Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,000 --> 00:00:15,000
Subtitle Modified by: SDR.
2
00:00:36,203 --> 00:00:37,955
Beautiful, don't you think, Little Star?
3
00:00:39,915 --> 00:00:41,917
I love coming here alone.
4
00:00:42,167 --> 00:00:44,419
It makes me feel... myself.
5
00:00:46,964 --> 00:00:50,217
And... cut. From the
beginning. Let's repeat.
6
00:00:51,051 --> 00:00:52,302
It was great.
7
00:00:52,386 --> 00:00:54,096
We have to comb you.
8
00:00:54,179 --> 00:00:55,931
Make it beautiful.
9
00:00:56,014 --> 00:00:57,307
Turn to the light.
10
00:00:57,391 --> 00:00:58,391
Okay.
11
00:01:03,021 --> 00:01:04,731
Est� linda.
12
00:01:04,815 --> 00:01:06,275
Linda.
13
00:01:11,280 --> 00:01:13,740
- It's raining.
- No. The hair.
14
00:01:13,824 --> 00:01:16,660
- She'll get wet.
- Bring the umbrella.
15
00:01:17,452 --> 00:01:19,997
- Umbrellas?
- Fast.
16
00:01:20,581 --> 00:01:21,748
- Let's go.
- No.
17
00:01:21,832 --> 00:01:23,750
- Go.
- It will get wet.
18
00:01:23,834 --> 00:01:25,961
- Help her.
- Cover it.
19
00:01:26,586 --> 00:01:27,629
N�o.
20
00:01:41,977 --> 00:01:43,895
Earth calls Barbie.
21
00:01:44,146 --> 00:01:45,605
What distracted you?
22
00:01:45,689 --> 00:01:49,359
Sorry, Daisy. Thank you for your help.
23
00:01:49,484 --> 00:01:51,778
The chorus for the song is lacking.
24
00:01:52,029 --> 00:01:53,739
Okay, girls. Everything ready.
25
00:01:53,822 --> 00:01:54,822
Thanks Dad.
26
00:01:55,490 --> 00:01:57,242
Where are we going? Paris?
27
00:01:58,285 --> 00:01:59,328
Peru?
28
00:01:59,828 --> 00:02:03,081
Only the Robert would
have a mobile green screen.
29
00:02:03,165 --> 00:02:05,709
It would be a great vlog,
30
00:02:05,876 --> 00:02:07,878
if we finish the song.
31
00:02:07,961 --> 00:02:09,087
Can I show up?
32
00:02:13,175 --> 00:02:15,010
Hello Chelsea. What have you got?
33
00:02:15,469 --> 00:02:16,762
Disguises.
34
00:02:17,012 --> 00:02:19,681
I wanted to play with them, but...
35
00:02:19,931 --> 00:02:20,766
In guard.
36
00:02:20,849 --> 00:02:21,849
In guard.
37
00:02:26,688 --> 00:02:29,107
They called me baby.
38
00:02:29,191 --> 00:02:30,776
This is not nice.
39
00:02:30,942 --> 00:02:34,071
Sorry, but this is life or death.
40
00:02:34,154 --> 00:02:37,574
We are testing these lasers that we made.
41
00:02:37,783 --> 00:02:40,160
- No. The dogs.
- What's up?
42
00:02:43,163 --> 00:02:44,163
I got you.
43
00:02:45,207 --> 00:02:46,583
You cheated on me.
44
00:02:47,292 --> 00:02:48,460
N o fixed.
45
00:02:49,753 --> 00:02:50,921
I want to play.
46
00:02:51,004 --> 00:02:52,089
It could be
47
00:02:53,882 --> 00:02:55,592
to pirate princess.
48
00:02:56,218 --> 00:02:59,137
Pirates do n't use lasers or a crown.
49
00:02:59,221 --> 00:03:00,889
A s�rio, Skipper?
50
00:03:00,972 --> 00:03:04,893
Pirates can wear crowns.
51
00:03:04,976 --> 00:03:06,937
You can be anything you want.
52
00:03:07,020 --> 00:03:08,980
What if you don't know?
53
00:03:09,064 --> 00:03:11,858
This is even for experimenting.
54
00:03:12,317 --> 00:03:13,693
That's right, Chels.
55
00:03:13,985 --> 00:03:17,155
I think you solved my problem.
56
00:03:17,906 --> 00:03:20,492
Play that song.
57
00:03:28,458 --> 00:03:32,337
Who do you want to see
When you look in the mirror?
58
00:03:32,421 --> 00:03:35,882
Everything you dream is in your hands.
59
00:03:36,258 --> 00:03:39,886
Experience other things
like a new adventure.
60
00:03:39,970 --> 00:03:41,930
Disguise yourself and mix everything.
61
00:03:42,013 --> 00:03:43,013
Sim.
62
00:03:44,266 --> 00:03:46,143
Say hello - Hello.
63
00:03:46,226 --> 00:03:48,103
All that you.
64
00:03:48,186 --> 00:03:49,730
You don't know - Yes.
65
00:03:49,813 --> 00:03:51,982
What you can find.
66
00:03:52,065 --> 00:03:54,025
Experience.
67
00:03:54,109 --> 00:03:58,029
Whoever you want All possibilities.
68
00:03:59,156 --> 00:04:01,908
Come and experience it.
69
00:04:01,992 --> 00:04:03,660
Here's what you can be.
70
00:04:03,744 --> 00:04:06,788
Don't stay in the bubble.
71
00:04:07,456 --> 00:04:09,499
Experience.
72
00:04:11,460 --> 00:04:13,545
Experience.
73
00:04:16,256 --> 00:04:19,134
No matter what they expect to see.
74
00:04:20,093 --> 00:04:23,054
We are more than we should be.
75
00:04:24,181 --> 00:04:26,933
No matter what they expect to see.
76
00:04:27,517 --> 00:04:32,230
Show that your limit is the limit.
77
00:04:32,314 --> 00:04:34,608
When you try.
78
00:04:34,691 --> 00:04:35,525
Sim.
79
00:04:35,609 --> 00:04:39,154
Whoever you want All possibilities.
80
00:04:40,489 --> 00:04:43,158
Come and experience it.
81
00:04:43,283 --> 00:04:44,910
Here's what you can be.
82
00:04:44,993 --> 00:04:48,580
Don't stay in the bubble.
83
00:04:48,997 --> 00:04:51,082
Experience.
84
00:04:51,166 --> 00:04:52,793
Here's what you can be.
85
00:04:52,876 --> 00:04:55,003
Experience.
86
00:04:55,086 --> 00:04:56,630
Don't stay in the bubble.
87
00:04:56,713 --> 00:04:58,590
Experience.
88
00:05:00,717 --> 00:05:03,929
Thank you to my father for the recording.
89
00:05:04,012 --> 00:05:06,181
- Me and Daisy...
- Hello.
90
00:05:06,264 --> 00:05:10,227
We wrote it and we
were inspired by my sisters.
91
00:05:10,310 --> 00:05:13,313
It was cool. It's a
great message, isn't it?
92
00:05:13,396 --> 00:05:15,524
I hope you enjoyed.
93
00:05:15,607 --> 00:05:16,817
- Bye.
- Bye.
94
00:05:17,818 --> 00:05:19,778
I really like the result.
95
00:05:19,861 --> 00:05:23,073
Look. You already have a new subscriber.
96
00:05:23,490 --> 00:05:24,616
This is great.
97
00:05:24,825 --> 00:05:28,245
I do this to inspire people.
98
00:05:29,412 --> 00:05:32,791
I just wanted to be able
to reach more people.
99
00:05:46,555 --> 00:05:49,516
- Did you have fun today?
- Alfonso.
100
00:05:50,183 --> 00:05:53,061
Yes, we love the rain.
101
00:05:53,144 --> 00:05:55,981
It was a shame to have ruined the session.
102
00:05:56,064 --> 00:05:57,148
It was raining.
103
00:05:57,232 --> 00:05:59,776
When it rains, we get wet.
104
00:05:59,859 --> 00:06:01,570
Normal people.
105
00:06:01,653 --> 00:06:04,573
The girl is at a higher level.
106
00:06:04,656 --> 00:06:05,991
I wish I wasn't.
107
00:06:06,074 --> 00:06:10,996
It would be so good for the
world to see me for myself.
108
00:06:11,079 --> 00:06:13,456
What does that mean?
109
00:06:13,540 --> 00:06:14,457
I...
110
00:06:14,541 --> 00:06:15,667
N o be.
111
00:06:16,293 --> 00:06:17,502
Exact.
112
00:06:17,586 --> 00:06:18,587
Young.
113
00:06:18,670 --> 00:06:21,089
There is so much to learn.
114
00:06:21,172 --> 00:06:23,550
This is not. This is better.
115
00:06:23,633 --> 00:06:25,719
Alfonso, I'm turning 18.
116
00:06:25,802 --> 00:06:27,262
I will be queen.
117
00:06:27,512 --> 00:06:29,306
He trained me so well.
118
00:06:29,389 --> 00:06:31,600
When will I be able to make decisions?
119
00:06:31,683 --> 00:06:33,435
When you're ready.
120
00:06:33,768 --> 00:06:38,064
Until then, my task is to
protect you from yourself.
121
00:06:47,157 --> 00:06:48,908
- Ol�.
- Ol�, Barbie.
122
00:06:48,992 --> 00:06:51,911
- Congratulations on the vlog.
- Thanks.
123
00:06:51,995 --> 00:06:53,455
Do you have plans for today?
124
00:06:53,622 --> 00:06:55,582
Get there.
125
00:06:55,665 --> 00:06:58,543
Make way for the King of Malibu.
126
00:06:58,627 --> 00:06:59,627
Excuse me.
127
00:06:59,669 --> 00:07:00,754
Well, pardon.
128
00:07:01,546 --> 00:07:02,672
Calm down.
129
00:07:02,756 --> 00:07:06,801
I have great news, so
I'll get straight to the point.
130
00:07:08,094 --> 00:07:11,389
Praia Dourada School will participate
131
00:07:11,473 --> 00:07:15,560
on the cultural exchange
between Malibu and Floravia.
132
00:07:16,102 --> 00:07:17,395
What is a Floravia?
133
00:07:17,812 --> 00:07:20,941
I will speak to the
Department of Geography.
134
00:07:22,817 --> 00:07:24,319
Anyway...
135
00:07:24,402 --> 00:07:28,573
Floravia, also known
as the land of romance,
136
00:07:28,657 --> 00:07:32,160
It is an influential country
in the Mediterranean Sea.
137
00:07:32,243 --> 00:07:34,704
That Floravia? Where she lives.
138
00:07:34,788 --> 00:07:36,206
To Princess Amelia?
139
00:07:36,289 --> 00:07:37,999
She is everywhere.
140
00:07:38,083 --> 00:07:40,251
It is a fashion icon.
141
00:07:41,628 --> 00:07:42,628
Thanks.
142
00:07:43,088 --> 00:07:47,050
For no apparent reason,
Floravia volunteered
143
00:07:47,133 --> 00:07:51,638
to receive a delegation from
our students on a paid trip.
144
00:07:52,055 --> 00:07:54,432
Accompanied by me, of course.
145
00:07:54,516 --> 00:07:55,660
Are we staying at the castle?
146
00:07:55,684 --> 00:07:57,310
- Free?
- Grace?
147
00:07:57,394 --> 00:07:59,980
I will call the selected ones.
148
00:08:00,522 --> 00:08:02,190
Ken Carson.
149
00:08:02,273 --> 00:08:03,900
Trey Reardon.
150
00:08:05,944 --> 00:08:07,112
Renee Chao.
151
00:08:07,570 --> 00:08:08,571
Teresa Rivera.
152
00:08:08,655 --> 00:08:09,572
- Good.
- Yes.
153
00:08:09,656 --> 00:08:12,075
- Daisy Kostopoulos.
- Good.
154
00:08:12,158 --> 00:08:14,119
- Nikki Watkins.
- Sim.
155
00:08:14,828 --> 00:08:16,955
Ned e Ted Johnson.
156
00:08:18,623 --> 00:08:24,087
And the last student who
goes on this unique adventure.
157
00:08:24,254 --> 00:08:25,672
Barbie Roberts.
158
00:08:25,755 --> 00:08:27,007
Parab�ns.
159
00:08:27,090 --> 00:08:29,134
Go to Floravia.
160
00:08:29,217 --> 00:08:31,594
- Yes. Cool.
- Floravia.
161
00:08:31,678 --> 00:08:34,389
- All together.
- Floravia, here we go.
162
00:08:34,472 --> 00:08:37,142
Do you believe? Our whole group.
163
00:08:37,225 --> 00:08:38,351
What a match.
164
00:08:39,144 --> 00:08:40,562
What an insult.
165
00:08:40,645 --> 00:08:43,940
It seems they don't want me in this movie.
166
00:08:45,692 --> 00:08:48,278
Hi, mana. I heard. When are you going?
167
00:08:48,361 --> 00:08:50,280
Coming soon. I have to pack.
168
00:08:51,156 --> 00:08:53,241
I don't believe it. She called.
169
00:08:53,324 --> 00:08:54,993
- Who?
- Rose Ross.
170
00:08:55,160 --> 00:08:56,828
- I am.
- Rose Ross?
171
00:08:56,911 --> 00:09:01,041
It is the largest aggregator
of online content in the world.
172
00:09:01,833 --> 00:09:05,378
Mrs. Ross, thanks for calling.
Did you receive my presentation?
173
00:09:05,754 --> 00:09:08,923
Yes, I saw your video.
174
00:09:09,007 --> 00:09:11,176
Okay. Very accessible.
175
00:09:11,259 --> 00:09:15,138
To the stranger I was looking for.
176
00:09:15,221 --> 00:09:16,221
I.
177
00:09:16,306 --> 00:09:18,558
I
178
00:09:18,767 --> 00:09:20,518
I know. You are speechless.
179
00:09:20,643 --> 00:09:23,188
It's bad for a vlogger. We will train.
180
00:09:23,772 --> 00:09:24,772
A s�rio?
181
00:09:24,814 --> 00:09:27,233
Going to my vlog on a channel?
182
00:09:27,358 --> 00:09:28,526
I research.
183
00:09:28,735 --> 00:09:31,988
Young people want an example.
184
00:09:32,072 --> 00:09:35,200
Your desire to help is great.
185
00:09:35,283 --> 00:09:37,202
And I want to explore.
186
00:09:37,702 --> 00:09:41,122
I mean, enjoy this.
187
00:09:41,206 --> 00:09:43,458
It's incredible. When do I start?
188
00:09:43,541 --> 00:09:44,541
Calm down.
189
00:09:44,751 --> 00:09:48,171
I don't give things away on a tray.
190
00:09:48,755 --> 00:09:51,007
You have to do a test.
191
00:09:51,091 --> 00:09:53,468
- Test?
- To align ourselves.
192
00:09:53,551 --> 00:09:56,262
To stay on the same page.
193
00:09:56,346 --> 00:09:58,181
Right. Great idea.
194
00:09:58,515 --> 00:10:02,268
Wait, I'm going on a
trip. Can we start later?
195
00:10:03,603 --> 00:10:05,522
Rose Ross doesn't wait.
196
00:10:05,605 --> 00:10:09,067
Tomorrow, I don't even
remember you anymore.
197
00:10:09,484 --> 00:10:11,569
So, do we have an agreement?
198
00:10:11,653 --> 00:10:14,656
Ready to inspire millions of people?
199
00:10:14,739 --> 00:10:16,950
It's my dream, but.
200
00:10:17,033 --> 00:10:21,162
Barbie, you don't miss
a single opportunity.
201
00:10:21,246 --> 00:10:22,831
Yes, let's do it.
202
00:10:22,914 --> 00:10:23,914
Now.
203
00:10:23,957 --> 00:10:25,625
We will try.
204
00:10:28,211 --> 00:10:31,005
Hello, old and new subscribers.
205
00:10:31,089 --> 00:10:33,550
We are transmitting from the airport
206
00:10:33,633 --> 00:10:35,468
- because n s...
- Ol.
207
00:10:35,552 --> 00:10:38,304
Let's go on a unique adventure.
208
00:10:39,013 --> 00:10:40,598
I will miss.
209
00:10:41,266 --> 00:10:42,142
Very well.
210
00:10:42,225 --> 00:10:43,726
More soon. Bye.
211
00:10:44,102 --> 00:10:45,562
Me too.
212
00:10:45,645 --> 00:10:47,147
Do you have everything?
213
00:10:47,230 --> 00:10:50,150
Passport, ticket, pad...
214
00:10:50,233 --> 00:10:51,233
Honey.
215
00:10:51,276 --> 00:10:53,486
Yes, mother. Everything is ready.
216
00:10:53,778 --> 00:10:57,574
Flight 2626 to Floravia ready for boarding.
217
00:10:57,657 --> 00:11:00,827
Very well, students. We have to go.
218
00:11:00,910 --> 00:11:02,620
Goodbye, mother. Good bye, father.
219
00:11:02,704 --> 00:11:03,788
I love you.
220
00:11:04,038 --> 00:11:05,165
Goodbye, Taffy.
221
00:11:05,248 --> 00:11:06,416
Behave yourself.
222
00:11:06,499 --> 00:11:07,375
Bye.
223
00:11:07,458 --> 00:11:09,252
Don't eat spoiled berries.
224
00:11:09,961 --> 00:11:11,713
- Bye.
- Bye.
225
00:11:11,796 --> 00:11:13,548
- Bye.
- Until next.
226
00:11:13,756 --> 00:11:16,634
- I think we stayed together.
- Cool.
227
00:11:16,718 --> 00:11:19,137
- I will miss.
- So jealous.
228
00:11:19,220 --> 00:11:20,722
They grow fast.
229
00:11:24,017 --> 00:11:25,351
Taffy, vem c�.
230
00:11:29,564 --> 00:11:30,899
Get them.
231
00:11:31,983 --> 00:11:32,983
DJ.
232
00:11:34,861 --> 00:11:36,779
- Come here.
- I'll pass.
233
00:11:44,203 --> 00:11:45,371
More than...?
234
00:11:46,372 --> 00:11:47,372
Wait.
235
00:11:55,757 --> 00:11:56,757
Almost.
236
00:11:56,925 --> 00:11:58,718
A s�rio, DJ?
237
00:12:01,721 --> 00:12:02,847
DJ.
238
00:12:02,931 --> 00:12:03,931
Mel?
239
00:12:05,391 --> 00:12:06,391
Mel?
240
00:12:18,780 --> 00:12:20,406
It's not funny, DJ.
241
00:12:29,040 --> 00:12:30,208
Don't be rude.
242
00:12:30,291 --> 00:12:33,294
It was taken at a time of transition.
243
00:12:42,178 --> 00:12:44,472
- Got it.
- One, two, three...
244
00:12:44,555 --> 00:12:45,682
A Taffy?
245
00:12:49,811 --> 00:12:50,812
We are here.
246
00:12:50,895 --> 00:12:52,313
Ten hours together.
247
00:12:52,397 --> 00:12:54,482
We've never spent so much time together.
248
00:12:55,233 --> 00:12:56,651
Can I go to the window?
249
00:12:56,734 --> 00:12:58,653
They are claustrophobic.
250
00:13:00,029 --> 00:13:01,030
Clear.
251
00:13:01,781 --> 00:13:02,907
Thanks.
252
00:13:03,157 --> 00:13:04,325
- Bye.
- Bye.
253
00:13:05,702 --> 00:13:07,036
How encouraging.
254
00:13:11,916 --> 00:13:13,876
I wanted to go with Barbie.
255
00:13:13,960 --> 00:13:16,254
I have to tell you something.
256
00:13:16,337 --> 00:13:17,337
Oh, n�o.
257
00:13:18,673 --> 00:13:20,008
Are you okay, Trey?
258
00:13:20,091 --> 00:13:21,467
This is nothing.
259
00:13:21,551 --> 00:13:22,677
During flight,
260
00:13:22,760 --> 00:13:25,638
the nausea begins.
261
00:13:27,682 --> 00:13:29,559
Get ready to take off.
262
00:13:30,476 --> 00:13:34,480
Hi, Rose. We are almost taking off
263
00:13:34,564 --> 00:13:35,732
I saw your video.
264
00:13:36,232 --> 00:13:37,483
A bit boring.
265
00:13:37,567 --> 00:13:41,195
Remember, you have a bigger audience.
266
00:13:41,279 --> 00:13:42,488
Improves this,
267
00:13:42,572 --> 00:13:46,117
if you want to keep the
subscribers I gave you.
268
00:13:46,200 --> 00:13:47,577
Sure, got it.
269
00:13:48,202 --> 00:13:51,748
Wear another sweater. Or a new look.
270
00:13:51,956 --> 00:13:54,292
J n o sa Barbie chata.
271
00:13:54,459 --> 00:13:57,879
You have to be the new Barbie.
272
00:14:00,673 --> 00:14:04,052
You have to be the new Barbie.
273
00:14:06,054 --> 00:14:08,347
On the way somewhere.
274
00:14:08,890 --> 00:14:11,059
Away from the comfort zone.
275
00:14:11,809 --> 00:14:14,520
I can be someone.
276
00:14:15,104 --> 00:14:17,815
Different from what I am at home?
277
00:14:17,899 --> 00:14:19,150
Without expectation.
278
00:14:19,233 --> 00:14:20,943
Not knowing what comes to.
279
00:14:21,027 --> 00:14:23,780
Not knowing where I'm going
280
00:14:23,863 --> 00:14:28,034
I'll find a new me.
281
00:14:28,159 --> 00:14:29,786
In a new place.
282
00:14:35,666 --> 00:14:38,044
I have a list of what to see.
283
00:14:38,127 --> 00:14:41,381
Absorb old stories.
284
00:14:41,923 --> 00:14:44,175
So many pop-up stores.
285
00:14:44,258 --> 00:14:47,428
Fresh ideas at every door.
286
00:14:47,970 --> 00:14:50,473
Living like royalty.
287
00:14:50,556 --> 00:14:52,600
Excited to be...
288
00:14:53,142 --> 00:14:54,310
In a new place.
289
00:14:55,937 --> 00:14:57,313
In a new place.
290
00:14:59,607 --> 00:15:00,817
Without expectations.
291
00:15:00,900 --> 00:15:02,610
Not knowing what comes to.
292
00:15:02,693 --> 00:15:05,488
Not knowing where I'm going
293
00:15:05,571 --> 00:15:08,324
I'll find a new me.
294
00:15:08,408 --> 00:15:09,283
In a new place
295
00:15:09,367 --> 00:15:11,744
I'm going to mix Floravian music
296
00:15:11,828 --> 00:15:15,331
I'll release the bass Make them dance.
297
00:15:15,415 --> 00:15:17,959
Adventures we never saw.
298
00:15:18,042 --> 00:15:21,087
Secret sails I want to explore.
299
00:15:21,879 --> 00:15:24,173
I think I may be.
300
00:15:24,257 --> 00:15:26,717
With a certain friend.
301
00:15:26,801 --> 00:15:29,762
In a new place - Away from the bubble.
302
00:15:29,846 --> 00:15:32,765
In a new place - I will be different.
303
00:15:32,849 --> 00:15:35,852
In a new place - that's what I need.
304
00:15:35,935 --> 00:15:39,230
In a new place - A small change
305
00:15:39,313 --> 00:15:40,773
I'll take that step.
306
00:15:40,857 --> 00:15:42,525
Whatever comes.
307
00:15:42,608 --> 00:15:45,319
Whatever you do
308
00:15:45,403 --> 00:15:48,489
I will find a new me.
309
00:15:48,573 --> 00:15:49,740
J� cheg�mos?
310
00:15:49,824 --> 00:15:51,367
In a new place.
311
00:15:57,039 --> 00:15:58,082
Cool limousine.
312
00:15:58,166 --> 00:15:59,375
Terra ex�tica.
313
00:15:59,459 --> 00:16:02,462
There is only one agent
on a secret mission.
314
00:16:04,589 --> 00:16:05,673
Taffy.
315
00:16:06,591 --> 00:16:07,425
Imposs�vel.
316
00:16:07,508 --> 00:16:09,135
What are you doing here?
317
00:16:09,218 --> 00:16:11,304
A secret agent dog.
318
00:16:11,387 --> 00:16:13,347
You also come for adventure.
319
00:16:15,099 --> 00:16:16,893
This is an incredible step.
320
00:16:16,976 --> 00:16:19,395
The story. The architecture.
321
00:16:22,315 --> 00:16:23,983
The paparazzi.
322
00:16:24,066 --> 00:16:26,486
- Why?
- We are close to the palace.
323
00:16:26,569 --> 00:16:29,697
They are always here
waiting to see the princess.
324
00:16:30,156 --> 00:16:31,657
It must be tiring,
325
00:16:31,782 --> 00:16:34,368
always have someone take pictures.
326
00:16:34,494 --> 00:16:35,745
A legal-you.
327
00:16:35,828 --> 00:16:38,414
I was made for royalty.
328
00:16:41,292 --> 00:16:43,628
Why are we going to turn here?
329
00:16:43,711 --> 00:16:46,964
This is where we will stay.
330
00:16:47,048 --> 00:16:48,174
No pal�cio?
331
00:16:48,257 --> 00:16:50,551
- Impossible.
- Change with me.
332
00:16:50,635 --> 00:16:52,595
- Incredible.
- It will be too much.
333
00:16:52,678 --> 00:16:55,014
Yes. That's what we talk about.
334
00:16:55,139 --> 00:16:57,934
- Gorgeous.
- I never stayed in a castle.
335
00:16:58,142 --> 00:17:01,145
It's 10 times bigger than my house.
336
00:17:10,404 --> 00:17:13,574
I've never been to
such an incredible place.
337
00:17:14,283 --> 00:17:16,327
I feel like I'm in a spy movie.
338
00:17:23,668 --> 00:17:25,253
Do I look like a spy?
339
00:17:26,254 --> 00:17:27,254
And now?
340
00:17:28,631 --> 00:17:30,800
Okay, group photo.
341
00:17:31,133 --> 00:17:32,133
Perfect.
342
00:17:32,343 --> 00:17:34,136
Digam "aventura".
343
00:17:36,138 --> 00:17:37,138
Excuse me.
344
00:17:37,306 --> 00:17:39,767
Hello. Welcome to Floravia.
345
00:17:40,101 --> 00:17:41,686
I'm Alfonso.
346
00:17:43,020 --> 00:17:45,898
Royal advisor to Princess Amelia.
347
00:17:45,982 --> 00:17:47,692
Please follow me.
348
00:17:49,277 --> 00:17:51,028
They heard the handsome guy.
349
00:17:51,112 --> 00:17:52,947
What are you waiting for?
350
00:18:01,497 --> 00:18:04,959
Enjoy everything the palace offers
351
00:18:05,042 --> 00:18:08,087
and, of course, 24-hour room service.
352
00:18:08,421 --> 00:18:10,339
Twenty four hours?
353
00:18:15,428 --> 00:18:17,930
Is the princess here now?
354
00:18:18,014 --> 00:18:19,724
I loved talking about fashion.
355
00:18:19,807 --> 00:18:21,517
For sure,
356
00:18:21,601 --> 00:18:23,811
I can't confirm the whereabouts
357
00:18:23,894 --> 00:18:25,605
of the princess.
358
00:18:25,730 --> 00:18:28,816
I urge you to respect your privacy.
359
00:18:28,899 --> 00:18:31,902
The west wing is prohibited.
360
00:18:31,986 --> 00:18:32,986
I warned.
361
00:18:33,029 --> 00:18:34,530
Spice film.
362
00:18:36,824 --> 00:18:40,953
Now, follow me, I will
take you to your rooms.
363
00:18:51,756 --> 00:18:52,756
Taffy.
364
00:18:52,882 --> 00:18:54,550
We cannot go for a.
365
00:18:59,722 --> 00:19:00,722
Taffy.
366
00:19:05,061 --> 00:19:06,062
Excuse me.
367
00:19:07,313 --> 00:19:08,522
Tourists.
368
00:19:11,901 --> 00:19:13,361
N o entres a.
369
00:19:14,737 --> 00:19:15,737
Taffy.
370
00:19:23,329 --> 00:19:24,163
I got you.
371
00:19:24,246 --> 00:19:26,916
Do you want to get me in trouble?
372
00:19:26,999 --> 00:19:30,002
Bunnies are not toys.
373
00:19:31,253 --> 00:19:32,672
You've already met Neve.
374
00:19:36,342 --> 00:19:38,928
I'm very sorry, Your Highness.
375
00:19:39,303 --> 00:19:41,597
Your Highness, correct?
376
00:19:41,681 --> 00:19:43,474
Chama-me Amelia, Barbie.
377
00:19:43,557 --> 00:19:45,017
Amelia. Fixed.
378
00:19:45,101 --> 00:19:46,102
Wait.
379
00:19:46,227 --> 00:19:47,353
Know me?
380
00:19:47,770 --> 00:19:49,605
I loved the song "Experimenta".
381
00:19:49,689 --> 00:19:51,440
You have cute siblings.
382
00:19:51,691 --> 00:19:52,775
Ol�, Taffy.
383
00:19:53,442 --> 00:19:54,944
Do you see my vlogs?
384
00:19:55,027 --> 00:19:56,362
Whenever I can.
385
00:19:56,445 --> 00:20:00,282
When you are a princess,
the schedule gets complicated.
386
00:20:00,366 --> 00:20:03,786
Your Highness, I am
sorry for the interruption.
387
00:20:03,953 --> 00:20:05,162
She ran away and...
388
00:20:05,246 --> 00:20:07,415
It's all right. Give us a minute?
389
00:20:07,957 --> 00:20:09,041
As you wish.
390
00:20:09,125 --> 00:20:11,585
Remember, you have to wake up early.
391
00:20:11,669 --> 00:20:14,088
I know. Thanks.
392
00:20:17,717 --> 00:20:19,009
Is it always like this?
393
00:20:19,093 --> 00:20:20,136
He is a good person.
394
00:20:20,219 --> 00:20:23,180
But I wanted him to trust me.
395
00:20:23,305 --> 00:20:25,725
Let me make a mistake. Like you.
396
00:20:26,392 --> 00:20:27,560
Thanks?
397
00:20:27,643 --> 00:20:29,437
You understood.
398
00:20:29,687 --> 00:20:33,023
Those funny stories that tell?
399
00:20:33,107 --> 00:20:36,152
They inspire. I wanted to do that.
400
00:20:36,235 --> 00:20:38,446
And inspired. You must inhale.
401
00:20:38,571 --> 00:20:41,449
You have millions of
followers who adore you.
402
00:20:41,532 --> 00:20:46,495
They love my image, but is it really me?
403
00:20:46,579 --> 00:20:47,621
As well?
404
00:20:47,705 --> 00:20:52,585
All photos are planned,
staged and retouched.
405
00:20:52,752 --> 00:20:56,255
I can never post a silly photo.
406
00:20:58,966 --> 00:21:01,594
You are always glamorous.
407
00:21:01,677 --> 00:21:03,971
I assumed it was your life.
408
00:21:04,221 --> 00:21:06,557
In part, and I am grateful.
409
00:21:06,640 --> 00:21:08,559
But there is also a lot of pressure.
410
00:21:08,809 --> 00:21:12,146
I feel like I'm a character.
411
00:21:12,229 --> 00:21:14,774
And nobody knows Amelia.
412
00:21:15,399 --> 00:21:16,442
Not eu.
413
00:21:22,114 --> 00:21:24,825
You may think I have everything.
414
00:21:24,909 --> 00:21:26,994
What you might want.
415
00:21:27,870 --> 00:21:30,498
A palace full of luxuries.
416
00:21:30,581 --> 00:21:32,958
And servants who always help.
417
00:21:33,751 --> 00:21:36,504
I look through real walls.
418
00:21:36,587 --> 00:21:38,756
All planned minutes.
419
00:21:39,423 --> 00:21:41,759
What I would give to be able.
420
00:21:41,842 --> 00:21:44,428
Having the future in my hands.
421
00:21:44,512 --> 00:21:47,640
They only know me by the screen.
422
00:21:47,723 --> 00:21:51,185
How can I be queen?
423
00:21:51,352 --> 00:21:54,355
I want to be me.
424
00:21:54,897 --> 00:21:57,066
And make my decisions
425
00:21:57,149 --> 00:22:00,319
I want to be free.
426
00:22:00,402 --> 00:22:02,988
To follow my ambitions
427
00:22:03,072 --> 00:22:04,532
I want to leave.
428
00:22:04,615 --> 00:22:06,408
And the wind feel.
429
00:22:06,492 --> 00:22:10,079
Travel around the world
430
00:22:10,162 --> 00:22:11,705
I want to be me.
431
00:22:11,789 --> 00:22:14,625
Not a perfect photo.
432
00:22:14,708 --> 00:22:18,045
Everyone needs to live.
433
00:22:19,880 --> 00:22:21,966
Everyone deserves the opportunity.
434
00:22:22,049 --> 00:22:24,760
To live outside the standard.
435
00:22:24,844 --> 00:22:27,555
But princesses don't break rules.
436
00:22:27,638 --> 00:22:31,225
Princesathe princess
You should make the rules
437
00:22:31,308 --> 00:22:34,895
I want to be me - You have to be free.
438
00:22:35,145 --> 00:22:37,064
Make decisions - Decisions
439
00:22:37,147 --> 00:22:40,442
I want to be me - Show the world.
440
00:22:40,526 --> 00:22:43,112
No filters With nothing to lose
441
00:22:43,487 --> 00:22:46,282
I want to leave The wind to feel.
442
00:22:46,365 --> 00:22:49,660
Travel around the world
443
00:22:49,743 --> 00:22:52,955
I want to be me - You have to be free
444
00:22:53,038 --> 00:22:54,665
I'll be me.
445
00:22:54,748 --> 00:22:57,167
Not a perfect photo.
446
00:23:05,467 --> 00:23:09,388
It's not crazy how can I do what I want,
447
00:23:09,471 --> 00:23:11,515
but nobody hears me,
448
00:23:11,599 --> 00:23:15,519
while you have all the
attention in the world...
449
00:23:15,603 --> 00:23:17,521
And I can't say anything.
450
00:23:17,605 --> 00:23:21,483
I want to scream so badly
that I also have opinions.
451
00:23:21,734 --> 00:23:23,569
And Alfonso doesn't leave.
452
00:23:23,694 --> 00:23:26,322
He says that nobody wants to know me.
453
00:23:26,572 --> 00:23:28,782
And I want to know if it's true.
454
00:23:29,283 --> 00:23:32,161
- That's why I called you.
- What?
455
00:23:32,369 --> 00:23:33,412
To visit?
456
00:23:33,579 --> 00:23:36,582
Isn't it weird to come with your group?
457
00:23:36,665 --> 00:23:38,250
Your vlog group?
458
00:23:38,334 --> 00:23:40,544
I did this to get to know you.
459
00:23:40,628 --> 00:23:42,087
What? Why?
460
00:23:42,171 --> 00:23:43,714
You have to see the similarities.
461
00:23:44,548 --> 00:23:45,548
On here.
462
00:23:46,133 --> 00:23:47,343
Look at the reflection.
463
00:23:50,638 --> 00:23:52,973
- Loosen your hair.
- Okay.
464
00:23:54,600 --> 00:23:56,894
My God.
465
00:24:00,564 --> 00:24:03,734
I noticed when I saw you with the wig.
466
00:24:03,817 --> 00:24:06,111
Let's change places.
467
00:24:06,195 --> 00:24:07,571
You're kidding.
468
00:24:09,531 --> 00:24:10,407
You are not kidding.
469
00:24:10,491 --> 00:24:12,618
Yes for this week.
470
00:24:13,035 --> 00:24:16,580
When I am queen, I will
be even more controlled.
471
00:24:16,664 --> 00:24:18,624
I would lose this hip tese.
472
00:24:18,707 --> 00:24:20,751
Your Highness. Amelia.
473
00:24:20,834 --> 00:24:25,798
In addition to being crazy, I
received a great opportunity.
474
00:24:25,881 --> 00:24:28,342
I have to do something new on the vlog.
475
00:24:28,425 --> 00:24:30,886
And I'm freaking out.
476
00:24:30,969 --> 00:24:32,012
Can I help you.
477
00:24:32,096 --> 00:24:34,390
I can give you the eyes of the world,
478
00:24:34,682 --> 00:24:38,560
if you allow me to live without them.
479
00:24:40,896 --> 00:24:44,024
Then do you vlog with me?
480
00:24:44,441 --> 00:24:48,070
We can talk about the
experience and what we learn.
481
00:24:48,153 --> 00:24:51,782
- It would be fantastic.
- Yes. I love the idea.
482
00:24:51,865 --> 00:24:53,784
So, do you align?
483
00:24:54,326 --> 00:24:56,036
- Let's do this.
- Good.
484
00:24:58,288 --> 00:25:02,126
I can't believe it. My
friends will never believe it.
485
00:25:02,209 --> 00:25:05,337
Don't tell anyone else. Only after.
486
00:25:05,504 --> 00:25:07,923
It has to be our secret.
487
00:25:11,343 --> 00:25:13,804
Did you know the princess?
488
00:25:14,054 --> 00:25:15,597
This is crazy.
489
00:25:15,681 --> 00:25:16,765
How is she?
490
00:25:16,849 --> 00:25:18,142
I only know one thing.
491
00:25:18,225 --> 00:25:20,477
She has incredible taste.
492
00:25:20,561 --> 00:25:23,439
Can we go back to the "exchange" part?
493
00:25:23,522 --> 00:25:26,108
It looks more fun than crazy.
494
00:25:26,191 --> 00:25:29,361
Something tells me that I should do this.
495
00:25:29,445 --> 00:25:33,407
When can we impersonate someone else?
496
00:25:33,490 --> 00:25:35,117
And not just anyone.
497
00:25:38,412 --> 00:25:39,913
Please.
498
00:25:40,330 --> 00:25:43,834
If that's what you want, we'll support you.
499
00:25:43,917 --> 00:25:45,085
You are the best.
500
00:25:45,169 --> 00:25:48,130
But they can't tell anyone.
501
00:25:48,213 --> 00:25:51,008
She sent me a list of tasks,
502
00:25:51,091 --> 00:25:55,345
- starting with...
- Pre-crown party on a yacht?
503
00:25:55,429 --> 00:25:58,223
- On a yacht?
- Let's ride a yacht.
504
00:25:58,307 --> 00:25:59,641
What fun.
505
00:26:10,444 --> 00:26:13,238
Hide, Neve. Let's get out of here in...
506
00:26:13,739 --> 00:26:14,907
Can I help you?
507
00:26:17,576 --> 00:26:18,786
Excuse me.
508
00:26:18,911 --> 00:26:21,163
I mistook her for a person.
509
00:26:25,000 --> 00:26:26,251
I cheat-it.
510
00:26:26,752 --> 00:26:28,295
This will go well.
511
00:26:37,221 --> 00:26:38,221
What?
512
00:26:42,518 --> 00:26:44,937
We go to the museum of berries.
513
00:26:45,020 --> 00:26:46,730
It is the fruit of Floravia.
514
00:26:46,814 --> 00:26:48,857
Who would lose? We don't.
515
00:26:48,941 --> 00:26:50,359
- We will.
- But...
516
00:26:53,237 --> 00:26:55,781
What? Where did they all go?
517
00:27:22,933 --> 00:27:23,933
What do you think
518
00:27:24,059 --> 00:27:26,186
- of the union of kingdoms?
- On here.
519
00:27:26,270 --> 00:27:29,231
How is it to be the youngest queen?
520
00:27:29,314 --> 00:27:30,566
On here.
521
00:27:30,649 --> 00:27:34,152
What do you have to say
to the citizens of Johanistan?
522
00:27:39,658 --> 00:27:40,658
Okay?
523
00:27:43,996 --> 00:27:45,122
It was on purpose.
524
00:27:45,455 --> 00:27:46,455
A s�rio.
525
00:27:50,419 --> 00:27:52,087
Princess, you are amazing.
526
00:27:52,170 --> 00:27:54,131
Here, princess.
527
00:28:19,948 --> 00:28:20,782
Ol�.
528
00:28:20,866 --> 00:28:23,327
Your Highness, I'm sorry.
529
00:28:23,827 --> 00:28:25,078
Did you see that?
530
00:28:25,162 --> 00:28:28,248
Let him fix it. This is
devastating, Barbie.
531
00:28:28,332 --> 00:28:31,668
I will pretend that we are hiding a secret.
532
00:28:31,752 --> 00:28:32,586
And we are.
533
00:28:32,711 --> 00:28:34,338
So far, so good.
534
00:28:34,504 --> 00:28:35,422
And now?
535
00:28:35,505 --> 00:28:36,381
N o be.
536
00:28:36,465 --> 00:28:39,343
The princess said just to smile.
537
00:28:39,426 --> 00:28:43,597
- And avoid running into...
- Amelia, that's it.
538
00:28:43,680 --> 00:28:47,017
I looked for you
everywhere. Good to see you.
539
00:28:48,727 --> 00:28:49,811
Stop it.
540
00:28:49,895 --> 00:28:52,272
It's me, Prince Johan.
541
00:28:52,356 --> 00:28:55,359
Ol�, Johan.
542
00:28:55,484 --> 00:28:58,028
You haven't changed either. I guess?
543
00:28:58,111 --> 00:29:00,155
Don't you love her humor?
544
00:29:00,239 --> 00:29:01,823
Let's talk.
545
00:29:13,043 --> 00:29:15,170
Are you enjoying the party?
546
00:29:15,254 --> 00:29:17,256
It was difficult to bring the yacht.
547
00:29:18,131 --> 00:29:19,466
Your yacht?
548
00:29:19,549 --> 00:29:23,720
You know how. Technically,
it belongs to my kingdom.
549
00:29:23,804 --> 00:29:28,475
But now with the "union of our countries",
550
00:29:28,558 --> 00:29:29,977
my yacht is yours.
551
00:29:31,395 --> 00:29:35,148
Yes, I know what it is,
because I'm the princess.
552
00:29:35,232 --> 00:29:36,608
Almost queen.
553
00:29:38,819 --> 00:29:41,154
What did you say as a child?
554
00:29:41,488 --> 00:29:44,032
What do we do first?
555
00:29:47,244 --> 00:29:48,662
You remember.
556
00:29:50,872 --> 00:29:53,792
I love this canon. Are we going to hurt?
557
00:29:53,875 --> 00:29:55,252
Hilarious.
558
00:29:55,335 --> 00:29:57,170
You know I'm not...
559
00:30:06,805 --> 00:30:08,974
He's dancing with the prince.
560
00:30:09,099 --> 00:30:11,601
- Here, princess.
- Here, princess.
561
00:30:12,019 --> 00:30:13,770
- On here.
- On here.
562
00:30:13,854 --> 00:30:15,689
- I'll take a picture.
- How adorable.
563
00:30:15,772 --> 00:30:17,316
Thanks.
564
00:30:18,442 --> 00:30:19,568
Spoil photos.
565
00:30:19,651 --> 00:30:20,651
Ent�o?
566
00:30:21,528 --> 00:30:23,071
To the left.
567
00:30:25,782 --> 00:30:27,117
More to there.
568
00:30:28,160 --> 00:30:30,078
Nov. Princess.
569
00:30:36,126 --> 00:30:37,836
It was so much fun.
570
00:30:38,003 --> 00:30:41,006
Except being attacked by paparazzi,
571
00:30:41,089 --> 00:30:43,175
but even that was cool.
572
00:30:43,258 --> 00:30:46,303
You fooled them well. And the prince too.
573
00:30:46,386 --> 00:30:49,264
Yes. This will go well.
574
00:30:49,848 --> 00:30:50,848
A word?
575
00:30:51,516 --> 00:30:52,517
Barbie?
576
00:30:58,231 --> 00:30:59,816
How did you find out?
577
00:30:59,900 --> 00:31:03,570
Apart from the fact that I know
everything about His Highness,
578
00:31:03,695 --> 00:31:04,988
there was this.
579
00:31:05,155 --> 00:31:09,326
"Princess and prince
dancing with the Big Foot"?
580
00:31:09,409 --> 00:31:10,744
That's not it.
581
00:31:12,579 --> 00:31:13,663
My necklace.
582
00:31:13,747 --> 00:31:17,000
I managed to get the news out of the press.
583
00:31:17,292 --> 00:31:19,586
Hopefully, I was the only one who saw her.
584
00:31:20,170 --> 00:31:22,839
You perceive it because it is important
585
00:31:22,923 --> 00:31:26,093
that I control the situation?
586
00:31:26,551 --> 00:31:27,636
Tell me,
587
00:31:27,719 --> 00:31:29,346
where is Amelia?
588
00:31:29,805 --> 00:31:32,474
I'm sorry, but I don't know.
589
00:31:32,557 --> 00:31:34,643
Very well. I'll look for her.
590
00:31:34,893 --> 00:31:39,272
Until then, continue this
farce, under my supervision.
591
00:31:39,356 --> 00:31:40,816
From now on.
592
00:31:40,899 --> 00:31:42,317
The collar?
593
00:31:52,411 --> 00:31:54,454
Go there, answer.
594
00:31:55,038 --> 00:31:56,248
Ol�, Barbie.
595
00:31:56,331 --> 00:31:57,791
Amelia, we have to talk.
596
00:31:57,874 --> 00:31:59,334
Alfonso knows.
597
00:31:59,418 --> 00:32:02,212
He's like that. It's a pleasure killer.
598
00:32:02,295 --> 00:32:04,548
When I find you, it's over.
599
00:32:04,631 --> 00:32:08,343
He won't find me, I'm good at hiding.
600
00:32:08,427 --> 00:32:11,513
Are you sure? The crown is coming soon.
601
00:32:11,596 --> 00:32:13,682
Calm. I'll be back in time.
602
00:32:13,765 --> 00:32:14,850
I have to go.
603
00:32:15,475 --> 00:32:16,475
But...
604
00:32:20,647 --> 00:32:22,065
Rose. Ol�.
605
00:32:22,149 --> 00:32:24,276
What do you have for me?
606
00:32:24,359 --> 00:32:27,821
I have thousands of subscribers waiting.
607
00:32:27,904 --> 00:32:32,159
I have a story. Bombshell.
But I can't say now.
608
00:32:32,242 --> 00:32:33,743
So it doesn't count.
609
00:32:33,827 --> 00:32:35,495
Photos or not.
610
00:32:35,579 --> 00:32:38,081
No pressure, but... there's a lot.
611
00:32:38,165 --> 00:32:41,084
We have a sponsor in mind.
612
00:32:41,710 --> 00:32:43,211
They make headphones.
613
00:32:43,295 --> 00:32:44,921
The rumors of danger
614
00:32:46,548 --> 00:32:48,383
s�o conspira��es.
615
00:32:53,472 --> 00:32:54,306
Very well.
616
00:32:54,389 --> 00:32:56,266
Give me something amazing.
617
00:32:56,349 --> 00:32:57,392
Bye.
618
00:32:58,518 --> 00:33:00,061
Barbie, est�s a�?
619
00:33:00,187 --> 00:33:02,272
I took Taffy to give...
620
00:33:05,233 --> 00:33:06,233
Incr�vel.
621
00:33:06,860 --> 00:33:10,530
Thanks. It's good to see
you. How was your night?
622
00:33:10,614 --> 00:33:12,282
Not as good as yours.
623
00:33:12,365 --> 00:33:15,327
Yeah, I gotta tell you something.
624
00:33:15,410 --> 00:33:17,454
But don't tell anyone.
625
00:33:17,537 --> 00:33:19,706
You know that I support you.
626
00:33:24,920 --> 00:33:26,755
Who combs it today?
627
00:33:26,838 --> 00:33:29,549
- What?
- I brought the makeup.
628
00:33:29,633 --> 00:33:32,469
- The accessories?
- Bring water.
629
00:33:32,552 --> 00:33:35,388
Good Morning. The team will prepare it.
630
00:33:35,472 --> 00:33:37,015
Have a busy day.
631
00:33:37,098 --> 00:33:39,184
You have to get dressed for riding.
632
00:33:40,060 --> 00:33:41,770
Don't move, Your Highness.
633
00:33:42,020 --> 00:33:43,730
I'll put some color...
634
00:33:44,773 --> 00:33:46,274
A real topical contest?
635
00:33:46,775 --> 00:33:49,444
- Really?
- It must be cool.
636
00:33:53,448 --> 00:33:55,283
Look at this place.
637
00:33:55,367 --> 00:33:58,453
This is Estrelinha, the princess' water.
638
00:34:01,373 --> 00:34:03,375
� linda.
639
00:34:05,794 --> 00:34:09,005
Did I bother you? I tend
to be good with horses.
640
00:34:09,089 --> 00:34:11,383
She's a little... sensitive.
641
00:34:11,466 --> 00:34:13,510
You know how to ride, right?
642
00:34:13,593 --> 00:34:15,053
I love to ride.
643
00:34:18,390 --> 00:34:21,685
The launches among them are quite famous.
644
00:34:21,768 --> 00:34:25,564
If she doesn't show up
today, the press will realize.
645
00:34:25,855 --> 00:34:28,608
And just two days to the crown.
646
00:34:28,692 --> 00:34:31,903
I understand. It is important to rock this.
647
00:34:33,738 --> 00:34:34,864
Thanks.
648
00:34:36,992 --> 00:34:39,452
Hello, Little Star. How are you?
649
00:34:47,460 --> 00:34:49,337
This way, ladies and gentlemen.
650
00:34:52,257 --> 00:34:54,593
Remember Estrelinha?
651
00:34:54,676 --> 00:34:56,720
But where is the princess?
652
00:34:56,803 --> 00:34:58,138
On here. I'm here.
653
00:34:58,221 --> 00:34:59,306
Pront�ssima.
654
00:35:01,474 --> 00:35:03,143
- On here.
- Gorgeous.
655
00:35:03,226 --> 00:35:04,728
Estimate, princess.
656
00:35:05,270 --> 00:35:08,189
We see you after the
contest, Your Highness.
657
00:35:10,275 --> 00:35:13,528
Okay, you know I'm not the princess,
658
00:35:13,612 --> 00:35:15,905
but this has to go well.
659
00:35:17,782 --> 00:35:19,868
Come on, help me. For her?
660
00:35:28,335 --> 00:35:29,461
Thanks.
661
00:35:30,128 --> 00:35:32,881
Ladies and gentlemen, sit down.
662
00:35:32,964 --> 00:35:35,842
The Cavalry Brigade presentation
663
00:35:35,925 --> 00:35:37,427
or come ar.
664
00:35:40,805 --> 00:35:41,805
N�o...
665
00:35:55,236 --> 00:35:56,655
Thanks again.
666
00:36:05,914 --> 00:36:07,707
Come on, we made it.
667
00:36:07,791 --> 00:36:08,958
For Amelia.
668
00:36:14,047 --> 00:36:15,882
Isn't that Barbie?
669
00:36:15,965 --> 00:36:17,676
The face is ridiculous.
670
00:37:02,721 --> 00:37:03,805
Great.
671
00:37:12,605 --> 00:37:14,524
You did well in the brigade,
672
00:37:14,733 --> 00:37:17,152
but no time for that.
673
00:37:17,277 --> 00:37:20,697
We have the photo session,
the trip to the orphanage,
674
00:37:20,780 --> 00:37:22,031
the proof and
675
00:37:22,115 --> 00:37:25,201
I could tell you it would be crazy.
676
00:37:25,285 --> 00:37:26,828
I could help.
677
00:37:27,162 --> 00:37:30,290
The princess doesn't bother with details.
678
00:37:30,373 --> 00:37:31,875
Leave them to me.
679
00:37:31,958 --> 00:37:33,793
You appear, you are wonderful,
680
00:37:33,877 --> 00:37:36,212
and make it look easy.
681
00:37:36,337 --> 00:37:38,131
But it is not easy.
682
00:37:38,673 --> 00:37:41,801
It takes a lot of work to do this.
683
00:37:41,885 --> 00:37:45,722
It just looks easy, because
Amelia is great at this.
684
00:37:46,181 --> 00:37:48,391
- Give you more credit.
- But...
685
00:37:48,475 --> 00:37:49,601
You know what?
686
00:37:49,684 --> 00:37:50,894
You should hear it.
687
00:37:50,977 --> 00:37:53,146
He was just protecting her.
688
00:37:53,229 --> 00:37:56,316
It is preventing her
from learning to decide.
689
00:37:56,399 --> 00:37:58,443
But it's only a young girl.
690
00:37:58,526 --> 00:38:01,112
With great ideas and dreams.
691
00:38:01,237 --> 00:38:03,907
Have you asked him which ones?
692
00:38:04,532 --> 00:38:07,410
I don't like being told that.
693
00:38:07,494 --> 00:38:09,871
I don't want to offend.
694
00:38:10,163 --> 00:38:13,124
But I get irritated when
my friends don't listen.
695
00:38:13,458 --> 00:38:17,128
It is heard all over the world.
696
00:38:17,212 --> 00:38:19,631
So it has to be perfect.
697
00:38:19,714 --> 00:38:21,299
H always c maras.
698
00:38:21,424 --> 00:38:25,929
Maybe it's time to set them
down and see what's in front of you.
699
00:38:26,387 --> 00:38:28,807
Life is not what is recorded.
700
00:38:28,890 --> 00:38:31,059
It's what not everyone sees.
701
00:38:35,522 --> 00:38:37,690
Take a selfie with me?
702
00:38:37,774 --> 00:38:39,192
I tell you more.
703
00:38:39,275 --> 00:38:40,860
I have a better idea.
704
00:39:01,673 --> 00:39:03,800
We don't have to film this.
705
00:39:04,759 --> 00:39:08,596
Because we don't want to lose the memories.
706
00:39:08,888 --> 00:39:10,932
We are exploring.
707
00:39:11,891 --> 00:39:14,644
Writing our stories
708
00:39:14,894 --> 00:39:16,896
I want to paint the sky.
709
00:39:18,064 --> 00:39:20,733
With all the colors of life.
710
00:39:21,985 --> 00:39:24,821
I will mark a position.
711
00:39:25,280 --> 00:39:27,907
Whether it's right or wrong.
712
00:39:28,783 --> 00:39:32,871
Don't you know the black
and white of classic films?
713
00:39:32,954 --> 00:39:36,374
Not finding a happy ending.
714
00:39:36,457 --> 00:39:39,085
Live your own adventure.
715
00:39:39,168 --> 00:39:42,130
Make it colorful.
716
00:39:42,922 --> 00:39:46,885
We are living life with colors.
717
00:39:47,594 --> 00:39:50,096
Look beyond the mirror.
718
00:39:50,555 --> 00:39:54,225
Because life with colors.
719
00:39:54,809 --> 00:39:57,061
Much better.
720
00:39:57,312 --> 00:39:58,813
Now, we shine.
721
00:39:58,897 --> 00:40:00,982
We feel confident.
722
00:40:01,065 --> 00:40:02,400
So brave.
723
00:40:02,650 --> 00:40:04,819
Nothing will stop us.
724
00:40:04,903 --> 00:40:10,867
Life with colors.
725
00:40:12,160 --> 00:40:14,454
I will not retract.
726
00:40:15,622 --> 00:40:18,666
Yes, let's take a chance.
727
00:40:19,250 --> 00:40:22,086
Learn that poss vel.
728
00:40:22,503 --> 00:40:25,798
Jump without landing.
729
00:40:26,341 --> 00:40:29,135
Your truth will lift you up.
730
00:40:29,969 --> 00:40:32,805
When you think you're going to fall.
731
00:40:33,014 --> 00:40:35,892
Because if you find your voice.
732
00:40:35,975 --> 00:40:39,020
Don't let life arise.
733
00:40:39,103 --> 00:40:43,274
Don't you know the black
and white of classic films?
734
00:40:43,358 --> 00:40:46,778
Not finding a happy ending.
735
00:40:46,861 --> 00:40:49,364
Live your own adventure.
736
00:40:49,447 --> 00:40:52,200
Make it colorful.
737
00:40:53,159 --> 00:40:57,497
We are living life with colors.
738
00:40:57,580 --> 00:41:00,375
Look beyond the mirror.
739
00:41:00,959 --> 00:41:04,504
Because life with colors.
740
00:41:05,171 --> 00:41:07,173
Much better.
741
00:41:07,256 --> 00:41:08,925
Now we shine.
742
00:41:09,008 --> 00:41:11,094
We feel confident.
743
00:41:11,177 --> 00:41:12,637
So brave.
744
00:41:12,720 --> 00:41:15,181
Nothing will stop us.
745
00:41:15,264 --> 00:41:21,229
Life with colors.
746
00:41:21,604 --> 00:41:24,857
Sim.
747
00:41:29,529 --> 00:41:35,493
Life with colors.
748
00:41:48,339 --> 00:41:49,215
Barbie.
749
00:41:49,298 --> 00:41:51,384
Amelia. Ol�.
750
00:41:51,467 --> 00:41:53,344
I had an amazing day.
751
00:41:53,594 --> 00:41:56,347
Me too. Tiring, but incredible.
752
00:41:56,431 --> 00:41:57,807
How do you do it?
753
00:41:57,890 --> 00:41:59,892
- With a lot of help.
- I saw.
754
00:41:59,976 --> 00:42:01,811
Is it always like this?
755
00:42:01,894 --> 00:42:03,980
It always has a lot of people.
756
00:42:04,063 --> 00:42:06,441
Guarded, planned, perfected.
757
00:42:06,524 --> 00:42:09,193
Everything I say is rehearsed.
758
00:42:09,277 --> 00:42:10,653
But not today.
759
00:42:10,737 --> 00:42:13,239
Today, it was just me, really.
760
00:42:13,322 --> 00:42:15,033
And they liked me.
761
00:42:15,116 --> 00:42:17,910
I even chose the flavor of the ice cream.
762
00:42:17,994 --> 00:42:19,704
It was so liberating.
763
00:42:19,787 --> 00:42:22,623
I wish I could share this.
764
00:42:22,707 --> 00:42:25,585
And you can. Do you
want to do the interview?
765
00:42:25,668 --> 00:42:28,171
Only public later, but I think talking,
766
00:42:28,254 --> 00:42:32,633
when I have a full heart and new ideas,
767
00:42:32,759 --> 00:42:34,802
creates the best content.
768
00:42:34,886 --> 00:42:35,970
Let's do it.
769
00:42:36,054 --> 00:42:39,766
Look at the camera and
tell me what you have to say.
770
00:42:42,185 --> 00:42:45,897
Hello. Today, I have a very special guest.
771
00:42:45,980 --> 00:42:48,357
The new Queen of Floravia.
772
00:42:48,441 --> 00:42:50,568
Ol, but treat me for Amelia.
773
00:42:50,735 --> 00:42:53,154
She saw similarities in us
774
00:42:53,237 --> 00:42:55,281
and we did something amazing.
775
00:42:55,364 --> 00:42:57,950
I lived like a princess
776
00:42:58,034 --> 00:43:01,412
and she didn't live like a princess.
777
00:43:01,662 --> 00:43:03,748
How was the exchange?
778
00:43:03,831 --> 00:43:08,711
For the first time, I
feel like I can be myself.
779
00:43:08,795 --> 00:43:12,465
I learned that I am much more
than what you see in the photos.
780
00:43:12,548 --> 00:43:15,843
I have opinions, dreams and fears.
781
00:43:15,927 --> 00:43:16,927
Like you.
782
00:43:17,386 --> 00:43:20,556
What about my favorite
ice cream flavor? All.
783
00:43:22,600 --> 00:43:25,603
- What do you feel most?
- So many things.
784
00:43:28,022 --> 00:43:30,942
The fashion in Floravia is strong.
785
00:43:31,025 --> 00:43:32,860
It will be the best of the trip.
786
00:43:32,944 --> 00:43:34,237
Shopping.
787
00:43:37,240 --> 00:43:39,158
I always wanted to ride this,
788
00:43:39,242 --> 00:43:42,120
in a chase like the spies.
789
00:43:46,916 --> 00:43:48,042
Tourists.
790
00:43:49,961 --> 00:43:52,213
It was the shortest film of all.
791
00:43:54,173 --> 00:43:55,341
Can't you come?
792
00:43:56,217 --> 00:43:59,804
I have to go to the crown
rehearsal with Johan.
793
00:43:59,887 --> 00:44:02,014
I have to learn dance.
794
00:44:02,098 --> 00:44:03,891
- See you soon?
- Yes.
795
00:44:03,975 --> 00:44:05,810
What we will eat today?
796
00:44:06,060 --> 00:44:08,521
I don't know, I thought you did.
797
00:44:09,564 --> 00:44:12,400
Since when do you know the princess?
798
00:44:13,317 --> 00:44:14,318
It was Barbie.
799
00:44:14,861 --> 00:44:16,821
Barbie. Clear.
800
00:44:16,904 --> 00:44:19,657
Carson, you have to introduce me.
801
00:44:19,824 --> 00:44:22,618
A s�rio, Trey, ela... Tu...
802
00:44:22,702 --> 00:44:23,702
N�o �
803
00:44:23,786 --> 00:44:26,747
I'm imagining. To rule the kingdom.
804
00:44:26,831 --> 00:44:28,124
She. I.
805
00:44:28,207 --> 00:44:30,001
Mainly me.
806
00:44:30,084 --> 00:44:32,378
Forgets. It won't happen.
807
00:44:32,628 --> 00:44:33,628
Porqu�?
808
00:44:33,671 --> 00:44:35,047
I'm tired
809
00:44:35,131 --> 00:44:38,467
that tell me that I am not "real" enough.
810
00:44:38,551 --> 00:44:39,802
Sou o Trey Reardon.
811
00:44:39,886 --> 00:44:43,014
If anyone deserves to be king, it's me.
812
00:44:43,848 --> 00:44:46,225
If I ruled the world.
813
00:44:46,309 --> 00:44:48,227
Pepper everything.
814
00:44:48,311 --> 00:44:50,479
King Trey the First.
815
00:44:50,563 --> 00:44:52,440
With sculpted jaw.
816
00:44:52,523 --> 00:44:55,568
Ruling like never before.
817
00:44:55,902 --> 00:44:57,153
If I were king.
818
00:44:57,236 --> 00:44:59,655
King, King, King - King.
819
00:44:59,739 --> 00:45:01,282
King of the kingdom.
820
00:45:03,993 --> 00:45:05,536
King of the kingdom.
821
00:45:09,248 --> 00:45:11,334
My real day would start.
822
00:45:11,417 --> 00:45:13,544
Taking selfie on the throne.
823
00:45:13,628 --> 00:45:15,630
It would have a royal guard.
824
00:45:15,713 --> 00:45:17,882
To charge your phone.
825
00:45:17,965 --> 00:45:20,009
Eating ice cream from a spoon.
826
00:45:20,092 --> 00:45:22,094
"Grab this" is my motto.
827
00:45:22,178 --> 00:45:24,680
Everyone would have my face.
828
00:45:24,931 --> 00:45:26,015
That's right.
829
00:45:26,098 --> 00:45:28,100
If I ruled the world
830
00:45:28,392 --> 00:45:30,227
I would do everything right.
831
00:45:30,311 --> 00:45:32,480
Yes, it would be the first.
832
00:45:32,563 --> 00:45:34,690
To transmit to real life.
833
00:45:34,774 --> 00:45:38,069
Have you ever seen such a handsome king?
834
00:45:38,152 --> 00:45:39,403
If you were king.
835
00:45:39,487 --> 00:45:41,822
King, King, King - King.
836
00:45:41,906 --> 00:45:43,157
King of the kingdom.
837
00:45:46,243 --> 00:45:47,578
King of the kingdom.
838
00:45:47,662 --> 00:45:49,372
Oh, sim.
839
00:45:49,830 --> 00:45:50,998
Oh, sim.
840
00:45:51,415 --> 00:45:53,459
Making game videos.
841
00:45:53,542 --> 00:45:55,628
With foreign leaders.
842
00:45:55,711 --> 00:45:57,463
It would pass ahead.
843
00:45:57,546 --> 00:46:00,132
For limited editions.
844
00:46:00,216 --> 00:46:02,009
It was a big celebration.
845
00:46:02,093 --> 00:46:04,095
To join na o.
846
00:46:04,178 --> 00:46:07,098
Yes, a festival with my name.
847
00:46:07,556 --> 00:46:08,724
Treychella.
848
00:46:08,808 --> 00:46:09,934
It would support the people.
849
00:46:10,017 --> 00:46:12,395
Would be with friends and family.
850
00:46:12,478 --> 00:46:14,313
Everyone would be equal.
851
00:46:14,397 --> 00:46:17,108
Fan of me.
852
00:46:17,191 --> 00:46:20,820
Sim.
853
00:46:23,197 --> 00:46:24,281
N�o?
854
00:46:24,490 --> 00:46:27,118
Oh, sim.
855
00:46:27,201 --> 00:46:28,703
King of the kingdom.
856
00:46:30,705 --> 00:46:31,706
Long live the king.
857
00:46:31,789 --> 00:46:32,957
If I were king.
858
00:46:33,040 --> 00:46:35,334
King, King, King - King.
859
00:46:35,584 --> 00:46:37,253
King of the kingdom.
860
00:46:52,226 --> 00:46:54,687
It's getting there. Again?
861
00:46:54,770 --> 00:46:56,522
How about a break?
862
00:46:56,605 --> 00:46:58,941
We are in this for some.
863
00:47:03,446 --> 00:47:05,823
I thought you didn't like to dance.
864
00:47:05,906 --> 00:47:09,744
I don't like it, but
this is very important.
865
00:47:11,287 --> 00:47:13,039
It's not just a dance.
866
00:47:13,122 --> 00:47:15,875
It recreates the treaty
between our countries.
867
00:47:15,958 --> 00:47:17,877
Sure. I knew it.
868
00:47:20,963 --> 00:47:22,673
In Croatian,
869
00:47:22,757 --> 00:47:26,385
formalize the surrender of my country.
870
00:47:28,804 --> 00:47:30,848
No pressure, right?
871
00:47:34,810 --> 00:47:37,563
Then the countries will come together.
872
00:47:39,607 --> 00:47:41,150
One, two, three.
873
00:47:43,694 --> 00:47:45,154
One, two, three.
874
00:47:46,489 --> 00:47:47,740
You won.
875
00:47:54,121 --> 00:47:56,749
We will be a big happy family.
876
00:47:57,500 --> 00:47:59,085
E you will reger-nos.
877
00:48:00,002 --> 00:48:04,298
I... I have to check something.
878
00:48:10,721 --> 00:48:12,056
Tone wants.
879
00:48:14,892 --> 00:48:16,143
Much better.
880
00:48:19,230 --> 00:48:20,230
For�a.
881
00:48:20,272 --> 00:48:24,276
She will need friends when I become king.
882
00:48:27,905 --> 00:48:30,783
When to rule the world.
883
00:48:30,866 --> 00:48:32,701
The dance will be another.
884
00:48:32,785 --> 00:48:34,829
Wish.
885
00:48:34,912 --> 00:48:36,705
A change of plans
886
00:48:36,789 --> 00:48:40,417
I'll do what's necessary.
887
00:48:40,501 --> 00:48:42,169
To be king king.
888
00:48:42,253 --> 00:48:44,380
King, King, King.
889
00:48:45,548 --> 00:48:47,675
King of the kingdom.
890
00:48:53,264 --> 00:48:55,683
How sweet. I love animals.
891
00:48:58,310 --> 00:48:59,310
Sim.
892
00:49:02,439 --> 00:49:05,025
Roberts? It had to be you.
893
00:49:05,818 --> 00:49:08,904
Okay, I'm Barbie and we're friends.
894
00:49:08,988 --> 00:49:10,489
Best friends.
895
00:49:10,573 --> 00:49:11,991
Much better.
896
00:49:14,910 --> 00:49:17,204
Useful and take a picture.
897
00:49:20,124 --> 00:49:21,124
Sim.
898
00:49:22,126 --> 00:49:23,294
Watch out.
899
00:49:24,170 --> 00:49:26,380
Stop it.
900
00:49:27,756 --> 00:49:31,677
It was fun, but I have to follow my rabbit.
901
00:49:31,760 --> 00:49:32,970
At� logo.
902
00:49:33,762 --> 00:49:35,389
T�pica Roberts.
903
00:49:35,472 --> 00:49:36,974
When did you get a rabbit?
904
00:49:37,725 --> 00:49:39,226
Name?
905
00:49:41,604 --> 00:49:42,771
There you are.
906
00:49:50,571 --> 00:49:51,655
What is this?
907
00:49:51,739 --> 00:49:52,948
Get out.
908
00:49:53,032 --> 00:49:54,575
Socorro.
909
00:49:57,786 --> 00:49:58,786
Weird.
910
00:49:59,163 --> 00:50:00,247
What?
911
00:50:00,331 --> 00:50:04,001
The automatic washing machine?
Search for the right program.
912
00:50:04,084 --> 00:50:05,377
I've never seen mine so clean.
913
00:50:06,754 --> 00:50:08,172
That's not it.
914
00:50:08,255 --> 00:50:10,507
The princess does not answer.
915
00:50:10,591 --> 00:50:12,551
You must be enjoying yourself.
916
00:50:12,801 --> 00:50:16,347
Floravia is great. I wish you had come.
917
00:50:16,430 --> 00:50:17,473
Me too.
918
00:50:17,556 --> 00:50:19,308
It's been fun,
919
00:50:19,391 --> 00:50:22,353
but it is more overwhelming
than I imagined.
920
00:50:22,436 --> 00:50:25,564
I'm looking forward to leaving.
921
00:50:26,190 --> 00:50:28,234
Although, right.
922
00:50:28,692 --> 00:50:33,948
Barbie, before we left,
I wanted to talk to you.
923
00:50:34,031 --> 00:50:35,074
Sim?
924
00:50:35,157 --> 00:50:36,242
I...
925
00:50:36,492 --> 00:50:39,286
Did anyone mention "slumber party"?
926
00:50:42,665 --> 00:50:43,874
Surprise.
927
00:50:44,750 --> 00:50:46,168
You are too much.
928
00:50:46,252 --> 00:50:48,379
What twists pajamas.
929
00:50:48,462 --> 00:50:51,924
The purchases were incredible.
You should have come.
930
00:50:52,007 --> 00:50:53,384
What have you done?
931
00:50:53,467 --> 00:50:55,636
I danced with the prince.
932
00:50:56,262 --> 00:50:57,888
How was that?
933
00:50:57,972 --> 00:50:58,972
Embara�oso.
934
00:51:01,767 --> 00:51:02,768
What is this?
935
00:51:11,652 --> 00:51:14,113
- Snow?
- A secret passage.
936
00:51:15,614 --> 00:51:17,992
He wants us to follow him.
937
00:51:18,617 --> 00:51:20,494
I wait here.
938
00:51:21,036 --> 00:51:23,539
V I, Renee, you wanted to be spy.
939
00:51:26,959 --> 00:51:29,503
Without going into dark spaces.
940
00:51:43,684 --> 00:51:47,146
Okay, well, I don't want to
be a spy. We can go back.
941
00:51:50,232 --> 00:51:51,567
Look. A light.
942
00:51:52,109 --> 00:51:53,110
Or n o.
943
00:52:02,494 --> 00:52:04,496
I met the princess here.
944
00:52:04,580 --> 00:52:06,582
It's her secret room.
945
00:52:08,792 --> 00:52:10,711
Where is she, Neve?
946
00:52:10,836 --> 00:52:12,755
Do you believe this?
947
00:52:12,838 --> 00:52:13,881
Hide.
948
00:52:18,802 --> 00:52:20,637
"I want my rabbit."
949
00:52:20,721 --> 00:52:22,264
Spoiled brat.
950
00:52:22,348 --> 00:52:25,559
We pretend we didn't find it.
951
00:52:25,642 --> 00:52:27,353
No loose ends.
952
00:52:27,436 --> 00:52:29,688
Because. Let's look for this thing.
953
00:52:41,367 --> 00:52:42,451
Here it is.
954
00:52:45,996 --> 00:52:46,997
Let's go.
955
00:52:50,834 --> 00:52:52,002
That was close.
956
00:52:52,086 --> 00:52:54,046
They took Neve. It's bad.
957
00:52:54,254 --> 00:52:56,215
The princess is in danger.
958
00:52:59,009 --> 00:53:00,344
Do you know the plan?
959
00:53:00,427 --> 00:53:02,846
Vestimo-nos para a coroa o...
960
00:53:02,930 --> 00:53:06,100
- We act naturally.
- And we're looking for her.
961
00:53:06,183 --> 00:53:08,560
We look around the city.
962
00:53:08,685 --> 00:53:11,313
I'll see what Alfonso knows.
963
00:53:11,397 --> 00:53:12,231
Watch out.
964
00:53:12,314 --> 00:53:13,314
I will have.
965
00:53:13,357 --> 00:53:17,194
The crown cannot happen
without Princess Amelia.
966
00:53:17,653 --> 00:53:20,572
Why is it scary to be a spy?
967
00:53:25,953 --> 00:53:28,705
Rose. Hello. It's not a good time.
968
00:53:28,789 --> 00:53:30,958
It's the perfect height.
969
00:53:31,041 --> 00:53:33,293
Your publication goes on the air.
970
00:53:33,377 --> 00:53:35,754
Wait, you should only publish...
971
00:53:35,838 --> 00:53:39,341
It looks fabulous after a few changes.
972
00:53:39,425 --> 00:53:41,260
Changes? Which are?
973
00:53:41,343 --> 00:53:44,138
Some adjustments. Go for yourself.
974
00:53:44,847 --> 00:53:47,182
The new Queen of Floravia.
975
00:53:47,474 --> 00:53:49,393
Treat me for Your Highness.
976
00:53:50,561 --> 00:53:51,561
My taste?
977
00:53:51,603 --> 00:53:53,021
It was perfect.
978
00:53:53,105 --> 00:53:54,106
� incr�vel.
979
00:53:54,189 --> 00:53:55,190
They like me.
980
00:53:55,274 --> 00:53:56,650
V nia is queen.
981
00:53:57,860 --> 00:53:59,778
Everything I say sells me.
982
00:54:00,237 --> 00:54:01,237
Important.
983
00:54:01,321 --> 00:54:03,115
I watched everyone.
984
00:54:03,323 --> 00:54:05,200
For the first time,
985
00:54:05,284 --> 00:54:06,660
I learned that I am better
986
00:54:06,785 --> 00:54:08,287
than you.
987
00:54:08,495 --> 00:54:10,706
- Right?
- It's beautiful.
988
00:54:11,748 --> 00:54:13,625
- Completely.
- Yes.
989
00:54:15,669 --> 00:54:17,379
Rose, had...
990
00:54:17,463 --> 00:54:18,881
Do you love it? I know.
991
00:54:19,006 --> 00:54:19,923
N�o.
992
00:54:20,007 --> 00:54:21,842
It is not my publication.
993
00:54:21,925 --> 00:54:23,469
We didn't say that.
994
00:54:23,635 --> 00:54:26,555
We said, but everything changed.
995
00:54:26,722 --> 00:54:27,722
Thy, sure?
996
00:54:27,764 --> 00:54:31,018
The editing software is incredible.
997
00:54:31,101 --> 00:54:34,188
I can make you say what I want.
998
00:54:34,271 --> 00:54:35,647
Is what I want?
999
00:54:35,731 --> 00:54:38,567
I thought you wanted millions of fans.
1000
00:54:38,650 --> 00:54:41,653
With someone else's words, no.
1001
00:54:41,737 --> 00:54:44,448
I promised the princess genuineness.
1002
00:54:44,531 --> 00:54:47,868
This does not make me
better than whoever controls it.
1003
00:54:47,951 --> 00:54:51,121
It made me look so... useful.
1004
00:54:51,205 --> 00:54:54,041
Helpful? I made you a star.
1005
00:54:54,124 --> 00:54:57,419
It has to be, if you want
to be on my channel.
1006
00:54:57,503 --> 00:54:59,546
Remember what I offer.
1007
00:54:59,630 --> 00:55:02,007
Do you want to be on the channel or not?
1008
00:55:02,090 --> 00:55:03,175
End of agreement.
1009
00:55:03,258 --> 00:55:04,258
But I.
1010
00:55:06,887 --> 00:55:08,472
I knew so well.
1011
00:55:16,438 --> 00:55:17,689
Let's go to reality.
1012
00:55:20,776 --> 00:55:24,112
I'll be me.
1013
00:55:24,196 --> 00:55:26,406
And make my decisions
1014
00:55:26,490 --> 00:55:29,868
I'll be free.
1015
00:55:29,993 --> 00:55:32,538
No filters With nothing to lose.
1016
00:55:32,621 --> 00:55:35,958
Watch me Feeling the wind in my hair.
1017
00:55:36,041 --> 00:55:39,127
Travel around the world.
1018
00:55:39,628 --> 00:55:41,338
I'll be me.
1019
00:55:41,421 --> 00:55:43,715
Not a perfect photo.
1020
00:55:45,175 --> 00:55:48,554
Let's go look for the princess, Taffy.
1021
00:55:56,228 --> 00:55:58,981
And where are you going in such a hurry?
1022
00:55:59,064 --> 00:56:01,400
Johan. Ol�.
1023
00:56:05,195 --> 00:56:07,281
Or should I say, Barbie?
1024
00:56:07,364 --> 00:56:09,074
What are you talking about?
1025
00:56:09,157 --> 00:56:12,578
Give up. I know they switched places.
1026
00:56:12,661 --> 00:56:15,163
I saw your necklace on the yacht.
1027
00:56:15,247 --> 00:56:17,457
So, have you always known?
1028
00:56:17,541 --> 00:56:19,793
Did you think I didn't notice?
1029
00:56:19,876 --> 00:56:21,670
When I realized there were two,
1030
00:56:21,753 --> 00:56:24,047
I put the plan into action.
1031
00:56:24,131 --> 00:56:25,131
What?
1032
00:56:29,219 --> 00:56:32,180
You have the princess. Where is she?
1033
00:56:32,264 --> 00:56:33,890
You'll find out soon.
1034
00:56:34,099 --> 00:56:37,227
When you're far away, at sea.
1035
00:56:37,311 --> 00:56:38,770
She's on the yacht.
1036
00:56:38,854 --> 00:56:40,606
Good. S smart.
1037
00:56:40,689 --> 00:56:44,276
You would have been
an excellent queen. Sorry.
1038
00:56:54,286 --> 00:56:55,621
Get out.
1039
00:56:55,704 --> 00:56:57,122
Is that bacon?
1040
00:56:57,205 --> 00:56:58,999
- Man, I love...
- Trey.
1041
00:56:59,082 --> 00:57:00,876
Don't call me that.
1042
00:57:02,711 --> 00:57:04,755
We haven't met yet.
1043
00:57:04,963 --> 00:57:05,839
Ask for help.
1044
00:57:05,964 --> 00:57:08,133
- � a Barbie.
- H� sarilhos.
1045
00:57:08,216 --> 00:57:09,968
I didn't foresee this.
1046
00:57:12,346 --> 00:57:13,972
Arrest them.
1047
00:57:14,056 --> 00:57:15,599
I did not foresee this either.
1048
00:57:22,022 --> 00:57:23,398
Little star.
1049
00:57:28,153 --> 00:57:28,987
Linda.
1050
00:57:29,071 --> 00:57:30,489
Let's save Amelia.
1051
00:57:31,239 --> 00:57:32,239
Let's go.
1052
00:57:42,167 --> 00:57:45,879
Crown problems? I will be watching her.
1053
00:57:49,967 --> 00:57:53,261
Tell others where we are. Can you?
1054
00:58:09,820 --> 00:58:10,820
Est ali.
1055
00:58:11,655 --> 00:58:13,198
You. Come here.
1056
00:58:19,246 --> 00:58:20,330
I picked it up.
1057
00:58:23,583 --> 00:58:24,584
Barbie?
1058
00:58:25,002 --> 00:58:26,670
You too.
1059
00:58:32,175 --> 00:58:34,928
It looks like the princess ran away.
1060
00:58:35,429 --> 00:58:36,513
Young.
1061
00:58:36,972 --> 00:58:40,183
She'll be back. Any time.
1062
00:58:40,267 --> 00:58:41,893
I'm sure not.
1063
00:58:42,644 --> 00:58:45,063
You're behind this. If
1064
00:58:45,147 --> 00:58:48,233
I will be king of the two countries.
1065
00:58:48,316 --> 00:58:51,278
And nobody will stop me. Reggie, take him.
1066
00:58:51,486 --> 00:58:54,656
Or what? Larga-me. You will not be safe.
1067
00:58:54,740 --> 00:58:56,825
I think so.
1068
00:58:56,908 --> 00:59:02,456
Having my men inside the
palace proved to be very useful.
1069
00:59:05,083 --> 00:59:06,251
There is no debate.
1070
00:59:07,335 --> 00:59:08,628
I'll call Barbie.
1071
00:59:17,554 --> 00:59:19,181
I never liked him.
1072
00:59:19,264 --> 00:59:20,807
He has sweaty hands.
1073
00:59:20,891 --> 00:59:24,895
Anyway, we have to stop
him from claiming the crown.
1074
00:59:24,978 --> 00:59:28,482
This problem is mine, I
shouldn't have done this.
1075
00:59:28,565 --> 00:59:30,025
I'm glad you did.
1076
00:59:30,567 --> 00:59:33,987
You showed me that I
have to be true to myself.
1077
00:59:34,071 --> 00:59:37,115
You showed me that who
I am makes a difference.
1078
00:59:37,199 --> 00:59:41,536
What do you think of making a difference?
1079
00:59:42,370 --> 00:59:43,370
Let's go.
1080
00:59:43,747 --> 00:59:44,956
How do we get out of here?
1081
00:59:49,503 --> 00:59:52,839
I think Johan doesn't need this anymore.
1082
01:00:05,519 --> 01:00:07,896
What do you think you're doing?
1083
01:00:07,979 --> 01:00:09,147
Running away.
1084
01:00:13,485 --> 01:00:14,653
This way.
1085
01:00:15,529 --> 01:00:16,529
Alto.
1086
01:00:18,657 --> 01:00:20,158
- Hello.
- Get them.
1087
01:00:26,456 --> 01:00:27,707
Look, dolphins.
1088
01:00:30,961 --> 01:00:32,629
Boa. Est o ali.
1089
01:00:32,838 --> 01:00:33,838
Dispatch.
1090
01:00:34,798 --> 01:00:35,966
Stop them.
1091
01:00:39,636 --> 01:00:41,263
This is not lower floor.
1092
01:00:41,680 --> 01:00:43,807
- We have nowhere to go.
- We do.
1093
01:00:46,309 --> 01:00:47,309
We're coming.
1094
01:00:48,603 --> 01:00:49,603
Back?
1095
01:00:50,564 --> 01:00:52,274
To one. Jump.
1096
01:00:54,025 --> 01:00:55,360
- We did it.
- Yes.
1097
01:00:55,443 --> 01:00:56,443
Sim.
1098
01:00:57,279 --> 01:01:00,448
How did you get this boat?
1099
01:01:00,532 --> 01:01:03,493
It is an old tradition in
Floravia. Shared ride.
1100
01:01:03,577 --> 01:01:05,162
We owe you a goat.
1101
01:01:05,245 --> 01:01:06,413
Ol�.
1102
01:01:09,583 --> 01:01:10,625
Accelerate.
1103
01:01:16,298 --> 01:01:17,298
Watch out.
1104
01:01:24,931 --> 01:01:26,308
Thank you.
1105
01:01:27,726 --> 01:01:28,726
Let's be sure.
1106
01:01:34,482 --> 01:01:35,942
Where do you think you're going?
1107
01:01:40,363 --> 01:01:41,363
Watch out.
1108
01:01:45,452 --> 01:01:47,662
- Despist mo-los.
- Sim.
1109
01:02:05,805 --> 01:02:07,515
- Very well.
- Yes.
1110
01:02:07,724 --> 01:02:09,726
To the coast. We still did.
1111
01:02:11,645 --> 01:02:16,274
What a terrible situation.
The princess will not appear.
1112
01:02:18,151 --> 01:02:20,237
Fortunately, I'm here.
1113
01:02:20,320 --> 01:02:24,407
I offer to take the crown
and become king of...
1114
01:02:25,450 --> 01:02:26,493
Perd�o.
1115
01:02:28,870 --> 01:02:31,248
Not now. I'm in the middle...
1116
01:02:31,623 --> 01:02:32,623
Did they run away?
1117
01:02:39,589 --> 01:02:40,799
I have to act.
1118
01:02:47,555 --> 01:02:49,599
- I'm watching them.
- Really?
1119
01:02:59,192 --> 01:03:00,318
They are close.
1120
01:03:10,203 --> 01:03:11,371
Not here.
1121
01:03:23,383 --> 01:03:25,802
Everyone knows what happens.
1122
01:03:25,885 --> 01:03:27,470
The law is quite clear.
1123
01:03:27,971 --> 01:03:30,348
A princess did not appear,
1124
01:03:30,432 --> 01:03:32,225
the kingdoms are mine.
1125
01:03:32,309 --> 01:03:36,521
So, without further ado,
play the crown music.
1126
01:03:37,355 --> 01:03:39,316
Taffy, you know how.
1127
01:03:45,322 --> 01:03:46,322
What?
1128
01:03:56,416 --> 01:03:59,085
Impostor. N o sa princesa.
1129
01:03:59,169 --> 01:04:00,879
Right. I'm not.
1130
01:04:00,962 --> 01:04:02,213
But I am.
1131
01:04:03,048 --> 01:04:05,133
- Who is it?
- Are there two?
1132
01:04:05,216 --> 01:04:09,888
People of Floravia, Johan wants to
deprive you of the legitimate leader.
1133
01:04:12,098 --> 01:04:16,061
I came to think that I was not
capable, but I no longer think.
1134
01:04:16,144 --> 01:04:19,773
I am ready to be your queen.
1135
01:04:19,856 --> 01:04:21,066
Look at her.
1136
01:04:21,232 --> 01:04:24,694
Late and poorly dressed.
What queen would she be?
1137
01:04:25,320 --> 01:04:27,655
True. Arrest him.
1138
01:04:28,323 --> 01:04:29,157
Calm.
1139
01:04:29,240 --> 01:04:31,242
Don't touch me.
1140
01:04:32,243 --> 01:04:34,704
It was his idea. I didn't want to.
1141
01:04:50,387 --> 01:04:51,554
Est�s incr�vel.
1142
01:04:51,638 --> 01:04:53,431
- You too.
- Thanks.
1143
01:04:54,808 --> 01:04:57,352
I really have to tell you something.
1144
01:04:58,520 --> 01:04:59,521
I Think...
1145
01:05:47,735 --> 01:05:48,736
Mine, yes.
1146
01:05:49,654 --> 01:05:50,989
- We did it.
- Yes.
1147
01:05:51,865 --> 01:05:53,116
A vlog?
1148
01:05:53,199 --> 01:05:55,952
Want to create a real vlog?
1149
01:05:56,035 --> 01:06:00,039
Written and produced
by me. For more nobody.
1150
01:06:00,123 --> 01:06:03,042
To speak directly to my people.
1151
01:06:03,126 --> 01:06:05,170
If that's your decision,
1152
01:06:05,587 --> 01:06:06,880
I support.
1153
01:06:07,297 --> 01:06:08,548
She is ready.
1154
01:06:08,631 --> 01:06:11,009
She will be a wonderful queen.
1155
01:06:15,805 --> 01:06:17,849
Well thought out with Taffy.
1156
01:06:18,057 --> 01:06:19,976
Thanks. I learned from the best.
1157
01:06:20,185 --> 01:06:22,645
So, what were you going to tell me?
1158
01:06:25,273 --> 01:06:27,817
- I...
- Will you give me your attention?
1159
01:06:29,027 --> 01:06:32,739
I want Floravia to be
the best country possible,
1160
01:06:32,822 --> 01:06:34,866
as the best possible queen.
1161
01:06:39,746 --> 01:06:42,707
Barbie showed me that it's possible.
1162
01:06:43,291 --> 01:06:45,293
She made a difference,
1163
01:06:45,376 --> 01:06:48,379
and now I know how to make a difference.
1164
01:06:48,880 --> 01:06:52,091
You are an inspiration, Barbie. Thanks.
1165
01:06:52,634 --> 01:06:53,634
She's right.
1166
01:06:55,094 --> 01:06:57,597
Barbie, I can't take it anymore.
1167
01:06:57,680 --> 01:06:58,680
I Think.
1168
01:07:01,351 --> 01:07:02,685
I want to dance with you.
1169
01:07:15,698 --> 01:07:18,493
I felt-me invis vel.
1170
01:07:18,576 --> 01:07:21,412
Now see me Now not.
1171
01:07:23,039 --> 01:07:25,875
Life has always been typical
1172
01:07:25,959 --> 01:07:28,753
I close my eyes And dream alone.
1173
01:07:29,712 --> 01:07:32,006
But the sun is rising.
1174
01:07:32,090 --> 01:07:33,716
The sky will shine
1175
01:07:33,800 --> 01:07:36,386
I reached the end of the road.
1176
01:07:37,929 --> 01:07:39,514
The path is clear.
1177
01:07:39,597 --> 01:07:41,349
When I approach.
1178
01:07:41,432 --> 01:07:43,810
Now I think I already know.
1179
01:07:44,519 --> 01:07:48,439
That I have nothing in mind.
1180
01:07:48,523 --> 01:07:51,484
In addition to what will come to me.
1181
01:07:52,485 --> 01:07:56,114
Now I'm fine And with open arms.
1182
01:07:56,197 --> 01:07:59,033
Because now I think I see.
1183
01:07:59,117 --> 01:08:03,538
That this is my moment.
1184
01:08:03,621 --> 01:08:06,416
Corner louder than noise.
1185
01:08:06,749 --> 01:08:10,545
This is my moment.
1186
01:08:11,296 --> 01:08:14,299
I finally found my voice.
1187
01:08:14,716 --> 01:08:17,051
I have my feet on the ground
1188
01:08:17,135 --> 01:08:18,886
I won't back down.
1189
01:08:18,970 --> 01:08:21,848
Now I'm in the limelight.
1190
01:08:21,931 --> 01:08:24,892
This is my moment
1191
01:08:24,976 --> 01:08:27,395
I'll enjoy it.
1192
01:08:27,478 --> 01:08:30,815
Finally, this is my moment.
1193
01:08:37,614 --> 01:08:41,200
I see anything When looking in the mirror.
1194
01:08:41,284 --> 01:08:45,121
Nothing will stop me
from realizing my dreams.
1195
01:08:45,204 --> 01:08:46,789
We can experiment.
1196
01:08:46,873 --> 01:08:48,916
It's all a new adventure.
1197
01:08:49,000 --> 01:08:51,628
Let's accelerate And mix, yes.
1198
01:08:52,837 --> 01:08:56,382
Say hello to all that you are.
1199
01:08:56,466 --> 01:08:59,469
You don't know what you can find.
1200
01:09:00,386 --> 01:09:02,555
The route is clearer.
1201
01:09:02,639 --> 01:09:03,890
It's growing.
1202
01:09:03,973 --> 01:09:07,435
Now, I think it's time.
1203
01:09:08,144 --> 01:09:09,479
One thousand thousand?
1204
01:09:09,562 --> 01:09:10,562
Nothing in mind.
1205
01:09:10,605 --> 01:09:13,441
In addition to what will come to me.
1206
01:09:14,651 --> 01:09:16,277
Now I'm fine.
1207
01:09:16,361 --> 01:09:18,446
And with open arms.
1208
01:09:18,529 --> 01:09:21,783
Because now I think I see.
1209
01:09:21,866 --> 01:09:23,660
Experience.
1210
01:09:23,743 --> 01:09:28,164
This is my moment.
1211
01:09:28,247 --> 01:09:31,125
Corner louder than noise.
1212
01:09:31,209 --> 01:09:35,630
This is my moment
1213
01:09:35,713 --> 01:09:38,216
I found my voice.
1214
01:09:39,050 --> 01:09:41,177
I have my feet on the ground
1215
01:09:41,260 --> 01:09:43,137
I won't back down.
1216
01:09:43,221 --> 01:09:46,057
Now I'm in the limelight.
1217
01:09:46,140 --> 01:09:49,560
This is my moment
1218
01:09:49,644 --> 01:09:51,729
I'll enjoy it.
1219
01:09:51,813 --> 01:09:54,982
Finally, this is my moment.
1220
01:10:59,922 --> 01:11:01,174
LIFE IS NOT RECORDED.
1221
01:11:01,257 --> 01:11:03,342
WHAT HAPPENS OUTSIDE THE CAMERAS.
87015
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.