All language subtitles for 孤独のグルメ3rd#02
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,093 --> 00:01:00,593
《五郎:ありゃ まだ降ってるよ》
2
00:01:02,649 --> 00:01:06,949
《今日は一日 こんな感じかな》
3
00:01:19,766 --> 00:01:26,266
《へぇ 横浜から2駅で
こんな感じなんだ》
4
00:01:39,319 --> 00:01:44,440
《まっすぐ行くと 伊勢佐木町。
5
00:01:44,440 --> 00:01:49,462
こっち行くと 桜木町。
6
00:01:49,462 --> 00:01:54,934
駅の向こう 野毛山動物園。
7
00:01:54,934 --> 00:01:57,634
動物園?》
8
00:02:01,324 --> 00:02:06,279
《ちょっと 歩いてみるか》
9
00:02:06,279 --> 00:02:29,102
♬~
10
00:02:29,102 --> 00:02:35,124
《中心部から ちょっと
離れただけで 全然違う。
11
00:02:35,124 --> 00:02:39,624
横浜には いろんな顔がある》
12
00:02:46,185 --> 00:02:49,785
《え~ 何 ここ…》
13
00:02:54,594 --> 00:03:02,585
《商店街?
というより 飲み屋街だろう。
14
00:03:02,585 --> 00:03:06,589
のんべえたちの巣窟。
15
00:03:06,589 --> 00:03:11,944
フッ もっとも
彼らには 桃源郷だろうが》
16
00:03:18,084 --> 00:03:20,086
はい 井之頭です。
17
00:03:20,086 --> 00:03:24,090
(坂上)本日
お約束いただいてる 坂上です。
18
00:03:24,090 --> 00:03:26,090
あぁ お世話になります。
19
00:03:28,511 --> 00:03:30,511
え!?
20
00:03:32,932 --> 00:03:35,232
大変 失礼しました。
21
00:03:37,420 --> 00:03:39,822
いえ すぐ近くにおりますので。
22
00:03:39,822 --> 00:03:44,093
はい。 では…。
23
00:03:44,093 --> 00:03:47,580
いかん!
24
00:03:47,580 --> 00:03:51,380
《アポの時間 間違えてた》
25
00:03:56,422 --> 00:03:58,441
<時間や社会に とらわれず➡
26
00:03:58,441 --> 00:04:00,777
幸福に 空腹を満たすとき➡
27
00:04:00,777 --> 00:04:02,812
つかの間 彼は自分勝手になり➡
28
00:04:02,812 --> 00:04:04,864
自由になる。
29
00:04:04,864 --> 00:04:06,766
誰にも邪魔されず➡
30
00:04:06,766 --> 00:04:10,086
気を遣わず ものを食べるという
孤高の行為。
31
00:04:10,086 --> 00:04:12,772
この行為こそが
現代人に 平等に与えられた➡
32
00:04:12,772 --> 00:04:16,172
最高の癒やしと いえるのである>
33
00:05:49,101 --> 00:05:52,201
《ここか…》
34
00:05:58,427 --> 00:06:02,627
《うわぁ 犬 犬…》
35
00:06:09,755 --> 00:06:13,255
失礼します。
(田畑)は~い!
36
00:06:15,428 --> 00:06:18,798
(田畑)いらっしゃいませ。
坂上様にお約束いただいてます➡
37
00:06:18,798 --> 00:06:21,083
井之頭と申します。
伺っております。
38
00:06:21,083 --> 00:06:23,085
それで 坂上なんですが➡
39
00:06:23,085 --> 00:06:25,488
たった今 急用で
出てしまいまして。
40
00:06:25,488 --> 00:06:28,274
あっ そうですか。
41
00:06:28,274 --> 00:06:30,776
それほど時間はかからないと
思いますので➡
42
00:06:30,776 --> 00:06:35,176
こちらでお待ちいただけますか?
はい。
43
00:06:38,267 --> 00:06:40,767
《助かった》
44
00:06:47,927 --> 00:06:50,079
どうぞ。
ありがとうございます。
45
00:06:50,079 --> 00:06:53,966
この近くのお店の
人気スイーツなんです。
46
00:06:53,966 --> 00:06:58,087
おいしいんですよ。
あぁ…。
47
00:06:58,087 --> 00:07:02,387
《だとしても こうくるか…》
48
00:07:10,249 --> 00:07:14,754
《もろ 顔… でも うまそう》
49
00:07:14,754 --> 00:07:16,754
いただきます。
50
00:07:24,080 --> 00:07:29,585
《おお~! ホイップクリームたっぷり!
51
00:07:29,585 --> 00:07:34,385
犬顔 うまし》
52
00:07:38,928 --> 00:07:43,599
《これなら
犬好きでも許しちゃう味。
53
00:07:43,599 --> 00:07:48,254
本当においしい。
54
00:07:48,254 --> 00:07:51,454
ワン ワン ワンダフル!》
55
00:07:54,276 --> 00:07:59,098
《へぇ~! いろいろあるんだな》
56
00:07:59,098 --> 00:08:01,584
(坂上)井之頭さんですか?
はい。
57
00:08:01,584 --> 00:08:05,254
すみません 遅れまして。
坂上です。
58
00:08:05,254 --> 00:08:07,256
いえいえ こちらこそ
時間を間違えてしまいまして➡
59
00:08:07,256 --> 00:08:09,275
申し訳ございませんでした。
60
00:08:09,275 --> 00:08:11,927
いえいえ! 私のほうこそ
電話しておきながら➡
61
00:08:11,927 --> 00:08:14,430
いなくなるなんて…。
いえいえ 私が。
62
00:08:14,430 --> 00:08:16,582
いえいえ 私のほうこそ。
いえいえ。
63
00:08:16,582 --> 00:08:19,769
いえいえ…。
いえいえ 私の… フフッ!
64
00:08:19,769 --> 00:08:23,255
え?
65
00:08:23,255 --> 00:08:26,425
いえいえ ばかりですよね。
66
00:08:26,425 --> 00:08:32,625
あっ… いやいや。
アハハ!
67
00:08:36,085 --> 00:08:40,756
ファッション性の高いリードやドッグウェアを
ということでしたよね。
68
00:08:40,756 --> 00:08:45,428
はい。 ヴィトンやプラダも
ペット用品を扱う時代ですからね。
69
00:08:45,428 --> 00:08:49,098
まぁ それだけ大きな
マーケットだということでしょう。
70
00:08:49,098 --> 00:08:52,084
でも 海外ブランドを入れるにしても➡
71
00:08:52,084 --> 00:08:55,604
うちは うちらしい商品ラインナップに
したいと思ってるんです。
72
00:08:55,604 --> 00:09:01,444
なんていうか…
横浜らしさを出したいというか。
73
00:09:01,444 --> 00:09:04,930
横浜らしさ?
74
00:09:04,930 --> 00:09:07,130
はい。
75
00:09:11,437 --> 00:09:13,756
すみません なんか➡
76
00:09:13,756 --> 00:09:16,425
漠然としたお願いしちゃいまして。
いえいえ。
77
00:09:16,425 --> 00:09:20,096
では 早々にリストを作って
メールで送らせていただきますので。
78
00:09:20,096 --> 00:09:22,396
よろしくお願いします。
79
00:09:36,429 --> 00:09:40,099
《雨もやんだみたいだし➡
80
00:09:40,099 --> 00:09:44,399
動物園にでも行って考えるか》
81
00:09:48,107 --> 00:09:53,407
《地図だと こっちだったよな》
82
00:09:59,435 --> 00:10:03,135
《うわぁ~ この上?》
83
00:11:05,201 --> 00:11:08,087
《この上?
84
00:11:08,087 --> 00:11:13,075
でも こっちだからなぁ。
85
00:11:13,075 --> 00:11:18,030
横浜って 港ってイメージだけど➡
86
00:11:18,030 --> 00:11:21,433
起伏もあるんだな。
87
00:11:21,433 --> 00:11:23,733
ヒィーッ》
88
00:11:32,094 --> 00:11:36,094
《いくらなんでも急坂すぎ》
89
00:12:09,098 --> 00:12:14,103
《なに? こっちか。
90
00:12:14,103 --> 00:12:19,441
うん… いや待て。
91
00:12:19,441 --> 00:12:28,117
動物園に入って どうする? 俺。
92
00:12:28,117 --> 00:12:33,505
なんだか急に疲れた。
93
00:12:33,505 --> 00:12:39,805
おまけに 腹が減った》
94
00:12:44,750 --> 00:12:47,750
《店を探そう》
95
00:12:53,442 --> 00:12:58,864
《伊勢佐木町まで出れば
何かあるだろう。
96
00:12:58,864 --> 00:13:05,264
何かって
俺は今 何を入れたい?》
97
00:13:09,091 --> 00:13:12,945
《ん? 何だ? あれ。
98
00:13:12,945 --> 00:13:16,145
豚が いっぱい》
99
00:13:26,759 --> 00:13:32,131
《そういうことか。
100
00:13:32,131 --> 00:13:37,419
中華ホルモン。
101
00:13:37,419 --> 00:13:42,107
そうきたか。
102
00:13:42,107 --> 00:13:45,107
うん 受けて立とう》
103
00:14:50,109 --> 00:14:52,109
いらっしゃいませ!
104
00:15:00,102 --> 00:15:03,102
《おお… 大人気》
105
00:15:10,662 --> 00:15:13,415
乾杯!
106
00:15:13,415 --> 00:15:15,715
カウンターでいいですか?
はい。
107
00:15:24,426 --> 00:15:27,930
すみません レバ味噌定食。
108
00:15:27,930 --> 00:15:32,484
豚の角煮とライス
あと ホルモンスープ。
はい!
109
00:15:32,484 --> 00:15:36,421
《ホルモンスープ… 渋いなぁ》
110
00:15:36,421 --> 00:15:39,441
暑いですね。
そうですね。
111
00:15:39,441 --> 00:15:46,448
《う~ん これは
チョイスが難しい店だ》
112
00:15:46,448 --> 00:15:49,768
☎
113
00:15:49,768 --> 00:15:53,922
はいはい はいはい…。
☎
114
00:15:53,922 --> 00:15:56,742
はい あっ 毎度どうも。
115
00:15:56,742 --> 00:16:00,112
あさって4名 わかりました。
とっときますね。
116
00:16:00,112 --> 00:16:02,931
ありがとうございます。
117
00:16:02,931 --> 00:16:10,022
《え~っ あの電話 バリバリ現役。
118
00:16:10,022 --> 00:16:13,091
さてと…。
119
00:16:13,091 --> 00:16:22,784
ホルモン モツ 子袋 ハツ
胃に タンに 頭まで。
120
00:16:22,784 --> 00:16:26,184
全身 どこでもありだ》
121
00:16:30,425 --> 00:16:35,447
《あれ オススメかな。
122
00:16:35,447 --> 00:16:41,253
麺に 飯ものに おかず。
123
00:16:41,253 --> 00:16:48,143
こっちのメニューのほうが
整理されてて攻めやすい。
124
00:16:48,143 --> 00:16:55,434
う~ん サンマーメンにもひかれるが➡
125
00:16:55,434 --> 00:16:59,805
ここは やっぱり豚押しだろう。
126
00:16:59,805 --> 00:17:03,942
豚で白い飯 直球勝負だ。
127
00:17:03,942 --> 00:17:09,097
問題は 豚のどこへ
それを投げ込むかだ》
128
00:17:09,097 --> 00:17:11,397
はい 焼きビーフン お待ちどおさま。
129
00:17:16,788 --> 00:17:21,777
《あれは… 焼きビーフン。
130
00:17:21,777 --> 00:17:28,267
いいにおいだったな。
いや 惑わされちゃいかん。
131
00:17:28,267 --> 00:17:32,267
誘い球に手を出すと 軸がブレる》
132
00:17:39,428 --> 00:17:47,519
《豚 豚 豚 豚 豚…》
133
00:17:47,519 --> 00:17:49,438
すみません。
はい。
134
00:17:49,438 --> 00:17:54,109
タンと ホルモン炒めと
チートのしょうが炒め。
135
00:17:54,109 --> 00:17:57,613
それと ライスをください。
はい タンと ホルモンと チートね。
136
00:17:57,613 --> 00:17:59,598
はいはい!
137
00:17:59,598 --> 00:18:04,098
《豚トリプルは重ねすぎか?》
138
00:18:07,256 --> 00:18:13,195
《いきなり 頼みすぎたか…》
139
00:18:13,195 --> 00:18:17,099
はい もやし丼ね。
はい。
140
00:18:17,099 --> 00:18:20,102
はい スープ。
はい。 紹興酒おかわり。
141
00:18:20,102 --> 00:18:23,602
紹興酒おかわり!
は~い!
142
00:18:30,946 --> 00:18:34,433
はい お待たせ。
はい どうも。
143
00:18:34,433 --> 00:18:36,618
《いいリズムだ。
144
00:18:36,618 --> 00:18:40,118
店がスウィングしている》
145
00:18:47,446 --> 00:18:50,599
はい レバ味噌 お待たせ。
146
00:18:50,599 --> 00:18:52,951
すみません 水1杯いいですか?
147
00:18:52,951 --> 00:18:54,953
はいはい!
148
00:18:54,953 --> 00:18:57,489
すみません
お持ち帰りってできますか?
149
00:18:57,489 --> 00:19:01,760
あ… 汁物以外だったら
大丈夫ですよ。
150
00:19:01,760 --> 00:19:07,933
《持ち帰り。
そういうのもあるのか…》
151
00:19:07,933 --> 00:19:11,586
子袋と ホルモンと 豚足を。
152
00:19:11,586 --> 00:19:13,939
はい 子袋 ホルモン 豚足ね?
153
00:19:13,939 --> 00:19:17,439
はい あとで取りにきますので。
はい ありがとうございます!
154
00:19:20,078 --> 00:19:25,434
《フッ… ヤツも豚推しか》
155
00:19:25,434 --> 00:19:27,619
ごちそうさま!
はい!
156
00:19:27,619 --> 00:19:29,619
ちょうど1, 000円です。
157
00:19:32,457 --> 00:19:35,157
はい ありがとうございます。
どうも。
158
00:19:39,581 --> 00:19:43,135
いらっしゃい!
いらっしゃいませ!
159
00:19:43,135 --> 00:19:45,754
あれ マサ君は? サボり?
160
00:19:45,754 --> 00:19:47,756
ううん プール行ってんのよ。
161
00:19:47,756 --> 00:19:49,758
プール?
うん。
162
00:19:49,758 --> 00:19:53,258
それをサボりっていうんだよ。
あぁ そうね。
163
00:19:55,330 --> 00:19:59,935
《プールか いいなぁ プール…》
164
00:19:59,935 --> 00:20:03,288
ええ とりあえず チートにビール。
165
00:20:03,288 --> 00:20:06,108
はいはい!
166
00:20:06,108 --> 00:20:09,108
《とりあえず チート…》
167
00:20:11,196 --> 00:20:14,116
はい お待たせ。
あっ それと むし鳥。
168
00:20:14,116 --> 00:20:16,268
はい。
あと パタンね。
169
00:20:16,268 --> 00:20:18,270
はい。
170
00:20:18,270 --> 00:20:21,623
《流れるような注文。
171
00:20:21,623 --> 00:20:23,775
動きにムダがない。
172
00:20:23,775 --> 00:20:28,780
でも パタンって何なんだろう?》
173
00:20:28,780 --> 00:20:30,749
すみません!
はい。
174
00:20:30,749 --> 00:20:33,285
こっちも パタンください。
はい。
175
00:20:33,285 --> 00:20:38,090
《えっ パタン 人気商品?》
176
00:20:38,090 --> 00:20:40,959
はい こっちできたよ。
はいはい!
177
00:20:40,959 --> 00:20:44,780
《おお 来るか。
178
00:20:44,780 --> 00:20:48,780
いい選択だったぞ》
179
00:20:52,687 --> 00:20:58,110
《食欲が ビンビンにかき立てられる》
180
00:20:58,110 --> 00:21:00,110
いただきます。
181
00:21:03,465 --> 00:21:07,665
《やっぱり こいつからだな》
182
00:21:22,601 --> 00:21:28,590
《おいおい
この豚 とんでもないぞ。
183
00:21:28,590 --> 00:21:32,110
うますぎる。
184
00:21:32,110 --> 00:21:37,210
これが 豚の胃?》
185
00:21:40,752 --> 00:21:46,091
《コリコリだと思ってたら
ポワポワにやわらかい。
186
00:21:46,091 --> 00:21:49,091
チート いい》
187
00:21:57,052 --> 00:22:03,852
《しょうがってのが
また たまらなく飯をあおる》
188
00:22:23,111 --> 00:22:26,911
《今度はプリプリだ》
189
00:22:30,769 --> 00:22:33,269
うん…。
190
00:22:39,928 --> 00:22:46,101
《合う! ご飯が
また仕切り直して うまい。
191
00:22:46,101 --> 00:22:52,774
飯と ホルモンと 俺。
192
00:22:52,774 --> 00:22:58,974
この三角ベースを
回り続けていたい》
193
00:23:13,428 --> 00:23:18,728
《これは… こうだよな》
194
00:23:27,425 --> 00:23:33,915
《う~ん ネギで タンで 味噌ダレ。
195
00:23:33,915 --> 00:23:38,615
この組み合わせも最強だ》
196
00:23:48,763 --> 00:23:51,766
《ネギが いい。
197
00:23:51,766 --> 00:23:57,966
ネギって どこにいっても
いいアシストするよな》
198
00:24:15,940 --> 00:24:17,940
あぁ…。
199
00:24:20,512 --> 00:24:24,099
ごちそうさまでした。
は~い ありがとうございました。
200
00:24:24,099 --> 00:24:26,751
俺も お会計して。
はいはい 毎度。
201
00:24:26,751 --> 00:24:30,138
え~と 1, 950円ね。
はい。
202
00:24:30,138 --> 00:24:33,775
じゃ 1, 000と…。
はい。
203
00:24:33,775 --> 00:24:36,111
あっ ちょうどですね。
204
00:24:36,111 --> 00:24:38,780
はい ちょうど
ありがとうございました。
205
00:24:38,780 --> 00:24:41,480
はい ごちそうさまです。
じゃ また。
206
00:24:44,786 --> 00:24:48,440
《どれもこれも ニンニク効いてる。
207
00:24:48,440 --> 00:24:52,440
だから ご飯が バクバクいける》
208
00:25:05,774 --> 00:25:09,444
《豚にも いろんな輝きがある。
209
00:25:09,444 --> 00:25:12,831
それが この店の中で➡
210
00:25:12,831 --> 00:25:16,231
星空のように さざめいている》
211
00:25:18,103 --> 00:25:21,473
《いいぞ… いいぞ。
212
00:25:21,473 --> 00:25:24,473
オール豚肉 総進撃だ》
213
00:25:35,420 --> 00:25:40,125
《う~ん… ここは悩みどころだ。
214
00:25:40,125 --> 00:25:44,763
ライスを おかわりすると
おかずが足りない。
215
00:25:44,763 --> 00:25:49,763
なら おかずも もう一品いくか》
216
00:25:52,170 --> 00:25:55,440
《いきすぎか…》
217
00:25:55,440 --> 00:25:58,740
はい パタンね。
はいよ。
218
00:26:02,097 --> 00:26:04,099
《えっ?
219
00:26:04,099 --> 00:26:08,486
パタンって… 焼きそば?》
220
00:26:08,486 --> 00:26:13,091
はい パタンね。 お姉さん これ
お兄さん一人に食べさせちゃダメよ。
221
00:26:13,091 --> 00:26:15,760
えっ?
ニンニク 効いてるから。
222
00:26:15,760 --> 00:26:19,414
2人一緒に食べなきゃね アハハハハ。
223
00:26:19,414 --> 00:26:23,084
《おいおい…
でも そんなに強烈なのか?》
224
00:26:23,084 --> 00:26:25,754
ごちそうさまです。
はい 毎度。
225
00:26:25,754 --> 00:26:28,089
ご一緒でいいですか?
はい。
226
00:26:28,089 --> 00:26:31,743
ご一緒で 2, 450円です。
227
00:26:31,743 --> 00:26:34,412
は~い。
228
00:26:34,412 --> 00:26:36,414
はい どうも毎度。
229
00:26:36,414 --> 00:26:39,417
ごちそうさまでした。
はい。
230
00:26:39,417 --> 00:26:42,420
お客さん どうかされました?
231
00:26:42,420 --> 00:26:46,107
あの… パタンって
メニューにないですよね?
232
00:26:46,107 --> 00:26:49,077
あぁ もともと
賄い料理だったのを➡
233
00:26:49,077 --> 00:26:52,080
常連さんが
頼むようになったんですよ。
234
00:26:52,080 --> 00:26:55,750
あっ そうなんですか。
あの… 私も頼んでいいですか?
235
00:26:55,750 --> 00:26:57,752
いいですよ。
236
00:26:57,752 --> 00:27:00,755
ニンニク ものすごいですけど
大丈夫ですか?
237
00:27:00,755 --> 00:27:02,757
そんなに?
ええ。
238
00:27:02,757 --> 00:27:05,443
まぁ あの人は特別ですけど➡
239
00:27:05,443 --> 00:27:08,096
昼間は あんまり
頼む人いないですよ。
240
00:27:08,096 --> 00:27:11,396
もし これから人に会うんだったら
やめといたほうがいいですよ。
241
00:27:13,434 --> 00:27:16,087
あさってまで残っちゃうよ。
242
00:27:16,087 --> 00:27:20,775
《あさってまで… ますます
そそられるじゃないか…》
243
00:27:20,775 --> 00:27:23,428
大丈夫です。
パタンを お願いします。
244
00:27:23,428 --> 00:27:25,428
は~い!
245
00:27:37,091 --> 00:27:39,594
あの…。
はい。
246
00:27:39,594 --> 00:27:43,014
ごちそうさま。
はい ありがとうございます。
247
00:27:43,014 --> 00:27:46,251
悪いけど つけといて。
またかよ。
248
00:27:46,251 --> 00:27:50,421
もう… ありがとうございます。
ありがとうございました。
249
00:27:50,421 --> 00:27:54,609
これ
どうして パタンっていうんですか?
250
00:27:54,609 --> 00:27:59,764
あぁ これね うちの母が始めた
賄いなんですけど➡
251
00:27:59,764 --> 00:28:03,601
作るときに包丁で
ニンニクをパタンって潰すんですよ。
252
00:28:03,601 --> 00:28:06,271
で いつの間にか パタン。
253
00:28:06,271 --> 00:28:08,773
音ですか。
ええ。
254
00:28:08,773 --> 00:28:10,925
そのまま食べてもいいですし➡
255
00:28:10,925 --> 00:28:14,262
ほら ああやって スープにつけて
食べても おいしいですよ。
256
00:28:14,262 --> 00:28:21,436
《なるほど つけ麺感覚か》
257
00:28:21,436 --> 00:28:24,772
じゃあ
スープのおかわり出しましょうか?
258
00:28:24,772 --> 00:28:28,472
あぁ お願いします。
はい はい。
259
00:28:31,429 --> 00:28:34,315
《ちょいと ネギがのっかってるが➡
260
00:28:34,315 --> 00:28:41,456
本当に具は ニンニクだけなんだな》
261
00:28:41,456 --> 00:28:43,456
よ~し。
262
00:28:53,618 --> 00:29:00,718
《お~ ニンニクって
ここまで入れると辛い…》
263
00:29:06,114 --> 00:29:11,914
《おお… これはくるなぁ》
264
00:29:15,523 --> 00:29:18,443
《なんか 暑くなってきた》
265
00:29:18,443 --> 00:29:20,945
はい スープです。
266
00:29:20,945 --> 00:29:22,945
ありがとうございます。
267
00:29:26,367 --> 00:29:30,867
《さてと よし…》
268
00:29:38,112 --> 00:29:41,712
《あっ こうなるか》
269
00:29:45,937 --> 00:29:51,237
《なるほど これいいな》
270
00:30:03,087 --> 00:30:08,687
《うまい 大丈夫 ニンニクうまい》
271
00:30:11,412 --> 00:30:15,612
《パタン これはいいものを知った》
272
00:30:26,260 --> 00:30:32,934
《坂歩きで疲れた体に
ニンニクパワーが注入されていく。
273
00:30:32,934 --> 00:30:36,120
食えば食うほど元気が出る》
274
00:30:36,120 --> 00:31:22,120
♬~
275
00:31:25,136 --> 00:31:27,136
はぁ…。
276
00:31:29,190 --> 00:31:32,243
ごちそうさまでした。
277
00:31:32,243 --> 00:31:35,743
ごちそうさまでした。
ありがとうございました!
278
00:31:38,099 --> 00:31:40,768
あの… タバコ吸ってもいいですか?
279
00:31:40,768 --> 00:31:43,768
あぁ どうぞ どうぞ!
280
00:32:01,589 --> 00:32:05,109
《いや~! 食べた 食べた。
281
00:32:05,109 --> 00:32:07,578
野毛 恐るべし。
282
00:32:07,578 --> 00:32:11,099
横浜 深い…。
283
00:32:11,099 --> 00:32:14,585
豚に感謝。
284
00:32:14,585 --> 00:32:19,657
そして お母さんたちに感謝。
285
00:32:19,657 --> 00:32:22,157
おいしかったです》
286
00:32:34,105 --> 00:32:38,105
ありがとうございました。
ありがとうございました。
287
00:32:43,598 --> 00:32:46,098
《さてと…》
288
00:32:48,085 --> 00:32:52,673
《もう 今日は 人に会えない。
289
00:32:52,673 --> 00:32:56,677
とっとと 家に帰っちまおう》
290
00:32:56,677 --> 00:33:00,515
⦅あさってまで 残っちゃうよ⦆
291
00:33:00,515 --> 00:33:05,102
《しまった!
明日も仕事にならんぞ。
292
00:33:05,102 --> 00:33:11,102
まぁ うまかったから
いいんだけど。 フッ…》
293
00:36:08,119 --> 00:36:10,588
<原作者 久住昌之が➡
294
00:36:10,588 --> 00:36:12,588
実際にお店訪問>
295
00:36:14,608 --> 00:36:20,114
<今日 訪れたのは もちろん
横浜は日ノ出町にある第一亭>
296
00:36:20,114 --> 00:36:22,767
豚のなんかが
ちょっと取れて➡
297
00:36:22,767 --> 00:36:26,167
頭も剥がれかけてるけどね。
298
00:36:29,090 --> 00:36:31,590
いらっしゃいませ。
299
00:36:34,261 --> 00:36:36,614
何頼んだらいいですかね。
300
00:36:36,614 --> 00:36:41,452
サンマーメンとかがあるのが
横浜な感じがしますね。
301
00:36:41,452 --> 00:36:44,605
あと 焼きそばもおいしそうですね
五目ヤキソバ。
302
00:36:44,605 --> 00:36:47,758
堅と軟っていうのと ありますね。
303
00:36:47,758 --> 00:36:50,611
<創業五十数年の第一亭。
304
00:36:50,611 --> 00:36:54,932
現在は お姉さん 妹さん
弟さんの3人で経営している➡
305
00:36:54,932 --> 00:37:00,121
豚を使った料理を中心とした
台湾系中華料理のお店です。
306
00:37:00,121 --> 00:37:03,007
さて 久住さんの手元には➡
307
00:37:03,007 --> 00:37:06,007
当たり前のように
ビールがありますが…>
308
00:37:08,929 --> 00:37:10,929
おいしい。
309
00:37:13,918 --> 00:37:16,821
<最初のおつまみは…>
310
00:37:16,821 --> 00:37:18,856
自分で開けて。
自分で開けて。
311
00:37:18,856 --> 00:37:20,941
ほらほら ほらほら。
312
00:37:20,941 --> 00:37:23,778
これが
おいしくないわけがないでしょ。
313
00:37:23,778 --> 00:37:25,946
<ニンニクの効いている このひと品。
314
00:37:25,946 --> 00:37:27,946
お味は いかが?>
315
00:37:29,934 --> 00:37:31,934
おいしい。
316
00:37:38,609 --> 00:37:41,779
おいしい。 これもニンニクだよね。
317
00:37:41,779 --> 00:37:44,965
もう臭いよ 俺。
318
00:37:44,965 --> 00:37:48,265
<続いては
五郎さんも堪能した↴
319
00:37:53,457 --> 00:37:55,957
おいしい。
しょうがが すごい効いてる。
320
00:38:00,614 --> 00:38:02,914
歯触りが たまりませんね。
321
00:38:07,771 --> 00:38:11,759
<ニンニクを包丁の背で
パタンパタンと叩いて作ったことから➡
322
00:38:11,759 --> 00:38:15,262
その名が付けられた裏メニュー パタン。
323
00:38:15,262 --> 00:38:17,281
もともと賄いだった この料理。
324
00:38:17,281 --> 00:38:20,618
ごま油と醤油という
シンプルな味付けながら➡
325
00:38:20,618 --> 00:38:23,771
とっても味わい深い ひと品。
326
00:38:23,771 --> 00:38:27,271
さて そのニンニクパワーや いかに>
327
00:38:31,262 --> 00:38:33,462
うん。
328
00:38:37,952 --> 00:38:40,104
でも おいしい。
これ 賄いにするには➡
329
00:38:40,104 --> 00:38:42,940
もったいないよね。
330
00:38:42,940 --> 00:38:46,740
<常連さんが始めたという
つけ麺にもチャレンジ>
331
00:38:50,548 --> 00:38:53,284
うん うん!
332
00:38:53,284 --> 00:38:57,438
うん! おっ ある! あり!
333
00:38:57,438 --> 00:39:00,941
やばいでしょ
みんな 食べたくなるよね。
334
00:39:00,941 --> 00:39:03,241
おいしい うん。
335
00:39:05,863 --> 00:39:09,617
< こちらは
第一亭の人気メニュー 焼きビーフン。
336
00:39:09,617 --> 00:39:12,117
海の幸たっぷりの ひと品>
337
00:39:17,541 --> 00:39:20,741
シンプルなのが…。
シンプルですよね。
338
00:39:23,781 --> 00:39:25,781
だから お客さんが↴
339
00:39:32,456 --> 00:39:35,326
いいじゃないですか。
メニューに載るほどでもない。
340
00:39:35,326 --> 00:39:37,361
でも 今 頼まれる方も
結構 多いんですか?
341
00:39:37,361 --> 00:39:39,361
多いです。
342
00:39:45,102 --> 00:39:48,072
<今や
一番人気の裏メニュー パタン。
343
00:39:48,072 --> 00:39:50,072
第一亭で ぜひ>
344
00:40:33,100 --> 00:40:35,102
梅沢さん 今日は どちらへ?
345
00:40:35,102 --> 00:40:37,104
どちらへって あんた
中華街に来たんだもの。
346
00:40:37,104 --> 00:40:40,474
中華 食べるに
決まってるじゃないの。
347
00:40:40,474 --> 00:40:42,526
食べたいぞ!
348
00:40:42,526 --> 00:40:45,929
梅沢富美男が
街で評判のこだわり酒場で➡
349
00:40:45,929 --> 00:40:49,429
こだわり料理を
心行くまで食べ歩く!
350
00:40:52,119 --> 00:40:54,119
うまい!
28815