Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,350 --> 00:00:04,076
Previously on "Good Girls"...
2
00:00:04,100 --> 00:00:05,336
Dear, Dean,
I'm going to tell you
3
00:00:05,360 --> 00:00:06,310
exactly what to do
and how to do it.
4
00:00:06,360 --> 00:00:07,996
I know how we're going
to wash that money.
5
00:00:08,020 --> 00:00:09,666
We're robbing it, Stan.
6
00:00:09,690 --> 00:00:10,836
It's an armored truck.
7
00:00:10,860 --> 00:00:12,990
- Swap fake for real.
- Yo, Neil!
8
00:00:15,240 --> 00:00:17,280
I can't stop thinking about you.
9
00:00:17,330 --> 00:00:18,870
He wants more than dinner.
10
00:00:18,910 --> 00:00:20,846
DL Dave, you know, he and I
were, like, all over.
11
00:00:20,870 --> 00:00:22,120
I mean, like, everywhere.
12
00:00:22,160 --> 00:00:23,620
- You want it to be her?
- Yes.
13
00:00:23,670 --> 00:00:25,356
Get something to convince a DA.
14
00:00:25,380 --> 00:00:27,460
Selling hot tubs in my class?
15
00:00:27,500 --> 00:00:29,840
Kahuna Spas would love
to be part of the ride.
16
00:00:29,880 --> 00:00:31,526
He's walking right into it.
17
00:00:31,550 --> 00:00:33,066
That's 'cause he has no idea
what's going on.
18
00:00:33,090 --> 00:00:35,366
- I got the account.
- That's great!
19
00:00:35,390 --> 00:00:37,196
I also had to give him
the books.
20
00:00:37,220 --> 00:00:39,180
Dean Boland,
you're under arrest.
21
00:00:39,220 --> 00:00:41,430
Dean, I'll explain everything.
22
00:00:41,470 --> 00:00:43,270
What am I under arrest for?
23
00:00:46,230 --> 00:00:47,860
Can I help you?
24
00:00:49,190 --> 00:00:51,230
Yeah, I'm gonna need a refill.
25
00:00:51,280 --> 00:00:53,360
We don't do that.
26
00:00:53,400 --> 00:00:55,546
You do for Mountain Dew.
27
00:00:55,570 --> 00:00:57,716
It's not the same.
28
00:00:57,740 --> 00:00:59,386
Haven't I seen you
29
00:00:59,410 --> 00:01:00,886
- at our games before?
- Whoa, whoa, whoa, whoa!
30
00:01:00,910 --> 00:01:02,226
Yeah, suck it!
31
00:01:02,250 --> 00:01:03,710
You serious with that?
32
00:01:03,750 --> 00:01:04,886
- Hey!
- Yeah, you're a cheerleader,
33
00:01:04,910 --> 00:01:06,396
- right?
- Can you do something
34
00:01:06,420 --> 00:01:08,566
- about your friends?
- Hey, ass face!
35
00:01:08,590 --> 00:01:09,880
Hey, you dick!
36
00:01:09,920 --> 00:01:11,226
There you go!
37
00:01:11,250 --> 00:01:12,590
Oh, bull's-eye!
38
00:01:14,220 --> 00:01:16,100
- Yeah, that's right!
- You better keep running!
39
00:01:16,130 --> 00:01:18,090
- Hurry!
- Go, go, go!
40
00:01:22,970 --> 00:01:25,850
♪ I want you, aah, aah ♪
41
00:01:25,890 --> 00:01:28,860
♪ Hey ♪
42
00:01:28,900 --> 00:01:30,190
♪ I wanna wake up ♪
43
00:01:31,440 --> 00:01:32,916
Pigs.
44
00:01:32,940 --> 00:01:35,240
Smarter than dogs, right?
45
00:01:36,280 --> 00:01:37,926
Still gross.
46
00:01:37,950 --> 00:01:40,280
Yeah, well, so are my friends.
47
00:01:41,830 --> 00:01:43,620
Oh, no.
48
00:01:43,660 --> 00:01:44,926
Oh, no.
49
00:01:46,620 --> 00:01:47,790
What?
50
00:01:47,830 --> 00:01:49,436
Every time I hear this song,
51
00:01:49,460 --> 00:01:51,460
just really weird things happen.
52
00:01:51,500 --> 00:01:53,920
Look, I just,
I can't be responsible
53
00:01:53,960 --> 00:01:55,470
for anything I might do, okay?
54
00:01:56,970 --> 00:01:59,720
♪ I want a girl
with extensions in her hair ♪
55
00:01:59,760 --> 00:02:01,826
♪ Bamboo earrings,
at least two pair ♪
56
00:02:01,850 --> 00:02:02,986
♪ A Fendi bag ♪
57
00:02:03,010 --> 00:02:04,430
Okay, stop, I need that back.
58
00:02:04,470 --> 00:02:05,786
No, it's okay,
don't worry about it.
59
00:02:05,810 --> 00:02:07,600
I got, I got it, look.
♪ I need an around ♪
60
00:02:08,640 --> 00:02:10,980
♪ An around the way girl ♪
61
00:02:13,320 --> 00:02:16,440
♪ She's the only one for me ♪
62
00:02:16,490 --> 00:02:17,966
♪ I need an around
the way girl ♪
63
00:02:17,990 --> 00:02:19,966
It was Elizabeth, right?
64
00:02:19,990 --> 00:02:21,740
Beth.
65
00:02:21,780 --> 00:02:23,136
Kay, well, I'm Dean.
66
00:02:23,160 --> 00:02:24,966
I know.
67
00:02:24,990 --> 00:02:26,290
You do?
68
00:02:26,330 --> 00:02:28,830
You're the quarterback.
69
00:02:28,870 --> 00:02:31,000
Yeah, I know.
70
00:02:32,500 --> 00:02:34,750
- And don't worry about this.
- I got it, okay?
71
00:03:02,910 --> 00:03:04,490
Can you hear me?
72
00:03:09,210 --> 00:03:11,460
How'd you sleep?
73
00:03:14,000 --> 00:03:15,420
I didn't.
74
00:03:22,050 --> 00:03:24,026
This was this morning.
75
00:03:24,050 --> 00:03:27,390
Jane went to school full Elsa.
76
00:03:28,640 --> 00:03:30,600
Kenny's in Kalamazoo
at his tournament.
77
00:03:32,400 --> 00:03:33,520
Do they know?
78
00:03:36,610 --> 00:03:37,860
Not yet.
79
00:03:44,910 --> 00:03:48,056
And the accounts are frozen,
so...
80
00:03:48,080 --> 00:03:51,290
you might be here a minute.
81
00:03:53,250 --> 00:03:55,210
Tell me one thing.
82
00:03:59,460 --> 00:04:01,920
Was he part of it?
83
00:04:06,930 --> 00:04:08,560
Beth.
84
00:04:14,270 --> 00:04:16,400
The whole time?
85
00:04:22,110 --> 00:04:24,280
I love you.
86
00:04:26,120 --> 00:04:28,450
We're finished here.
87
00:04:28,490 --> 00:04:31,700
- I'm gonna fix this, okay?
- I promise.
88
00:04:31,750 --> 00:04:33,210
How?
89
00:04:46,640 --> 00:04:50,310
- That from the minibar?
- Mm-hmm.
90
00:04:52,810 --> 00:04:54,956
- Is he talking?
- So it's just a coincidence
91
00:04:54,980 --> 00:04:56,440
that you're eating corn nuts
92
00:04:56,480 --> 00:04:58,610
which are now gone
from the corn nuts slot.
93
00:05:00,690 --> 00:05:03,126
You can take it from my room.
94
00:05:03,150 --> 00:05:04,296
Did you get anything out of him?
95
00:05:04,320 --> 00:05:05,336
- Not a word.
- Get me in there.
96
00:05:05,360 --> 00:05:06,796
What's the point?
97
00:05:06,820 --> 00:05:08,636
You're already getting
a new office.
98
00:05:08,660 --> 00:05:09,806
- I am?
- Out of the basement.
99
00:05:09,830 --> 00:05:11,136
- With a window?
- Pack your bags.
100
00:05:11,160 --> 00:05:12,476
Five minutes.
101
00:05:12,500 --> 00:05:14,660
Take the W and call it a day.
102
00:05:14,710 --> 00:05:17,120
- He's protecting her.
- Why would he do that?
103
00:05:17,170 --> 00:05:18,646
'Cause he has no idea
what she's gotten into.
104
00:05:18,670 --> 00:05:21,316
They've been married
for 20 years.
105
00:05:21,340 --> 00:05:22,510
So have you.
106
00:05:27,470 --> 00:05:29,800
What's that?
107
00:05:31,560 --> 00:05:33,390
Your wife has no idea
108
00:05:33,430 --> 00:05:36,270
who you've gotten into.
109
00:05:37,690 --> 00:05:38,836
But I do.
110
00:05:38,860 --> 00:05:41,770
Because he's a real
chatty Kathy.
111
00:05:44,030 --> 00:05:47,176
Are you really doing this?
112
00:05:47,200 --> 00:05:49,280
Just give me five minutes alone.
113
00:05:51,700 --> 00:05:53,516
I didn't know you had it in you.
114
00:05:53,540 --> 00:05:55,450
But I know everything that's...
115
00:05:55,500 --> 00:05:57,516
All right, all right,
all right, enough.
116
00:05:57,540 --> 00:05:59,750
You got your five minutes.
117
00:06:02,000 --> 00:06:05,420
Leave the money for the corn
nuts on top of the minibar.
118
00:06:11,890 --> 00:06:15,576
So I'm sure you all have
a lot of questions,
119
00:06:15,600 --> 00:06:17,390
and I'm going to do my very best
120
00:06:17,440 --> 00:06:19,230
to answer each
and every one of them.
121
00:06:22,110 --> 00:06:23,690
Where's Dean at?
122
00:06:23,730 --> 00:06:28,530
- He is a hot tub conference.
- A very important one.
123
00:06:28,570 --> 00:06:29,820
Are we in trouble?
124
00:06:29,860 --> 00:06:31,660
No, no, no, no.
125
00:06:31,700 --> 00:06:33,240
Just a little
misunderstanding...
126
00:06:35,410 --> 00:06:37,226
With our taxes.
127
00:06:37,250 --> 00:06:39,226
Can we FaceTime him?
128
00:06:39,250 --> 00:06:40,226
Ooh.
129
00:06:40,250 --> 00:06:42,566
There's not real good
reception in, um...
130
00:06:42,590 --> 00:06:44,090
- Uh, North Pole.
- Yeah.
131
00:06:44,130 --> 00:06:46,420
He's with Santa?
132
00:06:46,460 --> 00:06:48,236
So if you all just hang tight,
133
00:06:48,260 --> 00:06:50,010
we will have
this all cleared up,
134
00:06:50,050 --> 00:06:51,736
and we'll get back to work
in a jiff.
135
00:06:51,760 --> 00:06:53,776
Does this count
as vacation days?
136
00:06:53,800 --> 00:06:55,810
Think of it like a snow day.
137
00:06:55,850 --> 00:06:59,520
Just enjoy yourself.
Take a little me time.
138
00:06:59,560 --> 00:07:01,270
But you're still paying us,
right?
139
00:07:04,730 --> 00:07:07,230
- I miss Gayle.
- When's he coming back?
140
00:07:07,280 --> 00:07:09,256
Uh, as soon as it's over.
141
00:07:09,280 --> 00:07:11,926
- When's that?
- When he's done.
142
00:07:11,950 --> 00:07:14,450
- When's that?
- Who wants another slice?
143
00:07:14,490 --> 00:07:16,830
He really screwed the pooch,
huh?
144
00:07:19,290 --> 00:07:21,790
Anything I can do
to help my homie,
145
00:07:21,830 --> 00:07:23,960
let me know.
146
00:07:24,000 --> 00:07:26,276
Where is our mom?
147
00:07:26,300 --> 00:07:29,510
She's, um, helping your dad.
148
00:07:31,090 --> 00:07:33,946
I need a loan.
149
00:07:33,970 --> 00:07:36,326
For what?
150
00:07:36,350 --> 00:07:37,810
Bail.
151
00:07:37,850 --> 00:07:39,850
Yeah, that's not my thing.
152
00:07:41,310 --> 00:07:42,770
I need to get him out.
153
00:07:42,810 --> 00:07:44,956
- Nah.
- You need fall guy
154
00:07:44,980 --> 00:07:46,456
if you're ever trying
to make money again.
155
00:07:46,480 --> 00:07:48,296
It's not his fault.
156
00:07:48,320 --> 00:07:50,820
I told you to be smart, right?
157
00:07:50,860 --> 00:07:51,626
I was.
158
00:07:51,650 --> 00:07:53,950
Then how'd they get your books?
159
00:07:55,320 --> 00:07:57,306
He didn't know.
160
00:07:57,330 --> 00:07:59,160
Why he's the perfect fall guy.
161
00:07:59,200 --> 00:08:01,306
He didn't do anything!
162
00:08:01,330 --> 00:08:03,420
That's what makes it beautiful.
163
00:08:05,170 --> 00:08:07,630
Got nothing to say.
164
00:08:11,510 --> 00:08:15,590
Look, they'll cut a deal.
Three years, club Fed.
165
00:08:15,640 --> 00:08:17,696
- What about my kids?
- Visitation.
166
00:08:17,720 --> 00:08:20,036
- What about me?
- Your boy will come back
167
00:08:20,060 --> 00:08:22,640
in better shape
than when he went in.
168
00:08:22,690 --> 00:08:23,826
Might even want to hit it again.
169
00:08:23,850 --> 00:08:25,690
There's gotta be a way
to get him out!
170
00:08:25,730 --> 00:08:27,860
Do the crime, do the time.
171
00:08:29,020 --> 00:08:30,530
But nothing ever sticks to you.
172
00:08:30,570 --> 00:08:33,490
Yeah, I got luck on my side.
173
00:08:37,320 --> 00:08:40,290
Maybe you do too.
174
00:08:40,330 --> 00:08:41,790
What's that mean?
175
00:08:41,830 --> 00:08:43,620
Sink that eight ball.
176
00:08:43,660 --> 00:08:45,580
Corner pocket,
I'll cover his bail.
177
00:08:50,050 --> 00:08:51,340
I don't play pool.
178
00:08:51,380 --> 00:08:53,130
And I don't do loans.
179
00:09:29,420 --> 00:09:32,710
- Like that?
- Yeah, just like that.
180
00:09:35,380 --> 00:09:36,930
Just hit it straight, okay?
181
00:09:55,400 --> 00:09:56,426
- Ha!
- I did it!
182
00:09:56,450 --> 00:09:58,256
Lucky shot.
183
00:09:58,280 --> 00:10:01,926
- No, a deal is a deal.
- Yeah, you're right.
184
00:10:01,950 --> 00:10:04,750
Take it out of the cut
you owe me.
185
00:10:06,330 --> 00:10:09,106
The place is swarming
with secret service agents.
186
00:10:09,130 --> 00:10:10,540
So?
187
00:10:12,460 --> 00:10:14,710
So I can't wash,
and I definitely can't print.
188
00:10:14,760 --> 00:10:16,880
We're shut down.
189
00:10:16,920 --> 00:10:20,640
That's why you need a fall guy.
190
00:10:39,410 --> 00:10:40,410
Mom bootcamp.
191
00:10:41,490 --> 00:10:43,080
That's what you get
for exercising.
192
00:10:43,120 --> 00:10:45,636
The bitch made me do her nails.
193
00:10:45,660 --> 00:10:48,080
Don't they have to tell you
if they're cops?
194
00:10:48,120 --> 00:10:51,146
- Only if you ask.
- That's not a real thing,
195
00:10:51,170 --> 00:10:53,670
and she's secret service.
196
00:10:53,710 --> 00:10:56,420
How's Deansie holding up?
197
00:10:56,460 --> 00:10:57,816
He doesn't have his mouth guard
198
00:10:57,840 --> 00:11:01,486
or his sleep apnea machine,
and his cellmate is in
199
00:11:01,510 --> 00:11:04,180
for trying to set a guy on fire.
200
00:11:04,220 --> 00:11:05,536
That good, huh?
201
00:11:05,560 --> 00:11:07,220
Ugh, pink flavor.
202
00:11:07,270 --> 00:11:10,480
- He can't be my fall guy.
- Well, it can't be you.
203
00:11:10,520 --> 00:11:13,020
- It should.
- You have four kids.
204
00:11:14,570 --> 00:11:15,666
So does he.
205
00:11:15,690 --> 00:11:17,360
Ugh, orange flavor.
206
00:11:17,400 --> 00:11:19,320
Stop biting into all of them.
207
00:11:20,700 --> 00:11:22,820
What kinda psycho
gets somebody fruit chocolates?
208
00:11:22,870 --> 00:11:24,370
A hitman.
209
00:11:24,410 --> 00:11:26,450
The man is sending you
chocolate now?
210
00:11:26,490 --> 00:11:28,450
I mean, kinda.
211
00:11:28,500 --> 00:11:30,620
He wants me to go
on a job with him.
212
00:11:30,660 --> 00:11:32,670
- Where?
- Fiji.
213
00:11:32,710 --> 00:11:35,170
Maybe if these were caramels.
214
00:11:35,210 --> 00:11:37,526
I wish he'd just
put a bullet in me.
215
00:11:37,550 --> 00:11:38,590
At this point
216
00:11:38,630 --> 00:11:40,356
I think you're looking
at a little pickle tickle.
217
00:11:40,380 --> 00:11:43,180
- What am I gonna do?
- Over the pants, real fast.
218
00:11:43,220 --> 00:11:44,680
About Dean.
219
00:11:48,100 --> 00:11:49,520
We'll figure something out.
220
00:11:51,690 --> 00:11:53,520
It's either him or me.
221
00:11:54,560 --> 00:11:56,150
Is it?
222
00:11:56,190 --> 00:11:57,820
Isn't it?
223
00:11:57,860 --> 00:11:59,716
On "First 48"
people call in all the time
224
00:11:59,740 --> 00:12:01,400
to confess to crimes
they didn't commit.
225
00:12:01,450 --> 00:12:02,886
Why would anyone do that?
226
00:12:02,910 --> 00:12:06,160
I don't know, weirdo loners
with nothing to lose.
227
00:12:06,200 --> 00:12:09,056
Maybe being convicted
gives them some purpose.
228
00:12:09,080 --> 00:12:11,556
Huh.
229
00:12:11,580 --> 00:12:13,580
Swimming, tennis,
230
00:12:13,620 --> 00:12:16,226
art classes.
231
00:12:16,250 --> 00:12:18,170
What kinda resort is this?
232
00:12:19,630 --> 00:12:21,396
Not a resort exactly.
233
00:12:21,420 --> 00:12:23,680
Damn it!
234
00:12:25,550 --> 00:12:26,906
Can you take that upstairs?
235
00:12:26,930 --> 00:12:29,770
I mixed the trapezoid up
with the rectangle again.
236
00:12:29,810 --> 00:12:31,520
I'm conducting business.
237
00:12:31,560 --> 00:12:33,206
Your aunt's just gonna
send me right back down.
238
00:12:33,230 --> 00:12:34,440
She's napping.
239
00:12:34,480 --> 00:12:36,860
You're allowed in the parlor
till 4:30.
240
00:12:38,440 --> 00:12:40,730
It's my room too.
241
00:12:44,240 --> 00:12:46,256
So what's the dillio?
242
00:12:46,280 --> 00:12:49,096
Well, think of it
as a fresh start.
243
00:12:49,120 --> 00:12:51,426
We would pay off
all your credit card debt
244
00:12:51,450 --> 00:12:54,120
and throw in 100 grand
for your trouble.
245
00:12:54,160 --> 00:12:57,266
Paid in installments.
246
00:12:57,290 --> 00:12:59,436
Why would you do that for me?
247
00:12:59,460 --> 00:13:01,710
Well, you'd actually
be doing it for me.
248
00:13:05,800 --> 00:13:07,220
It's a jail?
249
00:13:07,260 --> 00:13:08,760
With benefits!
250
00:13:08,800 --> 00:13:11,430
Except for the part
where you can't leave.
251
00:13:11,470 --> 00:13:14,116
Bu-but I hear the library
is exquisite.
252
00:13:14,140 --> 00:13:16,230
I know this is a huge ask,
253
00:13:16,270 --> 00:13:17,956
but you're the one who said
254
00:13:17,980 --> 00:13:20,820
you wanted to help out
your homie.
255
00:13:21,980 --> 00:13:23,296
You wanna pay me more money
256
00:13:23,320 --> 00:13:25,626
than I've ever made
in my entire life
257
00:13:25,650 --> 00:13:29,280
to have my own room,
unlimited TV privileges,
258
00:13:29,330 --> 00:13:32,290
and vegan-friendly meals
on an all male campus?
259
00:13:36,000 --> 00:13:37,790
What's the shower situation?
260
00:13:39,170 --> 00:13:42,300
Um, probably group.
261
00:13:47,510 --> 00:13:50,526
Well, how do we get
this party started?
262
00:13:50,550 --> 00:13:54,020
Um, just confess I guess, right?
263
00:13:54,060 --> 00:13:55,520
Well, I...
264
00:13:55,560 --> 00:13:58,980
I think might actually need
to do more than that.
265
00:13:59,020 --> 00:13:59,996
- Wait.
- What do you mean?
266
00:14:00,020 --> 00:14:01,940
Well, they have Dean's name
267
00:14:01,980 --> 00:14:03,780
on all the accounts,
268
00:14:03,820 --> 00:14:06,200
so he may need to
269
00:14:06,240 --> 00:14:08,006
get caught with something
way worse,
270
00:14:08,030 --> 00:14:10,200
you know, just to make sure.
271
00:14:10,240 --> 00:14:12,620
Damn it!
272
00:14:12,660 --> 00:14:15,700
- Chillax, man!
- You're gonna wake my aunt!
273
00:14:19,710 --> 00:14:22,800
Remember when calculators
used to double A?
274
00:14:22,840 --> 00:14:24,960
Remember when our calculators
were our brain?
275
00:14:26,550 --> 00:14:29,180
This is supposed to be
the smart school, right?
276
00:14:29,220 --> 00:14:31,180
Maybe they're doing bigger math.
277
00:14:31,220 --> 00:14:33,390
Yeah, but who just has
278
00:14:33,430 --> 00:14:36,180
a lithium ion 2032
just laying around?
279
00:14:36,230 --> 00:14:37,520
A physicist?
Cyborg?
280
00:14:39,390 --> 00:14:42,520
- Can I ask you something?
- Yeah.
281
00:14:42,560 --> 00:14:44,570
I need to borrow some money.
282
00:14:46,070 --> 00:14:48,490
Okay.
283
00:14:51,870 --> 00:14:53,990
It's more than
284
00:14:54,030 --> 00:14:55,870
you got on you.
285
00:14:55,910 --> 00:14:58,056
What's going on?
286
00:14:58,080 --> 00:15:01,210
And I'm gonna need it in 1s.
287
00:15:03,630 --> 00:15:05,250
I'm not stealing from the club.
288
00:15:05,300 --> 00:15:07,420
- It's for Dean.
- Why do you need all 1s?
289
00:15:07,460 --> 00:15:11,220
- To get him out of it.
- Beth put you up to this.
290
00:15:11,260 --> 00:15:13,076
- I offered.
- Why?
291
00:15:13,100 --> 00:15:16,310
Because when you were in
jail, she did the same for you.
292
00:15:22,900 --> 00:15:25,570
Think there's one of those
batteries in my watch.
293
00:15:30,110 --> 00:15:32,756
Stan, toss me the aloe.
294
00:15:32,780 --> 00:15:35,620
Okay.
295
00:15:39,120 --> 00:15:41,370
Oh, I think Mindy used it all.
296
00:15:41,420 --> 00:15:43,380
I got pole burn bad.
297
00:15:43,420 --> 00:15:45,040
How 'bout some ice?
298
00:15:46,130 --> 00:15:48,710
That's my song.
299
00:15:48,760 --> 00:15:50,550
Eesh, take it easy out there.
300
00:15:50,590 --> 00:15:52,470
Thanks, Stanimal.
301
00:16:06,980 --> 00:16:08,440
Hey, buddy.
302
00:16:10,860 --> 00:16:13,636
Yo, Gene.
303
00:16:13,660 --> 00:16:16,450
- Got a sec?
- Uh, yeah, man,
304
00:16:16,490 --> 00:16:17,636
I was just about to head back
out to the floor.
305
00:16:17,660 --> 00:16:20,500
- George'll cover you.
- Have a seat.
306
00:16:20,540 --> 00:16:22,460
All right, can always make
time for the boss.
307
00:16:25,170 --> 00:16:28,000
So what that wife of yours
make you for lunch today, huh?
308
00:16:30,510 --> 00:16:32,420
Uh, what was it today?
309
00:16:32,470 --> 00:16:34,470
Penne pasta
310
00:16:34,510 --> 00:16:36,760
with those little green balls.
311
00:16:36,800 --> 00:16:37,680
Peas?
312
00:16:37,720 --> 00:16:39,156
- No, not those.
- The other ones, uh...
313
00:16:39,180 --> 00:16:40,350
Capers?
314
00:16:40,390 --> 00:16:42,850
Yep, there it is, those things.
315
00:16:42,890 --> 00:16:44,166
She treats you pretty good, huh?
316
00:16:44,190 --> 00:16:46,836
- Yeah, man.
- She's the best.
317
00:16:46,860 --> 00:16:48,940
We treat you okay?
318
00:16:51,190 --> 00:16:54,110
Uh, yeah.
319
00:16:54,150 --> 00:16:56,110
You happy here?
320
00:16:56,160 --> 00:16:57,700
Hey, man, listen.
321
00:16:57,740 --> 00:16:59,450
I'm glad to have the job,
you know?
322
00:16:59,490 --> 00:17:01,040
- Good to hear, buddy.
- Yeah.
323
00:17:01,080 --> 00:17:03,500
So there's no reason
you'd be upset with me.
324
00:17:04,870 --> 00:17:05,870
What?
325
00:17:05,920 --> 00:17:07,800
You'd tell me if you were
having any problems.
326
00:17:07,830 --> 00:17:10,460
- For sure.
- I got your back.
327
00:17:10,500 --> 00:17:12,760
- 100%.
- You got mine?
328
00:17:16,090 --> 00:17:19,906
'Cause something's
not adding up here, you know?
329
00:17:19,930 --> 00:17:23,140
A few weeks ago, that thing
with the bank truck burning up.
330
00:17:23,180 --> 00:17:24,890
Oh, yeah, that was crazy.
331
00:17:24,940 --> 00:17:27,150
Yeah, crazy.
332
00:17:27,190 --> 00:17:28,810
Crazy how much it cost me.
333
00:17:28,860 --> 00:17:31,876
But, uh, doesn't insurance
cover that stuff for...
334
00:17:31,900 --> 00:17:35,240
I have to keep them in the
champagne room a little longer.
335
00:17:38,910 --> 00:17:40,886
Yeah, that's why
you the king, man.
336
00:17:40,910 --> 00:17:43,620
Can't have it happen again
though.
337
00:17:45,080 --> 00:17:46,710
Not on my watch.
338
00:17:46,750 --> 00:17:48,580
I hear you loud and clear.
339
00:17:52,590 --> 00:17:54,590
All right.
340
00:17:54,630 --> 00:17:56,066
Oh, and whenever's good for you,
341
00:17:56,090 --> 00:17:58,090
I would love to hear
about them private parties
342
00:17:58,140 --> 00:18:01,100
you've been running
behind my back with my girls.
343
00:18:14,280 --> 00:18:16,400
Now's good.
344
00:18:21,660 --> 00:18:23,266
This is currency.
345
00:18:23,290 --> 00:18:24,790
Like, top dollar.
346
00:18:24,830 --> 00:18:26,960
You could trade it for anything:
347
00:18:27,000 --> 00:18:29,880
supplies, TV time,
348
00:18:29,920 --> 00:18:31,880
protection.
349
00:18:33,090 --> 00:18:34,606
Who are you?
350
00:18:34,630 --> 00:18:35,880
I know your wife.
351
00:18:35,920 --> 00:18:38,090
I want a lawyer here.
352
00:18:38,130 --> 00:18:40,430
Chill, I just gave you
a bunch of ramen.
353
00:18:46,520 --> 00:18:48,440
I had this friend
in high school.
354
00:18:48,480 --> 00:18:49,956
Super cool.
355
00:18:49,980 --> 00:18:51,786
Captain of
the cheerleading squad.
356
00:18:51,810 --> 00:18:53,110
Hmm.
357
00:18:53,150 --> 00:18:56,296
- Always had the newest jeans.
- The most expensive makeup.
358
00:18:56,320 --> 00:18:58,150
Everyone wanted to be her,
359
00:18:58,200 --> 00:19:00,490
including me.
360
00:19:00,530 --> 00:19:02,660
She threw the best parties,
361
00:19:02,700 --> 00:19:05,080
and I would bring
the wine coolers.
362
00:19:05,120 --> 00:19:06,580
I was, like, in.
363
00:19:06,620 --> 00:19:09,620
We'd go to the movies, the mall.
364
00:19:09,670 --> 00:19:13,250
We were besties before people
used the word "besties."
365
00:19:13,290 --> 00:19:15,750
And then my parents
took away my fake ID,
366
00:19:15,800 --> 00:19:18,840
and she stopped calling me back.
367
00:19:20,510 --> 00:19:23,260
What's your point?
368
00:19:23,300 --> 00:19:25,140
Women like your wife,
369
00:19:25,180 --> 00:19:26,866
they use people,
370
00:19:26,890 --> 00:19:29,640
and when they're done,
they throw them in the trash.
371
00:19:30,520 --> 00:19:32,326
So you don't know my wife.
372
00:19:32,350 --> 00:19:34,496
I know the wrong person
373
00:19:34,520 --> 00:19:36,940
is sitting across
from me right now.
374
00:19:42,360 --> 00:19:44,780
So what?
375
00:19:44,830 --> 00:19:46,830
I just need something on her.
376
00:19:49,160 --> 00:19:53,500
Without it, you're gonna need
a lot more of these.
377
00:19:58,380 --> 00:20:01,130
So what's gonna be, Mr. Boland?
378
00:20:10,230 --> 00:20:11,730
Hey.
379
00:20:13,270 --> 00:20:15,060
Is your sister home?
380
00:20:15,110 --> 00:20:17,480
Doesn't wanna see you.
381
00:20:18,570 --> 00:20:20,216
Did you give her
any of my messages?
382
00:20:20,240 --> 00:20:21,900
Hates your guts.
383
00:20:21,950 --> 00:20:23,886
She said that?
384
00:20:23,910 --> 00:20:25,160
Thinks you're a total loser,
385
00:20:25,200 --> 00:20:26,556
regrets ever looking
at your ugly face,
386
00:20:26,580 --> 00:20:28,716
and wishes you'd just die.
387
00:20:28,740 --> 00:20:30,910
Hmm.
388
00:20:30,950 --> 00:20:32,556
Brutal.
389
00:20:32,580 --> 00:20:35,330
Yeah, so can I
just go talk to her?
390
00:20:35,380 --> 00:20:37,540
What's it worth to you?
391
00:20:38,920 --> 00:20:40,880
Wow.
392
00:20:40,920 --> 00:20:42,760
Okay.
All right, fine.
393
00:20:45,640 --> 00:20:46,736
4 bucks?
394
00:20:46,760 --> 00:20:48,286
That's all I got.
395
00:20:48,310 --> 00:20:51,286
You can owe me.
396
00:20:51,310 --> 00:20:53,230
Deansie's here!
397
00:20:53,270 --> 00:20:54,480
No one calls me that.
398
00:20:57,980 --> 00:21:00,086
Annie.
399
00:21:00,110 --> 00:21:02,400
Mom needs you.
400
00:21:04,820 --> 00:21:06,256
What are you doing here?
401
00:21:06,280 --> 00:21:08,256
I called you like five times.
402
00:21:08,280 --> 00:21:10,200
I've been busy.
403
00:21:10,240 --> 00:21:11,926
You haven't been
at any of the games.
404
00:21:11,950 --> 00:21:13,040
I got a lot going on.
405
00:21:13,080 --> 00:21:14,870
- I thought we were cool.
- We are.
406
00:21:14,920 --> 00:21:17,106
'Cause if I'm way off,
it's totally okay.
407
00:21:17,130 --> 00:21:18,960
- It's not that.
- I don't wanna look like
408
00:21:19,000 --> 00:21:20,500
a dick, you know?
409
00:21:22,460 --> 00:21:24,106
I can't find her meds.
410
00:21:24,130 --> 00:21:26,180
Be right there.
411
00:21:30,180 --> 00:21:31,656
- It's not you.
- Gotcha.
412
00:21:31,680 --> 00:21:33,786
So it's definitely me then.
413
00:21:33,810 --> 00:21:35,140
It's not either of us.
414
00:21:35,190 --> 00:21:36,456
- It's okay.
- Don't worry about it.
415
00:21:36,480 --> 00:21:38,286
I was gonna ask you to prom,
416
00:21:38,310 --> 00:21:40,900
but it's all good.
417
00:21:40,940 --> 00:21:42,400
You were?
418
00:21:42,440 --> 00:21:44,070
I don't wanna put
any pressure on you.
419
00:21:44,110 --> 00:21:46,796
I'd love to go.
420
00:21:46,820 --> 00:21:49,160
Uh, okay.
421
00:21:49,200 --> 00:21:50,466
Cool.
422
00:21:50,490 --> 00:21:53,500
- Yeah.
- Cool.
423
00:22:11,220 --> 00:22:13,560
Mrs. Boland?
424
00:22:13,600 --> 00:22:15,230
He doesn't wanna see you.
425
00:22:24,690 --> 00:22:26,820
Turns out if you
make a fart noise
426
00:22:26,860 --> 00:22:29,176
with every math problem
he gets right, he can focus.
427
00:22:29,200 --> 00:22:31,030
Got your bills.
428
00:22:31,070 --> 00:22:33,580
How'd it go?
429
00:22:34,370 --> 00:22:36,500
Piece of cake.
430
00:22:37,540 --> 00:22:39,040
I'm gonna pay you back.
431
00:22:39,080 --> 00:22:41,000
It's just gonna take a second.
432
00:22:41,040 --> 00:22:43,040
No rush.
433
00:22:43,090 --> 00:22:45,840
Really?
434
00:22:47,170 --> 00:22:49,196
You good?
435
00:22:49,220 --> 00:22:52,140
Just thirsty.
436
00:22:53,430 --> 00:22:54,736
At a certain point,
437
00:22:54,760 --> 00:22:56,980
you don't really
need the glass, do you?
438
00:23:06,070 --> 00:23:07,990
Had a day.
439
00:23:12,410 --> 00:23:14,370
He'll get over it.
440
00:23:14,410 --> 00:23:16,410
What if he doesn't?
441
00:23:16,450 --> 00:23:19,080
You've done way worse.
442
00:23:19,120 --> 00:23:21,170
I'm a monster.
443
00:23:21,210 --> 00:23:22,726
I mean, he stuck around
444
00:23:22,750 --> 00:23:24,500
after you bone surfed
the guy who shot him.
445
00:23:24,540 --> 00:23:26,566
The kind that climbs skyscrapers
446
00:23:26,590 --> 00:23:28,380
and destroys cities.
447
00:23:28,420 --> 00:23:30,090
Yeah, well, at least your kids
448
00:23:30,130 --> 00:23:33,390
- are still talking to you.
- Because they don't know.
449
00:23:33,430 --> 00:23:34,946
Ben won't even look at me.
450
00:23:34,970 --> 00:23:37,970
Maybe they've all
just had enough of us.
451
00:23:39,430 --> 00:23:41,350
God, we are monsters.
452
00:23:41,390 --> 00:23:44,110
Incoming.
453
00:23:44,150 --> 00:23:49,086
Last dance, ladies.
454
00:23:49,110 --> 00:23:50,950
Let's make it a good one.
455
00:23:50,990 --> 00:23:52,410
Not too good.
456
00:24:35,280 --> 00:24:36,950
You sure about this?
457
00:24:36,990 --> 00:24:39,370
It'll work.
458
00:24:41,540 --> 00:24:42,976
Looks legit.
459
00:24:43,000 --> 00:24:45,806
- It's not.
- Our worst batch yet.
460
00:24:45,830 --> 00:24:48,040
Your one way ticket
to Shangri-La.
461
00:24:53,550 --> 00:24:55,590
All right.
462
00:24:55,640 --> 00:24:58,220
See you hotties
on the other side.
463
00:25:16,700 --> 00:25:18,846
I'd like to open a new account.
464
00:25:18,870 --> 00:25:20,676
Certainly, sir.
465
00:25:20,700 --> 00:25:23,200
I'm just gonna need you
to fill out a few forms
466
00:25:23,250 --> 00:25:25,040
and a valid ID.
467
00:25:26,710 --> 00:25:29,380
Thank you.
Um, just to let you know,
468
00:25:29,420 --> 00:25:32,186
we do require
a minimum balance of $50.
469
00:25:32,210 --> 00:25:34,050
Oh, that won't be a problem.
470
00:25:36,510 --> 00:25:38,526
Uh, w-what are you doing?
471
00:25:38,550 --> 00:25:41,576
Giving you 100,000 smackaroos
to babysit.
472
00:25:41,600 --> 00:25:44,520
Um, anything over 10 grand
473
00:25:44,560 --> 00:25:46,876
we have to report to the IRS.
474
00:25:46,900 --> 00:25:49,860
- Ooh.
- That'll be a problem.
475
00:25:49,900 --> 00:25:52,206
Thought it might be.
476
00:25:52,230 --> 00:25:55,990
So how 'bout we do 10 grand
in ten different accounts?
477
00:25:56,030 --> 00:25:58,490
Um, we don't do that here, sir.
478
00:25:58,530 --> 00:25:59,716
Okay, okay.
479
00:25:59,740 --> 00:26:01,056
9 grand
in nine different accounts,
480
00:26:01,080 --> 00:26:03,240
and uh,
481
00:26:03,290 --> 00:26:05,160
you keep this for yourself.
482
00:26:05,210 --> 00:26:06,920
Is there a problem here?
483
00:26:06,960 --> 00:26:09,500
- Uh, yes, there is.
- I'm being profiled.
484
00:26:09,540 --> 00:26:10,710
Excuse me?
485
00:26:10,750 --> 00:26:12,066
She won't take
my hard-earned money.
486
00:26:12,090 --> 00:26:13,760
How is that profiling?
487
00:26:14,920 --> 00:26:17,406
- Mustache.
- That's not a thing.
488
00:26:17,430 --> 00:26:19,430
Sir, we're a family-owned bank.
489
00:26:19,470 --> 00:26:21,446
Then take my money, it's good.
490
00:26:21,470 --> 00:26:23,310
We really don't want
any trouble.
491
00:26:23,350 --> 00:26:25,930
- Go ahead.
- Test it yourself.
492
00:26:27,440 --> 00:26:29,480
Why would we need to do that?
493
00:26:32,110 --> 00:26:34,730
- Been in there a while.
- Can we please just go?
494
00:26:34,780 --> 00:26:36,586
No, I wanna watch.
495
00:26:36,610 --> 00:26:38,280
Well, I don't.
496
00:26:38,320 --> 00:26:40,370
I feel bad enough as it is.
497
00:26:40,410 --> 00:26:42,030
- Shh.
- Listen.
498
00:26:45,790 --> 00:26:47,910
Here we go.
499
00:26:52,460 --> 00:26:53,800
Kay, show 'em the money.
500
00:27:00,180 --> 00:27:02,550
- Ooh, ooh.
- It is on.
501
00:27:02,600 --> 00:27:04,350
Oh, boy, he is getting worked.
502
00:27:06,020 --> 00:27:08,060
Was that really necessary?
503
00:27:09,350 --> 00:27:11,520
Fell for the honeypot.
504
00:27:17,110 --> 00:27:19,150
Okay, what are they doing now?
505
00:27:21,320 --> 00:27:23,296
All right.
506
00:27:23,320 --> 00:27:25,136
What?
507
00:27:25,160 --> 00:27:26,636
Uh-oh.
508
00:27:26,660 --> 00:27:28,636
I go in the back.
509
00:27:28,660 --> 00:27:30,330
Hey, I go in the back.
510
00:27:30,370 --> 00:27:32,170
Hey.
Guys.
511
00:27:42,720 --> 00:27:44,800
What the hell?
512
00:27:48,850 --> 00:27:50,440
What happened?
513
00:27:50,480 --> 00:27:52,310
I think I got robbed.
514
00:27:52,350 --> 00:27:54,730
By cops?
515
00:28:08,370 --> 00:28:10,016
She's stable now.
516
00:28:10,040 --> 00:28:11,846
We had to sedate her
to pump her stomach.
517
00:28:11,870 --> 00:28:13,670
She'll be out for a while.
518
00:28:13,710 --> 00:28:15,670
Any other family
I should notify?
519
00:28:19,880 --> 00:28:21,970
It's just me and my sister.
520
00:28:23,890 --> 00:28:25,930
Your mom's gonna be okay.
521
00:28:57,880 --> 00:29:00,396
I went to pick you up.
522
00:29:00,420 --> 00:29:02,396
Oh, God.
523
00:29:02,420 --> 00:29:03,880
What'd she say?
524
00:29:03,930 --> 00:29:06,090
That you didn't wanna go.
525
00:29:06,140 --> 00:29:08,930
At least not with me, 'cause...
526
00:29:08,970 --> 00:29:12,576
I'm the dumbest, ugliest
tool that's ever lived.
527
00:29:12,600 --> 00:29:15,270
I'm gonna kill her.
528
00:29:16,440 --> 00:29:18,610
But 40 bucks later,
529
00:29:18,650 --> 00:29:21,756
and here I am.
530
00:29:21,780 --> 00:29:24,070
You didn't have to come.
531
00:29:32,950 --> 00:29:34,910
Got you something.
532
00:29:45,470 --> 00:29:47,800
You look great by the way.
533
00:29:55,180 --> 00:29:56,230
So do you.
534
00:29:56,270 --> 00:29:58,650
Yeah, I know.
535
00:30:17,500 --> 00:30:19,476
Um, do you want anything
536
00:30:19,500 --> 00:30:21,476
from the vending machine?
537
00:30:21,500 --> 00:30:23,476
No.
538
00:30:23,500 --> 00:30:25,316
Okay, good, 'cause...
539
00:30:25,340 --> 00:30:27,510
your little sister
took all my money.
540
00:30:31,720 --> 00:30:34,560
- Here's a thought.
- Oh, boy.
541
00:30:34,600 --> 00:30:36,996
I go right back in there,
grab that guard's gun,
542
00:30:37,020 --> 00:30:39,496
shoot up the place.
543
00:30:39,520 --> 00:30:42,110
- Why?
- Get their attention.
544
00:30:42,150 --> 00:30:44,836
So then they put you in jail
with Dean
545
00:30:44,860 --> 00:30:47,490
- and not instead of.
- Oh.
546
00:30:50,200 --> 00:30:51,006
Plan C...
547
00:30:51,030 --> 00:30:52,990
- Please no.
- Try a different bank.
548
00:30:53,030 --> 00:30:54,346
And deposit what?
549
00:30:54,370 --> 00:30:56,160
Those crooked cops
took everything we made.
550
00:30:56,200 --> 00:30:57,346
Hey, maybe
they'll realize it's fake,
551
00:30:57,370 --> 00:30:58,710
and they'll come back
and nab him.
552
00:30:58,750 --> 00:31:01,290
No, they didn't even
look at my ID.
553
00:31:04,880 --> 00:31:07,970
- Okay.
- What's plan C?
554
00:31:09,050 --> 00:31:11,366
- Track those guys down.
- The cops?
555
00:31:11,390 --> 00:31:13,236
We pull in front of their
cruiser, jam on the brakes.
556
00:31:13,260 --> 00:31:15,576
And they slam into us.
557
00:31:15,600 --> 00:31:17,180
Bam!
Airbags go off.
558
00:31:17,230 --> 00:31:18,020
Pssh!
559
00:31:18,060 --> 00:31:19,866
We hop out,
shatter their window.
560
00:31:19,890 --> 00:31:21,376
Cchh!
Get the keys to the trunk.
561
00:31:21,400 --> 00:31:22,650
Make it stop.
562
00:31:22,690 --> 00:31:26,046
How can it possibly be this
difficult to get you arrested?
563
00:31:26,070 --> 00:31:28,740
'Cause I'm invisible.
564
00:31:28,780 --> 00:31:30,716
What do you mean?
565
00:31:30,740 --> 00:31:32,740
I've been that way
my whole life.
566
00:31:32,780 --> 00:31:34,240
Smack in the middle
of nine kids,
567
00:31:34,280 --> 00:31:35,990
you get used to being left
in a hot car.
568
00:31:36,040 --> 00:31:37,726
That's terrible.
569
00:31:37,750 --> 00:31:40,250
It all kinda changed for me
when the D-man got hired.
570
00:31:40,290 --> 00:31:43,556
Brought me to lunch
with the rest of the crew.
571
00:31:43,580 --> 00:31:44,880
Called me Eric.
572
00:31:44,920 --> 00:31:45,880
What'd everybody else call you?
573
00:31:45,920 --> 00:31:47,066
Scott.
574
00:31:47,090 --> 00:31:49,896
- I see that.
- He's got a Scott vibe.
575
00:31:49,920 --> 00:31:52,906
Anyway, lunch becomes
work drinks,
576
00:31:52,930 --> 00:31:56,430
and next thing you know,
I'm finally a real person.
577
00:31:56,470 --> 00:31:59,310
Oh, they don't make them
like Dean Boland anymore.
578
00:32:01,310 --> 00:32:03,020
But I don't need
to tell you that.
579
00:32:05,270 --> 00:32:06,860
I know.
580
00:32:08,940 --> 00:32:11,030
- Plan D...
- No more plans, Eric.
581
00:32:11,070 --> 00:32:12,950
Thank Jesus.
582
00:32:12,990 --> 00:32:15,370
What do you want me to do?
583
00:32:15,410 --> 00:32:16,910
Nothing.
584
00:32:25,960 --> 00:32:30,436
Hey.
I made breakfast for dinner.
585
00:32:30,460 --> 00:32:33,130
I'm not hungry.
586
00:32:38,720 --> 00:32:40,350
What are you doing?
587
00:32:40,390 --> 00:32:42,810
- You are gonna eat this.
- Can I go to the bathroom?
588
00:32:42,850 --> 00:32:44,650
You love breakfast for dinner.
589
00:32:44,690 --> 00:32:45,980
I ate at Mark's house!
590
00:32:46,020 --> 00:32:48,820
Oh, a lacrosse buddy?
591
00:32:48,860 --> 00:32:50,626
What do you want?
592
00:32:50,650 --> 00:32:53,626
I want you to talk me
like a normal person.
593
00:32:53,650 --> 00:32:54,966
You're not a normal person.
594
00:32:54,990 --> 00:32:58,306
Then talk to me like you want
me to be your mom again, like...
595
00:32:58,330 --> 00:32:59,806
I don't even know
what that means.
596
00:32:59,830 --> 00:33:02,460
Like you don't hate me so much.
597
00:33:02,500 --> 00:33:04,500
'Cause, you know,
598
00:33:04,540 --> 00:33:06,646
if you...
599
00:33:06,670 --> 00:33:09,476
if you're unhappy here...
600
00:33:09,500 --> 00:33:12,970
you could always stay
at your dad's more.
601
00:33:13,720 --> 00:33:15,340
You think I hate you?
602
00:33:18,720 --> 00:33:21,350
You haven't talked to me
in, like, three days.
603
00:33:21,390 --> 00:33:23,560
It doesn't mean I hate you.
604
00:33:26,480 --> 00:33:28,836
Kay.
605
00:33:28,860 --> 00:33:31,320
I love breakfast for dinner.
606
00:33:31,360 --> 00:33:33,110
Me too.
607
00:33:35,700 --> 00:33:38,176
- Makes sense though.
- Hmm?
608
00:33:38,200 --> 00:33:41,016
Just for, like, practice
and school and stuff.
609
00:33:41,040 --> 00:33:42,516
What?
610
00:33:42,540 --> 00:33:45,686
Staying with Dad more.
611
00:33:45,710 --> 00:33:47,210
Oh, yeah?
612
00:33:47,250 --> 00:33:49,380
Nancy would never
go for it though.
613
00:33:49,420 --> 00:33:52,130
She's, like, so OCD with Dakota.
614
00:33:55,590 --> 00:33:57,180
I could talk to her.
615
00:33:57,220 --> 00:34:00,350
- Really?
- Why not?
616
00:34:00,390 --> 00:34:02,906
I can just come back
for some of the weekends.
617
00:34:02,930 --> 00:34:04,866
If that's what you want, yeah.
618
00:34:04,890 --> 00:34:07,876
Not that I want it.
619
00:34:07,900 --> 00:34:10,876
It would just save a lot
of time going back and forth.
620
00:34:10,900 --> 00:34:13,190
Cool.
621
00:34:15,740 --> 00:34:17,886
I still gotta pee.
622
00:34:17,910 --> 00:34:19,490
Yes.
623
00:34:42,310 --> 00:34:44,270
No classes today?
624
00:34:44,310 --> 00:34:46,246
I don't really teach boot camp.
625
00:34:46,270 --> 00:34:48,746
I don't really sell hot tubs.
626
00:34:48,770 --> 00:34:51,560
Yeah, I know.
627
00:34:51,610 --> 00:34:52,770
Mommy!
628
00:34:52,820 --> 00:34:55,086
Look how high I'm going!
629
00:34:55,110 --> 00:34:58,200
- Wow!
- Like an astronaut!
630
00:35:03,780 --> 00:35:06,450
It all started about a year ago.
631
00:35:07,790 --> 00:35:09,436
I robbed a grocery store.
632
00:35:09,460 --> 00:35:11,580
It was supposed to be
one and done.
633
00:35:14,300 --> 00:35:17,776
Don't you want to record this
or something?
634
00:35:17,800 --> 00:35:19,970
It doesn't matter.
635
00:35:20,010 --> 00:35:21,680
Why?
636
00:35:23,850 --> 00:35:26,140
Your husband pled guilty today.
637
00:35:29,850 --> 00:35:33,110
- Mommy!
- Mommy, watch me!
638
00:35:45,740 --> 00:35:46,740
Jesus!
639
00:35:47,700 --> 00:35:51,080
Your elderly neighbor
was getting curious
640
00:35:51,120 --> 00:35:53,380
the longer I stood at your door.
641
00:35:55,170 --> 00:35:56,646
Why does everyone think
642
00:35:56,670 --> 00:35:58,670
they can just let themselves
in to my house?
643
00:35:58,710 --> 00:36:01,090
These things are
extremely easy to find
644
00:36:01,130 --> 00:36:03,260
once you know
what you're looking for.
645
00:36:04,390 --> 00:36:07,140
- I'd offer you a drink, but...
- All set.
646
00:36:12,520 --> 00:36:14,666
I can't go to Fiji with you.
647
00:36:14,690 --> 00:36:16,650
Why not?
648
00:36:17,860 --> 00:36:19,990
Huts over the water,
649
00:36:20,030 --> 00:36:22,820
looking at the fish
while you sip your cocktail,
650
00:36:22,860 --> 00:36:25,200
nothing but privacy.
651
00:36:25,240 --> 00:36:27,346
I'm in a little bit
of trouble right now.
652
00:36:27,370 --> 00:36:30,500
- Perfect time for an escape.
- And I have kids.
653
00:36:30,540 --> 00:36:32,370
Happy to make arrangements
for them as well.
654
00:36:32,420 --> 00:36:35,670
I hear your husband's gonna
be tied up for a while.
655
00:36:37,840 --> 00:36:39,340
Put down your tea.
656
00:36:39,380 --> 00:36:41,010
- Pardon me?
- Get naked, come on.
657
00:36:41,050 --> 00:36:42,856
- What?
- Let's go!
658
00:36:42,880 --> 00:36:45,470
- Now?
- Why, you need a pill?
659
00:36:45,510 --> 00:36:47,890
'Cause I've gotta pick up
my kids soon.
660
00:36:47,930 --> 00:36:49,850
I think there's been
a misunderstanding.
661
00:36:49,890 --> 00:36:51,206
Really?
662
00:36:51,230 --> 00:36:52,866
Because you have made it
very clear
663
00:36:52,890 --> 00:36:55,060
that this is exactly
what I need to do.
664
00:36:55,100 --> 00:36:57,310
Not like this.
665
00:36:57,360 --> 00:36:59,230
Oh, I'm sorry.
666
00:36:59,280 --> 00:37:01,546
Was I supposed to enjoy it?
667
00:37:01,570 --> 00:37:03,570
Maybe fall in love with you?
668
00:37:03,610 --> 00:37:06,030
End up on some remote island
so you can live out
669
00:37:06,070 --> 00:37:08,700
your twisted mid-life crisis?
670
00:37:10,240 --> 00:37:12,886
I thought you wanted...
671
00:37:12,910 --> 00:37:14,540
more.
672
00:37:14,580 --> 00:37:17,170
- From you?
- From your life.
673
00:37:18,290 --> 00:37:20,380
Oh, and I need a man to do that?
674
00:37:22,760 --> 00:37:25,236
- What do you want?
- To be nothing like you.
675
00:37:25,260 --> 00:37:26,890
- A little late for that.
- Why?
676
00:37:26,930 --> 00:37:29,850
You hired me, remember?
677
00:37:30,680 --> 00:37:33,906
Then why don't you pull up
your pants like a big boy
678
00:37:33,930 --> 00:37:36,520
and do your job?
679
00:37:45,910 --> 00:37:47,530
Well.
680
00:37:51,950 --> 00:37:54,266
Seems I read this all wrong.
681
00:37:54,290 --> 00:37:56,596
I'll fulfill our contract
when I get back.
682
00:37:56,620 --> 00:37:58,380
Thank you.
683
00:37:58,420 --> 00:38:01,420
Hide this under a real rock.
684
00:38:24,820 --> 00:38:26,610
- 'Sup, Hill?
- 'Sup, Hill?
685
00:38:26,650 --> 00:38:27,966
Hey, can you grab me
some of that lemon pepper
686
00:38:27,990 --> 00:38:29,296
on your way home?
687
00:38:29,320 --> 00:38:31,280
Mmm, might be
a little late tonight, baby.
688
00:38:31,330 --> 00:38:33,806
Aren't you lunch shift today?
689
00:38:33,830 --> 00:38:35,830
Yeah, boss got me
doing some extra.
690
00:38:37,370 --> 00:38:39,830
- Okay.
- Should I do Cajun?
691
00:38:39,880 --> 00:38:40,920
That sounds good.
692
00:38:40,960 --> 00:38:43,170
All right, I'll throw
your plate in the oven.
693
00:38:43,210 --> 00:38:45,986
Hug those animals for me.
694
00:38:46,010 --> 00:38:48,590
Everything okay?
695
00:38:48,630 --> 00:38:50,800
Yeah, just in the middle
of something.
696
00:38:52,390 --> 00:38:54,180
All right, boo.
697
00:38:54,220 --> 00:38:56,270
Okay, see you later, baby.
698
00:39:05,030 --> 00:39:07,166
What's for dinner?
699
00:39:07,190 --> 00:39:10,006
Chicken.
700
00:39:10,030 --> 00:39:11,370
Nice.
701
00:39:13,490 --> 00:39:16,540
This won't take long.
702
00:39:16,580 --> 00:39:18,870
So what's this cat
look like, man?
703
00:39:18,910 --> 00:39:21,330
- He's a little bitch.
- He alone?
704
00:39:21,380 --> 00:39:23,290
Nah, he lives with his brother.
705
00:39:23,340 --> 00:39:25,840
- And what's he look like?
- Big bitch.
706
00:39:29,380 --> 00:39:31,180
What if they don't
give me the money?
707
00:39:31,220 --> 00:39:33,760
Don't come out till they do.
708
00:39:37,600 --> 00:39:39,350
I got a family, man.
709
00:39:39,390 --> 00:39:43,520
Should've thought about that
before you messed with mine.
710
00:39:49,900 --> 00:39:51,490
Car on or off?
711
00:39:53,620 --> 00:39:56,660
Put on my Yacht Rock playlist.
712
00:40:10,090 --> 00:40:16,100
♪ Girl, girl,
you're so hard on me ♪
713
00:40:16,140 --> 00:40:21,940
♪ Girl, girl, you're
so hard on me ♪
714
00:40:21,980 --> 00:40:26,416
♪ Girl, girl,
when you talk to me ♪
715
00:40:27,940 --> 00:40:32,950
♪ You tell me lies
and you set me free ♪
716
00:40:38,580 --> 00:40:42,580
♪ Turned my home
into your castle ♪
717
00:40:44,290 --> 00:40:46,750
♪ Oh oh oh ♪
718
00:40:46,790 --> 00:40:49,606
- I miss Daddy.
- Me too.
719
00:40:49,630 --> 00:40:51,776
Does he miss us?
720
00:40:51,800 --> 00:40:53,470
Always.
721
00:40:53,510 --> 00:40:56,720
Why won't he call us back?
722
00:41:02,350 --> 00:41:05,560
Dad is not at a conference.
723
00:41:05,600 --> 00:41:08,320
Where is he?
724
00:41:11,320 --> 00:41:12,626
- Hi!
- Hi!
725
00:41:12,650 --> 00:41:15,280
- I love your pigtails!
- Did you do them yourself?
726
00:41:15,320 --> 00:41:16,966
No, Mommy did them.
727
00:41:16,990 --> 00:41:20,580
Is there a fence, and if you
touch it, will it zap you?
728
00:41:23,160 --> 00:41:24,920
- What's it like in there?
- Are they nice?
729
00:41:24,960 --> 00:41:26,976
I've made some
pretty good friends.
730
00:41:27,000 --> 00:41:27,880
I get my own room.
731
00:41:27,920 --> 00:41:29,816
Do you get ice cream
when you're done?
732
00:41:29,840 --> 00:41:33,300
As much ice cream
as you could ever possibly eat.
733
00:41:33,800 --> 00:41:38,156
♪ Girl, girl,
you're so hard on me ♪
734
00:41:39,930 --> 00:41:45,826
♪ Girl, girl,
you're so hard on me ♪
735
00:41:45,850 --> 00:41:51,320
♪ Girl, girl,
when you talk to me ♪
736
00:41:51,360 --> 00:41:56,530
♪ You tell me lies
and you set me free ♪
737
00:42:02,370 --> 00:42:05,516
♪ Take me by the hand ♪
738
00:42:08,500 --> 00:42:12,050
♪ Then try to understand ♪
739
00:42:14,420 --> 00:42:19,050
♪ You can't make it alone ♪
740
00:42:19,090 --> 00:42:20,526
♪ No no ♪
741
00:42:20,550 --> 00:42:26,206
♪ You can't make it alone ♪
742
00:42:26,230 --> 00:42:29,810
♪ Oh oh oh ♪
743
00:42:32,070 --> 00:42:33,510
♪ Come to the dark
with your fate ♪
744
00:42:37,240 --> 00:42:41,056
♪ All at once,
you're in another place ♪
745
00:42:43,410 --> 00:42:47,920
♪ You can't make it alone ♪
746
00:42:47,960 --> 00:42:49,420
♪ No no ♪
747
00:42:49,460 --> 00:42:53,340
♪ You can't make it alone ♪
748
00:42:53,380 --> 00:42:55,550
♪ No no ♪
749
00:42:55,590 --> 00:42:59,720
♪ You can't make it alone ♪
750
00:43:01,600 --> 00:43:03,600
♪ You can't make it alone ♪
50451
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.