All language subtitles for The.Wager

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,593 --> 00:00:33,337 [thunder claps] [rain splashes] 2 00:00:34,121 --> 00:00:35,818 [dog howls] 3 00:00:35,905 --> 00:00:39,256 [dark orchestral music] 4 00:00:44,087 --> 00:00:46,307 [woman sobs] 5 00:00:55,142 --> 00:00:57,709 [door creaks] 6 00:00:58,971 --> 00:01:03,802 [muffled yells] [muffled sobs] 7 00:01:07,458 --> 00:01:10,026 [glass smashes] 8 00:01:13,986 --> 00:01:15,336 - [Woman] Get out! 9 00:01:16,685 --> 00:01:19,905 [muffled yells and sobs] 10 00:01:38,794 --> 00:01:41,579 [muffled screams] 11 00:01:44,234 --> 00:01:47,063 [baby cries] 12 00:01:47,150 --> 00:01:49,021 [sobs] 13 00:02:26,842 --> 00:02:29,105 [baby cries] 14 00:02:35,416 --> 00:02:36,982 - Hey! 15 00:02:37,069 --> 00:02:39,289 Did you eat the last cream-filled? 16 00:02:39,376 --> 00:02:42,162 - Yeah, I left you a glazed one. 17 00:02:51,997 --> 00:02:53,085 - I don't know how you can eat those things 18 00:02:53,173 --> 00:02:54,957 every day like that. 19 00:02:55,044 --> 00:02:56,524 They don't even seem to do anything to you. 20 00:02:56,611 --> 00:02:58,613 - Yeah, I guess I'm just blessed like that. 21 00:02:58,700 --> 00:02:59,396 - I guess. 22 00:03:04,880 --> 00:03:06,055 - Hey, you see this? 23 00:03:06,142 --> 00:03:07,752 - See what? 24 00:03:07,839 --> 00:03:10,799 - That Cincinnati baseball team made the front page again. 25 00:03:10,886 --> 00:03:12,409 This player right here? 26 00:03:12,496 --> 00:03:14,324 He's gonna be in the Hall of Fame before it's all over. 27 00:03:14,411 --> 00:03:15,717 You mark my words. 28 00:03:15,804 --> 00:03:17,632 - Oh, yeah, no, he's a great player. 29 00:03:17,719 --> 00:03:21,201 [tense orchestral music] 30 00:03:23,246 --> 00:03:28,208 [baby cries] [woman sobs] 31 00:03:41,960 --> 00:03:42,744 - Ike! 32 00:03:45,529 --> 00:03:49,577 You need to come in here and take a look at this. 33 00:03:54,886 --> 00:03:56,366 Got a new APB today. 34 00:03:57,411 --> 00:03:59,239 Looks like he resurfaced. 35 00:03:59,326 --> 00:04:02,633 I tell you, this guy is bad news. 36 00:04:02,720 --> 00:04:05,245 Seems like every time something crazy goes down, 37 00:04:05,332 --> 00:04:09,205 somebody has a description that fits this clown. 38 00:04:09,292 --> 00:04:10,902 Now, today we have a sketch, 39 00:04:10,989 --> 00:04:14,384 but all we know is that he goes by the name of Luc. 40 00:04:14,471 --> 00:04:18,083 - Yeah, he is a shady-lookin' character. 41 00:04:18,170 --> 00:04:19,911 - To say the least. 42 00:04:28,050 --> 00:04:30,618 [rain splashes] 43 00:04:34,752 --> 00:04:36,188 The guy came outta nowhere, I don't know about-- 44 00:04:36,276 --> 00:04:38,452 [knocks] 45 00:04:38,539 --> 00:04:40,062 - Who's that? 46 00:04:40,149 --> 00:04:43,283 - I don't know, but the door's unlocked. 47 00:05:03,172 --> 00:05:08,133 [rain splashes] [suspenseful music] 48 00:05:23,148 --> 00:05:24,193 - Gabe! 49 00:05:25,934 --> 00:05:27,283 Gabe, it's a baby. 50 00:05:56,312 --> 00:05:59,446 [dark orchestral music] 51 00:06:12,415 --> 00:06:14,983 [rain splashes] 52 00:06:25,515 --> 00:06:28,126 - I'll wager I save that soul. 53 00:06:37,048 --> 00:06:38,615 - [Ike] What was that? 54 00:06:38,702 --> 00:06:40,182 - Nothing. 55 00:06:40,269 --> 00:06:41,531 Nothing at all. 56 00:06:52,237 --> 00:06:54,326 So, what're you gonna do? 57 00:06:55,545 --> 00:06:57,242 - What am I gonna do? 58 00:06:58,940 --> 00:07:01,551 - [Gabe] What're you gonna do? 59 00:07:01,638 --> 00:07:03,031 - What do you mean, what am I gonna do? 60 00:07:03,118 --> 00:07:05,076 [Gabe chuckles] 61 00:07:05,163 --> 00:07:08,036 - Don't stress it, kid, I'm gonna walk you through it. 62 00:07:08,123 --> 00:07:12,257 The first thing you're gonna do is contact Children Services 63 00:07:12,344 --> 00:07:13,563 and I wouldn't waste any time, 64 00:07:13,650 --> 00:07:15,304 'cause it's gettin' a little late. 65 00:07:15,391 --> 00:07:17,567 Unless you don't mind babysitting all night? 66 00:07:17,654 --> 00:07:18,873 [chuckles] 67 00:07:18,960 --> 00:07:20,744 It's a tough break, kid. 68 00:07:20,831 --> 00:07:22,267 And you know, since you found the baby, 69 00:07:22,354 --> 00:07:24,269 you have to do the report, too. 70 00:07:24,356 --> 00:07:25,836 [Ike sighs] 71 00:07:25,923 --> 00:07:27,708 - [chuckles] Look, I gotta break you in right. 72 00:07:27,795 --> 00:07:30,232 One day, you're gonna be running this place. 73 00:07:30,319 --> 00:07:33,365 - Yeah, how do you know that? 74 00:07:33,453 --> 00:07:34,454 - I know stuff. 75 00:07:41,112 --> 00:07:44,246 - Hi, this is the 32nd Precinct. 76 00:07:44,333 --> 00:07:45,116 We, uh... 77 00:07:47,205 --> 00:07:48,729 We have an abandoned baby. 78 00:07:48,816 --> 00:07:50,339 [somber orchestral music] 79 00:07:50,426 --> 00:07:54,343 Yes, he was left on the front steps of the station. 80 00:07:55,605 --> 00:07:57,215 Yeah, in the rain. 81 00:08:00,305 --> 00:08:01,045 Okay. 82 00:08:05,310 --> 00:08:06,486 All right. 83 00:08:06,573 --> 00:08:08,400 Thank you very much. 84 00:08:12,753 --> 00:08:14,319 - So, how long, Ike? 85 00:08:17,148 --> 00:08:20,151 - Well, that was the case worker on call. 86 00:08:20,238 --> 00:08:23,503 It's gonna be at least an hour or two. 87 00:08:23,590 --> 00:08:25,505 With it being so late, they don't know 88 00:08:25,592 --> 00:08:29,857 if they're gonna have a home for him tonight or not. 89 00:08:29,944 --> 00:08:31,772 How does someone do that? 90 00:08:33,251 --> 00:08:36,124 How can you do that to your own kid? 91 00:08:37,952 --> 00:08:40,389 - There are plenty of reasons. 92 00:08:40,476 --> 00:08:43,348 None of them right, though. 93 00:08:43,435 --> 00:08:47,135 I mean, they might be devoid of moral foundation or, 94 00:08:47,222 --> 00:08:51,792 down and out, strung out, drug addict, you get the picture. 95 00:08:51,879 --> 00:08:56,100 Whatever their frame of mind, man, it's always sad. 96 00:08:57,972 --> 00:09:01,366 But you are going to be all right. 97 00:09:01,453 --> 00:09:03,891 Yes, you are. [giggles] 98 00:09:03,978 --> 00:09:06,284 Yes, you are, you gonna be all right, yes, you are. 99 00:09:06,371 --> 00:09:08,765 [chuckles] 100 00:09:08,852 --> 00:09:10,680 Hold on, man, what's this? 101 00:09:10,767 --> 00:09:12,247 - [Ike] What is it? 102 00:09:12,334 --> 00:09:15,163 - Baby has a tag tied to his wrist. 103 00:09:16,730 --> 00:09:18,514 - [Ike] What's it say? 104 00:09:20,081 --> 00:09:21,561 - It says Brucie. 105 00:09:23,432 --> 00:09:27,697 His name is Bruce. [laughs] 106 00:09:27,784 --> 00:09:30,352 [laughs] 107 00:09:30,439 --> 00:09:32,572 You gonna be just fine. 108 00:09:35,705 --> 00:09:38,534 [rain splashes] 109 00:09:43,626 --> 00:09:46,411 - [sighs] I mean, is she coming or not? 110 00:09:46,498 --> 00:09:47,325 It's been a while. 111 00:09:47,412 --> 00:09:49,589 - Calm down, Ike. 112 00:09:49,676 --> 00:09:51,678 These things take time, she'll be here. 113 00:09:51,765 --> 00:09:55,812 - I know, but we're not, we're not equipped to... 114 00:09:55,899 --> 00:09:57,248 [Gabe chuckles] 115 00:09:57,335 --> 00:10:00,034 - Yeah, I know what you mean. 116 00:10:00,121 --> 00:10:00,991 But everything's gonna be all right, 117 00:10:01,078 --> 00:10:02,819 now that you found the lad. 118 00:10:02,906 --> 00:10:04,212 Now, if you hadn't had found him, 119 00:10:04,299 --> 00:10:05,735 that would've been a different story. 120 00:10:05,822 --> 00:10:07,563 He could've been out there, laying around, 121 00:10:07,650 --> 00:10:09,913 hour after hour in the cold rain and then hypothermia sets-- 122 00:10:10,000 --> 00:10:13,569 - I don't even wanna think about that. 123 00:10:13,656 --> 00:10:16,485 I mean, Gabe, you know how I feel. 124 00:10:16,572 --> 00:10:17,486 You know. 125 00:10:17,573 --> 00:10:18,574 - Hey, I do. 126 00:10:21,185 --> 00:10:23,666 I know you were raised... 127 00:10:23,753 --> 00:10:27,104 Look, at least you were adopted. 128 00:10:27,191 --> 00:10:29,498 Think of it this way, at least we heard the knock 129 00:10:29,585 --> 00:10:33,067 at the door and you found him the way that you did. 130 00:10:33,154 --> 00:10:36,548 - You know, that, that could've been me. 131 00:10:38,159 --> 00:10:39,377 I mean, that was me, really. 132 00:10:39,464 --> 00:10:41,423 - It's not you, kid. 133 00:10:41,510 --> 00:10:43,817 You did good, look at you. 134 00:10:43,904 --> 00:10:46,036 It's gonna be all right with him, too. 135 00:10:46,123 --> 00:10:49,649 You may wanna put him on your prayer list. 136 00:10:52,608 --> 00:10:53,609 - Yeah. 137 00:10:55,306 --> 00:10:56,525 Of course I will. 138 00:11:01,051 --> 00:11:03,619 [rain splashes] 139 00:11:07,318 --> 00:11:10,582 [melancholy piano music] 140 00:11:17,154 --> 00:11:18,590 Hi. 141 00:11:18,678 --> 00:11:20,157 I'm so glad you're here. 142 00:11:20,244 --> 00:11:24,422 I'm Ike Ramsey, that's Chief Angelus down the hall. 143 00:11:25,728 --> 00:11:28,905 - So, this is the little guy. 144 00:11:28,992 --> 00:11:31,647 Someone actually left him here at the precinct, huh? 145 00:11:31,734 --> 00:11:32,517 - Yeah. 146 00:11:34,563 --> 00:11:36,696 [sighs] His name's Brucie. 147 00:11:36,783 --> 00:11:39,481 There's a tag tied around his wrist. 148 00:11:39,568 --> 00:11:40,743 - So they did. 149 00:11:42,310 --> 00:11:45,487 Well, Little Brucie, let's get you out of here. 150 00:11:45,574 --> 00:11:50,274 - What's, uh, I'm sorry, what's going to happen to him? 151 00:11:50,361 --> 00:11:51,928 - Foster care's already lined up. 152 00:11:52,015 --> 00:11:53,843 I have preliminary supplies with me. 153 00:11:53,930 --> 00:11:55,410 I'll be dropping him off tonight. 154 00:11:55,497 --> 00:11:57,151 - So, he's gonna a foster home? 155 00:11:57,238 --> 00:11:58,587 - Yes. 156 00:11:58,674 --> 00:12:00,589 In fact, they're waiting on him now. 157 00:12:00,676 --> 00:12:05,289 Oh, by the way, I'll need a copy of the report tomorrow. 158 00:12:05,376 --> 00:12:06,377 - Of course. 159 00:12:07,727 --> 00:12:09,641 But, uh, before you go. 160 00:12:23,655 --> 00:12:28,269 This was given to me on the day I was adopted by my mom. 161 00:12:29,661 --> 00:12:32,577 It says, "I will always watch over you," 162 00:12:32,664 --> 00:12:34,666 and it has my name, Ike. 163 00:12:37,452 --> 00:12:38,888 I guess it kinda reads like, 164 00:12:38,975 --> 00:12:42,936 "I'll be the one watching over you now." 165 00:12:43,023 --> 00:12:45,721 I hope that's what my prayers do. 166 00:12:49,377 --> 00:12:50,595 It's yours now. 167 00:12:52,772 --> 00:12:53,511 Good luck. 168 00:12:56,819 --> 00:12:59,126 [door creaks] 169 00:13:18,754 --> 00:13:19,755 Hey. 170 00:13:19,842 --> 00:13:20,800 - [Wife] Hi. 171 00:13:21,801 --> 00:13:23,237 - It smells good. 172 00:13:23,324 --> 00:13:25,152 - It's almost finished. 173 00:13:28,764 --> 00:13:29,547 - Thanks. 174 00:13:58,185 --> 00:13:59,839 - How was your night? 175 00:14:01,753 --> 00:14:03,886 [Ike sighs] 176 00:14:08,499 --> 00:14:09,109 Ike? 177 00:14:10,632 --> 00:14:13,809 - Someone left a baby at the precinct. 178 00:14:15,419 --> 00:14:16,203 - A baby? 179 00:14:19,467 --> 00:14:21,817 - I was the one who found him. 180 00:14:22,905 --> 00:14:26,648 [somber orchestral music] 181 00:14:26,735 --> 00:14:28,911 - Are you all right? 182 00:14:28,998 --> 00:14:30,608 - Yeah, it just... 183 00:14:32,784 --> 00:14:35,526 Just brought a lot back, you know? 184 00:14:37,528 --> 00:14:39,704 Just stuff I kinda buried. 185 00:14:41,750 --> 00:14:42,533 - Yeah. 186 00:14:46,320 --> 00:14:50,454 I remember you talking about some of those things. 187 00:14:51,629 --> 00:14:53,893 - His name was Bruce. 188 00:14:53,980 --> 00:14:57,635 They left a name tag tied around his wrist. 189 00:15:00,812 --> 00:15:01,726 I just hate to think about him having 190 00:15:01,813 --> 00:15:04,251 to go through the same thing. 191 00:15:07,994 --> 00:15:11,519 - And they just left him on the steps? 192 00:15:11,606 --> 00:15:12,389 - Yeah. 193 00:15:13,695 --> 00:15:15,175 [sighs] 194 00:15:15,262 --> 00:15:19,092 They didn't even hang around to see if we'd find him. 195 00:15:21,790 --> 00:15:26,577 - I can't even imagine what was going through your head. 196 00:15:29,015 --> 00:15:31,756 - I didn't know what to think. 197 00:15:31,843 --> 00:15:33,280 Even Gabe was shaken up, 198 00:15:33,367 --> 00:15:36,936 and he doesn't get excited about anything. 199 00:15:43,986 --> 00:15:45,292 - Are you done? 200 00:15:47,468 --> 00:15:49,600 - Yeah, I'm sorry, I just... 201 00:15:51,080 --> 00:15:51,994 Guess I don't really have much of an appetite. 202 00:15:52,081 --> 00:15:53,039 - It's okay. 203 00:16:31,207 --> 00:16:32,295 - Hey, buddy. 204 00:16:34,994 --> 00:16:36,821 How's my little man? 205 00:16:42,784 --> 00:16:43,698 [sighs] 206 00:16:43,785 --> 00:16:44,568 Lord. 207 00:16:46,092 --> 00:16:48,137 Please watch over my son. 208 00:16:51,097 --> 00:16:53,708 Steer him clear of things that may cause pain, 209 00:16:53,795 --> 00:16:55,666 or misfortune or death. 210 00:16:57,320 --> 00:16:59,757 Please keep him in your grace should he stray. 211 00:16:59,844 --> 00:17:02,108 Please help lead him back to you. 212 00:17:03,587 --> 00:17:06,503 And please watch over on Brucie, too. 213 00:17:08,201 --> 00:17:11,334 Let him find a home and love and care. 214 00:17:14,424 --> 00:17:15,164 Amen. 215 00:17:32,616 --> 00:17:34,053 - He's so peaceful. 216 00:17:36,577 --> 00:17:37,752 - Yeah, he is. 217 00:17:41,886 --> 00:17:44,498 Oh, God, what a night. 218 00:17:44,585 --> 00:17:45,368 - Yeah. 219 00:17:47,370 --> 00:17:50,025 Let's not think about that for a bit. 220 00:17:50,112 --> 00:17:51,287 - Yeah. 221 00:17:51,374 --> 00:17:52,114 Okay. 222 00:17:56,466 --> 00:17:59,078 [birds tweet] 223 00:18:05,867 --> 00:18:08,261 - [Boy] Dagnabit Brucie, you won again. 224 00:18:08,348 --> 00:18:09,349 - Who's next? 225 00:18:09,436 --> 00:18:11,002 - [Boy] I am. 226 00:18:11,090 --> 00:18:12,526 - [Brucie] Bring it. 227 00:18:12,613 --> 00:18:17,052 - Oh, trust me. I am. [tense music] 228 00:18:17,139 --> 00:18:18,967 [coin clinks] 229 00:18:19,054 --> 00:18:20,838 [footsteps clack] 230 00:18:20,925 --> 00:18:21,926 - I got this one. 231 00:18:22,884 --> 00:18:24,364 - I beat you last week. 232 00:18:24,451 --> 00:18:26,017 I'll be spending your lunch money this week. 233 00:18:26,105 --> 00:18:28,933 - [Boy] In your dreams. 234 00:18:29,020 --> 00:18:29,804 - Yeah. 235 00:18:30,979 --> 00:18:34,025 [footsteps clack] 236 00:18:34,113 --> 00:18:35,244 - I got next. 237 00:18:35,331 --> 00:18:36,289 - All right. 238 00:18:38,682 --> 00:18:40,771 [coins clink] 239 00:18:40,858 --> 00:18:43,034 - All right, what is this? 240 00:18:47,474 --> 00:18:48,997 Should've known it was you. 241 00:18:49,084 --> 00:18:50,868 - I wasn't the only one, did you see them? 242 00:18:50,955 --> 00:18:54,045 - No, no, you weren't, but since you like betting so much, 243 00:18:54,133 --> 00:18:55,786 I bet you're the ringleader. 244 00:18:55,873 --> 00:18:57,179 Now, get to class! 245 00:19:05,709 --> 00:19:07,537 - Do you know what we're doing in science today? 246 00:19:07,624 --> 00:19:08,930 - I have no clue. 247 00:19:09,017 --> 00:19:10,714 I guess we'll find out soon. 248 00:19:10,801 --> 00:19:11,933 - Yeah, I guess so. 249 00:19:12,020 --> 00:19:14,631 - I'll see you later, okay? - Bye. 250 00:19:16,981 --> 00:19:17,895 - Hey, Brucie. 251 00:19:17,982 --> 00:19:19,636 - Oh, hey, Suzy, what's up? 252 00:19:19,723 --> 00:19:20,637 - What's up with you? 253 00:19:20,724 --> 00:19:22,030 I haven't seen you all summer. 254 00:19:22,117 --> 00:19:23,684 - Well, you know, little bit of this 255 00:19:23,771 --> 00:19:24,989 and a little bit of that. 256 00:19:25,076 --> 00:19:26,948 - Yep, so, up to no good then? 257 00:19:27,035 --> 00:19:29,080 - Aw, come on, Suzy, you know me. 258 00:19:29,168 --> 00:19:30,908 I ain't no trouble. 259 00:19:30,995 --> 00:19:33,607 That is, as long as I don't get caught. 260 00:19:33,694 --> 00:19:35,913 - Yeah, that's exactly what I mean. 261 00:19:36,000 --> 00:19:37,045 You're such a cut-up. 262 00:19:37,132 --> 00:19:38,438 You need to stop, you know? 263 00:19:38,525 --> 00:19:40,614 You don't have to act like that. 264 00:19:40,701 --> 00:19:43,878 Why don't you let other people see you the way I see you? 265 00:19:43,965 --> 00:19:45,009 - Yeah, right. 266 00:19:45,096 --> 00:19:47,055 You know I can't do that. 267 00:19:47,142 --> 00:19:48,709 - Yes, you can. 268 00:19:48,796 --> 00:19:51,190 I know I believe in you. 269 00:19:51,277 --> 00:19:54,367 I know you have your troubles, but I know you. 270 00:19:54,454 --> 00:19:56,369 - No, you don't. 271 00:19:56,456 --> 00:19:58,588 That's just how I act around you. 272 00:19:58,675 --> 00:20:01,200 I don't, I don't think you know. 273 00:20:02,201 --> 00:20:04,072 - Just stop! 274 00:20:04,159 --> 00:20:06,074 I know what you're trying to do. 275 00:20:06,161 --> 00:20:07,641 You're just trying to make excuses 276 00:20:07,728 --> 00:20:11,079 instead of accepting yourself for who you really are, 277 00:20:11,166 --> 00:20:12,907 and you know where that starts. 278 00:20:12,994 --> 00:20:14,865 - Yeah, yeah, I know what you're trying to say. 279 00:20:14,952 --> 00:20:18,129 It starts with me going to church with you. 280 00:20:18,217 --> 00:20:20,131 - Yeah, I know you've heard it before, 281 00:20:20,219 --> 00:20:22,133 but you need to hear it again. 282 00:20:22,221 --> 00:20:24,223 You need to know it's the truth. 283 00:20:24,310 --> 00:20:26,529 - Look, I told you before, I'll go. 284 00:20:26,616 --> 00:20:28,270 I just don't know when. 285 00:20:28,357 --> 00:20:29,706 - Yeah. 286 00:20:29,793 --> 00:20:31,142 Heard that before. 287 00:20:32,448 --> 00:20:33,232 - I know. 288 00:20:34,798 --> 00:20:38,106 - Well, you need to decide when and let me know. 289 00:20:38,193 --> 00:20:39,194 [bell rings] 290 00:20:39,281 --> 00:20:40,804 Well, saved by the bell. 291 00:20:40,891 --> 00:20:42,153 We gotta hurry. 292 00:20:55,819 --> 00:20:58,300 [locker clangs] 293 00:21:07,701 --> 00:21:11,357 - Lisa, can you lead the Pledge for us today? 294 00:21:15,535 --> 00:21:17,101 - I pledge allegiance-- 295 00:21:17,188 --> 00:21:20,235 - [Class] To the flag of the United States of America, 296 00:21:20,322 --> 00:21:23,194 and to the Republic for which it stands, 297 00:21:23,282 --> 00:21:25,109 one nation, under God, 298 00:21:25,196 --> 00:21:28,852 indivisible, with liberty and justice for all. 299 00:21:28,939 --> 00:21:29,940 - Thank you. 300 00:21:32,291 --> 00:21:33,292 Brucie? 301 00:21:35,163 --> 00:21:36,033 Lunch money then. 302 00:21:36,120 --> 00:21:37,383 Thank you. 303 00:21:37,470 --> 00:21:38,601 - [Principal] Good morning, Lincoln Valley 304 00:21:38,688 --> 00:21:40,124 Middle School students. 305 00:21:40,211 --> 00:21:42,953 This is Mrs. Moore with the morning announcements. 306 00:21:43,040 --> 00:21:44,955 The PTA meeting is this week, 307 00:21:45,042 --> 00:21:46,870 so your teacher will be sending home 308 00:21:46,957 --> 00:21:49,264 a reminder for your parents. 309 00:21:49,351 --> 00:21:51,658 Remember, this Friday is the Sweetheart Dance 310 00:21:51,745 --> 00:21:53,486 at seven o'clock. 311 00:21:53,573 --> 00:21:56,053 Gentlemen, you must wear a shirt and tie, 312 00:21:56,140 --> 00:21:59,361 and young ladies, you must wear a dress or a skirt. 313 00:21:59,448 --> 00:22:01,798 Please, no sneakers or blue jeans. 314 00:22:03,496 --> 00:22:06,499 For today's lunch, we're having hamburger, french fries, 315 00:22:06,586 --> 00:22:09,763 pears, and a chocolate chip cookie. 316 00:22:09,850 --> 00:22:11,330 Have a great day. 317 00:22:15,551 --> 00:22:17,336 - Cafeteria, please. 318 00:22:20,382 --> 00:22:23,342 [suspenseful music] 319 00:22:27,258 --> 00:22:29,304 Brucie, what are you doing? 320 00:22:31,262 --> 00:22:32,351 Brucie, stop! 321 00:22:41,316 --> 00:22:42,448 Suzy, come here! 322 00:22:47,322 --> 00:22:49,890 Take this to the office, please. 323 00:22:52,980 --> 00:22:54,416 You wait right here, young man, 324 00:22:54,503 --> 00:22:58,246 till I decide what I'm going to do with you. 325 00:23:52,256 --> 00:23:55,738 [playful orchestral music] 326 00:24:00,917 --> 00:24:03,398 [class laughs] 327 00:24:16,193 --> 00:24:18,021 [class laughs] 328 00:24:18,108 --> 00:24:20,154 What are you laughing at? 329 00:24:29,032 --> 00:24:31,600 [Brucie chuckles] 330 00:24:33,384 --> 00:24:35,212 - No, no, no, no, you are not touching me with that thing. 331 00:24:35,299 --> 00:24:37,432 - What did you think was going to happen, Brucie? 332 00:24:37,519 --> 00:24:38,868 First, the incident from earlier. 333 00:24:38,955 --> 00:24:41,088 Now, you insist on disturbing the class. 334 00:24:41,175 --> 00:24:44,004 I have tried and tried, but you won't listen. 335 00:24:44,091 --> 00:24:45,527 Now turn around and put your hands on the wall. 336 00:24:45,614 --> 00:24:47,486 - No, no, you can't make me! 337 00:24:47,573 --> 00:24:49,662 - Let's go to the office. 338 00:24:51,707 --> 00:24:53,143 - This isn't fair. 339 00:24:54,667 --> 00:24:57,539 - [Suzy] Boy, you really did it today. 340 00:24:57,626 --> 00:24:59,410 - [Brucie] Did what? 341 00:24:59,498 --> 00:25:01,369 - [Suzy] Got caught. 342 00:25:01,456 --> 00:25:04,372 I don't know about you sometimes. 343 00:25:04,459 --> 00:25:06,505 - [Brucie] You don't need to rub it in. 344 00:25:06,592 --> 00:25:08,637 - [Suzy] So what're you gonna do? 345 00:25:08,724 --> 00:25:11,031 - [Brucie] I'm gonna become president. 346 00:25:11,118 --> 00:25:12,075 [Suzy chuckles] 347 00:25:12,162 --> 00:25:13,729 - [Suzy] No, silly. 348 00:25:13,816 --> 00:25:15,252 That's not what I meant. 349 00:25:15,339 --> 00:25:17,341 But you could, you know. 350 00:25:17,428 --> 00:25:18,865 You could, if you really wanted. 351 00:25:18,952 --> 00:25:21,520 I mean, you would have to work at it. 352 00:25:21,607 --> 00:25:23,826 My parents told me you can do anything, 353 00:25:23,913 --> 00:25:27,830 if you put your mind to it, and you're no different. 354 00:25:27,917 --> 00:25:30,833 - [Brucie] Well, I don't know about that. 355 00:25:30,920 --> 00:25:33,880 Pat, my foster mom for a couple of years said that 356 00:25:33,967 --> 00:25:36,796 everyone has a different purpose and a different path, 357 00:25:36,883 --> 00:25:38,798 and everyone has different genes. 358 00:25:38,885 --> 00:25:41,627 The necessary genes to do what they're destined to do. 359 00:25:41,714 --> 00:25:44,543 - [Suzy] Wow, I never thought about it like that. 360 00:25:44,630 --> 00:25:47,023 - [Brucie] Well, it makes sense. 361 00:25:47,110 --> 00:25:48,677 If someone's no good at math, 362 00:25:48,764 --> 00:25:51,593 it isn't likely that they'll grow up to be an accountant, 363 00:25:51,680 --> 00:25:54,553 but everyone has to learn what they're equipped to do 364 00:25:54,640 --> 00:25:58,426 or what they can do and that's what they can grow up to be. 365 00:25:58,513 --> 00:26:00,559 - [Suzy] See, you are smart, Brucie. 366 00:26:00,646 --> 00:26:04,519 So, what is it you think can do or wanna be? 367 00:26:04,606 --> 00:26:07,304 - [Brucie] I told you already, president. 368 00:26:07,391 --> 00:26:09,568 - [Suzy] [chuckles] Boy. 369 00:26:09,655 --> 00:26:11,744 You must really think you have some good genes. 370 00:26:11,831 --> 00:26:14,747 - Yeah, I do have some good jeans. 371 00:26:14,834 --> 00:26:17,663 That has to be the least funny joke I've ever... 372 00:26:17,750 --> 00:26:19,229 [Suzy chuckles] 373 00:26:19,316 --> 00:26:21,014 - [Suzy] I'm still holding you to your promise. 374 00:26:21,101 --> 00:26:23,538 - Promise, what promise? 375 00:26:23,625 --> 00:26:25,366 - [Suzy] Yeah, I wonder. 376 00:26:25,453 --> 00:26:28,021 You know exactly what promise I'm talking about. 377 00:26:28,108 --> 00:26:29,675 Why don't you go to church with me on Sunday? 378 00:26:29,762 --> 00:26:30,980 - Fine, I'll go. 379 00:26:31,067 --> 00:26:31,894 - [Suzy] Really? 380 00:26:31,981 --> 00:26:33,722 I'm holding you to it. 381 00:26:35,071 --> 00:26:36,029 - [Brucie] See ya. 382 00:26:36,116 --> 00:26:37,204 - [Suzy] Bye. 383 00:26:38,466 --> 00:26:42,470 [melancholy orchestral music] 384 00:27:01,620 --> 00:27:03,622 - Tiberius, that's him, right over there. 385 00:27:03,709 --> 00:27:05,493 - Man, touch me again! 386 00:27:07,321 --> 00:27:08,104 Anyway. 387 00:27:10,150 --> 00:27:13,283 So that's the one you picked out, huh? 388 00:27:13,370 --> 00:27:15,024 - We've been watching him for a while. 389 00:27:15,111 --> 00:27:16,591 We think he's a good fit. 390 00:27:16,678 --> 00:27:19,159 - All right, same background as the others? 391 00:27:19,246 --> 00:27:20,856 - Oh, yeah. 392 00:27:20,943 --> 00:27:23,467 He's been in and out of more foster homes than I can count. 393 00:27:23,554 --> 00:27:26,819 - Yeah, but that don't necessarily mean nothin'. 394 00:27:26,906 --> 00:27:29,125 In and out a few you say, huh? 395 00:27:29,212 --> 00:27:30,692 - Quite a few. 396 00:27:30,779 --> 00:27:33,434 - Yeah, that's what's up. 397 00:27:33,521 --> 00:27:34,870 There ain't gonna be no man hunt, 398 00:27:34,957 --> 00:27:37,481 'cause ain't nobody gonna even miss him. 399 00:27:37,568 --> 00:27:39,179 Yeah. 400 00:27:39,266 --> 00:27:41,964 We still need somebody to cut and run the product, though. 401 00:27:42,051 --> 00:27:43,574 But him? 402 00:27:43,662 --> 00:27:46,577 Yeah, he gonna work out just fine. 403 00:27:46,665 --> 00:27:49,015 All right, make it happen. 404 00:27:49,102 --> 00:27:49,842 - You bet. 405 00:27:50,886 --> 00:27:53,410 [car starts] 406 00:27:57,719 --> 00:27:59,765 - Suzy, how are you today? - I'm fine, thank you. 407 00:27:59,852 --> 00:28:00,548 Hi. 408 00:28:05,074 --> 00:28:06,032 - Hey. - Hey. 409 00:28:07,381 --> 00:28:08,425 You made it. 410 00:28:08,512 --> 00:28:10,601 - Well, I said I would, didn't I? 411 00:28:10,689 --> 00:28:12,473 - Yeah, I know you did. 412 00:28:12,560 --> 00:28:14,344 Well, we have a few minutes before we start 413 00:28:14,431 --> 00:28:15,694 and I wanted to show you around. 414 00:28:15,781 --> 00:28:16,869 - I'm good with that. 415 00:28:16,956 --> 00:28:17,696 - Cool. 416 00:28:23,049 --> 00:28:24,659 [peaceful piano music] 417 00:28:24,746 --> 00:28:25,791 - Hi, Suzy. - Hi. 418 00:28:25,878 --> 00:28:27,009 - How are you? Good to see you. 419 00:28:27,096 --> 00:28:28,837 - I'm good. - Excellent, who's this? 420 00:28:28,924 --> 00:28:30,534 - This is Brucie, he goes to school with me. 421 00:28:30,621 --> 00:28:32,928 - Hi, welcome, glad to have you here today. 422 00:28:33,015 --> 00:28:35,191 - Thank you. - Have a seat. 423 00:28:37,585 --> 00:28:39,413 Okay, guys, today we're gonna start off 424 00:28:39,500 --> 00:28:41,676 with just a short lesson. 425 00:28:41,763 --> 00:28:43,547 From there we're gonna move into the trivia contest 426 00:28:43,634 --> 00:28:45,549 that we talked about last week. 427 00:28:45,636 --> 00:28:47,508 You'll catch up, don't worry. 428 00:28:47,595 --> 00:28:50,119 Who remembers what we were talking about? 429 00:28:50,206 --> 00:28:51,425 Jimmy? 430 00:28:51,512 --> 00:28:52,905 - David and Goliath. 431 00:28:52,992 --> 00:28:54,863 - David, that's excellent, very good. 432 00:28:54,950 --> 00:28:57,779 So if you remember, David's father Jesse 433 00:28:57,866 --> 00:29:00,651 sent him to be with his brothers 434 00:29:00,739 --> 00:29:04,351 who were preparing to do battle with the Philistines. 435 00:29:04,438 --> 00:29:07,441 Anybody remember what he took with him? 436 00:29:07,528 --> 00:29:08,659 Suzy? 437 00:29:08,747 --> 00:29:10,226 - Bread and cheese. 438 00:29:10,313 --> 00:29:11,619 - Yes, that's it. 439 00:29:11,706 --> 00:29:13,969 So when David got there, 440 00:29:14,056 --> 00:29:18,191 Goliath came out and challenged David's people. 441 00:29:18,278 --> 00:29:22,673 And David, who was but a youth, a young boy, he said-- 442 00:29:22,761 --> 00:29:25,154 - [Man] The President of the United States of America! 443 00:29:25,241 --> 00:29:27,635 [audience applauds] 444 00:29:27,722 --> 00:29:30,464 - I would like to welcome everyone who came out today, 445 00:29:30,551 --> 00:29:33,684 and those of you who are watching by television. 446 00:29:33,772 --> 00:29:37,732 I wish to extend my heartfelt thanks to everyone 447 00:29:37,819 --> 00:29:40,430 who has supported us in the midst of what you know 448 00:29:40,517 --> 00:29:44,565 is a heated campaign, which is ultimately why we won 449 00:29:44,652 --> 00:29:47,786 the election is because of your vote. 450 00:29:47,873 --> 00:29:50,614 Now, you know it has been our promise all along 451 00:29:50,701 --> 00:29:53,748 that the great country that we live in shall realize 452 00:29:53,835 --> 00:29:56,577 its full potential, but in order to do that 453 00:29:56,664 --> 00:29:58,797 we must empower the people. 454 00:30:00,189 --> 00:30:02,061 Now, homelessness and unemployment 455 00:30:02,148 --> 00:30:04,324 shall be a thing of the past 456 00:30:04,411 --> 00:30:08,589 and division in the workplace shall be nonexistent. 457 00:30:08,676 --> 00:30:12,419 [audience applauds] 458 00:30:12,506 --> 00:30:16,945 - It took Goliath's own sword and he takes the victory. 459 00:30:18,164 --> 00:30:19,730 Okay, well that's it. 460 00:30:19,818 --> 00:30:22,385 Time for church, you guys have a great day. 461 00:30:22,472 --> 00:30:23,822 [solemn organ music] 462 00:30:23,909 --> 00:30:25,214 Nice to meet you. - Nice to meet you. 463 00:30:25,301 --> 00:30:27,173 - Thank you for coming. 464 00:30:53,503 --> 00:30:58,378 - Trust is the cornerstone of every successful relationship. 465 00:30:58,465 --> 00:31:01,772 Proverbs chapter three verses five and six say, 466 00:31:01,860 --> 00:31:05,080 "Trust in the Lord with all thine heart. 467 00:31:05,167 --> 00:31:08,301 "Lean not unto thine own understanding. 468 00:31:08,388 --> 00:31:10,956 "In all thy ways, acknowledge him 469 00:31:11,043 --> 00:31:14,263 "and he will direct thy paths." 470 00:31:14,350 --> 00:31:18,267 It is our great hope that God is who he says he is. 471 00:31:19,965 --> 00:31:23,838 We often hold fast to this hope when we're anticipating 472 00:31:23,925 --> 00:31:28,277 the life to come, but we also hold fast to this hope 473 00:31:29,800 --> 00:31:30,714 when we're talking about things that deal 474 00:31:30,801 --> 00:31:32,586 with this life as well. 475 00:31:34,022 --> 00:31:37,808 In this life, we have the same hope, 476 00:31:37,896 --> 00:31:40,811 that God is exactly who he says he is. 477 00:31:42,726 --> 00:31:45,860 We often put our hope and trust in God with the anticipation 478 00:31:45,947 --> 00:31:47,862 that he won't fail us. 479 00:31:48,950 --> 00:31:52,258 When we fail, we cry out for him 480 00:31:52,345 --> 00:31:54,825 because we have hope that he will hear, 481 00:31:54,913 --> 00:31:57,828 that he will answer, that he will rescue, 482 00:31:57,916 --> 00:31:59,787 that he will provide. 483 00:31:59,874 --> 00:32:01,310 Why do we call on God? 484 00:32:02,790 --> 00:32:05,967 Because we know he is always faithful. 485 00:32:07,838 --> 00:32:09,710 We know that our God is trustworthy. 486 00:32:09,797 --> 00:32:14,541 We know that we can trust him because he will not betray us, 487 00:32:14,628 --> 00:32:18,719 he will not lie to us, he will not leave us, 488 00:32:18,806 --> 00:32:20,982 and he will not forsake us, 489 00:32:21,069 --> 00:32:24,507 and we know that he never changes. 490 00:32:24,594 --> 00:32:28,816 We all have that friend that we know is trustworthy. 491 00:32:28,903 --> 00:32:33,255 And we know that if we go to them, will be there for us. 492 00:32:33,342 --> 00:32:35,823 If we need something, they'll help us. 493 00:32:35,910 --> 00:32:38,869 They won't betray us, they won't lie to us. 494 00:32:38,957 --> 00:32:42,743 These are the attributes that we expect from God 495 00:32:42,830 --> 00:32:45,398 and depend on from God. 496 00:32:45,485 --> 00:32:48,357 But the question I wanna ask you today is, 497 00:32:48,444 --> 00:32:51,926 what does God say when he sees you? 498 00:32:52,013 --> 00:32:56,844 How do you become a person that is absolutely trustworthy 499 00:32:57,801 --> 00:32:59,194 and reliable, dependable? 500 00:33:00,761 --> 00:33:05,113 How do you get to be a person that God can trust? 501 00:33:05,200 --> 00:33:06,985 It takes a step of faith, 502 00:33:08,464 --> 00:33:12,207 and in a moment, I'm going to open this altar 503 00:33:12,294 --> 00:33:16,385 to everyone who would like to put your faith and trust 504 00:33:16,472 --> 00:33:19,040 in Jesus Christ as savior, 505 00:33:19,127 --> 00:33:21,434 not just for this lifetime, 506 00:33:22,391 --> 00:33:24,132 but for eternity. 507 00:33:24,219 --> 00:33:28,876 I'm going to invite everyone here in this congregation 508 00:33:28,963 --> 00:33:31,618 that would like to receive Jesus as their savior 509 00:33:31,705 --> 00:33:33,620 to make your way to this altar. 510 00:33:33,707 --> 00:33:37,972 We'll pray, God will hear, God will answer, 511 00:33:38,059 --> 00:33:40,844 and your life will be changed. 512 00:33:40,931 --> 00:33:43,586 - Wanna go down, Brucie? 513 00:33:43,673 --> 00:33:45,501 - I don't know, people are watching. 514 00:33:45,588 --> 00:33:49,070 - Since when do you care what other people think? 515 00:33:49,157 --> 00:33:50,463 - I don't know. 516 00:33:52,117 --> 00:33:54,815 - I can tell you want to, come on, I'll go with you. 517 00:33:54,902 --> 00:33:56,121 [Brucie sighs] 518 00:33:56,208 --> 00:33:56,947 - Okay. 519 00:34:13,094 --> 00:34:16,837 - [Pastor] God, I come to you, a sinner in need of a savior. 520 00:34:16,924 --> 00:34:19,448 I believe Jesus is the son of God 521 00:34:19,535 --> 00:34:22,756 and died on the cross for the forgiveness of sins. 522 00:34:22,843 --> 00:34:25,498 I've committed sins and I ask your forgiveness. 523 00:34:25,585 --> 00:34:28,979 I declare and decree that I will live for you 524 00:34:29,067 --> 00:34:30,198 as you show me how. 525 00:34:30,285 --> 00:34:32,418 In Jesus' name, I pray. 526 00:34:32,505 --> 00:34:33,201 Amen. 527 00:34:33,288 --> 00:34:34,115 - Hey, kid! 528 00:34:35,377 --> 00:34:37,684 Can you tell me how to get to 529 00:34:37,771 --> 00:34:41,035 Herb's garage on Livingston, I think? 530 00:34:41,122 --> 00:34:43,820 - Yeah, sure, that's easy, you've just gotta head down-- 531 00:34:43,907 --> 00:34:45,561 - Get in. 532 00:34:45,648 --> 00:34:46,432 Now. 533 00:34:50,523 --> 00:34:51,915 - Get in the car, man. 534 00:34:52,002 --> 00:34:54,048 You heard him, get in. 535 00:35:15,025 --> 00:35:18,377 [somber orchestral music] 536 00:36:09,776 --> 00:36:12,561 Man, Ti, we pulled that off like a boss, baby, we pulled-- 537 00:36:12,648 --> 00:36:14,607 - Man, get him put away. 538 00:36:17,218 --> 00:36:18,393 - Come on, young Bruce. 539 00:36:18,480 --> 00:36:20,787 Hey, we're your family now. 540 00:36:26,445 --> 00:36:27,881 All right, check it out. 541 00:36:27,968 --> 00:36:31,493 This was your predecessor's, now it's all yours. 542 00:36:52,122 --> 00:36:54,342 [ball thuds] 543 00:37:27,680 --> 00:37:30,160 - We'd like to file a missing persons report. 544 00:37:30,248 --> 00:37:31,205 - Of course. 545 00:37:31,292 --> 00:37:32,554 Please, sit down. 546 00:37:38,299 --> 00:37:38,952 I know you. 547 00:37:40,562 --> 00:37:42,782 Yeah, I remember you from the night we found Brucie. 548 00:37:42,869 --> 00:37:45,175 The baby we found on the steps. 549 00:37:45,263 --> 00:37:47,221 - Yeah, believe me, I remember. 550 00:37:47,308 --> 00:37:49,658 I've dealt with Brucie on and off over the years. 551 00:37:49,745 --> 00:37:52,574 He's been in about 17 foster homes. [chuckles] 552 00:37:52,661 --> 00:37:54,576 I believe that may be a record. 553 00:37:54,663 --> 00:37:56,622 In fact, that's why we're here. 554 00:37:56,709 --> 00:37:58,058 He's the one that's missing. 555 00:37:58,145 --> 00:38:00,800 - Oh, no, you're kidding. 556 00:38:00,887 --> 00:38:03,150 I hate to hear that. 557 00:38:03,237 --> 00:38:04,499 You know, I've been hoping and praying things would've 558 00:38:04,586 --> 00:38:06,632 turned out differently for him. 559 00:38:06,719 --> 00:38:08,460 - No, unfortunately not. 560 00:38:08,547 --> 00:38:12,159 In fact, we don't know where he is, if he's run off or what. 561 00:38:12,246 --> 00:38:14,204 Either way, we have to assume the worst, 562 00:38:14,292 --> 00:38:16,163 and that's why we're here. 563 00:38:16,250 --> 00:38:17,556 - Of course. 564 00:38:17,643 --> 00:38:19,340 - Is Chief Angelus still here? 565 00:38:19,427 --> 00:38:21,342 - [chuckles] Oh, Gabe? 566 00:38:21,429 --> 00:38:23,301 No, he's been gone for some time. 567 00:38:23,388 --> 00:38:27,653 No, he left for some kind of special assignment. 568 00:38:27,740 --> 00:38:30,220 I have no idea what that was about, but uh, 569 00:38:30,308 --> 00:38:33,441 he acted like it was some kind of top secret thing. 570 00:38:33,528 --> 00:38:35,356 Haven't seen him since. 571 00:38:36,923 --> 00:38:39,926 So, Brucie, when was he last seen? 572 00:38:40,013 --> 00:38:42,537 - This morning, when he left for church. 573 00:38:42,624 --> 00:38:44,060 - He's been missing since this morning, 574 00:38:44,147 --> 00:38:45,758 and you're just now reporting? 575 00:38:45,845 --> 00:38:47,977 - Well, you need to know Brucie. 576 00:38:48,064 --> 00:38:50,502 He, uh, isn't one to come straight home, 577 00:38:50,589 --> 00:38:54,070 and, well, for all it takes to get him to stay there, 578 00:38:54,157 --> 00:38:55,550 he's always on the go. 579 00:38:57,160 --> 00:38:59,641 - So does he just kind of do as he pleases? 580 00:38:59,728 --> 00:39:02,992 - No, no, we let him have freedoms. 581 00:39:03,079 --> 00:39:05,560 He's 14, [chuckles] and he can go visit his friends, 582 00:39:05,647 --> 00:39:10,173 and as long as he checks in before supper and is home... 583 00:39:13,873 --> 00:39:16,528 So when he didn't check in after church, 584 00:39:16,615 --> 00:39:18,965 we called our caseworker and she suggested waiting 585 00:39:19,052 --> 00:39:21,663 to see if he came home for supper, but he didn't. 586 00:39:21,750 --> 00:39:26,494 So, I called her back and I just knew something is wrong. 587 00:39:27,539 --> 00:39:29,018 - Who was he last seen with? 588 00:39:29,105 --> 00:39:31,107 - Suzy, he went to church with her. 589 00:39:31,194 --> 00:39:33,327 It's a girl he goes to school with. 590 00:39:33,414 --> 00:39:35,111 - Does he go to church often? 591 00:39:35,198 --> 00:39:37,505 - No, this was his first time. 592 00:39:39,289 --> 00:39:43,206 Suzy had been asking him for a long time to go to church. 593 00:39:43,293 --> 00:39:45,470 He was just so happy and he was nice this morning, 594 00:39:45,557 --> 00:39:47,341 and it doesn't make sense, you know? 595 00:39:47,428 --> 00:39:49,865 Suzy brings out the best in him. 596 00:39:49,952 --> 00:39:52,390 - Do you know how I can get a hold of Suzy? 597 00:39:52,477 --> 00:39:54,914 - Yes, Brucie had her number written down and I already 598 00:39:55,001 --> 00:39:57,307 called her house and talked to her parents today. 599 00:39:57,395 --> 00:40:00,354 They asked Suzy if she knew where Brucie was, but um, 600 00:40:00,441 --> 00:40:03,313 she last seen him leaving church. 601 00:40:03,401 --> 00:40:06,316 - You don't have that number on you, do you? 602 00:40:06,404 --> 00:40:07,405 - Yes, I do. 603 00:40:11,321 --> 00:40:13,062 - Great, thank you. 604 00:40:14,803 --> 00:40:15,630 So, Brucie. 605 00:40:17,023 --> 00:40:18,416 Was he given a last name? 606 00:40:18,503 --> 00:40:21,114 - Yes, the state gave him the name Bruce Stern. 607 00:40:21,201 --> 00:40:22,811 [chuckles] Kind of appropriate. 608 00:40:22,898 --> 00:40:24,247 - Hmm. 609 00:40:24,334 --> 00:40:24,857 I suppose. 610 00:40:26,424 --> 00:40:29,165 It could be assumed that he's been through a lot. 611 00:40:29,252 --> 00:40:30,515 You know, it's hard on a kid, 612 00:40:30,602 --> 00:40:32,473 being moved from one environment to another, 613 00:40:32,560 --> 00:40:35,345 from one influence to another, 614 00:40:35,433 --> 00:40:39,349 and it's not always the best influence. 615 00:40:39,437 --> 00:40:41,047 Do you have a recent photo? 616 00:40:41,134 --> 00:40:41,874 - Yes. 617 00:40:44,485 --> 00:40:45,443 Here you go. 618 00:40:47,967 --> 00:40:51,449 - Well, I'll put out an all points bulletin. 619 00:40:51,536 --> 00:40:55,061 If he shows up or if you hear anything, 620 00:40:55,148 --> 00:40:56,715 contact me immediately. 621 00:40:56,802 --> 00:40:57,977 - Will do. 622 00:40:58,064 --> 00:40:58,891 - Yes, sir. 623 00:41:37,669 --> 00:41:39,279 [muffled chatter] 624 00:41:39,366 --> 00:41:40,889 [ping pong ball clacks] 625 00:41:40,976 --> 00:41:42,064 [claps] 626 00:41:42,151 --> 00:41:43,979 - All right, listen up! 627 00:41:44,980 --> 00:41:46,678 - Anybody seen Reggie? 628 00:41:49,898 --> 00:41:52,727 Oh, so ain't nobody seen him? 629 00:41:52,814 --> 00:41:57,645 Well, look, if y'all see Reggie, tell him to come see me. 630 00:41:58,516 --> 00:41:59,038 Y'all got that? 631 00:42:00,518 --> 00:42:01,519 Good. 632 00:42:15,054 --> 00:42:18,579 - [Man With Hat] Hey, let's go, young Bruce. 633 00:42:24,237 --> 00:42:28,328 - Where are we going? - We've got some work to do. 634 00:42:32,550 --> 00:42:35,683 [dark orchestral music] 635 00:42:51,525 --> 00:42:53,222 - All right, little Brucie. 636 00:42:53,309 --> 00:42:55,964 Shut up, do exactly what I tell you, 637 00:42:56,051 --> 00:42:58,271 and you might not get hurt. 638 00:42:58,358 --> 00:42:59,794 Now, you're gonna get out the car, 639 00:42:59,881 --> 00:43:02,188 and walk over to that corner over there. 640 00:43:02,275 --> 00:43:04,582 A guy gonna come over to you and he gonna say, 641 00:43:04,669 --> 00:43:06,845 "Look like a nice night." 642 00:43:06,932 --> 00:43:10,718 You gonna say, "No, it look like snow." 643 00:43:10,805 --> 00:43:15,288 He gonna hand you a package and you gonna hand him this, 644 00:43:15,375 --> 00:43:17,899 and then you gonna walk back over to the car. 645 00:43:17,986 --> 00:43:19,292 That's it. 646 00:43:19,379 --> 00:43:20,249 You got it? 647 00:43:21,381 --> 00:43:22,382 - Yeah, I think so. 648 00:43:22,469 --> 00:43:24,776 - Man, do you or don't you? 649 00:43:24,863 --> 00:43:27,517 - Bruce, you have to be sure. 650 00:43:27,605 --> 00:43:29,519 You can't mess this up. 651 00:43:29,607 --> 00:43:32,914 Remember, "No, it looks like snow." 652 00:43:33,001 --> 00:43:33,523 It rhymes. 653 00:43:35,047 --> 00:43:38,964 - Man, get him out of my car and put him to work. 654 00:43:40,792 --> 00:43:44,360 - Hey, remember, "No, it looks like snow." 655 00:43:48,408 --> 00:43:50,845 [door squeaks] 656 00:44:12,345 --> 00:44:14,608 - It looks like a nice night. 657 00:44:43,855 --> 00:44:46,509 - [Tiberius] Man, don't give it to me, give it to him! 658 00:44:46,596 --> 00:44:47,946 - Good job, Bruce. 659 00:44:49,382 --> 00:44:50,688 Oh, yeah, we good. 660 00:44:53,429 --> 00:44:54,213 Good job. 661 00:45:46,221 --> 00:45:49,181 [suspenseful music] 662 00:46:38,926 --> 00:46:42,016 [Ike sighs] 663 00:46:42,103 --> 00:46:43,061 - Hey. - Hey. 664 00:46:46,847 --> 00:46:49,676 - Do you want something to eat before we go to bed? 665 00:46:49,763 --> 00:46:51,330 - No, no, thank you. 666 00:46:53,462 --> 00:46:56,901 - Okay, well, um, if you don't want something to eat, 667 00:46:56,988 --> 00:46:59,642 we should probably gets some sleep. 668 00:46:59,729 --> 00:47:02,080 We've got Taylor's game later today, remember? 669 00:47:02,167 --> 00:47:03,211 - I remember. 670 00:47:05,387 --> 00:47:06,171 Hey, um... 671 00:47:08,782 --> 00:47:11,437 Do you remember about 14 years ago 672 00:47:11,524 --> 00:47:14,919 when I found the baby outside the precinct? 673 00:47:15,789 --> 00:47:16,224 - Yeah. 674 00:47:17,791 --> 00:47:21,142 Yeah, um, what was his name, it was, uh... 675 00:47:23,318 --> 00:47:24,406 Bruce? 676 00:47:24,493 --> 00:47:25,843 - Yeah, it was Bruce. 677 00:47:25,930 --> 00:47:26,713 - Bruce. 678 00:47:28,193 --> 00:47:31,718 Well, he's resurfaced. [melancholy piano music] 679 00:47:31,805 --> 00:47:32,850 - Resurfaced? 680 00:47:34,721 --> 00:47:36,636 - Yeah, the same caseworker came in tonight 681 00:47:36,723 --> 00:47:41,119 with a foster mom to file a missing persons report, 682 00:47:41,206 --> 00:47:42,468 and it's Bruce. 683 00:47:46,037 --> 00:47:47,212 - Oh, my gosh. 684 00:47:48,953 --> 00:47:50,563 - Yeah, apparently he's been in and out 685 00:47:50,650 --> 00:47:52,870 of 17 different foster homes. 686 00:47:54,132 --> 00:47:55,698 Some kind of record. 687 00:47:59,093 --> 00:48:01,922 So, I guess he's a bit of a problem. 688 00:48:03,793 --> 00:48:05,708 Probably easily influenced to being 689 00:48:05,795 --> 00:48:07,928 in that kind of environment. 690 00:48:10,844 --> 00:48:12,411 [sighs] 691 00:48:14,108 --> 00:48:18,286 - You know, that, that sounds a lot like being in jail. 692 00:48:21,202 --> 00:48:25,641 You've got these people in there for minor offenses and 693 00:48:26,686 --> 00:48:28,557 they end up so much worse off 694 00:48:28,644 --> 00:48:32,518 because of the influences they encounter there. 695 00:48:33,780 --> 00:48:34,563 - Yeah. 696 00:48:37,740 --> 00:48:42,049 Some of those places are, yeah, they're pretty awful. 697 00:48:42,136 --> 00:48:43,442 - Yeah, I know. 698 00:48:45,313 --> 00:48:48,360 - There's good ones too, like the Ramsey's, 699 00:48:48,447 --> 00:48:51,493 and I guess he didn't get that lucky. 700 00:48:54,018 --> 00:48:56,934 Poor kid didn't even stand a chance. 701 00:49:02,200 --> 00:49:05,551 - So are there any leads on where he could be 702 00:49:05,638 --> 00:49:07,118 or anything like that? 703 00:49:07,205 --> 00:49:08,728 - No, no, we don't have that. 704 00:49:08,815 --> 00:49:13,385 We don't have anything solid, but I've put an APB out. 705 00:49:14,952 --> 00:49:16,954 Hopefully he turns up. 706 00:49:24,831 --> 00:49:25,875 - Listen. 707 00:49:29,401 --> 00:49:33,709 I know how much stuff like this affects you 708 00:49:33,796 --> 00:49:35,363 and I know that you get attached. 709 00:49:35,450 --> 00:49:36,234 Hey. 710 00:49:39,193 --> 00:49:42,849 I need you to not take it personally, okay? 711 00:49:43,719 --> 00:49:44,503 - I know. 712 00:49:47,680 --> 00:49:48,986 With Bruce it's... 713 00:49:50,596 --> 00:49:53,903 You know, I was there from the beginning, you know? 714 00:49:53,991 --> 00:49:54,992 - I know. 715 00:50:01,781 --> 00:50:03,348 Let's go to bed, okay? 716 00:50:05,089 --> 00:50:08,483 You're gonna need your energy if you wanna keep up with 717 00:50:08,570 --> 00:50:11,443 Taylor and the team tomorrow, okay? 718 00:50:12,661 --> 00:50:13,923 - Yeah. - Come on. 719 00:50:35,684 --> 00:50:38,731 [background chatter] 720 00:50:58,185 --> 00:51:00,840 - What's up, Reggie? - Hey, Boss. 721 00:51:00,927 --> 00:51:03,364 - You kick it at the crib today? 722 00:51:03,451 --> 00:51:06,280 - Boss, I was at the bone yard looking at these rides. 723 00:51:06,367 --> 00:51:09,327 - Okay, all right, so they have any? 724 00:51:10,284 --> 00:51:11,155 - Huh? 725 00:51:11,242 --> 00:51:13,157 - Cars, man, rides! 726 00:51:13,244 --> 00:51:14,984 At the bone yard! 727 00:51:15,072 --> 00:51:18,336 Man, what's up with you, where your head at? [laughs] 728 00:51:18,423 --> 00:51:21,600 - You know what, they have a red T-Bird, 729 00:51:22,601 --> 00:51:24,037 and they got a Chevy. 730 00:51:25,517 --> 00:51:27,823 - All right, T-Bird and a Chevy, huh? 731 00:51:27,910 --> 00:51:29,434 - [Reggie] Yeah. 732 00:51:29,521 --> 00:51:31,697 - Well, they've been there for three days. 733 00:51:31,784 --> 00:51:34,526 I know what they just got in. 734 00:51:34,613 --> 00:51:36,049 - [Reggie] Well, I mean-- 735 00:51:36,136 --> 00:51:38,051 - Let's just cut to the chase! 736 00:51:38,138 --> 00:51:39,835 If you was at the bone yard, 737 00:51:39,922 --> 00:51:43,926 then why we see you on the corner of Third and Main? 738 00:51:44,013 --> 00:51:45,493 - Third and Main? - Yeah, yeah, yeah! 739 00:51:45,580 --> 00:51:47,974 You been made, stool pigeon! 740 00:51:48,061 --> 00:51:48,801 Now what? 741 00:51:50,803 --> 00:51:54,154 - Look, Boss, I didn't tell them nothin' about this place. 742 00:51:54,241 --> 00:51:56,243 [Tiberius chuckle] 743 00:51:56,330 --> 00:51:59,333 - See, that's good, that's real good. 744 00:52:01,379 --> 00:52:06,297 - Listen, the cars is one thing, the drugs is another. 745 00:52:07,080 --> 00:52:08,081 But Brucie? 746 00:52:08,168 --> 00:52:09,778 Man, we're crossing the line. 747 00:52:09,865 --> 00:52:12,041 Somebody has to make a stand, and you know what? 748 00:52:12,129 --> 00:52:13,521 I ain't standing for it. 749 00:52:13,608 --> 00:52:17,395 - You ain't gonna stand for nothin' ever again. 750 00:52:26,752 --> 00:52:29,494 - [Reggie] What, come on, man, really? 751 00:52:29,581 --> 00:52:30,277 Come on. 752 00:52:33,193 --> 00:52:33,976 It's me. 753 00:52:35,587 --> 00:52:36,370 [gun bangs] 754 00:52:36,457 --> 00:52:38,024 [body clunks] 755 00:52:38,111 --> 00:52:41,506 [dark orchestral music] 756 00:52:57,565 --> 00:53:01,047 [somber orchestral music] 757 00:54:02,761 --> 00:54:05,590 [blues rock music] 758 00:54:10,203 --> 00:54:13,815 [somber orchestral music] 759 00:54:57,206 --> 00:54:59,078 - [chuckles] Hey, let's just get this money 760 00:54:59,165 --> 00:55:01,646 and get outta here real quick. 761 00:55:03,430 --> 00:55:05,214 Here he is right here. 762 00:55:05,302 --> 00:55:07,347 Hey, what up, Brucie? 763 00:55:07,434 --> 00:55:09,218 - What's up, Bruce? 764 00:55:09,306 --> 00:55:10,742 - Got that for you. 765 00:55:12,396 --> 00:55:15,137 You didn't get that from me. 766 00:55:15,224 --> 00:55:17,139 - You didn't see us. 767 00:55:17,226 --> 00:55:18,793 - Have a good night. 768 00:55:35,027 --> 00:55:38,422 [distant train horn blows] 769 00:55:41,555 --> 00:55:45,037 [moody electronic music] 770 00:55:48,345 --> 00:55:52,174 ♪ Eating me alive from the inside out ♪ 771 00:55:52,261 --> 00:55:54,612 ♪ Out of my own stride ♪ 772 00:55:54,699 --> 00:55:57,266 ♪ Feeding me but it's not enough ♪ 773 00:55:57,354 --> 00:56:00,966 ♪ I hate it so much but it's what I love ♪ 774 00:56:01,053 --> 00:56:04,273 ♪ Temptation, then condemnation ♪ 775 00:56:04,361 --> 00:56:07,364 ♪ This equation got me shaking ♪ 776 00:56:07,451 --> 00:56:09,844 ♪ I know it feels so wrong ♪ 777 00:56:09,931 --> 00:56:12,847 ♪ But let's be honest, this is what I want ♪ 778 00:56:12,934 --> 00:56:16,155 ♪ I don't wanna want it, but it feels so good ♪ 779 00:56:16,242 --> 00:56:20,072 ♪ I don't wanna want it, but it just like I should ♪ 780 00:56:20,159 --> 00:56:23,380 ♪ When it's my love for you got ahead ♪ 781 00:56:23,467 --> 00:56:26,557 ♪ I don't wanna want it, but it's rumbling ♪ 782 00:56:26,644 --> 00:56:31,562 ♪ Phase in all this rage out and emptiness that I just taste ♪ 783 00:56:33,215 --> 00:56:35,696 ♪ Feeding me but it's concentrate ♪ 784 00:56:35,783 --> 00:56:39,308 ♪ I love it so much, but it's what I hate ♪ 785 00:56:39,396 --> 00:56:42,616 ♪ Translation, don't be mistaken ♪ 786 00:56:42,703 --> 00:56:45,706 ♪ Life is breakin', soul is aching ♪ 787 00:56:45,793 --> 00:56:48,187 ♪ Another bust till I get my way ♪ 788 00:56:48,274 --> 00:56:51,233 ♪ But I'm giving more than I can take ♪ 789 00:56:51,320 --> 00:56:54,454 ♪ I don't wanna want it, but it feels so good ♪ 790 00:56:54,541 --> 00:56:58,632 ♪ I don't wanna want it, but it just feels like I should ♪ 791 00:56:58,719 --> 00:57:01,809 ♪ When it's my love for you got ahead ♪ 792 00:57:01,896 --> 00:57:05,030 ♪ I don't wanna want it, but it's rumbling ♪ 793 00:57:05,117 --> 00:57:08,250 ♪ Wanna want it, but it's all I know ♪ 794 00:57:08,337 --> 00:57:12,472 ♪ Wanna want it, but I've got to let it go ♪ 795 00:57:12,559 --> 00:57:13,908 - Ty, it don't matter what we do, man. 796 00:57:13,995 --> 00:57:15,344 We ain't making no money off these pills. 797 00:57:15,432 --> 00:57:16,433 - Man, 'cause I keep telling you, man, 798 00:57:16,520 --> 00:57:17,999 them pills is for little girls. 799 00:57:18,086 --> 00:57:19,479 What's moving out there on the block 800 00:57:19,566 --> 00:57:21,394 is that hard right there, all right? 801 00:57:21,481 --> 00:57:23,135 That's what we need to focus on. 802 00:57:23,222 --> 00:57:24,528 - You right on that. 803 00:57:24,615 --> 00:57:26,312 Good job, young Bruce. 804 00:57:26,399 --> 00:57:28,401 [knocks] 805 00:57:28,488 --> 00:57:30,751 - [Gunman] Mommy's home! 806 00:57:30,838 --> 00:57:32,187 - Troy, you okay? - No, he's good! 807 00:57:32,274 --> 00:57:34,842 [guns bang] 808 00:57:34,929 --> 00:57:37,454 Seth, come on, come on, come on! 809 00:57:43,068 --> 00:57:45,462 [guns bang] 810 00:57:49,509 --> 00:57:50,989 - Don't shoot, man. 811 00:57:51,076 --> 00:57:52,338 - Shut up! - I'm not with them! 812 00:57:52,425 --> 00:57:53,818 - God, I wanna shoot you so bad, 813 00:57:53,905 --> 00:57:56,690 but I don't need excess baggage. 814 00:57:56,777 --> 00:58:00,128 - Seth, let's go, the cops are coming, man! 815 00:58:00,215 --> 00:58:01,782 - You're lucky the hit was for Tiberius, John, 816 00:58:01,869 --> 00:58:03,436 and his goons outside. 817 00:58:03,523 --> 00:58:04,872 I suggest you get out of town, 818 00:58:04,959 --> 00:58:06,308 and you never let me see you again, you got me? 819 00:58:06,395 --> 00:58:08,223 - Let's go, come on! 820 00:58:22,063 --> 00:58:25,414 [somber orchestral music] 821 00:59:30,436 --> 00:59:34,440 - I know you. [giggles] 822 00:59:34,527 --> 00:59:37,486 I know you. [giggles] 823 00:59:44,406 --> 00:59:45,669 I see you, Satan. 824 00:59:46,800 --> 00:59:50,282 This one does not belong to you. 825 00:59:50,369 --> 00:59:51,544 He's ours. 826 00:59:51,631 --> 00:59:52,937 He's mine. 827 00:59:53,024 --> 00:59:56,114 No, you are the lie. [laughs] 828 00:59:56,201 --> 00:59:57,071 I know you. 829 00:59:58,551 --> 01:00:00,727 [giggles] 830 01:00:04,470 --> 01:00:07,299 [giggles] 831 01:00:07,386 --> 01:00:08,300 I know you. 832 01:00:10,476 --> 01:00:11,390 I know you. 833 01:00:12,434 --> 01:00:13,784 You look like him. 834 01:00:16,308 --> 01:00:17,614 You look like him. 835 01:00:18,745 --> 01:00:19,528 Inside. 836 01:00:22,619 --> 01:00:25,230 That stuff you put in your veins, that's not you! 837 01:00:25,317 --> 01:00:27,188 That's the lie. 838 01:00:27,275 --> 01:00:29,843 No, you look like him, that's the lie! 839 01:00:29,930 --> 01:00:33,455 He take a piece of himself and put it inside you! 840 01:00:33,542 --> 01:00:34,456 Yes, inside. 841 01:00:35,457 --> 01:00:37,546 Inside, yes. [chuckles] 842 01:00:37,634 --> 01:00:39,374 You look like him. 843 01:00:39,461 --> 01:00:41,507 You look like him. 844 01:00:41,594 --> 01:00:44,728 You look like him. [laughs] 845 01:00:44,815 --> 01:00:46,643 Inside, inside. 846 01:00:46,730 --> 01:00:49,384 You look like him. [giggles] 847 01:00:49,471 --> 01:00:51,560 Yes, please, breathe with him. 848 01:00:51,648 --> 01:00:53,606 Breathe, breathe with him. 849 01:00:53,693 --> 01:00:55,695 Breathe with him, breathe with him. 850 01:00:55,782 --> 01:00:56,914 [chuckles] 851 01:00:57,001 --> 01:00:58,698 Yes, breathe with him. 852 01:01:00,091 --> 01:01:04,486 You look like him. [giggles] 853 01:01:04,573 --> 01:01:06,532 You look like him. [laughs] 854 01:01:06,619 --> 01:01:09,578 I know you. [giggles] 855 01:01:25,594 --> 01:01:28,423 - I wanna talk to you guys about choices today. 856 01:01:28,510 --> 01:01:29,990 Life is about choices. 857 01:01:31,644 --> 01:01:34,516 I want you to think about the choice that the Father 858 01:01:34,603 --> 01:01:37,258 made for you and I, to send the son, 859 01:01:37,345 --> 01:01:40,131 Jesus Christ, to die for us. 860 01:01:40,218 --> 01:01:41,785 And I also want you to think about the choice 861 01:01:41,872 --> 01:01:45,223 that Jesus had to make in going to Calvary 862 01:01:46,703 --> 01:01:49,749 and shedding his blood for you and I. 863 01:01:49,836 --> 01:01:54,145 Life is about choices, but none greater than the choice 864 01:01:54,232 --> 01:01:56,887 you and I have to make today. 865 01:01:56,974 --> 01:02:01,456 Will we make Jesus our master? [tense orchestral music] 866 01:02:01,543 --> 01:02:03,067 And now it's your turn. 867 01:02:03,154 --> 01:02:05,330 You have a choice to make. 868 01:02:21,650 --> 01:02:24,262 [bird tweets] 869 01:02:36,883 --> 01:02:38,929 [knocks] 870 01:02:51,593 --> 01:02:53,465 - Hey, buddy, you up? 871 01:02:53,552 --> 01:02:54,727 You up, buddy? 872 01:02:56,729 --> 01:02:58,818 Do you have any guns, do ya? 873 01:03:43,428 --> 01:03:45,299 - Nice painting. - Yes, it is. 874 01:03:45,386 --> 01:03:48,737 [somber orchestral music] 875 01:03:50,130 --> 01:03:52,741 [Brucie sobs] 876 01:04:32,042 --> 01:04:34,522 [door slams] 877 01:04:44,837 --> 01:04:46,970 - What do you think? - I'll take it. 878 01:04:47,057 --> 01:04:47,840 Thank you. 879 01:04:50,887 --> 01:04:54,978 - What can I do for you? - How much for the painting? 880 01:05:18,827 --> 01:05:21,613 [soft rock music] 881 01:05:33,973 --> 01:05:37,455 ♪ Rose is a pretty flower ♪ 882 01:05:37,542 --> 01:05:42,503 ♪ In her petal, she has the power of love ♪ 883 01:05:43,852 --> 01:05:47,334 ♪ Beautiful ♪ 884 01:05:47,421 --> 01:05:51,295 ♪ My rose ♪ 885 01:05:51,382 --> 01:05:55,777 ♪ Beautiful ♪ 886 01:05:55,864 --> 01:05:59,825 ♪ As I stand in her presence ♪ 887 01:05:59,912 --> 01:06:04,786 ♪ She magnifies the essence of love ♪ 888 01:06:05,918 --> 01:06:09,400 ♪ Beautiful ♪ 889 01:06:09,487 --> 01:06:13,404 ♪ My rose ♪ 890 01:06:13,491 --> 01:06:18,409 ♪ Beautiful ♪ 891 01:06:18,496 --> 01:06:23,457 ♪ If you have seen this beautiful flower ♪ 892 01:06:25,894 --> 01:06:30,769 ♪ Then you have seen God's wonder, work and power ♪ 893 01:06:32,379 --> 01:06:37,341 ♪ His wonder, work and power of love ♪ 894 01:06:39,343 --> 01:06:42,824 ♪ Beautiful ♪ 895 01:06:42,911 --> 01:06:46,698 ♪ My rose ♪ 896 01:06:46,785 --> 01:06:48,961 ♪ Beautiful ♪ 897 01:07:01,974 --> 01:07:03,323 - Hey, Bruce, how's your week been? 898 01:07:03,410 --> 01:07:04,672 Imagine seeing you here. 899 01:07:04,759 --> 01:07:06,544 - Yeah, blackjack table's calling my name. 900 01:07:06,631 --> 01:07:08,024 - Well, please don't let me hold you up. 901 01:07:08,111 --> 01:07:10,287 - Hey, tonight's my night. 902 01:07:15,553 --> 01:07:16,815 - You know that guy? - Bruce? 903 01:07:16,902 --> 01:07:19,035 Yeah, he's a regular here. 904 01:07:19,122 --> 01:07:20,906 - Bruce, you say? - Mm-hm. 905 01:07:24,083 --> 01:07:26,999 [muffled blues music] 906 01:07:27,086 --> 01:07:28,044 - Thank you. 907 01:07:30,872 --> 01:07:32,483 - Brucie? 908 01:07:32,570 --> 01:07:33,614 - It's Bruce. 909 01:07:39,316 --> 01:07:41,492 Suzy? - I can't believe this. 910 01:07:42,928 --> 01:07:44,582 - Aren't you a sight for sore eyes? 911 01:07:44,669 --> 01:07:46,062 - Hey, where did you go? 912 01:07:46,149 --> 01:07:47,933 I mean, nobody knew if you'd been taken 913 01:07:48,020 --> 01:07:49,500 or even if you were alive. 914 01:07:49,587 --> 01:07:52,590 - [groans] All the above, I believe. 915 01:07:52,677 --> 01:07:53,460 - Brucie. 916 01:07:54,940 --> 01:07:56,637 I mean, Bruce. 917 01:07:56,724 --> 01:07:57,638 Sorry. 918 01:07:57,725 --> 01:07:59,771 - You can call me Brucie. 919 01:08:03,035 --> 01:08:06,647 Man, it seems like only yesterday. 920 01:08:06,734 --> 01:08:07,909 - [Suzy] Yeah. 921 01:08:09,433 --> 01:08:10,999 - Takes you back. 922 01:08:11,087 --> 01:08:12,479 - Yeah, it does. 923 01:08:15,003 --> 01:08:18,050 I can, I can still remember my mom yelling 924 01:08:18,137 --> 01:08:20,705 upstairs to me that day. 925 01:08:20,792 --> 01:08:22,185 - [Mother] Hey, Suzy? 926 01:08:22,272 --> 01:08:25,057 - Yeah? - Do you know where Brucie is? 927 01:08:25,144 --> 01:08:26,145 I just got a call that he didn't 928 01:08:26,232 --> 01:08:28,756 come home after church today. 929 01:08:30,584 --> 01:08:31,846 - I don't know. 930 01:08:33,196 --> 01:08:37,156 [melancholy orchestral music] 931 01:08:37,243 --> 01:08:38,984 - Suzy! 932 01:08:39,071 --> 01:08:39,854 Suzy! 933 01:08:43,031 --> 01:08:46,992 - I remember running out there, looking for you, 934 01:08:48,646 --> 01:08:50,604 but I couldn't find you. 935 01:08:53,346 --> 01:08:55,043 You were really gone. 936 01:08:58,177 --> 01:09:01,702 Bruce, I never thought I would see you again. 937 01:09:05,053 --> 01:09:07,012 - So what's going on with you? 938 01:09:07,099 --> 01:09:11,669 I mean, this is the last place I would expect to see you, 939 01:09:11,756 --> 01:09:13,497 out of all people. 940 01:09:13,584 --> 01:09:16,630 - It's [chuckles] funny you should ask. 941 01:09:16,717 --> 01:09:19,111 I actually worked here. 942 01:09:19,198 --> 01:09:23,376 It was then that I saw firsthand what addiction does, 943 01:09:23,463 --> 01:09:27,032 whether it be drugs, alcohol, or gambling. 944 01:09:28,599 --> 01:09:32,080 So I started an outreach called No Excuses. 945 01:09:32,168 --> 01:09:34,561 It helps people get free and 946 01:09:37,042 --> 01:09:40,001 take authority over their situation. 947 01:09:41,089 --> 01:09:42,526 - So you actually worked here? 948 01:09:42,613 --> 01:09:44,136 - Yeah, I mean I had to survive, 949 01:09:44,223 --> 01:09:48,923 and this was the only place hiring at the time. 950 01:09:49,010 --> 01:09:51,970 [sighs] Gosh, I prayed every day that I wouldn't have to do 951 01:09:52,057 --> 01:09:56,192 anything that went against my faith and God made a way. 952 01:09:57,671 --> 01:09:59,107 - So you don't work here anymore, then? 953 01:09:59,195 --> 01:10:02,546 - No, no, it was my mission field and it still is, 954 01:10:02,633 --> 01:10:06,854 but, you know, after starting the ministry, it just, 955 01:10:06,941 --> 01:10:08,334 I don't know, I didn't feel good about it. 956 01:10:08,421 --> 01:10:09,857 It just wasn't sending the right message 957 01:10:09,944 --> 01:10:11,990 to those I was helping. 958 01:10:12,077 --> 01:10:14,601 - So what's your mission tonight, then? 959 01:10:14,688 --> 01:10:16,821 - Well, I was looking for a girl named Alicia 960 01:10:16,908 --> 01:10:19,389 who's in the program, I think she relapsed. 961 01:10:19,476 --> 01:10:24,220 She wasn't at home, so that pretty much leaves this place. 962 01:10:26,047 --> 01:10:27,962 You do realize it's not a coincidence 963 01:10:28,049 --> 01:10:29,486 we ran into each other tonight, don't you? 964 01:10:29,573 --> 01:10:32,271 - Oh, boy, you haven't changed a bit, have ya? 965 01:10:32,358 --> 01:10:36,493 - [Suzy] Well, it could be that you're my mission. 966 01:10:39,931 --> 01:10:43,848 - Believe me, you don't wanna go down that road. 967 01:10:45,241 --> 01:10:47,243 - [Suzy] Pretty rough, huh? 968 01:10:49,897 --> 01:10:54,728 - Yeah, I was pulled from the street against my will and... 969 01:10:57,862 --> 01:11:00,604 - Bruce, how did it happen, I mean, 970 01:11:00,691 --> 01:11:05,261 I saw you at church, we said goodbye and that was it. 971 01:11:05,348 --> 01:11:08,786 Do you feel like talking about it? 972 01:11:08,873 --> 01:11:12,224 - Well, let's just say I didn't get very far. 973 01:11:12,311 --> 01:11:15,183 Maybe a couple blocks, that was it. 974 01:11:15,271 --> 01:11:17,098 A car pulled up and, 975 01:11:19,275 --> 01:11:20,058 Tiberius, 976 01:11:21,494 --> 01:11:22,321 the leader, 977 01:11:23,453 --> 01:11:24,454 he was there. 978 01:11:26,020 --> 01:11:28,719 And he asked me for directions to Herb's Garage. 979 01:11:28,806 --> 01:11:30,416 - Yeah, I remember that place. 980 01:11:30,503 --> 01:11:34,725 - Yeah, we all did, and so I didn't expect a thing. 981 01:11:36,857 --> 01:11:38,685 I walked right into it. 982 01:11:41,166 --> 01:11:43,342 He flashed a gun and pulled me in 983 01:11:43,429 --> 01:11:48,216 and that night they showed me what they wanted with me. 984 01:11:48,304 --> 01:11:50,871 Made me make my first drop and... 985 01:11:52,177 --> 01:11:54,397 The things they made me do. 986 01:11:58,183 --> 01:11:59,619 Unspeakable things. 987 01:12:01,273 --> 01:12:05,408 And maybe I didn't have a choice, at the beginning. 988 01:12:05,495 --> 01:12:06,278 Later on? 989 01:12:08,933 --> 01:12:10,978 I'm not so sure. 990 01:12:11,065 --> 01:12:14,765 - Brucie, you don't have to be a product of your past. 991 01:12:14,852 --> 01:12:16,157 [Brucie laughs] 992 01:12:16,244 --> 01:12:17,507 - That's quite the sentiment you have there. 993 01:12:17,594 --> 01:12:19,117 You'd have better luck selling that 994 01:12:19,204 --> 01:12:23,556 to the greeting card company than you would me. 995 01:12:23,643 --> 01:12:26,124 - Actually, I've been down this rough road 996 01:12:26,211 --> 01:12:28,996 with other people and I've seen them get free 997 01:12:29,083 --> 01:12:32,348 from their past and find a hope then a future. 998 01:12:32,435 --> 01:12:33,827 It doesn't happen overnight, but with some help-- 999 01:12:33,914 --> 01:12:35,307 - And what? 1000 01:12:35,394 --> 01:12:39,093 And you wanna make me one of your pet projects? 1001 01:12:40,094 --> 01:12:41,357 I don't think so. 1002 01:12:42,880 --> 01:12:45,099 - Okay, I'm not saying that your life 1003 01:12:45,186 --> 01:12:48,146 has to be like a greeting card. 1004 01:12:48,233 --> 01:12:52,803 Very few are, but you don't have to let your past 1005 01:12:52,890 --> 01:12:54,848 dictate your future or who you are. 1006 01:12:54,935 --> 01:12:57,590 - Nature versus nurture would argue with that one, too. 1007 01:12:57,677 --> 01:12:58,939 Wouldn't it? 1008 01:12:59,026 --> 01:13:00,245 - Still smart as ever, aren't you? 1009 01:13:00,332 --> 01:13:02,552 - Hey, who you talkin' to? 1010 01:13:02,639 --> 01:13:04,118 - Yeah, I know. 1011 01:13:04,205 --> 01:13:08,601 Look, you can bring psychology or science into this, 1012 01:13:08,688 --> 01:13:12,605 but I still know you and aside from whatever they made you 1013 01:13:12,692 --> 01:13:16,174 do or whoever they tried to make you become, 1014 01:13:16,261 --> 01:13:17,784 that's not who you are. 1015 01:13:19,395 --> 01:13:21,962 There's so much more for your life, Brucie, 1016 01:13:22,049 --> 01:13:23,616 and I know that with God-- 1017 01:13:23,703 --> 01:13:26,227 - Enough with the intervention, okay? 1018 01:13:26,314 --> 01:13:28,229 I've been down that road. 1019 01:13:28,316 --> 01:13:30,275 Twice I gave God a chance, 1020 01:13:31,407 --> 01:13:33,365 and it didn't go anywhere. 1021 01:13:37,282 --> 01:13:40,807 - Well, I better see if I can find Alicia. 1022 01:13:40,894 --> 01:13:42,505 You gonna be around? 1023 01:13:42,592 --> 01:13:43,375 - Yeah. 1024 01:13:46,509 --> 01:13:49,337 I have some unfinished business. 1025 01:14:01,915 --> 01:14:03,439 - It's good to see you this evening, Bruce. 1026 01:14:03,526 --> 01:14:05,397 - You too, Candy. 1027 01:14:05,484 --> 01:14:08,400 [moody rock music] 1028 01:14:13,492 --> 01:14:14,275 - 180 in! 1029 01:14:18,323 --> 01:14:19,585 - Good evening, sir. 1030 01:14:19,672 --> 01:14:21,369 Thank you for being here. 1031 01:14:21,457 --> 01:14:22,458 - Thank you. 1032 01:14:37,821 --> 01:14:42,478 ♪ Comes on like a lamb but then she's a lion ♪ 1033 01:14:44,088 --> 01:14:47,918 ♪ My baby's love needs no denyin' ♪ 1034 01:14:49,528 --> 01:14:52,836 ♪ She knows exactly just what to do ♪ 1035 01:14:54,490 --> 01:14:58,276 ♪ My baby's love make me feel brand new ♪ 1036 01:14:59,973 --> 01:15:03,324 ♪ Oh, she's electric, she lights my fuse ♪ 1037 01:15:04,978 --> 01:15:09,287 ♪ She's hot-wired, got nothin' to lose ♪ 1038 01:15:10,984 --> 01:15:15,032 ♪ Don't you wanna know what my baby does ♪ 1039 01:15:15,119 --> 01:15:19,645 ♪ My baby moves me with spark plug love ♪ 1040 01:15:21,429 --> 01:15:24,911 ♪ My baby grooves me with spark plug love ♪ 1041 01:15:26,652 --> 01:15:30,351 ♪ My baby chills me with spark plug love ♪ 1042 01:15:32,092 --> 01:15:35,922 ♪ My baby thrills me with spark plug love ♪ 1043 01:15:37,533 --> 01:15:39,535 ♪ Spark plug love, spark plug love ♪ 1044 01:15:39,622 --> 01:15:40,274 - Yes! 1045 01:15:40,361 --> 01:15:41,972 Woo! 1046 01:15:42,059 --> 01:15:45,671 ♪ My baby thrills me with spark plug love ♪ 1047 01:15:45,758 --> 01:15:48,544 ♪ Yes, she does ♪ 1048 01:16:08,433 --> 01:16:11,479 [dark orchestral music] 1049 01:16:11,567 --> 01:16:13,438 [thud] 1050 01:16:57,264 --> 01:16:59,702 [Brucie yells] 1051 01:17:05,055 --> 01:17:07,623 [Brucie sobs] 1052 01:17:36,042 --> 01:17:36,782 - Hello. 1053 01:17:37,914 --> 01:17:38,654 I'm Gabe. 1054 01:17:39,655 --> 01:17:40,917 - [Brucie] Yeah? 1055 01:17:41,004 --> 01:17:41,744 So? 1056 01:17:43,746 --> 01:17:47,488 - [Gabe] Would you like to make a small wager? 1057 01:17:47,575 --> 01:17:50,535 - I don't have anything left to wager. 1058 01:17:50,622 --> 01:17:52,580 - [Gabe] Oh, but you do. 1059 01:17:54,278 --> 01:17:58,804 If you lose, you'll see all the things you've ever done. 1060 01:18:01,546 --> 01:18:05,463 - I lived through everything I've done. 1061 01:18:05,550 --> 01:18:09,510 I don't figure where seeing it again would hurt. 1062 01:18:11,295 --> 01:18:12,905 What do I get if I win? 1063 01:18:12,992 --> 01:18:14,341 [Gabe chuckles] 1064 01:18:14,428 --> 01:18:15,603 - Untold riches. 1065 01:18:21,392 --> 01:18:24,351 [suspenseful music] 1066 01:18:28,573 --> 01:18:29,705 - Let's do this. 1067 01:18:34,535 --> 01:18:36,450 - A cut of the cards. 1068 01:18:36,537 --> 01:18:37,582 Takes all. 1069 01:18:39,540 --> 01:18:40,324 Agreed? 1070 01:18:41,978 --> 01:18:42,718 - Agreed. 1071 01:18:46,722 --> 01:18:49,028 - [Gabe] Would you like to go first? 1072 01:18:49,115 --> 01:18:49,855 - No. 1073 01:18:50,726 --> 01:18:51,857 No. 1074 01:18:51,944 --> 01:18:54,207 - Very well, I'll go first. 1075 01:19:08,526 --> 01:19:09,745 Are you ready? 1076 01:19:15,359 --> 01:19:17,883 [ominous tones] 1077 01:19:21,495 --> 01:19:23,759 [rumbling] 1078 01:19:26,370 --> 01:19:28,198 [Water drips] 1079 01:19:28,285 --> 01:19:30,809 [static hisses] 1080 01:19:49,915 --> 01:19:51,917 - There was another shooting down on Livingston. 1081 01:19:52,004 --> 01:19:54,572 - It seem like shots happen all the time now. 1082 01:19:54,659 --> 01:19:56,617 Sometimes it even keeps me up at night. 1083 01:19:56,704 --> 01:19:58,576 I gotta get out of this place. 1084 01:19:58,663 --> 01:20:01,622 - Yeah, me too, I'm not too far from there. 1085 01:20:01,709 --> 01:20:03,363 Anyway, be careful out there. 1086 01:20:03,450 --> 01:20:05,888 - Thank you, have a good night. 1087 01:20:08,804 --> 01:20:11,154 [door creaks] 1088 01:20:11,241 --> 01:20:15,071 [suspenseful orchestral music] 1089 01:20:28,432 --> 01:20:30,782 - Give me your money! - Okay, okay, okay. 1090 01:20:30,869 --> 01:20:32,349 [sobs] 1091 01:20:32,436 --> 01:20:33,916 - Give me your money or I'll kill ya! 1092 01:20:34,003 --> 01:20:35,439 - I don't wanna die, please don't kill me! 1093 01:20:35,526 --> 01:20:38,181 - Give me your money! - Okay, okay, okay. 1094 01:20:38,268 --> 01:20:39,660 [sobs] 1095 01:20:39,747 --> 01:20:42,489 [thud] 1096 01:20:42,576 --> 01:20:45,710 [paper rustles] 1097 01:20:45,797 --> 01:20:48,669 [door creaks] 1098 01:20:48,756 --> 01:20:51,281 [engine starts] 1099 01:21:25,706 --> 01:21:27,883 [knocks] 1100 01:21:27,970 --> 01:21:30,886 [glass shatters] 1101 01:22:13,841 --> 01:22:16,670 - I wanna talk to you all about choices today. 1102 01:22:16,757 --> 01:22:18,455 Already since you woke up this morning, 1103 01:22:18,542 --> 01:22:20,631 you have made a lot of choices. 1104 01:22:20,718 --> 01:22:23,373 You made the choice to be here today, right? 1105 01:22:23,460 --> 01:22:27,768 And so, choices are a big part of everything that we do. 1106 01:22:27,855 --> 01:22:31,947 I want you to think about the choice that the Father made 1107 01:22:32,034 --> 01:22:35,080 for you and I to send the son, Jesus Christ, to die for us. 1108 01:22:35,167 --> 01:22:37,039 - What am I doing here? 1109 01:22:38,910 --> 01:22:41,913 Besides, what has God done for me? 1110 01:22:44,046 --> 01:22:47,658 - [Speaker] Shedding his blood for you and I. 1111 01:22:54,186 --> 01:22:57,363 [Brucie cries] 1112 01:22:57,450 --> 01:22:59,975 [mother cries] 1113 01:23:01,802 --> 01:23:02,890 - Oh, no, no! 1114 01:23:04,936 --> 01:23:07,069 Don't you give her that baby. 1115 01:23:07,156 --> 01:23:09,941 Why you looking at me like that? 1116 01:23:10,028 --> 01:23:13,814 I told you we can't afford another mouth to feed! 1117 01:23:13,901 --> 01:23:15,860 Give it to me, I'll take care of it. 1118 01:23:15,947 --> 01:23:18,819 I'll dispose of it just like I said. 1119 01:23:18,906 --> 01:23:20,996 - I'll take care of it. 1120 01:23:22,823 --> 01:23:24,869 - You can't even get out of bed! 1121 01:23:24,956 --> 01:23:26,610 [mother sobs] 1122 01:23:26,697 --> 01:23:28,003 "Take care of it." 1123 01:23:32,311 --> 01:23:33,573 - Get out! 1124 01:23:33,660 --> 01:23:34,922 [sobs] 1125 01:23:35,010 --> 01:23:37,186 Go get your dope! 1126 01:23:37,273 --> 01:23:38,665 Go get your fix! 1127 01:23:41,494 --> 01:23:43,366 [sobs] 1128 01:23:44,628 --> 01:23:47,979 [somber orchestral music] 1129 01:23:51,504 --> 01:23:53,376 [sobs] 1130 01:24:05,823 --> 01:24:07,868 - [chuckles] Hey, let's just get this money 1131 01:24:07,955 --> 01:24:10,523 and get outta here real quick. 1132 01:24:14,005 --> 01:24:16,268 Hey, what up, Brucie? 1133 01:24:16,355 --> 01:24:17,878 - What's up, Bruce? 1134 01:24:17,965 --> 01:24:19,880 - I got that for you. 1135 01:24:21,360 --> 01:24:24,233 You didn't get that from me. 1136 01:24:24,320 --> 01:24:25,843 - You didn't see us. 1137 01:24:25,930 --> 01:24:27,758 - Have a good night. 1138 01:24:43,904 --> 01:24:46,820 [train horn blows] 1139 01:24:55,002 --> 01:24:57,440 [Brucie sighs] 1140 01:25:26,425 --> 01:25:27,252 [rumbling] 1141 01:25:27,339 --> 01:25:30,081 [Brucie gasps] 1142 01:25:50,493 --> 01:25:52,886 [guns bang] 1143 01:25:57,761 --> 01:25:58,936 - Don't shoot, man. 1144 01:25:59,023 --> 01:26:00,285 - Shut up! - I'm not with them! 1145 01:26:00,372 --> 01:26:03,158 - God, I wanna shoot you so bad. 1146 01:26:12,471 --> 01:26:16,127 [homeless man laughs wildly] 1147 01:26:21,176 --> 01:26:22,916 - Where ya going? 1148 01:26:23,003 --> 01:26:25,180 [giggles] 1149 01:26:31,186 --> 01:26:33,057 - You're lucky the hit was for Tiberius, John, 1150 01:26:33,144 --> 01:26:34,667 and his goons outside. 1151 01:26:34,754 --> 01:26:36,191 I suggest you get out of town, 1152 01:26:36,278 --> 01:26:39,106 and never let me see you again, you got me? 1153 01:26:39,194 --> 01:26:41,544 - [Hit Man] Let's go, come on! 1154 01:27:36,033 --> 01:27:38,383 [door creaks] 1155 01:27:40,429 --> 01:27:42,953 [wind howls] 1156 01:27:48,088 --> 01:27:49,220 - I'm sorry. 1157 01:27:49,307 --> 01:27:50,743 I'm sorry, God. 1158 01:27:50,830 --> 01:27:52,745 I'm sorry, forgive me. 1159 01:27:52,832 --> 01:27:54,225 Forgive me, God. 1160 01:27:55,313 --> 01:27:56,227 Forgive me. 1161 01:27:59,317 --> 01:28:00,100 The deuce. 1162 01:28:01,319 --> 01:28:03,930 [melancholy piano music] 1163 01:28:04,017 --> 01:28:07,543 It was the two times I walked away from you. 1164 01:28:08,935 --> 01:28:10,633 - Everyone back up, please. 1165 01:28:10,720 --> 01:28:12,548 Back up, go about your business. 1166 01:28:12,635 --> 01:28:14,201 Get out of here. 1167 01:28:14,289 --> 01:28:15,246 Excuse me, sir? 1168 01:28:15,333 --> 01:28:16,552 You all right? 1169 01:28:23,950 --> 01:28:25,082 You're Bruce. 1170 01:28:27,563 --> 01:28:28,303 - Yeah. 1171 01:28:31,044 --> 01:28:32,568 But how do you know? 1172 01:28:35,353 --> 01:28:38,313 - Because I've been praying for you. 1173 01:28:40,619 --> 01:28:45,537 [chuckles] I've been praying for you your whole life. 1174 01:28:46,321 --> 01:28:47,017 - [Brucie] What? 1175 01:28:47,887 --> 01:28:50,325 [Ike chuckles] 1176 01:29:03,468 --> 01:29:06,166 - I will always watch over you. 1177 01:29:08,386 --> 01:29:09,866 [chuckles] 1178 01:29:09,953 --> 01:29:13,478 I gave this to you on the day you were born. 1179 01:29:15,698 --> 01:29:18,918 - Hey, Brucie, is everything all right? 1180 01:29:21,617 --> 01:29:23,009 - Untold riches. 1181 01:29:26,230 --> 01:29:27,187 Untold riches. 1182 01:29:34,673 --> 01:29:35,631 - Hey, um... 1183 01:29:39,504 --> 01:29:44,335 You think I could buy you a cup of coffee or something? 1184 01:29:44,422 --> 01:29:48,252 I have some things I'd really like to tell you. 1185 01:29:49,732 --> 01:29:52,822 - Boy, do I have a story to tell you. 1186 01:30:23,722 --> 01:30:25,115 - [Luc] Gabriel. 1187 01:30:26,551 --> 01:30:27,334 - Lucifer! 1188 01:30:29,336 --> 01:30:31,556 I have a message for you, from the most high. 1189 01:30:31,643 --> 01:30:33,645 You've been defeated. 1190 01:30:33,732 --> 01:30:35,386 You no longer matter. 1191 01:30:35,473 --> 01:30:37,997 [wind howls] 1192 01:30:42,437 --> 01:30:44,700 [whooshes] 1193 01:30:46,397 --> 01:30:48,443 [laughs] 1194 01:30:58,235 --> 01:31:01,064 [upbeat rock music] 1195 01:31:23,608 --> 01:31:26,655 ♪ Look into the night sky, baby ♪ 1196 01:31:26,742 --> 01:31:29,875 ♪ Pick a shining star ♪ 1197 01:31:29,962 --> 01:31:32,704 ♪ Make a wish that may come true ♪ 1198 01:31:32,791 --> 01:31:36,360 ♪ Believe in who you are ♪ 1199 01:31:36,447 --> 01:31:39,406 ♪ Set your sights so very high ♪ 1200 01:31:39,494 --> 01:31:42,714 ♪ There's nothing you can't do ♪ 1201 01:31:42,801 --> 01:31:45,282 ♪ Be careful on what you wish ♪ 1202 01:31:45,369 --> 01:31:49,112 ♪ Because wishes can come true ♪ 1203 01:31:49,199 --> 01:31:52,376 ♪ So dream a dream, wish a wish ♪ 1204 01:31:52,463 --> 01:31:55,597 ♪ Close your eyes and blow a kiss ♪ 1205 01:31:55,684 --> 01:31:58,817 ♪ Follow your heart and see it through ♪ 1206 01:31:58,904 --> 01:32:02,517 ♪ Dreams and wishes come true ♪ 1207 01:32:14,790 --> 01:32:17,749 ♪ Deep inside of you and I ♪ 1208 01:32:17,836 --> 01:32:20,796 ♪ There lives another soul ♪ 1209 01:32:20,883 --> 01:32:24,321 ♪ Who is very quiet and very shy ♪ 1210 01:32:24,408 --> 01:32:27,324 ♪ Unwilling to take control ♪ 1211 01:32:27,411 --> 01:32:30,545 ♪ If we can just let this soul appear ♪ 1212 01:32:30,632 --> 01:32:33,852 ♪ And walk us through this dream ♪ 1213 01:32:33,939 --> 01:32:36,638 ♪ Then we can live another life ♪ 1214 01:32:36,725 --> 01:32:40,337 ♪ One that we have never dreamed ♪ 1215 01:32:40,424 --> 01:32:43,470 ♪ So dream a dream, wish a wish ♪ 1216 01:32:43,558 --> 01:32:46,735 ♪ Close your eyes and blow a kiss ♪ 1217 01:32:46,822 --> 01:32:49,868 ♪ Follow your heart and see it through ♪ 1218 01:32:49,955 --> 01:32:53,698 ♪ Dreams and wishes come true ♪ 80840

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.