All language subtitles for The Beat Beneath My Feet 2014

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,801 --> 00:00:01,835 [elevator doors close] 2 00:00:01,902 --> 00:00:07,675 ** [Muzak] 3 00:00:07,741 --> 00:00:09,410 [ding] 4 00:00:24,158 --> 00:00:27,695 ** 5 00:00:33,534 --> 00:00:36,170 * Schooled Southside beneath the King of Beasts * 6 00:00:36,237 --> 00:00:38,472 * Back in PigFat, St. Louis * 7 00:00:38,539 --> 00:00:40,541 * The air was gravid with heat, sex and hops * 8 00:00:40,608 --> 00:00:43,077 * They made the beer, drank it when they got off * 9 00:00:43,144 --> 00:00:45,479 * This is what you gotta do * 10 00:00:45,546 --> 00:00:48,682 * But I just want to scratch the groove * 11 00:00:50,584 --> 00:00:52,720 * Pick a partner Pick a domicile * 12 00:00:52,786 --> 00:00:54,888 * My choice was to pick them all * 13 00:00:54,955 --> 00:00:57,191 * Lying, flying, like men blankly do * 14 00:00:57,258 --> 00:01:00,094 * Girl, you're in the wrong neighborhood * 15 00:01:00,161 --> 00:01:02,096 * This is what you gotta do * 16 00:01:02,163 --> 00:01:04,798 * But I don't care I'll smash the groove * 17 00:01:04,865 --> 00:01:07,135 * This is what you gotta do now * 18 00:01:07,201 --> 00:01:09,503 * This is what you gotta do now * 19 00:01:09,570 --> 00:01:11,705 * This is what you must do * 20 00:01:11,772 --> 00:01:14,608 * But I'm going to rough up the groove * 21 00:01:19,380 --> 00:01:21,682 Tom, where's your helmet? 22 00:01:21,749 --> 00:01:23,284 Chained to my bike. 23 00:01:23,351 --> 00:01:24,818 You are using it, aren't you, Tom? 24 00:01:24,885 --> 00:01:26,254 Yes, Mum. 25 00:01:26,320 --> 00:01:27,755 Do you know the number of people I've seen 26 00:01:27,821 --> 00:01:32,526 that'd still be alive if they'd worn a helmet? 27 00:01:32,593 --> 00:01:34,595 Did you see those paramedics? 28 00:01:34,662 --> 00:01:36,630 Yeah. 29 00:01:36,697 --> 00:01:39,367 The old lady downstairs. 30 00:01:39,433 --> 00:01:40,501 Crrrck! 31 00:01:42,736 --> 00:01:45,473 Maybe if she would have worn a helmet. 32 00:01:45,539 --> 00:01:46,774 Tom! 33 00:01:46,840 --> 00:01:51,345 [class bell ringing] 34 00:02:02,923 --> 00:02:06,126 * He walks inside * 35 00:02:06,194 --> 00:02:09,463 * Steals a wink * 36 00:02:09,530 --> 00:02:11,465 * You try to explain * 37 00:02:11,532 --> 00:02:14,735 * But you ain't got time to think * 38 00:02:15,836 --> 00:02:19,072 * You know he's bad news * 39 00:02:19,139 --> 00:02:22,376 * But you take a glance * 40 00:02:22,443 --> 00:02:27,848 * His headlines say you're on the right page for romancing * 41 00:02:27,915 --> 00:02:30,418 * You just fall * 42 00:02:32,386 --> 00:02:39,827 * Oh, yeah You fall for those eyes * 43 00:02:39,893 --> 00:02:41,362 Tom! 44 00:02:52,306 --> 00:02:58,212 What you should have is Na2SO4, 45 00:02:58,279 --> 00:03:02,082 our old friend sodium sulfate. 46 00:03:02,149 --> 00:03:03,984 Tom Heath! 47 00:03:04,051 --> 00:03:06,019 Tom? 48 00:03:06,086 --> 00:03:07,655 Tom! 49 00:03:07,721 --> 00:03:09,590 Since you're so far ahead of us, 50 00:03:09,657 --> 00:03:13,727 why don't you come up here and talk us through the answer. 51 00:03:17,197 --> 00:03:18,732 Come on. 52 00:03:35,516 --> 00:03:38,952 - Tom. - [laughter] 53 00:03:39,019 --> 00:03:40,321 Tom! 54 00:03:43,056 --> 00:03:44,258 Tom! 55 00:03:44,325 --> 00:03:45,326 [laughter] 56 00:03:45,393 --> 00:03:47,127 Mr. Freeze! 57 00:03:47,194 --> 00:03:48,396 [laughter] 58 00:03:48,462 --> 00:03:52,400 [crowd cheering] 59 00:03:56,304 --> 00:03:57,371 [inhales] 60 00:03:57,438 --> 00:04:00,007 [flame ignites] 61 00:04:00,073 --> 00:04:01,108 Pow! 62 00:04:01,174 --> 00:04:02,976 [explosion] 63 00:04:04,278 --> 00:04:08,316 ** 64 00:04:19,159 --> 00:04:20,328 Hi, love! 65 00:04:30,838 --> 00:04:32,406 Thank you, God. 66 00:04:37,010 --> 00:04:38,879 Tom-kins. 67 00:04:41,081 --> 00:04:42,683 Everything okay? 68 00:04:45,285 --> 00:04:47,555 ** 69 00:04:58,866 --> 00:05:03,337 ** 70 00:05:03,404 --> 00:05:08,842 * Watch that movie * 71 00:05:10,143 --> 00:05:12,846 * Watch it, watch it Watch me * 72 00:05:12,913 --> 00:05:14,815 * Found me bottom-up Bottled-up * 73 00:05:14,882 --> 00:05:17,551 * And refused since * 74 00:05:38,972 --> 00:05:42,943 ** 75 00:05:47,815 --> 00:05:49,316 Mr. Freeze! 76 00:05:49,383 --> 00:05:51,485 - What are you doing? - Nothing. 77 00:05:51,552 --> 00:05:52,786 Signing up for that? 78 00:05:57,991 --> 00:05:59,793 Hey, Felix! 79 00:05:59,860 --> 00:06:01,995 Look, we got some pretty serious competition 80 00:06:02,062 --> 00:06:03,431 for Battle of the Bands. 81 00:06:06,567 --> 00:06:09,269 Come on. Entertain us. Show us what you can do. 82 00:06:09,336 --> 00:06:10,938 Damien. 83 00:06:11,004 --> 00:06:13,507 No? 84 00:06:13,574 --> 00:06:15,943 Then give me my guitar and shove off. 85 00:06:16,009 --> 00:06:17,645 Go on. 86 00:06:26,253 --> 00:06:28,822 And close the door on your way out, please! 87 00:06:39,467 --> 00:06:47,641 * Ah ah ah * 88 00:06:47,708 --> 00:06:56,216 * Ah ah ah ah * 89 00:06:56,283 --> 00:07:04,057 * Ah la la * 90 00:07:04,124 --> 00:07:06,059 ** [guitar] 91 00:07:18,438 --> 00:07:26,680 * Loser * 92 00:07:28,048 --> 00:07:33,987 * Loser * 93 00:07:56,744 --> 00:08:04,885 * Loser * 94 00:08:06,353 --> 00:08:11,191 * Loser * 95 00:08:15,563 --> 00:08:19,567 * Loser * 96 00:08:21,802 --> 00:08:25,739 * Looo... * 97 00:08:25,806 --> 00:08:32,746 * Loser * 98 00:08:54,735 --> 00:09:01,208 ** [hard rock] 99 00:09:09,116 --> 00:09:12,219 ** [hard rock continues] 100 00:09:18,926 --> 00:09:22,095 ** [hard rock continues] 101 00:09:22,162 --> 00:09:25,132 [banging on door] 102 00:09:28,902 --> 00:09:33,573 ** [hard rock continues] 103 00:09:45,619 --> 00:09:50,123 ** [hard rock continues] 104 00:09:50,190 --> 00:09:51,892 [screams] 105 00:09:59,633 --> 00:10:01,902 Hey! 106 00:10:01,969 --> 00:10:04,872 Mr. Freeze! You sent your form off yet? 107 00:10:04,938 --> 00:10:07,908 Don't worry, you're all right. Anyway, you're looking cool. 108 00:10:07,975 --> 00:10:10,043 Cool! 109 00:10:10,110 --> 00:10:11,311 [girls giggling] 110 00:10:13,947 --> 00:10:16,616 Hey, what do you think you're doing? Stop that! 111 00:10:16,684 --> 00:10:19,452 - Get off him! - This one, this one. 112 00:10:19,519 --> 00:10:21,121 Bloody hell. 113 00:10:21,188 --> 00:10:22,589 Tom, what's the matter with you? 114 00:10:22,656 --> 00:10:24,591 Book him, Lou! 115 00:10:24,658 --> 00:10:25,926 Lunatic. 116 00:10:25,993 --> 00:10:30,197 ** [hard rock] 117 00:10:35,002 --> 00:10:40,240 ** [hard rock continues] 118 00:10:45,779 --> 00:10:49,082 ** [hard rock continues] 119 00:10:53,386 --> 00:10:56,389 [ vocalizing Beethoven's Fifth Symphony ] 120 00:10:56,456 --> 00:11:00,593 * Da da da da * 121 00:11:00,660 --> 00:11:04,231 * Da da da da * 122 00:11:04,297 --> 00:11:08,401 * La la la la * 123 00:11:08,468 --> 00:11:09,602 * La la la la * 124 00:11:09,669 --> 00:11:11,638 * La la la la * 125 00:11:11,705 --> 00:11:17,210 * La la la la la la * 126 00:11:20,113 --> 00:11:22,682 Tom's very quiet today. 127 00:11:22,750 --> 00:11:24,317 - We're both... - Exhausted. 128 00:11:24,384 --> 00:11:26,653 Poor old Mary's got a new neighbor from hell, apparently. 129 00:11:26,720 --> 00:11:28,088 Yeah, and Tom... 130 00:11:28,155 --> 00:11:30,924 Is fighting at school, getting into trouble. 131 00:11:30,991 --> 00:11:32,893 Do you want me to have a word with him? 132 00:11:32,960 --> 00:11:36,997 Why not? I'm sure he's got a few sentences that need finishing. 133 00:11:43,336 --> 00:11:44,938 Tom. 134 00:11:50,177 --> 00:11:53,080 You don't just attack someone for no reason. 135 00:11:53,146 --> 00:11:54,948 If I was schizophrenic, I might. 136 00:11:55,015 --> 00:11:56,884 Schizophrenics hear voices. 137 00:11:56,950 --> 00:11:59,987 I hear music. Does that count? 138 00:12:00,053 --> 00:12:01,254 I don't think that... 139 00:12:01,321 --> 00:12:04,691 - Do you defend schizophrenics? - No. 140 00:12:04,758 --> 00:12:07,460 Just break up families then. 141 00:12:07,527 --> 00:12:09,262 Isn't there some kind of law 142 00:12:09,329 --> 00:12:10,898 about getting involved with your clients? 143 00:12:10,964 --> 00:12:12,032 I'm not involved with your mother. 144 00:12:12,099 --> 00:12:14,534 You'd like to be though. 145 00:12:14,601 --> 00:12:16,169 Listen, you've got two choices: 146 00:12:16,236 --> 00:12:19,206 Stop fighting, put in some work, get into university... 147 00:12:19,272 --> 00:12:23,443 or be a sad loser like your dad. 148 00:12:28,982 --> 00:12:30,517 ** [hard rock] 149 00:12:30,583 --> 00:12:33,686 That is appalling. Have you spoken to the council? 150 00:12:33,753 --> 00:12:36,389 They told me to keep a noise diary. 151 00:12:39,026 --> 00:12:41,328 [banging on door] 152 00:12:47,868 --> 00:12:50,703 Your constant racket is driving me crazy. 153 00:12:50,770 --> 00:12:52,906 Why don't you let me? 154 00:12:52,973 --> 00:12:55,108 - You're always doing this. - What? 155 00:12:55,175 --> 00:12:57,310 Speaking for me. Finishing my sentences. 156 00:12:57,377 --> 00:12:58,545 Mary! 157 00:12:58,611 --> 00:13:00,447 I am a perfectly functioning intelligent woman 158 00:13:00,513 --> 00:13:02,382 quite capable of fighting my own battles. 159 00:13:02,449 --> 00:13:06,119 - But you asked me to. - Yes, I know. 160 00:13:06,186 --> 00:13:08,221 Sorry, I'm just at the end of my... 161 00:13:09,823 --> 00:13:11,959 You are destroying my life. 162 00:13:13,493 --> 00:13:14,862 Is that marijuana? 163 00:13:20,300 --> 00:13:21,601 Mary! 164 00:13:21,668 --> 00:13:23,904 ** [hard rock continues] 165 00:13:23,971 --> 00:13:26,439 Rock 'n roll. 166 00:13:28,808 --> 00:13:31,644 Why do people feel they can inflict their life choices 167 00:13:31,711 --> 00:13:34,982 on everyone around them? 168 00:13:35,048 --> 00:13:37,851 Useless, selfish, bloody... 169 00:13:37,918 --> 00:13:40,253 [slurping] 170 00:13:40,320 --> 00:13:42,255 You don't know anything about him. 171 00:13:42,322 --> 00:13:45,125 I had nine years of it with your father. 172 00:13:50,497 --> 00:13:51,831 ** [horn honks] 173 00:13:59,806 --> 00:14:02,175 Thomas the Tank. 174 00:14:02,242 --> 00:14:04,411 - How you going, buddy? - Hi, Dad. 175 00:14:04,477 --> 00:14:06,079 [engine revs] 176 00:14:06,146 --> 00:14:08,281 [tires screeching] 177 00:14:10,017 --> 00:14:13,286 * You've got the best of my love * 178 00:14:13,353 --> 00:14:17,790 * But only on the weekend * 179 00:14:17,857 --> 00:14:19,026 Yeah. 180 00:14:19,092 --> 00:14:22,562 - He's a great singer. - Yeah. 181 00:14:22,629 --> 00:14:24,898 - I'm a singer in a band. - Really? 182 00:14:24,965 --> 00:14:28,635 It's called Risk Factor. Heard of us? 183 00:14:28,701 --> 00:14:30,170 - No. - No. 184 00:14:30,237 --> 00:14:33,873 In fact, if you wanted to, just give me your number, 185 00:14:33,941 --> 00:14:36,576 then I could get you on the guest list. 186 00:14:36,643 --> 00:14:39,412 V-I-P. 187 00:14:41,781 --> 00:14:43,984 Can I help you with anything? 188 00:14:44,851 --> 00:14:46,786 [tapping] 189 00:14:46,853 --> 00:14:48,888 No. I'm just waiting for him. 190 00:14:48,956 --> 00:14:52,025 - Yeah, is that your son? - No. 191 00:14:52,092 --> 00:14:53,860 No, no, no. It's just something I do. 192 00:14:53,927 --> 00:14:56,129 I mentor special-- 193 00:14:56,196 --> 00:14:58,798 uh, well, difficult children. 194 00:14:58,865 --> 00:15:03,236 - Doesn't look difficult. - He's actually on sedatives. 195 00:15:03,303 --> 00:15:05,005 Really? 196 00:15:05,072 --> 00:15:07,907 Yeah. I mean, you wouldn't think it. 197 00:15:07,975 --> 00:15:12,412 He runs the most dangerous gang in Sutton. 198 00:15:13,613 --> 00:15:14,414 Yes! 199 00:15:14,481 --> 00:15:17,084 Whoa. It's okay. I got it. 200 00:15:18,651 --> 00:15:20,353 He gets excited. 201 00:15:25,658 --> 00:15:30,097 ** [hard rock] 202 00:15:38,938 --> 00:15:41,074 See? Fine. 203 00:15:41,141 --> 00:15:43,010 I'm fine. 204 00:15:43,076 --> 00:15:46,579 It's just for my peace of mind, darling. 205 00:15:51,718 --> 00:15:56,256 Jonah's gonna write us a letter. Move to get him evicted. 206 00:15:58,925 --> 00:16:00,360 Sleep well. 207 00:16:06,099 --> 00:16:09,369 ** [hard rock continues] 208 00:16:27,087 --> 00:16:30,557 ** [hard rock continues] 209 00:16:30,623 --> 00:16:32,425 [knocking] 210 00:16:36,963 --> 00:16:38,765 Finish the questions. 211 00:16:38,831 --> 00:16:42,369 Look at the text for tomorrow and no talking. 212 00:16:47,507 --> 00:16:48,675 [door closes] 213 00:17:15,168 --> 00:17:16,369 How very sad. 214 00:17:17,404 --> 00:17:19,706 Come on, class, gather round. 215 00:17:22,375 --> 00:17:25,712 Tom, get the page back. 216 00:17:25,778 --> 00:17:27,247 So tomorrow, 217 00:17:27,314 --> 00:17:30,883 a thousand words on uses for the compound silicon, 218 00:17:30,950 --> 00:17:32,352 apart from breast implants. 219 00:17:32,419 --> 00:17:35,322 - [laughter] - Mr. Perv. 220 00:17:35,388 --> 00:17:38,258 ** [hard rock] 221 00:17:40,527 --> 00:17:43,263 * I don't like myself * 222 00:17:44,397 --> 00:17:46,599 * Well, I'm a haunted soul * 223 00:17:46,666 --> 00:17:52,405 ** [hard rock continues] 224 00:18:02,182 --> 00:18:07,254 ** [hard rock continues] 225 00:18:27,974 --> 00:18:33,680 [guitar strumming] 226 00:18:44,724 --> 00:18:45,825 ** 227 00:18:45,892 --> 00:18:48,461 What the hell do you want? 228 00:18:48,528 --> 00:18:53,166 Teach me. You got loads of time. You're always here. 229 00:19:02,875 --> 00:19:04,544 ** 230 00:19:40,447 --> 00:19:44,917 I know about your dead boy. Maybe teaching me-- 231 00:19:44,984 --> 00:19:48,255 If you ever mention a dead child to me again, 232 00:19:48,321 --> 00:19:51,758 that is exactly what you'll be. 233 00:19:58,798 --> 00:20:01,100 I'd rather be dead than not be able to play the guitar 234 00:20:01,167 --> 00:20:02,835 like you! 235 00:20:16,015 --> 00:20:19,185 ** [hard rock] 236 00:20:19,252 --> 00:20:22,789 ** [hard rock continues] 237 00:20:41,240 --> 00:20:44,977 ** [hard rock continues] 238 00:20:45,044 --> 00:20:48,448 ** 239 00:20:48,515 --> 00:20:54,421 ** [hard rock continues] 240 00:20:54,487 --> 00:20:56,188 [lowers volume] 241 00:20:56,255 --> 00:20:59,959 [guitar strumming continues] 242 00:21:41,934 --> 00:21:43,035 Ahh! 243 00:21:43,102 --> 00:21:44,804 Teach me. 244 00:21:46,105 --> 00:21:47,640 The blue one. 245 00:21:47,707 --> 00:21:51,110 You teach me, and you get to live your secret life in peace. 246 00:21:51,177 --> 00:21:55,682 The red one, and I'll tell everyone that you're not dead. 247 00:21:57,083 --> 00:21:58,785 Think about it. 248 00:21:58,851 --> 00:22:02,522 I bet the tabloids would love a story like this. 249 00:22:02,589 --> 00:22:06,225 "Crippled tax dodger living under false identity." 250 00:22:06,292 --> 00:22:10,363 "Wacko saddo benefit... cheater." 251 00:22:11,698 --> 00:22:15,067 Sad little loner. No life. 252 00:22:16,869 --> 00:22:18,037 So are you. 253 00:22:18,104 --> 00:22:21,073 Well, at least I had one. 254 00:22:24,043 --> 00:22:25,845 And my mum is getting a solicitor, 255 00:22:25,912 --> 00:22:27,580 so you'd better stop playing music all night 256 00:22:27,647 --> 00:22:29,248 and start teaching me guitar... 257 00:22:29,315 --> 00:22:31,518 - ** [hard rock] - or you'll be locked up! 258 00:22:31,584 --> 00:22:32,619 Do you hear? 259 00:22:32,685 --> 00:22:35,622 ** [hard rock continues] 260 00:22:39,526 --> 00:22:42,094 ** [hard rock continues] 261 00:23:01,013 --> 00:23:06,519 * Well, I've been drinking beer and whiskey all night * 262 00:23:06,586 --> 00:23:11,123 * I'll fall down now, yeah * 263 00:23:11,190 --> 00:23:12,659 * Oh, yeah * 264 00:23:14,427 --> 00:23:19,632 * Well, I've been drinking beer and whiskey all night * 265 00:23:19,699 --> 00:23:22,569 * I'll fall down, yeah * 266 00:23:24,070 --> 00:23:26,673 - * Oh, yeah * - [knocking] 267 00:23:28,508 --> 00:23:33,112 * When the sun does come, babe * 268 00:23:33,179 --> 00:23:34,413 * I'm * 269 00:23:34,481 --> 00:23:36,949 * I'm coming home * 270 00:23:52,298 --> 00:23:55,167 He's stopped playing his music. 271 00:23:55,234 --> 00:23:57,470 I wonder why. 272 00:24:00,139 --> 00:24:05,812 ** [violins] 273 00:24:15,221 --> 00:24:16,823 Sounds great. 274 00:24:17,990 --> 00:24:19,592 Carry on. 275 00:24:21,861 --> 00:24:25,164 Ahem. Okay, from the top. 3, 4... 276 00:24:25,231 --> 00:24:27,033 ** [violins] 277 00:24:44,517 --> 00:24:46,252 Get a chair. 278 00:25:01,233 --> 00:25:02,569 Tune it. 279 00:25:03,502 --> 00:25:08,140 [tuning guitar] 280 00:25:13,580 --> 00:25:15,815 Go ahead then. 281 00:25:15,882 --> 00:25:18,150 Can I go in the other room? 282 00:25:32,565 --> 00:25:34,233 What shall I play? 283 00:25:34,300 --> 00:25:35,835 Anything. 284 00:25:40,539 --> 00:25:44,210 ** 285 00:25:54,253 --> 00:25:56,288 ** [ends] 286 00:26:03,029 --> 00:26:06,198 - Why do you wanna play like me? - Because you're brilliant. 287 00:26:06,265 --> 00:26:10,169 You were voted Rock Guitar's Guitarist of 1993. 288 00:26:10,236 --> 00:26:12,071 Yeah, was I? 289 00:26:12,138 --> 00:26:15,241 How could you forget something like that? 290 00:26:15,307 --> 00:26:19,145 Listen, if I play like me and people like it, 291 00:26:19,211 --> 00:26:20,346 that's one thing. 292 00:26:20,412 --> 00:26:22,782 You play like me, it's a tribute band. 293 00:26:22,849 --> 00:26:26,352 - But I just wanna-- - No. 294 00:26:26,418 --> 00:26:27,920 No more about me. 295 00:26:27,987 --> 00:26:31,090 I don't wanna ever hear another word about me. 296 00:26:31,157 --> 00:26:35,161 No history about me. No facts about me. 297 00:26:35,227 --> 00:26:38,064 You just play. 298 00:26:53,579 --> 00:26:58,084 ** 299 00:26:59,652 --> 00:27:01,053 It's good. 300 00:27:09,228 --> 00:27:10,262 Yeah. 301 00:27:15,601 --> 00:27:18,738 ** [fades] 302 00:27:21,307 --> 00:27:24,243 Just... Just leave it. 303 00:27:36,388 --> 00:27:37,356 Thanks. 304 00:27:46,098 --> 00:27:49,668 * Leave me alone, I just wanna hang with my friends * 305 00:27:51,303 --> 00:27:54,941 * Dirty pretty thing She's been chatting since ten * 306 00:27:56,442 --> 00:27:58,510 * I don't wanna have a fight with you * 307 00:27:58,577 --> 00:28:01,213 * So think it all over Have a drink or two * 308 00:28:01,280 --> 00:28:02,982 * I said leave me alone * 309 00:28:03,049 --> 00:28:07,186 * I just wanna hang with my friends * 310 00:28:07,253 --> 00:28:10,823 * Help me out, she's driving me round the bend * 311 00:28:14,526 --> 00:28:17,296 Tom, Tom, Tom! Come on. 312 00:28:17,363 --> 00:28:20,666 - How you doing, buddy? - Not bad, Dad. 313 00:28:20,733 --> 00:28:22,368 Good, good. 314 00:28:22,434 --> 00:28:24,303 Got any cash? 315 00:28:28,941 --> 00:28:31,343 Whoa, whoa, whoa. You dealing drugs? 316 00:28:31,410 --> 00:28:32,644 No. 317 00:28:32,711 --> 00:28:34,413 - Running an extortion racket? - No. 318 00:28:34,480 --> 00:28:37,183 Auntie's been giving me £30 every Christmas and birthday 319 00:28:37,249 --> 00:28:38,417 since 2008. 320 00:28:38,484 --> 00:28:40,753 And my paper round's between 7 and 9 pounds, 321 00:28:40,820 --> 00:28:42,421 depending how many flyers they put in. 322 00:28:42,488 --> 00:28:44,123 Quite a little entrepreneur. aren't you? 323 00:28:44,190 --> 00:28:45,758 And they gave me my jumper back last Christmas, 324 00:28:45,825 --> 00:28:47,059 which I kept the money for. 325 00:28:47,126 --> 00:28:48,828 Yeah, all right, all right. 326 00:28:48,895 --> 00:28:51,597 Good, because I'm not an extortionist. 327 00:28:51,663 --> 00:28:53,265 No, you're not. 328 00:28:53,332 --> 00:28:55,234 You look fantastic in your glasses. 329 00:28:55,301 --> 00:28:57,469 Your mum has excelled herself. 330 00:29:01,073 --> 00:29:03,409 * I came out to have a drink or two * 331 00:29:03,475 --> 00:29:06,212 * So just think about it I'm not fighting with you * 332 00:29:06,278 --> 00:29:07,814 * I said leave me alone * 333 00:29:07,880 --> 00:29:08,915 * I just wanna hang with my friends * 334 00:29:08,981 --> 00:29:10,249 What's the hurry? 335 00:29:10,316 --> 00:29:12,852 Late for rehearsal. Battle of the Bands. 336 00:29:12,919 --> 00:29:15,822 - You're in a band? - I sing, play guitar. 337 00:29:18,424 --> 00:29:22,028 I'm so gonna get an exclusion order on you. 338 00:29:22,094 --> 00:29:24,596 Yeah, stay away from me, pervert! 339 00:29:24,663 --> 00:29:27,333 [laughs] 340 00:29:28,500 --> 00:29:31,170 My dad's getting me a new guitar. 341 00:29:31,237 --> 00:29:34,941 Great. Why don't you get him to teach you how to play it? 342 00:29:35,007 --> 00:29:38,244 He would, but he's too busy at the moment. 343 00:29:38,310 --> 00:29:40,947 - Right. - I've written a new riff. 344 00:29:41,013 --> 00:29:45,784 Ah, well, why don't you go in your studio here and play it. 345 00:29:55,527 --> 00:29:58,998 ** 346 00:30:07,840 --> 00:30:09,541 Invert it. 347 00:30:11,043 --> 00:30:12,444 Play it somewhere else. 348 00:30:14,146 --> 00:30:15,814 No, on the guitar. 349 00:30:17,483 --> 00:30:19,218 Oh. 350 00:30:24,623 --> 00:30:26,225 Play the chord. 351 00:30:28,294 --> 00:30:31,663 ** 352 00:30:31,730 --> 00:30:33,933 Give me a D two frets up. 353 00:30:38,837 --> 00:30:41,974 ** 354 00:30:42,041 --> 00:30:45,912 Now back to the E on the 12th. 355 00:30:48,814 --> 00:30:50,549 ** 356 00:30:51,984 --> 00:30:53,920 It's like the same chord further up. 357 00:30:53,986 --> 00:30:55,955 Inversion. 358 00:30:57,589 --> 00:31:01,127 Can you still do that with the... 359 00:31:01,193 --> 00:31:03,562 Don't worry about my hand. 360 00:31:03,629 --> 00:31:05,597 Just keep playing. 361 00:31:07,466 --> 00:31:10,036 ** 362 00:31:30,456 --> 00:31:34,026 In front of an audience. Well done. 363 00:31:35,227 --> 00:31:37,563 Thanks. Can I leave it here? 364 00:31:37,629 --> 00:31:39,131 No, just take it. 365 00:31:39,198 --> 00:31:41,233 - I can't. - Why not? 366 00:31:41,300 --> 00:31:43,669 My mum doesn't know I've got it. 367 00:31:43,735 --> 00:31:45,404 Where do you keep it? 368 00:31:45,471 --> 00:31:48,607 In the air vent, on the roof. 369 00:31:49,775 --> 00:31:51,877 Why? 370 00:31:51,944 --> 00:31:53,112 Dad's in a band, 371 00:31:53,179 --> 00:31:56,182 and Mum hates everything he stands for. 372 00:31:56,248 --> 00:31:57,483 Oh. 373 00:31:57,549 --> 00:32:00,486 She'd go mental if she found out I was doing music. 374 00:32:00,552 --> 00:32:04,123 She wants me to be a solicitor or something, 375 00:32:04,190 --> 00:32:05,891 like her stupid friends. 376 00:32:05,958 --> 00:32:08,260 Yeah, that's real interesting. 377 00:32:08,327 --> 00:32:12,898 Not the solicitor part, of course, but the secrets. 378 00:32:12,965 --> 00:32:15,534 You got secrets. 379 00:32:15,601 --> 00:32:21,273 So the way I see it, we have us a blackmail Mexican standoff. 380 00:32:21,340 --> 00:32:25,111 You try to ruin my life, I will ruin yours. 381 00:32:25,177 --> 00:32:28,480 I like that. It's a balance of power. 382 00:32:28,547 --> 00:32:30,649 Takes us back to the way we were before. 383 00:32:30,716 --> 00:32:33,319 We can just go on ignoring each other. 384 00:32:33,385 --> 00:32:35,421 Yeah, but it's not balanced. 385 00:32:35,487 --> 00:32:37,889 I'll tell everyone that you're Max Stone. 386 00:32:37,956 --> 00:32:41,393 Yeah, and I will tell your mom about the devil's music. 387 00:32:41,460 --> 00:32:45,197 Well, I'll tell everyone you tried to touch me. 388 00:32:49,001 --> 00:32:52,204 Someone help! It's a peedo! 389 00:32:55,574 --> 00:32:58,177 "Pedo," retard. 390 00:32:58,244 --> 00:33:00,146 WOMAN: Stefan Pavlovski. 391 00:33:03,782 --> 00:33:06,718 Stefan Pavlovski? 392 00:33:12,024 --> 00:33:14,526 Smoking helps with the pain. 393 00:33:14,593 --> 00:33:16,995 You're not even supposed to smoke cigarettes out there. 394 00:33:17,063 --> 00:33:19,765 [groans] Okay! 395 00:33:19,831 --> 00:33:21,867 Would you tuck yourself in? 396 00:33:21,933 --> 00:33:23,935 Oh, yeah. 397 00:33:24,002 --> 00:33:25,204 Sorry, Nurse. 398 00:33:25,271 --> 00:33:26,772 Don't call me that. 399 00:33:26,838 --> 00:33:27,773 [chuckles] 400 00:33:27,839 --> 00:33:29,175 Ohh! 401 00:33:29,241 --> 00:33:31,110 You haven't done your exercises, have you? 402 00:33:31,177 --> 00:33:33,545 - No. - Why do you bother coming? 403 00:33:33,612 --> 00:33:36,715 If I don't, they cut off my disability benefit. 404 00:33:37,916 --> 00:33:39,085 [exhales] 405 00:33:39,151 --> 00:33:40,686 Wai-- Ah ha ha! 406 00:33:40,752 --> 00:33:43,055 Ohh! 407 00:33:43,122 --> 00:33:45,691 [groaning] 408 00:33:47,459 --> 00:33:49,628 Ohh! Ahh! 409 00:33:49,695 --> 00:33:52,631 - Okay, let's leave it there. - Yes. 410 00:33:52,698 --> 00:33:54,100 [knocking] 411 00:33:58,837 --> 00:34:00,038 I'm seeing my dad tomorrow. 412 00:34:00,106 --> 00:34:03,309 My next session, I'll have a proper axe. 413 00:34:03,375 --> 00:34:05,311 Ahh! 414 00:34:07,346 --> 00:34:10,416 [imitating electric guitar] 415 00:34:49,521 --> 00:34:51,157 [laughter] 416 00:35:12,578 --> 00:35:15,414 TOM: Leave me alone! MARY: Tom. 417 00:35:18,450 --> 00:35:20,619 - Tom! - [crash] 418 00:35:21,887 --> 00:35:26,658 ** [blues] 419 00:35:36,402 --> 00:35:38,737 * Oh, well, it rained all night * 420 00:35:38,804 --> 00:35:41,240 * And it's cold all day * 421 00:35:41,307 --> 00:35:43,309 * I can't carry the weight * 422 00:35:43,375 --> 00:35:46,111 * Think I might die * 423 00:35:46,178 --> 00:35:48,180 * The cupboard's empty again * 424 00:35:48,247 --> 00:35:50,749 - [Tom shouting] - [door slams] 425 00:35:50,816 --> 00:35:54,886 * I'm so hungry that I think I might die * 426 00:36:04,796 --> 00:36:08,033 [shouting continues] 427 00:36:08,099 --> 00:36:09,335 You-- Tom! 428 00:36:09,401 --> 00:36:11,403 What's going on in here? 429 00:36:13,839 --> 00:36:15,241 It's-- 430 00:36:15,307 --> 00:36:17,108 It's Tom's dad. 431 00:36:17,175 --> 00:36:18,844 What happened to him? 432 00:36:18,910 --> 00:36:23,215 He's run away to Spain with some girl. 433 00:36:25,116 --> 00:36:26,352 Not a word. 434 00:36:26,418 --> 00:36:28,620 He didn't even say goodbye to Tom. 435 00:36:28,687 --> 00:36:31,223 [clattering] 436 00:36:31,290 --> 00:36:32,691 Tom! 437 00:36:32,758 --> 00:36:35,361 Don't throw anything. I'm coming in. 438 00:36:41,500 --> 00:36:43,869 I wrecked a few rooms in my day. 439 00:36:43,935 --> 00:36:45,537 It's good work. 440 00:36:47,906 --> 00:36:49,975 He took my money. 441 00:36:51,810 --> 00:36:54,980 You're gonna have to get used to that in this business. 442 00:36:57,916 --> 00:37:00,452 Do you think I can do it? 443 00:37:00,519 --> 00:37:03,822 Got a few things working against you. 444 00:37:03,889 --> 00:37:04,956 Like? 445 00:37:06,558 --> 00:37:10,329 Well, you have a crippling shyness 446 00:37:10,396 --> 00:37:12,331 that renders you incapable of playing 447 00:37:12,398 --> 00:37:14,199 in front of anyone except me. 448 00:37:14,266 --> 00:37:16,034 Right, apart from that. 449 00:37:16,101 --> 00:37:19,838 You gotta find your own voice. 450 00:37:19,905 --> 00:37:24,142 Every great guitar player has a unique voice. 451 00:37:24,209 --> 00:37:26,878 Clapton, Hendrix, Johnson. 452 00:37:26,945 --> 00:37:29,348 Who's Johnson? 453 00:37:29,415 --> 00:37:31,750 Robert Leroy Johnson. 454 00:37:35,086 --> 00:37:39,391 Story goes that when he first started playing guitar, 455 00:37:39,458 --> 00:37:41,393 he was so bad, people laughed. 456 00:37:41,460 --> 00:37:43,929 He was embarrassed. 457 00:37:43,995 --> 00:37:47,933 So one night, he goes to a crossroads. 458 00:37:47,999 --> 00:37:50,235 Clarksdale, Mississippi. 459 00:37:50,302 --> 00:37:52,137 Midnight. 460 00:37:52,203 --> 00:37:56,107 Sells his soul to the devil. 461 00:37:56,174 --> 00:37:58,977 After that, he was the greatest blues guitarist 462 00:37:59,044 --> 00:38:00,879 the world had ever seen. 463 00:38:02,814 --> 00:38:05,817 Sort of like you, but the other way around. 464 00:38:05,884 --> 00:38:07,786 Get it? 'Cause you were good. 465 00:38:07,853 --> 00:38:10,221 Then you sold your soul, and now... 466 00:38:10,288 --> 00:38:12,223 Yeah, I get it. 467 00:38:12,290 --> 00:38:16,027 Now someday you may have minions that'll take care of all this, 468 00:38:16,094 --> 00:38:22,000 but until then, I suggest that you apologize to the management, 469 00:38:22,067 --> 00:38:23,969 start cleaning this up. 470 00:38:36,081 --> 00:38:38,350 [crow cawing] 471 00:38:39,585 --> 00:38:41,252 You look like a weirdo. 472 00:38:41,319 --> 00:38:43,054 Like you're gonna start screaming. 473 00:38:43,121 --> 00:38:44,656 Yeah, well, I just might. 474 00:38:44,723 --> 00:38:47,426 You were famous like 100 years ago. 475 00:38:47,493 --> 00:38:49,428 You recognized me. 476 00:38:49,495 --> 00:38:52,063 That's 'cause I'm knowledgeable. 477 00:38:52,130 --> 00:38:55,867 I forgot. You're a regular little idiot savant. 478 00:39:00,238 --> 00:39:01,773 What happened to all your cash? 479 00:39:01,840 --> 00:39:02,808 What? 480 00:39:02,874 --> 00:39:05,010 Don't you get royalties and stuff? 481 00:39:07,112 --> 00:39:09,548 I lost it all. 482 00:39:09,615 --> 00:39:11,750 You must have had such a good time. 483 00:39:11,817 --> 00:39:13,852 I sure hope so. 484 00:39:13,919 --> 00:39:16,822 I don't remember any of the good parts. 485 00:39:16,888 --> 00:39:18,924 I don't remember a damn thing. 486 00:39:34,205 --> 00:39:36,107 [bell dings] 487 00:39:36,174 --> 00:39:38,109 What can I do for you gents? 488 00:39:38,176 --> 00:39:41,447 Need a budget amp. 489 00:39:41,513 --> 00:39:44,716 Six-pack of those Electra Sound Lights. 490 00:39:47,185 --> 00:39:49,721 You been in here before? 491 00:39:49,788 --> 00:39:50,989 No. 492 00:39:55,561 --> 00:39:58,597 I call this one Sharon, after my ex-girlfriend. 493 00:39:58,664 --> 00:40:02,233 Cheap, easy to pick up, and it packs a right punch. 494 00:40:02,300 --> 00:40:04,503 Whatever. How much it cost? 495 00:40:04,570 --> 00:40:07,673 Uh, say 30 for the amp, 4 for the strings. 496 00:40:07,739 --> 00:40:09,841 Let's call it 35, eh? 497 00:40:11,610 --> 00:40:13,545 Max Stone, that's who you look like. 498 00:40:13,612 --> 00:40:15,647 From Nothing. 499 00:40:15,714 --> 00:40:19,084 Sore point. He got fired from their tribute band. 500 00:40:19,150 --> 00:40:23,054 Yeah, I know there was all that nonsense, but... 501 00:40:23,121 --> 00:40:25,891 people forget how good he actually was. 502 00:40:36,702 --> 00:40:39,671 Rock Guitar's Guitarist of 1993. 503 00:40:39,738 --> 00:40:43,441 That guy's dead. Wanna keep it that way. 504 00:40:51,116 --> 00:40:54,586 I'd do it. I'd sell my soul. 505 00:41:02,460 --> 00:41:05,030 Sometimes the devil cheats. 506 00:41:11,269 --> 00:41:15,807 ** 507 00:41:24,482 --> 00:41:27,152 You'll get the hang of it. 508 00:41:27,218 --> 00:41:28,486 Show me. 509 00:41:29,354 --> 00:41:30,488 Can't do it. 510 00:41:33,959 --> 00:41:36,762 Don't play anything you don't feel. 511 00:41:50,508 --> 00:41:54,713 ** [blues] 512 00:41:58,817 --> 00:42:00,752 * The devil cheated me * 513 00:42:00,819 --> 00:42:03,889 * Took me for a ride * 514 00:42:06,625 --> 00:42:08,560 * Packed me in his limousine * 515 00:42:08,627 --> 00:42:12,598 * Drove me to the other side * 516 00:42:14,933 --> 00:42:16,868 * The devil cheated me * 517 00:42:16,935 --> 00:42:19,638 * What a hell of a ride * 518 00:42:22,841 --> 00:42:24,776 * He showed me good times * 519 00:42:24,843 --> 00:42:26,812 * He showed me fun * 520 00:42:26,878 --> 00:42:30,649 * He said you can have all of this, son * 521 00:42:30,716 --> 00:42:32,718 * All for nothing * 522 00:42:32,784 --> 00:42:34,319 * All for free * 523 00:42:34,385 --> 00:42:38,990 * Just sign your name on this dotted line for me * 524 00:42:39,057 --> 00:42:42,861 ** 525 00:42:42,928 --> 00:42:44,863 * The devil cheated me * 526 00:42:44,930 --> 00:42:46,665 * Took me for a ride * 527 00:42:46,732 --> 00:42:49,100 GPS: Calculating your route. 528 00:42:50,602 --> 00:42:52,337 * Stuffed me in his limousine * 529 00:42:52,403 --> 00:42:55,707 * Chauffeured me to the darker side * 530 00:42:58,576 --> 00:43:00,712 * I lost my soul * 531 00:43:00,779 --> 00:43:03,581 * But what a hell of a ride * 532 00:43:06,217 --> 00:43:08,854 ** [harmonica] 533 00:43:23,034 --> 00:43:24,970 * He showed me wild times * 534 00:43:25,036 --> 00:43:26,972 * Wine, women and song * 535 00:43:27,038 --> 00:43:30,676 * He said Son, this is where you belong * 536 00:43:30,742 --> 00:43:32,811 * All your desires * 537 00:43:32,878 --> 00:43:35,847 * All your needs will be fulfilled * 538 00:43:35,914 --> 00:43:38,984 * So come on, sign these deeds * 539 00:43:42,888 --> 00:43:45,356 * The devil cheated me * 540 00:43:46,725 --> 00:43:49,060 * The devil cheated me * 541 00:43:49,127 --> 00:43:51,262 * GPS: Perform a U-turn immediately. * 542 00:43:51,329 --> 00:43:53,264 * The devil cheated me * 543 00:43:54,766 --> 00:43:57,335 * The devil cheated me * 544 00:43:57,402 --> 00:43:59,204 GPS: Danger. 545 00:43:59,270 --> 00:44:00,271 Danger. 546 00:44:04,609 --> 00:44:07,145 GPS: You've reached your destination. 547 00:44:12,150 --> 00:44:15,987 Hello, Mr. Angry. How's it going with your band? 548 00:44:16,054 --> 00:44:18,089 I'm just working on some new material. 549 00:44:18,156 --> 00:44:20,859 I'd love to hear it sometime. 550 00:44:20,926 --> 00:44:22,794 [class bell rings] 551 00:44:25,330 --> 00:44:26,297 See you around. 552 00:44:31,202 --> 00:44:34,205 [tuning] 553 00:44:41,079 --> 00:44:44,850 ** 554 00:44:55,761 --> 00:44:57,128 [knocking] 555 00:44:58,730 --> 00:45:00,265 [knocking] 556 00:45:00,331 --> 00:45:01,499 [cup shatters] 557 00:45:01,566 --> 00:45:02,500 MARY: Steve? 558 00:45:02,567 --> 00:45:05,236 Yeah. Just a minute. 559 00:45:16,381 --> 00:45:18,349 Hi. 560 00:45:18,416 --> 00:45:24,555 I just came by to say thank you for the other day. 561 00:45:24,622 --> 00:45:26,257 Is this a bad time? 562 00:45:26,324 --> 00:45:31,362 Yeah, it is, actually. I was just, um... 563 00:45:31,429 --> 00:45:33,431 Smashing some crockery. 564 00:45:33,498 --> 00:45:35,967 Well, yeah. 565 00:45:36,034 --> 00:45:38,436 Well, I can clear it up for you. 566 00:45:38,503 --> 00:45:39,704 No! 567 00:45:39,771 --> 00:45:41,339 Don't. It's... 568 00:45:41,406 --> 00:45:42,440 Just go. 569 00:45:42,507 --> 00:45:45,043 Oh, dear. 570 00:45:45,110 --> 00:45:47,779 But come back later. 571 00:45:47,846 --> 00:45:49,280 You and Tom. 572 00:45:49,347 --> 00:45:52,884 Yeah. You should come back for dinner. 573 00:45:54,185 --> 00:45:55,653 Really? 574 00:45:55,720 --> 00:45:57,789 Okay. 575 00:45:57,856 --> 00:45:59,891 I can bring the food. 576 00:45:59,958 --> 00:46:02,660 Great. And plates. 577 00:46:02,727 --> 00:46:03,962 Okay. 578 00:46:04,029 --> 00:46:06,431 Knives and forks. 579 00:46:06,497 --> 00:46:07,833 Sure. 580 00:46:07,899 --> 00:46:09,935 You want a couple of chairs. 581 00:46:10,001 --> 00:46:11,803 Why don't you just come up here? 582 00:46:11,870 --> 00:46:13,338 Okay. 583 00:46:18,776 --> 00:46:20,278 Nice work. 584 00:46:20,345 --> 00:46:22,713 You don't actually wanna have dinner with her, do you? 585 00:46:22,780 --> 00:46:24,349 No, no. 586 00:46:24,415 --> 00:46:26,952 You were in here with the guitar. Go. 587 00:46:41,032 --> 00:46:43,935 For what we are about to receive, 588 00:46:44,002 --> 00:46:46,271 may the Lord make us truly thankful. 589 00:46:48,073 --> 00:46:52,477 I don't think I've ever heard anyone say that in real life. 590 00:46:57,582 --> 00:46:59,851 Is this all right for you? 591 00:47:01,686 --> 00:47:04,322 Yeah. I, uh... 592 00:47:11,096 --> 00:47:12,864 It's chewy. 593 00:47:16,134 --> 00:47:20,471 I feel like I'm burning energy just chewing it. 594 00:47:23,108 --> 00:47:26,711 It must be better than all those ready meals for one. 595 00:47:26,777 --> 00:47:28,246 It's, uh... 596 00:47:30,448 --> 00:47:34,585 It's nice to be sitting here... 597 00:47:34,652 --> 00:47:36,888 together, eating. 598 00:47:36,955 --> 00:47:39,257 We don't usually do this. 599 00:47:40,325 --> 00:47:42,560 I tried when you were younger. 600 00:47:44,062 --> 00:47:46,998 But your dad was always out late, so, uh... 601 00:47:48,033 --> 00:47:50,235 it didn't really happen. 602 00:47:55,873 --> 00:47:59,277 Perhaps I'm sometimes a bit too quick to judge people. 603 00:48:00,878 --> 00:48:04,782 I think he's lonely down there. Just needs a bit of love. 604 00:48:04,849 --> 00:48:07,618 - Mum! - God's love. 605 00:48:32,477 --> 00:48:33,911 [drops pick] 606 00:49:06,544 --> 00:49:08,013 [knocking] 607 00:49:14,085 --> 00:49:15,820 MARY: Hi. 608 00:49:15,886 --> 00:49:18,056 [mouthing words] 609 00:49:18,123 --> 00:49:22,327 I just wondered if you'd like to... 610 00:49:28,566 --> 00:49:30,201 Wasp. 611 00:49:31,702 --> 00:49:35,506 ...come out for a coffee, if you've nothing better to do. 612 00:49:35,573 --> 00:49:37,508 Mm... 613 00:49:37,575 --> 00:49:38,543 No. 614 00:49:40,611 --> 00:49:44,215 No, no, I've nothing better to do. 615 00:49:50,721 --> 00:49:53,824 See, the thing about wasps, sometimes when you wave at them, 616 00:49:53,891 --> 00:49:55,693 they just get more stubborn. 617 00:49:58,163 --> 00:50:00,098 I hope this wasn't too far. 618 00:50:00,165 --> 00:50:02,733 Ah, I need to walk more. 619 00:50:09,040 --> 00:50:11,176 I did try to warn you. 620 00:50:16,747 --> 00:50:21,619 [ vocalizing Beethoven's Fifth Symphony ] 621 00:50:31,729 --> 00:50:33,098 ** [ends] 622 00:50:33,964 --> 00:50:35,800 Fantastic! 623 00:50:35,866 --> 00:50:37,535 That's really come on. 624 00:50:37,602 --> 00:50:39,337 Gemma, I think we're gonna lose your pum-pums. 625 00:50:39,404 --> 00:50:40,638 They're not really working, are they? 626 00:50:40,705 --> 00:50:42,573 I thought they were sounding okay. 627 00:50:42,640 --> 00:50:43,941 I didn't. 628 00:50:44,008 --> 00:50:45,610 What do you think? 629 00:50:45,676 --> 00:50:47,512 It's unique. 630 00:50:47,578 --> 00:50:50,014 And I love Gemma's pum-pums. 631 00:50:50,081 --> 00:50:52,217 Might you be joining us? 632 00:50:52,283 --> 00:50:54,285 The male section could do with beefing up. 633 00:50:54,352 --> 00:50:57,021 This is Steve. He's moved in below us. 634 00:50:57,088 --> 00:50:58,923 Oh! 635 00:50:58,989 --> 00:51:00,391 The neighbor from hell. 636 00:51:00,458 --> 00:51:02,760 JONAH: Can I have a quick word, please? 637 00:51:09,467 --> 00:51:11,302 Why have you brought him here? 638 00:51:11,369 --> 00:51:14,672 Um, because, well, he's new to the area, 639 00:51:14,739 --> 00:51:18,209 and he doesn't seem to have any friends. 640 00:51:18,276 --> 00:51:19,610 Just be careful, okay? 641 00:51:19,677 --> 00:51:23,281 Look, I know you mean well, but just... 642 00:51:24,482 --> 00:51:27,852 So are you gonna come to our charity gig? 643 00:51:27,918 --> 00:51:29,554 Yeah, definitely. 644 00:51:29,620 --> 00:51:33,158 I'll be there in the mosh pit, going for it. 645 00:51:33,224 --> 00:51:35,626 STEVE: All right. [groans] 646 00:51:35,693 --> 00:51:39,330 Goodbye, ladies. You have a nice evening. 647 00:51:41,799 --> 00:51:43,301 Bye, Steve. 648 00:51:45,203 --> 00:51:47,605 Yes, lovely. 649 00:51:50,875 --> 00:51:53,811 I don't think Jonah likes me very much. 650 00:51:53,878 --> 00:51:56,181 He's just jealous. 651 00:51:58,416 --> 00:52:01,352 Tom! Are you coming to school next week 652 00:52:01,419 --> 00:52:03,354 or are you being a bad boy again? 653 00:52:03,421 --> 00:52:05,356 - No, I'll be there. - Cool. 654 00:52:05,423 --> 00:52:07,658 - Yeah. - See you there. 655 00:52:08,893 --> 00:52:11,329 Oh, why didn't you introduce me? 656 00:52:11,396 --> 00:52:14,031 It's like being in a Jane Austen novel. 657 00:52:14,098 --> 00:52:17,067 Youth is wasted on the young. 658 00:52:17,134 --> 00:52:19,870 I bet it wasn't wasted on you. 659 00:52:29,214 --> 00:52:31,516 Why is it so dark in here? 660 00:52:31,582 --> 00:52:35,019 Well, yeah, because I have a headache. 661 00:52:35,085 --> 00:52:36,554 Ohh... 662 00:52:36,621 --> 00:52:38,989 What's going on with you and that girl? 663 00:52:39,056 --> 00:52:40,425 Nothing. 664 00:52:40,491 --> 00:52:43,861 Oh, I see. Well, she is kind of cute, 665 00:52:43,928 --> 00:52:46,397 and she does seem into you. 666 00:52:46,464 --> 00:52:47,898 You don't think it's like you and my mum? 667 00:52:47,965 --> 00:52:49,133 How's that? 668 00:52:49,200 --> 00:52:51,402 They both just feel sorry for us. 669 00:52:51,469 --> 00:52:53,938 You should play on it. 670 00:52:54,004 --> 00:52:56,574 She trusts you. 671 00:52:56,641 --> 00:52:59,977 You could take me to the Battle of the Bands next weekend. 672 00:53:00,044 --> 00:53:01,912 If you're gonna play that thing, 673 00:53:01,979 --> 00:53:05,916 you're gonna have to do it in front of an audience. 674 00:53:08,886 --> 00:53:11,055 An audience... 675 00:53:11,121 --> 00:53:13,824 is a multi-headed monster... 676 00:53:15,293 --> 00:53:19,864 with a thousand sharp fangs ready to stab you at any second. 677 00:53:19,930 --> 00:53:21,366 [imitates gunshot] 678 00:53:22,600 --> 00:53:26,203 But you are gonna tame the beast. 679 00:53:26,271 --> 00:53:28,806 You're gonna make it love you. 680 00:53:28,873 --> 00:53:31,409 All right, we're on the main stage, 681 00:53:31,476 --> 00:53:34,545 it's Saturday night in Reading. 682 00:53:34,612 --> 00:53:36,046 Ladies and gentlemen, 683 00:53:36,113 --> 00:53:38,816 this is the moment you've all been waiting for, 684 00:53:38,883 --> 00:53:40,017 multiple Grammy-winning, 685 00:53:40,084 --> 00:53:44,622 platinum award-selling artist of the year, 686 00:53:44,689 --> 00:53:46,156 Tom! 687 00:53:46,223 --> 00:53:49,727 [crowd cheering] 688 00:53:59,870 --> 00:54:04,008 ** 689 00:54:20,391 --> 00:54:22,126 * He had a dream * 690 00:54:22,192 --> 00:54:23,994 * A path to the stars * 691 00:54:24,061 --> 00:54:26,130 * A promised land * 692 00:54:26,196 --> 00:54:27,665 * Writing songs * 693 00:54:27,732 --> 00:54:29,400 * Living the dream * 694 00:54:29,467 --> 00:54:33,338 * And knocking down walls with his guitar * 695 00:54:33,404 --> 00:54:35,773 * Writing songs of freedom * 696 00:54:35,840 --> 00:54:40,511 * Melodies dreaming wherever you are * 697 00:54:40,578 --> 00:54:42,947 * Hearing songs for freedom * 698 00:54:43,013 --> 00:54:47,985 * Melodies streaming like a rising star * 699 00:54:48,052 --> 00:54:49,820 * Glistening * 700 00:54:56,060 --> 00:54:58,128 * High above * 701 00:54:58,195 --> 00:54:59,564 * And I'm rising * 702 00:54:59,630 --> 00:55:01,432 * Sky above * 703 00:55:01,499 --> 00:55:03,601 * Moon rising * 704 00:55:09,640 --> 00:55:11,342 * He had a dream * 705 00:55:11,409 --> 00:55:13,243 * It seemed to be real * 706 00:55:13,310 --> 00:55:15,245 * Telling the world * 707 00:55:15,312 --> 00:55:16,681 * Writing songs * 708 00:55:16,747 --> 00:55:20,451 * City of stone and promise of hope * 709 00:55:20,518 --> 00:55:22,453 * Close to gold * 710 00:55:22,520 --> 00:55:23,721 * Then he woke * 711 00:55:30,695 --> 00:55:32,730 * High above * 712 00:55:32,797 --> 00:55:34,064 * And I'm rising * 713 00:55:34,131 --> 00:55:36,467 * Sky above * 714 00:55:36,534 --> 00:55:38,068 * Moon rising * 715 00:55:43,574 --> 00:55:48,112 * Don't wake me up * 716 00:55:50,548 --> 00:55:55,786 * Don't wake me up * 717 00:55:57,922 --> 00:56:01,526 * Don't wake me up * 718 00:56:01,592 --> 00:56:05,195 * Making my way to the promised land * 719 00:56:05,262 --> 00:56:08,533 * Don't wake me up * 720 00:56:08,599 --> 00:56:12,369 * Making my way to the promised land * 721 00:56:12,437 --> 00:56:15,873 * Don't wake me up * 722 00:56:15,940 --> 00:56:19,644 * Making my way to the promised land * 723 00:56:19,710 --> 00:56:23,047 * Don't wake me up * 724 00:56:23,113 --> 00:56:26,451 * Making my way to the promised land * 725 00:56:26,517 --> 00:56:29,820 [crowd cheering] 726 00:56:29,887 --> 00:56:31,989 - [tape player stops] - [cheering stops] 727 00:56:32,056 --> 00:56:35,292 You just played a sold-out arena. 728 00:56:35,359 --> 00:56:38,328 Now this gig next weekend's gonna be a walk in the park. 729 00:56:38,395 --> 00:56:40,264 Now get going. 730 00:56:40,330 --> 00:56:42,032 Leave the guitar. 731 00:56:49,940 --> 00:56:51,476 I, um... 732 00:56:51,542 --> 00:56:53,744 I got you something. 733 00:56:53,811 --> 00:56:59,083 It's a bit silly, but I thought it might... 734 00:56:59,149 --> 00:57:00,585 You know. 735 00:57:02,152 --> 00:57:04,489 - What is that? - It's electronic. 736 00:57:04,555 --> 00:57:07,958 Helps you cut down... if you want to. 737 00:57:08,025 --> 00:57:10,027 [inhales] 738 00:57:11,428 --> 00:57:14,465 That's not too bad. Wanna try? 739 00:57:14,532 --> 00:57:17,067 I haven't smoked in years. 740 00:57:17,134 --> 00:57:19,169 My teenage rebellion. 741 00:57:19,236 --> 00:57:24,374 The thrill of keeping something secret from your boring parents. 742 00:57:24,441 --> 00:57:28,078 Yeah, but now you're the boring parent with a teenager. 743 00:57:28,145 --> 00:57:29,379 Yeah. 744 00:57:29,446 --> 00:57:33,984 Sometimes my passwords get thrown right back at me. 745 00:57:34,051 --> 00:57:35,720 Yeah. 746 00:57:36,621 --> 00:57:38,656 Have you got children? 747 00:57:40,591 --> 00:57:42,593 A son. 748 00:57:43,628 --> 00:57:45,830 I had a son. 749 00:57:47,131 --> 00:57:48,566 He died. 750 00:57:52,302 --> 00:57:55,072 Oh, Steve, I'm so sorry. 751 00:57:58,308 --> 00:58:02,012 If you don't want to talk about it... 752 00:58:02,079 --> 00:58:05,349 You should know. 753 00:58:05,415 --> 00:58:09,654 He drowned in my pool because I wasn't looking after him. 754 00:58:09,720 --> 00:58:14,224 He was three years old. 755 00:58:14,291 --> 00:58:18,195 Three years, ten months, seven days and... 756 00:58:21,566 --> 00:58:24,935 I should have been watching. 757 00:58:25,002 --> 00:58:28,839 The really horrible part of it is that... 758 00:58:28,906 --> 00:58:33,578 you know, whenever I think of him, I... 759 00:58:33,644 --> 00:58:36,681 I hate myself, so... 760 00:58:39,917 --> 00:58:43,153 I try not to think about him. 761 00:58:52,863 --> 00:58:55,633 [tuning] 762 00:59:01,572 --> 00:59:04,041 So she trusts you? 763 00:59:04,108 --> 00:59:06,176 I don't know. You'd have to ask her. 764 00:59:06,243 --> 00:59:09,179 You have to take me to this battle next week, 765 00:59:09,246 --> 00:59:10,447 but she can't know. 766 00:59:10,514 --> 00:59:12,617 I'm not gonna lie to her, Tom. 767 00:59:12,683 --> 00:59:15,853 Your whole life is a lie. 768 00:59:15,920 --> 00:59:19,123 - Yeah. I like her. - She's my mum. 769 00:59:22,727 --> 00:59:25,796 She hates the music. 770 00:59:25,863 --> 00:59:30,768 Well, then we will just have to find some way 771 00:59:30,835 --> 00:59:33,303 to make her realize that the music, 772 00:59:33,370 --> 00:59:35,539 it's not as bad as some of the other stuff 773 00:59:35,606 --> 00:59:38,108 you've been doing to yourself. 774 00:59:42,546 --> 00:59:44,148 Let's just play. 775 00:59:44,214 --> 00:59:45,950 Go ahead. 776 01:00:38,836 --> 01:00:40,204 This is good. 777 01:00:41,571 --> 01:00:43,741 Really, really good. 778 01:00:49,146 --> 01:00:52,482 [Steve humming] 779 01:00:52,549 --> 01:00:56,220 [humming continues] 780 01:01:00,324 --> 01:01:07,031 [humming] 781 01:01:08,699 --> 01:01:11,135 Can you record on this? 782 01:01:11,201 --> 01:01:14,805 ** 783 01:01:18,075 --> 01:01:20,911 * I can't hide * 784 01:01:20,978 --> 01:01:24,648 * I've been running all my life * 785 01:01:24,715 --> 01:01:27,785 * With each disguise * 786 01:01:27,852 --> 01:01:31,889 * A little piece of us dies * 787 01:01:31,956 --> 01:01:34,892 * We can't hide * 788 01:01:34,959 --> 01:01:38,863 * From the truth that's inside * 789 01:01:38,929 --> 01:01:42,032 * All our lives * 790 01:01:42,099 --> 01:01:45,202 * Trapped and denied * 791 01:01:46,270 --> 01:01:52,877 * Prisoner * 792 01:01:52,943 --> 01:01:58,415 * Prisoner * 793 01:01:59,884 --> 01:02:03,821 ** 794 01:02:11,495 --> 01:02:14,765 That sounded... 795 01:02:14,832 --> 01:02:16,033 great. 796 01:02:18,635 --> 01:02:20,504 That is the track. 797 01:02:22,840 --> 01:02:25,976 Rock 'n roll, baby! 798 01:02:28,578 --> 01:02:32,749 [feedback] 799 01:02:40,490 --> 01:02:42,893 How dare you! 800 01:02:42,960 --> 01:02:44,328 I know this looks bad, 801 01:02:44,394 --> 01:02:46,230 but you need to take a step back. 802 01:02:46,296 --> 01:02:49,033 Step back? You gave my son drugs! 803 01:02:49,099 --> 01:02:52,236 - He took it. - He's completely out of it. 804 01:02:52,302 --> 01:02:54,538 He could've fallen off the roof. 805 01:02:54,604 --> 01:02:56,040 What were doing up there? 806 01:02:56,106 --> 01:02:59,376 I teach him guitar. He's a musician. 807 01:02:59,443 --> 01:03:02,012 It's, uh... That's all he cares about. 808 01:03:02,079 --> 01:03:05,582 He can't even sing in the church choir! 809 01:03:05,649 --> 01:03:07,217 He can sing. 810 01:03:07,284 --> 01:03:10,254 He can play. Writes his own music. 811 01:03:10,320 --> 01:03:13,991 I don't care. He is not going down that path. 812 01:03:14,058 --> 01:03:16,326 You can't treat him like a child forever. 813 01:03:16,393 --> 01:03:18,896 He's a teenager. 814 01:03:18,963 --> 01:03:20,764 You have to listen to him. 815 01:03:20,831 --> 01:03:24,534 You are in no position to talk to me about raising children! 816 01:03:24,601 --> 01:03:26,837 You just stay away from Tom! 817 01:03:26,904 --> 01:03:29,539 And stay away from me! 818 01:05:11,775 --> 01:05:15,912 ** 819 01:05:34,698 --> 01:05:37,001 What are you listening to? 820 01:05:38,135 --> 01:05:39,970 Are you okay, Tom? 821 01:05:44,141 --> 01:05:46,776 I can't play music anymore. 822 01:05:46,843 --> 01:05:49,213 Why? 823 01:05:49,279 --> 01:05:52,983 The guy who was teaching me, he's gone. 824 01:05:53,050 --> 01:05:57,287 - You can find someone else. - Not like him. 825 01:05:57,354 --> 01:06:00,257 Is that the guy I saw you with in the park? 826 01:06:00,324 --> 01:06:03,027 I thought that was your dad. 827 01:06:03,093 --> 01:06:05,162 He used to be famous. 828 01:06:05,229 --> 01:06:07,931 He did look kind of cool. 829 01:06:07,998 --> 01:06:11,035 You ever hear of a band called Nothing? 830 01:06:11,101 --> 01:06:13,303 A huge US band in the '90s. 831 01:06:13,370 --> 01:06:17,041 Kind of thrash-grunge. 832 01:06:17,107 --> 01:06:19,043 - Is that a video? - Yeah. 833 01:06:19,109 --> 01:06:21,145 Let's see it then. 834 01:06:21,211 --> 01:06:22,679 It's very rough. 835 01:06:27,651 --> 01:06:30,220 ** 836 01:06:38,195 --> 01:06:41,265 You and the movie guy. You two rock. 837 01:06:42,932 --> 01:06:46,636 - I'm sending myself your song. - You can't show that to anyone. 838 01:06:46,703 --> 01:06:49,439 Why not? 839 01:06:49,506 --> 01:06:52,176 Just promise me. 840 01:07:04,688 --> 01:07:06,990 They're old. 841 01:07:07,057 --> 01:07:09,759 I'm fine now. 842 01:07:09,826 --> 01:07:13,797 So how do you stop yourself? 843 01:07:15,265 --> 01:07:17,201 Play guitar. 844 01:07:19,636 --> 01:07:21,971 Join our band. 845 01:07:22,038 --> 01:07:24,141 We need a decent songwriter. 846 01:07:24,208 --> 01:07:26,743 It'll be nice to have you around. 847 01:07:29,146 --> 01:07:31,815 Don't look so shocked. 848 01:07:31,881 --> 01:07:33,583 MARY: Extra Latin? 849 01:07:33,650 --> 01:07:35,152 After school. 850 01:07:35,219 --> 01:07:37,154 It's useful for law. 851 01:07:37,221 --> 01:07:39,789 Jonah told me. 852 01:07:39,856 --> 01:07:41,091 And I've been thinking. 853 01:07:41,158 --> 01:07:43,360 Maybe I could help out in the choir, 854 01:07:43,427 --> 01:07:45,095 if you think I'm up to it. 855 01:07:45,162 --> 01:07:47,397 Tom-kins, I'm sure you are. 856 01:07:48,265 --> 01:07:49,766 I did like Steve. 857 01:07:49,833 --> 01:07:51,401 Yeah. 858 01:07:51,468 --> 01:07:54,904 I liked him a lot, but I'm back on track now. 859 01:07:54,971 --> 01:07:57,073 And... 860 01:07:57,141 --> 01:07:59,809 we're okay, aren't we? 861 01:07:59,876 --> 01:08:02,612 'Course we are, Mum. 862 01:08:04,248 --> 01:08:08,785 * Ah * 863 01:08:08,852 --> 01:08:12,322 * Ah * 864 01:08:24,601 --> 01:08:26,370 How about I play that the second time round? 865 01:08:26,436 --> 01:08:28,538 That's cool. How did you do that? 866 01:08:28,605 --> 01:08:30,740 It's called a higher inversion. 867 01:08:30,807 --> 01:08:32,075 He taught me. 868 01:08:32,142 --> 01:08:33,743 You're really good. 869 01:08:41,818 --> 01:08:43,253 * Ah * 870 01:08:43,320 --> 01:08:46,956 Oi, oi, lovebirds! Break it up, break it up. 871 01:08:47,023 --> 01:08:48,992 Jesus... 872 01:08:49,058 --> 01:08:50,860 Mr. Freeze. 873 01:08:50,927 --> 01:08:53,430 What are you doing today? Just chilling out? 874 01:08:53,497 --> 01:08:57,367 Chilling out because... Mr. Freeze. 875 01:08:57,434 --> 01:08:59,503 Tom's got some good ideas. 876 01:08:59,569 --> 01:09:02,439 We do need help with our song. 877 01:09:03,540 --> 01:09:06,075 You got a sick guitar there, mate. 878 01:09:06,142 --> 01:09:08,312 Not a copy either. 879 01:09:08,378 --> 01:09:12,081 Tell me, how does a boy like you... 880 01:09:12,148 --> 01:09:14,351 come to possess a guitar like that? 881 01:09:20,490 --> 01:09:23,593 Well, then, take it away. Show us what you got. 882 01:09:28,265 --> 01:09:30,700 Sooner rather than later. 883 01:09:35,772 --> 01:09:39,509 ** 884 01:09:45,649 --> 01:09:47,451 It's a bit girlie, isn't it? 885 01:09:49,419 --> 01:09:52,389 Want something, you know, something that rocks. 886 01:09:54,123 --> 01:09:55,259 Like that. 887 01:09:55,325 --> 01:09:57,494 Now in your own time. 888 01:10:00,664 --> 01:10:02,632 ** 889 01:10:04,268 --> 01:10:05,669 [laughs] 890 01:10:05,735 --> 01:10:08,272 - He can't hack it, can he? - Tom, wait! 891 01:10:08,338 --> 01:10:11,575 - You can't hack it. - Sorry. 892 01:10:13,076 --> 01:10:16,813 The first time I sang with them, I had to get in a wardrobe. 893 01:10:16,880 --> 01:10:20,750 And the door was shut, and I'm scared of the dark. 894 01:10:20,817 --> 01:10:23,287 - That's ridiculous. - Why? 895 01:10:23,353 --> 01:10:25,021 Because you're so... 896 01:10:25,088 --> 01:10:26,356 What? 897 01:10:28,292 --> 01:10:30,560 - I just can't. - Tom, wait. 898 01:10:30,627 --> 01:10:31,761 Felix! 899 01:10:35,064 --> 01:10:38,768 ** 900 01:10:47,611 --> 01:10:50,847 * It's dark in here * 901 01:10:50,914 --> 01:10:54,584 * Escape from the zombies living in fear * 902 01:10:54,651 --> 01:10:57,621 * Girl so lonely * 903 01:10:57,687 --> 01:11:01,257 * Girl so lonely * 904 01:11:07,163 --> 01:11:10,734 * With opened eyes * 905 01:11:10,800 --> 01:11:14,003 * Woke up in a world that's bright outside * 906 01:11:14,070 --> 01:11:17,341 * Girl broke free * 907 01:11:17,407 --> 01:11:20,276 * Girl broke free * 908 01:11:30,454 --> 01:11:35,325 * Girl in the wardrobe * 909 01:11:35,392 --> 01:11:37,026 * Out of the darkness * 910 01:11:37,093 --> 01:11:41,598 * Girl in the wardrobe * 911 01:11:41,665 --> 01:11:43,367 * She stepped right out * 912 01:11:43,433 --> 01:11:48,204 * Girl in the wardrobe * 913 01:11:48,271 --> 01:11:50,374 * And into the light * 914 01:11:50,440 --> 01:11:54,678 * Girl in the wardrobe * 915 01:11:54,744 --> 01:11:56,480 * She stepped right out * 916 01:11:56,546 --> 01:12:03,152 * Girl in the wardrobe * 917 01:12:03,219 --> 01:12:09,959 * Girl in the wardrobe * 918 01:12:10,026 --> 01:12:16,900 * Girl in the wardrobe * 919 01:12:26,676 --> 01:12:28,244 Damien. 920 01:12:28,311 --> 01:12:30,914 Look, next time that you have a little crush on a new boy, 921 01:12:30,980 --> 01:12:32,248 don't invite him to join the band. 922 01:12:32,315 --> 01:12:33,950 Listen, you moron. 923 01:12:34,017 --> 01:12:37,421 He's got more soul and talent than you'll ever have. 924 01:12:37,487 --> 01:12:38,988 I think you're right, mate. 925 01:12:39,055 --> 01:12:41,525 I think she does have a thing for him. 926 01:12:41,591 --> 01:12:43,993 And he's a better songwriter. 927 01:12:44,060 --> 01:12:47,464 ** 928 01:12:47,531 --> 01:12:50,233 * I can't hide * 929 01:12:50,299 --> 01:12:54,237 * I've been running all my life * 930 01:12:54,303 --> 01:12:56,873 * And each disguise * 931 01:12:56,940 --> 01:12:58,675 - Who's that? - His teacher. 932 01:13:01,411 --> 01:13:02,679 * We can't hide * 933 01:13:02,746 --> 01:13:04,748 He just needs to build his confidence. 934 01:13:04,814 --> 01:13:08,284 * From the truth that's inside * 935 01:13:08,351 --> 01:13:11,655 I think we can help him do that. 936 01:13:11,721 --> 01:13:14,090 * Trapped and denied * 937 01:13:14,157 --> 01:13:18,895 ** 938 01:13:26,269 --> 01:13:29,305 * I can't hide * 939 01:13:29,372 --> 01:13:31,675 What are you doing? 940 01:13:31,741 --> 01:13:33,142 What does is look like? 941 01:13:33,209 --> 01:13:34,744 I'm practicing the song 942 01:13:34,811 --> 01:13:37,413 that's gonna win me Battle of the Bands. 943 01:13:37,481 --> 01:13:39,516 Here you go, look. 944 01:13:40,884 --> 01:13:43,119 Tambourine for you there. 945 01:13:43,186 --> 01:13:44,654 See how you fare with that. 946 01:13:44,721 --> 01:13:48,525 I'll tell the judges. You'll get disqualified. 947 01:13:48,592 --> 01:13:50,359 And why's that? 948 01:13:50,426 --> 01:13:52,962 It's my song. 949 01:13:53,029 --> 01:13:56,900 Not just your song now, is it? 950 01:13:56,966 --> 01:13:59,068 I've been doing a little reading about your friend. 951 01:13:59,135 --> 01:14:01,304 Yeah, massive tax fraud, jumped bail, 952 01:14:01,370 --> 01:14:03,272 owes a lot of people a lot of money. 953 01:14:03,339 --> 01:14:06,543 I don't blame him if he wanted to disappear. 954 01:14:06,610 --> 01:14:10,179 That's fine, but you know as well as I do 955 01:14:10,246 --> 01:14:12,716 that if that video gets out, it's bad news. 956 01:14:12,782 --> 01:14:17,020 So tell the judges, and I'll go straight to the police. 957 01:14:17,086 --> 01:14:18,722 [chuckles] 958 01:15:12,609 --> 01:15:14,544 No! 959 01:16:46,770 --> 01:16:49,138 I've done a stupid thing. 960 01:16:50,439 --> 01:16:52,108 I showed Felix the video. 961 01:16:54,644 --> 01:16:57,146 I was just trying to impress her. 962 01:17:01,685 --> 01:17:03,619 Somebody with half your talent 963 01:17:03,687 --> 01:17:06,823 could start a career with this thing. 964 01:17:07,957 --> 01:17:10,827 What's the point? 965 01:17:10,894 --> 01:17:14,397 All the success in the world, and you lose your soul. 966 01:17:16,399 --> 01:17:19,468 You are gonna be great. 967 01:17:19,535 --> 01:17:21,270 You can do this gig. 968 01:17:21,337 --> 01:17:24,974 - You're gonna do it solo. - I can't. 969 01:17:27,410 --> 01:17:30,013 You can. Hey... 970 01:17:31,881 --> 01:17:35,018 We gotta stop hiding, Tom. 971 01:17:40,023 --> 01:17:44,593 This is what Tom and I did, 972 01:17:44,660 --> 01:17:47,130 so I hope you can figure it out. 973 01:17:47,196 --> 01:17:49,365 What is it? 974 01:17:49,432 --> 01:17:51,300 You'll see. 975 01:17:55,571 --> 01:17:56,906 * Fine young Capulet * 976 01:17:56,973 --> 01:17:58,374 * Flawless and just immaculate * 977 01:17:58,441 --> 01:17:59,776 * Face like a magnet * 978 01:17:59,843 --> 01:18:01,677 * But wishes she was more accurate * 979 01:18:01,745 --> 01:18:03,046 * Drags on a cigarette * 980 01:18:03,112 --> 01:18:04,613 * Exhales but can't forget * 981 01:18:04,680 --> 01:18:05,982 * Reconciled and desperate * 982 01:18:06,049 --> 01:18:07,650 * To do something that she might regret * 983 01:18:07,717 --> 01:18:09,018 * Knows she's getting closer 984 01:18:09,085 --> 01:18:10,486 * And ready to talk to most of 'em * 985 01:18:10,553 --> 01:18:11,955 * Looks in and out * 986 01:18:12,021 --> 01:18:13,857 * But all she can see is the ghost of him * 987 01:18:13,923 --> 01:18:15,291 * Knows she's getting closer * 988 01:18:15,358 --> 01:18:17,226 * He won't believe a word she says * 989 01:18:17,293 --> 01:18:19,562 * He's getting closer She knows he's getting closer * 990 01:18:19,628 --> 01:18:22,631 * And don't try to tell me not to get in a fight * 991 01:18:22,698 --> 01:18:24,768 * And don't try to kid yourself The boys are all right * 992 01:18:24,834 --> 01:18:26,669 - You with a band? - No, it's just me. 993 01:18:26,736 --> 01:18:28,371 Too late, mate. 994 01:18:28,437 --> 01:18:30,606 - Please, you have to let me. - No, I don't. 995 01:18:30,673 --> 01:18:33,576 Do you wanna be like the guy who turned down The Beatles? 996 01:18:33,642 --> 01:18:34,811 I'm good. Trust me. 997 01:18:34,878 --> 01:18:36,279 * But it's all all right * 998 01:18:36,345 --> 01:18:38,214 * It's all gonna be all right * 999 01:18:38,281 --> 01:18:40,449 * She tries so hard to convince herself * 1000 01:18:40,516 --> 01:18:44,187 * But in her heart of hearts she knows * 1001 01:18:48,591 --> 01:18:50,293 Tom? 1002 01:18:55,198 --> 01:18:56,432 Uh... 1003 01:18:56,499 --> 01:18:58,434 How did you get in? Where's Tom? 1004 01:18:58,501 --> 01:19:03,139 Look, Tom's fine. I think you need to see this. 1005 01:19:03,206 --> 01:19:06,375 ** 1006 01:19:09,846 --> 01:19:13,382 [cheering] 1007 01:19:13,449 --> 01:19:18,454 ** 1008 01:19:18,521 --> 01:19:20,756 * In a flash, gone * 1009 01:19:20,824 --> 01:19:24,627 * The world's moved on * 1010 01:19:24,693 --> 01:19:27,196 * Right in front of your eyes * 1011 01:19:27,263 --> 01:19:29,165 - What are you doing? - I'm doing my song. 1012 01:19:29,232 --> 01:19:31,968 [laughs] That's hilarious, mate. 1013 01:19:32,035 --> 01:19:34,437 I can't wait. It's gonna be great. 1014 01:19:34,503 --> 01:19:37,273 You realize you can't even look at an audience. 1015 01:19:37,340 --> 01:19:40,109 You're gonna look like a bit of a tit up there, aren't you? 1016 01:19:42,178 --> 01:19:44,313 You're in for a shock, mate. 1017 01:19:45,714 --> 01:19:47,450 Let's hear it for Jazz Blaack! 1018 01:19:47,516 --> 01:19:48,852 [cheering] 1019 01:19:48,918 --> 01:19:53,089 Okay, next up tonight, our only solo artist. 1020 01:19:53,156 --> 01:19:56,960 Let's hear it for singer-songwriter Tom Heath! 1021 01:20:10,073 --> 01:20:13,576 ** [drums] 1022 01:20:17,113 --> 01:20:18,547 Song's called "The Prisoner." 1023 01:20:20,149 --> 01:20:22,318 ** [guitar] 1024 01:20:34,063 --> 01:20:36,532 ** [sustains chord] 1025 01:20:42,738 --> 01:20:45,241 [laughs] Oh! Crrrck! 1026 01:20:48,011 --> 01:20:54,817 * Ah * 1027 01:20:54,884 --> 01:21:00,123 * Ah * 1028 01:21:00,189 --> 01:21:01,790 ** [guitar] 1029 01:21:01,857 --> 01:21:04,660 * We can't hide * 1030 01:21:04,727 --> 01:21:08,264 * We've been running all our lives * 1031 01:21:08,331 --> 01:21:11,700 * With each disguise * 1032 01:21:11,767 --> 01:21:15,939 * A little piece of us dies * 1033 01:21:16,005 --> 01:21:18,874 * We can't hide * 1034 01:21:18,942 --> 01:21:22,745 * From the truth that's inside * 1035 01:21:22,811 --> 01:21:25,915 * All our lives * 1036 01:21:25,982 --> 01:21:29,752 * Trapped and denied * 1037 01:21:29,818 --> 01:21:36,759 * Prisoner * 1038 01:21:36,825 --> 01:21:42,398 * Prisoner * 1039 01:21:43,632 --> 01:21:46,702 * Time has come * 1040 01:21:46,769 --> 01:21:50,606 * Have to find the key * 1041 01:21:50,673 --> 01:21:53,309 * We need someone * 1042 01:21:53,376 --> 01:21:57,046 * Someone to set us free * 1043 01:21:57,113 --> 01:22:00,249 * Yes, the time has come * 1044 01:22:00,316 --> 01:22:04,253 * To take a helping hand * 1045 01:22:04,320 --> 01:22:07,623 * Release the past * 1046 01:22:07,690 --> 01:22:11,660 * And make a new stand * 1047 01:22:25,708 --> 01:22:32,015 * We are free * 1048 01:22:32,081 --> 01:22:37,620 * We are free * 1049 01:22:39,622 --> 01:22:46,062 * We are free * 1050 01:22:46,129 --> 01:22:53,502 * We are free * 1051 01:22:53,569 --> 01:22:58,307 * We are free * 1052 01:23:00,243 --> 01:23:06,082 * We are free * 1053 01:23:07,116 --> 01:23:13,256 * We are free * 1054 01:23:14,290 --> 01:23:21,064 * We are free * 1055 01:23:22,898 --> 01:23:25,434 [cheering] 1056 01:24:05,241 --> 01:24:08,010 There's gotta be another way out. 1057 01:24:08,077 --> 01:24:09,378 Steve? 1058 01:24:10,713 --> 01:24:12,181 I'm down here. 1059 01:24:13,849 --> 01:24:15,584 - No. No. - Get up. Up. 1060 01:24:15,651 --> 01:24:18,587 No, Tom! No! 1061 01:24:20,689 --> 01:24:21,790 No. 1062 01:24:21,857 --> 01:24:24,760 They'll put you in prison. 1063 01:24:24,827 --> 01:24:27,163 The only prison is the one you make for yourself. 1064 01:24:27,230 --> 01:24:29,365 I'm not... 1065 01:24:29,432 --> 01:24:31,600 I'm not running anymore. 1066 01:24:44,680 --> 01:24:46,415 This his? 1067 01:24:54,190 --> 01:24:57,126 You have to help me let go. 1068 01:25:12,541 --> 01:25:16,812 [police chatter over radio] 1069 01:25:21,984 --> 01:25:24,487 The former Nothing guitarist, Max Stone, 1070 01:25:24,553 --> 01:25:26,289 believed dead until he surfaced 1071 01:25:26,355 --> 01:25:28,491 in the Battle of the Bands in South London, 1072 01:25:28,557 --> 01:25:31,860 has been sentenced to three years in prison for tax fraud. 1073 01:25:31,927 --> 01:25:35,431 ** [guitar] 1074 01:25:44,940 --> 01:25:51,314 * Don't wake me up * 1075 01:25:51,380 --> 01:25:57,920 * Don't wake me up * 1076 01:25:57,986 --> 01:26:04,427 * Don't wake me up * 1077 01:26:04,493 --> 01:26:10,666 * Don't wake me up * 1078 01:26:10,733 --> 01:26:17,340 * Don't wake me up * 1079 01:26:17,406 --> 01:26:24,213 * Don't wake me up * 1080 01:26:24,280 --> 01:26:30,586 * Don't wake me up * 1081 01:26:30,653 --> 01:26:37,059 * Don't wake me up * 1082 01:26:37,125 --> 01:26:43,532 * Don't wake me up * 1083 01:26:52,275 --> 01:26:54,377 ANNOUNCER: Are you ready for this? 1084 01:26:54,443 --> 01:26:57,880 [crowd cheering] 1085 01:26:57,946 --> 01:27:00,082 I can't hear you! 1086 01:27:00,148 --> 01:27:06,889 [louder cheering] 1087 01:27:06,955 --> 01:27:09,292 Are you ready for this? 1088 01:27:09,358 --> 01:27:12,695 [cheering continues] 1089 01:27:21,003 --> 01:27:23,272 Ladies and gentlemen, 1090 01:27:23,339 --> 01:27:26,375 the moment we've been waiting for. 1091 01:27:26,442 --> 01:27:30,313 It's Max Stone... 1092 01:27:30,379 --> 01:27:34,383 and Tom Heath! 1093 01:27:34,450 --> 01:27:38,354 [cheering continues] 1094 01:27:47,062 --> 01:27:51,300 ** [hard rock] 1095 01:29:07,776 --> 01:29:11,279 * He had a dream A path to the stars * 1096 01:29:11,346 --> 01:29:13,449 * A promised land * 1097 01:29:13,516 --> 01:29:15,117 * Writing songs * 1098 01:29:15,183 --> 01:29:16,685 * Living the dream * 1099 01:29:16,752 --> 01:29:20,723 * And knocking down walls with his guitar * 1100 01:29:20,789 --> 01:29:22,991 * Writing songs of freedom * 1101 01:29:23,058 --> 01:29:27,896 * Melody streaming wherever you are * 1102 01:29:27,963 --> 01:29:30,499 * Hearing songs for freedom * 1103 01:29:30,566 --> 01:29:32,401 * Melody streaming * 1104 01:29:32,468 --> 01:29:35,137 * Like a rising star * 1105 01:29:35,203 --> 01:29:38,073 * Glistening * 1106 01:29:43,446 --> 01:29:45,548 * High above * 1107 01:29:45,614 --> 01:29:46,982 * I'm rising * 1108 01:29:47,049 --> 01:29:49,117 * Sky above * 1109 01:29:49,184 --> 01:29:51,153 * Moon rising * 1110 01:29:57,159 --> 01:29:58,594 * He had a dream * 1111 01:29:58,661 --> 01:30:00,463 * It seemed to be real * 1112 01:30:00,529 --> 01:30:02,565 * Telling the world * 1113 01:30:02,631 --> 01:30:04,199 * Writing songs * 1114 01:30:04,266 --> 01:30:05,834 * City of stone * 1115 01:30:05,901 --> 01:30:08,036 * A promise of hope * 1116 01:30:08,103 --> 01:30:10,072 * Close to gold * 1117 01:30:10,138 --> 01:30:11,540 * Then he woke * 1118 01:30:18,080 --> 01:30:20,215 * High above * 1119 01:30:20,282 --> 01:30:21,517 * I'm rising * 1120 01:30:21,584 --> 01:30:23,686 * Sky above * 1121 01:30:23,752 --> 01:30:25,921 * I'm rising * 1122 01:30:30,659 --> 01:30:35,898 * Don't wake me up * 1123 01:30:37,800 --> 01:30:43,071 * Don't wake me up * 1124 01:30:45,240 --> 01:30:48,844 * Don't wake me up * 1125 01:30:48,911 --> 01:30:52,347 * Making my way to the promised land * 1126 01:30:52,414 --> 01:30:55,984 * Don't wake me up * 1127 01:30:56,051 --> 01:30:59,655 * Making my way to the promised land * 1128 01:30:59,722 --> 01:31:03,158 * Don't wake me up * 1129 01:31:03,225 --> 01:31:06,795 * Making my way to the promised land * 1130 01:31:06,862 --> 01:31:10,566 * Don't wake me up * 1131 01:31:10,633 --> 01:31:14,202 * Making my way to the promised land * 1132 01:31:20,709 --> 01:31:27,315 * Don't wake me up * 1133 01:31:27,382 --> 01:31:33,756 * Don't wake me up * 1134 01:31:33,822 --> 01:31:40,428 * Don't wake me up * 1135 01:31:40,495 --> 01:31:46,869 * Don't wake me up * 69981

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.