Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,552 --> 00:00:21,655
I couldn't sleep.
2
00:00:21,789 --> 00:00:24,125
We should start taking
your blood pressure every day.
3
00:00:26,527 --> 00:00:29,463
This is very sweet
and responsible.
4
00:00:29,597 --> 00:00:34,001
Yes, I am going to try
to be extra responsible now.
5
00:00:34,135 --> 00:00:35,469
Yeah.
6
00:00:38,339 --> 00:00:42,476
W-We -- We have to talk
about what we...want to do.
7
00:00:43,677 --> 00:00:44,878
I love you.
8
00:00:45,012 --> 00:00:46,214
I want a child.
9
00:00:46,347 --> 00:00:47,815
So I want this child.
10
00:00:47,948 --> 00:00:50,418
I love you, too.
11
00:00:50,551 --> 00:00:53,521
And I do want kids,
but it's complicated.
12
00:00:54,822 --> 00:00:57,057
Is this the right time
in my career?
13
00:00:57,191 --> 00:00:59,193
In our relationship?
14
00:00:59,327 --> 00:01:00,561
Am I too young?
15
00:01:00,694 --> 00:01:01,829
Can we afford this?
16
00:01:01,962 --> 00:01:04,365
Am I willing to make
this commitment right now?
17
00:01:04,498 --> 00:01:06,400
We can start
depositing money
18
00:01:06,534 --> 00:01:08,302
into a shared account
for expenses,
19
00:01:08,436 --> 00:01:10,404
and I can talk to Dr. Glassman
about hiring you an assistant
20
00:01:10,538 --> 00:01:11,605
to help
with your workload --
21
00:01:11,739 --> 00:01:12,906
Shaun, just slow down.
22
00:01:13,040 --> 00:01:15,209
I-I don't need you
to answer these questions now.
23
00:01:15,343 --> 00:01:17,711
I just need to...think.
24
00:01:17,845 --> 00:01:20,013
To figure out what to do.
25
00:01:20,148 --> 00:01:21,882
And you do, too.
26
00:01:27,321 --> 00:01:28,889
Dr. Chambers,
I'd like you to meet
a few of our residents.
27
00:01:29,022 --> 00:01:30,124
This is Doctor --
I know that I'm old,
28
00:01:30,258 --> 00:01:32,693
but I can still read
name tags.
29
00:01:32,826 --> 00:01:35,263
Dr. Chambers, you started
experiencing aches
30
00:01:35,396 --> 00:01:37,064
in your right hand
a month ago?
31
00:01:37,198 --> 00:01:39,433
Then tremors, weakness,
spasms.
32
00:01:39,567 --> 00:01:41,735
Had to drop out in the middle
of a bowel resection
last Friday.
33
00:01:41,869 --> 00:01:43,471
I sent you a video
of the surgery.
34
00:01:43,604 --> 00:01:45,072
Given your symptoms, it seems
that carpal tunnel --
35
00:01:45,206 --> 00:01:47,107
It "seems."
36
00:01:47,241 --> 00:01:49,610
Well, then, problem solved.
37
00:01:50,478 --> 00:01:51,479
I'll be on my way.
38
00:01:51,612 --> 00:01:53,547
Sir, can I just say
that the documentary
39
00:01:53,681 --> 00:01:55,849
on your work in Haiti
changed my life.
40
00:01:55,983 --> 00:01:57,451
It's the reason
why I went into --
41
00:01:57,585 --> 00:01:59,920
If you want to suck up to me,
call me "doctor," not "sir."
42
00:02:00,053 --> 00:02:01,955
And this is a hospital,
not Coachella.
43
00:02:02,089 --> 00:02:03,557
If you can't wear
something appropriate,
44
00:02:03,691 --> 00:02:05,893
at least try something
that fits.
45
00:02:10,431 --> 00:02:13,066
Rule out autoimmune disorders,
hypothyroidism,
46
00:02:13,201 --> 00:02:16,404
diabetes, amyloidosis, MS,
and multiple myeloma.
47
00:02:16,537 --> 00:02:18,606
Then we'll get back
to carpal tunnel.
48
00:02:20,474 --> 00:02:21,809
Alright.
49
00:02:21,942 --> 00:02:23,143
If you have
any other questions
or concerns,
50
00:02:23,277 --> 00:02:24,245
please don't hesitate --
51
00:02:24,378 --> 00:02:25,613
Twelve.
52
00:02:25,746 --> 00:02:29,217
First, I prefer blankets
not made of sandpaper.
53
00:02:29,350 --> 00:02:31,585
Second,
dim these damn lights.
54
00:02:31,719 --> 00:02:34,422
This isn't some
San Fernando Valley
porn shoot.
55
00:02:34,555 --> 00:02:35,756
Third --
SHAUN: If you made a list,
56
00:02:35,889 --> 00:02:37,291
you don't need
to tell us.
57
00:02:41,094 --> 00:02:43,297
He's had the pain
for nine months now.
58
00:02:43,431 --> 00:02:44,432
And it's on both sides?
59
00:02:44,565 --> 00:02:46,434
Sometimes his forehead,
60
00:02:46,567 --> 00:02:48,001
other times his cheeks,
his nose.
61
00:02:48,135 --> 00:02:50,638
And it's persisting through
very high doses
of hydrocodone.
62
00:02:50,771 --> 00:02:51,972
Yeah, obviously,
the drugs don't work.
63
00:02:52,105 --> 00:02:53,106
It's why I'm here.
64
00:02:53,241 --> 00:02:54,475
Oscar.
65
00:02:54,608 --> 00:02:56,109
It's a fair question.
66
00:02:57,010 --> 00:02:58,679
Look, I'm sorry.
67
00:02:58,812 --> 00:03:01,048
Okay, I've been
to six doctors now.
68
00:03:01,181 --> 00:03:02,816
I can't work.
69
00:03:02,950 --> 00:03:05,319
I mean, I-I c--
I can't even kiss my wife.
70
00:03:05,453 --> 00:03:06,554
I can hardly smile.
71
00:03:06,687 --> 00:03:08,489
I'm just gonna lightly brush
your cheek.
72
00:03:12,693 --> 00:03:14,194
Okay.
73
00:03:16,264 --> 00:03:18,632
Please...help me.
74
00:03:23,170 --> 00:03:24,238
I've been on the phone
for like an hour
75
00:03:24,372 --> 00:03:25,205
with the cable company --
76
00:03:25,339 --> 00:03:26,674
Lea's pregnant.
77
00:03:35,483 --> 00:03:36,650
You want to have...
78
00:03:37,150 --> 00:03:38,786
Yes.
79
00:03:38,919 --> 00:03:39,987
Wow.
80
00:03:42,189 --> 00:03:43,491
I'm glad you're happy.
81
00:03:43,624 --> 00:03:46,327
Um, do you have
any concerns?
82
00:03:46,460 --> 00:03:48,161
Yes.
83
00:03:48,296 --> 00:03:49,863
Sleep deprivation.
84
00:03:49,997 --> 00:03:52,866
But I have started
looking into
an affordable night nurse.
85
00:03:53,000 --> 00:03:56,604
Well, there's gonna be
some bigger issues.
86
00:03:56,737 --> 00:03:58,339
I mean, this is a...
87
00:04:00,007 --> 00:04:03,511
This is a gigantic moment
for anyone,
88
00:04:03,644 --> 00:04:06,213
especially --
especially for you.
89
00:04:06,347 --> 00:04:08,349
You mean
90
00:04:08,482 --> 00:04:09,683
because of my ASD?
91
00:04:09,817 --> 00:04:10,884
Yeah,
because of your ASD.
92
00:04:11,018 --> 00:04:12,553
Because of your family.
93
00:04:15,088 --> 00:04:16,390
Your job.
94
00:04:16,524 --> 00:04:18,025
I mean...
95
00:04:18,158 --> 00:04:20,227
A million things.
96
00:04:20,361 --> 00:04:22,463
I don't want to tell you
what -- what to --
97
00:04:22,596 --> 00:04:23,697
I mean, I don't even know
what I...
98
00:04:27,401 --> 00:04:28,902
Having a child
99
00:04:31,104 --> 00:04:33,574
changes everything.
100
00:04:52,660 --> 00:04:54,428
Nasal cavity's clear.
101
00:04:54,562 --> 00:04:58,298
There's no abscess,
facial tumor, or sinusitis.
102
00:04:58,432 --> 00:05:00,434
It could be
acoustic neuroma.
103
00:05:00,568 --> 00:05:01,902
Without
any hearing loss?
104
00:05:02,035 --> 00:05:03,337
Let's do an MRI
to check.
105
00:05:03,471 --> 00:05:04,304
We've run eight negative tests
already.
106
00:05:04,438 --> 00:05:05,973
We don't need a ninth.
107
00:05:06,106 --> 00:05:07,240
We do the tests
till we know what he has.
108
00:05:07,375 --> 00:05:09,109
It's fibromyalgia.
109
00:05:09,242 --> 00:05:10,744
So, your diagnosis
for his pain
110
00:05:10,878 --> 00:05:12,780
is "pain that no one
can explain"?
111
00:05:12,913 --> 00:05:15,383
Well done.
Some pain's unavoidable.
112
00:05:15,516 --> 00:05:16,884
When I was competing
in Tae Kwon Do,
113
00:05:17,017 --> 00:05:19,286
they taught us to adjust
our relationship to it,
114
00:05:19,420 --> 00:05:20,454
learn to tolerate it.
115
00:05:20,588 --> 00:05:21,722
It can make you stronger.
116
00:05:21,855 --> 00:05:24,091
Wow. That statement has
the absolute ideal ratio
117
00:05:24,224 --> 00:05:25,926
of heartlessness,
humble-bragging, and machismo.
118
00:05:26,059 --> 00:05:27,094
Bravo.
119
00:05:27,227 --> 00:05:29,497
Seriously?
You're pleased with that?
120
00:05:29,630 --> 00:05:31,131
"Machismo," Spanish,
"bravo"'s Italian.
121
00:05:31,264 --> 00:05:32,833
And "humble-bragging"'s 2011.
122
00:05:32,966 --> 00:05:35,335
We can do better,
don't you think?
123
00:05:35,469 --> 00:05:39,306
Maybe we're not
finding anything
because it's psychological?
124
00:05:39,440 --> 00:05:41,942
Some kind of
conversion disorder?
125
00:05:43,577 --> 00:05:44,645
You do the MRI.
126
00:05:44,778 --> 00:05:45,746
I'll talk to the wife.
127
00:05:47,781 --> 00:05:50,050
Negative
for endocrine issues.
128
00:05:51,719 --> 00:05:53,554
He's got a history
of moderate carotid stenosis.
129
00:05:53,687 --> 00:05:55,155
If enough plaque
builds up,
130
00:05:55,288 --> 00:05:56,490
starves the brain
of oxygen,
131
00:05:56,624 --> 00:05:58,125
maybe could cause
the hand problems.
132
00:05:58,258 --> 00:06:00,794
If it got that bad,
we'd have already
seen signs of a stroke.
133
00:06:00,928 --> 00:06:02,195
Anyone else annoyed
that we're wasting
134
00:06:02,329 --> 00:06:04,965
all these resources to confirm
what's clearly carpal tunnel?
135
00:06:05,098 --> 00:06:07,601
He may be a jerk,
but he's a great doctor.
136
00:06:07,735 --> 00:06:09,069
If Silas Chambers has
a medical opinion,
137
00:06:09,202 --> 00:06:10,438
we better check it out.
138
00:06:10,571 --> 00:06:11,805
I didn't think
he was a jerk.
139
00:06:14,942 --> 00:06:17,645
Dr. Andrews and Dr. Lim
also criticize us
140
00:06:17,778 --> 00:06:19,513
and have
particular demands.
141
00:06:19,647 --> 00:06:21,449
Yeah.
They want us to improve.
142
00:06:21,582 --> 00:06:23,884
How do you know
Dr. Chambers doesn't?
143
00:06:24,017 --> 00:06:25,385
He did improve Enrique.
144
00:06:26,954 --> 00:06:28,188
Not kidding.
145
00:06:28,321 --> 00:06:29,990
You look snazzy.
146
00:06:36,530 --> 00:06:39,032
I know
what Dr. Chambers has.
147
00:06:39,166 --> 00:06:41,535
We're having trouble finding
a physical basis
148
00:06:41,669 --> 00:06:42,470
for your husband's pain.
149
00:06:45,305 --> 00:06:46,574
And you defended me
when I asked him
150
00:06:46,707 --> 00:06:48,542
about painkillers earlier.
151
00:06:55,983 --> 00:07:00,053
A few years ago,
Oscar was on a job site.
152
00:07:00,187 --> 00:07:01,655
Working crazy hours.
153
00:07:01,789 --> 00:07:03,356
He was exhausted.
154
00:07:04,625 --> 00:07:06,594
He shot himself with a --
with a nail gun.
155
00:07:06,727 --> 00:07:08,128
Right through his palm.
156
00:07:09,362 --> 00:07:10,898
We didn't have insurance,
157
00:07:11,031 --> 00:07:15,035
so we went to this clinic,
and, um...
158
00:07:15,168 --> 00:07:16,870
Opioids?
159
00:07:18,338 --> 00:07:19,940
Really bad.
160
00:07:20,073 --> 00:07:22,576
Took a year
for him to kick.
161
00:07:24,211 --> 00:07:28,716
Now, um...he's taking
more pills than ever.
162
00:07:30,217 --> 00:07:33,253
Whenever I talk to him
about getting help,
163
00:07:33,386 --> 00:07:35,255
he just gets mad.
164
00:07:35,388 --> 00:07:37,891
I...
165
00:07:38,025 --> 00:07:40,460
I had to move out
last week.
166
00:07:42,062 --> 00:07:43,897
I'm only here
because he asked me to.
167
00:07:47,601 --> 00:07:49,503
I think he's faking.
168
00:07:53,240 --> 00:07:57,177
You threw 113 sutures
in your last day of surgery.
169
00:07:57,310 --> 00:08:00,681
In at least half, I detected
a very subtle tremor.
170
00:08:00,814 --> 00:08:04,251
Congratulations on discovering
a symptom I told you about.
171
00:08:04,384 --> 00:08:06,186
It occurs during the part
of your stitch
172
00:08:06,319 --> 00:08:08,822
when the wrist is straight,
not when it's bent.
173
00:08:08,956 --> 00:08:10,558
That is not carpal tunnel.
174
00:08:10,691 --> 00:08:12,626
It is musician's dystonia.
175
00:08:12,760 --> 00:08:14,928
My wrist flexes
on every suture.
176
00:08:15,062 --> 00:08:16,997
You're talking about
a difference of milliseconds.
177
00:08:17,130 --> 00:08:18,766
Yes, he is.
178
00:08:18,899 --> 00:08:20,500
Your condition
was probably caused
179
00:08:20,634 --> 00:08:22,102
by your repetitive technique.
180
00:08:22,235 --> 00:08:25,072
Even Dr. Andrews
throws sutures
in varied ways.
181
00:08:25,205 --> 00:08:26,840
You never do.
This kind of
obsessive behavior
182
00:08:26,974 --> 00:08:29,042
is common
for those with autism.
183
00:08:29,176 --> 00:08:30,277
So, I can refer --
184
00:08:30,410 --> 00:08:31,344
What did you just say?
185
00:08:34,615 --> 00:08:35,783
I'm not autistic.
186
00:08:43,490 --> 00:08:45,893
Dr. Murphy
didn't mean any offense.
187
00:08:46,026 --> 00:08:47,828
He himself
is on the spectrum.
188
00:08:47,961 --> 00:08:49,462
Is he?
189
00:08:49,597 --> 00:08:52,232
I thought his robotic voice
and hand clasping
190
00:08:52,365 --> 00:08:54,234
were just
charming affectations.
191
00:08:54,367 --> 00:08:57,337
Do you really think
I am anything like him?
192
00:08:57,470 --> 00:08:58,305
I'm not saying that --
193
00:08:58,438 --> 00:08:59,740
I am.
194
00:08:59,873 --> 00:09:01,474
You're extremely organized.
195
00:09:01,609 --> 00:09:03,110
You hardly make eye contact.
196
00:09:03,243 --> 00:09:05,312
And given your problems
with food, blankets,
197
00:09:05,445 --> 00:09:07,915
and lighting, plus the fact
you wear headphones
even in surgery,
198
00:09:08,048 --> 00:09:09,516
you clearly have
sensory issues.
199
00:09:09,650 --> 00:09:11,719
I'm organized.
200
00:09:11,852 --> 00:09:14,054
Would you rather I show up
in the O.R. and just wing it?
201
00:09:14,187 --> 00:09:15,555
I have good taste
in food and music.
202
00:09:15,689 --> 00:09:17,224
Now that's
a mental disorder?
203
00:09:18,225 --> 00:09:19,993
And as
for eye contact...
204
00:09:22,630 --> 00:09:24,497
Okay.
205
00:09:24,632 --> 00:09:26,499
I didn't come here
for a psych consult.
206
00:09:26,634 --> 00:09:29,970
It was just an observation
about a possible reason
207
00:09:30,103 --> 00:09:32,105
for the behavior that led
to your hand symptoms,
208
00:09:32,239 --> 00:09:34,241
which is what we should
be talking about.
209
00:09:34,374 --> 00:09:37,177
Physical therapy is
the recommended course
for dystonia.
210
00:09:37,310 --> 00:09:40,013
I'm not wasting months
on a treatment
that won't work.
211
00:09:40,147 --> 00:09:42,182
I want an MRI-guided
ultrasound ablation
212
00:09:42,315 --> 00:09:44,217
of the VO nucleus
of the thalamus.
213
00:09:48,421 --> 00:09:49,890
You want to jump
to brain surgery?
214
00:09:50,023 --> 00:09:52,192
I would jump
right to amputating a toe
215
00:09:52,325 --> 00:09:54,227
if it got me
my career back.
216
00:10:00,734 --> 00:10:02,803
What were you thinking?
217
00:10:02,936 --> 00:10:04,772
You just supported me.
218
00:10:04,905 --> 00:10:07,574
Yes, because part of my job
is not yelling at residents
219
00:10:07,708 --> 00:10:09,209
in front of patients.
220
00:10:09,342 --> 00:10:11,879
What you did is equivalent
to looking at a fuzzy MRI
221
00:10:12,012 --> 00:10:13,580
and blurting out
a patient has cancer.
222
00:10:13,714 --> 00:10:15,215
Cancer can kill you.
223
00:10:17,584 --> 00:10:21,054
Neither diagnosis is one
a patient is excited to hear.
224
00:10:22,923 --> 00:10:24,792
Prep him
for the ablation.
225
00:10:24,925 --> 00:10:27,427
And do not talk to him again
about autism.
226
00:10:34,134 --> 00:10:35,969
He's seen six doctors
in the last month,
227
00:10:36,103 --> 00:10:37,370
gotten three
opioid prescriptions,
228
00:10:37,504 --> 00:10:39,239
and he had
a previous opioid problem.
229
00:10:39,372 --> 00:10:40,974
It's textbook
drug-seeking.
230
00:10:41,108 --> 00:10:43,110
It's also textbook
"a bunch of dingbats
231
00:10:43,243 --> 00:10:45,045
missing a trigeminal neuralgia
diagnosis."
232
00:10:45,178 --> 00:10:46,914
His wife agrees with me.
She knows him.
233
00:10:47,047 --> 00:10:48,481
Would explain why yours
left you.
234
00:10:48,615 --> 00:10:51,118
Snap. Except my wife
didn't leave me,
235
00:10:51,251 --> 00:10:53,253
so neither a good point,
nor even a clever one.
236
00:10:53,386 --> 00:10:55,455
FIESTA imaging would
take hours to set up,
237
00:10:55,588 --> 00:10:56,656
cost the patient
serious money,
238
00:10:56,790 --> 00:10:58,091
and still come out
negative.
239
00:10:58,225 --> 00:11:00,660
Because...it's
textbook drug-seeking.
240
00:11:02,029 --> 00:11:03,997
We have other patients
who need us.
241
00:11:04,131 --> 00:11:05,665
I'm sending
the discharge order.
242
00:11:12,439 --> 00:11:14,641
Hey.
243
00:11:22,615 --> 00:11:24,184
I hate poop.
244
00:11:25,552 --> 00:11:28,722
Like, what if I suck
at changing diapers?
245
00:11:28,856 --> 00:11:31,124
Maybe we should start
with the bigger issues
246
00:11:31,258 --> 00:11:32,993
and work our way down.
247
00:11:35,095 --> 00:11:36,730
This isn't
at the top of my list,
248
00:11:36,864 --> 00:11:38,298
but since
you are a doctor...
249
00:11:39,967 --> 00:11:41,601
Shaun's ASD --
is it...?
250
00:11:41,735 --> 00:11:43,136
Inheritable?
251
00:11:45,172 --> 00:11:46,774
Probably.
252
00:11:46,907 --> 00:11:48,441
But it's unclear
how much.
253
00:11:49,342 --> 00:11:50,710
So, even that.
254
00:11:50,844 --> 00:11:52,813
W-What am I supposed to do
with that?
255
00:11:52,946 --> 00:11:54,514
Think it through.
256
00:11:54,647 --> 00:11:57,951
Let's say you have
a little baby Shaun.
257
00:12:00,821 --> 00:12:04,157
Like...tiny, honest,
258
00:12:05,192 --> 00:12:08,361
brilliant guy
who adores me...
259
00:12:08,495 --> 00:12:10,964
Mini button-down,
260
00:12:11,965 --> 00:12:13,200
teeny blue eyes...
261
00:12:16,669 --> 00:12:19,172
And me?
262
00:12:21,308 --> 00:12:23,676
A mom?
263
00:12:23,811 --> 00:12:25,745
I mean, I'm not saying
my life would be worse,
264
00:12:25,879 --> 00:12:27,147
but it would just be
so different
265
00:12:27,280 --> 00:12:28,816
from what I was planning.
266
00:12:28,949 --> 00:12:30,517
Not that
I was really planning,
267
00:12:30,650 --> 00:12:35,388
but I am enjoying
just...being.
268
00:12:36,857 --> 00:12:39,026
And so what if you wait?
269
00:12:39,159 --> 00:12:41,561
I just want to make sure
I'm making the right decision.
270
00:12:48,268 --> 00:12:50,270
I guess
you'll never really know.
271
00:12:52,705 --> 00:12:56,243
I had to make a lot
of hard choices about my mom.
272
00:12:57,510 --> 00:12:59,847
And I still wake up
wondering
273
00:12:59,980 --> 00:13:01,381
which of them went
the wrong way.
274
00:13:03,750 --> 00:13:07,888
But...you still
gotta choose.
275
00:13:21,268 --> 00:13:22,936
No abnormal signal
in the mid pons.
276
00:13:24,972 --> 00:13:26,974
So, are you and Dr. Park
like this at home, too?
277
00:13:27,107 --> 00:13:29,776
When I let him out
of his cage for meals, yes.
278
00:13:30,844 --> 00:13:32,412
Hey, we're almost --
279
00:13:36,383 --> 00:13:37,484
Come on.
280
00:13:37,617 --> 00:13:39,652
Did you not get the text
I didn't send about this?
281
00:13:39,786 --> 00:13:41,188
Don't bother asking
for consults
if you're gonna --
282
00:13:41,321 --> 00:13:42,956
Wait.
283
00:13:43,090 --> 00:13:45,292
What's that on the right
superior cerebellar artery?
284
00:13:52,365 --> 00:13:54,567
An abnormal loop
causing compression.
285
00:13:54,701 --> 00:13:56,870
He has
trigeminal neuralgia.
286
00:13:57,004 --> 00:13:58,371
The pain's real.
287
00:14:01,408 --> 00:14:02,842
We have
good visualization
288
00:14:02,976 --> 00:14:04,711
of the target area.
289
00:14:04,844 --> 00:14:07,347
Connect
the ultrasound
to the stereotactic frame.
290
00:14:24,497 --> 00:14:25,765
Ablation won't work.
291
00:14:27,134 --> 00:14:28,468
You changed your mind?
292
00:14:28,601 --> 00:14:29,869
You don't think
he has dystonia?
293
00:14:30,003 --> 00:14:32,339
He does,
but it's a symptom.
294
00:14:32,472 --> 00:14:36,476
His vertebral artery takes
an aberrant course.
295
00:14:36,609 --> 00:14:39,046
It is pressing against
his spinal cord.
296
00:14:39,179 --> 00:14:40,713
He needs vascular surgery
or he'll die.
297
00:14:44,017 --> 00:14:46,019
It's a disorder of the nerve
that carries sensation
298
00:14:46,153 --> 00:14:47,820
from the face
to the brain.
299
00:14:47,955 --> 00:14:50,490
And it's one of
the most painful conditions
that exists.
300
00:14:50,623 --> 00:14:52,325
And very hard
to diagnose.
301
00:14:52,459 --> 00:14:55,162
Thank God Dr. Park approved
all those tests.
302
00:14:58,031 --> 00:15:00,667
Y-You were in agony.
303
00:15:00,800 --> 00:15:02,335
And I...
304
00:15:05,005 --> 00:15:07,040
I told him
I thought you were lying.
305
00:15:10,643 --> 00:15:12,745
You thought I was lying?
306
00:15:15,848 --> 00:15:18,351
You thought
I was just being an addict.
307
00:15:21,854 --> 00:15:23,356
And still
you came here with me.
308
00:15:26,026 --> 00:15:27,660
Sat at my side.
309
00:15:31,698 --> 00:15:34,334
We'd like to do
a microvascular decompression.
310
00:15:34,467 --> 00:15:36,203
We'd go in through the back
of your skull
311
00:15:36,336 --> 00:15:39,872
and put in a Teflon patch
to cushion the affected nerve.
312
00:15:40,007 --> 00:15:41,708
You're -- You're cutting
into his brain?
313
00:15:41,841 --> 00:15:43,676
It's relatively safe.
And other options
314
00:15:43,810 --> 00:15:45,912
are unlikely to relieve
the pain.
315
00:15:46,046 --> 00:15:49,116
Look, I-I'll do it.
316
00:15:49,249 --> 00:15:51,251
Thank you so much.
317
00:15:53,086 --> 00:15:55,722
We want to run
a vertebral artery BTO.
318
00:15:55,855 --> 00:15:57,590
If you tolerate it,
then we would sacrifice the --
319
00:15:57,724 --> 00:15:59,993
Sacrifice the vessel
with onyx embolization.
320
00:16:00,127 --> 00:16:02,129
We recognize you might
not love this proposal.
321
00:16:02,262 --> 00:16:04,131
The one in which
my hand weakness remains,
322
00:16:04,264 --> 00:16:05,465
destroying my career?
323
00:16:07,767 --> 00:16:10,137
Did you consider
vertebral-to-vertebral
artery bypass
324
00:16:10,270 --> 00:16:12,539
with physical removal
of the aberrant artery?
325
00:16:12,672 --> 00:16:16,576
That would carry
a very high risk
for a stroke or bleed.
326
00:16:16,709 --> 00:16:19,812
It would fix the dystonia
and let me get back to work.
327
00:16:19,946 --> 00:16:22,415
With your history
of carotid stenosis,
328
00:16:22,549 --> 00:16:24,517
it would be a coin flip
whether you survive.
329
00:16:24,651 --> 00:16:26,419
I can live
with those numbers.
330
00:16:26,553 --> 00:16:28,721
Or, for that matter,
die with them.
331
00:16:32,959 --> 00:16:36,163
Corridor
to the trigeminal nerve origin
is open.
332
00:16:36,296 --> 00:16:37,497
I freed up
the offending vessel.
333
00:16:37,630 --> 00:16:38,598
Teflon sponge.
334
00:16:40,300 --> 00:16:41,501
The sponge is too big.
335
00:16:41,634 --> 00:16:42,669
It'll compress
the brain stem.
336
00:16:42,802 --> 00:16:44,204
I have at least 4 millimeters
of room.
337
00:16:44,337 --> 00:16:45,638
You have half that.
338
00:16:45,772 --> 00:16:47,440
Yes, you have a better view
50 feet away.
339
00:16:47,574 --> 00:16:48,808
How long have they been
like this?
340
00:16:48,941 --> 00:16:50,810
A while.
It's getting worse, though.
341
00:16:50,943 --> 00:16:52,179
Sorry, Park,
you're right.
342
00:16:52,312 --> 00:16:53,180
Just like you were
when you decided
343
00:16:53,313 --> 00:16:55,014
to discharge the sick guy.
344
00:16:55,148 --> 00:16:56,716
Wow,
you invented sarcasm.
345
00:16:56,849 --> 00:16:57,850
Really impressive.
346
00:16:57,984 --> 00:16:59,452
Hey, look at me,
I'm using it, too.
347
00:16:59,586 --> 00:17:01,788
Park,
you missed the diagnosis.
348
00:17:01,921 --> 00:17:03,956
Reznick,
you ignored protocol.
349
00:17:04,091 --> 00:17:06,326
How about you both show
some humility and shut up?
350
00:17:06,459 --> 00:17:07,760
Sorry.
351
00:17:08,928 --> 00:17:10,830
Teflon's placed.
352
00:17:10,963 --> 00:17:12,465
What if we used the saphenous
vein for the bypass?
353
00:17:12,599 --> 00:17:14,301
Not enough flow.
He'll stroke out.
354
00:17:14,434 --> 00:17:16,069
Carotid
to distal vert, then?
355
00:17:16,203 --> 00:17:17,937
Stenosis is too severe.
356
00:17:18,071 --> 00:17:19,839
Dude's loaded.
357
00:17:19,972 --> 00:17:21,441
He's at retirement age.
358
00:17:21,574 --> 00:17:24,444
He could teach, travel,
screw around all day.
359
00:17:24,577 --> 00:17:27,514
Why is he demanding
that we do this?
360
00:17:27,647 --> 00:17:28,415
When you dedicate your life
to something
361
00:17:28,548 --> 00:17:30,350
that gives you meaning,
362
00:17:30,483 --> 00:17:32,585
it starts to define you.
363
00:17:32,719 --> 00:17:35,388
His decision
may be irrational,
but I get it.
364
00:17:35,522 --> 00:17:36,989
I don't think
it is irrational.
365
00:17:38,958 --> 00:17:42,229
Dr. Chambers has no friends,
no children,
366
00:17:42,362 --> 00:17:43,896
no family,
no outside interests.
367
00:17:44,030 --> 00:17:46,533
If he can't be a surgeon,
he'll have nothing.
368
00:17:49,836 --> 00:17:51,871
I think our best bet
is a radial graft.
369
00:17:52,004 --> 00:17:53,373
Highest flow
I can think of.
370
00:17:54,441 --> 00:17:55,508
Any other ideas?
371
00:17:56,543 --> 00:17:58,878
Okay.
We go with the radial graft.
372
00:18:06,653 --> 00:18:08,087
I'm impressed.
373
00:18:08,221 --> 00:18:11,691
I was actually starting
to wonder
if I was losing my touch.
374
00:18:11,824 --> 00:18:13,626
But then I had
a dark afternoon of the soul
375
00:18:13,760 --> 00:18:15,462
and suddenly I knew it
376
00:18:15,595 --> 00:18:17,297
those were
totally solid burns.
377
00:18:17,430 --> 00:18:21,934
Maybe not A+,
but A-, B+ at the worst.
378
00:18:22,068 --> 00:18:25,272
So it hit me -- your plan was
to throw me off my game,
379
00:18:25,405 --> 00:18:26,506
make me doubt myself --
380
00:18:26,639 --> 00:18:27,707
I'm attracted to you.
381
00:18:30,243 --> 00:18:32,145
I've been fighting
this stupid feeling,
382
00:18:32,279 --> 00:18:36,416
trying to find reasons
to not...feel.
383
00:18:43,223 --> 00:18:44,824
Are you kidding me?
384
00:18:51,398 --> 00:18:53,300
Yes.
385
00:18:53,433 --> 00:18:54,734
Your jokes were lame.
386
00:18:54,867 --> 00:18:56,569
And that's how
you screw with someone.
387
00:18:57,904 --> 00:18:59,239
No.
388
00:19:00,273 --> 00:19:01,974
You're not
that good of a liar.
389
00:19:04,211 --> 00:19:06,513
I-I can't have a roommate
who has feelings for me.
390
00:19:06,646 --> 00:19:08,114
Since when
can't you take a joke?
391
00:19:08,248 --> 00:19:09,582
Since my roommate
hit on me.
392
00:19:12,419 --> 00:19:13,786
You have to move out.
393
00:19:14,521 --> 00:19:16,155
As soon as possible.
394
00:19:28,735 --> 00:19:31,003
We've decided to use your
radial artery for the graft.
395
00:19:31,137 --> 00:19:32,772
We've scheduled an O.R.
for tomorrow morning.
396
00:19:32,905 --> 00:19:34,841
Good call.
I agree.
397
00:19:34,974 --> 00:19:36,609
You should risk your life
for this surgery.
398
00:19:38,278 --> 00:19:39,979
Are you being facetious?
399
00:19:40,112 --> 00:19:41,481
No.
400
00:19:43,816 --> 00:19:46,986
It just boggles
the mind.
401
00:19:47,119 --> 00:19:48,888
You can't understand
what anyone means.
402
00:19:49,021 --> 00:19:51,558
You can't express yourself
like an adult.
403
00:19:51,691 --> 00:19:54,026
You're a child
playing dress-up.
404
00:19:54,160 --> 00:19:55,928
And everyone here
just plays along.
405
00:19:56,062 --> 00:19:57,330
Let's go, Shaun.
406
00:19:57,464 --> 00:19:58,631
Y-You're agitated.
407
00:19:58,765 --> 00:20:00,633
I'm fine.
408
00:20:00,767 --> 00:20:02,869
You are rubbing your mug.
409
00:20:03,002 --> 00:20:06,205
People with ASD
often have comfort objects
410
00:20:06,339 --> 00:20:07,540
for when
they become agitated.
411
00:20:07,674 --> 00:20:09,642
I can order you
propranolol.
412
00:20:10,743 --> 00:20:12,545
You're gonna give me
the Ruseckas-Freedman
413
00:20:12,679 --> 00:20:14,180
ASD Diagnostic
Questionnaire,
414
00:20:14,314 --> 00:20:16,349
and that's gonna shut
your damn mouth.
415
00:20:16,483 --> 00:20:18,217
Okay, the "Rafad-Q"
is just a tool.
416
00:20:18,351 --> 00:20:21,187
An official diagnosis needs
to come from a psychiatrist.
417
00:20:21,321 --> 00:20:22,655
Well, since I might be dead
tomorrow,
418
00:20:22,789 --> 00:20:24,657
this is
your next-best option.
419
00:20:29,362 --> 00:20:31,564
I'll get the test.
420
00:20:36,135 --> 00:20:37,870
Why can't you treat people
with just an ounce of respect?
421
00:20:38,004 --> 00:20:41,308
Respect has to be earned,
not doled out like candy.
422
00:20:41,441 --> 00:20:43,209
No, that's just an excuse
people like you use
423
00:20:43,343 --> 00:20:44,577
to justify
your garbage behavior.
424
00:20:44,711 --> 00:20:46,245
That's just an excuse people
like you use
425
00:20:46,379 --> 00:20:48,615
to avoid facing reality.
426
00:20:48,748 --> 00:20:51,618
No one was respectful to me
when I was a resident.
427
00:20:51,751 --> 00:20:54,887
They were dismissive
and cruel.
428
00:20:55,021 --> 00:20:57,924
But it lit a fire
and it made me
the man I am today.
429
00:20:58,057 --> 00:21:00,760
The man that you came
into my room idolizing.
430
00:21:01,828 --> 00:21:03,095
Not anymore.
431
00:21:03,229 --> 00:21:04,531
I'm devastated.
432
00:21:07,434 --> 00:21:09,402
Surgeons deal
in human lives,
433
00:21:09,536 --> 00:21:11,237
not childish fantasies.
434
00:21:11,371 --> 00:21:13,205
If you want to succeed,
435
00:21:13,340 --> 00:21:16,075
you're gonna have to be
a lot more like me.
436
00:21:28,254 --> 00:21:29,456
Everything okay?
437
00:21:29,589 --> 00:21:31,391
Yep.
Surgery went very smoothly.
438
00:21:32,024 --> 00:21:33,693
No pain right now.
439
00:21:33,826 --> 00:21:35,094
Want to take it
for a test drive?
440
00:21:53,380 --> 00:21:54,647
It's worse.
441
00:21:56,949 --> 00:22:00,052
Collateral circulation
is not ideal.
442
00:22:00,186 --> 00:22:02,655
How are we gonna harvest
the artery?
443
00:22:05,458 --> 00:22:06,626
What's going on?
444
00:22:08,995 --> 00:22:11,831
How much am I gonna
have to change who I am
to be a surgeon?
445
00:22:11,964 --> 00:22:14,333
To be great --
or even good -- at anything,
446
00:22:14,467 --> 00:22:15,635
we have to compromise.
447
00:22:17,236 --> 00:22:20,407
I used to get too emotionally
involved in my work,
448
00:22:20,540 --> 00:22:22,709
with patients,
everyone.
449
00:22:22,842 --> 00:22:24,844
And I had to learn
to distance myself.
450
00:22:24,977 --> 00:22:27,146
Yeah, you've really grown cold
and heartless.
451
00:22:27,279 --> 00:22:28,448
I have changed.
452
00:22:28,581 --> 00:22:30,683
We all end up changing.
453
00:22:30,817 --> 00:22:32,785
You just got to try
and make it a good change.
454
00:22:35,822 --> 00:22:37,289
I don't want to change.
455
00:22:40,660 --> 00:22:42,795
I want to change
what's around me.
456
00:22:46,433 --> 00:22:48,000
I'll figure it out.
457
00:22:48,134 --> 00:22:49,802
I'm sure you will.
458
00:22:49,936 --> 00:22:51,871
Hey, you're the guy who makes
living in a van look cool.
459
00:22:54,941 --> 00:22:56,409
So, the circulation...
460
00:22:56,543 --> 00:22:59,378
The right side looks like
it has better length.
461
00:22:59,512 --> 00:23:01,948
Yeah.
Better collateral, too.
462
00:23:07,119 --> 00:23:08,555
Given the poor outcome,
463
00:23:08,688 --> 00:23:10,923
we can't recommend
further surgery right now.
464
00:23:11,057 --> 00:23:12,992
We suggest six months
of pain medication
465
00:23:13,125 --> 00:23:15,895
and referrals
to neurology and pain
management specialists.
466
00:23:17,664 --> 00:23:19,732
W-What surgery
aren't you recommending?
467
00:23:19,866 --> 00:23:22,001
A DREZ lesioning.
468
00:23:22,134 --> 00:23:23,736
We'd cut the signal
from the trigeminal nerve
469
00:23:23,870 --> 00:23:25,938
to the sensory areas
of your brain.
470
00:23:26,072 --> 00:23:28,608
But there's a real possibility
of paralysis
471
00:23:28,741 --> 00:23:31,177
on one side of your body.
472
00:23:31,310 --> 00:23:32,545
I want the surgery.
473
00:23:32,679 --> 00:23:35,347
Baby, I'll help you
manage the pain.
474
00:23:35,482 --> 00:23:38,350
I-I'll move back in.
475
00:23:38,485 --> 00:23:40,252
I'll take care of you.
476
00:23:40,386 --> 00:23:42,855
You know
how I treated you before.
477
00:23:44,356 --> 00:23:46,726
I'm only gonna get worse.
478
00:23:46,859 --> 00:23:48,928
I would never
leave you again.
479
00:23:50,497 --> 00:23:52,431
That's what scares me.
480
00:23:52,565 --> 00:23:55,034
I'd start
cutting you down,
481
00:23:56,068 --> 00:23:57,269
being cruel,
482
00:23:58,538 --> 00:23:59,806
and you'd just put up
with it.
483
00:24:02,108 --> 00:24:04,376
I won't let that happen.
484
00:24:08,715 --> 00:24:10,517
We'll prep an O.R.
485
00:24:14,253 --> 00:24:16,756
"I frequently point out
other people's mistakes."
486
00:24:16,889 --> 00:24:17,990
Duh.
487
00:24:18,124 --> 00:24:20,292
That's a yes.
488
00:24:20,426 --> 00:24:22,629
"People tell me
I overthink things."
489
00:24:22,762 --> 00:24:24,764
Only people
who underthink things.
490
00:24:24,897 --> 00:24:26,432
But, fine, another yes.
491
00:24:26,566 --> 00:24:28,835
"I sometimes speak
in an abnormal tone."
492
00:24:28,968 --> 00:24:30,670
Who thinks they speak
in an abnormal tone?
493
00:24:30,803 --> 00:24:32,404
Just mark no.
494
00:24:32,539 --> 00:24:33,840
How many more of these?
495
00:24:33,973 --> 00:24:36,543
None.
496
00:24:36,676 --> 00:24:38,911
Your answers
are fully congruent
with someone on the spectrum.
497
00:24:40,412 --> 00:24:41,413
No.
498
00:24:41,548 --> 00:24:42,849
You keyed it wrong.
499
00:24:42,982 --> 00:24:44,450
No, look. No, I --
Or something.
500
00:24:44,584 --> 00:24:45,918
Here. Look, I didn't.
No, give it to me.
501
00:24:46,052 --> 00:24:47,119
No, I...
Don't!
502
00:24:50,056 --> 00:24:51,924
You idiot!
503
00:24:52,058 --> 00:24:53,626
S-Stupid, careless --
504
00:24:53,760 --> 00:24:54,827
I-I stepped back --
505
00:24:54,961 --> 00:24:55,995
Get out of my room.
506
00:24:57,129 --> 00:24:58,264
Get out!
Okay.
507
00:25:06,072 --> 00:25:07,339
Make sure
we're not impacting
508
00:25:07,473 --> 00:25:08,675
normal spinal cord
pathways.
509
00:25:08,808 --> 00:25:10,242
Somatosensories
are at baseline.
510
00:25:10,977 --> 00:25:12,111
BP's steady.
511
00:25:16,282 --> 00:25:18,785
Leg and arm SSEPs
at 50% decreased amplitude.
512
00:25:18,918 --> 00:25:20,452
Check the cord above and below
for hematoma
513
00:25:20,587 --> 00:25:21,954
or bony compression.
514
00:25:22,088 --> 00:25:23,322
Cord's fine.
515
00:25:23,455 --> 00:25:25,091
Push IV fluids
and start pressors.
516
00:25:25,224 --> 00:25:26,158
So, what is it?
517
00:25:27,459 --> 00:25:28,961
I don't know.
518
00:25:35,034 --> 00:25:36,603
Any issues
with motor potentials?
519
00:25:36,736 --> 00:25:38,504
Unilateral amplitude
down 70%.
520
00:25:38,638 --> 00:25:40,472
We're about to get
total neurological collapse.
521
00:25:40,607 --> 00:25:42,308
It's a clot
from a small branch artery.
522
00:25:42,441 --> 00:25:43,643
We checked
the spinal blood vessels --
523
00:25:43,776 --> 00:25:45,311
The outside.
524
00:25:45,444 --> 00:25:47,346
But the electrode could have
injured a sulcal artery.
525
00:25:47,479 --> 00:25:48,881
We need to follow
the DREZ pathway inward
526
00:25:49,015 --> 00:25:50,316
and search
for a small clot.
527
00:25:50,449 --> 00:25:52,484
Start at the site of last
ablation with the electrode.
528
00:25:52,619 --> 00:25:53,686
It's gotta be deep.
529
00:25:55,321 --> 00:25:56,856
This'll be easier
if she's in here.
530
00:25:58,290 --> 00:26:00,092
Scrub in, Dr. Reznick.
531
00:26:05,397 --> 00:26:07,066
We're setting up
the neuromonitoring
532
00:26:07,199 --> 00:26:08,500
for Silas' surgery.
533
00:26:11,938 --> 00:26:13,205
He's angry with me.
534
00:26:13,339 --> 00:26:14,707
Silas?
535
00:26:14,841 --> 00:26:16,508
He's angry
with everyone.
536
00:26:16,643 --> 00:26:19,411
Dr. Andrews said to stop
talking to him about ASD.
537
00:26:19,545 --> 00:26:21,914
But I brought it up anyway,
gave him a test,
538
00:26:22,048 --> 00:26:25,217
his mug broke,
and I don't know
what to do now.
539
00:26:25,351 --> 00:26:26,518
I don't know what to feel.
540
00:26:26,653 --> 00:26:28,254
And Lea --
541
00:26:30,556 --> 00:26:33,626
Lea told me
about the pregnancy.
542
00:26:41,834 --> 00:26:43,335
Okay.
543
00:26:48,741 --> 00:26:49,809
Is this hard for me
because I'm dealing
544
00:26:49,942 --> 00:26:51,644
with both things
at once?
545
00:26:54,080 --> 00:26:56,348
I think both things
are related.
546
00:27:00,552 --> 00:27:02,054
What if my child
547
00:27:02,855 --> 00:27:05,224
has no friends?
548
00:27:05,357 --> 00:27:06,793
What if
they're picked on?
549
00:27:06,926 --> 00:27:08,460
This is not
small-town Wyoming.
550
00:27:08,594 --> 00:27:09,829
The world has changed,
Shaun.
551
00:27:09,962 --> 00:27:12,064
I haven't changed.
552
00:27:12,699 --> 00:27:13,866
How can I...
553
00:27:16,502 --> 00:27:17,737
...know what
they're feeling?
554
00:27:17,870 --> 00:27:19,505
How can I comfort them?
555
00:27:22,408 --> 00:27:24,276
How can I be
a good father?
556
00:27:29,348 --> 00:27:31,217
Remember
when we first met?
557
00:27:31,350 --> 00:27:32,885
Right over there?
558
00:27:34,553 --> 00:27:35,922
You were mad at me.
559
00:27:36,055 --> 00:27:39,291
Yeah. But you were right
about the patient.
560
00:27:39,425 --> 00:27:40,492
And you were stubborn.
561
00:27:40,626 --> 00:27:41,894
And crazy smart.
562
00:27:42,028 --> 00:27:43,996
And you are still
all of those things.
563
00:27:45,197 --> 00:27:49,869
But if you were still
just that guy
564
00:27:50,002 --> 00:27:51,670
that I met
running through those doors,
565
00:27:51,804 --> 00:27:53,773
we would not be sitting here
right now.
566
00:27:56,342 --> 00:27:57,944
You have changed.
567
00:27:59,645 --> 00:28:01,814
You've adapted.
You've grown.
568
00:28:03,249 --> 00:28:04,516
Do you know
how hard that is?
569
00:28:04,650 --> 00:28:06,352
Most people
don't even try.
570
00:28:08,988 --> 00:28:15,027
And you are going to grow
into a great father.
571
00:28:15,161 --> 00:28:17,329
Whenever it happens.
572
00:28:33,245 --> 00:28:34,981
Slowly go perpendicular
573
00:28:35,114 --> 00:28:36,682
at the angle
of our ablation electrode.
574
00:28:38,284 --> 00:28:39,518
Still not seeing
the clot.
575
00:28:39,651 --> 00:28:42,354
Amplitude loss at 80%.
576
00:28:42,488 --> 00:28:43,890
Maybe it's not a clot.
577
00:28:44,023 --> 00:28:45,958
Maybe it's something
higher up,
in the brain.
578
00:28:46,092 --> 00:28:49,128
No.
You were right the first time.
579
00:28:49,261 --> 00:28:53,165
Maybe it's hiding behind some
ultrasound-impervious segment.
580
00:28:54,366 --> 00:28:56,435
Cut the dentate ligament.
581
00:28:56,568 --> 00:28:59,138
It'll get
more lateral access.
582
00:28:59,271 --> 00:29:00,639
Completely section
the ligament.
583
00:29:04,676 --> 00:29:06,078
I see it.
584
00:29:08,915 --> 00:29:10,549
Removing the clot.
585
00:29:14,653 --> 00:29:16,889
Amplitude returning
to normal baseline.
586
00:29:22,895 --> 00:29:24,296
Let me know
if you need me.
587
00:29:24,430 --> 00:29:25,697
We're good.
588
00:29:25,832 --> 00:29:26,966
Thank you.
589
00:29:32,839 --> 00:29:34,106
Hey.
590
00:29:35,842 --> 00:29:37,376
We did good together.
591
00:29:37,509 --> 00:29:38,644
We did.
592
00:29:40,712 --> 00:29:41,647
You still have to move out,
though.
593
00:29:41,780 --> 00:29:43,482
Tonight.
594
00:29:52,992 --> 00:29:55,494
On my first day here,
Dr. Melendez said
595
00:29:55,627 --> 00:29:58,430
I would never do anything
besides suction.
596
00:29:58,564 --> 00:30:01,567
But later, he let me make
my first surgical incision.
597
00:30:01,700 --> 00:30:03,735
He became my friend.
598
00:30:03,870 --> 00:30:05,404
I miss him.
599
00:30:05,537 --> 00:30:07,539
Are you
in the right room?
600
00:30:07,673 --> 00:30:11,110
Did somebody tell you
I needed pointless stories?
601
00:30:11,243 --> 00:30:13,779
I used to think
602
00:30:13,913 --> 00:30:17,749
being a doctor was
all I needed to make me happy.
603
00:30:19,886 --> 00:30:21,620
It did make me happy.
604
00:30:22,922 --> 00:30:25,824
But I realized
I wanted more.
605
00:30:26,792 --> 00:30:28,827
And that
I could have more.
606
00:30:30,897 --> 00:30:32,264
I changed.
607
00:30:35,301 --> 00:30:38,404
You can change, too.
608
00:30:38,537 --> 00:30:40,306
But not if you're dead
from this surgery.
609
00:30:43,009 --> 00:30:45,777
I've made up my mind.
610
00:30:45,912 --> 00:30:47,813
Please leave.
611
00:30:47,947 --> 00:30:49,848
My brother Steve,
612
00:30:49,982 --> 00:30:52,851
he gave me a plastic scalpel
before he died.
613
00:30:52,985 --> 00:30:54,653
It broke.
I was very sad.
614
00:30:54,786 --> 00:30:56,222
I asked you to leave.
615
00:31:03,195 --> 00:31:06,598
When I fixed my scalpel,
it made me feel better.
616
00:31:20,612 --> 00:31:24,516
I was 9 years old
when my father died.
617
00:31:28,620 --> 00:31:31,590
I loved drinking hot chocolate
with him in the morning.
618
00:31:31,723 --> 00:31:35,727
He'd bring me a mug
after every business trip.
619
00:31:37,329 --> 00:31:39,865
He understood me.
620
00:31:39,999 --> 00:31:41,133
My mother didn't.
621
00:31:41,267 --> 00:31:43,102
Nobody did.
622
00:31:43,235 --> 00:31:47,106
I tried fitting in,
but...
623
00:31:48,674 --> 00:31:50,509
I got frustrated.
624
00:31:50,642 --> 00:31:52,911
So I gave up.
625
00:31:54,013 --> 00:31:56,048
On relationships.
626
00:31:56,182 --> 00:31:57,683
On friends.
627
00:31:57,816 --> 00:32:01,620
On all but the one thing
I was good at.
628
00:32:04,356 --> 00:32:08,160
And now, Dr. Murphy,
I'm too old.
629
00:32:08,294 --> 00:32:09,861
I've made
too many enemies.
630
00:32:09,996 --> 00:32:11,197
Too many mistakes.
631
00:32:12,999 --> 00:32:18,070
People tolerate me
because I save lives.
632
00:32:22,508 --> 00:32:23,542
Without that
633
00:32:25,244 --> 00:32:28,914
why would anyone ever care
about me?
634
00:32:33,785 --> 00:32:35,887
I care.
635
00:33:15,094 --> 00:33:16,662
That smells good.
636
00:33:17,963 --> 00:33:19,431
Bland.
637
00:33:20,432 --> 00:33:22,201
pasta with olive oil.
638
00:33:22,334 --> 00:33:24,436
Kinda puke-proof.
639
00:33:26,138 --> 00:33:29,441
Have you thought any more
about...
640
00:33:29,575 --> 00:33:30,809
Yes.
641
00:33:35,981 --> 00:33:37,783
I made a list.
642
00:33:52,598 --> 00:33:54,466
I guess I've learned
from you.
643
00:34:02,708 --> 00:34:04,676
What's the first thing
yours says?
644
00:34:09,815 --> 00:34:12,518
That I think
I would be a good father
645
00:34:15,454 --> 00:34:17,489
but that I can't know
for sure.
646
00:34:18,890 --> 00:34:20,492
You'd make a great dad.
647
00:34:22,328 --> 00:34:23,729
It's on my list.
648
00:34:32,171 --> 00:34:33,705
You were right.
649
00:34:35,441 --> 00:34:37,143
It is very complicated.
650
00:34:39,211 --> 00:34:42,214
But I do know...
651
00:34:45,851 --> 00:34:48,053
...I want you to be happy,
Lea.
652
00:34:52,258 --> 00:34:55,527
I have so many reasons
to do this.
653
00:34:59,331 --> 00:35:00,766
And so many doubts.
654
00:35:02,868 --> 00:35:04,970
I'm just scared, Shaun.
655
00:35:07,839 --> 00:35:11,743
But if we are both
having doubts,
656
00:35:11,877 --> 00:35:16,848
then maybe now isn't
the right time.
657
00:35:22,120 --> 00:35:23,555
Okay.
658
00:36:11,537 --> 00:36:12,804
I see that
my hemoglobin's stable
659
00:36:12,938 --> 00:36:15,441
and my white count
is fine.
660
00:36:15,574 --> 00:36:18,009
Yeah. We just wrote
your discharge orders.
661
00:36:18,143 --> 00:36:21,313
This is a referral
for an ASD specialist.
662
00:36:23,682 --> 00:36:25,284
I can look into that
on my own.
663
00:36:38,163 --> 00:36:39,465
Thank you, Dr. Murphy.
664
00:36:42,468 --> 00:36:44,270
And thank you,
Dr. Guerin.
665
00:36:55,547 --> 00:36:56,815
Welcome back.
666
00:37:04,155 --> 00:37:05,657
Did it work?
667
00:37:06,692 --> 00:37:07,893
Let's find out.
668
00:37:27,979 --> 00:37:28,947
Your hand's cold.
669
00:37:46,798 --> 00:37:48,900
I'm transferring out.
670
00:37:49,034 --> 00:37:51,603
Last year, I applied to
a program at Johns Hopkins.
671
00:37:51,737 --> 00:37:53,104
They train doctors
to travel the world,
672
00:37:53,238 --> 00:37:55,507
help out needy areas.
673
00:37:55,641 --> 00:37:57,075
They'll let me
enroll late.
674
00:37:58,109 --> 00:38:00,779
Sounds like a good place
for you.
675
00:38:03,048 --> 00:38:05,317
Thanks for always being
a great boss.
676
00:38:05,451 --> 00:38:07,252
And a great friend.
677
00:38:07,386 --> 00:38:10,489
Can't have been that great,
sneaking out like this.
678
00:38:12,023 --> 00:38:14,793
Actually,
for the first time
I can remember,
679
00:38:14,926 --> 00:38:17,062
it felt hard
to say goodbye.
680
00:38:27,373 --> 00:38:29,575
You're always doing so much
for other people.
681
00:38:30,809 --> 00:38:32,077
Please don't forget to do
something for yourself
682
00:38:32,210 --> 00:38:33,178
every now and then.
683
00:38:56,234 --> 00:38:57,769
Were you messing with me
or not?
684
00:39:04,510 --> 00:39:06,612
If I was,
would you let me stay?
685
00:39:10,982 --> 00:39:11,783
Yes.
686
00:39:16,321 --> 00:39:17,789
I wasn't messing
with you.
687
00:39:23,261 --> 00:39:25,931
Then I guess it's good
we're not roommates anymore.
688
00:39:30,469 --> 00:39:32,003
'Cause
I couldn't do this.
689
00:39:35,941 --> 00:39:38,076
This is
a one-time thing.
690
00:39:38,209 --> 00:39:39,578
Unless I change my mind.
691
00:39:39,711 --> 00:39:42,380
So consider that
an incentive.
692
00:40:33,431 --> 00:40:35,033
Lea Dilallo?
693
00:40:53,752 --> 00:40:56,087
She called your name.
694
00:41:02,628 --> 00:41:06,231
I spent all day
reminding myself
of all the reasons
695
00:41:06,364 --> 00:41:08,967
why this was a good idea.
696
00:41:11,870 --> 00:41:13,505
But now that
it's actually happening,
697
00:41:13,639 --> 00:41:16,908
it...doesn't make me feel
any better.
698
00:41:17,042 --> 00:41:19,244
It just makes me feel
really sad.
699
00:41:27,218 --> 00:41:30,221
Maybe it's not the right time,
but will it ever be?
700
00:41:41,600 --> 00:41:43,201
I...
701
00:41:46,171 --> 00:41:47,639
...feel the same.
702
00:41:53,478 --> 00:41:55,513
Are we really
doing this?
703
00:42:01,653 --> 00:42:03,655
...are having a baby.
704
00:42:11,830 --> 00:42:13,064
Yes.
705
00:42:22,073 --> 00:42:23,274
Okay.
706
00:42:23,408 --> 00:42:24,475
Okay.
49796
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.