All language subtitles for Chateau Chunder 1080p BBC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,300 --> 00:00:12,160 A lot of people in this country pooh-pooh Australian table wines. 2 00:00:12,160 --> 00:00:17,040 This is a pity, as many fine Australian wines appeal not only to the Australian palate 3 00:00:17,040 --> 00:00:20,000 but also to the cognoscenti of Great Britain. 4 00:00:20,000 --> 00:00:24,080 Blackstone Bordeaux is rightly praised as a peppermint-flavoured Burgundy. 5 00:00:24,080 --> 00:00:28,680 Whilst a good Sydney Syrup can rank with any of the world's best sugary wines. 6 00:00:28,680 --> 00:00:30,160 GLUGS 7 00:00:30,160 --> 00:00:32,920 Quite the reverse is true of Chateau Chunder 8 00:00:32,920 --> 00:00:34,520 which is an Appellation Controlee 9 00:00:34,520 --> 00:00:37,960 specially grown for those keen on regurgitation. BURPS 10 00:00:37,960 --> 00:00:41,080 A fine wine which truly opens up the sluices at both ends. 11 00:00:41,080 --> 00:00:44,720 This is a bottle with a message in, and the message is "Beware". 12 00:00:44,720 --> 00:00:48,800 This is not a wine for drinking, this is a wine for laying down and avoiding. 13 00:00:52,080 --> 00:00:55,560 It's the biggest question in the history of wine. 14 00:00:55,560 --> 00:00:58,920 The colour, the smell, the flavour. "What is this?" 15 00:00:58,920 --> 00:01:02,000 How did an unfashionable backwater 16 00:01:02,000 --> 00:01:03,760 with no track record... 17 00:01:03,760 --> 00:01:06,480 Listen, they don't make wine in Australia. 18 00:01:06,480 --> 00:01:08,520 And if they did, who'd buy it? 19 00:01:08,520 --> 00:01:11,280 ..in a notoriously elitist business... 20 00:01:11,280 --> 00:01:14,640 You should have seen their noses wrinkled up! 21 00:01:14,640 --> 00:01:17,440 ..go from making Chateau Chunder... 22 00:01:17,440 --> 00:01:18,760 With a wine like this... 23 00:01:18,760 --> 00:01:21,720 ..to become the toast of the international wine world? 24 00:01:21,720 --> 00:01:23,200 ..you could conquer the world. 25 00:01:23,200 --> 00:01:27,880 This is a story of courage in the face of adversity... 26 00:01:27,880 --> 00:01:31,920 They used to say, "Chateau Chunder from Down Under!" 27 00:01:31,920 --> 00:01:34,240 ..of opportunity knocking... 28 00:01:34,240 --> 00:01:37,400 We knew we had fine wine. All we needed was the chance. 29 00:01:37,400 --> 00:01:40,520 ..of preaching to the not-yet converted. 30 00:01:40,520 --> 00:01:42,480 We were trying to create a wine revolution. 31 00:01:42,480 --> 00:01:45,280 We needed some heroes to work with. 32 00:01:45,280 --> 00:01:48,920 And our hero was Australia. 33 00:01:48,920 --> 00:01:53,040 Australian wine helped us go from this... 34 00:01:53,040 --> 00:01:54,760 to this. 35 00:01:54,760 --> 00:01:56,560 Australian wine blazed the trail, 36 00:01:56,560 --> 00:01:58,960 changed the drinking habit of the British Isles. 37 00:01:58,960 --> 00:02:01,880 I love Aussie wine, yeah. Love it. 38 00:02:01,880 --> 00:02:05,480 This is not just the story of wine. 39 00:02:05,480 --> 00:02:08,000 It's the story of us. 40 00:02:08,000 --> 00:02:10,520 You just opened the bottle, swirled it round 41 00:02:10,520 --> 00:02:12,880 and whoa! You were home! 42 00:02:38,520 --> 00:02:43,200 Wine. Old World. Revered. 43 00:02:43,200 --> 00:02:45,800 Infused with history 44 00:02:45,800 --> 00:02:47,640 and mystery. 45 00:02:47,640 --> 00:02:51,960 And somehow, inescapably French. 46 00:02:51,960 --> 00:02:57,640 We know how to make in France some wines which are very sophisticated. 47 00:02:57,640 --> 00:03:02,040 I would say it is the evolution of knowledge in agronomy. 48 00:03:03,200 --> 00:03:07,640 The French have been making wine since the 6th century BC. 49 00:03:07,640 --> 00:03:10,840 It is embedded in the fabric of their lives. 50 00:03:10,840 --> 00:03:14,240 For us, it's more about lifestyle 51 00:03:14,240 --> 00:03:16,800 and something that we live every day. 52 00:03:16,800 --> 00:03:18,760 And it's not written in a book. 53 00:03:18,760 --> 00:03:20,120 You just have to... 54 00:03:20,120 --> 00:03:24,400 You can't learn it by reading it. You have to live it. 55 00:03:25,520 --> 00:03:30,000 Crucial to French wine-making is the notion of "terroir". 56 00:03:30,440 --> 00:03:34,320 Terroir is the connection of soils, 57 00:03:34,320 --> 00:03:36,800 pathological and geological, 58 00:03:36,800 --> 00:03:42,800 climates and the know-how or the talent of the winemaker. 59 00:03:44,200 --> 00:03:47,960 Hmm. Complicated concept, terroir. 60 00:03:47,960 --> 00:03:51,280 When Australians started making wine, 61 00:03:51,280 --> 00:03:56,240 terroir took a back seat to more practical concerns. 62 00:03:56,240 --> 00:04:00,680 My uncle Dan used to sit in the corner, in a rocking chair. 63 00:04:00,680 --> 00:04:02,760 I remember him being in here one evening. 64 00:04:02,760 --> 00:04:07,160 I was with him. I was seven, something like that. Six or seven. 65 00:04:07,160 --> 00:04:09,080 He was a dead shot. 66 00:04:09,080 --> 00:04:12,360 A bloke could be sitting here and this bloody rat ran along the rafter. 67 00:04:12,360 --> 00:04:15,640 And he just went "Bang!" and the rat fell in the red fermenter. 68 00:04:15,640 --> 00:04:17,960 I said, "Do you want me to get that out, Uncle Dan?" 69 00:04:17,960 --> 00:04:21,320 He said, "No, it'll add a bit of body to the wine. The ferment will kill it." 70 00:04:24,120 --> 00:04:28,080 For fourth generation Hunter Valley winemaker Bruce Tyrrell, 71 00:04:28,080 --> 00:04:32,040 and his father, Murray, it wasn't just rats in the rafters 72 00:04:32,040 --> 00:04:34,800 that made wine drinking somewhat unsavoury. 73 00:04:35,360 --> 00:04:37,320 Back in the '50s and early '60s, 74 00:04:37,320 --> 00:04:40,080 if you drank wine, you were queer, eccentric or both. 75 00:04:41,800 --> 00:04:44,400 I had a girlfriend at university from a country town. 76 00:04:44,400 --> 00:04:49,800 Her parents weren't sure I was a suitable person for her to be going out with 77 00:04:49,800 --> 00:04:51,640 because I was a plonkie! 78 00:04:51,640 --> 00:04:53,320 I got kicked out of the house 79 00:04:53,320 --> 00:04:56,240 when I took some sparkling Burgundy to a lunch and not another drink. 80 00:04:56,240 --> 00:04:58,360 Get outta here, you plonkie! And don't come back! 81 00:05:00,880 --> 00:05:04,040 And she couldn't do the washing up. Her father was not pleased! 82 00:05:09,360 --> 00:05:13,240 Like the Tyrrells, the Hill Smith family from South Australia 83 00:05:13,240 --> 00:05:18,880 struggled through the 1930s and '40s to make a living in the wine business. 84 00:05:18,880 --> 00:05:22,240 My father, Wyndham, was a bit of a cavalier, 85 00:05:22,240 --> 00:05:24,520 raconteur, sportsman. 86 00:05:24,520 --> 00:05:28,680 He carried with him the badge of being the first man in Australia 87 00:05:28,680 --> 00:05:30,680 to face Larwood during the bodyline series. 88 00:05:35,000 --> 00:05:38,720 He came back to a business that was in jeopardy with the banks. 89 00:05:38,720 --> 00:05:44,720 And Dad set on a course of rescaping the way we did business, the wine we made. 90 00:05:44,720 --> 00:05:47,200 But still, through all those years, 91 00:05:47,200 --> 00:05:49,200 there wasn't growth in the game. 92 00:05:49,200 --> 00:05:54,120 There were lots of fashion moments where things took off 93 00:05:54,120 --> 00:05:57,640 and people tried to chase the rainbow, but nothing eventuated. 94 00:06:01,480 --> 00:06:03,840 Throughout the first half of the 20th century, 95 00:06:03,840 --> 00:06:07,200 Australian winemakers had one big problem. 96 00:06:10,760 --> 00:06:12,720 No-one drank wine. 97 00:06:13,440 --> 00:06:17,760 The real Aussie went to the pub for rounds of beer with his mates. 98 00:06:17,760 --> 00:06:21,840 When you were in the pub, you had to buy your round. 99 00:06:21,840 --> 00:06:25,560 If you left before you bought your round, 100 00:06:25,560 --> 00:06:27,240 then you were a piker. 101 00:06:27,240 --> 00:06:30,240 And if there were nine people in the drinking group, 102 00:06:30,240 --> 00:06:33,720 that meant you had to drink nine beers. 103 00:06:35,640 --> 00:06:37,880 The Aussies' love affair with the pub 104 00:06:37,880 --> 00:06:40,600 led to years of strict licensing laws 105 00:06:40,600 --> 00:06:43,080 and a unique drinking culture. 106 00:06:43,080 --> 00:06:45,440 Hey, shut it, mate. We're closed. 107 00:06:45,440 --> 00:06:48,600 'We've got six o'clock closing of hotels, 108 00:06:48,600 --> 00:06:53,440 'we've got excessive restrictions on the drinking of alcohol in public places.' 109 00:06:53,440 --> 00:06:58,200 And that really did sort of shape our drinking history, if you like, for the next 50 years. 110 00:06:59,880 --> 00:07:03,920 And we were, really, very aware of the six o'clock swill. 111 00:07:03,920 --> 00:07:07,720 And we were also aware of the five minutes past six 112 00:07:07,720 --> 00:07:09,640 when everyone fell out the door of the pub, 113 00:07:09,640 --> 00:07:12,040 mostly drunk and incapable. 114 00:07:16,560 --> 00:07:19,840 Binge-drinking beer was standard practice, 115 00:07:19,840 --> 00:07:21,800 even applauded. 116 00:07:24,240 --> 00:07:28,320 As for wine, that was for the dregs of society. 117 00:07:29,520 --> 00:07:31,280 There were wine saloons. 118 00:07:31,280 --> 00:07:34,280 Wine saloons had a very unfashionable reputation. 119 00:07:34,280 --> 00:07:37,200 They were largely home to the alcoholic, 120 00:07:37,200 --> 00:07:38,760 the old, the elderly, the lonely. 121 00:07:41,440 --> 00:07:44,200 With an almost non-existent market at home, 122 00:07:44,200 --> 00:07:47,240 Australian winemakers looked for one overseas. 123 00:07:49,520 --> 00:07:51,480 Britain was the obvious choice. 124 00:07:51,480 --> 00:07:56,120 But here, wine was only for the well-off, the well-bred 125 00:07:56,120 --> 00:07:58,600 or the continentals. 126 00:07:58,600 --> 00:08:03,360 If you said wine, wine was one of those words that you had to have audible quotation marksround, 127 00:08:03,360 --> 00:08:05,600 like, "Wine." 128 00:08:05,600 --> 00:08:07,920 "Ooh, wine's not for the likes of us!" 129 00:08:07,920 --> 00:08:10,240 Like you'd say round "Barbados". 130 00:08:10,240 --> 00:08:12,000 People used to say that. 131 00:08:12,000 --> 00:08:13,960 "Wine's not for the likes of us." 132 00:08:13,960 --> 00:08:16,800 It wasn't part of normal life at all. 133 00:08:16,800 --> 00:08:19,080 It was something very, very exotic. 134 00:08:19,080 --> 00:08:22,560 People thought because they were the wrong class, they literally couldn't drink wine. 135 00:08:24,600 --> 00:08:28,440 While wine drinking was rare in both Australia and Britain, 136 00:08:28,440 --> 00:08:32,920 the difference was Australia had the climate to grow grapes. 137 00:08:36,200 --> 00:08:39,600 They'd been making wine since the 1830s. 138 00:08:39,600 --> 00:08:43,040 But most of it was high alcohol fortified wine, 139 00:08:43,040 --> 00:08:45,720 like port and sherry. 140 00:08:45,720 --> 00:08:49,000 'The perfumed sherries are wonderful wines.' 141 00:08:49,000 --> 00:08:51,600 Especially for old ladies who can't sleep! 142 00:08:55,280 --> 00:08:58,800 The high alcohol meant it travelled better than table wine 143 00:08:58,800 --> 00:09:00,960 and much of it was exported to Britain. 144 00:09:00,960 --> 00:09:03,200 For "medicinal" purposes. 145 00:09:03,200 --> 00:09:05,120 ADVERT: 'A fine brandy after dinner 146 00:09:05,120 --> 00:09:07,120 'is a delight for the epicure. 147 00:09:07,120 --> 00:09:11,520 'While the same brandy is thoroughly known for its medicinal value everywhere.' 148 00:09:11,520 --> 00:09:14,560 Ah, that's Penfold's! 149 00:09:14,560 --> 00:09:18,480 I'm going to hand round a bottle of medicated wine. 150 00:09:18,480 --> 00:09:21,760 This is when you could actually advertise that wine was good for you. 151 00:09:21,760 --> 00:09:24,160 This is probably from the '20s or the '30s. 152 00:09:24,160 --> 00:09:26,040 It's Penfold's. It's Australian. 153 00:09:26,040 --> 00:09:29,600 It says, "This preparation to be used as medicine only. 154 00:09:29,600 --> 00:09:33,640 "A glassful three times a day." 155 00:09:33,640 --> 00:09:38,400 It is port enriched with beef extract and pure malt. 156 00:09:38,400 --> 00:09:41,840 It says, "It is of considerable assistance 157 00:09:41,840 --> 00:09:46,680 "to those called upon to undergo feats of endurance, vocal, mental or physical. 158 00:09:47,520 --> 00:09:50,920 "Use regularly as directed and you MUST smile." 159 00:09:54,600 --> 00:09:59,240 In the 1950s, less than half a per cent of the world's wine production 160 00:09:59,240 --> 00:10:00,920 came from Australia. 161 00:10:07,160 --> 00:10:09,000 But that was about to change 162 00:10:09,000 --> 00:10:13,040 as boatloads of new immigrants began to arrive down under. 163 00:10:16,600 --> 00:10:19,160 They brought with them new food and customs 164 00:10:19,160 --> 00:10:22,200 and a taste for table wine. 165 00:10:23,440 --> 00:10:25,600 They're not necessarily approaching wine 166 00:10:25,600 --> 00:10:29,720 with a view to understanding vintages and vineyards and all those sort of things. 167 00:10:29,720 --> 00:10:33,480 They just want a drink. But they're now eating foreign food. 168 00:10:33,480 --> 00:10:36,640 They're eating pizza, they're eating spaghetti. 169 00:10:36,640 --> 00:10:38,880 And so all that foreign influence 170 00:10:38,880 --> 00:10:42,080 is associated with this other stuff, wine. 171 00:10:44,160 --> 00:10:47,720 While immigrants were spreading the wine-drinking habit, 172 00:10:47,720 --> 00:10:50,880 Australian society was growing more affluent. 173 00:10:52,240 --> 00:10:54,200 More people owned cars 174 00:10:54,200 --> 00:10:56,280 and they were beginning to travel. 175 00:10:56,280 --> 00:11:00,600 We find people from all walks of life coming here for our wine. 176 00:11:00,600 --> 00:11:02,480 And we find that younger people, 177 00:11:02,480 --> 00:11:06,080 and there are increasing numbers of younger people coming each week. 178 00:11:07,120 --> 00:11:09,200 For winemakers like Murray Tyrrell, 179 00:11:09,200 --> 00:11:13,800 this meant for the first time they had more customers than they could handle. 180 00:11:13,800 --> 00:11:18,320 'Of all the things my old man did, probably the most important one' 181 00:11:18,320 --> 00:11:21,760 is he's probably the father of wine tourism in Australia. 182 00:11:21,760 --> 00:11:25,680 How much do you know about the wines you're buying, or are you depending on the winemaker? 183 00:11:25,680 --> 00:11:27,840 No, we're depending on the taste! 184 00:11:28,840 --> 00:11:31,600 We reckon that Murray Tyrrell's got the game sewn up! 185 00:11:31,600 --> 00:11:34,800 We're selling our total production here at our cellar doors 186 00:11:34,800 --> 00:11:38,280 and we just can't meet demand. 187 00:11:40,640 --> 00:11:42,600 To meet the growing demand, 188 00:11:42,600 --> 00:11:45,080 Australian winemakers looked to the latest advances 189 00:11:45,080 --> 00:11:47,520 in the science of winemaking. 190 00:11:57,840 --> 00:12:01,400 They brought pressure tanks, they brought cool fermenting systems, 191 00:12:01,400 --> 00:12:03,120 they brought cultured yeasts, 192 00:12:03,120 --> 00:12:06,920 they brought knowledge about how to use sulphur dioxide to predict the wine and the juice. 193 00:12:08,440 --> 00:12:12,960 Perhaps the most significant change for the whole industry was refrigeration. 194 00:12:12,960 --> 00:12:17,080 So that in our hot summers, we could control the temperature of our ferments. 195 00:12:17,080 --> 00:12:20,800 And so the quality of Australian wines in the '60s 196 00:12:20,800 --> 00:12:22,320 just sky-rocketed. 197 00:12:25,680 --> 00:12:28,280 On the back of its domestic success, 198 00:12:28,280 --> 00:12:32,200 Australia set its sights on the major wine markets of Europe. 199 00:12:33,280 --> 00:12:35,280 But in 1965, 200 00:12:35,280 --> 00:12:38,720 international exports were still insignificant - 201 00:12:38,720 --> 00:12:41,520 only eight million litres of wine a year, 202 00:12:41,520 --> 00:12:45,000 about one-fiftieth of France's total. 203 00:12:46,800 --> 00:12:49,840 Most people in Europe never saw an Australian wine. 204 00:12:49,840 --> 00:12:53,320 They'd never tasted it. It was like anyone in Australia hearing about English wine. 205 00:12:53,320 --> 00:12:54,960 It just wasn't there. 206 00:12:54,960 --> 00:12:58,880 My father, who loved wine and drank good wine, 207 00:12:58,880 --> 00:13:01,880 his sister emigrated to Australia one year, just after the war. 208 00:13:01,880 --> 00:13:05,240 She would send us a case of Australian claret every year for Christmas. 209 00:13:05,240 --> 00:13:07,000 It was labelled Australian claret. 210 00:13:07,000 --> 00:13:10,640 My father wouldn't even drink it. He would say, "Just use it for cooking." 211 00:13:10,640 --> 00:13:13,120 He didn't taste it. He just said, "It can't be any good." 212 00:13:15,480 --> 00:13:18,120 Australian wine needed a champion. 213 00:13:18,120 --> 00:13:21,360 An indefatigable soul to persuade the Europeans 214 00:13:21,360 --> 00:13:24,520 that Australian wine was not a joke, 215 00:13:24,520 --> 00:13:28,320 but a sleeping giant to mock at your peril. 216 00:13:29,640 --> 00:13:32,720 Ladies and gentlemen, would you please be seated where you will. 217 00:13:33,680 --> 00:13:36,200 Len Evans was a man of many talents. 218 00:13:36,200 --> 00:13:38,040 Golf professional. 219 00:13:38,040 --> 00:13:41,880 Sculptor. And as head of the Australian wine bureau, 220 00:13:41,880 --> 00:13:45,080 a passionate advocate for Australian wine. 221 00:13:45,080 --> 00:13:49,920 I think this country has a chance of becoming a wine nation of note. 222 00:13:49,920 --> 00:13:55,320 He genuinely believed that Australian wine had a world-beating future. 223 00:13:55,320 --> 00:13:58,360 He used to say that from way back. 224 00:13:58,360 --> 00:14:00,560 And I must say, I didn't believe him then. 225 00:14:03,360 --> 00:14:05,200 To help him spread the word in London, 226 00:14:05,200 --> 00:14:10,560 Len Evans inherited the Australian Wine Bureau's only overseas office. 227 00:14:10,560 --> 00:14:15,040 But its location presented something of a challenge! 228 00:14:17,200 --> 00:14:20,000 There used to be something called The Australian Wine Bureau 229 00:14:20,000 --> 00:14:22,120 in the most unlikely place in Soho, 230 00:14:22,120 --> 00:14:23,760 surrounded by sex shops, 231 00:14:23,760 --> 00:14:31,360 that had a nice dusty collection of all the wines that were then characteristic of Australia. 232 00:14:31,360 --> 00:14:36,040 And that was the sole destination for ex-pats or visitors 233 00:14:36,040 --> 00:14:39,200 or curious drinkers to go to to buy Australian wine. 234 00:14:39,200 --> 00:14:44,160 And to just be dealing with this almost hysterical bemusement 235 00:14:44,160 --> 00:14:47,760 on people's faces was an endless toil! 236 00:14:47,760 --> 00:14:50,920 Whether Len Evans liked it or not, 237 00:14:50,920 --> 00:14:54,600 the British still saw Australian wine as a joke. 238 00:14:55,720 --> 00:14:58,280 Malcolm insisted we brought some wine. 239 00:14:58,280 --> 00:15:00,560 How very kind of you. It's a new Australian label. 240 00:15:00,560 --> 00:15:02,640 Australian? Here's the white. 241 00:15:02,640 --> 00:15:04,920 "Wombat White." 242 00:15:04,920 --> 00:15:08,440 And the red. "Kanga Rouge". 243 00:15:08,440 --> 00:15:10,640 Malcolm bought them especially for you! 244 00:15:10,640 --> 00:15:13,920 You know how he loves a really good wine. 245 00:15:13,920 --> 00:15:16,520 Yes. Which is why he's given this rubbish to us! 246 00:15:16,520 --> 00:15:20,600 We've always had a sort of love/hate relationship with Australians, as you know. 247 00:15:20,600 --> 00:15:22,440 Particularly with sport. 248 00:15:22,440 --> 00:15:27,760 So there was a certain amount of bashing Australians as being uncouth 249 00:15:27,760 --> 00:15:29,520 and their wines were uncouth and so on. 250 00:15:31,000 --> 00:15:35,200 "Couth" or not, there actually was a wine called Kanga Rouge! 251 00:15:35,200 --> 00:15:41,240 When I arrived, they had the last bottlings of this vast volume of wine called Kanga Rouge. 252 00:15:41,240 --> 00:15:44,000 I remember they had individual bottle labels. 253 00:15:44,000 --> 00:15:45,760 Each of the bottles were numbered. 254 00:15:45,760 --> 00:15:47,680 I range up the previous winemaker 255 00:15:47,680 --> 00:15:51,640 and said, "I've been given the opportunity of buying bottle number one of Kanga Rouge. 256 00:15:51,640 --> 00:15:54,400 "What do you think it's worth? $50? $100?" 257 00:15:54,400 --> 00:15:58,360 And he said, "David, don't be so silly. We bottled 1,000 bottle number ones!" 258 00:15:58,360 --> 00:16:04,000 That was the first I know of great marketing stories about the Australian wine industry! 259 00:16:04,880 --> 00:16:07,680 While the marketing tricks and jokey names 260 00:16:07,680 --> 00:16:10,480 created an image of a bottle best avoided, 261 00:16:10,480 --> 00:16:13,640 the wine itself was a pleasant surprise. 262 00:16:13,640 --> 00:16:16,880 I've got a bottle here of Kanga Rouge. 263 00:16:16,880 --> 00:16:20,880 That was the wine that people now laugh at. 264 00:16:20,880 --> 00:16:23,840 They've never tried it, the people who laughed at it. 265 00:16:23,840 --> 00:16:26,000 I've tried it. I've drunk lots of this stuff. 266 00:16:26,000 --> 00:16:28,320 See what that says? Coonawarra. 267 00:16:28,320 --> 00:16:29,880 Shiraz. 268 00:16:29,880 --> 00:16:33,440 1978. Not plonk. Not rubbish. 269 00:16:33,440 --> 00:16:35,160 Top area of South Australia. 270 00:16:35,160 --> 00:16:36,840 Top grape. Top year. 271 00:16:36,840 --> 00:16:41,240 And down there, alcohol, 10.9. 272 00:16:41,240 --> 00:16:45,120 And it tasted as rich and as juicy and as gorgeous as could be. 273 00:16:45,120 --> 00:16:48,200 If people laugh about this, they don't know what they're talking about. 274 00:16:49,600 --> 00:16:53,520 Facing the prejudice head on, Len Evans served Australian wine 275 00:16:53,520 --> 00:16:56,280 to the Circle of Wine Writers in London. 276 00:16:56,280 --> 00:16:59,720 I want you all to taste the sensation of this beautiful Australian wine. 277 00:16:59,720 --> 00:17:01,280 Kevin's having more! 278 00:17:01,280 --> 00:17:05,280 They responded with predictable disdain. 279 00:17:10,920 --> 00:17:14,480 He then served the same wines blind at lunch. 280 00:17:15,400 --> 00:17:17,840 This time to great acclaim. 281 00:17:19,640 --> 00:17:21,480 Number two was... 282 00:17:21,480 --> 00:17:25,040 That's what you call a great Australian wine! 283 00:17:25,040 --> 00:17:29,240 The chastened wine writers immediately made him a member of their circle 284 00:17:29,240 --> 00:17:34,080 and Len Evans' blind tasting games are still popular around the world today. 285 00:17:34,080 --> 00:17:39,280 OK. You have a wine in front of you. First question. Is this Australian or not? 286 00:17:40,320 --> 00:17:42,000 The so-called "options game" 287 00:17:42,000 --> 00:17:44,560 is played with almost religious conviction 288 00:17:44,560 --> 00:17:47,080 at the annual Len Evans' tutorial, 289 00:17:47,080 --> 00:17:51,920 where young Australians learn the trade the Len Evans way. 290 00:17:51,920 --> 00:17:53,960 Who says it is Australian? 291 00:17:55,600 --> 00:17:58,200 You are the only one who's correct. 292 00:18:00,520 --> 00:18:02,040 Cheers! 293 00:18:02,040 --> 00:18:06,600 While Len Evans was having some success with London's wine writers, 294 00:18:06,600 --> 00:18:12,320 throughout the 1970s, exports of Australian wine were actually declining. 295 00:18:14,640 --> 00:18:17,120 By contrast, France's doubled. 296 00:18:20,720 --> 00:18:22,320 Len Evans needed help. 297 00:18:22,320 --> 00:18:26,680 And it came in the unexpected shape of a woman from Manchester. 298 00:18:28,120 --> 00:18:32,960 There was a job advertised. "Australian Trade Commission seeks a business development manager." 299 00:18:32,960 --> 00:18:35,440 It was advertised for a man, 300 00:18:35,440 --> 00:18:37,160 which you couldn't do today, 301 00:18:37,160 --> 00:18:39,400 but the Trade Commissioner at the time, 302 00:18:39,400 --> 00:18:41,080 the Australian who was based there, 303 00:18:41,080 --> 00:18:43,360 said, "I think we'll give you a go." 304 00:18:43,360 --> 00:18:46,400 So I started work with the Australian government in Manchester. 305 00:18:46,400 --> 00:18:51,360 An English person. Knew very little about, never been to Australia. 306 00:18:51,360 --> 00:18:54,160 I was given a range of products 307 00:18:54,160 --> 00:18:56,560 that I had to look after to help the exporters. 308 00:18:56,560 --> 00:18:59,640 I worked with steaming coal, coking coal, 309 00:18:59,640 --> 00:19:01,960 cardboard mousetraps, Oak boots. 310 00:19:01,960 --> 00:19:05,480 And they asked me if I'd look after wine as well. 311 00:19:05,480 --> 00:19:08,720 I had no background in wine, no knowledge about wine. 312 00:19:08,720 --> 00:19:11,080 I didn't know anybody who drank wine at all. 313 00:19:11,080 --> 00:19:13,760 When Hazel started out, 314 00:19:13,760 --> 00:19:16,840 it's almost as though the industry was in such dire straights 315 00:19:16,840 --> 00:19:18,880 that they had nothing to lose. 316 00:19:18,880 --> 00:19:22,960 They used to say, "Chateau Chunder from Down Under." 317 00:19:22,960 --> 00:19:26,120 So we were climbing a pretty big mountain. 318 00:19:26,120 --> 00:19:30,720 It was like, "Let's let this crazy woman go out there and sell our wine for us." 319 00:19:31,880 --> 00:19:35,200 She actually did that in the way of pouring it, 320 00:19:35,200 --> 00:19:37,400 and getting the winemakers to pour it, 321 00:19:37,400 --> 00:19:39,520 to tens of thousands of people. 322 00:19:40,360 --> 00:19:43,240 In the first year we did it, 323 00:19:43,240 --> 00:19:47,400 we probably did about 20,000 consumers at different events. 324 00:19:47,400 --> 00:19:50,200 What was interesting was that in those days 325 00:19:50,200 --> 00:19:53,880 the French, Spanish and Italians didn't pour wine for the public. 326 00:19:53,880 --> 00:19:57,160 They didn't trust the public. The Australians did. 327 00:19:57,160 --> 00:20:00,160 I remember I was at the London Wine Trade Fair 328 00:20:00,160 --> 00:20:03,760 and I was doing a tasting of something, Beaujolais, or something like that. 329 00:20:03,760 --> 00:20:07,680 And some bloody bloke knocked my elbow and I turned 330 00:20:07,680 --> 00:20:11,600 and saw a really scruffy, unwashed kind of creature 331 00:20:11,600 --> 00:20:14,600 in his khaki, and said, "Jack, can I have a word?" 332 00:20:14,600 --> 00:20:17,360 I said, "I'm sorry. I'm busy. I'm doing a wine-tasting." 333 00:20:17,360 --> 00:20:19,160 "Come on, give us a break, mate." 334 00:20:19,160 --> 00:20:22,240 And he said, "What flavours do you like in your red wine?" 335 00:20:22,240 --> 00:20:27,440 And I just thought, "I don't know." I remember saying to him, 336 00:20:27,440 --> 00:20:30,200 "Oh, um, blackcurrant, something like that." 337 00:20:30,200 --> 00:20:31,760 And he said, "What about white wine?" 338 00:20:31,760 --> 00:20:34,640 I said, "I don't know. Peaches. Tropical fruit. That kind of stuff. 339 00:20:34,640 --> 00:20:36,480 "Now, please, I'm really busy." 340 00:20:36,480 --> 00:20:39,320 He said, "Hang on, mate. How much do you want to pay?" 341 00:20:39,920 --> 00:20:41,720 I went, 342 00:20:41,720 --> 00:20:43,920 "I don't... £3.99. 343 00:20:43,920 --> 00:20:46,440 "And now, please, leave me alone." 344 00:20:46,440 --> 00:20:50,640 A year later, I was at the London Wine Trade Fair again. 345 00:20:50,640 --> 00:20:53,640 And there was a knock on my arm again! 346 00:20:53,640 --> 00:20:56,800 And I turned round and thought, "Looks and smells vaguely familiar!" 347 00:20:56,800 --> 00:20:59,280 And the bloke says, "Here, no, come on." 348 00:20:59,280 --> 00:21:01,560 And he gave me a glass of red wine. He said, "Try this." 349 00:21:01,560 --> 00:21:03,840 And I tasted it and went, 350 00:21:03,840 --> 00:21:07,000 "Bloody hell, that tastes like blackcurrants!" 351 00:21:07,000 --> 00:21:09,640 And he said, "Yeah, that's what you said you liked." 352 00:21:09,640 --> 00:21:14,800 I said, "Jesus, how much is this?" He said, "£3.99. That's what you said you wanted to pay." 353 00:21:14,800 --> 00:21:17,920 And he said, "I've got a white wine here." 354 00:21:17,920 --> 00:21:20,240 I said, "Don't tell me - it'll taste of peaches." 355 00:21:20,240 --> 00:21:22,120 He said, "That's what you said you liked." 356 00:21:22,120 --> 00:21:25,480 I said, "£3.99?" He said, "That's what you said you wanted to pay." 357 00:21:25,480 --> 00:21:28,120 It was a revelation. 358 00:21:28,120 --> 00:21:33,560 The Australians made wine that we wanted. And they asked us what we liked. 359 00:21:33,560 --> 00:21:36,280 That had never happened in the world of wine before. 360 00:21:38,880 --> 00:21:42,920 While Australians were now making their wine according to British taste, 361 00:21:42,920 --> 00:21:45,840 the names sounded distinctly European. 362 00:21:47,000 --> 00:21:48,320 Burgundy, 363 00:21:48,320 --> 00:21:49,480 Claret, 364 00:21:49,480 --> 00:21:50,880 Moselle. 365 00:21:50,880 --> 00:21:52,640 And Hermitage. 366 00:21:55,520 --> 00:21:59,200 As Australia wine exports to Europe rose dramatically, 367 00:21:59,200 --> 00:22:04,640 the Europeans retaliated by banning the Australian use of European names. 368 00:22:06,840 --> 00:22:10,880 Australian winemakers turned adversity into advantage 369 00:22:10,880 --> 00:22:14,440 by using the name of the grape variety instead. 370 00:22:14,440 --> 00:22:19,280 So Australia had to introduce the concept of varietal labelling. 371 00:22:19,280 --> 00:22:21,520 And that became very appealing to consumers 372 00:22:21,520 --> 00:22:25,000 because they now suddenly realised what they were tasting. 373 00:22:25,000 --> 00:22:28,160 A French wine, you always had to know a bit of geography and a bit of history 374 00:22:28,160 --> 00:22:31,560 and also have a bit of luck to get a decent wine. 375 00:22:31,560 --> 00:22:35,360 Australian wine just said person's name, the grape variety. So simple! 376 00:22:35,360 --> 00:22:37,360 Like buying apples in a supermarket. 377 00:22:37,360 --> 00:22:41,520 That was the door opener that Australia walked through. 378 00:22:41,520 --> 00:22:43,520 JAUNTY TUNE 379 00:22:56,840 --> 00:23:01,960 Now, Aussie winemakers called their wine Shiraz instead of Hermitage, 380 00:23:01,960 --> 00:23:04,800 Cabernet instead of Claret, 381 00:23:04,800 --> 00:23:07,400 and instead of White Burgundy, 382 00:23:07,400 --> 00:23:09,200 it was Chardonnay. 383 00:23:16,880 --> 00:23:22,960 Australia's love affair with Chardonnay had started back in 1970 in the Hunter Valley. 384 00:23:24,120 --> 00:23:28,640 Murray Tyrrell discovered there were some Chardonnay vines next to his vineyard. 385 00:23:29,960 --> 00:23:31,680 Dad always talked about those 386 00:23:31,680 --> 00:23:35,240 when they used to come past coming home from school as kids in the buggy. 387 00:23:35,240 --> 00:23:40,120 They'd always pull in and eat those grapes cos they were the ripest and the best flavour. 388 00:23:40,120 --> 00:23:44,480 And in those days, it was called white Pineau, P-I-N-E-A-U. 389 00:23:46,760 --> 00:23:52,240 The problem was, the so-called white Pineau belonged to Penfold's. 390 00:23:52,240 --> 00:23:55,960 We asked Penfold's three times could we have cuttings. They said no. 391 00:23:57,840 --> 00:24:00,040 Using some Aussie initiative, 392 00:24:00,040 --> 00:24:03,440 Murray and Bruce set off on a midnight mission 393 00:24:03,440 --> 00:24:06,760 that would change the course of Australian wine. 394 00:24:06,760 --> 00:24:10,720 And after the third occasion, we snuck in one night and nicked 'em! 395 00:24:14,840 --> 00:24:16,520 They weren't there at night when we did it. 396 00:24:17,720 --> 00:24:19,800 And after we'd had 'em, it was a bit late! 397 00:24:20,600 --> 00:24:22,640 And that's our Chardonnay as you know it today. 398 00:24:22,640 --> 00:24:24,240 In Australia it got its start. 399 00:24:24,240 --> 00:24:27,640 With Chardonnay the new weapon of choice, 400 00:24:27,640 --> 00:24:31,440 Australia launched its invasion of the British wine market. 401 00:24:31,440 --> 00:24:33,560 Alongside Tyrrells, 402 00:24:33,560 --> 00:24:36,560 the invasion was spearheaded by Rosemount Estate, 403 00:24:36,560 --> 00:24:38,600 also from the Hunter Valley. 404 00:24:38,600 --> 00:24:44,200 It was a style of wine that the UK market hadn't seen. 405 00:24:44,200 --> 00:24:49,280 It was rich, it was round, it tasted of fruit. 406 00:24:49,280 --> 00:24:53,640 It was soft. It had a lot of things that were exciting. 407 00:24:53,640 --> 00:24:57,200 It had flavour. I think that's what was probably the key to it. 408 00:24:57,200 --> 00:25:02,520 I remember turning up at a big tasting in London that I think was at Lord's. 409 00:25:02,520 --> 00:25:08,160 And the Great British wine trade was there, most of it men, wearing suits with the right kind ofaccents. 410 00:25:08,160 --> 00:25:10,320 People used to drinking Burgundy all the time. 411 00:25:10,320 --> 00:25:13,400 And they had Rosemount Chardonnay for the first time. 412 00:25:13,400 --> 00:25:18,600 And it was like seeing people watching creatures from another planet! 413 00:25:18,600 --> 00:25:23,320 The colour, the smell, the flavour, "What is this?" 414 00:25:23,320 --> 00:25:26,360 It's a bit like seeing a naked woman for the first time! 415 00:25:28,760 --> 00:25:30,880 Lovers of Australian Chardonnay 416 00:25:30,880 --> 00:25:33,720 came up with a new catch-phrase for their wine. 417 00:25:33,720 --> 00:25:36,040 "Sunshine in a bottle." 418 00:25:36,040 --> 00:25:40,160 Suddenly, all those sort of Monty Python jokes about Australian wine 419 00:25:40,160 --> 00:25:42,480 began to fall away. 420 00:25:51,320 --> 00:25:55,000 The exciting new flavours of "sunshine in a bottle" 421 00:25:55,000 --> 00:26:00,080 appealed to a society enjoying a social and sexual revolution. 422 00:26:01,160 --> 00:26:05,280 I think it's true that Australian wine has contributed to the feminisation of wine. 423 00:26:05,280 --> 00:26:10,160 I think it's because it arrived in Britain at a very particular historical moment. 424 00:26:10,160 --> 00:26:13,720 The career woman was born in the '80s 425 00:26:13,720 --> 00:26:15,720 with her padded shoulders and her Filofax. 426 00:26:16,680 --> 00:26:20,360 Younger women with degrees, alone in big cities, 427 00:26:20,360 --> 00:26:22,840 were going out, they needed something to do with friends. 428 00:26:22,840 --> 00:26:26,840 Spit and sawdust pubs and pints of beer were not really what it was about. 429 00:26:27,960 --> 00:26:33,480 I would say that wine-drinking was always a big girlie in Britain, anyway. 430 00:26:33,480 --> 00:26:38,400 And by making wines less challenging and more fruit cocktaily, 431 00:26:38,400 --> 00:26:43,640 it probably did make it easier for girlies to drink it. 432 00:26:43,640 --> 00:26:48,000 # Char-donnay 433 00:26:48,000 --> 00:26:51,600 # It's the upmarket drink of today # 434 00:26:51,600 --> 00:26:56,480 Ever the master of sexual politics, Australia's cultural attache 435 00:26:56,480 --> 00:27:00,400 added his own perspective on the career girl's favourite tipple. 436 00:27:00,400 --> 00:27:03,240 # It used to be double Tequilas 437 00:27:03,240 --> 00:27:06,920 # That could prize off the pants of those Sheilas 438 00:27:06,920 --> 00:27:11,800 # But now they won't have it away, no way 439 00:27:11,800 --> 00:27:15,640 # For less than a large Chardonnay! # 440 00:27:15,640 --> 00:27:19,760 Despite the popularity of Chardonnay with the ladies, 441 00:27:19,760 --> 00:27:22,320 the movers and shakers in the British wine business 442 00:27:22,320 --> 00:27:24,360 were still mostly men. 443 00:27:26,200 --> 00:27:28,840 Hazel Murphy had an idea. 444 00:27:28,840 --> 00:27:31,280 Bring a group of them out to Australia 445 00:27:31,280 --> 00:27:34,920 to see where "sunshine in a bottle" actually came from. 446 00:27:34,920 --> 00:27:39,680 We arranged a trip for the aficionados of wine in the UK, 447 00:27:39,680 --> 00:27:42,280 the most highly respected, who were, at the time, 448 00:27:42,280 --> 00:27:46,080 not a very large group of masters of wine. 449 00:27:46,080 --> 00:27:48,040 He's not trying to make a white Burgundy. 450 00:27:48,040 --> 00:27:51,400 He's trying to make a damn good Australian Chardonnay. 451 00:27:51,400 --> 00:27:54,880 The Pinot '73. That's got a hell of a lot of colour. 452 00:27:56,880 --> 00:27:59,000 One of the masters of wine on the trip 453 00:27:59,000 --> 00:28:02,840 was Bristol wine merchant John Avery. 454 00:28:03,640 --> 00:28:06,960 You have to realise that on that trip in '85, 455 00:28:06,960 --> 00:28:12,480 it represented about 70 to 80% of the entire buying power of the British wine trade. 456 00:28:12,480 --> 00:28:14,120 In one hit! 457 00:28:14,120 --> 00:28:16,720 In those days, we were nearly all men 458 00:28:16,720 --> 00:28:21,280 and Rosemount arranged for a bottle of their Chardonnay to be posted 459 00:28:21,280 --> 00:28:25,320 to all the wives, with a note saying. "Your husband will be drinking this wine in Australia. 460 00:28:25,320 --> 00:28:27,800 "Here's a bottle for you to taste." How wonderful! 461 00:28:28,760 --> 00:28:31,560 That was a brilliant marketing stroke, cos everyone came back 462 00:28:31,560 --> 00:28:36,520 and all the wives said, "This is a wonderful firm. You must deal with them." 463 00:28:36,520 --> 00:28:40,560 'It was fun. They came here. They kicked up their heels.' 464 00:28:40,560 --> 00:28:44,720 They took away the sense of fun that we all have in what we do. 465 00:28:44,720 --> 00:28:47,960 There was always a serious tasting, 466 00:28:47,960 --> 00:28:50,720 lots of questions, lots of answers, very open. 467 00:28:50,720 --> 00:28:53,840 And then we'd go and have a glass of Cooper's Ale, you know? 468 00:28:53,840 --> 00:28:57,400 You don't do that in France, I suspect. 469 00:28:57,400 --> 00:29:02,520 They just took this whole thing back and said, "This is a new thing that we've discovered, 470 00:29:02,520 --> 00:29:07,200 "that we didn't know existed. And it's exciting, it's new and it's fresh. 471 00:29:07,200 --> 00:29:09,120 "And the people are nice!" 472 00:29:13,880 --> 00:29:16,240 By the mid-1980s, 473 00:29:16,240 --> 00:29:18,600 Britain was enjoying many influences 474 00:29:18,600 --> 00:29:21,440 from the nice Antipodeans. 475 00:29:21,440 --> 00:29:24,400 Australia was absolutely flavour of the month. 476 00:29:24,400 --> 00:29:26,520 You had the whole Neighbours thing. 477 00:29:26,520 --> 00:29:29,640 Neighbours was, for many years following, 478 00:29:29,640 --> 00:29:32,160 an enormous influence on how people perceived Australia. 479 00:29:39,240 --> 00:29:42,880 You had Fosters starting TV ads with Paul Hogan. 480 00:29:42,880 --> 00:29:45,000 He'd done Crocodile Dundee 481 00:29:45,000 --> 00:29:46,880 which was a huge hit. 482 00:29:46,880 --> 00:29:49,480 This is just like the dances at home. 483 00:29:49,480 --> 00:29:53,600 These things had just begun to make people see Australia in a different light. 484 00:29:54,280 --> 00:29:57,800 Strewth! There's a lad down there with no strides on! 485 00:30:00,520 --> 00:30:03,120 The Fosters ads were very English humour. 486 00:30:03,120 --> 00:30:06,880 People realised the Aussie humour was very like the English humour. 487 00:30:11,360 --> 00:30:14,120 The shared language, culture and humour 488 00:30:14,120 --> 00:30:18,320 paved the way for the wine to be sold on the back of the lifestyle down under. 489 00:30:23,240 --> 00:30:26,480 And who better to bottle the essence of Australiana 490 00:30:26,480 --> 00:30:28,400 than a couple of Yorkshiremen? 491 00:30:28,400 --> 00:30:33,080 We were sat talking about how we were going to basically 492 00:30:33,080 --> 00:30:36,640 give the British public Oz in a glass. 493 00:30:36,640 --> 00:30:39,960 We were able to come up with some ideas 494 00:30:39,960 --> 00:30:43,040 which would really do a fantastic job 495 00:30:43,040 --> 00:30:46,840 in communicating to a Brit with no knowledge 496 00:30:46,840 --> 00:30:48,920 that there was something better out there. 497 00:30:48,920 --> 00:30:52,560 Statements like "Putting the cat out" 498 00:30:52,560 --> 00:30:58,840 actually set out exactly what the promise in the bottle was. 499 00:30:58,840 --> 00:31:01,600 Aghhh! 500 00:31:01,600 --> 00:31:05,840 And these posters put the theme of the cat and a quiet game of Bridge 501 00:31:05,840 --> 00:31:08,400 versus jumping off the bridge with a bungee. 502 00:31:08,400 --> 00:31:11,920 This whole Australian aspirational lifestyle. 503 00:31:11,920 --> 00:31:14,640 And it really did capture the public's attention. 504 00:31:14,640 --> 00:31:18,040 'Australians are very particular about how they pick their wines. 505 00:31:18,040 --> 00:31:20,760 'And when they find a bottle they particularly like, 506 00:31:20,760 --> 00:31:23,320 'they'll go to considerable lengths to get it.' 507 00:31:23,320 --> 00:31:24,520 Yee-hah! 508 00:31:24,520 --> 00:31:27,920 Consumers were engaged. They'd seen something they'd never seen before. 509 00:31:27,920 --> 00:31:31,440 It really excited people who normally weren't into wine. 510 00:31:31,440 --> 00:31:34,160 They were intimidated by it. They didn't understand it. 511 00:31:34,160 --> 00:31:38,880 But here were these brands that actually spoke to them in a language they understood. 512 00:31:40,040 --> 00:31:42,720 'And you're sitting in middle England 513 00:31:42,720 --> 00:31:44,640 'in a miserable Midlands town 514 00:31:44,640 --> 00:31:48,440 'with fog all round you and a rotten job and the rain pouring down.' 515 00:31:48,440 --> 00:31:50,600 And you get a glass of that. 516 00:31:50,600 --> 00:31:55,760 And you think of this somewhere, way south in the southern seas, 517 00:31:55,760 --> 00:31:57,520 there's somewhere called Australia 518 00:31:57,520 --> 00:32:00,480 making this kind of nectar! 519 00:32:08,280 --> 00:32:11,200 Britain's increasing interest in food and drink 520 00:32:11,200 --> 00:32:16,080 was reflected by the imaginatively named BBC show, Food & Drink 521 00:32:16,080 --> 00:32:19,480 and its flamboyant hosts Oz Clark and Jilly Goolden. 522 00:32:19,480 --> 00:32:22,320 Anyway, now, at last, on to something to drink! 523 00:32:22,320 --> 00:32:23,840 These Australian wines... 524 00:32:23,840 --> 00:32:27,040 'I realised there was absolutely no point in using' 525 00:32:27,040 --> 00:32:29,000 traditional wine speak, 526 00:32:29,000 --> 00:32:34,280 which was all about breeding and structure and balance and finesse. 527 00:32:34,280 --> 00:32:37,000 Things that meant absolutely nothing 528 00:32:37,000 --> 00:32:39,160 to the bloke at home, or his missus. 529 00:32:39,160 --> 00:32:44,520 Then have a taste. See if they can carry through this medley of delicious succulent flavours. 530 00:32:44,520 --> 00:32:47,960 So I decided to use my point of reference 531 00:32:47,960 --> 00:32:50,760 of what thing smelt and tasted like 532 00:32:50,760 --> 00:32:54,240 to describe a wine as a thumbnail sketch. 533 00:32:54,240 --> 00:32:56,560 You've got the nectarines. You've got the lychees. 534 00:32:56,560 --> 00:32:59,320 All these lovely things. But you've got a zip of acidity as well. 535 00:32:59,320 --> 00:33:02,200 'I was the very first person in the world to do that.' 536 00:33:02,200 --> 00:33:06,080 Now every back label, every restaurant wine list, picks it up. 537 00:33:06,080 --> 00:33:10,480 Oz is the man to ask about this. He's just come from down under. 538 00:33:10,480 --> 00:33:11,920 And I drank rather a lot! 539 00:33:11,920 --> 00:33:16,360 Jilly and her equally enthusiastic side-kick were on a mission. 540 00:33:16,360 --> 00:33:21,720 ..a refreshing wine. Jilly, we had to plough through a lot of stuff which was fairly washed out... 541 00:33:21,720 --> 00:33:25,000 'Jilly and I decided we were going to try and democratise the world of wine.' 542 00:33:25,000 --> 00:33:28,360 It sounds a bit silly, but we thought we could make a difference. 543 00:33:28,360 --> 00:33:32,920 We thought using wine we could make a difference, we could cut through class barriers. 544 00:33:32,920 --> 00:33:36,800 Get ready to put your schnozzle right into the glass and snort! 545 00:33:36,800 --> 00:33:40,800 Australia wine gave us the chance to say, "See this? 546 00:33:40,800 --> 00:33:44,440 "That bloke, his name's Tyrrell. Mr Tyrrell made this. 547 00:33:44,440 --> 00:33:48,440 "See that name, Chardonnay? Can you pronounce that? Chardonnay." 548 00:33:48,440 --> 00:33:51,680 That is exactly what I want from an Australian white wine. 549 00:33:51,680 --> 00:33:55,280 'Tens of millions of people were watching this week by week.' 550 00:33:55,280 --> 00:33:57,840 I said, "One other thing. On the bottom there, 551 00:33:57,840 --> 00:34:01,080 "Produce of Australia. Produce of Australia." 552 00:34:01,080 --> 00:34:03,320 The Aussies don't let you down. 553 00:34:03,320 --> 00:34:08,200 With Oz and Jilly fuelling the British thirst for their wines, 554 00:34:08,200 --> 00:34:11,840 Aussie winemakers flocked to the European trade fairs. 555 00:34:11,840 --> 00:34:14,280 Excellent Aussie wine! 556 00:34:14,280 --> 00:34:17,120 I like that. But it's half the price of the other one! 557 00:34:17,120 --> 00:34:19,160 Something's wrong somewhere! 558 00:34:19,160 --> 00:34:23,040 Probably the biggest congregation of us was in London 559 00:34:23,040 --> 00:34:26,080 when there was the first wine trade fair in Olympia. 560 00:34:26,080 --> 00:34:28,560 And there was a big Aussie contingent. 561 00:34:29,520 --> 00:34:34,200 And I remember just this - it was like a crusade. 562 00:34:34,200 --> 00:34:38,480 Everyone who came in the door wanted to talk to the Australians. Cos it was fun! 563 00:34:40,080 --> 00:34:41,600 I remember running around, 564 00:34:41,600 --> 00:34:44,280 and you got to the Australian stands 565 00:34:44,280 --> 00:34:48,200 and not only was there people three, four, deep, 566 00:34:48,200 --> 00:34:51,720 pushing people out of the way to get a taste of these new Australian wines, 567 00:34:51,720 --> 00:34:55,920 but you had these guys behind these stands pouring these wines 568 00:34:55,920 --> 00:34:58,680 and doing things like putting red wine in ice buckets cos it was so hot! 569 00:34:58,680 --> 00:35:00,240 Breaking all the rules. 570 00:35:00,240 --> 00:35:04,600 I do remember looking at the regions of France and looking at their foot traffic. 571 00:35:04,600 --> 00:35:08,720 And these poor souls were standing behind their trestle tables 572 00:35:08,720 --> 00:35:13,120 with their glasses and a few bottles of wine and absolutely no-one to talk to! 573 00:35:13,120 --> 00:35:16,040 It was a revelation. It was actually quite exciting. 574 00:35:16,040 --> 00:35:19,320 I don't think the French have forgiven us yet. I don't think they ever will! 575 00:35:23,920 --> 00:35:28,040 Australia's democratic revolution was dismissed in France 576 00:35:28,040 --> 00:35:30,560 as merely a triumph of marketing. 577 00:35:31,320 --> 00:35:33,080 Marketing is good for the car. 578 00:35:33,080 --> 00:35:36,480 Mercedes need the marketing. 579 00:35:36,480 --> 00:35:38,040 But not the wine! 580 00:35:38,040 --> 00:35:42,000 Marketing was the great black-out that Australia had mastered 581 00:35:42,000 --> 00:35:44,960 and the French didn't place any importance in marketing. 582 00:35:44,960 --> 00:35:47,440 They thought the product would speak for itself. 583 00:35:47,440 --> 00:35:51,000 They thought we were hoodwinking the world with our clever marketing. 584 00:35:51,000 --> 00:35:53,040 The wine is for the food. 585 00:35:53,760 --> 00:35:55,760 When you have a nice chicken, 586 00:35:55,760 --> 00:35:57,880 at lunch, at dinner, 587 00:35:57,880 --> 00:36:01,120 with the nice potatoes, you don't need the marketing. 588 00:36:01,120 --> 00:36:03,400 It's a different mentality, 589 00:36:03,400 --> 00:36:05,200 different idea of the wine, 590 00:36:05,200 --> 00:36:09,640 and different idea about la culture du vin. 591 00:36:13,200 --> 00:36:17,200 And nothing epitomised the difference in "la culture du vin" 592 00:36:17,200 --> 00:36:19,920 more than the great Australian invention, 593 00:36:19,920 --> 00:36:21,440 the wine cask, 594 00:36:21,440 --> 00:36:23,600 also known as the bag in a box. 595 00:36:23,600 --> 00:36:26,600 Or down under as "the goon bag". 596 00:36:27,960 --> 00:36:29,960 Most people hide this stuff! 597 00:36:29,960 --> 00:36:31,800 'Orlando Coolabah.' 598 00:36:33,840 --> 00:36:37,080 This was a bag in a box with a little tap on it. 599 00:36:37,080 --> 00:36:39,440 It revolutionised drinking habits in Australia. 600 00:36:39,440 --> 00:36:44,240 It basically meant you could take four litres of wine, or whatever it was, 601 00:36:44,240 --> 00:36:46,840 and you could drink it over a period of days or even weeks, 602 00:36:46,840 --> 00:36:48,440 without it going stale. 603 00:36:48,440 --> 00:36:51,800 Because as the bag collapsed, there was no head space in there, 604 00:36:51,800 --> 00:36:54,680 no oxygen getting in there to oxidise the wine. 605 00:36:54,680 --> 00:36:58,720 A lot of that wine wasn't what we would call the greatest wine in the world. 606 00:36:58,720 --> 00:37:01,600 But it converted a lot of people to wine drinking. 607 00:37:01,600 --> 00:37:05,440 It made wine an everyday item in Australian households. 608 00:37:06,640 --> 00:37:10,000 Its value and convenience meant by the mid-'80s 609 00:37:10,000 --> 00:37:14,520 wine casks accounted for half of the entire Australian market. 610 00:37:17,680 --> 00:37:22,720 My parents drank a two-litre Yolanda cask as opposed to the four-litre because they were classier! 611 00:37:24,040 --> 00:37:27,760 And goon bags continued to be an essential part of life 612 00:37:27,760 --> 00:37:29,520 for many Australians. 613 00:37:35,280 --> 00:37:39,960 I remember one party using an empty inflated goon bag as a pillow. 614 00:37:45,800 --> 00:37:48,000 Goon of fortune is where you... Goon of fortune! 615 00:37:48,000 --> 00:37:50,680 It's where you... Oh, it's so classy! 616 00:37:50,680 --> 00:37:53,680 You tie the goon bag to the washing line and spin the line round. 617 00:37:53,680 --> 00:37:55,840 And, uh... The wheel of fortune. 618 00:38:03,040 --> 00:38:05,120 This is a true lifestyle. 619 00:38:05,120 --> 00:38:08,480 There is a lifestyle for people who are very original, 620 00:38:08,480 --> 00:38:12,960 very clever, enjoy the poesie. 621 00:38:12,960 --> 00:38:15,960 And there is a lifestyle for people who have no taste. 622 00:38:20,600 --> 00:38:24,000 As more and more people developed a taste for wine, 623 00:38:24,000 --> 00:38:27,200 Australia's position in the world as a wine exporter 624 00:38:27,200 --> 00:38:30,240 soared from 18th in the early '80s 625 00:38:30,240 --> 00:38:32,640 to sixth, ten years later. 626 00:38:33,600 --> 00:38:36,520 New wineries sprouted up all over the country 627 00:38:36,520 --> 00:38:41,800 as wine exports to the UK increased 20-fold during the '90s 628 00:38:41,800 --> 00:38:44,520 to 140 million litres. 629 00:38:47,600 --> 00:38:49,800 But the ever-increasing production of wine 630 00:38:49,800 --> 00:38:53,440 caused one major headache for Australian winemakers. 631 00:38:53,440 --> 00:38:55,000 Corks! 632 00:38:56,960 --> 00:39:00,880 They were on the phone to Spain and Portugal, where all corks come from, 633 00:39:00,880 --> 00:39:03,680 saying, "We need more, more, more, more corks." 634 00:39:03,680 --> 00:39:07,760 And the guys producing the corks simply could not process them. 635 00:39:07,760 --> 00:39:10,920 They couldn't get them through the cleansing process 636 00:39:10,920 --> 00:39:12,960 which takes a very long time. 637 00:39:12,960 --> 00:39:16,040 And they were shipping off actually sub-standard corks. 638 00:39:18,760 --> 00:39:24,280 And instead of getting on the first plane to Spain or Portugal and giving them a punch 639 00:39:24,280 --> 00:39:29,040 and saying, "Give us better corks", they didn't. They say, "OK, you shafted us. We'll shaft you." 640 00:39:29,040 --> 00:39:32,000 So Australia developed a better alternative to cork. 641 00:39:33,480 --> 00:39:37,720 In fact, the Aussies had been testing an alternative for years. 642 00:39:37,720 --> 00:39:40,960 It was called the Stelvin, or screw cap. 643 00:39:42,960 --> 00:39:47,360 We've now been developing screw caps for over four decades. 644 00:39:47,360 --> 00:39:51,080 I could pour for you today the 1971 Autumn Riesling 645 00:39:51,080 --> 00:39:54,640 initially bottled under screw cap. 40 years of age. 646 00:39:54,640 --> 00:39:58,040 A lovely hermetic seal, perfect! 647 00:39:59,000 --> 00:40:01,440 The French looked on with horror 648 00:40:01,440 --> 00:40:04,200 as another sacred cow was slaughtered. 649 00:40:04,200 --> 00:40:06,520 With a screw top, what do you remember? 650 00:40:06,520 --> 00:40:08,920 Nothing. You open. Dup, dup, dup. 651 00:40:08,920 --> 00:40:10,760 Where is the dream? 652 00:40:10,760 --> 00:40:12,640 Where is the legend? 653 00:40:12,640 --> 00:40:15,600 Screw caps is probably the last Waterloo for the French. 654 00:40:15,600 --> 00:40:19,520 Because from the beginning, we know we've got to lost. 655 00:40:19,520 --> 00:40:23,360 The only thing you dream, you dream with a screw top, screw top more. 656 00:40:23,360 --> 00:40:25,640 You dream. People buy more. 657 00:40:25,640 --> 00:40:30,760 People remember, "I have a nice screw top. It's wonderful. 658 00:40:30,760 --> 00:40:32,720 "I make one, two, three. Oh, it was fabulous." 659 00:40:32,720 --> 00:40:36,680 It is for the wine. Do you think it is good, that? 660 00:40:36,680 --> 00:40:40,360 Because we don't have an image of sharing of the moment of opening 661 00:40:40,360 --> 00:40:42,640 and the moment of the "Pop!" 662 00:40:42,640 --> 00:40:44,840 This is a part of the magic as well. 663 00:41:13,680 --> 00:41:17,400 Some French wineries embraced the innovative Australians 664 00:41:17,400 --> 00:41:20,800 and even invited flying winemakers to France 665 00:41:20,800 --> 00:41:23,600 to reveal some of the secrets of their success. 666 00:41:23,600 --> 00:41:26,480 There were about 16 of us who went over 667 00:41:26,480 --> 00:41:29,240 over those five to ten years in the early 1990s. 668 00:41:29,240 --> 00:41:31,680 So what do we do? Nothing clever. 669 00:41:31,680 --> 00:41:34,840 Nothing alchemist, nothing ridiculous space age. 670 00:41:34,840 --> 00:41:36,680 It was about sanitation, 671 00:41:36,680 --> 00:41:39,600 good, clean winemaking. We clean tanks. 672 00:41:39,600 --> 00:41:42,960 Once I was inside the tank and I had the feeling I was being watched. 673 00:41:42,960 --> 00:41:45,280 I stuck my head out and there were ten Frenchmen 674 00:41:45,280 --> 00:41:47,200 wandering what the noise was inside the tank. 675 00:41:47,200 --> 00:41:48,920 They'd never seen that before. 676 00:41:48,920 --> 00:41:52,200 All the tanks were clean on the outside but dirty on the inside. 677 00:41:53,320 --> 00:41:55,320 The English wine trade loved it. 678 00:41:55,320 --> 00:41:58,320 They were advertising it as a French wine made by an Australian winemaker. 679 00:41:59,280 --> 00:42:01,880 What a great turnaround for the Australian wine industry 680 00:42:01,880 --> 00:42:04,320 that ten years earlier was making Chateau Chunder! 681 00:42:04,320 --> 00:42:06,200 ANGRY VOICES 682 00:42:07,680 --> 00:42:11,920 But not everyone in France was so welcoming of outside influences. 683 00:42:17,120 --> 00:42:19,160 A militant group called CRAV, 684 00:42:19,160 --> 00:42:21,800 the Committee for Viticultural Action, 685 00:42:21,800 --> 00:42:25,520 attacked the foreign imports that threatened their local industry. 686 00:42:26,920 --> 00:42:31,280 The CRAV is quite a nasty little group of people 687 00:42:31,280 --> 00:42:33,960 who have taken activism to its ultimate 688 00:42:33,960 --> 00:42:37,920 of setting fire to wineries and emptying tanks and breaking windows. 689 00:42:37,920 --> 00:42:42,080 I think it's quite a brave supermarket in the south of France 690 00:42:42,080 --> 00:42:44,520 in Beziers, or that region, 691 00:42:44,520 --> 00:42:47,160 would put a bottle of Jacob's Creek on their shelves. 692 00:42:48,720 --> 00:42:53,480 As viticultural extremists smashed up commercial wine imports, 693 00:42:53,480 --> 00:42:57,520 a British writer appeared on a leading French TV show 694 00:42:57,520 --> 00:42:59,720 armed with a bottle of Australia's finest. 695 00:43:08,920 --> 00:43:11,440 'I was the only non-French guest.' 696 00:43:11,440 --> 00:43:15,000 All the rest were very high up French men of wine. 697 00:43:15,000 --> 00:43:18,960 We each had to bring a bottle of wine to serve to our fellow guests. 698 00:43:18,960 --> 00:43:22,240 I'd just come back from Australia so I had a bottle of Grange. 699 00:43:27,400 --> 00:43:30,800 'You should have seen their noses wrinkled up' 700 00:43:30,800 --> 00:43:33,800 even before they'd got the nose to the glass. 701 00:43:33,800 --> 00:43:38,160 I mean, oh, it was dismissed as a sort of "pharmacist's wine"! 702 00:43:44,400 --> 00:43:48,560 'They were so patronising and really contemptuous,' 703 00:43:48,560 --> 00:43:52,400 both towards me and towards the whole of Australian wine. 704 00:43:53,640 --> 00:43:56,320 But Australia had the last laugh 705 00:43:56,320 --> 00:44:01,880 when, in 1999, the hugely influential US magazine Wine Spectator 706 00:44:01,880 --> 00:44:05,000 put Penfold's Grange on its front cover. 707 00:44:05,000 --> 00:44:08,240 'The '55 Grange was on the front page' 708 00:44:08,240 --> 00:44:11,080 as one of the 12 wines of the 20th century. 709 00:44:11,080 --> 00:44:13,920 You know, that sort of acknowledgement, 710 00:44:13,920 --> 00:44:16,960 retrospectively, decades later, 711 00:44:16,960 --> 00:44:21,120 does as much for a wine as, say, a review of the current vintage. 712 00:44:21,120 --> 00:44:23,760 Penfold's had been making Grange, 713 00:44:23,760 --> 00:44:25,800 a high-end blended Shiraz, 714 00:44:25,800 --> 00:44:27,520 since 1951, 715 00:44:27,520 --> 00:44:30,400 long before the Chardonnay boom. 716 00:44:30,400 --> 00:44:35,840 I have been able to taste back every two or three years back to '52 Grange. 717 00:44:35,840 --> 00:44:39,960 And that has reaffirmed, time and time again, 718 00:44:39,960 --> 00:44:44,000 the extraordinary capacity that Grange has 719 00:44:44,000 --> 00:44:48,200 to age over a minimum of 20 years. 720 00:44:48,200 --> 00:44:53,120 'I think Grange is a rock'n'roll wine.' 721 00:44:53,120 --> 00:44:57,480 It's actually a wine that takes you and takes you on a journey 722 00:44:57,480 --> 00:44:59,160 that other wines don't do. 723 00:45:05,480 --> 00:45:09,760 By the mid-'90s, Britain's enthusiasm for Australian wine 724 00:45:09,760 --> 00:45:12,200 was matched by the Americans. 725 00:45:13,960 --> 00:45:18,320 And leading the chorus was the world's most influential wine writer, 726 00:45:18,320 --> 00:45:22,280 the so-called "emperor" of wine, Robert Parker Jnr. 727 00:45:23,520 --> 00:45:25,200 The people who are making good wines 728 00:45:25,200 --> 00:45:28,120 do get recognised immediately, where 30 years ago, 729 00:45:28,120 --> 00:45:32,240 the school of thought was they had to make good wine for 20 years before we give them anycredit. 730 00:45:33,840 --> 00:45:38,480 I think Robert Parker, to some extent, launched Australian wine into the US market 731 00:45:38,480 --> 00:45:40,360 and made the Barossa famous. 732 00:45:42,600 --> 00:45:45,440 Those big Barossa reds got 100 out of 100 733 00:45:45,440 --> 00:45:49,440 and suddenly went from $10 to $200 a bottle. 734 00:45:49,440 --> 00:45:52,280 What Hazel was doing, people were doing in the UK, 735 00:45:52,280 --> 00:45:55,480 was saying that Australian wines were great and cheap and cheerful, that sort of thing. 736 00:45:55,480 --> 00:45:59,360 Whereas Robert Parker said these wines aren't just good value for money, 737 00:45:59,360 --> 00:46:01,680 this country makes some of the greatest wines in the world. 738 00:46:03,600 --> 00:46:08,200 Parker's Wine Advocate magazine was seen as an independent voice 739 00:46:08,200 --> 00:46:14,120 and a swathe of cash-rich young Americans had money to invest in fine wines. 740 00:46:15,360 --> 00:46:21,520 On Parker's word, the Silicon Valley set from the dot.com boom bought up big. 741 00:46:22,640 --> 00:46:26,680 Some Aussie wine producers became millionaires overnight. 742 00:46:26,680 --> 00:46:30,200 Robert is so powerful so that once you get 100 points from Parker 743 00:46:30,200 --> 00:46:33,040 you're put into a different league. For example, 744 00:46:33,040 --> 00:46:35,640 Parker re-reviewed one of my wines several years ago 745 00:46:35,640 --> 00:46:39,280 and upgraded it from 99 points to 100. You wouldn't think that would make any difference, 746 00:46:39,280 --> 00:46:43,640 but the few cases of that wine that we had left basically sold out within seconds. 747 00:46:46,040 --> 00:46:48,640 Robert Parker's enthusiasm for their wine 748 00:46:48,640 --> 00:46:53,000 encouraged Australians to target the cheaper end of the lucrative US market too. 749 00:46:54,680 --> 00:46:58,040 John Casella, son of Italian immigrants, 750 00:46:58,040 --> 00:47:03,160 found the Americans keen to try his new easy-drinking brand Yellow Tail. 751 00:47:03,160 --> 00:47:05,840 They saw Australia as the next big thing 752 00:47:05,840 --> 00:47:09,240 and hence we were given shelf space, we were given opportunities. 753 00:47:09,240 --> 00:47:10,920 Yellow Tail arrived at just the right time. 754 00:47:10,920 --> 00:47:14,200 We didn't have to age it for years in barrels. 755 00:47:14,200 --> 00:47:17,000 We didn't have to wait for a perfect vintage. 756 00:47:17,000 --> 00:47:19,520 It was something that we could do continuously 757 00:47:19,520 --> 00:47:21,640 and grow at an ever-increasing pace. 758 00:47:24,120 --> 00:47:28,160 In the first year, their target was 25,000 cases. 759 00:47:29,280 --> 00:47:31,720 They sold over a million! 760 00:47:34,080 --> 00:47:37,240 Now the family winery looks like this. 761 00:47:39,400 --> 00:47:44,720 Yellow Tail boasts storage capacity for 230 million litres of wine. 762 00:47:46,400 --> 00:47:49,920 It produces 58,000 bottles an hour 763 00:47:49,920 --> 00:47:52,240 on the fastest bottling line in the world. 764 00:47:53,320 --> 00:47:56,200 Of all bottled products now leaving Australia, 765 00:47:56,200 --> 00:47:59,560 20% bear the Yellow Tail logo. 766 00:48:04,280 --> 00:48:09,880 We've brought a lot of people to Australian wine that would have normally not bought Australian wine. 767 00:48:09,880 --> 00:48:12,720 So the effect has been positive rather than negative. 768 00:48:14,040 --> 00:48:15,840 In 2001, 769 00:48:15,840 --> 00:48:18,480 the year Yellow Tail launched in America, 770 00:48:18,480 --> 00:48:24,080 Australian wine imports to Britain were up to 171 million litres, 771 00:48:24,080 --> 00:48:26,200 just over half that of France. 772 00:48:26,200 --> 00:48:28,600 Only two years later, 773 00:48:28,600 --> 00:48:31,760 it was 243 million litres 774 00:48:31,760 --> 00:48:34,480 and overtook a declining France 775 00:48:34,480 --> 00:48:38,840 to become the number one wine importing country to the UK. 776 00:48:38,840 --> 00:48:41,320 'An enormous amount of success, so much so 777 00:48:41,320 --> 00:48:43,520 'there's a whole generation of English drinkers 778 00:48:43,520 --> 00:48:47,280 'who have been brought up probably drinking nothing else other than Australian wine.' 779 00:48:47,280 --> 00:48:52,000 Australian wine revolutionised the way that people in the UK and Ireland drank wine. 780 00:48:52,000 --> 00:48:55,640 They blazed a trail and changed the drinking habits of the British Isles. 781 00:48:55,640 --> 00:48:59,160 Take that, Monty Python! We won! 782 00:48:59,160 --> 00:49:00,840 I love Aussie wine, yeah. 783 00:49:00,840 --> 00:49:02,120 It's lovely. 784 00:49:02,120 --> 00:49:04,120 Shanny-shanny-shanny! Oi! Oi! Oi! 785 00:49:09,880 --> 00:49:13,040 While the Aussie winemakers celebrated their success, 786 00:49:13,040 --> 00:49:17,440 the smell of money attracted outside admirers. 787 00:49:17,440 --> 00:49:22,320 Large corporations salivated over the rapidly increasing sales figures 788 00:49:22,320 --> 00:49:26,240 and targeted wineries with offers of big cash buy-outs. 789 00:49:27,160 --> 00:49:30,600 During the '90s, there was this massive global intrigue 790 00:49:30,600 --> 00:49:32,280 about wine, in wine, 791 00:49:32,280 --> 00:49:35,040 wanting to invest in wine, wanting to acquire wineries. 792 00:49:35,040 --> 00:49:38,680 And we had a lot of people making phone calls. 793 00:49:38,680 --> 00:49:41,160 And I would always say, 794 00:49:41,160 --> 00:49:43,840 "Look, don't bother. Just don't bother. 795 00:49:43,840 --> 00:49:46,920 "I'll see you coming up the drive and I'll just shoot you." 796 00:49:47,920 --> 00:49:53,520 For some family-owned wineries, history meant more than the bottom line. 797 00:49:53,520 --> 00:49:56,480 You keep looking back and saying, "What are the runs on the scoreboard? 798 00:49:56,480 --> 00:49:59,480 "What have we achieved? Is it measurable in dollars?" 799 00:49:59,480 --> 00:50:01,080 Possibly not. 800 00:50:02,080 --> 00:50:03,920 But by the start of the new millennium, 801 00:50:03,920 --> 00:50:07,720 it was increasingly difficult to keep the fat cats out. 802 00:50:07,720 --> 00:50:11,400 Soon, 80% of the country's wine production 803 00:50:11,400 --> 00:50:14,000 was controlled by only four companies. 804 00:50:14,000 --> 00:50:18,640 The breweries came in. Spirit producers came into the wine game. 805 00:50:18,640 --> 00:50:21,400 They didn't understand the cycle. 806 00:50:21,400 --> 00:50:24,360 They thought it was on a perpetual trend line 807 00:50:24,360 --> 00:50:27,320 that went from west to east like that. 808 00:50:27,320 --> 00:50:31,320 Even Rosemount, with its all-conquering Chardonnay, 809 00:50:31,320 --> 00:50:34,680 couldn't hold out against the tide of corporate takeovers 810 00:50:34,680 --> 00:50:39,200 as beer company Southcorp, now owned by Foster's, bought them out. 811 00:50:40,440 --> 00:50:44,160 Rosemount is a very different business today from when it was a family company. 812 00:50:44,160 --> 00:50:51,640 I think it reinforces the concept that wine companies are probably best run by families. 813 00:50:52,480 --> 00:50:56,920 For breweries, beer is made to a weatherproof recipe. 814 00:50:56,920 --> 00:51:02,000 So the new owners had little patience for the mysteries of time and climate. 815 00:51:02,000 --> 00:51:05,640 The wine industry is a long-term thinking area 816 00:51:05,640 --> 00:51:08,360 where you really need to be planning a long way ahead, 817 00:51:08,360 --> 00:51:10,720 as far as planting vineyards, exploring regions, 818 00:51:10,720 --> 00:51:12,600 trialling grape varieties. 819 00:51:12,600 --> 00:51:16,640 So that is completely at odds with the short-term thinking of corporations 820 00:51:16,640 --> 00:51:19,480 who are always thinking about returns for shareholders. 821 00:51:19,480 --> 00:51:23,160 The big companies just do not get it. 822 00:51:23,160 --> 00:51:26,800 They think they can rationalise, streamline, 823 00:51:26,800 --> 00:51:32,880 make marketing and sales, distribution, those things, bound together, more effective. 824 00:51:32,880 --> 00:51:37,000 And, in fact, they march rapidly in the opposite direction. 825 00:51:37,000 --> 00:51:41,200 There is a point at which growth has to slow down. 826 00:51:41,200 --> 00:51:44,320 Nobody can go on exponentially growing. 827 00:51:44,320 --> 00:51:50,200 Australia got caught up in its own hype, if you like, and started believing its own bullshit. 828 00:51:50,200 --> 00:51:55,200 And a lot of us at the time started saying, "Is it really going to keep going like this? 829 00:51:55,200 --> 00:51:59,000 "Are you sure that common sense wouldn't dictate that it'll start slowing off? 830 00:51:59,000 --> 00:52:02,640 "No? OK. Right. We'll just keep going, shall we? Fine." 831 00:52:04,240 --> 00:52:06,360 And keep going they did. 832 00:52:06,360 --> 00:52:12,640 The industry set a target of 4.5 billion turnover for 2025, 833 00:52:12,640 --> 00:52:16,360 a target that was hit 20 years early. 834 00:52:17,400 --> 00:52:21,400 That of itself should have sounded a note of warning. 835 00:52:21,400 --> 00:52:24,640 It's an agricultural industry after all, at its base. 836 00:52:27,160 --> 00:52:29,720 A combination of corporate control 837 00:52:29,720 --> 00:52:31,480 and government tax breaks 838 00:52:31,480 --> 00:52:35,040 meant that more and more vines were being planted each year. 839 00:52:35,040 --> 00:52:37,880 And quality was beginning to suffer. 840 00:52:41,760 --> 00:52:45,320 The world was flooded with sub-standard Australia wine. 841 00:52:47,240 --> 00:52:51,000 When Australia started dumping cheap glut stuff on our market, 842 00:52:51,000 --> 00:52:52,840 I just thought, "I can't believe this!" 843 00:52:52,840 --> 00:52:57,000 You've worked so hard to say Australian wine always over delivers 844 00:52:57,000 --> 00:53:00,040 and now you're breeding a new generation of people who are saying, 845 00:53:00,040 --> 00:53:04,080 "We've moved on from Australian wine cos Australian wine under delivers." 846 00:53:07,080 --> 00:53:09,920 Whoever was left drinking Australian wine, 847 00:53:09,920 --> 00:53:12,200 was the wrong kind of ambassador. 848 00:53:12,200 --> 00:53:17,120 Bridget Jones was partial to a bottle of Chardonnay... 849 00:53:17,120 --> 00:53:19,760 Or six. ..by herself. In the Cafe Rouge, yes. 850 00:53:19,760 --> 00:53:23,000 By herself. With her friends. 851 00:53:23,000 --> 00:53:24,600 And after that, 852 00:53:24,600 --> 00:53:27,040 it's... Especially after the film. 853 00:53:27,040 --> 00:53:32,720 It became a bit of a loser's choice. It was a bit naff. It was a bit sad. 854 00:53:32,720 --> 00:53:34,400 It wasn't the greatest of looks. 855 00:53:34,400 --> 00:53:37,920 It was the final nail in the coffin for Chardonnay. 856 00:53:37,920 --> 00:53:40,240 Footballers' Wives was on at the same time. 857 00:53:40,240 --> 00:53:42,880 And one of them was actually called Chardonnay. 858 00:53:42,880 --> 00:53:46,320 "Chardonnay! Chardonnay!" That's what did it. 859 00:53:47,760 --> 00:53:51,200 Whether Footballers' Wives or Bridget Jones were to blame, 860 00:53:51,200 --> 00:53:54,040 Australian wine was facing a crisis. 861 00:53:55,040 --> 00:53:57,840 What happened in this whole recent story 862 00:53:57,840 --> 00:54:01,760 is that people, to a degree, got a little lackadaisical 863 00:54:01,760 --> 00:54:04,000 and a little bit corporatised as people. 864 00:54:05,040 --> 00:54:08,680 That wasn't the Australia that people were buying into. 865 00:54:09,880 --> 00:54:15,120 All of us had had enough of Australia's industrial junk. 866 00:54:15,120 --> 00:54:21,240 And so we set out to get the things that were great about Australia's wine 867 00:54:21,240 --> 00:54:22,640 back in front of the world. 868 00:54:24,840 --> 00:54:29,360 There's more great wine being made in this country today than ever in its history. 869 00:54:29,360 --> 00:54:33,680 There's more interesting wine, more diversity of wine style. 870 00:54:36,720 --> 00:54:40,760 Australian winemakers are now focused on reflecting the variety 871 00:54:40,760 --> 00:54:44,640 that comes from a land with more wine regions than anywhere else. 872 00:54:45,840 --> 00:54:49,520 We're looking more at regionality and individual vineyard site. 873 00:54:49,520 --> 00:54:53,720 Those wines which are about that sense of place 874 00:54:53,720 --> 00:54:57,160 rather than looking at how are we going to get the biggest crop 875 00:54:57,160 --> 00:55:00,000 or how are we going to make the most wine. 876 00:55:00,000 --> 00:55:03,120 So it's everything. You incorporate everything. 877 00:55:03,120 --> 00:55:05,960 It's the land, it's the vines, it's the people. 878 00:55:05,960 --> 00:55:08,560 It's the whole farm. 879 00:55:08,560 --> 00:55:11,760 I suppose, in a way, it equates with the French word "terroir". 880 00:55:14,800 --> 00:55:17,320 The land, the vines, 881 00:55:17,320 --> 00:55:19,120 terroir. 882 00:55:19,120 --> 00:55:21,920 The Aussies are starting to sound almost French! 883 00:55:24,440 --> 00:55:26,760 And in the Rhone valley in southern France, 884 00:55:26,760 --> 00:55:30,720 there's a French winemaker with a fondness for all things Australian. 885 00:55:31,680 --> 00:55:35,960 You can't imagine how much I've learned in Australia. 886 00:55:37,080 --> 00:55:42,080 Australia was in the 21st century when France was still in the 19th century. 887 00:55:43,160 --> 00:55:48,280 As well as boasting one of the largest collections of Aboriginal art in the northern hemisphere, 888 00:55:48,280 --> 00:55:52,440 Chapoutier has invested heavily in Australian vineyards. 889 00:55:52,440 --> 00:55:55,960 I have seen some of the most beautiful soils in the world there. 890 00:55:55,960 --> 00:56:00,040 I really think that today, a lot of French winemakers 891 00:56:00,040 --> 00:56:03,880 are observing what's happened in Australia 892 00:56:03,880 --> 00:56:09,120 and trying to take inspiration in this direction. 893 00:56:13,080 --> 00:56:19,160 French and Australian winemakers are now philosophically closer than ever before. 894 00:56:19,160 --> 00:56:23,400 And the new generation is helping close the gap yet further. 895 00:56:23,400 --> 00:56:28,520 'The old generation in France, my parents' generation, 896 00:56:28,520 --> 00:56:34,240 'were more, "If it's a good wine it will sell by itself", blah, blah, blah. 897 00:56:34,240 --> 00:56:36,560 But also the thing that maybe my generation 898 00:56:36,560 --> 00:56:40,320 are starting to think about, "Yes, we need marketing" 899 00:56:40,320 --> 00:56:44,480 and of course when we see some kangaroo on the bottle, 900 00:56:44,480 --> 00:56:49,520 we have to say, "OK, we have to do something like this." 901 00:56:52,320 --> 00:56:55,280 And some French wines are doing exactly that. 902 00:56:59,600 --> 00:57:01,760 The marketing is really well done 903 00:57:01,760 --> 00:57:07,600 because you really understand what is the variety, what is the grape. 904 00:57:09,200 --> 00:57:12,520 And there is also a touch of humour 905 00:57:12,520 --> 00:57:16,600 because some French wines are really boring! 906 00:57:17,200 --> 00:57:19,000 Ribet! Ribet! Ribet! 907 00:57:20,160 --> 00:57:23,080 The first one we've got is quite unusual. 908 00:57:23,080 --> 00:57:25,680 It's a sparkling wine from Australia. 909 00:57:25,680 --> 00:57:27,560 It's actually from Tasmania 910 00:57:27,560 --> 00:57:31,480 and it contains Chardonnay, Pinot Noir and Pinot Meunier, 911 00:57:31,480 --> 00:57:33,120 the classic champagne grapes. 912 00:57:33,120 --> 00:57:37,840 Australian wine has gone from Chateau Chunder 913 00:57:37,840 --> 00:57:41,760 to "sunshine in a bottle" to the mystery of terroir 914 00:57:41,760 --> 00:57:43,920 in a single generation. 915 00:57:43,920 --> 00:57:49,040 The Australian wine is a little bit more expressive, a bit more intense. 916 00:57:49,040 --> 00:57:50,720 It is from a sunnier place. 917 00:57:51,720 --> 00:57:54,000 From Old World to New World, 918 00:57:54,000 --> 00:57:56,200 from banquet hall to beach party, 919 00:57:56,200 --> 00:57:59,440 whatever your taste - or lack of it - 920 00:57:59,440 --> 00:58:03,360 the Aussies have taken us from laying down and avoiding their wine 921 00:58:03,360 --> 00:58:06,120 to standing up and celebrating it. 922 00:58:06,120 --> 00:58:08,520 Whenever I encounter Australian winemakers, 923 00:58:08,520 --> 00:58:14,280 they're still on a quest, all desperately trying to make each vintage better thanthe last. 924 00:58:14,280 --> 00:58:18,080 It's like the French would say their best wine was made 100 years ago. 925 00:58:18,080 --> 00:58:20,560 You ask us, our best wine hasn't been made yet. 926 00:58:22,640 --> 00:58:25,280 # Dimiat, Oremus, Johannisberg, Teinturier, 927 00:58:25,280 --> 00:58:27,480 # Montonico and Zinfandel And Carignan and Malaga 928 00:58:27,480 --> 00:58:29,520 # And Rolle Bombrio Bianco And Gloria Mortagua 929 00:58:29,520 --> 00:58:31,960 # Centurion, Camaralet, Franconian, Picutener 930 00:58:31,960 --> 00:58:34,760 # And Carmenere, Tersallier, Marzemino, Livatica 931 00:58:35,600 --> 00:58:38,160 # And Bouvier and Monastrell and Travenger and Trollinger 932 00:58:40,040 --> 00:58:42,760 # There's Muscadet, Viognier and Muscat Blanc a Petits Grains 933 00:58:42,760 --> 00:58:45,000 # And also Maritetico with Estadio Cubillo 934 00:58:45,000 --> 00:58:47,320 # And ruby Claret and Roussillon and Sauvignon 935 00:58:47,320 --> 00:58:49,800 # And Riesling, Mischa, Malbec, Marzemino and Semillon 936 00:58:49,800 --> 00:58:51,760 # These are amongst the ones 937 00:58:51,760 --> 00:58:53,840 # Of which the news has come to Jancis 938 00:58:53,840 --> 00:58:57,080 # There may be many others But I don't fancy their chances! # 83289

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.