guy was? 785 00:45:36,777 --> 00:45:38,648 Bridge.. 786 00:45:38,692 --> 00:45:39,867 A client. 787 00:45:41,869 --> 00:45:44,567 - Are you an escort? - What? 788 00:45:44,611 --> 00:45:47,788 [sighing] No! Zack, you have got to stop this. 789 00:45:47,832 --> 00:45:50,051 This is getting into restraining order territory-- 790 00:45:50,095 --> 00:45:51,270 Your boss is a felon. 791 00:45:52,793 --> 00:45:55,230 - What? - He's got a rap sheet, Bridget. 792 00:45:55,274 --> 00:45:57,755 Embezzlement, offshore trading, trade commission stuff. 793 00:45:57,798 --> 00:45:59,844 What are you doing? 794 00:45:59,887 --> 00:46:02,847 Zack, I am trying to build a life for myself out here. 795 00:46:02,890 --> 00:46:04,413 Just because you are not getting what you want 796 00:46:04,457 --> 00:46:05,850 you want to try and blow that up for me? 797 00:46:05,893 --> 00:46:07,765 I'm trying to protect you. 798 00:46:07,808 --> 00:46:09,592 This guy, Glonz, is shady. 799 00:46:09,636 --> 00:46:11,203 He threatened to kill me if I didn't stay away from you. 800 00:46:11,246 --> 00:46:13,596 I saw him, he was a gentleman. 801 00:46:13,640 --> 00:46:14,815 He carries a gun.. 802 00:46:14,859 --> 00:46:15,903 [clanking] 803 00:46:18,863 --> 00:46:21,039 [exhaling] 804 00:46:21,082 --> 00:46:25,260 You're blowing this way out of proportion, Zack. 805 00:46:25,304 --> 00:46:27,872 'He was trying to protect me' 806 00:46:27,915 --> 00:46:30,178 and you and I are broken up. 807 00:46:30,222 --> 00:46:32,528 Maybe you should stay away. 808 00:46:32,572 --> 00:46:34,704 Just.. 809 00:46:34,748 --> 00:46:36,750 Just-just check him out, okay? And tell me I'm wrong. 810 00:46:39,318 --> 00:46:41,494 Whatever happens with us.. 811 00:46:41,537 --> 00:46:42,930 'I love you, Bridget.' 812 00:46:45,019 --> 00:46:46,455 I just want you safe. 813 00:46:49,154 --> 00:46:51,547 [Bridget] After tonight, that's all I wanted 814 00:46:51,591 --> 00:46:53,811 to feel safe. 815 00:46:53,854 --> 00:46:55,334 But this wasn't helping. 816 00:46:58,250 --> 00:46:59,642 Goodbye, Zack. 817 00:47:03,516 --> 00:47:04,909 [engine starts] 818 00:47:14,353 --> 00:47:16,921 [cell phone buzzing] 819 00:47:16,964 --> 00:47:18,487 [Bridget] Mom? 820 00:47:18,531 --> 00:47:21,316 [Jolene] Honey. Where have you been? 821 00:47:21,360 --> 00:47:22,927 [Bridget] I'm sorry. 822 00:47:22,970 --> 00:47:28,280 This job has become more demanding than I thought. 823 00:47:28,323 --> 00:47:29,847 [Jolene] 'Everything okay?' 824 00:47:29,890 --> 00:47:31,674 [Bridget] I'm just tired. 825 00:47:31,718 --> 00:47:34,721 Can I call you tomorrow and we can talk then? 826 00:47:34,764 --> 00:47:36,375 [Jolene] Sure, that's fine. 827 00:47:36,418 --> 00:47:39,160 Listen, I have a long weekend, I'll fly out. 828 00:47:39,204 --> 00:47:41,380 [Bridget] Great. 829 00:47:41,423 --> 00:47:43,382 Yeah, that-that's great. 830 00:47:43,425 --> 00:47:45,775 We'll have a lot to talk about. 831 00:47:45,819 --> 00:47:47,777 [Jolene] 'I'll look forward to it.' 832 00:47:47,821 --> 00:47:49,257 ''Night, sweetie.' 833 00:47:53,653 --> 00:47:58,571 [thinking] For now, sweet readers, I don't have any answers. 834 00:47:58,614 --> 00:48:02,836 Let's just call this the end of a very long night. 835 00:48:02,880 --> 00:48:06,274 [Bridget] I know this party tonight's a big deal for Mr. Glonz. 836 00:48:06,318 --> 00:48:09,712 But I think I'm in way too deep here. 837 00:48:09,756 --> 00:48:11,976 This is all starting to feel so complicated. 838 00:48:12,019 --> 00:48:14,152 Eighty K subs in a month. 839 00:48:14,195 --> 00:48:17,503 Bridget, "The Unbelievable Real Life Lessons of a Sugar Daddy" 840 00:48:17,546 --> 00:48:19,113 is huge. 841 00:48:19,157 --> 00:48:20,941 [sighs] I know. 842 00:48:20,985 --> 00:48:22,725 It's traction in the blogosphere 843 00:48:22,769 --> 00:48:24,989 but there's more to all of it. 844 00:48:26,207 --> 00:48:28,209 It's starting to feel risky. 845 00:48:28,253 --> 00:48:29,776 Like I'm barely in control. 846 00:48:33,954 --> 00:48:36,174 [Lindsey] 'Look, whatever you want to do, I support you.' 847 00:48:36,217 --> 00:48:39,612 But anything by the Sugar Baby is blowing up right now. 848 00:48:39,655 --> 00:48:41,440 You have half the blogosphere 849 00:48:41,483 --> 00:48:44,225 salivating over what happens next. 850 00:48:44,269 --> 00:48:47,359 Maybe you just let roll out and see what happens. 851 00:48:47,402 --> 00:48:48,926 Walk away a hero. 852 00:48:48,969 --> 00:48:53,234 - A very well dressed hero. - Okay. Thank you. 853 00:48:53,278 --> 00:48:56,803 Meanwhile, I am so excited for this party. 854 00:48:56,846 --> 00:48:59,327 You know what? Me too. 855 00:48:59,371 --> 00:49:00,589 [chuckling] 856 00:49:07,770 --> 00:49:10,686 [upbeat music] 857 00:49:33,840 --> 00:49:35,015 [Lindsey] Whoa! 858 00:49:35,059 --> 00:49:35,973 [Lindsey chuckling] 859 00:49:37,844 --> 00:49:40,760 [music continues] 860 00:49:49,073 --> 00:49:50,726 Hm-hmm. 861 00:49:50,770 --> 00:49:52,641 Absolutely, man. I agree. 862 00:49:56,341 --> 00:49:59,257 We are in sugar daddy heaven. 863 00:49:59,300 --> 00:50:02,260 Be nice. You can't say that. 864 00:50:02,303 --> 00:50:03,609 [Anthony] 'Ladies..' 865 00:50:05,524 --> 00:50:08,222 Mr. Glonz, you remember my best friend. 866 00:50:08,266 --> 00:50:10,442 It's good to see you again, Lindsey. 867 00:50:10,485 --> 00:50:13,532 You both look remarkable. 868 00:50:13,575 --> 00:50:15,577 [Lindsey] 'I have to personally thank you for Rex and Gunnar.' 869 00:50:15,621 --> 00:50:17,710 I'll be sure to invite you to our wedding. 870 00:50:17,753 --> 00:50:21,105 You're welcome. Who's the lucky man, is it Rex or Gunnar? 871 00:50:21,148 --> 00:50:23,194 Whoever says yes first. 872 00:50:23,237 --> 00:50:24,717 [chuckling] 873 00:50:24,760 --> 00:50:26,501 When is the swimming portion of the evening? 874 00:50:26,545 --> 00:50:28,286 That pool looks amazing. 875 00:50:28,329 --> 00:50:30,549 I don't think there will be a swimming portion 876 00:50:30,592 --> 00:50:33,073 to this party, Lindz. 877 00:50:33,117 --> 00:50:35,728 Well, the deputy mayor, chief of police and district attorney 878 00:50:35,771 --> 00:50:37,295 'may like it.' 879 00:50:44,954 --> 00:50:47,044 There will be no swimming. 880 00:50:48,088 --> 00:50:50,090 [chuckling] 881 00:50:50,134 --> 00:50:53,093 'Lindsey, you're gonna get me fired.' 882 00:50:53,137 --> 00:50:54,051 [laughing] 883 00:50:55,182 --> 00:50:57,097 I'm just warming up the crowd. 884 00:50:57,141 --> 00:50:58,707 Showing them how the other half lives. 885 00:50:58,751 --> 00:51:00,274 [laughing] 886 00:51:00,318 --> 00:51:03,582 By the way, deputy mayor, district attorney 887 00:51:03,625 --> 00:51:05,018 'chief of police?' 888 00:51:05,062 --> 00:51:08,108 'That's a pretty pedigreed bunch for a criminal.' 889 00:51:08,152 --> 00:51:09,805 Zack is delusional. 890 00:51:09,849 --> 00:51:11,981 I told you, the only thing I could find on Glonz 891 00:51:12,025 --> 00:51:14,462 were a bunch of business filings. 892 00:51:14,506 --> 00:51:16,334 Unless it's a giant conspiracy. 893 00:51:16,377 --> 00:51:19,032 Okay, grad school is making you theorize too much. 894 00:51:19,076 --> 00:51:22,557 Give that big, beautiful brain of yours a rest for one night. 895 00:51:24,037 --> 00:51:26,953 Hey. Thanks for this. 896 00:51:26,996 --> 00:51:29,738 You can always be my plus one. 897 00:51:29,782 --> 00:51:33,133 And I can't believe this is your life now. 898 00:51:33,177 --> 00:51:35,004 Yeah. 899 00:51:35,048 --> 00:51:37,181 I still feel like I'm playing a dress up though. 900 00:51:37,224 --> 00:51:38,660 You do it well. 901 00:51:40,575 --> 00:51:42,534 'And someone agrees with me.' 902 00:51:46,799 --> 00:51:50,019 Bridget, he's gorgeous. 903 00:51:50,063 --> 00:51:51,760 Are we not talking about that? 904 00:51:51,804 --> 00:51:54,763 It is just business. 905 00:51:54,807 --> 00:51:57,592 I'm not sure he thinks so. 906 00:51:57,636 --> 00:52:01,292 Whatever the case, it's great writing material. 907 00:52:01,335 --> 00:52:03,381 - Let's snoop a little here. - What? 908 00:52:04,469 --> 00:52:05,470 [chuckling] 909 00:52:10,475 --> 00:52:12,738 I bet that's the master bedroom. 910 00:52:12,781 --> 00:52:15,219 โ™ช Boy stay with me how I to learn to be deceived โ™ช 911 00:52:15,262 --> 00:52:17,525 โ™ช I plan to be amazing even when I am fatigued โ™ช 912 00:52:17,569 --> 00:52:18,700 โ™ช I am leagues above the vision โ™ช 913 00:52:18,744 --> 00:52:20,398 โ™ช The vision's above leagues 914 00:52:20,441 --> 00:52:22,661 โ™ช I rather play ball the ball with you please โ™ช 915 00:52:22,704 --> 00:52:25,403 โ™ช I am MDMA with.. 916 00:52:25,446 --> 00:52:28,841 โ™ช I'm cash for advance may I suggest you pay โ™ช 917 00:52:28,884 --> 00:52:30,451 โ™ช I'm make dreams for the moment.. โ™ชโ™ช 918 00:52:30,495 --> 00:52:32,061 [Bridget] 'Dad.' 919 00:52:33,889 --> 00:52:35,500 โ™ช To apply pressure 920 00:52:35,543 --> 00:52:38,416 โ™ช Before I single format for my for my pleasure โ™ช 921 00:52:38,459 --> 00:52:40,983 โ™ช Yes it takes real talent to say this โ™ช 922 00:52:41,027 --> 00:52:43,029 โ™ช Aah to make room on your playlist.. โ™ช 923 00:52:43,072 --> 00:52:44,335 [Anthony] 'Lawrence Caprice.' 924 00:52:46,293 --> 00:52:48,991 I thought of him when I met you because of the last name. 925 00:52:49,035 --> 00:52:50,341 'Do you know his work?' 926 00:52:51,385 --> 00:52:52,865 He's my father. 927 00:52:54,867 --> 00:52:55,824 [Anthony] 'You must be proud.' 928 00:52:57,304 --> 00:52:58,958 I can't say I'm surprised. 929 00:52:59,001 --> 00:53:01,613 You have a similar genius in you. 930 00:53:01,656 --> 00:53:02,657 [chuckling] 931 00:53:02,701 --> 00:53:04,137 Oh? 932 00:53:04,181 --> 00:53:06,357 And what is my genius? 933 00:53:06,400 --> 00:53:07,749 You don't know? 934 00:53:11,449 --> 00:53:16,541 Every situation you encounter, you find a a rhythm 935 00:53:16,584 --> 00:53:18,238 a nuance. 936 00:53:18,282 --> 00:53:22,024 A way in, and not only do you adapt but you flourish. 937 00:53:22,068 --> 00:53:23,809 It's like watching music be composed. 938 00:53:25,985 --> 00:53:29,075 You are brimming 939 00:53:29,118 --> 00:53:30,685 with untapped potential, Bridget. 940 00:53:32,731 --> 00:53:34,080 That's why I chose you. 941 00:53:35,516 --> 00:53:37,953 Your beauty paired with the same wit 942 00:53:37,997 --> 00:53:40,217 and intelligence that shone through your father's prose 943 00:53:40,260 --> 00:53:42,871 it's...it's a heady combination. 944 00:53:44,525 --> 00:53:46,179 Thank you, Mr. Glonz. 945 00:53:47,789 --> 00:53:48,790 Anthony. 946 00:53:49,878 --> 00:53:51,140 Anthony. 947 00:53:59,366 --> 00:54:02,935 Lindsey. She can't be left alone. So.. 948 00:54:02,978 --> 00:54:04,197 Can't she? 949 00:54:04,241 --> 00:54:05,590 I should probably go check on her. 950 00:54:18,907 --> 00:54:20,387 Lindz.. 951 00:54:20,431 --> 00:54:21,780 Could I get your help with something? 952 00:54:21,823 --> 00:54:25,871 - Yeah. Sure. Excuse me. - I'll be here. 953 00:54:25,914 --> 00:54:29,309 You realize he was about to invite me to Brazil, right? 954 00:54:29,353 --> 00:54:32,138 Why did you leave me alone in there? 955 00:54:32,181 --> 00:54:34,314 Because you were having a moment. 956 00:54:34,358 --> 00:54:37,970 And somehow, you totally don't see that he's into you. 957 00:54:38,013 --> 00:54:41,321 Yeah, well, it got really awkward in there. 958 00:54:41,365 --> 00:54:44,890 Why? Because you're developing feelings for him? 959 00:54:47,545 --> 00:54:49,895 It's okay, Bridge. I don't judge. 960 00:54:49,938 --> 00:54:53,942 I mean, come on, he's rich, powerful 961 00:54:53,986 --> 00:54:56,902 charming, happens to be very handsome. 962 00:54:59,557 --> 00:55:00,906 - Done? - Done. 963 00:55:00,949 --> 00:55:01,907 - No, thank you. - Good. 964 00:55:02,951 --> 00:55:04,344 Lindsey.. 965 00:55:04,388 --> 00:55:05,345 Yeah? 966 00:55:06,433 --> 00:55:07,434 'What? What's wrong?' 967 00:55:08,392 --> 00:55:10,263 Nothing. I.. 968 00:55:10,307 --> 00:55:11,699 'I just thought I saw..' 969 00:55:15,573 --> 00:55:17,009 Hey, could I borrow you a minute? 970 00:55:17,052 --> 00:55:18,315 There are some people I want you to meet. 971 00:55:18,358 --> 00:55:20,273 - Sure. Lindsey.. - Will be fine. 972 00:55:22,841 --> 00:55:24,582 I have deals pending with half the people here 973 00:55:24,625 --> 00:55:26,497 so I expect your undivided attention. 974 00:55:28,107 --> 00:55:31,632 Okay? I need you here with me, alright? 975 00:55:31,676 --> 00:55:34,069 Before friends, family and ex-boyfriends. 976 00:55:34,113 --> 00:55:35,462 Is that going to be a problem? 977 00:55:36,681 --> 00:55:39,205 No. Not at all. 978 00:55:39,248 --> 00:55:40,989 I, I understand. 979 00:55:42,121 --> 00:55:43,601 Good. 980 00:55:43,644 --> 00:55:45,254 Let's mingle, shall we? 981 00:55:54,438 --> 00:55:55,613 [door opens] 982 00:55:55,656 --> 00:55:57,049 Mom! 983 00:55:57,092 --> 00:55:59,573 Wait. Where are your bags? 984 00:55:59,617 --> 00:56:01,749 I got a hotel by the airport. Dropped 'em already. 985 00:56:01,793 --> 00:56:04,056 - We could have picked you up. - I'm fine. 986 00:56:04,099 --> 00:56:05,579 I just wanted to freshen up a little. 987 00:56:07,538 --> 00:56:10,541 So, I can't wait to hear of what's been going on. 988 00:56:10,584 --> 00:56:12,673 Well, there have been a few developments. 989 00:56:12,717 --> 00:56:14,893 - Developments? - Mm-hmm. 990 00:56:14,936 --> 00:56:17,678 - What do you think? - We remodeled. 991 00:56:20,115 --> 00:56:21,465 [Jolene] 'This is nice.' 992 00:56:23,641 --> 00:56:25,425 So, you know the office job I got? 993 00:56:25,469 --> 00:56:27,819 It's become a bit more complicated. 994 00:56:27,862 --> 00:56:30,517 This super rich guy hired her as an executive assistant 995 00:56:30,561 --> 00:56:31,910 and it's Bridget's job to make him look good 996 00:56:31,953 --> 00:56:33,651 'in front of clients.' 997 00:56:33,694 --> 00:56:36,436 Thanks. I was about to tell her my way. 998 00:56:36,480 --> 00:56:39,700 Your way would've taken forever, and I'm starving. 999 00:56:39,744 --> 00:56:42,486 So, how much is he paying you? 1000 00:56:42,529 --> 00:56:44,183 $10,000 a month. 1001 00:56:46,533 --> 00:56:48,579 $10,000? 1002 00:56:49,754 --> 00:56:51,712 Mom! 1003 00:56:51,756 --> 00:56:54,498 Bridget, what've you got yourself into? 1004 00:56:54,541 --> 00:56:56,413 It's purely business. 1005 00:56:56,456 --> 00:56:58,937 What kind of "business" exactly? 1006 00:56:58,980 --> 00:57:00,155 I needed the money. 1007 00:57:00,199 --> 00:57:01,722 [Jolene scoffs] 1008 00:57:01,766 --> 00:57:05,247 And what exactly are you doing for ten thousand a month? 1009 00:57:05,291 --> 00:57:07,815 Nothing that I would be ashamed of, mom. 1010 00:57:07,859 --> 00:57:09,251 - What about your writing? - You should read her new.. 1011 00:57:09,295 --> 00:57:11,689 - I am writing. - Writing what? 1012 00:57:11,732 --> 00:57:14,039 A blog about a girl who works for a really rich guy 1013 00:57:14,082 --> 00:57:16,389 'who overpays her to entertain his business associates.' 1014 00:57:22,351 --> 00:57:24,092 Mom.. 1015 00:57:24,136 --> 00:57:25,616 I'm going to take a car back. 1016 00:57:26,834 --> 00:57:28,749 Mom, don't leave. 1017 00:57:28,793 --> 00:57:31,143 Please. Dinner is on me. 1018 00:57:31,186 --> 00:57:32,623 I'll pay my share. 1019 00:57:42,110 --> 00:57:44,373 Mom! 1020 00:57:44,417 --> 00:57:46,898 - Why are you doing this? - Ask yourself that. 1021 00:57:46,941 --> 00:57:49,291 My blog is blowing up. 1022 00:57:49,335 --> 00:57:51,250 Is it worth selling your soul for? 1023 00:57:51,293 --> 00:57:53,339 I'm not selling my soul. 1024 00:57:53,382 --> 00:57:55,080 I am actually in control. 1025 00:57:55,123 --> 00:57:57,386 You're being used, Bridge. 1026 00:57:57,430 --> 00:58:00,085 It's dangerous. And if your father were alive-- 1027 00:58:00,128 --> 00:58:02,696 Just because you lived in dad's shadow 1028 00:58:02,740 --> 00:58:04,263 doesn't mean that I have to. 1029 00:58:06,352 --> 00:58:10,791 โ™ช I'm at the center of the storm.. โ™ช 1030 00:58:10,835 --> 00:58:12,097 I'm tired from the early flight. 1031 00:58:12,140 --> 00:58:13,707 I'm gonna get some rest at the hotel. 1032 00:58:13,751 --> 00:58:16,144 Mom, mom, I'm sorry. I didn't mean to say that. 1033 00:58:16,188 --> 00:58:19,104 [cell phone ringing] 1034 00:58:22,368 --> 00:58:24,936 - I have to get this. - Of course, you do. 1035 00:58:24,979 --> 00:58:26,372 Mom.. 1036 00:58:27,634 --> 00:58:29,027 Hello? 1037 00:58:29,070 --> 00:58:30,507 [car engine starts] 1038 00:58:32,639 --> 00:58:34,511 No, it-it-it ended early. 1039 00:58:34,554 --> 00:58:38,689 โ™ช I'm at the center of the storm.. โ™ช 1040 00:58:41,430 --> 00:58:42,954 Of course. I will meet you there. 1041 00:58:42,997 --> 00:58:44,999 โ™ช Now I know.. โ™ช 1042 00:58:45,043 --> 00:58:46,958 [doorbell rings] 1043 00:58:52,398 --> 00:58:54,269 [door opens] 1044 00:58:54,313 --> 00:58:56,794 - You came? Hm-hm. - 'You asked me to.' 1045 00:58:58,360 --> 00:59:00,972 [Anthony] 'Bridget, you look stunning.' 1046 00:59:01,015 --> 00:59:02,930 I believe you've met my good friend, Jim Gallagher. 1047 00:59:02,974 --> 00:59:05,280 District attorney. 1048 00:59:05,324 --> 00:59:09,023 - Nice to see you again. - The pleasure is all mine. 1049 00:59:09,067 --> 00:59:11,286 I'm glad we have some one on one time. 1050 00:59:14,333 --> 00:59:17,989 Anthony speaks so highly of you. 1051 00:59:18,032 --> 00:59:19,338 [Anthony] 'I know you've had a tough day' 1052 00:59:19,381 --> 00:59:21,732 so don't think of this as a business meeting 1053 00:59:21,775 --> 00:59:23,560 just a friendly drink. 1054 00:59:31,350 --> 00:59:33,526 Will you excuse me for a moment? 1055 00:59:39,576 --> 00:59:40,881 [clears throat] 1056 00:59:45,669 --> 00:59:47,018 [whispering] Please, Bridget. 1057 00:59:48,062 --> 00:59:49,324 I really need this deal. 1058 00:59:49,368 --> 00:59:52,284 [dramatic music] 1059 01:00:16,047 --> 01:00:18,049 [door creaking] 1060 01:00:19,137 --> 01:00:20,399 [sighs] 1061 01:00:48,253 --> 01:00:50,647 [intense music] 1062 01:01:31,949 --> 01:01:33,254 Lindsey? 1063 01:01:35,039 --> 01:01:36,736 [screaming] 1064 01:01:36,780 --> 01:01:39,173 [grunting] 1065 01:01:40,348 --> 01:01:41,306 'Lindsey, help!' 1066 01:01:42,568 --> 01:01:43,612 Lindsey! 1067 01:01:43,656 --> 01:01:45,266 [grunting] 1068 01:01:47,834 --> 01:01:48,835 [screaming] 1069 01:01:50,010 --> 01:01:51,708 Oh, my God! Oh, my God! 1070 01:01:51,751 --> 01:01:53,622 [breathing heavily] 1071 01:01:53,666 --> 01:01:54,798 [crying] 1072 01:01:54,841 --> 01:01:56,756 Oh, my God! Oh, my God! 1073 01:02:00,847 --> 01:02:03,807 Okay, we'll be in touch. 1074 01:02:03,850 --> 01:02:05,809 Here's my card. 1075 01:02:05,852 --> 01:02:07,811 Call me if you need anything. 1076 01:02:07,854 --> 01:02:09,726 We'll have patrol cars cruising the block 1077 01:02:09,769 --> 01:02:12,119 but if you don't feel safe 1078 01:02:12,163 --> 01:02:14,034 maybe you should stay somewhere else tonight. 1079 01:02:14,078 --> 01:02:16,167 'Especially with that broken lock on the front door. 1080 01:02:16,210 --> 01:02:17,559 Thank you, detective. 1081 01:02:21,085 --> 01:02:22,086 [door opens] 1082 01:02:29,615 --> 01:02:32,270 Lindz, where could we possibly go tonight? 1083 01:02:32,313 --> 01:02:33,358 I don't know. 1084 01:02:33,401 --> 01:02:35,621 [knocking on door] 1085 01:02:35,664 --> 01:02:38,755 - 'Oh, my God.' - Zack. Are you kidding me? 1086 01:02:38,798 --> 01:02:40,452 [Zack] 'I've been trying to get a hold you. I'm..' 1087 01:02:40,495 --> 01:02:42,889 'I'm goin' home. I just came to say goodbye.' 1088 01:02:42,933 --> 01:02:43,977 When I saw the cops out front 1089 01:02:44,021 --> 01:02:46,806 I got a little worried. 1090 01:02:46,850 --> 01:02:48,068 You okay? 1091 01:02:48,112 --> 01:02:49,156 I'm okay. 1092 01:02:50,331 --> 01:02:52,290 But someone broke in. 1093 01:02:52,333 --> 01:02:54,292 While I was sleeping and attacked. 1094 01:02:54,335 --> 01:02:55,597 Someone attacked you? 1095 01:02:57,034 --> 01:02:57,991 'Come here. Come here.' 1096 01:03:03,344 --> 01:03:05,694 [cell phone buzzing] 1097 01:03:05,738 --> 01:03:08,654 Who could be calling you right now? Your mom? 1098 01:03:08,697 --> 01:03:10,830 No, she's probably still mad at me. 1099 01:03:15,922 --> 01:03:18,011 - Hello? - 'Bridget.' 1100 01:03:18,055 --> 01:03:20,448 Mr. Glonz. 1101 01:03:20,492 --> 01:03:22,320 [Anthony] 'I just got a call from the chief of police' 1102 01:03:22,363 --> 01:03:25,062 'said there was an intruder at your home?' 1103 01:03:25,105 --> 01:03:26,106 Uh, yeah. 1104 01:03:26,150 --> 01:03:27,847 'But why would he call you?' 1105 01:03:27,891 --> 01:03:30,415 You met him at the party, and he knows you work for me. 1106 01:03:30,458 --> 01:03:33,200 He saw your name on the report and he let me know. 1107 01:03:33,244 --> 01:03:35,812 Listen, I'm sending a car for you and Lindsey. 1108 01:03:35,855 --> 01:03:37,726 I want you two to come stay at my house tonight. 1109 01:03:37,770 --> 01:03:39,641 'Or for as long as you need.' 1110 01:03:39,685 --> 01:03:41,295 I have ample space. 1111 01:03:41,339 --> 01:03:44,168 Oh, no, it's okay. We don't have to stay there, we can.. 1112 01:03:44,211 --> 01:03:46,213 [Anthony] 'Please, Ms. Caprice. Don't be prideful.' 1113 01:03:47,736 --> 01:03:49,303 I can protect you both 1114 01:03:49,347 --> 01:03:51,566 and I would feel much better knowing you're safe. 1115 01:03:51,610 --> 01:03:53,133 You guys can stay at my hotel with me. 1116 01:03:53,177 --> 01:03:55,527 You, both of you, or I can stay here. 1117 01:03:55,570 --> 01:03:57,224 [Anthony] 'Bridget?' 1118 01:03:57,268 --> 01:03:58,269 Bridget.. 1119 01:03:59,531 --> 01:04:01,185 He's your boss, not your dad. 1120 01:04:03,752 --> 01:04:05,624 We'll be ready in 15 minutes. 1121 01:04:07,495 --> 01:04:08,932 'Thank you, Mr. Glonz.' 1122 01:04:11,412 --> 01:04:13,284 I'm gonna go pack a bag. 1123 01:04:15,329 --> 01:04:17,375 His last assistant, Michaela Newings 1124 01:04:17,418 --> 01:04:18,942 she was found drowned a month ago. 1125 01:04:18,985 --> 01:04:20,465 Did you know that? 1126 01:04:20,508 --> 01:04:23,468 I mean, there is a ton of stuff on this guy. 1127 01:04:23,511 --> 01:04:24,643 'You just have to know where to look.' 1128 01:04:26,253 --> 01:04:27,907 Wait! Go back. 1129 01:04:29,430 --> 01:04:32,085 That's him. Lindsey, come here! 1130 01:04:32,129 --> 01:04:35,088 See? He's a criminal and it's not just white collar stuff. 1131 01:04:35,132 --> 01:04:36,960 He's got assault charges. He's violent. 1132 01:04:37,003 --> 01:04:39,353 No. Lindsey, this the guy that's been stalking me. 1133 01:04:39,397 --> 01:04:41,703 Whoa, he's intense looking. 1134 01:04:41,747 --> 01:04:44,750 'Is that your boss' friend or employee?' 1135 01:04:44,793 --> 01:04:46,491 Doe he have a.. Is there a name? 1136 01:04:46,534 --> 01:04:49,102 No. And it doesn't matter. 1137 01:04:49,146 --> 01:04:51,148 Everything about your boss is wrong. 1138 01:04:51,191 --> 01:04:54,760 - Just let me take care you. - Stop. Zack. 1139 01:04:54,803 --> 01:04:56,980 If that guy is really working for Mr. Glonz 1140 01:04:57,023 --> 01:04:59,025 then he's obviously security. 1141 01:04:59,069 --> 01:05:01,027 No, this guy is a psychopath. 1142 01:05:01,071 --> 01:05:02,159 'And he's using you.' 1143 01:05:03,769 --> 01:05:05,945 What do even know about him? 1144 01:05:05,989 --> 01:05:08,905 I know that he can help keep Lindsey and I safe tonight. 1145 01:05:08,948 --> 01:05:11,864 [dramatic music] 1146 01:05:38,978 --> 01:05:41,894 [instrumental music] 1147 01:05:55,821 --> 01:05:56,996 [shutter clicks] 1148 01:06:08,877 --> 01:06:10,009 [shutter clicking] 1149 01:06:10,053 --> 01:06:12,969 [music continues] 1150 01:06:32,379 --> 01:06:34,816 [dramatic music] 1151 01:06:42,346 --> 01:06:43,695 Find something interesting? 1152 01:06:45,131 --> 01:06:46,698 Blank expense reports. 1153 01:06:47,960 --> 01:06:49,266 For? 1154 01:06:49,309 --> 01:06:52,530 The dinners, the Ubers, the clothing. 1155 01:06:52,573 --> 01:06:54,793 Don't worry about those. I have accountants for that. 1156 01:06:54,836 --> 01:06:57,883 I can imagine you have lots of people on your payroll. 1157 01:06:57,926 --> 01:06:59,711 Yes. 1158 01:06:59,754 --> 01:07:03,541 Thanks again for letting Lindsey and I crash with you last night. 1159 01:07:03,584 --> 01:07:05,151 Like I said, as long as you need. 1160 01:07:05,195 --> 01:07:07,066 I think we're good. 1161 01:07:07,110 --> 01:07:09,329 The police are gonna keep an eye on our place 1162 01:07:09,373 --> 01:07:11,288 probably thanks to you. 1163 01:07:11,331 --> 01:07:14,639 And Lindsey said she can't focus on studying in paradise. So.. 1164 01:07:14,682 --> 01:07:15,944 [chuckling] 1165 01:07:15,988 --> 01:07:17,207 Can I ask you something? 1166 01:07:18,904 --> 01:07:21,124 Of course, anything. 1167 01:07:21,167 --> 01:07:23,430 Why were you taking pictures? 1168 01:07:23,474 --> 01:07:27,652 It's just for my blog thing that I do. It's really no big deal. 1169 01:07:29,349 --> 01:07:30,872 Hm. 1170 01:07:30,916 --> 01:07:34,267 And what's this blog thing about? 1171 01:07:34,311 --> 01:07:37,227 You, me, life. This job. 1172 01:07:39,272 --> 01:07:40,752 The deals I do are private. 1173 01:07:42,580 --> 01:07:45,800 Of course, and I-I never reveal anyone's identity. 1174 01:07:45,844 --> 01:07:48,977 I have a very strict non-disclosure agreement 1175 01:07:49,021 --> 01:07:51,067 with my clients. 1176 01:07:51,110 --> 01:07:55,680 I never shoot places or faces, just objects. 1177 01:07:56,637 --> 01:07:58,770 Give me your phone. 1178 01:07:58,813 --> 01:08:01,207 I-it's just a personal blog. 1179 01:08:01,251 --> 01:08:02,687 It's really just my story. 1180 01:08:02,730 --> 01:08:05,211 My life is not some petty addition to your story. 1181 01:08:06,734 --> 01:08:08,649 This is how you repay my faith in you? 1182 01:08:10,303 --> 01:08:11,913 - Betrayal? - No. 1183 01:08:11,957 --> 01:08:15,482 No, Mr. Glonz. Um, Anthony, no. I.. 1184 01:08:15,526 --> 01:08:17,484 What? 1185 01:08:17,528 --> 01:08:19,834 What? You wouldn't betray me? 1186 01:08:19,878 --> 01:08:21,619 'Cause you did. 1187 01:08:21,662 --> 01:08:23,708 You have. 1188 01:08:23,751 --> 01:08:25,362 Who knows what you've already ruined. 1189 01:08:27,059 --> 01:08:28,713 Beauty is dangerous. 1190 01:08:30,018 --> 01:08:31,498 But beauty that doesn't know control 1191 01:08:31,542 --> 01:08:33,196 that doesn't know its power 1192 01:08:33,239 --> 01:08:36,068 is a liability that I cannot afford in my world. 1193 01:08:37,852 --> 01:08:40,333 How can I make up for this? 1194 01:08:40,377 --> 01:08:43,119 I-I-I can.. I'll erase the blog. 1195 01:08:43,162 --> 01:08:45,077 Erase the photos, destroy the phone. 1196 01:08:46,600 --> 01:08:47,819 What? 1197 01:08:47,862 --> 01:08:49,603 I need to know that you are in absolute 1198 01:08:49,647 --> 01:08:51,779 and complete control of your actions. 1199 01:08:53,999 --> 01:08:56,349 But it.. 1200 01:08:56,393 --> 01:09:00,962 I have personal, irreplaceable photos. 1201 01:09:01,006 --> 01:09:03,095 Do you want to keep this job? 1202 01:09:07,099 --> 01:09:08,274 I'm sorry. 1203 01:09:09,797 --> 01:09:11,321 I never should have done a blog. 1204 01:09:13,236 --> 01:09:15,020 I mean, I should have asked you. 1205 01:09:16,717 --> 01:09:19,155 I never meant to upset you. 1206 01:09:19,198 --> 01:09:20,852 'This job is everything to me.' 1207 01:09:23,289 --> 01:09:25,639 [breathing heavily] 1208 01:09:27,554 --> 01:09:31,515 I really appreciate everything you've done for me, Anthony. 1209 01:09:33,517 --> 01:09:35,475 I did not meant to disappoint you. 1210 01:09:39,131 --> 01:09:41,089 They're gone. 1211 01:09:41,133 --> 01:09:42,265 The photos are gone. 1212 01:09:43,701 --> 01:09:45,790 And I'll, I'll take down the blog. 1213 01:09:47,618 --> 01:09:49,402 Absolute and complete control. 1214 01:09:49,446 --> 01:09:52,362 [dramatic music] 1215 01:10:06,724 --> 01:10:07,812 [shatters] 1216 01:10:16,734 --> 01:10:18,170 [sniffles] 1217 01:10:32,793 --> 01:10:34,404 I was going to give you this anyway. 1218 01:10:36,319 --> 01:10:40,192 But now, I guess, it's more of a, a apology instead. 1219 01:10:43,674 --> 01:10:47,330 [dramatic music] 1220 01:10:58,515 --> 01:11:00,299 It's too generous. 1221 01:11:00,343 --> 01:11:02,562 You were due for an upgrade. 1222 01:11:02,606 --> 01:11:04,869 Look, I'm sorry if I seem severe, it's just the clients 1223 01:11:04,912 --> 01:11:07,872 I work with are very important people 1224 01:11:07,915 --> 01:11:10,004 who expect complete privacy. 1225 01:11:10,048 --> 01:11:12,790 If that were to be compromised, it would ruin me. 1226 01:11:12,833 --> 01:11:14,444 And you. 1227 01:11:15,619 --> 01:11:17,142 Of course. 1228 01:11:18,970 --> 01:11:20,450 I didn't mean to scare you. 1229 01:11:22,147 --> 01:11:24,671 Let me make it up to you. 1230 01:11:24,715 --> 01:11:26,891 Why don't you join me for dinner tonight? 1231 01:11:28,371 --> 01:11:29,894 Who are we meeting? 1232 01:11:32,375 --> 01:11:33,680 You. 1233 01:11:36,727 --> 01:11:39,164 [instrumental music] 1234 01:11:40,774 --> 01:11:42,341 [Lindsey] 'I'm about to call a ride.' 1235 01:11:42,385 --> 01:11:43,777 'You want me to take anything home for you?' 1236 01:11:43,821 --> 01:11:46,519 I'm good. 1237 01:11:46,563 --> 01:11:49,261 [automated message] 'You've reached Zack, you know what to do.' 1238 01:11:49,305 --> 01:11:51,350 Hey, it's me. 1239 01:11:51,394 --> 01:11:54,962 Look, I am sorry for kicking you out last night. 1240 01:11:55,006 --> 01:11:58,618 I was just freaked out, you know. 1241 01:11:58,662 --> 01:12:02,405 - But I'm good now-- - Hi, Zack. 1242 01:12:02,448 --> 01:12:06,757 Lindsey says hi and Lindsey says bye. 1243 01:12:06,800 --> 01:12:10,456 Listen, if you found out anything else 1244 01:12:10,500 --> 01:12:13,416 about the guy in the photo, let me know. 1245 01:12:13,459 --> 01:12:17,768 'Okay, bye. And thank you.' 1246 01:12:17,811 --> 01:12:19,247 Boyfriend's gonna be a problem. 1247 01:12:19,291 --> 01:12:21,075 [Damon on phone] 'I'm on it, boss.' 1248 01:12:21,119 --> 01:12:24,427 Hot date with your sugar daddy and his friends? 1249 01:12:24,470 --> 01:12:27,038 Not really. 1250 01:12:27,081 --> 01:12:29,432 You're having dinner just with Anthony? 1251 01:12:29,475 --> 01:12:31,347 How'd you know? 1252 01:12:31,390 --> 01:12:33,523 [Lindsey] That looks like a just Anthony kinda dress. 1253 01:12:33,566 --> 01:12:36,830 [Bridget] 'Okay, yeah, but it's not a date.' 1254 01:12:36,874 --> 01:12:38,266 It's just.. 1255 01:12:40,094 --> 01:12:41,444 [sighs] 1256 01:12:41,487 --> 01:12:43,968 'Lindz, I like what I do.' 1257 01:12:44,011 --> 01:12:46,013 And I'm really good at it. 1258 01:12:46,057 --> 01:12:48,407 Making men feel good about themselves 1259 01:12:48,451 --> 01:12:50,453 making them feel comfortable. 1260 01:12:50,496 --> 01:12:52,890 Them trusting me. 1261 01:12:52,933 --> 01:12:55,066 And Anthony trusts me. 1262 01:12:56,676 --> 01:12:58,591 Okay, what? 1263 01:12:58,635 --> 01:13:00,854 Just, I've been thinking about about what Zack said 1264 01:13:00,898 --> 01:13:03,422 and he's a good guy, Bridge. 1265 01:13:03,466 --> 01:13:05,032 It's not like him to make stuff up. 1266 01:13:05,076 --> 01:13:08,122 Stop worrying about me. I know what I'm doing. 1267 01:13:08,166 --> 01:13:09,472 I promise I'm fine. 1268 01:13:09,515 --> 01:13:11,561 Just be careful, okay? 1269 01:13:11,604 --> 01:13:13,345 Okay. 1270 01:13:13,389 --> 01:13:15,913 You can tell me all the juicy details later. 1271 01:13:15,956 --> 01:13:17,393 I'll wait up. 1272 01:13:19,438 --> 01:13:22,615 You.. You're coming back home tonight, aren't you? 1273 01:13:22,659 --> 01:13:24,748 [dramatic music] 1274 01:13:27,794 --> 01:13:29,056 Maybe. 1275 01:13:30,841 --> 01:13:32,016 Okay. 1276 01:13:36,760 --> 01:13:39,676 Yeah, I-I'll meet you there, Jolene. 1277 01:13:39,719 --> 01:13:43,462 No, nothing about this situation is good. 1278 01:13:43,506 --> 01:13:46,596 Yeah, no, I'm gonna, I'm gonna calling her right now. Okay. 1279 01:13:50,991 --> 01:13:54,038 [automated message] 'Hi, this is Bridget Caprice, on my new phone' 1280 01:13:54,081 --> 01:13:57,041 'that I can't really work. Do your best. Thanks.' 1281 01:13:57,084 --> 01:13:58,782 Bridge, it's me. 1282 01:13:58,825 --> 01:14:01,088 Look, the guy in the photo is listed as Damon Radovich 1283 01:14:01,132 --> 01:14:02,699 but I can't find anything on him 1284 01:14:02,742 --> 01:14:05,136 so I'm pretty sure it's a fake name. 1285 01:14:05,179 --> 01:14:07,834 I also got more info on, uh, Michaela Newings 1286 01:14:07,878 --> 01:14:10,402 Glonz' old assistant, the one who drowned. 1287 01:14:12,012 --> 01:14:13,666 This is getting really out of hand 1288 01:14:13,710 --> 01:14:16,495 so I'm gonna head over to your place right now, but.. 1289 01:14:16,539 --> 01:14:18,062 I, I'll just wait for you outside. 1290 01:14:18,105 --> 01:14:19,455 Okay. Bye. 1291 01:14:28,551 --> 01:14:31,031 [intense music] 1292 01:14:37,429 --> 01:14:39,518 So then he hefts me up out of the snow 1293 01:14:39,562 --> 01:14:43,740 and skies down a double black diamond with me on his back. 1294 01:14:43,783 --> 01:14:45,611 Lucky to have such great father. 1295 01:14:47,004 --> 01:14:49,310 Occasionally great.. 1296 01:14:49,354 --> 01:14:52,183 ...always distant. 1297 01:14:52,226 --> 01:14:55,621 He was severely injured when I was 12 1298 01:14:55,665 --> 01:14:57,493 and withdrew even more. 1299 01:14:59,146 --> 01:15:01,627 And then he passed when I was 16. 1300 01:15:03,107 --> 01:15:04,587 It was tough. 1301 01:15:05,675 --> 01:15:06,893 What about your mom? 1302 01:15:06,937 --> 01:15:09,505 Hmm. She saved me. 1303 01:15:09,548 --> 01:15:12,551 She says I saved her, but I don't know. 1304 01:15:12,595 --> 01:15:14,858 She's always been my rock. 1305 01:15:14,901 --> 01:15:17,164 She's a beautiful lady. 1306 01:15:17,208 --> 01:15:18,688 [scoffs] 1307 01:15:19,863 --> 01:15:22,300 [dramatic music] 1308 01:15:24,520 --> 01:15:26,130 'What's on your mind, Ms. Caprice?' 1309 01:15:28,088 --> 01:15:30,482 That night at the bar.. 1310 01:15:32,615 --> 01:15:35,574 ...did you buy us dinner because you liked my mom? 1311 01:15:38,621 --> 01:15:39,578 No. 1312 01:15:41,014 --> 01:15:42,494 It was you. 1313 01:15:43,843 --> 01:15:46,367 It's always been you, Bridget. 1314 01:15:46,411 --> 01:15:48,195 [chuckles] 1315 01:15:48,239 --> 01:15:49,457 More wine? 1316 01:15:50,589 --> 01:15:52,591 Uh, no. 1317 01:15:52,635 --> 01:15:55,594 Actually, I've probably had enough. 1318 01:15:55,638 --> 01:15:57,857 [dramatic music] 1319 01:15:57,901 --> 01:16:00,294 Can I go check out your pool? 1320 01:16:00,338 --> 01:16:02,732 [chuckles] 1321 01:16:02,775 --> 01:16:04,342 My home is your home. 1322 01:16:07,606 --> 01:16:10,000 [instrumental music] 1323 01:16:12,437 --> 01:16:13,699 [dramatic music] 1324 01:16:25,885 --> 01:16:28,322 Tempted to go all in? 1325 01:16:28,366 --> 01:16:29,541 I am. 1326 01:16:33,066 --> 01:16:36,896 My life is usually rather dull 1327 01:16:36,940 --> 01:16:38,768 but you are.. 1328 01:16:41,945 --> 01:16:44,600 I like you, Ms. Caprice. 1329 01:16:46,297 --> 01:16:48,038 More than I should. 1330 01:16:53,130 --> 01:16:55,611 [instrumental music] 1331 01:17:57,760 --> 01:17:59,675 What am I doing? 1332 01:18:04,331 --> 01:18:07,247 [dramatic music] 1333 01:18:14,211 --> 01:18:15,473 Anthony? 1334 01:18:18,258 --> 01:18:20,783 [music continues] 1335 01:18:37,756 --> 01:18:40,193 [Bridget on recorder] 'I like what I do, Lindz.' 1336 01:18:40,237 --> 01:18:41,891 This is the best part. 1337 01:18:41,934 --> 01:18:43,980 'Making men feel good.' 1338 01:18:44,023 --> 01:18:46,373 - 'What is this?' - Isn't it obvious? 1339 01:18:46,417 --> 01:18:48,332 [Bridget on recorder] 'I'm really good at it.' 1340 01:18:48,375 --> 01:18:50,726 [dramatic music] 1341 01:18:52,336 --> 01:18:54,860 I like what I do, Lindz. 1342 01:18:54,904 --> 01:18:59,212 'Making men feel good, about trusting me.' 1343 01:18:59,256 --> 01:19:01,127 And I'm really good at it. 1344 01:19:01,171 --> 01:19:04,130 - Anthony, what is this? - Security. 1345 01:19:04,174 --> 01:19:06,480 It'd be a shame if this got into the wrong hands, wouldn't it? 1346 01:19:06,524 --> 01:19:08,526 If this scandal were to ruin your name and career 1347 01:19:08,569 --> 01:19:10,441 before words could take flight. 1348 01:19:10,484 --> 01:19:13,923 [sighs] But most importantly, what would mommy say? 1349 01:19:15,794 --> 01:19:17,970 Zack said he would meet me here. 1350 01:19:18,014 --> 01:19:21,757 - I'm sure he's on his way. - Two hours ago, Lindsey. 1351 01:19:21,800 --> 01:19:24,542 Something's wrong. Mother's intuition, I can feel it. 1352 01:19:25,586 --> 01:19:27,893 What do you want to do? 1353 01:19:27,937 --> 01:19:29,286 Do you know where this man lives? 1354 01:19:29,329 --> 01:19:31,767 Anthony? Yeah. I was just there. 1355 01:19:31,810 --> 01:19:33,507 Let's go get my daughter. 1356 01:19:35,945 --> 01:19:39,818 [laughs] It is an impressive editing job, if I say so myself. 1357 01:19:39,862 --> 01:19:43,213 - It might even go viral. - Why would you do this? 1358 01:19:43,256 --> 01:19:45,824 You know there are pictures that go with it as well. 1359 01:19:45,868 --> 01:19:48,435 Of course, those serve a dual purpose. 1360 01:19:48,479 --> 01:19:51,830 They tend to come in handy if a client balks on a deal. 1361 01:19:51,874 --> 01:19:54,224 After all, no one wants their wife 1362 01:19:54,267 --> 01:19:55,921 to see 'em with their mistress. 1363 01:19:55,965 --> 01:19:58,228 But I never.. 1364 01:19:58,271 --> 01:20:01,448 - You know I never-- - Smoke and mirrors. 1365 01:20:01,492 --> 01:20:04,843 It doesn't matter what is, it only matters 1366 01:20:04,887 --> 01:20:06,584 what people think. 1367 01:20:07,933 --> 01:20:10,327 [dramatic music] 1368 01:20:10,370 --> 01:20:12,808 [automated message] 'You've reached Zack, you know what to do.' 1369 01:20:12,851 --> 01:20:14,984 [Lindsey] 'Zack, seriously, where are you?' 1370 01:20:18,204 --> 01:20:20,903 I've tried Zack ten times, nothing. 1371 01:20:20,946 --> 01:20:22,687 Bridget isn't answering either. 1372 01:20:22,730 --> 01:20:24,428 And the police, they won't help? 1373 01:20:24,471 --> 01:20:26,343 No. They say, "Just because she isn't answering 1374 01:20:26,386 --> 01:20:27,823 doesn't make it a crime." 1375 01:20:29,868 --> 01:20:32,566 - How much further? - 16 minutes. 1376 01:20:32,610 --> 01:20:34,351 Step on it, girl. 1377 01:20:34,394 --> 01:20:37,006 [car engine revving] 1378 01:20:37,049 --> 01:20:39,660 [Bridget on recorder] '...what I do, Lindz, making men..' 1379 01:20:39,704 --> 01:20:42,881 You have so much potential, Bridget. 1380 01:20:42,925 --> 01:20:44,840 Even more than Michaela. 1381 01:20:44,883 --> 01:20:48,147 Michaela, your last assistant? What happened to her? 1382 01:20:48,191 --> 01:20:51,063 Her father was a world renowned economist. 1383 01:20:51,107 --> 01:20:55,546 Girls with daddy issues are so much easier to mold. 1384 01:20:55,589 --> 01:20:58,462 So uniquely intoxicating. 1385 01:20:58,505 --> 01:20:59,767 I couldn't do it without you girls. 1386 01:20:59,811 --> 01:21:02,683 But what happened to her, Anthony? 1387 01:21:02,727 --> 01:21:04,250 She was clever. 1388 01:21:04,294 --> 01:21:05,904 So clever. 1389 01:21:05,948 --> 01:21:07,950 But she couldn't abide by the rules. 1390 01:21:07,993 --> 01:21:10,082 She also tried to leave. 1391 01:21:10,126 --> 01:21:11,997 I had to let her go. 1392 01:21:12,041 --> 01:21:14,478 You killed Michaela? 1393 01:21:15,958 --> 01:21:18,090 'You're focusing on the negative, Bridget.' 1394 01:21:18,134 --> 01:21:20,136 It's-it's very unlike you. 1395 01:21:22,225 --> 01:21:23,530 I understand that you're overwhelmed 1396 01:21:23,574 --> 01:21:25,663 but we have a very long 1397 01:21:25,706 --> 01:21:29,014 and exciting future ahead of us. 1398 01:21:29,058 --> 01:21:30,407 What was it that you said in your blog? 1399 01:21:30,450 --> 01:21:32,191 "Having a Sugar Daddy gives me 1400 01:21:32,235 --> 01:21:34,933 unrivaled opportunities." 1401 01:21:34,977 --> 01:21:38,110 Anthony, please, this is crazy. 1402 01:21:38,154 --> 01:21:40,896 Is it? That first night I saw you at the restaurant 1403 01:21:40,939 --> 01:21:42,593 I knew you were special. 1404 01:21:42,636 --> 01:21:45,335 But then when I found out your last name was Caprice? 1405 01:21:45,378 --> 01:21:49,556 You were a daddy's girl. That was fate. 1406 01:21:49,600 --> 01:21:51,558 And they way you handled yourself in business 1407 01:21:51,602 --> 01:21:53,517 was remarkable. 1408 01:21:54,779 --> 01:21:56,302 You were born for this. 1409 01:21:58,348 --> 01:22:00,741 Do you know how most people define "sugar daddy," Bridget? 1410 01:22:00,785 --> 01:22:04,963 An old guy who blackmails young women? 1411 01:22:05,007 --> 01:22:07,618 A older man who lavishes gifts on to a young woman 1412 01:22:07,661 --> 01:22:10,142 in exchange for her company or sexual favors. 1413 01:22:10,186 --> 01:22:14,625 But I never, never crossed the line, Bridget. And I never will. 1414 01:22:14,668 --> 01:22:17,410 Together, you and I are unstoppable. 1415 01:22:17,454 --> 01:22:19,717 Titans will fall, businesses will fold. 1416 01:22:19,760 --> 01:22:22,241 And I will grant you everything your heart desires 1417 01:22:22,285 --> 01:22:25,114 as long as you remain my luckiest of my charms. 1418 01:22:25,157 --> 01:22:27,986 I want no part of this. 1419 01:22:28,030 --> 01:22:29,292 Of you. 1420 01:22:30,684 --> 01:22:32,991 So, please, let me go. 1421 01:22:33,035 --> 01:22:37,039 Oh, you are in way too deep for that. 1422 01:22:38,649 --> 01:22:40,999 [intense music] 1423 01:22:57,450 --> 01:23:00,192 Hey. No one walks out on me. 1424 01:23:00,236 --> 01:23:02,368 People know I'm here. 1425 01:23:02,412 --> 01:23:04,892 They'll find you, and you'll go to jail. 1426 01:23:04,936 --> 01:23:08,026 People? Who? Like my good friend the Chief of Police? 1427 01:23:08,070 --> 01:23:10,028 Or maybe Jim, my golf partner 1428 01:23:10,072 --> 01:23:12,552 the District Attorney, you remember him? 1429 01:23:12,596 --> 01:23:16,774 No. No people are coming for you. 1430 01:23:16,817 --> 01:23:19,646 There will be no cavalry to the rescue. 1431 01:23:23,172 --> 01:23:25,478 I was hoping we could avoid this. 1432 01:23:25,522 --> 01:23:26,566 [grunts] 1433 01:23:27,480 --> 01:23:29,613 [breathing heavily] 1434 01:23:31,354 --> 01:23:33,095 Bring him out. 1435 01:23:33,138 --> 01:23:37,316 I won't say anything about this, you know that, to anyone. 1436 01:23:37,360 --> 01:23:39,840 Your friends and family know too much, 'cause of your damn blog. 1437 01:23:39,884 --> 01:23:42,191 I'll tell them I got fired. No one will ever bother you. 1438 01:23:42,234 --> 01:23:44,845 They're loose ends. Loose ends have to be managed. 1439 01:23:44,889 --> 01:23:48,066 But I have arranged an incentive package, as it were.. 1440 01:23:48,110 --> 01:23:50,460 - Oh, my God, Zack! What did-- - Hey, hey. Don't. 1441 01:23:50,503 --> 01:23:52,070 Leave her alone! I swear, I'll kill you! 1442 01:23:52,114 --> 01:23:55,856 Quiet down, Zacky boy, let the grownups talk. 1443 01:23:55,900 --> 01:23:59,295 You will agree to my terms, and help me run my empire. 1444 01:23:59,338 --> 01:24:01,688 And until my faith in you is restored 1445 01:24:01,732 --> 01:24:03,734 Zack here will be held elsewhere. 1446 01:24:03,777 --> 01:24:05,779 - You can't do this! - I can. 1447 01:24:05,823 --> 01:24:08,347 Never underestimate a powerful man. 1448 01:24:08,391 --> 01:24:11,046 [dramatic music] 1449 01:24:13,787 --> 01:24:17,139 - I want a raise. - Bridget, no-- 1450 01:24:17,182 --> 01:24:20,620 Shut up, Zack, I'm trying to keep you alive. 1451 01:24:20,664 --> 01:24:23,667 And secure a salary, commensurate with my skills. 1452 01:24:23,710 --> 01:24:26,235 A raise? Considering the circumstances 1453 01:24:26,278 --> 01:24:29,499 I think I'm being more than generous. 1454 01:24:29,542 --> 01:24:32,458 Don't let a few pennies distract you from getting what you want. 1455 01:24:34,156 --> 01:24:37,115 And what do I want, Ms. Caprice? 1456 01:24:37,159 --> 01:24:41,119 Absolute and complete control. 1457 01:24:41,163 --> 01:24:43,556 [dramatic music] 1458 01:24:52,043 --> 01:24:54,176 - Stay here and call the police. - But I want to help. 1459 01:24:54,219 --> 01:24:56,526 My mom and Lindsey-- 1460 01:24:56,569 --> 01:25:00,399 Will remain alive as long as you comply. 1461 01:25:00,443 --> 01:25:02,706 But just know, if you betray my faith 1462 01:25:02,749 --> 01:25:04,403 I will send that video to your mother 1463 01:25:04,447 --> 01:25:07,493 and she will die thinking her daughter is a whore. 1464 01:25:08,625 --> 01:25:10,192 [chokes] 1465 01:25:10,235 --> 01:25:12,324 Keeping him alive is part of the deal, too. 1466 01:25:16,676 --> 01:25:19,114 - Bridget, run. - 'Zack!' 1467 01:25:20,593 --> 01:25:22,291 There's nowhere to go, Bridget. 1468 01:25:22,334 --> 01:25:23,901 Call the police, Lindsey. 1469 01:25:27,296 --> 01:25:29,472 - '9-1-1.' - Hello. 1470 01:25:29,515 --> 01:25:31,778 'I need to report a gunshot.' 1471 01:25:31,822 --> 01:25:33,258 [pants] 1472 01:25:33,302 --> 01:25:36,174 You can kid yourself that I am the bad guy 1473 01:25:36,218 --> 01:25:39,395 'but you felt that power, you spent my money' 1474 01:25:39,438 --> 01:25:41,745 you seized that control and you loved it! 1475 01:25:44,487 --> 01:25:46,576 'I'm the one that taught that to you!' 1476 01:25:46,619 --> 01:25:48,534 'You should be thanking me!' 1477 01:25:53,583 --> 01:25:55,150 [screams] 1478 01:25:55,193 --> 01:25:57,413 - 'Bridget!' - Mom! 1479 01:25:57,456 --> 01:26:00,242 Shh! Do you want her to die, Bridget? 1480 01:26:04,246 --> 01:26:06,639 Hi, mom, you look well. 1481 01:26:06,683 --> 01:26:09,164 She's had a tough day, why don't you go hug your mother? 1482 01:26:09,207 --> 01:26:10,382 [sobs] 1483 01:26:14,343 --> 01:26:15,822 [gasps] 1484 01:26:15,866 --> 01:26:17,650 - 'Mom!' - Shut up. 1485 01:26:17,694 --> 01:26:19,391 Oh, my God. Mom, mom. 1486 01:26:19,435 --> 01:26:20,784 [clattering] 1487 01:26:23,265 --> 01:26:25,789 Damon, is that you? 1488 01:26:28,879 --> 01:26:30,141 [sobs] 1489 01:26:31,882 --> 01:26:33,623 [grunts] 1490 01:26:33,666 --> 01:26:35,364 [Lindsey] 'Oh, my God. Bridge, you okay?' 1491 01:26:35,407 --> 01:26:36,843 Lindsey. 1492 01:26:36,887 --> 01:26:38,628 Oh, God. Mom, are you okay? 1493 01:26:38,671 --> 01:26:40,847 Mom, wake up. Please, wake up, mom. 1494 01:26:40,891 --> 01:26:42,719 'Wake up. Mom, wake up. Are you okay?' 1495 01:26:42,762 --> 01:26:44,242 Please, wake up. Come on. 1496 01:26:44,286 --> 01:26:46,331 [both grunt] 1497 01:26:46,375 --> 01:26:47,593 Hurry, Lindz. 1498 01:26:51,380 --> 01:26:53,251 - Oh. Come on. - Hurry, Lindz. 1499 01:26:53,295 --> 01:26:54,252 - I'm losing my grip. - No, don't. 1500 01:26:54,296 --> 01:26:55,906 - Hang on. - Just hold on. 1501 01:26:55,949 --> 01:26:57,212 [grunts] 1502 01:26:58,604 --> 01:27:00,867 [shuddering] 1503 01:27:07,309 --> 01:27:09,702 [dramatic music] 1504 01:27:38,601 --> 01:27:40,255 This is the end, Bridget. 1505 01:27:41,517 --> 01:27:42,822 [gun cocks] 1506 01:27:42,866 --> 01:27:44,302 [gunshot] 1507 01:27:44,346 --> 01:27:46,086 [Anthony groans] 1508 01:27:46,130 --> 01:27:47,262 Mom. 1509 01:27:49,351 --> 01:27:50,308 [sobs] 1510 01:27:56,532 --> 01:27:58,055 Get a move on. 1511 01:27:58,098 --> 01:28:00,492 [Zack groaning] 1512 01:28:03,974 --> 01:28:05,628 - Hi. - Hey. 1513 01:28:05,671 --> 01:28:07,369 Are you okay? 1514 01:28:07,412 --> 01:28:09,545 Well, I really wanted to say something cool and heroic 1515 01:28:09,588 --> 01:28:11,503 but damn this hurts. 1516 01:28:11,547 --> 01:28:14,419 [chuckles] That's perfectly heroic. 1517 01:28:14,463 --> 01:28:17,292 [instrumental music] 1518 01:28:20,730 --> 01:28:23,559 - Worth it. - Bye. 1519 01:28:23,602 --> 01:28:27,432 [Bridget] So, when faced with stalking, kidnapping 1520 01:28:27,476 --> 01:28:29,042 and certain death 1521 01:28:29,086 --> 01:28:32,394 I felt like it was time for a career change. 1522 01:28:32,437 --> 01:28:35,832 Also, compromise for the wrong reasons 1523 01:28:35,875 --> 01:28:38,138 makes for a lonely soul. 1524 01:28:38,182 --> 01:28:39,923 [instrumental music] 1525 01:28:43,970 --> 01:28:47,278 These days, I'm enjoying a simpler life. 1526 01:28:48,801 --> 01:28:52,718 Broke, happy and safe. 1527 01:28:58,420 --> 01:29:00,335 - There you are. - Thank you. 1528 01:29:03,381 --> 01:29:05,949 - I love you. - I love you more. 1529 01:29:05,992 --> 01:29:08,430 [Bridget] I'm living with the love of my life 1530 01:29:08,473 --> 01:29:11,998 and thanks to you, sweet readers 1531 01:29:12,042 --> 01:29:15,611 my blog went viral. 1532 01:29:15,654 --> 01:29:18,918 And the job of my dreams is officially within my grasp. 1533 01:29:20,833 --> 01:29:24,750 A sugar baby no more, simply...Bridget. 1534 01:29:26,578 --> 01:29:29,276 [instrumental music] 1535 01:29:29,320 --> 01:29:34,412 And so, I introduce to you ...the Bridget blog 1536 01:29:34,456 --> 01:29:37,633 of the extraordinarily ordinary.. 1537 01:29:37,676 --> 01:29:40,505 ...with some salacious fiction thrown in for spice. 1538 01:29:42,638 --> 01:29:45,380 Welcome, readers.. 1539 01:29:45,423 --> 01:29:46,990 ...let's go. 1540 01:29:52,082 --> 01:29:54,476 [instrumental music] 1541 01:30:25,637 --> 01:30:28,031 [music continues] 104075

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.