All language subtitles for Times.S01E07.KOREAN.WEBRip.x264-KOREA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,105 --> 00:00:50,544 (All characters, organizations, places, and events are fictional.) 2 00:00:51,878 --> 00:00:53,089 We should meet in the future. 3 00:00:53,648 --> 00:00:54,918 I believe in you. 4 00:00:55,249 --> 00:00:58,319 I know that you will change the past once again. 5 00:01:03,399 --> 00:01:04,458 Get her. 6 00:01:39,629 --> 00:01:41,129 Don't think this is over. 7 00:01:43,369 --> 00:01:45,468 Whether I drag you down or I climb up, 8 00:01:46,099 --> 00:01:47,908 I will fight you again on an equal footing. 9 00:01:52,638 --> 00:01:56,379 (President Who Works for the People! Candidate 1, Seo Ki Tae) 10 00:02:05,589 --> 00:02:07,789 - Jung In. Good work. - Good work. 11 00:02:07,789 --> 00:02:08,828 Okay. 12 00:02:20,569 --> 00:02:22,039 (Presidential Debate) 13 00:02:34,388 --> 00:02:35,418 Ms. Seo. 14 00:02:58,478 --> 00:03:00,008 We finally meet face to face. 15 00:03:04,179 --> 00:03:06,449 What is going on? 16 00:03:09,718 --> 00:03:12,218 You really don't remember anything? 17 00:03:14,528 --> 00:03:16,188 How come you're a presidential candidate? 18 00:03:16,528 --> 00:03:18,558 What happened so far? 19 00:03:19,758 --> 00:03:22,369 Well, a lot has happened. 20 00:03:22,369 --> 00:03:24,468 I had to undo the darn things... 21 00:03:25,139 --> 00:03:26,568 I did with you. 22 00:03:27,839 --> 00:03:29,538 Anyway, let's talk later if we have a chance. 23 00:03:29,978 --> 00:03:31,139 I'm a little busy now. 24 00:03:32,579 --> 00:03:33,978 Jin Woo. 25 00:03:41,649 --> 00:03:42,649 What are you doing? 26 00:03:48,989 --> 00:03:52,528 I said I need to go over the interview video, 27 00:03:52,628 --> 00:03:54,769 they said they're going to send it before the debate. 28 00:04:01,938 --> 00:04:03,378 (DBS, Seo Jung In) 29 00:04:08,748 --> 00:04:10,619 My phone changed. 30 00:04:19,019 --> 00:04:21,329 (Times) 31 00:04:23,859 --> 00:04:27,028 Ms. Seo, this is the schedule for Candidate Kim Young Ju. 32 00:04:27,028 --> 00:04:29,399 Do you have a plan at three tomorrow? 33 00:04:37,908 --> 00:04:39,079 The number is... 34 00:04:40,908 --> 00:04:42,908 Hello, this is Seo Jung In from Daily Search. 35 00:04:43,079 --> 00:04:44,619 It's me, reporter Lee Jin Woo from Times. 36 00:04:51,819 --> 00:04:53,259 He's still using the same number. 37 00:04:54,158 --> 00:04:57,028 This number does not exist. 38 00:04:58,158 --> 00:05:00,499 Your phone your father gave to you? 39 00:05:01,228 --> 00:05:02,569 Why would you ask me about that? 40 00:05:03,339 --> 00:05:06,269 You've used a company phone since you joined the company. 41 00:05:10,738 --> 00:05:12,178 (Episode 7) 42 00:05:29,358 --> 00:05:32,858 He joined Creation Party in 2015? 43 00:05:36,069 --> 00:05:38,399 (Press Conference for Announcing 1st Member Recruited by Creation Party) 44 00:05:47,108 --> 00:05:48,778 (Lee Jin Woo To Be Trusted By Former President Baek Kyu Min) 45 00:05:49,978 --> 00:05:51,048 (Forming power in Creation Party founded by aids of Mr. Baek) 46 00:05:52,778 --> 00:05:54,718 To raise the approval rate of the current government, 47 00:05:54,718 --> 00:05:57,089 until when are you going to make an issue out of the former president? 48 00:05:57,319 --> 00:06:00,288 It's such an obvious repertoire. Even kids can see it through now. 49 00:06:00,329 --> 00:06:01,988 (Baek Kyu Min Memorial Hall) 50 00:06:05,259 --> 00:06:07,368 - Congratulations. - Good work. 51 00:06:09,028 --> 00:06:10,339 (Opening Ceremony of Baek Kyu Min Memorial Hall) 52 00:06:10,339 --> 00:06:12,238 (Lee from Creation Party at Opening of Baek Kyu Min Memorial Hall) 53 00:06:13,569 --> 00:06:17,139 Jin Woo, that guy is strong-minded and very determined. 54 00:06:17,139 --> 00:06:19,379 I think he'll be a good president. 55 00:06:19,579 --> 00:06:20,608 Don't you think so? 56 00:06:20,608 --> 00:06:22,548 (Will Assemblyman Lee Jin Woo bring a new politics to the fore?) 57 00:06:26,348 --> 00:06:28,288 (Creation Party member Lee Jin Woo joins Suhan unemployment strike) 58 00:06:28,288 --> 00:06:29,649 (The hero of 2015, Lee Jin Woo, joins the Creation Party) 59 00:06:30,459 --> 00:06:32,589 - I know. - I'll shoot from the front. 60 00:06:32,589 --> 00:06:34,329 - Mr. Lee. - You've all been working so hard. 61 00:06:34,329 --> 00:06:35,488 Please help us. 62 00:06:35,488 --> 00:06:36,658 (Unfair dismissal without cause) 63 00:06:36,658 --> 00:06:37,728 Let's go, sir. 64 00:06:39,899 --> 00:06:40,899 (Phased struggle) 65 00:06:40,899 --> 00:06:42,329 (Assemblyman Lee Jin Woo, Day 3 of the hunger strike) 66 00:06:42,329 --> 00:06:43,899 Is your participation in this hunger strike now... 67 00:06:43,899 --> 00:06:45,298 a political act? 68 00:06:45,298 --> 00:06:47,809 There's some criticism from people who have said you're just acting. 69 00:06:47,809 --> 00:06:49,509 What do you think about that? 70 00:06:49,769 --> 00:06:53,009 While I was a reporter, 71 00:06:53,009 --> 00:06:56,079 I also participated in strikes and empathized with labourers. 72 00:06:57,548 --> 00:06:59,478 No matter what position I take on in the future, 73 00:06:59,478 --> 00:07:01,418 I can't forget about my roots. 74 00:07:01,418 --> 00:07:04,819 It wouldn't do to become like a certain someone, 75 00:07:04,959 --> 00:07:06,728 who forgot about his roots after entering politics. 76 00:07:06,889 --> 00:07:08,658 Tell us who you mean, exactly. 77 00:07:08,658 --> 00:07:10,899 - That's right, tell us. - Who is it? 78 00:07:10,899 --> 00:07:13,028 (Mr. Lee's remarks go viral, appear directed at President Seo.) 79 00:07:17,999 --> 00:07:19,499 ("Rest for a moment and you'll rest forever." Mr. Lee's best quotes) 80 00:07:20,108 --> 00:07:22,939 People say that everything will turn out well. 81 00:07:24,079 --> 00:07:26,339 "It's all right. It'll all turn out well." 82 00:07:26,848 --> 00:07:29,608 "It's not your fault. You can rest for a moment." 83 00:07:29,608 --> 00:07:32,449 It will be a disaster if you really believe those words. 84 00:07:32,749 --> 00:07:33,749 Why is that? 85 00:07:34,048 --> 00:07:36,519 Rest for a moment, and you'll end up resting forever. 86 00:07:37,218 --> 00:07:38,288 (Lee Jin Woo's Book Concert) 87 00:07:38,288 --> 00:07:40,089 That'll end up leading to death by starvation. 88 00:07:42,129 --> 00:07:43,499 Assemblyman Park, from your party, is being investigated... 89 00:07:43,499 --> 00:07:45,999 for taking bribes. What do you think about that? 90 00:07:45,999 --> 00:07:48,129 There should be a thorough investigation if there's a cause. 91 00:07:48,129 --> 00:07:50,298 There are rumours you are interested in running for President. 92 00:07:50,298 --> 00:07:52,339 - Is that true? - That is true. 93 00:07:52,339 --> 00:07:53,809 I'm very interested. 94 00:07:54,468 --> 00:07:55,569 - That's news. - Is that true? 95 00:07:56,038 --> 00:07:59,079 What's wrong? Should I say I'm not interested, like the others? 96 00:07:59,478 --> 00:08:01,978 - No, no, that's not it. - Please, tell us more. 97 00:08:02,209 --> 00:08:04,749 - A word, Mr. Lee. - Please expand. 98 00:08:04,749 --> 00:08:06,149 (Creation Party member Mr. Lee interested in running for President) 99 00:08:06,149 --> 00:08:07,348 (Seokmyeong Daily - 2018) 100 00:08:07,348 --> 00:08:08,589 (Lee Jin Woo preparing to run in Presidential election) 101 00:08:08,589 --> 00:08:11,618 (Creation Party Lee Jin Woo gaining steam as Presidential candidate) 102 00:08:11,618 --> 00:08:13,319 Within just five years, 103 00:08:15,788 --> 00:08:17,629 he became a Presidential candidate. 104 00:08:18,459 --> 00:08:22,129 I'm not afraid of attacks. 105 00:08:23,738 --> 00:08:26,968 If I have to fight to make a better future, 106 00:08:26,968 --> 00:08:28,608 (Declaration of candidacy for 20th Presidential election) 107 00:08:28,608 --> 00:08:31,079 I'll fight, fair and square. 108 00:08:31,709 --> 00:08:33,449 As the Presidential candidate for the Creation Party, 109 00:08:34,309 --> 00:08:36,149 I'll be sure to be elected President, 110 00:08:36,509 --> 00:08:37,918 and create a Korea of action, 111 00:08:38,718 --> 00:08:41,689 and a Korea of truth. 112 00:08:41,689 --> 00:08:44,259 (Changing Korea, Lee Jin Woo will create a better country!) 113 00:08:55,899 --> 00:08:59,038 (President Seo Ki Tae) 114 00:08:59,038 --> 00:09:01,009 (Search results in News) 115 00:09:01,009 --> 00:09:02,169 (President Seo's approval ratings at 23 percent) 116 00:09:02,169 --> 00:09:04,279 (Hits the lowest point recorded once more) 117 00:09:08,378 --> 00:09:10,478 What on earth happened? 118 00:09:12,319 --> 00:09:14,988 (Documents for approval) 119 00:09:18,888 --> 00:09:20,358 (Daughter) 120 00:09:25,998 --> 00:09:27,128 Hi, Jung In. 121 00:09:28,929 --> 00:09:32,339 Should I come meet you to get a breath of fresh air? 122 00:09:33,138 --> 00:09:35,539 No, no. It's just stuffy here. 123 00:09:40,309 --> 00:09:42,049 You didn't have to come all this way. 124 00:09:42,049 --> 00:09:43,848 I could've told you at home. 125 00:09:44,079 --> 00:09:45,118 No, no. 126 00:09:45,648 --> 00:09:49,148 I wanted to get out of the Blue House today, even briefly. 127 00:09:51,589 --> 00:09:53,258 Is something going on? 128 00:09:53,258 --> 00:09:55,388 Of course not. It's all the same. 129 00:09:55,758 --> 00:09:57,659 Every day is a battlefield, 130 00:09:57,858 --> 00:10:00,669 and everyone I meet seems to be a foe. 131 00:10:00,998 --> 00:10:03,598 I can finally breathe easy, now that I'm here. 132 00:10:08,839 --> 00:10:11,108 Dad, I called you today... 133 00:10:11,478 --> 00:10:13,809 because I wanted to ask you something. 134 00:10:13,809 --> 00:10:14,949 Sure, go ahead. 135 00:10:18,779 --> 00:10:20,079 Is it something serious? 136 00:10:20,589 --> 00:10:22,289 No, it's not that. 137 00:10:25,358 --> 00:10:27,089 It's about Lee Jin Woo. 138 00:10:31,699 --> 00:10:32,929 What about him? 139 00:10:33,868 --> 00:10:37,638 Did something happen between you two? 140 00:10:37,638 --> 00:10:39,339 It's odd that Jin Woo... 141 00:10:39,339 --> 00:10:41,508 would suddenly enter politics in the last five years. 142 00:10:41,909 --> 00:10:43,909 There's just so much I don't understand. 143 00:10:46,679 --> 00:10:47,779 Say it. 144 00:10:48,179 --> 00:10:49,679 Your daughter is listening. 145 00:10:50,079 --> 00:10:51,648 Tell her what kind of man you are. 146 00:10:51,848 --> 00:10:53,378 That way, your daughter... 147 00:10:55,248 --> 00:10:56,888 will despise you even when you die. 148 00:10:58,419 --> 00:11:01,128 Why are you suddenly bringing up Lee Jin Woo? 149 00:11:01,959 --> 00:11:04,559 Are you asking why a man who saved my life twice... 150 00:11:04,559 --> 00:11:06,929 has suddenly decided to oppose me? Even you want to know that? 151 00:11:07,199 --> 00:11:09,029 No, Dad, that's not it. 152 00:11:14,238 --> 00:11:16,339 You don't have to tell me if it makes you uncomfortable. 153 00:11:16,339 --> 00:11:17,539 You know as well as I do, 154 00:11:17,539 --> 00:11:20,478 that he's blocked everything I've tried to accomplish. 155 00:11:20,478 --> 00:11:23,549 For the past five years, whenever I tried to do something, 156 00:11:23,549 --> 00:11:25,618 Jin Woo stood at the forefront of the opposition. 157 00:11:28,348 --> 00:11:31,589 You're not the only one who can't understand these things. 158 00:11:31,589 --> 00:11:33,659 Let's stop talking about this now. 159 00:11:54,449 --> 00:11:56,049 But Dad... 160 00:11:56,648 --> 00:11:58,978 I wanted to ask about one more thing. 161 00:11:59,148 --> 00:12:00,618 Did you find out anything more... 162 00:12:01,388 --> 00:12:04,488 about the 2015 sit-in strike? 163 00:12:05,419 --> 00:12:06,819 I mean with regards to Han Do Kyung. 164 00:12:07,429 --> 00:12:09,029 What are you talking about? 165 00:12:09,029 --> 00:12:11,929 I heard there's a mastermind behind that incident. 166 00:12:12,299 --> 00:12:15,569 That mastermind is within your closest circle. 167 00:12:16,228 --> 00:12:18,498 I know you won't be suspicious of anyone you're close with, 168 00:12:18,498 --> 00:12:19,968 especially without any proof, 169 00:12:20,508 --> 00:12:23,339 but be careful of Kim Young Ju and Nam Seong Beom. 170 00:12:23,839 --> 00:12:25,878 I'll bring you proof soon, 171 00:12:25,878 --> 00:12:28,409 so until then, keep a distance from them. 172 00:12:30,579 --> 00:12:31,919 For your own safety. 173 00:12:48,398 --> 00:12:49,868 (Cell Phone details) 174 00:12:49,868 --> 00:12:51,939 (Phone is stolen) 175 00:12:52,738 --> 00:12:55,238 The cell phone was stolen in 2015. 176 00:12:56,738 --> 00:12:57,779 Who stole it, 177 00:12:59,179 --> 00:13:00,238 and why? 178 00:13:01,309 --> 00:13:03,478 Those who know about this cell phone are... 179 00:13:05,518 --> 00:13:06,679 Kim Young Ju. 180 00:13:06,679 --> 00:13:08,488 I'm sure you realized that every time you connect with the past, 181 00:13:08,789 --> 00:13:11,819 your cell phone acts up. 182 00:13:11,819 --> 00:13:14,529 You don't have any more chances to change the past. 183 00:13:14,789 --> 00:13:17,529 She won't be able to remember... 184 00:13:17,529 --> 00:13:19,529 what happened to me in 2020. 185 00:13:21,268 --> 00:13:24,238 I know that you will change the past once again. 186 00:13:24,468 --> 00:13:26,569 After my last phone call with Jin Woo, 187 00:13:27,039 --> 00:13:28,539 everything changed. 188 00:13:31,039 --> 00:13:33,579 After the truth was buried in 2015. 189 00:13:33,579 --> 00:13:34,648 What are you doing? 190 00:13:35,079 --> 00:13:36,679 A way to find out what it is. 191 00:13:38,348 --> 00:13:41,289 Someone capable of investigating the case even now... 192 00:13:45,289 --> 00:13:46,358 There is someone. 193 00:13:47,459 --> 00:13:48,589 There is someone like that. 194 00:13:53,728 --> 00:13:56,598 The people's choice of 2020, the presidential debate... 195 00:13:56,598 --> 00:13:59,898 among candidates will air tonight on DBS at 9pm. 196 00:14:00,169 --> 00:14:02,709 After moving past Candidate Kim Sung Guk, third in approval ratings, 197 00:14:02,709 --> 00:14:05,439 she has moved into second place. 198 00:14:05,439 --> 00:14:06,878 Currently, candidate Kim Young Ju... 199 00:14:06,878 --> 00:14:08,709 of the Democratic People's Party, 200 00:14:08,709 --> 00:14:10,378 and the Creation Party's candidate, Lee Jin Woo, 201 00:14:10,378 --> 00:14:13,348 are expected to face off. 202 00:14:13,789 --> 00:14:16,819 All eyes are on this debate, 203 00:14:16,819 --> 00:14:20,689 and each candidate has prepared to win... 204 00:14:20,689 --> 00:14:24,128 - and will participate in today's... - Gosh. 205 00:14:24,728 --> 00:14:25,758 Why hello. 206 00:14:25,758 --> 00:14:29,128 You came all this way, my dear Assemblymen. 207 00:14:29,128 --> 00:14:31,439 It was no trouble at all. 208 00:14:31,439 --> 00:14:33,138 Let's go in first. 209 00:14:33,699 --> 00:14:34,709 This way. 210 00:14:36,108 --> 00:14:37,138 Here. 211 00:14:41,978 --> 00:14:44,648 So you talked things over with Kim Sung Guk? 212 00:14:44,648 --> 00:14:46,419 He suggested uniting... 213 00:14:46,419 --> 00:14:48,848 with Candidate Lee Jin Woo. 214 00:14:48,848 --> 00:14:50,348 But we'll have to wait and see. 215 00:14:50,348 --> 00:14:52,189 We'll set up a meeting soon. 216 00:14:53,059 --> 00:14:55,128 If we help Candidate Lee, 217 00:14:55,128 --> 00:14:57,758 I'm sure he'll pay us back amply. 218 00:14:58,199 --> 00:15:00,228 I taught him that well. 219 00:15:00,228 --> 00:15:01,398 Kindnesses should be repaid, even after death. 220 00:15:01,398 --> 00:15:03,898 No matter what, you repay those who helped you. 221 00:15:05,768 --> 00:15:07,939 I think that's what it means. 222 00:15:07,939 --> 00:15:10,709 You're right. It's correct. 223 00:15:10,709 --> 00:15:12,478 What a relief. 224 00:15:14,148 --> 00:15:16,508 What does this mean, that I'll support justice? 225 00:15:16,508 --> 00:15:19,279 I'll just take this. 226 00:15:19,279 --> 00:15:21,319 You can refer to this. 227 00:15:21,988 --> 00:15:24,018 I already arranged everything with the emcee. 228 00:15:24,258 --> 00:15:26,789 If it looks like you're losing to Lee Jin Woo, 229 00:15:26,789 --> 00:15:28,358 he'll cut him off. 230 00:15:29,689 --> 00:15:31,098 (Presidential Debate) 231 00:15:31,098 --> 00:15:33,299 It's one minute to air. Please wrap up. 232 00:15:33,299 --> 00:15:34,699 Jin Woo, you're so handsome. 233 00:15:34,699 --> 00:15:35,728 (The people's choice of 2020, Lee Jin Woo) 234 00:15:37,598 --> 00:15:40,909 (Kim Young Ju, Lee Jin Woo, Kim Sung Guk) 235 00:15:40,909 --> 00:15:43,008 (The people's choice of 2020, Kim Young Ju) 236 00:15:45,638 --> 00:15:46,978 What were you talking about? 237 00:15:48,549 --> 00:15:49,579 Excuse me? 238 00:15:50,478 --> 00:15:52,679 You think I'll lose again, like five years ago, don't you? 239 00:15:54,089 --> 00:15:56,218 Candidate Lee, to bring that up here, of all places... 240 00:15:56,218 --> 00:15:58,618 I'm bringing it up here because I have no occasion to run into you. 241 00:15:59,618 --> 00:16:01,559 I won't be manipulated the way I was back then. 242 00:16:02,228 --> 00:16:03,488 I've grown up since then. 243 00:16:15,768 --> 00:16:17,478 (Police) 244 00:16:22,878 --> 00:16:24,648 It's time for the debate to start, right? 245 00:16:25,819 --> 00:16:27,949 Yes, sir. It should be starting now. 246 00:16:29,549 --> 00:16:32,218 I saw both candidate's pledges, 247 00:16:32,218 --> 00:16:35,258 and Ms. Kim had many good pledges. 248 00:16:35,758 --> 00:16:38,059 Increase welfare for the needy. 249 00:16:38,398 --> 00:16:41,998 Increase labour income share by 75 percent. 250 00:16:42,169 --> 00:16:44,138 Increase employment of permanent employees. 251 00:16:44,138 --> 00:16:47,098 Increase medical support in isolated areas. 252 00:16:47,238 --> 00:16:49,069 - I enjoyed reading it. - Thank you. 253 00:16:49,069 --> 00:16:50,138 There's no need to thank me. 254 00:16:50,138 --> 00:16:53,508 Your pledges were so good that I wanted to change them with mine. 255 00:16:53,508 --> 00:16:56,248 There were many great aspects about your pledges as well, Mr. Lee. 256 00:16:56,248 --> 00:16:57,449 That is, if you take out a few. 257 00:16:57,449 --> 00:16:59,718 I know you don't mean it, but thank you. 258 00:16:59,848 --> 00:17:01,648 But there's something that I'm curious about. 259 00:17:02,348 --> 00:17:03,488 May I ask? 260 00:17:04,059 --> 00:17:05,358 Yes, go ahead. 261 00:17:05,919 --> 00:17:07,529 You have such great pledges, 262 00:17:07,529 --> 00:17:10,089 but why weren't you able to fulfill them for the past five years? 263 00:17:10,289 --> 00:17:11,329 Pardon? 264 00:17:12,228 --> 00:17:14,998 President Seo Ki Tae is also a part of the Democratic People's Party, 265 00:17:15,128 --> 00:17:17,299 and he had five years to fulfill... 266 00:17:17,299 --> 00:17:19,069 these great pledges. 267 00:17:19,069 --> 00:17:22,169 But why didn't he do anything? That's what I'm asking. 268 00:17:26,579 --> 00:17:29,348 That's why I read the pledges that President Seo made... 269 00:17:29,348 --> 00:17:30,819 five years ago. 270 00:17:31,549 --> 00:17:34,319 They're identical to your pledges, Ms. Kim. 271 00:17:34,388 --> 00:17:36,948 You just changed the percentage of the labour income share... 272 00:17:36,948 --> 00:17:39,489 from 70 percent to 75 percent. 273 00:17:40,118 --> 00:17:42,658 Are you giving false hope to the people? 274 00:17:42,789 --> 00:17:45,128 Can you change things just because you say it? 275 00:17:45,128 --> 00:17:47,098 Nice. He got her. 276 00:17:47,829 --> 00:17:48,969 Aren't you going to clap? 277 00:17:51,569 --> 00:17:53,969 Furthermore, you were... 278 00:17:53,969 --> 00:17:57,039 the police director for President Seo Ki Tae's campaign... 279 00:17:57,039 --> 00:17:58,638 during the 2015 elections, 280 00:17:58,938 --> 00:18:01,848 and I believe you were the one who came up with these pledges. 281 00:18:04,319 --> 00:18:06,819 Wouldn't this be considered self-welfare? 282 00:18:06,819 --> 00:18:09,589 Isn't this plagiarism? Plagiarism of your pledges. 283 00:18:11,158 --> 00:18:14,289 In the interest of time, we will end our debate on pledges here. 284 00:18:14,289 --> 00:18:16,029 - We'll move on to the next... - Please be quiet. 285 00:18:16,188 --> 00:18:17,188 Pardon? 286 00:18:17,188 --> 00:18:19,428 Don't cut me off and be quiet. 287 00:18:19,829 --> 00:18:20,829 I don't know... 288 00:18:20,829 --> 00:18:23,428 what kind of conversation you had with Ms. Kim's party... 289 00:18:23,428 --> 00:18:26,198 If I do it, it will be different. 290 00:18:27,668 --> 00:18:31,708 I'm saying that I can fulfill those pledges. 291 00:18:31,708 --> 00:18:33,178 That's why I stepped up for the presidency. 292 00:18:33,178 --> 00:18:35,848 You're running for office to fulfill these pledges? 293 00:18:36,408 --> 00:18:40,118 The pledges that President Seo failed to fulfill... 294 00:18:43,188 --> 00:18:45,158 Why did you stop talking? 295 00:18:45,158 --> 00:18:48,729 What about the pledged that President Seo failed to fulfill? 296 00:18:54,368 --> 00:18:56,628 You're saying that you will fulfill the pledges... 297 00:18:57,198 --> 00:18:59,368 that you have failed to fulfill for such a long time. 298 00:19:00,769 --> 00:19:03,239 How do you intend to fulfill them? 299 00:19:05,839 --> 00:19:06,908 Yes, it's me. 300 00:19:06,908 --> 00:19:08,448 - Tell her to acknowledge it. - Pardon? 301 00:19:08,448 --> 00:19:10,148 Tell her to say that the Seo Administration failed, 302 00:19:10,148 --> 00:19:12,479 and it was the worst administration that should never exist again. 303 00:19:12,479 --> 00:19:14,049 Tell Young Ju to say that. 304 00:19:14,049 --> 00:19:15,348 That's the only way to turn the tables. 305 00:19:15,519 --> 00:19:17,719 "I'll do my best. Just trust me." 306 00:19:18,559 --> 00:19:20,618 - Stop saying these things. - Yes, sir. 307 00:19:21,158 --> 00:19:23,229 Please give us a specific answer... 308 00:19:23,229 --> 00:19:25,358 about what you will do and how you will do it. 309 00:19:32,739 --> 00:19:37,138 Right. Everything you said was right, Mr. Lee. 310 00:19:37,138 --> 00:19:40,138 The Seo Administration was inadequate in all aspects, 311 00:19:40,138 --> 00:19:43,809 and it gave rise to doubt instead of confidence... 312 00:19:44,148 --> 00:19:46,319 and division rather than harmony amongst the citizens of Korea. 313 00:19:46,319 --> 00:19:48,749 It also had a pledge fulfilment rate of 12 percent... 314 00:19:48,749 --> 00:19:50,589 which is the lowest in history. 315 00:19:50,589 --> 00:19:52,319 Are you satisfied with this? 316 00:19:52,819 --> 00:19:54,928 You pointed out the weaknesses of the current administration, 317 00:19:54,928 --> 00:19:56,658 and you made personal attacks and puns... 318 00:19:56,658 --> 00:19:58,458 to embarrass your opposing candidate. 319 00:19:58,458 --> 00:19:59,958 Are you satisfied with yourself? 320 00:20:02,029 --> 00:20:05,868 I know how Mr. Lee started out in politics... 321 00:20:05,868 --> 00:20:09,339 and how he ended up in this position. 322 00:20:09,339 --> 00:20:12,108 However, there's one thing I would like to say. 323 00:20:12,108 --> 00:20:15,378 Politics isn't a variety show. 324 00:20:15,708 --> 00:20:17,749 Saying whatever comes to mind, behaving in any way, 325 00:20:17,749 --> 00:20:20,178 and only saying and doing nice things... 326 00:20:20,178 --> 00:20:22,388 to provide the citizens with amusement... 327 00:20:22,388 --> 00:20:25,918 isn't the behaviour of a proper politician. 328 00:20:26,259 --> 00:20:30,458 I would like Mr. Lee to take this opportunity to ask himself this. 329 00:20:30,458 --> 00:20:32,999 "Is Candidate Lee Jin Woo..." 330 00:20:32,999 --> 00:20:37,898 "qualified to be a presidential candidate for Korea? 331 00:20:42,809 --> 00:20:46,579 The debate is getting heated, so I will intervene. 332 00:20:46,908 --> 00:20:49,749 He got her once, but she got him twice. 333 00:20:51,618 --> 00:20:52,819 Why are you clapping? 334 00:20:52,819 --> 00:20:54,648 We should give all the candidates... 335 00:20:54,648 --> 00:20:57,188 an equal opportunity to speak during this debate. 336 00:20:57,188 --> 00:20:58,358 Let's just listen to the radio. 337 00:21:00,519 --> 00:21:02,789 For everyone in the Gangwon area... 338 00:21:03,229 --> 00:21:04,928 Since we have run out of time, 339 00:21:04,928 --> 00:21:08,029 we cannot allow anyone to give more answers. 340 00:21:09,128 --> 00:21:12,198 Next is Candidate Kim Sung Guk's turn to speak on his initiative. 341 00:21:13,069 --> 00:21:16,339 Next, according to the last public opinion poll, 342 00:21:16,339 --> 00:21:19,539 Kim Young Ju had 44 percent, and we had 32 percent. 343 00:21:19,539 --> 00:21:22,309 We were behind by over 10 percent, 344 00:21:22,309 --> 00:21:26,049 but the response to the TV debate is really good. 345 00:21:26,049 --> 00:21:28,589 I believe that it will be reduced to a single-digit figure. 346 00:21:29,388 --> 00:21:30,489 (I will be sure to do it! Lee Jin Woo) 347 00:21:32,858 --> 00:21:35,989 If Kim Sung Guk agrees to unify with us, 348 00:21:35,989 --> 00:21:37,799 won't this mean that we will win no matter what? 349 00:21:37,799 --> 00:21:41,628 Of course. If Candidate Kim's supporters vote for us, 350 00:21:41,628 --> 00:21:43,229 the game will be over. 351 00:21:43,569 --> 00:21:46,499 I heard he was very good at tennis. 352 00:21:46,739 --> 00:21:48,368 Hey, Jin Woo. I mean Mr. Lee. 353 00:21:48,708 --> 00:21:50,408 I might not be able to get Federer, 354 00:21:50,408 --> 00:21:52,908 but I'll find a top-ranking tennis coach for you. 355 00:21:52,908 --> 00:21:55,908 I'll take care of that, so you should focus on your work. 356 00:21:55,908 --> 00:21:57,249 Let's end our meeting here. 357 00:21:57,249 --> 00:21:58,918 - Okay. Good work, everyone. - Good work, everyone. 358 00:21:59,079 --> 00:22:00,118 Good work. 359 00:22:06,918 --> 00:22:09,259 Hey. Why... 360 00:22:09,658 --> 00:22:12,829 Why would you talk like that to me in front of so many people? 361 00:22:12,999 --> 00:22:14,668 What's so bad about telling you to focus on your work? 362 00:22:14,928 --> 00:22:17,898 Learning tennis and getting close to Kim Sung Guk isn't your job. 363 00:22:18,539 --> 00:22:20,368 Even still... 364 00:22:20,638 --> 00:22:23,608 I'm doing all of this so that you can be elected. 365 00:22:25,509 --> 00:22:27,979 Hey, Jin Woo. That's that. 366 00:22:28,108 --> 00:22:29,408 I have something to say. 367 00:22:29,979 --> 00:22:31,848 Baek Kyu Min... 368 00:22:51,401 --> 00:22:53,701 Jin Woo came to me... 369 00:22:53,701 --> 00:22:56,272 and said, "Mr. President. I respect you. Please accept me." 370 00:22:56,272 --> 00:22:57,671 "I will treat you like a father for the rest of my life." 371 00:22:57,671 --> 00:22:59,072 That's what he said. 372 00:22:59,812 --> 00:23:01,312 Were you talking about me? 373 00:23:01,312 --> 00:23:03,612 Goodness, Mr. Lee. Welcome. 374 00:23:03,612 --> 00:23:04,812 You got here faster than I expected. 375 00:23:04,812 --> 00:23:06,012 There wasn't any traffic. 376 00:23:06,012 --> 00:23:09,022 Is that so? Why wasn't there any traffic? There's always traffic. 377 00:23:09,951 --> 00:23:10,992 Good question. 378 00:23:11,221 --> 00:23:13,522 It's been a while since we met. Have you all been well? 379 00:23:13,522 --> 00:23:16,092 Goodness, Mr. Lee. It's a lot of hard work, right? 380 00:23:16,191 --> 00:23:18,362 No, sir. It's not hard work. 381 00:23:19,231 --> 00:23:20,492 Let's go in. It's cold. 382 00:23:20,492 --> 00:23:22,362 I heard they've prepared some good food today. 383 00:23:29,772 --> 00:23:31,742 I enjoyed the debate last night. 384 00:23:32,512 --> 00:23:34,282 You expressed yourself very clearly. 385 00:23:34,842 --> 00:23:36,141 I was defeated very clearly. 386 00:23:38,112 --> 00:23:40,012 I'll work harder next time. 387 00:23:42,121 --> 00:23:44,352 But where's Candidate Kim Sung Guk? 388 00:23:44,352 --> 00:23:46,522 What? He should be here by now. 389 00:23:47,151 --> 00:23:48,691 Is he stuck in traffic? 390 00:23:49,022 --> 00:23:52,292 - Hey. Give him a call. - Yes, sir. 391 00:23:56,332 --> 00:23:57,502 I'm sorry for being late. 392 00:23:57,502 --> 00:23:59,671 No, it's fine. No need to apologize. 393 00:24:00,572 --> 00:24:02,542 This is Candidate Kim. 394 00:24:03,671 --> 00:24:06,871 He will be on the same boat as us from now on. 395 00:24:06,871 --> 00:24:08,512 He's our comrade from now on. 396 00:24:10,641 --> 00:24:12,782 I’m looking forward to working with you. 397 00:24:12,981 --> 00:24:15,381 Same for me too, President Lee Jin Woo. 398 00:24:16,322 --> 00:24:18,352 Gosh, how heartwarming. 399 00:24:18,651 --> 00:24:20,992 There's no need for a heater when things are this heart-warming. 400 00:24:22,421 --> 00:24:23,522 Let's drink. 401 00:24:23,661 --> 00:24:25,832 - Here. Have a drink, Sung Guk. - Yes, sir. 402 00:24:28,032 --> 00:24:29,032 Cheers! 403 00:24:29,032 --> 00:24:30,231 Cheers! 404 00:24:48,782 --> 00:24:52,092 (Times) 405 00:25:14,881 --> 00:25:16,012 Who is... 406 00:25:17,612 --> 00:25:19,082 Ms. Seo? 407 00:25:19,082 --> 00:25:20,651 You're reporter Myung Su Kyung, right? 408 00:25:20,651 --> 00:25:23,151 Yes, I am. 409 00:25:23,522 --> 00:25:25,191 What brings you here? 410 00:25:28,121 --> 00:25:32,592 Actually, I heard about this case from Jin Woo. 411 00:25:33,891 --> 00:25:37,262 I used to know him. 412 00:25:37,262 --> 00:25:40,102 But why didn't he tell us? 413 00:25:40,102 --> 00:25:41,871 (Times) 414 00:25:41,871 --> 00:25:45,542 Jin Woo said I'll come here someday. 415 00:25:45,941 --> 00:25:47,371 While he's talking about the wiretap, right? 416 00:25:48,711 --> 00:25:49,711 What? 417 00:25:49,711 --> 00:25:51,881 Help Seo Jung In whenever she comes asking for help? 418 00:25:51,881 --> 00:25:53,512 Just help her if I say so. 419 00:25:53,681 --> 00:25:56,082 I need you to do something. A wiretap. 420 00:25:56,082 --> 00:25:57,121 - What? - A wiretap? 421 00:25:57,121 --> 00:25:59,621 Whenever you have time, study up on wiretapping. 422 00:25:59,621 --> 00:26:00,852 Oh, yes. 423 00:26:02,292 --> 00:26:03,492 I remember. 424 00:26:03,492 --> 00:26:06,292 You're right. He told me then. 425 00:26:07,292 --> 00:26:08,332 Unbelievable. 426 00:26:10,431 --> 00:26:13,832 But since when have you been working alone at Times? 427 00:26:13,832 --> 00:26:15,471 When did Jin Woo quit? 428 00:26:16,842 --> 00:26:18,342 In 2015. 429 00:26:19,072 --> 00:26:21,981 There was another guy called Young Jae. 430 00:26:22,782 --> 00:26:24,552 But he left with him then. 431 00:26:24,552 --> 00:26:25,552 Why? 432 00:26:27,582 --> 00:26:29,981 I've actually been having a hard time understanding it. 433 00:26:29,981 --> 00:26:33,221 That Jin Woo left Times and became a politician. 434 00:26:33,221 --> 00:26:34,891 I still can't understand. 435 00:26:36,721 --> 00:26:39,691 That's how five years have passed. 436 00:26:40,131 --> 00:26:43,401 I thought he would come back soon until then. 437 00:26:45,931 --> 00:26:49,471 Anyway, you said you came... 438 00:26:49,471 --> 00:26:51,242 because of the coverage of JC's charity event, right? 439 00:26:51,971 --> 00:26:55,411 Yes. I've been looking for those behind the incident. 440 00:26:55,411 --> 00:26:58,552 Whatever your reason is, give up. 441 00:26:58,981 --> 00:27:00,451 Because there's no way. 442 00:27:00,681 --> 00:27:03,981 Evidence or whatever. They're all gone now. 443 00:27:04,891 --> 00:27:08,461 While we were preparing the report, it all disappeared. 444 00:27:08,891 --> 00:27:10,292 What about the ledge with initials? 445 00:27:11,262 --> 00:27:12,691 You know everything. 446 00:27:14,431 --> 00:27:15,862 It's gone too. 447 00:27:15,862 --> 00:27:18,131 Why? Did someone take it? 448 00:27:19,131 --> 00:27:20,772 - Who... - Jin Woo did. 449 00:27:21,502 --> 00:27:25,112 Jin Woo got rid of all the evidence. 450 00:27:25,911 --> 00:27:27,711 To stop the coverage of the case. 451 00:27:30,512 --> 00:27:32,951 It's really not far off now. 452 00:27:32,951 --> 00:27:36,552 It's right in front of your nose. The place you want to go to. 453 00:27:38,752 --> 00:27:40,391 It's all thanks to you, Mr. President. 454 00:27:40,592 --> 00:27:42,921 I will repay you all my life. 455 00:27:43,862 --> 00:27:46,862 Of course, I will keep the promise I made as well. 456 00:27:46,862 --> 00:27:48,701 Of course, you have to keep it. 457 00:27:48,701 --> 00:27:52,772 If not, there's no reason for me to help you like this. 458 00:27:52,931 --> 00:27:57,641 From the beginning, you've been grabbing my neck for five years. 459 00:28:06,411 --> 00:28:08,582 Sit down. You came all the way. 460 00:28:09,121 --> 00:28:11,421 I wanted to meet you today... 461 00:28:11,421 --> 00:28:14,822 because I felt so sorry for what you had gone through. 462 00:28:15,621 --> 00:28:17,691 What are you talking about? 463 00:28:17,691 --> 00:28:19,592 Your brother, Aide Lee Geun Woo. 464 00:28:19,592 --> 00:28:21,231 I heard Seo Ki Tae, that guy killed him. 465 00:28:21,731 --> 00:28:23,262 It's not what a human can do. 466 00:28:23,762 --> 00:28:25,602 How can he kill his aide working for him? 467 00:28:27,502 --> 00:28:29,342 If you trust me and hand over that evidence to me, 468 00:28:29,342 --> 00:28:31,572 I'll take sweet revenge for your brother. 469 00:28:31,572 --> 00:28:33,941 Honestly, do you think you can associate him... 470 00:28:33,941 --> 00:28:35,881 with your brother's incident with such a thing? 471 00:28:35,881 --> 00:28:36,881 You can't. 472 00:28:36,881 --> 00:28:39,582 Seo Ki Tae, that punk will find his way out like a loach. 473 00:28:40,052 --> 00:28:43,651 That means if I give you the evidence I have, 474 00:28:44,151 --> 00:28:46,322 you're going to reveal my brother's incident, doesn't it? 475 00:28:46,992 --> 00:28:48,592 And you'll remove Seo Ki Tae as well. 476 00:28:48,592 --> 00:28:50,221 That's exactly what I'm talking about. 477 00:28:52,032 --> 00:28:55,302 Mr. Lee is very quick at understanding what people say. 478 00:28:56,231 --> 00:29:00,171 Is that why you became a reporter? Because you understand so well? 479 00:29:00,401 --> 00:29:02,641 Hand the evidence to me. 480 00:29:02,641 --> 00:29:04,572 Then I'll kill Seo Ki Tae and all his family. 481 00:29:04,572 --> 00:29:06,012 Just be honest with me. 482 00:29:06,941 --> 00:29:09,211 What? Be honest about what? 483 00:29:09,211 --> 00:29:11,881 "My life is at stake on the evidence you got." 484 00:29:12,282 --> 00:29:15,522 "So don't think about using it and taking revenge on Seo Ki Tae." 485 00:29:16,522 --> 00:29:17,992 "It will hurt me as well." 486 00:29:18,391 --> 00:29:20,292 That's what you want to say. 487 00:29:20,891 --> 00:29:24,391 But to put it bluntly, how can you get Seo Ki Tae? 488 00:29:24,391 --> 00:29:26,961 A president with a month left can do it the presidential candidate? 489 00:29:28,201 --> 00:29:29,302 It makes no sense. 490 00:29:30,161 --> 00:29:31,371 That's right. 491 00:29:31,371 --> 00:29:34,231 It's awful to hear it, but it is true. 492 00:29:34,542 --> 00:29:35,572 Gosh. 493 00:29:36,201 --> 00:29:38,112 I didn't want to make things awkward between us. 494 00:29:38,112 --> 00:29:40,572 So I tried to beat around the bush. 495 00:29:40,971 --> 00:29:43,981 But you're too straightforward. 496 00:29:43,981 --> 00:29:45,451 You make me embarrassed. 497 00:29:45,451 --> 00:29:49,052 I know very well about the impact... 498 00:29:49,582 --> 00:29:50,852 of the evidence I have on the country. 499 00:29:51,082 --> 00:29:53,292 It will cause utter chaos and conflicts. 500 00:29:53,292 --> 00:29:54,822 That's not what I want. 501 00:29:55,961 --> 00:29:58,931 You getting hurt is even farther from what I want. 502 00:29:59,062 --> 00:30:01,931 Let's be real. What politician has never taken a bribe? 503 00:30:01,931 --> 00:30:03,431 Right. You're absolutely right. 504 00:30:03,431 --> 00:30:06,471 It's nice of you that you have such a progressive idea. 505 00:30:10,401 --> 00:30:13,471 But Mr. President, if I save your life, 506 00:30:13,471 --> 00:30:16,282 if I help you go back to your warm private house, 507 00:30:16,681 --> 00:30:19,252 not a cold prison, 508 00:30:19,252 --> 00:30:22,282 what will you do for me? 509 00:30:22,282 --> 00:30:24,522 I should do whatever you want. Tell me. 510 00:30:25,221 --> 00:30:27,852 I can do anything for you except for one thing. 511 00:30:29,191 --> 00:30:30,391 Give me power. 512 00:30:30,862 --> 00:30:33,431 A power to take Seo Ki Tae down. 513 00:30:35,201 --> 00:30:37,332 I was about to say I can do anything for you... 514 00:30:37,332 --> 00:30:39,401 except for bringing down Seo Ki Tae. 515 00:30:39,401 --> 00:30:41,131 But that's what you wanted. 516 00:30:43,772 --> 00:30:44,842 Mr. Lee. 517 00:30:45,911 --> 00:30:49,211 Seo Ki Tae will sit here soon. 518 00:30:49,211 --> 00:30:50,512 Do you know what it means? 519 00:30:51,012 --> 00:30:53,252 It means he will become number one in Korea. 520 00:30:55,881 --> 00:30:57,451 To catch Seo Ki Tae, 521 00:30:57,951 --> 00:31:01,891 you need to be a president for the next-next term at least. 522 00:31:04,931 --> 00:31:06,062 Is the power... 523 00:31:06,661 --> 00:31:09,731 you were talking about earlier, is the power I'm talking about now? 524 00:31:11,302 --> 00:31:13,401 The next-next president of Korea? 525 00:31:15,572 --> 00:31:17,371 Are you joking? 526 00:31:18,112 --> 00:31:21,842 This is the only way for a guy like me to catch Seo Ki Tae. 527 00:31:21,842 --> 00:31:23,441 Please don't ignore what I said. 528 00:31:23,441 --> 00:31:28,052 Make me a president exactly five years later. 529 00:31:28,052 --> 00:31:30,252 It's not the position I can appoint. 530 00:31:30,381 --> 00:31:32,052 You think democracy is nothing? 531 00:31:32,052 --> 00:31:33,451 I'll earn the hearts of the public. 532 00:31:33,451 --> 00:31:35,492 I'm only asking you to establish a political foothold for me. 533 00:31:35,762 --> 00:31:37,062 I need your support. 534 00:31:37,062 --> 00:31:39,092 I need the support of the assembly members on your side. 535 00:31:39,092 --> 00:31:40,492 If I give you my support, 536 00:31:41,131 --> 00:31:43,062 are you sure you can get rid of Seo Ki Tae? 537 00:31:43,062 --> 00:31:44,562 - Can I trust you? - Trust me. 538 00:31:44,901 --> 00:31:47,971 I saved his life. I'll be the one who will trample on his life. 539 00:31:47,971 --> 00:31:49,371 I like the spirit. 540 00:31:50,002 --> 00:31:52,112 Although I'm not sure if I can trust the spirit. 541 00:31:54,112 --> 00:31:56,881 All right. To trample on Seo Ki Tae, 542 00:31:56,881 --> 00:31:59,052 what should I do for you first? 543 00:31:59,052 --> 00:32:00,881 Mr. Next-Next President. 544 00:32:00,881 --> 00:32:03,181 First, before you leave the office, 545 00:32:03,181 --> 00:32:05,752 make the people on your side leave Democratic People's Party... 546 00:32:05,951 --> 00:32:07,552 and form a new party. 547 00:32:07,921 --> 00:32:10,822 Before that, throw away Nam Seong Beom and Kim Young Ju. 548 00:32:10,822 --> 00:32:13,731 They wouldn't want me to work under you. 549 00:32:14,092 --> 00:32:17,762 Does it mean a callus needs to be cut off to heal? 550 00:32:19,201 --> 00:32:21,272 You talk like a tiger cub who is going to bite me later. 551 00:32:21,272 --> 00:32:22,742 I can't really tell. 552 00:32:23,242 --> 00:32:26,871 There are so many crazy dogs that talk like a tiger cub. 553 00:32:26,871 --> 00:32:30,612 Whether I'm a dog or a tiger cub, I'll show you from now on. 554 00:32:31,512 --> 00:32:33,881 You're definitely a dog, 555 00:32:34,481 --> 00:32:35,681 but I can't trust you. 556 00:32:35,681 --> 00:32:37,451 Even if you don't trust me, there's no other way. 557 00:32:37,782 --> 00:32:39,421 If you reject my suggestion, 558 00:32:39,421 --> 00:32:41,862 you'll spend the rest of your life in prison after leaving the office. 559 00:32:42,562 --> 00:32:43,592 Mr. President. 560 00:32:44,461 --> 00:32:47,191 You have nothing to lose. Just hold my hand. 561 00:32:47,731 --> 00:32:51,901 Then I will cover your corruption for the rest of my life. 562 00:32:59,871 --> 00:33:02,911 At that time, I was forced to do it... 563 00:33:02,911 --> 00:33:04,582 as my life was at stake. 564 00:33:04,582 --> 00:33:06,651 But who knew things would turn out like this? 565 00:33:06,812 --> 00:33:08,381 Thank you, Candidate Lee. 566 00:33:10,121 --> 00:33:13,352 How dare can I grab your neck, Mr. President? 567 00:33:13,352 --> 00:33:15,992 You shouldn't think so. I received so much from you. 568 00:33:15,992 --> 00:33:19,362 You're the only person I can trust now. 569 00:33:19,592 --> 00:33:20,931 I'm not sure if I'm being greedy, 570 00:33:20,931 --> 00:33:23,302 but I hope you feel the same. 571 00:33:23,532 --> 00:33:24,772 What are you talking about? 572 00:33:25,802 --> 00:33:27,431 Are you confessing your love or something? 573 00:33:29,141 --> 00:33:30,441 No, I'm not. 574 00:33:30,572 --> 00:33:33,842 On the way here, I heard something. 575 00:33:33,842 --> 00:33:35,181 I have something to say. 576 00:33:35,342 --> 00:33:37,342 Baek Kyu Min, that guy... 577 00:33:37,342 --> 00:33:38,811 I heard you ordered a person in my campaign to look... 578 00:33:38,811 --> 00:33:42,222 into the donation I had received. 579 00:33:45,751 --> 00:33:47,421 (Times) 580 00:33:49,921 --> 00:33:53,432 Jin Woo suddenly disappeared for a while. 581 00:33:54,662 --> 00:33:56,802 Then he came back to Times. 582 00:33:58,032 --> 00:34:01,331 He said he got a call from Former President Baek Kyu Min. 583 00:34:02,142 --> 00:34:04,342 I don't know what they talked about. 584 00:34:05,242 --> 00:34:09,211 But after meeting him, he became a different person. 585 00:34:10,381 --> 00:34:13,881 He told me that he doesn't have to reveal the truth. 586 00:34:14,881 --> 00:34:17,081 That it's useless anyway. 587 00:34:17,981 --> 00:34:21,521 That instead of doing things like that, he should take revenge. 588 00:34:22,662 --> 00:34:24,521 After that, he left Times... 589 00:34:24,521 --> 00:34:27,691 and became a politician following Baek Kyu Min. 590 00:34:27,892 --> 00:34:32,001 That's when Jin Woo started to stop the truth from getting out. 591 00:34:32,001 --> 00:34:34,231 He removed... 592 00:34:34,231 --> 00:34:35,702 all the evidence I had collected. 593 00:34:35,702 --> 00:34:39,242 He even stopped other reporters other than me from reporting it. 594 00:34:42,211 --> 00:34:44,682 To be honest, I'm tired now. 595 00:34:44,682 --> 00:34:45,851 I don't want to do it anymore. 596 00:34:47,012 --> 00:34:50,552 No one wants the truth anyway. 597 00:34:56,362 --> 00:34:58,092 (Assemblywoman Kim Young Ju) 598 00:35:06,771 --> 00:35:08,601 Did you want to know about it so bad? 599 00:35:08,601 --> 00:35:11,342 Whether I received illegal election funds or not? 600 00:35:11,612 --> 00:35:14,041 Oh, my. The alcohol is getting me. 601 00:35:14,142 --> 00:35:16,342 I guess I'm old now. 602 00:35:17,612 --> 00:35:20,711 I understand why you did that. 603 00:35:21,151 --> 00:35:24,182 Trust in politics comes from mistakes. 604 00:35:25,722 --> 00:35:27,521 Because you don't trust each other, you rely on using weaknesses. 605 00:35:27,791 --> 00:35:29,421 And once someone has a hold of your weakness, you trust them. 606 00:35:30,461 --> 00:35:31,631 That's how it is. 607 00:35:32,231 --> 00:35:35,162 That's right. Don't misunderstand. 608 00:35:35,162 --> 00:35:36,831 I'll apologize to you. 609 00:35:37,032 --> 00:35:39,171 It's not like you got involved in bribery. 610 00:35:39,171 --> 00:35:40,831 You're clean a whistle. 611 00:35:41,501 --> 00:35:46,211 You've always been a man who's plain with his words. 612 00:35:47,842 --> 00:35:50,941 Stop that. 613 00:35:50,941 --> 00:35:52,952 The person you're with will have bad luck for three years. 614 00:35:53,052 --> 00:35:54,112 Here you go. 615 00:35:55,421 --> 00:35:56,851 - Thank you. - Of course. 616 00:36:09,532 --> 00:36:10,662 Take care on your way home. 617 00:36:11,802 --> 00:36:13,932 Should we have another drink somewhere close by? 618 00:36:13,932 --> 00:36:16,702 - Let's do that next time. - All right. 619 00:36:16,702 --> 00:36:18,271 - Take care. - Okay, okay. 620 00:36:22,381 --> 00:36:24,412 He's got his wish. Let's go. 621 00:36:28,251 --> 00:36:30,622 That old rascal. 622 00:36:31,251 --> 00:36:32,592 Scheming away. 623 00:36:41,561 --> 00:36:45,532 Do you know who Jin Woo reminds me of? 624 00:36:45,731 --> 00:36:47,032 Who, sir? 625 00:36:47,401 --> 00:36:48,472 Seo Ki Tae. 626 00:36:49,842 --> 00:36:52,711 I keep thinking of Seo Ki Tae. 627 00:36:52,972 --> 00:36:54,872 They both think they're so great, 628 00:36:55,112 --> 00:36:57,311 but they're actually quite similar. 629 00:36:57,612 --> 00:37:01,651 The things they do, the things they see and learn, 630 00:37:02,052 --> 00:37:04,322 they're very similar. 631 00:37:04,552 --> 00:37:06,521 Every time I see them, I get a bad taste in my mouth, 632 00:37:06,822 --> 00:37:09,222 and the more time passes, the ruder they get. 633 00:37:11,762 --> 00:37:13,032 Gosh. 634 00:37:14,262 --> 00:37:16,731 I suddenly miss my mother. 635 00:37:16,901 --> 00:37:18,532 Let's turn the car around and go to Pyeongchang-dong. 636 00:37:18,532 --> 00:37:19,601 Yes, sir. 637 00:37:26,472 --> 00:37:30,112 I heard this from someone in Jin Woo's camp today. 638 00:37:30,782 --> 00:37:34,912 Apparently, Jin Woo and Sung Guk are currently thinking of unifying. 639 00:37:35,552 --> 00:37:40,421 It appears to be the doing of Baek Kyu Min again. 640 00:37:40,622 --> 00:37:41,622 I'm sure that's the case. 641 00:37:42,622 --> 00:37:43,862 I'm sure he made a deal. 642 00:37:44,222 --> 00:37:45,961 That's Baek Kyu Min's specialty, after all. 643 00:37:46,262 --> 00:37:49,561 The Democratic People's Party hasn't changed at all. 644 00:37:50,461 --> 00:37:53,731 They're always dividing or splitting the members internally. 645 00:37:54,702 --> 00:37:58,001 We have these ruptures in politics because of people like that. 646 00:37:58,242 --> 00:38:00,441 Half the Democratic People's Party broke off and left, 647 00:38:00,671 --> 00:38:03,642 and now they're doing evil deeds with the Creation Party. 648 00:38:05,251 --> 00:38:08,282 Whenever the President tries to get them to act, 649 00:38:08,282 --> 00:38:09,452 they all just filibuster and block it with Jin Woo. 650 00:38:09,452 --> 00:38:12,151 Is the National Assembly their living room... 651 00:38:12,151 --> 00:38:14,691 that they just hang around there doing nothing? Do that at home. 652 00:38:14,691 --> 00:38:17,892 That's why this election is so important. 653 00:38:18,561 --> 00:38:20,561 Think about what would happen if they were in power. 654 00:38:20,961 --> 00:38:22,331 What would happen to this country? 655 00:38:22,401 --> 00:38:26,131 That's why we're struggling so hard now. 656 00:38:27,072 --> 00:38:30,302 In the next administration, President Kim... 657 00:38:30,302 --> 00:38:31,972 will chase out all of those scoundrels. 658 00:38:42,052 --> 00:38:43,052 I'm sorry. 659 00:38:43,381 --> 00:38:45,351 I was being rude in front of our current President. 660 00:38:46,251 --> 00:38:50,021 Korea's one and only President is you, President Seo. 661 00:38:50,461 --> 00:38:51,892 Jung In asked me a question. 662 00:38:54,061 --> 00:38:56,762 What am I going to do if the people who tried to... 663 00:38:58,231 --> 00:39:00,631 kill me five years ago, were you two? 664 00:39:03,999 --> 00:39:06,583 That's why I called you here today. 665 00:39:11,984 --> 00:39:13,654 It's happened. 666 00:39:14,125 --> 00:39:16,654 The thing I can't believe, 667 00:39:16,654 --> 00:39:18,094 that unbelievable thing. 668 00:39:18,924 --> 00:39:21,194 (Seo Ki Tae) 669 00:39:24,335 --> 00:39:26,734 We confirmed everything through Secretary Choi. 670 00:39:26,734 --> 00:39:29,674 Kim Young Ju and Nam Seong Beom were the masterminds. 671 00:39:31,975 --> 00:39:33,174 What should we do, Mr. Seo? 672 00:39:33,174 --> 00:39:36,214 (President Who Works for the People! Candidate 1, Seo Ki Tae) 673 00:39:42,045 --> 00:39:43,355 Step outside for a moment. 674 00:39:43,355 --> 00:39:46,225 - Will you be all right? - Why wouldn't I be? 675 00:39:46,225 --> 00:39:48,924 My killer has come to me with her own two feet. 676 00:39:50,795 --> 00:39:52,054 Don't worry, and step outside. 677 00:39:55,665 --> 00:39:56,665 All right, sir. 678 00:40:19,654 --> 00:40:23,424 Proof that Mr. Nam, President Baek, and I tried to kill you... 679 00:40:24,125 --> 00:40:27,065 is all in here. 680 00:40:27,065 --> 00:40:30,864 With this, the evidence should be sufficient. 681 00:40:33,435 --> 00:40:35,304 Why are you giving this to me? 682 00:40:36,375 --> 00:40:38,005 I want to regain your trust. 683 00:40:38,435 --> 00:40:41,245 In politics, you can't trust anyone. 684 00:40:41,545 --> 00:40:42,875 You trust in others' weaknesses. 685 00:40:42,875 --> 00:40:45,375 Why should I accept you? 686 00:40:45,375 --> 00:40:49,444 Why should I keep you by my side, when you betrayed me? 687 00:40:49,444 --> 00:40:50,955 If you want to stop Lee Jin Woo, 688 00:40:52,815 --> 00:40:54,225 you'll need me. 689 00:40:55,984 --> 00:40:57,054 What? 690 00:41:02,764 --> 00:41:06,165 Hold onto my weakness, and use me. 691 00:41:08,205 --> 00:41:12,435 I'll do anything you ask me to. 692 00:41:13,574 --> 00:41:16,775 I'll leave my political career in your hands. 693 00:41:28,855 --> 00:41:30,395 You want me to take you back, 694 00:41:31,255 --> 00:41:33,764 with just that? 695 00:41:38,065 --> 00:41:39,134 Ms. Kim, 696 00:41:40,105 --> 00:41:41,764 are you playing games with me? 697 00:41:42,734 --> 00:41:45,475 You were also planning to betray us, though. 698 00:41:46,134 --> 00:41:47,344 What are you talking about? 699 00:41:47,344 --> 00:41:50,545 I know that you were planning to get rid of us... 700 00:41:50,915 --> 00:41:52,214 and Baek Kyu Min after you become President. 701 00:41:53,085 --> 00:41:56,455 I got a phone call from Mr. Nam in 2019, and found out that way. 702 00:41:58,784 --> 00:42:00,355 Once you become President, 703 00:42:01,455 --> 00:42:03,094 you abandon us all. 704 00:42:03,795 --> 00:42:05,725 Those within the party who were corrupt, 705 00:42:06,154 --> 00:42:08,194 those you worked with unwillingly to rise to power, 706 00:42:08,194 --> 00:42:09,795 Baek Kyu Min, and all the others. 707 00:42:10,964 --> 00:42:13,264 He told me you were planning to end their political careers. 708 00:42:28,614 --> 00:42:31,484 So you tried to kill me... 709 00:42:31,484 --> 00:42:33,185 because of something that will happen in a few years? 710 00:42:33,824 --> 00:42:36,324 So you're asking me to believe that? 711 00:42:37,154 --> 00:42:38,355 You must. 712 00:42:39,194 --> 00:42:41,525 The reason you've stayed alive till now... 713 00:42:41,924 --> 00:42:43,464 is because of that as well. 714 00:42:45,935 --> 00:42:49,835 The Jung In of five years from now is the one who saved you. 715 00:42:50,304 --> 00:42:51,505 She used Lee Jin Woo to do so. 716 00:42:55,844 --> 00:42:57,475 Because of Lee Jin Woo, 717 00:42:58,745 --> 00:43:01,214 so many things have gone awry. 718 00:43:01,384 --> 00:43:02,415 Now, 719 00:43:03,915 --> 00:43:05,315 he's even gotten to Jung In. 720 00:43:09,424 --> 00:43:11,594 (A Future for the People! A Hopeful Tomorrow! Kim Young Ju) 721 00:43:11,594 --> 00:43:12,625 I'm sorry. 722 00:43:12,855 --> 00:43:15,094 I called you here, and then made you wait. 723 00:43:17,335 --> 00:43:20,005 - The reporters suddenly rushed me. - It's no problem. 724 00:43:20,804 --> 00:43:22,764 Why did you want to meet? 725 00:43:23,475 --> 00:43:26,875 Do I really need a reason? 726 00:43:27,045 --> 00:43:30,014 I just wanted to talk. 727 00:43:30,014 --> 00:43:31,045 I see. 728 00:43:31,045 --> 00:43:32,214 Don't talk rubbish. 729 00:43:32,775 --> 00:43:34,614 I don't need money from scum like you. 730 00:43:35,085 --> 00:43:36,384 "Scum like you"? 731 00:43:36,614 --> 00:43:39,114 You're getting so rash, Jung In. 732 00:43:41,955 --> 00:43:45,395 (Democratic People's Party) 733 00:43:48,995 --> 00:43:50,034 There's a misunderstanding... 734 00:43:51,335 --> 00:43:52,995 between the two of us that we need to resolve. 735 00:43:54,105 --> 00:43:55,105 Isn't that right? 736 00:43:55,404 --> 00:43:56,505 What kind of misunderstanding? 737 00:43:59,234 --> 00:44:01,444 You don't need to act. I know everything. 738 00:44:01,574 --> 00:44:03,444 In 2015, 739 00:44:03,444 --> 00:44:05,214 Lee Jin Woo told me everything. 740 00:44:05,645 --> 00:44:09,614 You got in contact with him by phone and stopped us. 741 00:44:11,455 --> 00:44:14,554 I understand how you feel. You must hate me. 742 00:44:15,324 --> 00:44:17,625 But all of that is in the past now. 743 00:44:17,625 --> 00:44:19,924 It might be in the past to you, 744 00:44:20,525 --> 00:44:22,225 but to me, it was only a few days ago. 745 00:44:22,525 --> 00:44:24,864 The person I remember you to be is someone who tried to kill my father, 746 00:44:24,864 --> 00:44:26,734 and you did things that were even worse... 747 00:44:32,105 --> 00:44:34,245 It seems like you don't remember anything. 748 00:44:34,245 --> 00:44:37,574 I don't know how I was a couple of days ago in your memory, 749 00:44:39,174 --> 00:44:40,944 but I'm not interested in that anymore. 750 00:44:40,944 --> 00:44:42,484 What on earth did you do? 751 00:44:44,114 --> 00:44:46,725 What did you do? The truth got completely covered up. 752 00:44:47,054 --> 00:44:48,284 I didn't do anything. 753 00:44:48,484 --> 00:44:49,554 Things... 754 00:44:50,324 --> 00:44:52,995 just turned around because of someone. 755 00:44:55,725 --> 00:44:56,895 Who is it? 756 00:44:58,094 --> 00:44:59,134 Jung In. 757 00:45:00,904 --> 00:45:02,705 Must you know everything? 758 00:45:03,304 --> 00:45:04,734 Everything is good now. 759 00:45:04,734 --> 00:45:06,174 President Seo is alive, 760 00:45:06,174 --> 00:45:07,875 and the elections are right around the corner for me too. 761 00:45:08,174 --> 00:45:10,415 Isn't it better for all of us if we forget the past... 762 00:45:10,915 --> 00:45:12,375 and focus on the present? 763 00:45:12,915 --> 00:45:14,545 How is it good for everyone? 764 00:45:16,315 --> 00:45:18,085 It's just good for you. 765 00:45:22,355 --> 00:45:23,995 If you don't want to tell me, forget it. 766 00:45:23,995 --> 00:45:26,025 I'll just do a cover on it, or... 767 00:45:26,795 --> 00:45:28,495 If I want you to understand, 768 00:45:29,364 --> 00:45:31,264 what on earth must I do? 769 00:45:31,665 --> 00:45:33,565 Sitting down and trying to convince you doesn't work. 770 00:45:33,565 --> 00:45:35,605 Nothing I do works with the likes of you... 771 00:45:35,605 --> 00:45:36,875 Even if you try to kill me, 772 00:45:39,944 --> 00:45:41,045 it won't work. 773 00:45:44,114 --> 00:45:45,614 You tried to kill me. 774 00:45:45,614 --> 00:45:47,284 Then what should I do? 775 00:45:47,284 --> 00:45:48,545 Just be honest with me. 776 00:45:49,984 --> 00:45:51,415 How did all of this... 777 00:45:52,554 --> 00:45:54,054 happen? 778 00:45:58,855 --> 00:46:00,895 (Democratic People's Party) 779 00:46:05,995 --> 00:46:07,264 The President knows too. 780 00:46:08,034 --> 00:46:10,634 - What? - That we tried to kill him. 781 00:46:11,034 --> 00:46:12,505 He covered it up knowing everything. 782 00:46:13,545 --> 00:46:15,074 It's because he needs us... 783 00:46:16,205 --> 00:46:19,574 after Lee Jin Woo, that jerk, turned the tables upside down. 784 00:46:23,585 --> 00:46:25,614 (Kim Young Ju) 785 00:46:32,594 --> 00:46:35,594 (Democratic People's Party) 786 00:46:37,395 --> 00:46:39,264 Don't you think things are weird right now? 787 00:46:39,694 --> 00:46:42,565 Why is Lee Jin Woo sticking with Baek Kyu Min? 788 00:46:42,835 --> 00:46:45,935 And why is Mr. President treating me so well? 789 00:46:47,875 --> 00:46:50,114 Lee Jin Woo has something on your father. 790 00:46:50,114 --> 00:46:52,545 As a result, he has something on us as well. 791 00:46:54,014 --> 00:46:56,855 Are you talking about JC Telecom? 792 00:47:00,054 --> 00:47:02,585 That's why we're all trying to stop Lee Jin Woo. 793 00:47:02,585 --> 00:47:05,924 So Jung In, you need to help us too. 794 00:47:06,194 --> 00:47:08,795 Right now, in 2020, we're at war. 795 00:47:10,034 --> 00:47:11,364 Either we survive... 796 00:47:11,364 --> 00:47:13,335 or Lee Jin Woo survives. 797 00:47:14,065 --> 00:47:15,464 It can only be one of us. 798 00:47:26,275 --> 00:47:28,585 (Embracing the future of Korea) 799 00:47:28,585 --> 00:47:30,614 (Embracing the future of Korea, Kim Young Ju) 800 00:47:33,955 --> 00:47:36,324 He's not here yet. 801 00:47:40,165 --> 00:47:41,565 (Changing Korea, Lee Jin Woo will create a better country!) 802 00:47:43,534 --> 00:47:46,935 Candidate Kim is not as punctual as I thought. 803 00:47:46,935 --> 00:47:49,264 We're going to announce the unification of candidates soon. 804 00:48:03,984 --> 00:48:06,214 - Hello? - Hello, Candidate Kim. 805 00:48:06,654 --> 00:48:08,054 Why are you calling me? 806 00:48:08,054 --> 00:48:10,154 I want to relay a message from him. 807 00:48:10,154 --> 00:48:12,194 He asked that you don't go to Candidate Lee. 808 00:48:12,924 --> 00:48:14,065 If you go, 809 00:48:14,065 --> 00:48:17,165 all the material we have that you divided research service expenses... 810 00:48:17,165 --> 00:48:20,665 With other assemblymen will go straight to the Prosecution. 811 00:48:28,645 --> 00:48:31,574 (Lee Jin Woo) 812 00:48:31,574 --> 00:48:33,984 (Changing Korea, Lee Jin Woo will create a better country!) 813 00:48:37,915 --> 00:48:39,815 Mr. Kim. Why aren't you here yet? 814 00:48:44,525 --> 00:48:46,654 No. There's no need to give me excuses. 815 00:48:46,654 --> 00:48:48,424 Who is it? Is it Mr. Nam? 816 00:48:52,795 --> 00:48:53,804 Jin Woo. 817 00:48:59,975 --> 00:49:02,005 (Lee Jin Woo) 818 00:49:04,275 --> 00:49:06,014 What brings you by without calling first? 819 00:49:06,014 --> 00:49:07,444 (I will be sure to do it!) 820 00:49:10,815 --> 00:49:12,085 What brings you here? 821 00:49:12,855 --> 00:49:14,525 Why would you surprise someone by showing up suddenly? 822 00:49:14,525 --> 00:49:16,085 I came to find out the truth. 823 00:49:17,455 --> 00:49:18,594 What truth? 824 00:49:19,194 --> 00:49:20,764 Are you still obsessing over the truth? 825 00:49:21,264 --> 00:49:22,424 Aren't you sick of it? 826 00:49:23,065 --> 00:49:25,034 I just met with Kim Young Ju. 827 00:49:25,034 --> 00:49:26,435 So tell me now. 828 00:49:27,435 --> 00:49:29,804 What happened in 2015, 829 00:49:30,034 --> 00:49:33,944 and what happened to make you change into someone so different? 830 00:49:35,245 --> 00:49:36,505 If I tell you... 831 00:49:37,375 --> 00:49:39,114 If I tell you the truth that you like so much, 832 00:49:40,284 --> 00:49:42,745 - will you be able to accept it? - Yes. 833 00:49:42,745 --> 00:49:45,284 It will be really different from the truth that you want. 834 00:49:45,714 --> 00:49:46,924 Is that okay? 835 00:50:15,284 --> 00:50:16,545 You can see for yourself. 836 00:50:25,255 --> 00:50:28,565 (November 6, 5G Communications Network Auction) 837 00:50:28,565 --> 00:50:30,395 (Seo Ki Tae, Kim Young Ju, Nam Seong Beom) 838 00:50:35,364 --> 00:50:36,875 This is a ledger with real names in it. 839 00:50:36,875 --> 00:50:38,734 Yes, it is. 840 00:50:40,344 --> 00:50:42,545 I obtained this in 2015. 841 00:50:47,384 --> 00:50:48,714 Since it has real names in it, 842 00:50:48,714 --> 00:50:51,315 it's obvious that the person who gave them the money wrote it. 843 00:50:52,154 --> 00:50:55,424 I thought so which is why I tailed CEO Park for a while. 844 00:51:07,034 --> 00:51:10,505 That's how I ended up finding this in CEO Park's secret office. 845 00:51:11,634 --> 00:51:15,505 You're saying my father took money from Park Chan Yong, right? 846 00:51:17,745 --> 00:51:20,484 Haven't you figured out what kind of person your father is yet? 847 00:51:29,784 --> 00:51:32,525 Don't escalate things any further, Geun Woo. 848 00:51:32,525 --> 00:51:34,125 We need to get to the Blue House together. 849 00:51:34,665 --> 00:51:37,165 I promise if you let this slide just this one time... 850 00:51:37,165 --> 00:51:38,565 I'm taking this public. 851 00:51:38,895 --> 00:51:42,734 Before I do, please acknowledge your wrongs and step down. 852 00:51:42,964 --> 00:51:45,134 That's my final request, Mr. Seo. 853 00:51:45,134 --> 00:51:46,944 This is my final warning to you too. 854 00:51:47,304 --> 00:51:48,574 If you don't stop now, 855 00:51:48,574 --> 00:51:50,915 I'll have to block you. 856 00:51:51,614 --> 00:51:54,214 No matter what, I'll stop you using any means necessary. 857 00:51:54,645 --> 00:51:57,384 - I know you're not so rotten... - This is... 858 00:51:57,384 --> 00:52:00,525 the true side of the person I risked my life twice to save... 859 00:52:00,525 --> 00:52:02,424 - That's why I told you this... - and the truth you wanted to find. 860 00:52:02,424 --> 00:52:04,355 before I went to the reporters. 861 00:52:04,355 --> 00:52:05,824 Didn't I tell you last time... 862 00:52:05,824 --> 00:52:09,295 that I needed to turn back all that nonsense I did with you? 863 00:52:09,525 --> 00:52:12,835 Your father... That jerk, Seo Ki Tae, who killed my brother... 864 00:52:13,764 --> 00:52:15,505 should have died that day. 865 00:52:29,444 --> 00:52:31,915 Are you saying that Jung In is with Lee Jin Woo? 866 00:52:31,915 --> 00:52:32,915 Yes, sir. 867 00:52:33,085 --> 00:52:35,525 I verified that she went into Lee Jin Woo's campaign headquarters. 868 00:52:35,525 --> 00:52:37,625 Okay. I understand. You can go. 869 00:52:37,625 --> 00:52:38,625 Yes, sir. 870 00:52:46,964 --> 00:52:48,435 (Daughter) 871 00:52:52,634 --> 00:52:54,674 (Kim Young Ju, Lee Jin Woo, Kim Sung Guk, Park Soon Il) 872 00:52:59,915 --> 00:53:02,884 (Changing Korea, Lee Jin Woo will create a better country!) 873 00:53:18,065 --> 00:53:20,264 We must right what is wrong. 874 00:53:20,264 --> 00:53:22,804 Turning a blind eye to it won't make it go away. 875 00:53:23,105 --> 00:53:26,205 Rather than ignoring it, we must face it and go head-on. 876 00:53:26,935 --> 00:53:28,375 That's how the world will change. 877 00:53:39,315 --> 00:53:41,955 (Dad) 878 00:53:48,725 --> 00:53:52,464 Please leave a message after the tone. 879 00:53:59,335 --> 00:54:00,645 President Seo Ki Tae... 880 00:54:00,645 --> 00:54:03,505 has invited the three presidential candidates to the Blue House. 881 00:54:04,444 --> 00:54:07,145 He will have tea with the three presidential candidates... 882 00:54:07,145 --> 00:54:10,344 and request a fair election. 883 00:54:18,795 --> 00:54:20,324 Mr. Nam. 884 00:54:20,324 --> 00:54:21,424 Mr. Lee. 885 00:54:22,795 --> 00:54:23,964 How are you? 886 00:54:24,234 --> 00:54:25,864 Thank you for the gift yesterday. 887 00:54:25,964 --> 00:54:27,034 Well, it's not a big deal. 888 00:54:28,364 --> 00:54:30,875 There's something I always wanted to ask. 889 00:54:30,875 --> 00:54:34,745 Have you decided to work under Ms. Kim? 890 00:54:36,645 --> 00:54:38,815 What do you mean "under"? 891 00:54:38,815 --> 00:54:41,384 That's true though. You always clean up after her. 892 00:54:41,384 --> 00:54:43,344 Your life is basically a tissue. 893 00:54:44,085 --> 00:54:45,554 Wiping her bum and stuff. 894 00:54:46,884 --> 00:54:48,654 What? "A tissue"? 895 00:54:49,355 --> 00:54:52,094 Hey! Do you want to get beaten up? 896 00:54:52,154 --> 00:54:53,324 Come here, you punk! 897 00:54:53,324 --> 00:54:54,395 I'll apologize for him. 898 00:54:54,395 --> 00:54:56,395 What he said was too harsh. 899 00:54:56,395 --> 00:54:59,534 You look great in this suit today. 900 00:55:00,094 --> 00:55:03,404 If I put this in your pocket, you'll look much better. 901 00:55:03,404 --> 00:55:05,105 A tissue. The embossed. 902 00:55:09,174 --> 00:55:11,375 What the... 903 00:55:13,245 --> 00:55:14,344 My goodness. 904 00:55:15,944 --> 00:55:17,154 Darn it! 905 00:55:34,534 --> 00:55:37,174 I heard you met Jung In yesterday. 906 00:55:37,174 --> 00:55:38,435 How did you know? 907 00:55:38,435 --> 00:55:40,404 I guess you're spying on a presidential candidate. 908 00:55:40,404 --> 00:55:41,645 What did you say? 909 00:55:43,005 --> 00:55:44,344 What did you say to my daughter? 910 00:55:44,344 --> 00:55:46,074 She asked me to tell her the truth, 911 00:55:46,074 --> 00:55:48,784 so I showed her all the evidence I got. 912 00:55:48,984 --> 00:55:50,755 She should know the truth. 913 00:55:51,114 --> 00:55:53,355 The truth about the father... 914 00:55:53,355 --> 00:55:54,455 she tried to save so many times. 915 00:55:54,685 --> 00:55:57,054 - Lee Jin Woo, you... - Don't get mad. 916 00:55:57,525 --> 00:55:58,995 Why are you getting mad about things like this? 917 00:55:58,995 --> 00:56:00,594 There will be many more things you'll get mad about. 918 00:56:37,764 --> 00:56:39,634 Mr. President is coming. 919 00:56:55,614 --> 00:56:56,915 It's nice to see you, Ms. Kim. 920 00:56:57,455 --> 00:57:00,014 Thank you very much for the invitation. 921 00:57:11,234 --> 00:57:13,495 Thank you for the invitation. 922 00:57:21,844 --> 00:57:24,045 Why don't you hold my hand? The reporters are watching. 923 00:57:27,284 --> 00:57:28,685 Then I'll hold it for a moment. 924 00:57:30,484 --> 00:57:31,585 A dirty hand. 925 00:57:35,255 --> 00:57:36,424 Just wait a little. 926 00:57:37,654 --> 00:57:39,225 Because the moment you leave the office, 927 00:57:40,125 --> 00:57:41,964 you'll lose everything you have. 928 00:57:41,964 --> 00:57:44,034 Okay, try it. 929 00:57:45,065 --> 00:57:48,005 Because by the moment I leave the office, 930 00:57:48,864 --> 00:57:51,435 I'll make you lose everything you have. 931 00:58:24,234 --> 00:58:26,534 (Times) 932 00:58:26,804 --> 00:58:29,375 Why are you stopping the truth from coming out? 933 00:58:29,375 --> 00:58:30,815 Just live an ordinary life. 934 00:58:30,815 --> 00:58:33,514 Don't interrupt what I do. Or you'll get hurt along with your father. 935 00:58:33,514 --> 00:58:35,484 The two are on the complete opposite side of the spectrum. 936 00:58:35,484 --> 00:58:37,145 How can they agree to be unified? 937 00:58:37,145 --> 00:58:40,725 I'm asking if you had Lee Jin Woo's brother die. 938 00:58:41,185 --> 00:58:42,554 Hold my hand, Kyu Min. 939 00:58:42,554 --> 00:58:45,355 Seo Jung In from DBS. 940 00:58:45,355 --> 00:58:48,025 If it's involved with politics, the truth doesn't matter anymore. 941 00:58:48,025 --> 00:58:49,625 Jin Woo, why did you become like this? 942 00:58:49,625 --> 00:58:51,665 If you're going to leave, leave without saying such things! 943 00:58:51,665 --> 00:58:54,864 I'm going to get the ledger from the Jin Woo I know. 71478

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.