Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,700 --> 00:00:04,300
Ladies and gentlemen, good morning.
2
00:00:04,300 --> 00:00:07,260
On behalf of the crew,
welcome on board.
3
00:00:07,260 --> 00:00:10,700
The Venice-Simplon Orient Express is
marketed
4
00:00:10,700 --> 00:00:13,940
as the world's
most luxurious rail journeys.
5
00:00:13,940 --> 00:00:15,500
I'm obsessed with the Titanic,
6
00:00:15,500 --> 00:00:19,140
and this is the closest thing to
like that sort of...yeah, luxury.
7
00:00:19,140 --> 00:00:21,620
With 18 carriages from the 1920s
8
00:00:21,620 --> 00:00:24,180
and its very own champagne bar...
9
00:00:24,180 --> 00:00:27,660
the train is a historic hotel
on wheels.
10
00:00:27,660 --> 00:00:29,380
It's amazing.
11
00:00:29,380 --> 00:00:33,460
In today's world it is very
easy to do fake luxury.
12
00:00:33,460 --> 00:00:35,820
It's very difficult to do
real luxury.
13
00:00:35,820 --> 00:00:39,300
The most popular route is from
London to Venice.
14
00:00:39,300 --> 00:00:42,820
Across a nine-month season,
the train travels through some
15
00:00:42,820 --> 00:00:45,380
of Europe's most spectacular
scenery.
16
00:00:45,380 --> 00:00:48,820
Have to keep pinching myself.
It's...it's like a dream come true.
17
00:00:48,820 --> 00:00:50,180
I can't believe I'm here.
18
00:00:51,380 --> 00:00:54,020
From alpine lakes to steep
mountain passes.
19
00:00:56,060 --> 00:00:59,460
Loving the champagne...on the most
romantic train in the world.
20
00:00:59,460 --> 00:01:02,740
But in an age of budget airlines
and high-speed travel,
21
00:01:02,740 --> 00:01:05,620
who are the passengers that spend
thousands
22
00:01:05,620 --> 00:01:07,980
to board this unique train?
23
00:01:07,980 --> 00:01:09,860
Put it this way,
unless I win the Lottery,
24
00:01:09,860 --> 00:01:12,300
I don't think we'll be
doing it again soon.
25
00:01:12,300 --> 00:01:15,180
With only bunk beds to sleep in...
26
00:01:15,180 --> 00:01:18,460
We've booked the brothel car,
we're made up about that!
27
00:01:18,460 --> 00:01:21,700
..and no Wi-Fi or ensuite toilets.
28
00:01:21,700 --> 00:01:23,820
It needs some showers.
29
00:01:23,820 --> 00:01:26,420
Tomorrow morning I'll be
getting a bit fruity.
30
00:01:26,420 --> 00:01:28,780
And what are the challenges
for the staff
31
00:01:28,780 --> 00:01:30,500
trying to provide
the height of luxury
32
00:01:30,500 --> 00:01:34,580
on a train travelling at 100mph?
33
00:01:34,580 --> 00:01:35,820
Go, go, go, go!
34
00:01:37,420 --> 00:01:40,420
Like Mission: Impossible
on the train.
35
00:01:47,460 --> 00:01:49,900
8am in London's Victoria Station,
36
00:01:49,900 --> 00:01:51,500
and whilst most travellers
37
00:01:51,500 --> 00:01:52,980
rush to work,
38
00:01:52,980 --> 00:01:55,380
for those who are
willing to pay over £2,000
39
00:01:55,380 --> 00:01:58,340
for a one-way ticket to Venice,
40
00:01:58,340 --> 00:02:01,620
a very different trip awaits.
41
00:02:01,620 --> 00:02:06,020
We actually got engaged 30 years
ago next weekend.
42
00:02:06,020 --> 00:02:08,380
And we're on the same carriage
this time, as well.
43
00:02:08,380 --> 00:02:11,100
So what was the name of it?
Perseus.
44
00:02:11,100 --> 00:02:12,260
Perseus.
45
00:02:12,260 --> 00:02:14,620
This trip is on my bucket list,
46
00:02:14,620 --> 00:02:17,260
and pretty soon I'll be able to
check it off.
47
00:02:17,260 --> 00:02:20,380
This is very much a romantic weekend
for us, my wife and I.
48
00:02:20,380 --> 00:02:22,980
The only fly in the ointment,
though, is it's a bunk bed, so I
49
00:02:22,980 --> 00:02:26,140
think there are certain limitations
50
00:02:26,140 --> 00:02:28,340
on how romantic this is going
to get.
51
00:02:29,700 --> 00:02:34,100
For these passengers, the first leg
of their extraordinary journey
52
00:02:34,100 --> 00:02:37,780
is on a connecting train known as
the Belmond British Pullman.
53
00:02:37,780 --> 00:02:40,140
It will transport them to
Folkestone,
54
00:02:40,140 --> 00:02:41,660
where they will cross
the Channel
55
00:02:41,660 --> 00:02:45,580
to Calais and join the
Venice-Simplon Orient Express,
56
00:02:45,580 --> 00:02:48,740
which will take them the 1,100 miles
57
00:02:48,740 --> 00:02:51,140
and 36-hour trip to Venice.
58
00:02:53,180 --> 00:02:57,100
It's going to be my first time, yes,
but not for David, though,
59
00:02:57,100 --> 00:02:59,100
David's been once before.
60
00:02:59,100 --> 00:03:03,180
I did come ten years ago
with my previous wife.
61
00:03:03,180 --> 00:03:06,460
But thought I would bring my new
wife along on this special journey.
62
00:03:08,460 --> 00:03:10,900
THEY LAUGH
63
00:03:10,900 --> 00:03:15,580
The Venice-Simplon Orient Express
harks back to the 1920s and '30s.
64
00:03:15,580 --> 00:03:18,300
A golden age of rail travel
65
00:03:18,300 --> 00:03:22,300
when luxurious trains offered
the height of sophistication
66
00:03:22,300 --> 00:03:25,140
to an exclusive passenger list.
67
00:03:25,140 --> 00:03:30,020
But by the 1960s, cheaper air travel
had made these trains obsolete
68
00:03:30,020 --> 00:03:33,900
and many of the old carriages had
been consigned to the scrapyard.
69
00:03:38,860 --> 00:03:44,220
However, in 1982, after an £11
million restoration project,
70
00:03:44,220 --> 00:03:47,220
a recreation of the famous trains of
the 1920s was born.
71
00:03:48,940 --> 00:03:52,100
Built from 18 historic carriages,
including some
72
00:03:52,100 --> 00:03:54,700
from the original Orient Express
service.
73
00:03:56,980 --> 00:03:58,900
Today, the London to Venice route
74
00:03:58,900 --> 00:04:01,260
is part of a multi-million pound
business
75
00:04:01,260 --> 00:04:04,980
that has attracted some of
history's most iconic figures.
76
00:04:04,980 --> 00:04:07,980
We had Nelson Mandela. We put
Nelson Mandela in this carriage.
77
00:04:07,980 --> 00:04:11,500
He was actually sitting number 18,
just at the top corner there.
78
00:04:11,500 --> 00:04:14,340
This was the Queen Mother's
favourite carriage.
79
00:04:14,340 --> 00:04:17,860
She didn't really like the sound
of chinking ice in her glass
80
00:04:17,860 --> 00:04:20,220
when she had a gin and tonic.
81
00:04:20,220 --> 00:04:23,780
So we used to make round ice cubes,
they didn't chink so much.
82
00:04:23,780 --> 00:04:28,180
Many of the onboard staff have put
in years of service.
83
00:04:28,180 --> 00:04:31,500
Would you mind working for me, just
to put the table up, if you please?
84
00:04:31,500 --> 00:04:32,780
We are selling joy here,
85
00:04:32,780 --> 00:04:35,940
we are selling happiness,
so I mean, if I come on a...
86
00:04:35,940 --> 00:04:37,780
on a bad mood with a, you know,
87
00:04:37,780 --> 00:04:39,860
bad facial expression, I guess
88
00:04:39,860 --> 00:04:42,940
I can't really help the happiness
in my carriage - definitely not.
89
00:04:42,940 --> 00:04:45,740
I'm in costume all day,
I'm on stage.
90
00:04:45,740 --> 00:04:47,860
I'm just doing my show.
91
00:04:47,860 --> 00:04:51,900
Every passenger is different
and as soon as you walk up to them
92
00:04:51,900 --> 00:04:55,060
and present yourself, you have to
synchronise...
93
00:04:55,060 --> 00:04:58,500
You have to immediately, in those
few minutes, you have to understand
94
00:04:58,500 --> 00:05:02,100
their emotion and try to synchronise
your emotion with theirs,
95
00:05:02,100 --> 00:05:05,820
so you can actually treat them
the way they want to be treated.
96
00:05:05,820 --> 00:05:08,100
But trying to provide five-star
service
97
00:05:08,100 --> 00:05:11,660
on a train travelling at 100mph
98
00:05:11,660 --> 00:05:14,020
takes a bit of practice.
99
00:05:14,020 --> 00:05:17,540
I find if we focus too
much on standing upright
100
00:05:17,540 --> 00:05:19,900
you fall over or you forget.
101
00:05:19,900 --> 00:05:23,420
My tip to passengers is usually
just walk a bit like a duck.
102
00:05:23,420 --> 00:05:26,140
You sort of have to
spread your feet apart
103
00:05:26,140 --> 00:05:27,740
and not to focus on it too much.
104
00:05:27,740 --> 00:05:32,740
So I say think like a duck and sort
of waddle from side to side.
105
00:05:32,740 --> 00:05:35,860
The train has been running for
33 years.
106
00:05:35,860 --> 00:05:38,380
But this season, its fortunes
are in new hands.
107
00:05:39,740 --> 00:05:44,500
Pascal Deyrolle first stepped on
board over two decades ago.
108
00:05:44,500 --> 00:05:47,940
It started 23 years ago.
I got a job as a cabin steward.
109
00:05:47,940 --> 00:05:50,820
I was really scared. I didn't know
how to do a gin and tonic.
110
00:05:50,820 --> 00:05:53,420
I knew nothing about hospitality,
so I was scared.
111
00:05:53,420 --> 00:05:56,500
Now he's back as the new general
manager
112
00:05:56,500 --> 00:05:59,260
with grand plans to
develop the business.
113
00:05:59,260 --> 00:06:02,100
You have millions of general
managers in hotels,
114
00:06:02,100 --> 00:06:05,860
you only have one general manager
of the train.
115
00:06:05,860 --> 00:06:10,500
Every month, Venice-based Pascal
joins the train to meet with staff
116
00:06:10,500 --> 00:06:13,460
and make a thorough inspection
of the carriages.
117
00:06:13,460 --> 00:06:16,340
Need to redo the brass.
118
00:06:16,340 --> 00:06:20,060
When you start looking, you start
seeing little things.
119
00:06:20,060 --> 00:06:22,940
A former sergeant in the Air Force,
he prides himself
120
00:06:22,940 --> 00:06:26,180
on his meticulous eye for detail.
121
00:06:26,180 --> 00:06:28,220
See, they're going to look at these
tomorrow.
122
00:06:28,220 --> 00:06:32,100
It's a military atmosphere.
We all live in very confined space.
123
00:06:32,100 --> 00:06:34,460
So it can get a little bit tense.
124
00:06:34,460 --> 00:06:39,420
The seasoned staff know there's no
slacking when Pascal is around.
125
00:06:39,420 --> 00:06:44,980
The management is, you know, is
always on us because they want good
126
00:06:44,980 --> 00:06:49,420
for the customer, but, well,
we are working well to get there.
127
00:06:49,420 --> 00:06:53,940
I am looking to see if the logo
on the bottom sheet is...
128
00:06:53,940 --> 00:06:56,740
facing upwards and not inside out.
129
00:06:56,740 --> 00:06:58,660
It's just the way
it should be done.
130
00:06:58,660 --> 00:06:59,980
That's it.
131
00:07:02,420 --> 00:07:04,340
And a little bit of pride.
132
00:07:07,940 --> 00:07:10,300
OK, so we're going to the champagne
bar right now.
133
00:07:10,300 --> 00:07:13,260
Pascal's biggest change so far
has been to restore
134
00:07:13,260 --> 00:07:16,860
an original champagne bar
as a new source of revenue.
135
00:07:16,860 --> 00:07:19,220
I'm Pascal. I'm the general manager.
Calvin.
136
00:07:19,220 --> 00:07:21,580
Very nice to meet you.
Neely, pleased to meet you.
137
00:07:21,580 --> 00:07:25,460
Despite costing up to
£288 a bottle,
138
00:07:25,460 --> 00:07:29,180
every season around 1,700
are consumed.
139
00:07:29,180 --> 00:07:33,060
Following the Great Gatsby movie
that I had seen,
140
00:07:33,060 --> 00:07:37,700
I wanted to recreate the scene
of the 1920s, 1930s era
141
00:07:37,700 --> 00:07:40,700
when you have big parties,
everybody is dressed up.
142
00:07:40,700 --> 00:07:44,300
People have the headbands,
the feathers, charleston dresses,
143
00:07:44,300 --> 00:07:47,100
and you could only do it with
champagne.
144
00:07:47,100 --> 00:07:50,580
The train is made up of a collection
of unique carriages,
145
00:07:50,580 --> 00:07:55,300
including two from the historic
Orient Express service -
146
00:07:55,300 --> 00:07:57,620
featured in the film
of Agatha Christie's
147
00:07:57,620 --> 00:07:59,820
Murder On The Orient Express.
148
00:08:01,540 --> 00:08:03,220
At two o'clock...
149
00:08:04,340 --> 00:08:05,740
..the murder was afoot.
150
00:08:07,300 --> 00:08:10,060
The original service became
synonymous with the romance
151
00:08:10,060 --> 00:08:12,660
of the 1920s and '30s,
152
00:08:12,660 --> 00:08:15,260
transporting
the rich and royal across Europe.
153
00:08:17,260 --> 00:08:21,300
Today's train is sold as
the train of love.
154
00:08:21,300 --> 00:08:24,380
We're on our honeymoon, so it's...
very special.
155
00:08:25,780 --> 00:08:29,180
And despite a healthy price tag,
having to share a toilet
156
00:08:29,180 --> 00:08:31,540
along the corridor and no showers...
157
00:08:31,540 --> 00:08:35,820
This is the bathroom and sink area,
which is here, which is really nice.
158
00:08:37,020 --> 00:08:38,500
It's adequate.
159
00:08:38,500 --> 00:08:41,100
..couples find good reason to
celebrate.
160
00:08:41,100 --> 00:08:44,060
Beautiful number.
Can't wait to wear it.
161
00:08:44,060 --> 00:08:47,740
Lovely. Can't wait to see it.
SHE LAUGHS
162
00:08:47,740 --> 00:08:50,220
We sat down, obviously,
before the wedding and thought
163
00:08:50,220 --> 00:08:53,100
where shall we go on our honeymoon?
And you wanted to go to Dubai.
164
00:08:53,100 --> 00:08:55,140
And I wanted to go to Venice.
So obviously I won.
165
00:08:55,140 --> 00:08:56,660
HE LAUGHS
Yeah.
166
00:08:56,660 --> 00:08:58,260
I'm obsessed with the Titanic.
167
00:08:58,260 --> 00:09:01,140
So it just reminds me of it,
so he was like this is the closest
168
00:09:01,140 --> 00:09:04,140
you're going to get to, like, that
sort of, yeah...luxury.
169
00:09:04,140 --> 00:09:06,540
I play football for Millwall. Yeah.
170
00:09:06,540 --> 00:09:09,260
I wasn't going to mention that,
though.
171
00:09:09,260 --> 00:09:12,260
I was going to say
I hope the boys don't see this.
172
00:09:12,260 --> 00:09:16,300
Each season there are around
30 proposals on board.
173
00:09:16,300 --> 00:09:18,820
And today, there's about to
be another.
174
00:09:18,820 --> 00:09:22,300
This is the train of love.
Everything can happen.
175
00:09:22,300 --> 00:09:24,580
There is a gentleman is
going to ask,
176
00:09:24,580 --> 00:09:27,420
propose to his fiancee to marry.
177
00:09:27,420 --> 00:09:30,060
And he's very worried about it.
178
00:09:31,900 --> 00:09:34,340
Let's see what is going on.
179
00:09:34,340 --> 00:09:38,740
It's not just an important moment
for the couple - maitre 'd Paolo
180
00:09:38,740 --> 00:09:41,460
has the responsibility of
delivering the ring.
181
00:09:41,460 --> 00:09:44,220
Please. I think there is
something special.
182
00:09:46,580 --> 00:09:49,140
Ohhhh!
183
00:09:49,140 --> 00:09:51,500
You make me
the happiest man in the world.
184
00:09:51,500 --> 00:09:54,980
Oh, my goodness. I don't know what
to say. I mean, yes.
185
00:09:54,980 --> 00:09:56,380
THEY LAUGH
186
00:09:58,740 --> 00:10:01,100
Originally, we just
planned it as my...
187
00:10:01,100 --> 00:10:03,460
a 50th celebration,
because I've just turned 50. Yes.
188
00:10:03,460 --> 00:10:06,020
The more I thought about it,
the more it sort of struck me
189
00:10:06,020 --> 00:10:07,820
as just the right place to do it.
190
00:10:07,820 --> 00:10:10,900
Oh. So beautiful.
I wanted it to be really special
191
00:10:10,900 --> 00:10:15,300
and I thought, it doesn't get much
more romantic than this, really.
Oh, gosh, no.
192
00:10:15,300 --> 00:10:18,460
Congratulations.
Thank you very much.
193
00:10:18,460 --> 00:10:19,460
Thank you.
194
00:10:19,460 --> 00:10:21,420
Paolo's mission is accomplished.
195
00:10:21,420 --> 00:10:23,460
Very nice. She say yes.
196
00:10:23,460 --> 00:10:26,060
HE CHUCKLES
197
00:10:26,060 --> 00:10:28,460
But standards can never drop,
198
00:10:28,460 --> 00:10:31,460
especially when your boss has
his own cabin.
199
00:10:31,460 --> 00:10:34,540
The train is my life.
It's part of me.
200
00:10:34,540 --> 00:10:36,900
Everything I do relates to the train
and vice versa,
201
00:10:36,900 --> 00:10:38,220
so...
202
00:10:38,220 --> 00:10:41,380
And I just saw that
the cleaning team
203
00:10:41,380 --> 00:10:44,540
forgot to clean the outside of my
washing cabinet properly.
204
00:10:46,300 --> 00:10:49,820
You should never have a cabin
steward as a general manager.
205
00:10:59,410 --> 00:11:02,330
The Venice-Simplon-Orient Express
206
00:11:02,330 --> 00:11:06,050
markets itself as one of the
luxurious rail routes in the world.
207
00:11:06,050 --> 00:11:09,930
Travellers pay nearly £3,500
208
00:11:09,930 --> 00:11:15,010
for a return ticket from London to
the romantic destination of Venice.
209
00:11:15,010 --> 00:11:18,210
It's the ultimate railway
journey in the world.
210
00:11:18,210 --> 00:11:22,050
And for their money, they get a
chance to step back in time,
211
00:11:22,050 --> 00:11:24,850
which includes the authentic
experience
212
00:11:24,850 --> 00:11:26,730
of no access to a shower,
213
00:11:26,730 --> 00:11:30,450
and a long walk to a shared toilet
at the end of a corridor.
214
00:11:33,810 --> 00:11:37,650
In the Jazz Age of the 1920s,
luxury trains opened Europe
215
00:11:37,650 --> 00:11:41,490
to tourism before reliable air
travel was established.
216
00:11:41,490 --> 00:11:45,370
During the Second World War, some of
the original carriages were seized
217
00:11:45,370 --> 00:11:49,330
by the Nazis, and one was
even used as a brothel.
218
00:11:49,330 --> 00:11:51,090
By the 1960s,
219
00:11:51,090 --> 00:11:56,650
a rapidly modernising world deemed
luxury travel slow and over-priced.
220
00:11:56,650 --> 00:11:59,450
Some of the trains were
reduced to day coaches,
221
00:11:59,450 --> 00:12:02,770
carrying impoverished Turkish
workers and backpackers.
222
00:12:04,890 --> 00:12:08,090
But in the late 1970s, the original
carriages were rescued
223
00:12:08,090 --> 00:12:11,810
from private collectors
and even a back garden.
224
00:12:11,810 --> 00:12:15,770
Over a six-year period, the carriages
were brought back to life
225
00:12:15,770 --> 00:12:20,090
and now 11,000 people a year spend
thousands of pounds
226
00:12:20,090 --> 00:12:22,610
to travel on the vintage train.
227
00:12:22,610 --> 00:12:26,850
Here's to checking off...
The bucket list. Yay!
228
00:12:30,290 --> 00:12:34,330
This season, the fortunes of
the train are in new hands.
229
00:12:34,330 --> 00:12:38,330
General manager Pascal Deyrolle
first stepped on the train
230
00:12:38,330 --> 00:12:40,530
23 years ago, as a cabin steward.
231
00:12:41,650 --> 00:12:43,090
Now he has taken over,
232
00:12:43,090 --> 00:12:46,410
he has brought with him a fresh
business strategy.
233
00:12:46,410 --> 00:12:51,210
Every hotel experience around
the world brings you something new,
234
00:12:51,210 --> 00:12:53,130
something additional.
235
00:12:53,130 --> 00:12:57,170
And things you would take
for granted 20 years ago
236
00:12:57,170 --> 00:13:00,770
suddenly you start thinking,
well, what if we did it differently?
237
00:13:03,130 --> 00:13:07,730
With a ticket costing the price of a
second-hand family car, the staff
238
00:13:07,730 --> 00:13:11,690
are under pressure from Pascal to
deliver the best possible service.
239
00:13:11,690 --> 00:13:14,170
Lobster soup
with caviar toast, enjoy.
240
00:13:14,170 --> 00:13:16,210
Thank you very much.
241
00:13:16,210 --> 00:13:19,090
Everything is on the dot,
on the time, on the space,
242
00:13:19,090 --> 00:13:21,370
and there is no other
way for the train.
243
00:13:23,730 --> 00:13:29,210
It's 7.30am in Paris, and already
Pascal's military precision
244
00:13:29,210 --> 00:13:31,490
is not going to plan.
245
00:13:31,490 --> 00:13:34,450
Just a little stressed, you know.
246
00:13:34,450 --> 00:13:37,370
Head chef Christian
has just 45 minutes
247
00:13:37,370 --> 00:13:40,730
to load the day's fresh
ingredients onto the train.
248
00:13:40,730 --> 00:13:44,050
But half the order hasn't arrived.
249
00:13:47,530 --> 00:13:52,450
Over a season, he passes four tonnes
of food through this little window.
250
00:13:52,450 --> 00:13:56,770
Any delay with these deliveries and
the train has to set off
251
00:13:56,770 --> 00:13:59,090
with 180 hungry passengers,
252
00:13:59,090 --> 00:14:01,610
something Pascal won't put up with.
253
00:14:04,730 --> 00:14:07,210
It's now 8am.
254
00:14:07,210 --> 00:14:10,490
The train is about to leave,
but something important
255
00:14:10,490 --> 00:14:11,970
is still missing.
256
00:14:32,770 --> 00:14:34,450
Go, go, go, go, go!
257
00:14:49,690 --> 00:14:53,370
The kitchens work throughout the day
to prepare the meals.
258
00:14:53,370 --> 00:14:58,210
Head chef Christian owns and runs a
hotel in the South of France,
259
00:14:58,210 --> 00:15:03,010
but has been working on the train
every season for the last 31 years.
260
00:15:14,330 --> 00:15:17,650
The cuisine is critical
to the train's reputation,
261
00:15:17,650 --> 00:15:21,570
but there are limitations to what can
be served in the historic carriages.
262
00:15:42,850 --> 00:15:47,250
Food is included in the ticket
price, but drinks are extra.
263
00:15:47,250 --> 00:15:50,650
And passengers can often spend
hundreds of pounds at the bar.
264
00:15:50,650 --> 00:15:54,530
In charge is 44-year-old Walter,
265
00:15:54,530 --> 00:15:58,210
an Italian who has worked on
the train for eight years.
266
00:15:58,210 --> 00:16:01,810
The bar is open since eight o'clock
in the morning
267
00:16:01,810 --> 00:16:03,610
until late at night.
268
00:16:03,610 --> 00:16:06,290
He's learnt how to handle
the guests...
269
00:16:06,290 --> 00:16:11,090
As a barman, you need to avoid,
in a conversation,
270
00:16:11,090 --> 00:16:15,410
politics, religion, sex, sport,
271
00:16:15,410 --> 00:16:17,250
if you are in Italy ...
272
00:16:17,250 --> 00:16:19,930
..and how to handle the drinks.
273
00:16:21,570 --> 00:16:24,570
Remember, the train is always
moving, so...
274
00:16:24,570 --> 00:16:27,690
to get the right measure is
not very easy.
275
00:16:27,690 --> 00:16:30,050
Sometimes can you pour too much?
276
00:16:30,050 --> 00:16:32,330
Over-pouring sometimes happen,
but...
277
00:16:32,330 --> 00:16:34,170
guests never complain about that.
278
00:16:34,170 --> 00:16:35,850
They are more happy.
279
00:16:39,050 --> 00:16:43,690
7.30 pm and the journey has reached
its high point
280
00:16:43,690 --> 00:16:45,650
with a formal evening dinner.
281
00:16:45,650 --> 00:16:47,770
The dress code is strict.
282
00:16:47,770 --> 00:16:50,770
Guests are asked not to wear jeans
T-shirts and trainers
283
00:16:50,770 --> 00:16:52,610
at any time.
284
00:16:52,610 --> 00:16:57,010
The dinner is black tie, which is
the climax of the trip.
285
00:16:57,010 --> 00:17:01,410
So obviously the food you're going
to have during that dinner element
286
00:17:01,410 --> 00:17:05,730
has to be perfect, has to be
surprising, has to be innovative,
287
00:17:05,730 --> 00:17:07,410
even though we are a train.
288
00:17:10,130 --> 00:17:14,050
In the kitchen, Christian and his
team are under pressure to
289
00:17:14,050 --> 00:17:18,450
get the four-course dinner out to
180 guests.
290
00:17:18,450 --> 00:17:22,170
Like Mission: Impossible...
on the train.
291
00:17:22,170 --> 00:17:25,810
And all this is a kitchen the size
of a small corridor.
292
00:17:44,770 --> 00:17:47,970
Mind, the plate is hot.
Thank you.
293
00:17:47,970 --> 00:17:51,250
Braised lamb with vegetables.
294
00:17:51,250 --> 00:17:52,730
It's perfect.
295
00:17:52,730 --> 00:17:55,090
Enjoy. Salt and pepper
is in the middle.
296
00:17:55,090 --> 00:17:58,850
Once the first sitting is done,
they need to do it all over again.
297
00:17:58,850 --> 00:18:01,450
It's time to go now.
The second battle.
298
00:18:01,450 --> 00:18:05,010
Yes. The second battle.
The war is not finished.
299
00:18:05,010 --> 00:18:09,250
We are at war
and the war is not finished.
300
00:18:16,330 --> 00:18:19,890
While the guests are eating,
stewards like Thibault must
301
00:18:19,890 --> 00:18:22,930
transform the cabins from
day to night.
302
00:18:22,930 --> 00:18:25,930
It's an unrelenting job and it's
against the clock.
303
00:18:29,450 --> 00:18:33,250
The bed-making, the tidying up
and the cleaning, it's around...
304
00:18:33,250 --> 00:18:36,570
let's say 10 to 12 minutes
per cabin.
305
00:18:36,570 --> 00:18:41,970
Over the season, they will spend up
to 4,080 hours on this task alone.
306
00:18:41,970 --> 00:18:44,250
In the beginning it's
always a bit rough.
307
00:18:44,250 --> 00:18:45,770
It's part of the fun, I guess.
308
00:18:47,530 --> 00:18:50,010
With a staff-to-passenger ratio
of four to one,
309
00:18:50,010 --> 00:18:52,010
getting the right team in place
310
00:18:52,010 --> 00:18:54,410
is paramount to making the train
run smoothly.
311
00:18:54,410 --> 00:18:58,170
It's 28-year-old Pierre's first time
on the train
312
00:18:58,170 --> 00:19:00,650
and he is shadowing Thibault.
313
00:19:00,650 --> 00:19:04,730
So the crown has to face
the window...
314
00:19:04,730 --> 00:19:09,050
It's the first time I am doing it.
It's really intense.
315
00:19:09,050 --> 00:19:11,090
Under pressure, of course,
316
00:19:11,090 --> 00:19:12,490
and, yeah, I have to work hard.
317
00:19:12,490 --> 00:19:15,090
I have to work hard
to be part of this family.
318
00:19:15,090 --> 00:19:17,970
Training a new recruit takes
around six weeks
319
00:19:17,970 --> 00:19:20,650
and Pascal has very high standards.
320
00:19:20,650 --> 00:19:26,490
One of my first boss used to say,
"It's very...easy to fire somebody.
321
00:19:26,490 --> 00:19:30,050
"It's very difficult to recruit
the right person."
322
00:19:30,050 --> 00:19:33,290
So we give them
the opportunity to try it out.
323
00:19:33,290 --> 00:19:36,370
And then, after that, they can
make a proper decision
324
00:19:36,370 --> 00:19:39,250
if they're going to be able to join
us for the next season.
325
00:19:41,330 --> 00:19:44,370
Pierre's ability is about
to be tested.
326
00:19:44,370 --> 00:19:46,730
But he's in for a shock.
327
00:19:46,730 --> 00:19:49,690
He's been given the boss's cabin.
328
00:19:53,810 --> 00:19:55,490
WHISPERS: Not bad.
329
00:19:56,690 --> 00:19:59,050
Obviously a little stressed.
330
00:19:59,050 --> 00:20:02,930
And not knowing he was going to do
a single bed versus two.
331
00:20:02,930 --> 00:20:05,490
And doing it for me
is even more pressure.
332
00:20:14,770 --> 00:20:18,130
As long as he's got the logo
the right way and the good lines...
333
00:20:18,130 --> 00:20:20,410
we will make a steward out of him.
334
00:20:24,290 --> 00:20:27,210
OK, sir.
So I think I'm finished.
335
00:20:27,210 --> 00:20:28,850
Your bed is ready.
336
00:20:28,850 --> 00:20:30,330
Let's have a look.
337
00:20:32,610 --> 00:20:34,970
This...and this...
338
00:20:34,970 --> 00:20:37,330
I get two inches here,
I get nothing here.
339
00:20:37,330 --> 00:20:41,010
Your logo should be positioned
in the middle.
340
00:20:41,010 --> 00:20:43,090
This, I've too much.
341
00:20:43,090 --> 00:20:45,810
Let's see if the logo is the right
way. Ah.
342
00:20:45,810 --> 00:20:49,010
Yeah. You got your logo the right
way. Yes? Yes!
343
00:20:49,010 --> 00:20:52,090
Now it's time for Pascal's verdict.
344
00:20:52,090 --> 00:20:55,130
Six-and-a-half is the best I can
give on this bed. Six-and-a-half?
345
00:20:55,130 --> 00:20:57,410
Even for a first bed.
He's the boss.
346
00:21:02,450 --> 00:21:05,770
It's a surprise to do
Mr Deyrolle's cabin.
347
00:21:05,770 --> 00:21:10,730
Bit under pressure of course, and
I feel a bit tired, a bit sweating.
348
00:21:12,890 --> 00:21:15,170
That was a bit
stressful to do
349
00:21:15,170 --> 00:21:16,810
because you're running after time.
350
00:21:19,930 --> 00:21:24,330
It's midnight, and after dinner
the guests move to the cocktail bar,
351
00:21:24,330 --> 00:21:27,930
where Walter is hoping for
a roaring trade.
352
00:21:27,930 --> 00:21:30,890
He usually serves around
300 drinks per trip.
353
00:21:30,890 --> 00:21:35,290
We have a special cocktail that we
do on board our train.
354
00:21:35,290 --> 00:21:39,810
His signature cocktail, The Guilty
12, is named after the plot
355
00:21:39,810 --> 00:21:43,370
of Agatha Christie's Murder On
The Orient Express.
356
00:21:43,370 --> 00:21:47,930
It costs £16, and the ingredients are
a closely guarded secret.
357
00:21:47,930 --> 00:21:53,330
We have here...what I call
the elixir of the ingredients
358
00:21:53,330 --> 00:21:57,050
that I pick up from Paris
to Istanbul.
359
00:21:57,050 --> 00:22:00,690
And there is no one
ingredient green in colour.
360
00:22:00,690 --> 00:22:04,690
This green is a combination
of colours. Another mystery.
361
00:22:04,690 --> 00:22:06,810
That's lovely. Thank you very much.
362
00:22:06,810 --> 00:22:09,770
Amazing. Thank you, Walter.
My pleasure.
363
00:22:09,770 --> 00:22:12,530
Cheers! Thank you, Walter,
thank you.
364
00:22:14,250 --> 00:22:16,170
Delicious. Thank you.
365
00:22:22,370 --> 00:22:25,810
It's 2am, and while the guests are
revelling,
366
00:22:25,810 --> 00:22:28,650
the stewards are
busy attending the cabins.
367
00:22:30,570 --> 00:22:33,810
With no modern heating, they must
stoke the fires to heat
368
00:22:33,810 --> 00:22:36,530
the carriages and supply hot water.
369
00:22:36,530 --> 00:22:38,890
The reserve I have behind me
of coal,
370
00:22:38,890 --> 00:22:42,450
I would have maybe...I think
on the carriage I have 100kg.
371
00:22:42,450 --> 00:22:45,450
Maybe I use a 100kg
on a three-day trip.
372
00:22:46,890 --> 00:22:49,410
I hated this boiler
when I first started,
373
00:22:49,410 --> 00:22:52,410
and afterwards, you know,
the more you're used to it,
374
00:22:52,410 --> 00:22:56,250
the more you know how everything
works, it's just getting routine.
375
00:22:56,250 --> 00:22:58,610
Do you think the stewards
ever go to bed?
376
00:22:58,610 --> 00:23:01,170
That's a good question.
We actually rest.
377
00:23:01,170 --> 00:23:03,930
Going to bed depends on trips.
378
00:23:07,850 --> 00:23:12,890
When he does finally get to sleep,
his rest is short-lived.
379
00:23:12,890 --> 00:23:15,210
INSISTENT BEEPING
380
00:23:20,930 --> 00:23:24,570
Thibault gets to know these
corridors well.
381
00:23:24,570 --> 00:23:27,730
Between London and Venice,
he'll average 11 miles
382
00:23:27,730 --> 00:23:30,010
of walking along the carriages.
383
00:23:30,010 --> 00:23:31,890
Well, you know,
384
00:23:31,890 --> 00:23:34,730
the digestif cup
just before going to sleep.
385
00:23:34,730 --> 00:23:39,130
It's a long season
and an all-consuming job.
386
00:23:39,130 --> 00:23:42,570
Having relationships outside work
can be difficult for some.
387
00:23:42,570 --> 00:23:45,490
How do you say,
married and divorced.
388
00:23:45,490 --> 00:23:49,290
People which are here are really
passionate about their position.
389
00:23:49,290 --> 00:23:51,770
Either, you know,
they fit your job
390
00:23:51,770 --> 00:23:53,570
or they don't fit the job.
391
00:23:55,610 --> 00:23:59,250
But this commitment is not enough
for task master Pascal,
392
00:23:59,250 --> 00:24:03,170
who wants to make the company
even more efficient.
393
00:24:03,170 --> 00:24:07,890
Any dream to be kept alive has
a financial side to it.
394
00:24:07,890 --> 00:24:10,570
Of course we have to
make our numbers.
395
00:24:10,570 --> 00:24:14,130
Of course there is an un-pretty
side, if I may say.
396
00:24:14,130 --> 00:24:17,650
But overall it is a business
and we do run it as a business.
397
00:24:30,990 --> 00:24:35,430
The Venice Simplon-Orient-Express is
constantly cashing in on nostalgia,
398
00:24:35,430 --> 00:24:39,830
transporting people back to a
golden age of travel.
399
00:24:39,830 --> 00:24:43,470
Some guests even dress up
for the occasion.
400
00:24:43,470 --> 00:24:45,670
It's a museum come to life. Yeah.
401
00:24:49,270 --> 00:24:52,310
The magic hasn't changed since
I was a cabin steward
402
00:24:52,310 --> 00:24:54,110
25 years ago.
403
00:24:54,110 --> 00:24:57,150
It's still the same mystique
around the train.
404
00:24:57,150 --> 00:24:58,390
It's always exciting.
405
00:25:00,750 --> 00:25:04,230
Everything has been restored
identically to what it was
406
00:25:04,230 --> 00:25:05,710
back in the 1920s.
407
00:25:05,710 --> 00:25:08,870
More and more people want to find
that experience
408
00:25:08,870 --> 00:25:13,670
which, for a time, will take
them away from every day.
409
00:25:18,190 --> 00:25:21,470
However, the history
of this travel icon
410
00:25:21,470 --> 00:25:23,590
could have been very different.
411
00:25:23,590 --> 00:25:28,510
In the late 1960s, luxury train
travel had gone into decline,
412
00:25:28,510 --> 00:25:32,030
and the once-luxurious carriages
fell into disrepair.
413
00:25:32,030 --> 00:25:34,750
But in the 1970s,
414
00:25:34,750 --> 00:25:38,750
American shipping magnate
James B Sherwood made it his mission
415
00:25:38,750 --> 00:25:43,470
to restore the carriages, creating
the Venice Simplon-Orient Express.
416
00:25:45,270 --> 00:25:47,550
It's been a grand effort.
417
00:25:47,550 --> 00:25:50,630
It cost £11 million to restore,
418
00:25:50,630 --> 00:25:55,030
and I hope you will agree
we've had a grand result.
419
00:25:55,030 --> 00:26:01,790
I now declare the Venice
Simplon-Orient-Express resumed.
420
00:26:01,790 --> 00:26:05,190
The train was launched in 1982,
421
00:26:05,190 --> 00:26:08,910
but the restoration of the
travel icon is an ongoing process.
422
00:26:12,750 --> 00:26:15,390
Today, some guests
are prepared to pay
423
00:26:15,390 --> 00:26:18,910
nearly £3,500 for a return ticket.
424
00:26:20,590 --> 00:26:22,990
But in a fiercely competitive
market,
425
00:26:22,990 --> 00:26:27,230
the company must constantly
invest if it's to remain unique.
426
00:26:30,950 --> 00:26:33,910
Engineering manager Jean Marie Moreau
427
00:26:33,910 --> 00:26:38,390
is responsible for maintaining the
train's enduring character.
428
00:26:39,590 --> 00:26:42,630
Now we're going to the
workshop of the ACC,
429
00:26:42,630 --> 00:26:47,030
where I have the car 3473
in heavy maintenance.
430
00:26:47,030 --> 00:26:50,870
Constant challenge is to keep
the train as it is.
431
00:26:52,750 --> 00:26:56,110
I have the responsibility
of the maintenance of 18 cars.
432
00:26:57,750 --> 00:27:00,550
I don't have the right to
change anything on the train.
433
00:27:00,550 --> 00:27:03,630
I have to preserve
the authenticity of the cars,
434
00:27:03,630 --> 00:27:06,350
to take the car
out of the commercial activity
435
00:27:06,350 --> 00:27:08,270
and put them back in March.
436
00:27:09,510 --> 00:27:11,270
Bonjour.
437
00:27:11,270 --> 00:27:15,670
Each year, one of the train's
18 carriages comes off tracks
438
00:27:15,670 --> 00:27:18,110
and goes into the
restoration workshop.
439
00:27:21,350 --> 00:27:23,350
This is a good time for me.
440
00:27:23,350 --> 00:27:27,750
I start to feel a little bit
of pressure but still relaxed.
441
00:27:27,750 --> 00:27:29,950
HE LAUGHS
442
00:27:31,990 --> 00:27:35,470
The company only has this
one vintage carriage in reserve,
443
00:27:35,470 --> 00:27:39,790
and failure to meet its completion
deadline could result in
444
00:27:39,790 --> 00:27:42,150
millions of lost revenue.
445
00:27:42,150 --> 00:27:45,550
When the car arrives
in the middle of November,
446
00:27:45,550 --> 00:27:49,030
we take everything out,
and for the end of February,
447
00:27:49,030 --> 00:27:54,150
we have to put back everything
in the car with a better state.
448
00:27:54,150 --> 00:27:56,510
This is the challenge we have to do.
449
00:27:56,510 --> 00:28:03,030
It costs up to £2.5 million per year
to maintain the train's authenticity.
450
00:28:03,030 --> 00:28:07,590
Jean Marie has spent over half a
million on this carriage alone.
451
00:28:07,590 --> 00:28:11,990
I have 60 people who are
working constantly with me,
452
00:28:11,990 --> 00:28:16,310
and we have to do this
challenge in only three months.
453
00:28:16,310 --> 00:28:17,870
Voila.
454
00:28:17,870 --> 00:28:21,350
We talk a lot about details
and there is a big...
455
00:28:21,350 --> 00:28:23,950
a huge detail in this car.
456
00:28:23,950 --> 00:28:27,350
You can see all the heads
of the screws there, aligned.
457
00:28:27,350 --> 00:28:29,710
Here, you can see
they are all verticals
458
00:28:29,710 --> 00:28:31,750
because we have the wood
in vertical,
459
00:28:31,750 --> 00:28:34,310
and on that panel,
all the wood is horizontal,
460
00:28:34,310 --> 00:28:37,790
and you can see all the screws,
they are aligned horizontally.
461
00:28:37,790 --> 00:28:39,350
And this is done by hand.
462
00:28:39,350 --> 00:28:41,710
And this is the final
touch of the car.
463
00:28:41,710 --> 00:28:44,590
With this kind of detail
that you can put, let's say,
464
00:28:44,590 --> 00:28:46,590
the essence of the car.
465
00:28:46,590 --> 00:28:49,390
An essential element of the
train's authenticity
466
00:28:49,390 --> 00:28:51,750
is it's original heating system.
467
00:28:53,510 --> 00:28:57,590
Now we check the boiler
and then we get here
468
00:28:57,590 --> 00:29:02,310
a temperature of 60 degrees,
which is quite good.
469
00:29:02,310 --> 00:29:06,710
That means it's not too high,
otherwise we will get boiling water.
470
00:29:06,710 --> 00:29:10,070
This is good for the tea
but not for the heating of the car.
471
00:29:10,070 --> 00:29:14,070
The boiler uses almost 40,000kg
of coal each year.
472
00:29:14,070 --> 00:29:16,710
OK, it's warm here.
This is perfect.
473
00:29:20,350 --> 00:29:21,670
It's warm.
474
00:29:21,670 --> 00:29:24,830
That means all the water is going
around in the car,
475
00:29:24,830 --> 00:29:27,670
till the end,
and come back to the boiler.
476
00:29:27,670 --> 00:29:30,430
This is the technology
from the year 1930
477
00:29:30,430 --> 00:29:32,790
and this is still working,
478
00:29:32,790 --> 00:29:35,710
and we are keeping this system
because it's excellent.
479
00:29:38,870 --> 00:29:41,630
I think the passengers,
when they go on the train,
480
00:29:41,630 --> 00:29:43,990
when they see the
beauty of the train,
481
00:29:43,990 --> 00:29:46,630
they have the feeling
that the train is perfect.
482
00:29:46,630 --> 00:29:49,590
And I think that they feel this.
483
00:29:49,590 --> 00:29:52,230
You can feel the life of the car.
484
00:29:52,230 --> 00:29:55,070
And you really feel
something in this train.
485
00:29:55,070 --> 00:29:57,030
You feel the history.
486
00:29:57,030 --> 00:30:00,830
I'm touching everything because you
can feel the quality of the finish.
487
00:30:00,830 --> 00:30:02,590
It's not just seeing it.
488
00:30:02,590 --> 00:30:06,550
You have to touch it, because
here we have 15 coats of varnish.
489
00:30:06,550 --> 00:30:08,150
INTERVIEWER: 15?
490
00:30:08,150 --> 00:30:10,630
15. 15 coats of varnish, yes.
491
00:30:10,630 --> 00:30:12,990
And this is the level we need.
492
00:30:14,870 --> 00:30:17,710
THEY SPEAK IN FRENCH
493
00:30:17,710 --> 00:30:21,150
When I see that now they are
fixing, let's say, the last letter,
494
00:30:21,150 --> 00:30:24,870
I can breathe and say, "Oh, my God,
the work is almost finished."
495
00:30:24,870 --> 00:30:28,030
And now I will go, so close
the door of the train, lock them
496
00:30:28,030 --> 00:30:29,950
and the train can leave.
497
00:30:29,950 --> 00:30:34,350
The carriages are restored with
500 litres of varnish,
498
00:30:34,350 --> 00:30:38,270
two tons of polished brass
and bespoke upholstery,
499
00:30:38,270 --> 00:30:41,230
all crafted using original materials.
500
00:30:41,230 --> 00:30:42,750
C'est bon.
501
00:30:44,590 --> 00:30:46,350
On y va.
502
00:30:46,350 --> 00:30:50,070
After 6,500 hours
of skilled craftsmanship,
503
00:30:50,070 --> 00:30:52,910
the carriage is now ready to
return to service.
504
00:30:54,830 --> 00:31:00,110
But first, it must pass general
manager Pascal's rigorous inspection.
505
00:31:00,110 --> 00:31:03,270
Except, we are missing
a screw over here.
506
00:31:06,310 --> 00:31:07,910
This is the new system.
507
00:31:07,910 --> 00:31:10,350
We don't see...
No, we don't see anything.
508
00:31:10,350 --> 00:31:12,550
Wow, it's perfect.
509
00:31:16,510 --> 00:31:20,190
You can see the screws are all
horizontal and all vertical.
510
00:31:20,190 --> 00:31:21,950
It's nice. It's very nice.
511
00:31:23,910 --> 00:31:26,830
So are we going to do it like
this for all the cabins?
512
00:31:26,830 --> 00:31:28,590
Yes. OK. Good.
513
00:31:33,950 --> 00:31:36,310
All the new improvement we've made,
514
00:31:36,310 --> 00:31:38,710
especially on the chrome
and in the marquetry,
515
00:31:38,710 --> 00:31:40,590
has never looked as good,
516
00:31:40,590 --> 00:31:44,910
since 1982, when the car was
put back on the track.
517
00:31:44,910 --> 00:31:47,390
He can relax until next winter.
518
00:31:47,390 --> 00:31:49,910
Couple of...
couple of more weeks,
519
00:31:49,910 --> 00:31:52,350
and then we'll have more
carriages back in the workshop
520
00:31:52,350 --> 00:31:54,230
and then we'll do it again.
521
00:32:03,510 --> 00:32:06,990
For many passengers travelling on
these vintage carriages,
522
00:32:06,990 --> 00:32:10,310
it's seen a once-in-a-lifetime
experience.
523
00:32:10,310 --> 00:32:13,030
I've always wanted to
travel on a train like this.
524
00:32:13,030 --> 00:32:15,390
I feel like I'm on a movie set.
525
00:32:15,390 --> 00:32:18,910
But for some, the journey has much
more significance.
526
00:32:18,910 --> 00:32:23,230
Two years ago, I was diagnosed
with pancreatic cancer.
527
00:32:23,230 --> 00:32:25,510
And of course, it was a big shock.
528
00:32:25,510 --> 00:32:27,790
I was still working at the time.
529
00:32:27,790 --> 00:32:31,390
It's pretty much terminal,
530
00:32:31,390 --> 00:32:33,990
but right now,
they have extended my life
531
00:32:33,990 --> 00:32:37,350
with this particular chemo
treatment that I'm responding to.
532
00:32:38,470 --> 00:32:40,150
The doctor told me
533
00:32:40,150 --> 00:32:44,550
that I could take off the entire
month of October for just fun.
534
00:32:44,550 --> 00:32:46,830
So I was really
looking forward to that
535
00:32:46,830 --> 00:32:49,710
and I decided this is my big chance.
536
00:32:49,710 --> 00:32:53,550
And I am going to go to
places I've always wanted to.
537
00:32:53,550 --> 00:32:55,310
Book the trip.
538
00:32:55,310 --> 00:32:59,150
Certainly have always wanted to
forever, just about. Since my 20s.
539
00:33:04,150 --> 00:33:06,590
This has just been so worth it.
540
00:33:06,590 --> 00:33:10,350
It's been just the experience
of a lifetime. I've loved it.
541
00:33:10,350 --> 00:33:14,190
Every bit of the experience
has been phenomenal.
542
00:33:28,870 --> 00:33:31,470
For those looking for
a memento of their trip,
543
00:33:31,470 --> 00:33:34,470
guests can visit
the onboard gift shop.
544
00:33:34,470 --> 00:33:37,510
The company is always looking
to push its profits
545
00:33:37,510 --> 00:33:40,750
with souvenirs costing up to £5,000.
546
00:33:41,950 --> 00:33:44,590
The boutique has become
a key revenue stream
547
00:33:44,590 --> 00:33:47,670
and is vital for driving
the business forward.
548
00:33:47,670 --> 00:33:50,830
It's probably the most
profitable boutique in the world
549
00:33:50,830 --> 00:33:53,190
per square foot.
550
00:33:53,190 --> 00:33:57,510
We transport 11,000 passengers every
year, from different backgrounds,
551
00:33:57,510 --> 00:33:59,150
different nationalities.
552
00:33:59,150 --> 00:34:01,110
Everybody wants a little
piece of the train,
553
00:34:01,110 --> 00:34:03,830
so since you can't physically
take a piece of the train,
554
00:34:03,830 --> 00:34:06,830
then you'll go to the boutique
and take a piece of the boutique.
555
00:34:06,830 --> 00:34:08,190
It is a business.
556
00:34:08,190 --> 00:34:11,870
Because it's a tiny space,
that generates a lot of revenue.
557
00:34:11,870 --> 00:34:14,150
We have something for everybody.
558
00:34:15,910 --> 00:34:17,550
For the last two decades,
559
00:34:17,550 --> 00:34:20,030
the boutique has
been managed by Massimo.
560
00:34:21,550 --> 00:34:26,150
He first came to work for the train
in 1993, when he was just 28.
561
00:34:26,150 --> 00:34:29,390
This is the gift shop.
562
00:34:29,390 --> 00:34:33,710
We have things used on board,
like our glasses,
563
00:34:33,710 --> 00:34:35,990
dishes, we have the bathrobes.
564
00:34:35,990 --> 00:34:39,150
You can buy the things that you use.
565
00:34:39,150 --> 00:34:41,710
First of all,
the things I sell the most -
566
00:34:41,710 --> 00:34:45,310
the Agatha Christie book.
567
00:34:45,310 --> 00:34:48,270
For those wanting to
take home a piece of history,
568
00:34:48,270 --> 00:34:53,390
Massimo has a gift for all budgets,
from the smallest to the largest.
569
00:34:53,390 --> 00:34:54,910
Eight euros for this pen.
570
00:34:56,790 --> 00:35:00,750
Diamond bracelet, 7,700 euros.
571
00:35:00,750 --> 00:35:04,350
Now I show you
the most wanted thing.
572
00:35:07,070 --> 00:35:08,750
Him.
573
00:35:08,750 --> 00:35:10,670
Our teddy bear...
574
00:35:12,230 --> 00:35:15,510
..that you can
name after your cabin steward.
575
00:35:15,510 --> 00:35:20,910
I call him Wolfie,
just like our head cabin steward.
576
00:35:20,910 --> 00:35:23,390
Then you can give the name of yours.
577
00:35:23,390 --> 00:35:26,030
So this is what everybody wants.
578
00:35:27,750 --> 00:35:30,310
So I have one square metre to move
579
00:35:30,310 --> 00:35:35,670
and to make the most
profitable shop in the world.
580
00:35:35,670 --> 00:35:38,510
But it works. It works.
581
00:35:38,510 --> 00:35:41,510
There is a great competition
between me and Walter,
582
00:35:41,510 --> 00:35:45,910
because I want to make some
more revenue than Walter.
583
00:35:45,910 --> 00:35:49,510
If he works more than me,
I'm not happy at all.
584
00:35:49,510 --> 00:35:53,910
I get quite angry
and I won't say goodbye to him.
585
00:35:53,910 --> 00:35:58,750
Last year, Massimo's boutique
brought in profits of £120,000,
586
00:35:58,750 --> 00:36:02,590
and for him,
the job inspires devotion.
587
00:36:04,310 --> 00:36:07,910
I don't really have a family life.
This is my family now.
588
00:36:07,910 --> 00:36:13,110
Yeah, of course I have my family,
I have my mother and my friends,
589
00:36:13,110 --> 00:36:15,310
but I see them from time to time.
590
00:36:16,590 --> 00:36:19,030
I would say my family is the train.
591
00:36:19,030 --> 00:36:22,390
This is not just a job.
It's my life.
592
00:36:26,430 --> 00:36:30,230
Returning passengers are important
to the future of the company.
593
00:36:30,230 --> 00:36:32,670
I think it might become
a theme for...
594
00:36:32,670 --> 00:36:34,870
Once a year,
I think we need to do this.
595
00:36:36,350 --> 00:36:39,670
But for some guests,
the train becomes an obsession.
596
00:36:40,830 --> 00:36:43,830
It's our 22nd year now.
597
00:36:45,350 --> 00:36:49,150
Super fans Jurge and Sandra
from Lichtenstein
598
00:36:49,150 --> 00:36:51,430
began their love affair
with the train
599
00:36:51,430 --> 00:36:53,430
on their honeymoon 22 years ago,
600
00:36:53,430 --> 00:36:57,150
and they've returned
every year since.
601
00:36:57,150 --> 00:36:59,030
She loves this train too, I think.
602
00:36:59,030 --> 00:37:00,670
Yes, it's true.
603
00:37:02,630 --> 00:37:07,110
If you once have experienced it,
you always want to do it again.
604
00:37:09,110 --> 00:37:15,550
We have a favourite restaurant car.
It's the Lalique Pullman, 4141.
605
00:37:15,550 --> 00:37:20,190
Each year we come,
we meet a lot of familiar faces.
606
00:37:22,390 --> 00:37:25,990
I have great passion for
railways since my childhood.
607
00:37:25,990 --> 00:37:30,470
Jurge and Sandra's addiction
has cost them over £50,000
608
00:37:30,470 --> 00:37:34,870
the equivalent of nearly
1,000 budget airline tickets.
609
00:37:34,870 --> 00:37:38,470
When I tell about our holidays,
my friend often smiles
610
00:37:38,470 --> 00:37:43,070
and he might think that we'll
be a little bit crazy.
611
00:37:43,070 --> 00:37:44,590
Yes. It's true!
612
00:37:44,590 --> 00:37:48,230
That's... That might be true, yes.
613
00:37:52,630 --> 00:37:54,990
As the season enters
its final quarter,
614
00:37:54,990 --> 00:37:58,470
the 42 staff on board must
try to maximise
615
00:37:58,470 --> 00:38:00,990
every money-making opportunity,
616
00:38:00,990 --> 00:38:04,750
but to stand out in an
industry full of choice,
617
00:38:04,750 --> 00:38:07,750
the train must do more
than just revive history,
618
00:38:07,750 --> 00:38:10,390
it must also look to the future.
619
00:38:12,030 --> 00:38:14,030
It doesn't matter
that it's not a hotel,
620
00:38:14,030 --> 00:38:16,390
or that it's not a boat,
or a private villa.
621
00:38:16,390 --> 00:38:18,830
It has to be perfect.
It has to be surprising.
622
00:38:18,830 --> 00:38:22,230
It has to be innovative,
even though we are a train.
623
00:38:22,230 --> 00:38:25,430
In some ways, the work never stops.
624
00:38:25,430 --> 00:38:27,070
Sea bass?
625
00:38:39,470 --> 00:38:41,870
After a nine-month-long season,
the Venice-Simplon Orient Express
626
00:38:41,870 --> 00:38:43,790
is on its final journey to Venice.
627
00:38:45,310 --> 00:38:47,670
The snow is always
the end of the season.
628
00:38:47,670 --> 00:38:49,710
Now that we can see
on the top of the...
629
00:38:49,710 --> 00:38:52,990
on the top of the mountain,
you know it's the end of the season.
630
00:38:52,990 --> 00:38:56,590
Although the journeys are coming
to an end, general manager, Pascal,
631
00:38:56,590 --> 00:38:59,070
is constantly looking for
new innovations
632
00:38:59,070 --> 00:39:01,630
to bolster business
and increase profits.
633
00:39:01,630 --> 00:39:03,630
I was on board 25 years ago.
634
00:39:03,630 --> 00:39:07,390
We're not the same people in some
ways, we don't have the same habits.
635
00:39:07,390 --> 00:39:10,790
We need to make sure
we keep incorporating into the train
636
00:39:10,790 --> 00:39:14,590
all those different way or life,
or new way of life.
637
00:39:14,590 --> 00:39:18,150
One of Pascal's latest ideas
is the celebration breakfast
638
00:39:18,150 --> 00:39:23,230
for which willing couples can
shell out an additional £140 for two
639
00:39:23,230 --> 00:39:26,030
on top of the cost of
the already pricey journey.
640
00:39:26,030 --> 00:39:28,150
Guests have the possibility
641
00:39:28,150 --> 00:39:31,510
to come and have breakfast
in the dining car,
642
00:39:31,510 --> 00:39:35,390
passing by the most beautiful
scenery of the trip
from London to Venice.
643
00:39:35,390 --> 00:39:39,790
You have the mountain
in the background, snow on top,
644
00:39:39,790 --> 00:39:43,190
and the train track just follows
all the Swiss lakes.
645
00:39:45,550 --> 00:39:48,070
Rick and Annabelle have come
from north London
646
00:39:48,070 --> 00:39:51,710
and have saved up all year
for their honeymoon on the train.
647
00:39:51,710 --> 00:39:55,350
This morning, they're sampling
the new celebration breakfast...
648
00:39:55,350 --> 00:39:58,510
Cheers. Cheers. ..whilst travelling
through breathtaking scenery.
649
00:39:58,510 --> 00:40:00,190
Continue the drinking.
650
00:40:01,710 --> 00:40:02,790
This is nice.
651
00:40:04,030 --> 00:40:07,070
Whereabouts are we?
Do you know where we are right now?
652
00:40:07,070 --> 00:40:10,590
Yeah, now is the start of
the first part of the lakes.
653
00:40:10,590 --> 00:40:13,270
That's the weirdest thing -
not knowing where you are,
654
00:40:13,270 --> 00:40:15,470
like, all the time.
Yeah, yeah, yeah.
655
00:40:19,190 --> 00:40:20,830
Shall we take them home, love?
656
00:40:21,990 --> 00:40:25,670
We've not sort of stopped working
all year, so...
657
00:40:25,670 --> 00:40:27,350
Yeah, so now that we're here,
658
00:40:27,350 --> 00:40:30,150
it's just really want to appreciate
it and take it all in.
659
00:40:30,150 --> 00:40:32,670
You know it's going to be over
in a flash as well, so... Yeah.
660
00:40:32,670 --> 00:40:34,110
Try and embrace everything.
661
00:40:34,110 --> 00:40:37,830
What's the difference between
white truffle and black truffle?
I'm not sure, actually.
662
00:40:39,550 --> 00:40:40,990
I don't even like lobster,
663
00:40:40,990 --> 00:40:44,310
but I might have to get it
because it was so good last night.
664
00:40:44,310 --> 00:40:47,910
Yeah, I woke up quite a lot
with the old creaking and...
665
00:40:47,910 --> 00:40:51,430
Yeah, I got a top bunk. There's
a technique to that, to use like...
666
00:40:51,430 --> 00:40:55,750
folding my pillow half way up the
wall to give me that extra inch.
667
00:40:57,390 --> 00:40:59,990
Despite the promise
of picturesque views...
668
00:40:59,990 --> 00:41:01,190
Looks amazing.
669
00:41:01,190 --> 00:41:04,470
..they've ended up eating lobster
in a rural train station.
670
00:41:06,430 --> 00:41:09,350
It's really good.
I don't normally like it.
671
00:41:09,350 --> 00:41:10,750
It's so good. So fresh.
672
00:41:13,430 --> 00:41:16,070
Rick's going to make it for me
when we get home.
673
00:41:16,070 --> 00:41:18,830
Every Monday morning she's going
to have lobster from now on
674
00:41:18,830 --> 00:41:21,230
for breakfast. Get used to this.
675
00:41:21,230 --> 00:41:22,750
I don't want it to end.
676
00:41:28,150 --> 00:41:29,710
This is perfect.
677
00:41:35,190 --> 00:41:39,710
Today's customers aren't just
interested in champagne
and lobsters.
678
00:41:39,710 --> 00:41:43,030
And on a train with no Wi-Fi
and only shared toilets,
679
00:41:43,030 --> 00:41:47,430
Pascal is already thinking of
the next season to maximise revenue.
680
00:41:47,430 --> 00:41:50,670
We're the curators of the train
for the next generation.
681
00:41:50,670 --> 00:41:55,390
So people want to travel with us
and find the golden era of travel,
682
00:41:55,390 --> 00:41:57,950
but at the same time
we need to innovate,
683
00:41:57,950 --> 00:41:59,750
we need to come up with new ideas,
684
00:41:59,750 --> 00:42:02,630
we need to come up with new things,
but it's a big debate.
685
00:42:02,630 --> 00:42:05,910
Some of the guests told us,
"Don't put air conditioning.
686
00:42:05,910 --> 00:42:08,950
"We would rather suffer
in the middle of the summer."
687
00:42:08,950 --> 00:42:13,350
However, we do have to be realistic
with the modern world
688
00:42:13,350 --> 00:42:17,990
and the way we all live today versus
the way our great-grandparents lived
689
00:42:17,990 --> 00:42:20,790
and what they would accept,
and what we will accept.
690
00:42:23,870 --> 00:42:27,470
With hundreds of thousands
of calories consumed every journey
691
00:42:27,470 --> 00:42:31,430
throughout the season,
and with rich food readily available,
692
00:42:31,430 --> 00:42:33,790
a fitness instructor
has been drafted in
693
00:42:33,790 --> 00:42:36,070
to put willing passengers
through their paces
694
00:42:36,070 --> 00:42:38,430
in the three-square-metre cabin.
695
00:42:38,430 --> 00:42:41,150
We're spending our children's
inheritance, which is, you know,
696
00:42:41,150 --> 00:42:43,670
one of the best things to do.
Famous ski trips.
697
00:42:43,670 --> 00:42:45,470
THEY LAUGH
698
00:42:45,470 --> 00:42:48,230
Really simple exercise
called marching in place
699
00:42:48,230 --> 00:42:51,150
and you can use it to get
your 10,000 steps in. All right.
700
00:42:51,150 --> 00:42:53,510
Three, two, one, and go.
701
00:42:53,510 --> 00:42:55,950
OK. That's it.
Fall out of the window!
702
00:42:55,950 --> 00:42:57,990
This definitely
wasn't in the brochure!
703
00:42:57,990 --> 00:43:00,390
Keep picking it up.
You've got 30 more seconds to go,
704
00:43:00,390 --> 00:43:02,350
so let's really pick that pace up.
705
00:43:02,350 --> 00:43:04,630
Scrambled eggs with smoked salmon.
706
00:43:04,630 --> 00:43:05,710
Excellent.
707
00:43:05,710 --> 00:43:08,830
Jean, get those knees higher, I want
it right in line with your hips,
708
00:43:08,830 --> 00:43:10,510
then you get worked
in your butt more.
709
00:43:10,510 --> 00:43:12,870
A selection of the cakes for you.
710
00:43:12,870 --> 00:43:14,310
Think I'm like a Ninja.
711
00:43:14,310 --> 00:43:17,190
You look like you're using
that chair as a trampoline to me.
712
00:43:17,190 --> 00:43:20,150
Lovely job. You want to get
that intensity up to a nice six.
713
00:43:20,150 --> 00:43:22,430
You are super light and fit.
714
00:43:22,430 --> 00:43:23,590
Lobster. Tomato sauce...
715
00:43:23,590 --> 00:43:25,870
I think we've earned
lobster for lunch, is it?
716
00:43:25,870 --> 00:43:28,070
I believe so. Yeah. Absolutely.
717
00:43:32,070 --> 00:43:36,150
Different carriages of this train
have lived through two world wars
718
00:43:36,150 --> 00:43:39,030
and the rise of commercial
air travel.
719
00:43:39,030 --> 00:43:43,430
But in an era of austerity, low-cost
flights and time-efficient transport,
720
00:43:43,430 --> 00:43:47,990
the future can be uncertain
for this type of luxury tourism.
721
00:43:47,990 --> 00:43:50,630
Like any rail company,
it remains to be seen
722
00:43:50,630 --> 00:43:52,830
if this train can stay competitive.
723
00:43:56,790 --> 00:44:01,990
30 marriage proposals
and 150,000 kilometres later,
724
00:44:01,990 --> 00:44:06,390
the journey is finishing for
a whole season's worth of passengers
725
00:44:06,390 --> 00:44:09,790
and Pascal will have some time off
to see his family.
726
00:44:09,790 --> 00:44:12,350
Right now,
priority is my little girl.
727
00:44:12,350 --> 00:44:14,830
It's not always easy
to have the balance.
728
00:44:14,830 --> 00:44:17,390
My ten-year-old daughter
hasn't been on the train yet,
729
00:44:17,390 --> 00:44:19,750
but I'm waiting for the right time,
730
00:44:19,750 --> 00:44:22,350
so she can remember it
for the rest of her life.
731
00:44:22,350 --> 00:44:24,670
OK. I'm ready.
732
00:44:26,550 --> 00:44:29,230
This is the Freedom Bridge here
that we are crossing now.
733
00:44:29,230 --> 00:44:31,710
It's the only bridge that connects
Venice to the mainland
734
00:44:31,710 --> 00:44:33,430
and it's actually the...
735
00:44:33,430 --> 00:44:36,710
the dictator Mussolini,
he is the one who built this bridge.
736
00:44:38,430 --> 00:44:40,790
It has been a hectic season.
737
00:44:40,790 --> 00:44:44,190
Looking forward for the season to be
over, so I can spend some time
738
00:44:44,190 --> 00:44:47,230
with the family and have some...
some good rest.
739
00:44:47,230 --> 00:44:50,670
The train is bringing
this atmosphere.
740
00:44:50,670 --> 00:44:53,830
Every time I see the train
arrive in Venice,
741
00:44:53,830 --> 00:44:56,790
I fell in love every time
again and again and again.
742
00:44:56,790 --> 00:44:58,510
Congratulations.
743
00:44:58,510 --> 00:45:00,550
For passengers across the season,
744
00:45:00,550 --> 00:45:03,230
journey's end is a return
to all mod cons.
745
00:45:04,430 --> 00:45:07,070
A fantastic journey,
but it's nothing like home
746
00:45:07,070 --> 00:45:09,590
and your own bed, and a shower.
747
00:45:09,590 --> 00:45:11,470
LAUGHTER
748
00:45:15,110 --> 00:45:16,670
Watch your step.
749
00:45:16,670 --> 00:45:20,390
OK. Mind the gap, you mean? Yeah.
750
00:45:20,390 --> 00:45:21,950
We just had great, great fun.
751
00:45:21,950 --> 00:45:26,190
Thank you very much, madam. The
birthday girl. You take care, yeah?
752
00:45:27,830 --> 00:45:30,190
It's a love-hate relationship.
753
00:45:30,190 --> 00:45:34,150
After many, many hours,
you can't wait to get off the train.
754
00:45:34,150 --> 00:45:36,990
Thank you. Bye. Bye.
755
00:45:38,550 --> 00:45:41,470
Et voila!
This is the last trip of the season.
756
00:45:41,470 --> 00:45:44,070
2015 is finished for us now.
757
00:45:44,070 --> 00:45:46,990
Now everybody goes back
to a different life
758
00:45:46,990 --> 00:45:50,070
and then the train is going to go
away for its beauty sleep.
759
00:45:55,710 --> 00:45:58,630
Subtitles by Ericsson
63814
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.