All language subtitles for 京阪沿線物語~古民家民泊きずな屋へようこそ~#12

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:37,392 --> 00:02:40,245 <伝統とみやびな街 京都> 2 00:02:40,245 --> 00:02:43,949 < そして 笑いと人情の街 大阪> 3 00:02:43,949 --> 00:02:46,251 <2つの街をつなぐ京阪電鉄> 4 00:02:46,251 --> 00:02:48,770 < そのちょうど真ん中あたりに➡ 5 00:02:48,770 --> 00:02:53,875 地図にも載らない小さな民泊 「きずな屋」がある> 6 00:02:53,875 --> 00:02:58,130 <宿代は取らず 旅人が おいしいものをごちそうする> 7 00:02:58,130 --> 00:03:01,600 <「一宿」の恩を 「一飯」で返すのが決まり事> 8 00:03:01,600 --> 00:03:05,237 <泊まった旅人の願いを かなえるという➡ 9 00:03:05,237 --> 00:03:07,239 不思議な宿「きずな屋」に➡ 10 00:03:07,239 --> 00:03:11,393 きょうもまた 見知らぬ客がやってくる> 11 00:03:11,393 --> 00:03:14,513 こころちゃんが 危ないってことですか!? 12 00:03:14,513 --> 00:03:17,399 (木ノ宮)借金取りが 「きずな屋」 のことを嗅ぎつけたみたいで 13 00:03:17,399 --> 00:03:21,199 「きずな屋」の権利書を隠して 今すぐ逃げてくれって 14 00:03:23,405 --> 00:03:27,042 <月も隠れた 不安ばかりの夜でした> 15 00:03:27,042 --> 00:03:31,947 みんなそろって おるとこ なくなってしもた 16 00:03:31,947 --> 00:03:33,966 ホンマ ごめんな 17 00:03:33,966 --> 00:03:37,653 謝ることあらへん 18 00:03:37,653 --> 00:03:41,690 おっちゃんも 創介はんも 拾うてもうた身やからな 19 00:03:41,690 --> 00:03:45,027 え 番頭さんもですか? 20 00:03:45,027 --> 00:03:48,430 おっちゃんなんか 前科持ちやからな 21 00:03:48,430 --> 00:03:53,635 えっ! えっ そうなんですか!? せや 22 00:03:53,635 --> 00:03:57,706 その時 拾うてくれた刑事さんが ここを紹介してくれて➡ 23 00:03:57,706 --> 00:04:00,442 七海さんにお世話になったんや 24 00:04:00,442 --> 00:04:04,446 (美山) ⦅ホンマに よろしいんですか⦆ 25 00:04:04,446 --> 00:04:06,865 ⦅大丈夫⦆ 26 00:04:06,865 --> 00:04:09,951 ⦅あんさんは ずうっと 日陰にいてたから➡ 27 00:04:09,951 --> 00:04:13,021 根が腐ってただけです⦆ 28 00:04:13,021 --> 00:04:15,857 ⦅ここで毎日 お日さん浴びてたら➡ 29 00:04:15,857 --> 00:04:19,457 その腐ってたもんが ぜんぶ肥料に変わります⦆ 30 00:04:21,530 --> 00:04:26,718 ⦅ホンマのあんさんらしい花 咲かせてくださいな⦆ 31 00:04:26,718 --> 00:04:40,132 ♪~ 32 00:04:40,132 --> 00:04:42,432 ⦅おおきに⦆ 33 00:04:44,603 --> 00:04:47,472 七海さんが 拾うてくれへんかったら➡ 34 00:04:47,472 --> 00:04:50,609 笑うことすらできへん 人生やったかもしれん 35 00:04:50,609 --> 00:04:54,863 この話だけは 何回聞いても信じられへん 36 00:04:54,863 --> 00:04:58,867 ホンマやねんって 初めて七海さんの前でボケた時➡ 37 00:04:58,867 --> 00:05:01,687 めちゃめちゃ緊張してんから 38 00:05:01,687 --> 00:05:04,673 ホンマかいな? どんなボケしたん? 39 00:05:04,673 --> 00:05:07,773 七海さん ご機嫌ナナミ 40 00:05:09,811 --> 00:05:14,433 それスベったやろ 間っ違いないな 41 00:05:14,433 --> 00:05:19,121 いや それが… 42 00:05:19,121 --> 00:05:22,621 笑い… 笑いながら 泣いてくれましてん 43 00:05:24,576 --> 00:05:29,231 なんやようわからん 「ありがとう」 言うて➡ 44 00:05:29,231 --> 00:05:31,333 泣いてくれはってん (すすり泣き) 45 00:05:31,333 --> 00:05:34,319 いやいや あんたも泣くんかい (すすり泣き) 46 00:05:34,319 --> 00:05:37,439 (すすり泣き) 47 00:05:37,439 --> 00:05:41,839 創ちゃんも 来た時は くらかったんやで 48 00:05:44,129 --> 00:05:47,999 いや 俺の話はええやろ 49 00:05:47,999 --> 00:05:51,920 アカン 今は きずな屋とのお別れ会や 50 00:05:51,920 --> 00:05:54,072 ちゃんと別れを惜しみ 51 00:05:54,072 --> 00:05:59,072 (すすり泣き) 52 00:06:01,963 --> 00:06:06,618 俺な 死のうと思てたんや 53 00:06:06,618 --> 00:06:09,304 ⦅しょうもないこと考えたら アカン⦆ 54 00:06:09,304 --> 00:06:14,204 嫁さんの葬儀をすべて終えた夜 もうろうとしてた 55 00:06:16,311 --> 00:06:21,266 この2人が あの世に連れてって くれるんやないかと思った 56 00:06:21,266 --> 00:06:24,866 ⦅ほな 行ってきます!⦆ ⦅行ってらっしゃーい⦆ 57 00:06:31,042 --> 00:06:33,342 ⦅創介はん⦆ ⦅はい⦆ 58 00:06:37,082 --> 00:06:40,752 ⦅ちょっと よろしい?⦆ 59 00:06:40,752 --> 00:06:42,752 ⦅なんでしょう?⦆ 60 00:06:44,739 --> 00:06:49,711 ⦅創介はん まだ奥さんのこと 気付いてあげられへんかったん➡ 61 00:06:49,711 --> 00:06:52,311 気にしてますの?⦆ 62 00:06:55,033 --> 00:06:57,033 ⦅ええ⦆ 63 00:06:59,020 --> 00:07:01,420 ⦅女なめたら あきまへん⦆ 64 00:07:03,441 --> 00:07:06,094 ⦅はい?⦆ ⦅創介はんが➡ 65 00:07:06,094 --> 00:07:10,098 どんだけ気付こうとしても その倍以上 奥さんが➡ 66 00:07:10,098 --> 00:07:13,151 気付かさんように しはってたんや⦆ 67 00:07:13,151 --> 00:07:16,955 ⦅なんでや思う?⦆ 68 00:07:16,955 --> 00:07:18,955 ⦅さあ…⦆ 69 00:07:20,942 --> 00:07:25,142 ⦅創介はんが頑張ってはるの 見てたからに決まってます⦆ 70 00:07:30,402 --> 00:07:35,540 ⦅でも 気付けたはずなんです⦆ ⦅気付けません⦆ 71 00:07:35,540 --> 00:07:37,740 ⦅なんでそんなこと わかるんですか!⦆ 72 00:07:39,861 --> 00:07:43,661 ⦅うち 余命3か月ですねん⦆ 73 00:07:45,684 --> 00:07:47,684 ⦅え?⦆ 74 00:07:49,671 --> 00:07:51,671 ⦅気付いてました?⦆ 75 00:07:58,480 --> 00:08:00,715 ⦅からかわんといてください⦆ 76 00:08:00,715 --> 00:08:06,615 ⦅ほんまです 気付かさんようにしてましてん⦆ 77 00:08:10,725 --> 00:08:13,525 ⦅こころちゃんの笑顔 守るために⦆ 78 00:08:16,264 --> 00:08:21,670 ⦅こころちゃんの笑顔 守るために 創介はん➡ 79 00:08:21,670 --> 00:08:26,708 力貸してくれませんか⦆ 80 00:08:26,708 --> 00:08:31,713 ♪~ 81 00:08:31,713 --> 00:08:37,903 あんなに人のために生きてる人 見たことない 82 00:08:37,903 --> 00:08:44,309 そやから… きずな屋がなくなっても➡ 83 00:08:44,309 --> 00:08:50,682 こころが笑ってるんなら おかみさんも うれしいはずや 84 00:08:50,682 --> 00:08:52,682 創ちゃん… 85 00:08:58,723 --> 00:09:03,612 私 こころちゃんのお父さんを 説得してきます 86 00:09:03,612 --> 00:09:05,612 え? 87 00:09:12,604 --> 00:09:15,604 < そんなことばを 口走ったりしたものの…> 88 00:09:18,276 --> 00:09:20,776 お父さん来たんじゃない? 89 00:09:35,961 --> 00:09:39,961 どないしよう 今 こっから出るんは危険やで 90 00:09:42,133 --> 00:09:45,133 ちゃんと話して お父さんを説得してくる 91 00:09:47,238 --> 00:09:49,324 ええわ 92 00:09:49,324 --> 00:09:53,595 どうして? さっき創ちゃんに➡ 93 00:09:53,595 --> 00:09:58,583 「こころが笑ってるんなら おかみさんも うれしいはず」➡ 94 00:09:58,583 --> 00:10:01,883 って言われて 考えててん 95 00:10:04,322 --> 00:10:12,347 ウチ きずな屋を売った お父ちゃんと➡ 96 00:10:12,347 --> 00:10:15,467 笑って過ごせる自信 ないわ 97 00:10:15,467 --> 00:10:18,203 売らせないようにするから 98 00:10:18,203 --> 00:10:24,403 でも 売ろうとしたことに 変わりはないやろ 99 00:10:30,465 --> 00:10:35,453 きずな屋を売って 借金返したらええ 100 00:10:35,453 --> 00:10:40,942 でも ウチは お父ちゃんとは暮らせへん 101 00:10:40,942 --> 00:10:44,342 せやから 危ないことはやめとき 102 00:10:46,314 --> 00:10:48,333 こころちゃんは➡ 103 00:10:48,333 --> 00:10:50,933 お父さんを信じることを 恐れてるだけだよ 104 00:10:54,422 --> 00:11:00,222 おかみさんなら 絶対に 諦めないで信じてるはずだよ 105 00:11:05,567 --> 00:11:10,167 私 話してくる 106 00:11:12,173 --> 00:11:14,173 ちょっ 待ちいな! 107 00:13:22,871 --> 00:13:27,675 <私にできること やってみたいと思った> 108 00:13:27,675 --> 00:13:31,663 < その一心で…> 109 00:13:31,663 --> 00:13:33,663 (戸をたたく音) 110 00:13:35,767 --> 00:13:40,121 木ノ宮さん ミケさん なんでここにおるんですか 111 00:13:40,121 --> 00:13:45,460 しーっ! 木ノ宮さん きずな屋を売るのはやめましょう 112 00:13:45,460 --> 00:13:48,129 借金は いったん 私が立て替えますので➡ 113 00:13:48,129 --> 00:13:50,148 私に返していってください 114 00:13:50,148 --> 00:13:52,500 潤ちゃん それ本気かいな? 115 00:13:52,500 --> 00:13:57,138 はい きずな屋は私にとっても 特別な存在なので 116 00:13:57,138 --> 00:14:00,141 気持ちは ありがたいです 117 00:14:00,141 --> 00:14:02,941 でも これ以上みなさんに 迷惑をかけるわけには 118 00:14:05,096 --> 00:14:07,496 あんた 誰や? 119 00:14:09,834 --> 00:14:13,438 そいつ うちのお父ちゃん違うで! 120 00:14:13,438 --> 00:14:15,807 え? (こころ)ミケ! 121 00:14:15,807 --> 00:14:20,411 なーんや ガキもおったんかい 122 00:14:20,411 --> 00:14:24,399 落ち着いて 落ち着いて 京阪トルネード! 123 00:14:24,399 --> 00:14:26,634 うるせえ! 124 00:14:26,634 --> 00:14:31,934 はよ 権利書渡してもらおか 125 00:14:38,680 --> 00:14:42,617 北村さん 話が違うじゃないですか 126 00:14:42,617 --> 00:14:46,988 お父ちゃん? 127 00:14:46,988 --> 00:14:51,809 え? なんや お前もおったんかい 128 00:14:51,809 --> 00:14:55,546 きずな屋と借金は関係ないって 129 00:14:55,546 --> 00:14:57,532 どやったかなぁ? 130 00:14:57,532 --> 00:15:01,069 話が見えてこうへんな 131 00:15:01,069 --> 00:15:03,371 利子も含めて全部 返しましたやろ 132 00:15:03,371 --> 00:15:06,758 今までの取り立ての手間賃じゃ 133 00:15:06,758 --> 00:15:10,395 ここは! きずな屋は➡ 134 00:15:10,395 --> 00:15:14,699 俺の大切な恩人と 大切なこころと➡ 135 00:15:14,699 --> 00:15:17,335 こころの大切な人たちの居場所や 136 00:15:17,335 --> 00:15:21,472 きずな屋の思い 思い出は渡さへん! 137 00:15:21,472 --> 00:15:25,760 アッハハハハ そんなん知らんがな 138 00:15:25,760 --> 00:15:27,760 おいっ 139 00:15:30,832 --> 00:15:32,832 (こころ)ミケ! 140 00:15:34,869 --> 00:15:38,069 はよ ここの権利書渡してもらおか 141 00:15:40,158 --> 00:15:44,458 この子がどうなっても 知らんぞ 142 00:15:57,508 --> 00:16:01,496 ≫確保しろ! 北村 署に来てもらうぞ 143 00:16:01,496 --> 00:16:04,196 クソッ なんで警察が! 144 00:16:07,652 --> 00:16:11,989 俺の 俺の権利書… あっ… 145 00:16:11,989 --> 00:16:14,289 え えっ 坂井田さん!? 146 00:16:16,344 --> 00:16:18,329 えっ? えっ? えっ? 脳の処理スピードが➡ 147 00:16:18,329 --> 00:16:21,999 全然ついていかないんですけど 148 00:16:21,999 --> 00:16:25,670 ほら おっちゃんが ここで働けるように➡ 149 00:16:25,670 --> 00:16:30,641 おかみさんに頭下げてくれた 元刑事の坂井田さん 150 00:16:30,641 --> 00:16:34,278 えっ!? えっ 元刑事!? えっ でも なんで➡ 151 00:16:34,278 --> 00:16:37,465 元刑事の坂井田さんが 急に現れたの? 152 00:16:37,465 --> 00:16:42,253 こころちゃんのお父さんから 連絡がきたからや 153 00:16:42,253 --> 00:16:47,024 え? え? でも どうして2人が つながってるんですか? 154 00:16:47,024 --> 00:16:49,010 先代のおかみに➡ 155 00:16:49,010 --> 00:16:54,110 こころちゃんとお父ちゃん 守ったってて 頼まれたんや 156 00:16:56,134 --> 00:16:58,119 じゃあ まさか… 157 00:16:58,119 --> 00:17:06,427 ⦅古民家 民泊 きずな屋ねぇ 存在しまへん⦆ 158 00:17:06,427 --> 00:17:08,896 きずな屋の場所を 誰にも教えなかったのって➡ 159 00:17:08,896 --> 00:17:10,896 そういうことだったんですか? 160 00:17:13,084 --> 00:17:15,086 うん 161 00:17:15,086 --> 00:17:17,786 そういうこと!? 162 00:19:22,396 --> 00:19:25,566 (茂)すまん… 163 00:19:25,566 --> 00:19:28,236 (茂)ほんまにすまんかった 164 00:19:28,236 --> 00:19:32,336 でも 借金返済したんですもんね 165 00:19:35,293 --> 00:19:38,893 こころちゃん よかったじゃない 166 00:19:42,633 --> 00:19:44,633 どうしたの? 167 00:19:47,638 --> 00:19:50,738 なんで ウチを捨てたん? 168 00:19:52,810 --> 00:19:59,116 あの日 借金の取り立てが 工場まで来て ボコボコに殴られた 169 00:19:59,116 --> 00:20:04,071 (茂)このままやったら こころも何されるかわからん 170 00:20:04,071 --> 00:20:09,671 だからお父ちゃん こころを連れて きずな屋に逃げ込んだ 171 00:20:11,612 --> 00:20:13,612 ⦅信じてください⦆ 172 00:20:15,616 --> 00:20:20,254 ⦅絶対に 絶対に迎えに来ますんで⦆ 173 00:20:20,254 --> 00:20:23,054 ⦅最低な父親や⦆ 174 00:20:25,076 --> 00:20:30,748 ⦅木ノ宮はん あんたは最低な父親や⦆ 175 00:20:30,748 --> 00:20:33,784 ⦅ギャンブルで借金返そう思て➡ 176 00:20:33,784 --> 00:20:42,176 借金膨れ上がって 借金取りに 追われて 娘を捨てるんや⦆ 177 00:20:42,176 --> 00:20:44,776 ⦅ほんまに最低な父親や⦆ 178 00:20:46,847 --> 00:20:52,553 ⦅でも 不器用やけど不器用なりに➡ 179 00:20:52,553 --> 00:20:57,892 よう気張らはったわ⦆ 180 00:20:57,892 --> 00:21:02,246 ⦅しっかり お金返しておいで⦆ 181 00:21:02,246 --> 00:21:08,546 ⦅それまで私が こころちゃん 大切に守っとくから⦆ 182 00:21:12,556 --> 00:21:17,128 おかみさんから 2年前の夏に手紙が届いた 183 00:21:17,128 --> 00:21:21,065 余命3か月って宣告されたから➡ 184 00:21:21,065 --> 00:21:23,465 こころを 早く迎えにきて欲しいって 185 00:21:25,553 --> 00:21:29,440 どうして 迎えに行かなかったんですか? 186 00:21:29,440 --> 00:21:31,840 できんかった 187 00:21:34,462 --> 00:21:38,949 (茂)北村が ここを知ってしまう 188 00:21:38,949 --> 00:21:45,449 きずな屋を引き継いだこころが 次の的になってしまう 189 00:21:47,575 --> 00:21:50,275 (茂)怖かった 190 00:21:54,565 --> 00:21:59,665 おかみさんは こころに財産をくれたんやない 191 00:22:01,739 --> 00:22:05,760 居場所をくれたんや 192 00:22:05,760 --> 00:22:11,065 その居場所を売ろうとした父親と 誰が一緒にいたい? 193 00:22:11,065 --> 00:22:16,987 自分でもわかってる どんなに会いたくても➡ 194 00:22:16,987 --> 00:22:19,387 守るためには来れんかった 195 00:22:21,442 --> 00:22:23,442 そんなん言い訳や 196 00:22:28,416 --> 00:22:34,739 そやな こんな どうしようもないお父ちゃんで➡ 197 00:22:34,739 --> 00:22:36,739 すまんかったな 198 00:22:50,421 --> 00:22:52,521 権利書… 199 00:23:01,615 --> 00:23:03,868 (茂)⦅ちょっと コンビニ行ってくるわ⦆ 200 00:23:03,868 --> 00:23:05,870 ⦅こころも一緒に行く⦆ 201 00:23:05,870 --> 00:23:09,290 ⦅いや 父ちゃん1人で行ってくるわ⦆ 202 00:23:09,290 --> 00:23:13,790 ⦅え~ ほなアイス買うてきてな⦆ 203 00:23:21,819 --> 00:23:23,819 ⦅わかった⦆ 204 00:23:25,790 --> 00:23:28,090 ⦅絶対に 買うてきてな⦆ 205 00:23:34,648 --> 00:23:37,802 ⦅絶対 買うてきてな!⦆ 206 00:23:37,802 --> 00:23:41,038 ♪~ 207 00:23:41,038 --> 00:23:46,293 こんな大事なもん 冷凍庫入れてたらアカンで 208 00:23:46,293 --> 00:24:07,331 ♪~ 209 00:24:07,331 --> 00:24:12,931 なんであの時 「待っとき」って 言うてくれへんかったん? 210 00:24:15,155 --> 00:24:20,655 「待っとき」って言うてくれたら ウチ ちゃんと待てたのに 211 00:24:26,267 --> 00:24:28,267 ごめんな 212 00:24:34,391 --> 00:24:36,810 ホンマに ろくでなしや 213 00:24:36,810 --> 00:24:40,064 ごめんな 214 00:24:40,064 --> 00:24:48,072 ♪~ 215 00:24:48,072 --> 00:24:51,672 手 ボロボロや 216 00:24:56,380 --> 00:24:58,449 そやなあ 217 00:24:58,449 --> 00:25:04,749 お父ちゃん 頑張ったんやなあ 218 00:25:10,928 --> 00:25:16,528 お父ちゃん おかえり 219 00:25:19,253 --> 00:25:21,253 (茂)ええんか? 220 00:25:26,343 --> 00:25:28,345 おかえり 221 00:25:28,345 --> 00:25:38,238 ♪~ 222 00:25:38,238 --> 00:25:40,224 ただいま 223 00:25:40,224 --> 00:25:48,916 ♪~ 224 00:25:48,916 --> 00:25:51,218 (こころ)苦しいわ 225 00:25:51,218 --> 00:25:57,241 ♪~ 226 00:25:57,241 --> 00:26:01,912 お父ちゃん 227 00:26:01,912 --> 00:26:06,183 アイス 食べてええ? 228 00:26:06,183 --> 00:26:08,335 (茂)もちろんや 229 00:26:08,335 --> 00:26:21,332 ♪~ 230 00:26:21,332 --> 00:26:23,334 おいしい 231 00:26:23,334 --> 00:26:28,989 ♪~ 232 00:26:28,989 --> 00:26:34,828 (着信音) 233 00:26:34,828 --> 00:26:36,914 もしもし 234 00:26:36,914 --> 00:26:39,514 もしもし 先生? 235 00:26:43,554 --> 00:26:48,892 しかし ミケはん 東京帰るて さみしいなぁ 236 00:26:48,892 --> 00:26:53,530 うん… めでたい話や 237 00:26:53,530 --> 00:26:57,830 企画書ってなんや なんぼのもんじゃい 238 00:26:59,870 --> 00:27:01,870 ご機嫌ななめやな 239 00:27:04,825 --> 00:27:08,112 おっ やったな 240 00:27:08,112 --> 00:27:10,164 ありがとうございます 241 00:27:10,164 --> 00:27:15,502 まあ ミケのことや またすぐ 逃げてくるかもしらんから➡ 242 00:27:15,502 --> 00:27:17,702 あの部屋 空けといたるわ 243 00:27:19,707 --> 00:27:21,707 おおきに 244 00:27:23,711 --> 00:27:25,711 あっ あぁ そや 245 00:27:31,251 --> 00:27:33,251 サインちょうだい 246 00:27:36,340 --> 00:27:40,144 読んでくれたの? ぼちぼちやな 247 00:27:40,144 --> 00:27:42,144 なにそれ? 248 00:27:45,232 --> 00:27:47,601 はい 249 00:27:47,601 --> 00:27:50,904 次回作 楽しみにしてるで 250 00:27:50,904 --> 00:27:53,891 ありがとうございます 251 00:27:53,891 --> 00:27:57,591 ちなみに タイトルはもう決まってんの? 252 00:27:59,663 --> 00:28:05,319 「京阪沿線物語 ~きずな屋へようこそ~」 253 00:28:05,319 --> 00:28:07,319 なんやそのタイトル 254 00:28:09,456 --> 00:28:11,456 (2人)しょうもな 255 00:28:13,360 --> 00:28:16,363 じゃあ 気ぃ付けてな 256 00:28:16,363 --> 00:28:18,365 ほな 257 00:28:18,365 --> 00:28:23,704 ♪~ 258 00:28:23,704 --> 00:28:25,704 ミケ! 259 00:28:29,109 --> 00:28:31,109 ほなな! 260 00:28:36,383 --> 00:28:44,183 <2つの街をつなぐ 京阪沿線の物語が また始まる> 20915

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.