Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,751 --> 00:00:13,750
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
2
00:00:14,751 --> 00:00:18,607
You're doing great, Maggie,
we're almost all done.
3
00:00:18,643 --> 00:00:22,645
How are you gonna fit a whole
festival in your front yard?
4
00:00:22,680 --> 00:00:24,914
Well, hopefully one
day it'll be big enough
5
00:00:24,949 --> 00:00:28,150
to spread across town
and into my candy shop.
6
00:00:28,185 --> 00:00:31,320
But for now, this is
what we call a trial run.
7
00:00:31,355 --> 00:00:32,821
What's a trial run?
8
00:00:32,857 --> 00:00:34,902
Well, sometimes when you
wanna try something big,
9
00:00:34,926 --> 00:00:36,592
you have to start small.
10
00:00:36,627 --> 00:00:38,093
You know what else is small?
11
00:00:39,430 --> 00:00:41,497
Did I say you could
have one before lunch?
12
00:00:41,532 --> 00:00:42,798
You didn't say I couldn't?
13
00:00:44,101 --> 00:00:45,401
Where's your sister?
14
00:00:45,436 --> 00:00:46,436
Jody.
15
00:00:47,471 --> 00:00:49,405
Aunt Dee, look what I found.
16
00:00:50,875 --> 00:00:51,875
Cool, what is it?
17
00:00:52,810 --> 00:00:55,577
It's a music box, my
parents gave it to me.
18
00:00:55,613 --> 00:00:56,412
You wanna hear it?
19
00:00:56,447 --> 00:00:57,579
- Yeah.
- Yeah.
20
00:00:58,716 --> 00:01:00,482
Listen, girls,
this is my favorite.
21
00:01:02,000 --> 00:01:08,074
OpenSubtitles recommends using Nord VPN
from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn
22
00:01:10,661 --> 00:01:13,162
Come on, guys, let's
get the blueberry pie.
23
00:01:37,088 --> 00:01:40,622
I'm sorry, I'm late, there's
endless calls this morning.
24
00:01:41,726 --> 00:01:42,791
So she here yet?
25
00:01:42,827 --> 00:01:43,792
Not yet.
26
00:01:43,828 --> 00:01:45,405
So tell me again, why
are we meeting her here?
27
00:01:45,429 --> 00:01:47,563
Like I told you I got some Intel
28
00:01:47,598 --> 00:01:49,898
and this is her favorite
bistro in Minneapolis
29
00:01:49,934 --> 00:01:52,167
and she's all about
local business, right?
30
00:01:52,203 --> 00:01:54,737
So what better place
to close the deal
31
00:01:54,772 --> 00:01:56,839
than her favorite
local restaurant?
32
00:01:56,874 --> 00:01:57,874
That is good thinking.
33
00:01:57,908 --> 00:01:59,208
And it's a beautiful day.
34
00:02:01,112 --> 00:02:02,112
Here comes Ella.
35
00:02:03,581 --> 00:02:04,380
This is it.
36
00:02:04,415 --> 00:02:05,581
Don't look so excited.
37
00:02:05,616 --> 00:02:07,894
Why not? I spent three months
putting this deal together.
38
00:02:07,918 --> 00:02:10,330
Investment brokers are supposed
to have a good poker face.
39
00:02:10,354 --> 00:02:13,088
Where exactly in the investor
manual does it say that?
40
00:02:13,124 --> 00:02:14,957
- Hi, hi Ella.
- Hi.
41
00:02:16,127 --> 00:02:18,861
I'm so sorry I'm late.
42
00:02:18,896 --> 00:02:22,531
My sister just went into
labor, I'm gonna be an aunt.
43
00:02:22,566 --> 00:02:23,499
Congratulations.
44
00:02:23,534 --> 00:02:24,433
Thank you.
45
00:02:24,468 --> 00:02:26,335
I hope I haven't kept
you waiting long.
46
00:02:26,370 --> 00:02:29,171
Not at all, family
comes first, right?
47
00:02:29,206 --> 00:02:30,206
Right.
48
00:02:33,110 --> 00:02:34,276
Should we start?
49
00:02:34,311 --> 00:02:35,244
Yes.
50
00:02:35,279 --> 00:02:36,490
So you know how thrilled I am
51
00:02:36,514 --> 00:02:39,681
to be expanding Ella's Pumpkin
Patch from small town store
52
00:02:39,717 --> 00:02:41,216
to big time franchise.
53
00:02:41,252 --> 00:02:43,419
And our investors
are chomping at the bit
54
00:02:43,454 --> 00:02:45,954
to bring Ella's two-bite
pumpkin pies to the world
55
00:02:45,990 --> 00:02:47,723
if you'll pardon
the terrible pun.
56
00:02:49,293 --> 00:02:51,193
It is gonna be quite a ride.
57
00:02:52,596 --> 00:02:53,596
Yeah.
58
00:03:22,526 --> 00:03:24,226
Inventory is my job, Dex
59
00:03:24,261 --> 00:03:26,662
plus it gives me a chance
to snack while I work.
60
00:03:26,697 --> 00:03:27,930
Kidding.
61
00:03:27,965 --> 00:03:28,864
We both know you're not.
62
00:03:28,899 --> 00:03:30,933
Doesn't the farm
keep you busy enough?
63
00:03:30,968 --> 00:03:32,212
You're doing a charade to
distract yourself, aren't you?
64
00:03:32,236 --> 00:03:34,837
I'm doing extra work because
the festival starts tomorrow.
65
00:03:34,872 --> 00:03:37,639
So it has nothing
to do with Heather?
66
00:03:37,675 --> 00:03:39,741
What? What are you talking...?
67
00:03:39,777 --> 00:03:41,688
No, Heather and I didn't
even date long enough
68
00:03:41,712 --> 00:03:43,445
for me to need a distraction.
69
00:03:43,481 --> 00:03:45,747
Dex, and I say
this as your friend,
70
00:03:46,383 --> 00:03:47,816
you can be a closed book.
71
00:03:48,819 --> 00:03:49,819
What's that mean?
72
00:03:50,688 --> 00:03:51,865
It means you're as bottled up
73
00:03:51,889 --> 00:03:53,755
as that maple syrup
from your farm.
74
00:03:53,791 --> 00:03:55,757
Which makes me super
sweet on the inside.
75
00:03:55,793 --> 00:03:57,159
Oh, you got jokes today?
76
00:03:57,194 --> 00:03:58,460
Yeah, I do.
77
00:03:58,496 --> 00:04:00,929
Seriously though,
you doing all right?
78
00:04:02,233 --> 00:04:03,398
Yeah, yeah, I'm fine.
79
00:04:04,301 --> 00:04:06,468
And you know what?
Inventory is your job.
80
00:04:08,639 --> 00:04:09,639
And don't eat them.
81
00:04:10,975 --> 00:04:12,975
We know what a local
successor pies are
82
00:04:13,010 --> 00:04:14,643
and your pumpkin pudding.
83
00:04:14,678 --> 00:04:18,213
We have franchise expansion,
there's also product expansion.
84
00:04:18,249 --> 00:04:20,883
Pumpkin coffee, pumpkin candles.
85
00:04:20,918 --> 00:04:24,019
- Cereal, cider.
- Popcorn, pretzels,
86
00:04:24,054 --> 00:04:26,221
even pumpkin spice puppy treats.
87
00:04:26,257 --> 00:04:29,291
You've really
thought of everything.
88
00:04:30,995 --> 00:04:31,995
But...
89
00:04:33,931 --> 00:04:34,897
But?
90
00:04:34,932 --> 00:04:37,032
But this company,
91
00:04:37,067 --> 00:04:39,968
it's been in my family
since the early 1930s
92
00:04:40,004 --> 00:04:42,237
when my great grandmother, Ella,
93
00:04:42,273 --> 00:04:44,806
started it in her tiny kitchen
94
00:04:44,842 --> 00:04:49,845
and more or less sustained that
way until, well, until now.
95
00:04:52,082 --> 00:04:54,149
Look, I know
exactly what you mean.
96
00:04:54,185 --> 00:04:57,052
My Aunt Dee raised both my
sister and I since we were kids
97
00:04:57,087 --> 00:04:59,755
and I practically grew
up in her candy store
98
00:04:59,790 --> 00:05:00,756
back in Vermont.
99
00:05:00,791 --> 00:05:03,058
So you'll understand, then,
100
00:05:03,093 --> 00:05:06,695
when I think of
adding more locations
101
00:05:06,730 --> 00:05:09,765
and large scale equipment.
102
00:05:09,800 --> 00:05:14,736
Well, it just doesn't quite
feel like our family business.
103
00:05:16,640 --> 00:05:17,806
What's happening?
104
00:05:20,978 --> 00:05:22,455
I can't believe that
she just backed out
105
00:05:22,479 --> 00:05:24,513
on the day that we're
supposed to close.
106
00:05:24,548 --> 00:05:26,415
That's three months work.
107
00:05:26,450 --> 00:05:28,517
What am I supposed to
tell Stuart and Nora?
108
00:05:28,552 --> 00:05:29,618
Look on the bright side.
109
00:05:29,653 --> 00:05:30,719
What bright side?
110
00:05:30,754 --> 00:05:32,621
The Cobb salad was excellent.
111
00:05:32,656 --> 00:05:33,322
Okay, that's funny.
112
00:05:33,357 --> 00:05:35,424
Okay, we have to save this deal.
113
00:05:35,459 --> 00:05:38,393
I will talk to Ella, I'm
sure she just needs more time.
114
00:05:38,429 --> 00:05:40,262
This is a lot of
change to process.
115
00:05:40,297 --> 00:05:41,608
Okay, you're doing
that Maggie thing again?
116
00:05:41,632 --> 00:05:42,798
What Maggie thing?
117
00:05:42,833 --> 00:05:44,010
That just have faith that
everything will be okay, thing.
118
00:05:44,034 --> 00:05:47,502
We're doing the making me
feel guilty ex-boyfriend thing.
119
00:05:48,439 --> 00:05:50,138
Okay, you got me there.
120
00:05:50,174 --> 00:05:51,384
With some time
and a little nudge,
121
00:05:51,408 --> 00:05:52,641
I think I can get her there.
122
00:05:52,676 --> 00:05:53,642
Well, that's easy
for you to say,
123
00:05:53,677 --> 00:05:54,576
you leave in the morning.
124
00:05:54,612 --> 00:05:55,911
Only for a couple of days.
125
00:05:56,780 --> 00:05:59,314
Okay, but I don't
know much longer
126
00:05:59,350 --> 00:06:00,816
I can hold off the investors.
127
00:06:00,851 --> 00:06:03,619
I will figure it out
as soon as I get back.
128
00:06:04,521 --> 00:06:05,821
Have a maple bite.
129
00:06:10,294 --> 00:06:12,728
- Thank you.
- You're welcome.
130
00:06:38,055 --> 00:06:39,121
Hello.
131
00:06:39,156 --> 00:06:40,156
Maggie.
132
00:06:41,725 --> 00:06:43,425
I'm so glad you're back.
133
00:06:44,528 --> 00:06:47,496
Six months after the funeral
as Aunt Dee instructed.
134
00:06:47,531 --> 00:06:48,764
Part of her no tears policy.
135
00:06:48,799 --> 00:06:50,332
That's right, smiles, memories
136
00:06:50,367 --> 00:06:52,034
- and laughter.
- And laughter.
137
00:06:52,069 --> 00:06:53,702
There you go, room for one more?
138
00:06:53,737 --> 00:06:55,837
Eddie, my favorite
brother-in-law.
139
00:06:55,873 --> 00:06:57,939
Still your only
brother-in-law, I hope.
140
00:06:59,209 --> 00:07:00,720
The store looks great, you guys.
141
00:07:00,744 --> 00:07:01,943
Did you tell her?
142
00:07:01,979 --> 00:07:03,378
Don't worry, I'll tell her.
143
00:07:03,414 --> 00:07:05,881
Jody is taking over
Aunt Dee's position
144
00:07:05,916 --> 00:07:07,716
as festival director.
145
00:07:07,751 --> 00:07:09,785
What? That's so exciting.
146
00:07:09,820 --> 00:07:11,720
You are the perfect
person for that.
147
00:07:11,755 --> 00:07:14,222
- Really, you think?
- Of course.
148
00:07:14,258 --> 00:07:16,224
I don't know, I'm
just a little nervous.
149
00:07:16,260 --> 00:07:18,160
You can totally do it.
150
00:07:18,195 --> 00:07:20,162
You can probably do it.
151
00:07:20,197 --> 00:07:22,397
It's not easy filling
Aunt Dee's shoes.
152
00:07:22,433 --> 00:07:23,365
Well, she doesn't
want you to be her,
153
00:07:23,400 --> 00:07:26,134
she wants you to be you
and you will be great.
154
00:07:26,170 --> 00:07:27,336
Thanks sis.
155
00:07:27,371 --> 00:07:29,905
And plus, I'll have a trusty
partner in crime this year.
156
00:07:29,940 --> 00:07:30,806
Who's that?
157
00:07:30,841 --> 00:07:32,040
You remember Dex?
158
00:07:32,076 --> 00:07:33,842
Actually, no, I
don't remember Dex.
159
00:07:33,877 --> 00:07:35,977
I remember Aunt Dee
talking about him,
160
00:07:36,013 --> 00:07:38,013
I know he meant a lot to her.
161
00:07:38,048 --> 00:07:41,583
I also remember him not
coming to the funeral.
162
00:07:41,618 --> 00:07:42,784
Right.
163
00:07:42,820 --> 00:07:44,597
Well, I know he would have been
there if he could have been
164
00:07:44,621 --> 00:07:46,321
he's got a lot going on.
165
00:07:51,895 --> 00:07:54,996
Okay, you are all stocked up.
166
00:07:55,032 --> 00:07:58,266
This is my favorite
fringe benefit on this farm.
167
00:07:58,302 --> 00:08:01,336
Hopefully have enough pancakes
to last you till Christmas.
168
00:08:01,372 --> 00:08:03,004
They're just missing one thing.
169
00:08:05,242 --> 00:08:08,043
Come on, Dad, it
doesn't my name on it,
170
00:08:08,078 --> 00:08:10,278
tastes exactly the
same without it.
171
00:08:10,314 --> 00:08:12,781
You work so hard bottling
these, take some credit.
172
00:08:12,816 --> 00:08:13,960
Amy next door has
been begging me
173
00:08:13,984 --> 00:08:15,128
if she can buy some off of you.
174
00:08:15,152 --> 00:08:19,755
Amy can have some on the
house, it's just a side project.
175
00:08:19,790 --> 00:08:21,000
Maybe it could be
more than a side project
176
00:08:21,024 --> 00:08:24,693
if you'd stop trying to find
more things to do around here.
177
00:08:24,728 --> 00:08:25,961
Speaking of which,
178
00:08:25,996 --> 00:08:28,296
the combine the
cornfield blew a gasket.
179
00:08:28,332 --> 00:08:30,532
I replaced it this afternoon.
180
00:08:30,567 --> 00:08:31,767
Who needs a to-do list,
181
00:08:31,802 --> 00:08:33,535
when you leave me
with nothing to do?
182
00:08:35,272 --> 00:08:37,973
Hey, are you all right?
183
00:08:38,008 --> 00:08:40,041
Why does everyone
keep asking me that?
184
00:08:40,077 --> 00:08:41,821
Okay, well come by
for dinner tonight.
185
00:08:41,845 --> 00:08:44,312
You've been doing so much
running around lately.
186
00:08:44,348 --> 00:08:45,725
Dad, I gotta go to the courtyard
187
00:08:45,749 --> 00:08:46,860
and put the lights
for the festival.
188
00:08:46,884 --> 00:08:49,751
Come on, give me a chance
to beat you at dominoes.
189
00:08:51,655 --> 00:08:53,095
All right, I'll
see you this evening.
190
00:08:59,463 --> 00:09:00,595
So how was work?
191
00:09:00,631 --> 00:09:02,964
You were so excited about
that pumpkin pie place deal.
192
00:09:03,867 --> 00:09:04,966
Work is great.
193
00:09:05,002 --> 00:09:07,335
Yeah, that's to look forward to.
194
00:09:07,371 --> 00:09:09,771
Hey, are we still doing
the candy making contest
195
00:09:09,807 --> 00:09:10,672
for the festival?
196
00:09:10,707 --> 00:09:11,506
Are you serious?
197
00:09:11,542 --> 00:09:12,574
I'm a judge this year.
198
00:09:12,609 --> 00:09:14,576
What? That's so fun.
199
00:09:14,611 --> 00:09:15,577
I just feel terrible,
200
00:09:15,612 --> 00:09:17,646
I've missed it for the
last couple of years.
201
00:09:17,681 --> 00:09:18,947
I've just been so...
202
00:09:20,651 --> 00:09:22,317
Actually I have to take this,
203
00:09:22,352 --> 00:09:23,318
I'm sorry, I'll be right back.
204
00:09:23,353 --> 00:09:24,853
- No problem.
- No problem.
205
00:09:29,693 --> 00:09:31,137
Hi it's
Jonathan, leave a message.
206
00:09:31,161 --> 00:09:32,161
Of course.
207
00:09:34,832 --> 00:09:36,164
Jonathan, it's Maggie.
208
00:09:38,535 --> 00:09:42,671
Sorry, it's this guy that
is really loud and annoying.
209
00:09:47,744 --> 00:09:49,411
I'm gonna have to call you back.
210
00:09:52,916 --> 00:09:54,282
Need any help?
211
00:09:54,318 --> 00:09:55,383
I'm good.
212
00:09:55,419 --> 00:09:56,818
- It's a nice bike.
- Thanks.
213
00:09:56,854 --> 00:09:59,821
- Is that a '66 Superhawk?
- Yeah.
214
00:09:59,857 --> 00:10:01,656
Don't see many of those anymore.
215
00:10:04,161 --> 00:10:05,161
I know.
216
00:10:11,668 --> 00:10:12,968
Sounds like a bad spark plug.
217
00:10:13,003 --> 00:10:14,402
It's not the plug.
218
00:10:14,438 --> 00:10:16,318
It's just I know a
little about motorcycles.
219
00:10:17,841 --> 00:10:19,241
Finicky fuel filter.
220
00:10:19,276 --> 00:10:20,809
I was gonna say that second.
221
00:10:21,845 --> 00:10:23,545
Yep, glad you got it fixed.
222
00:10:23,580 --> 00:10:25,347
Well, thanks for your help.
223
00:10:25,382 --> 00:10:27,182
You bet, bye.
224
00:10:40,430 --> 00:10:44,099
You put out her motorcycle
jacket and helmet?
225
00:10:44,134 --> 00:10:46,067
That is so perfect.
226
00:10:47,804 --> 00:10:50,005
Look at all her reading glasses.
227
00:10:50,040 --> 00:10:52,007
She was so adamant about spares.
228
00:10:52,042 --> 00:10:53,786
We found spares in
every room of the house.
229
00:10:53,810 --> 00:10:54,943
And in the candy shop.
230
00:10:54,978 --> 00:10:58,680
I would find them in the
kitchen, next to the register
231
00:10:58,715 --> 00:10:59,614
and shelves.
232
00:10:59,650 --> 00:11:01,416
And spare pens everywhere.
233
00:11:02,786 --> 00:11:04,986
All your tomorrows
depend on today.
234
00:11:06,323 --> 00:11:07,589
That's a good one.
235
00:11:08,759 --> 00:11:12,394
Is it just me or are these
maple bites getting better?
236
00:11:12,429 --> 00:11:13,429
These are great.
237
00:11:15,666 --> 00:11:17,699
I have that exact
photo on my apartment.
238
00:11:22,306 --> 00:11:26,041
Hi, everyone, welcome to
Aunt Dee's will reading.
239
00:11:26,977 --> 00:11:29,444
We're just waiting
on one more attendee.
240
00:11:29,479 --> 00:11:32,480
But we all know how
punctual Aunt Dee was,
241
00:11:32,516 --> 00:11:33,848
so I'd like to start.
242
00:11:36,587 --> 00:11:38,553
Aunt Dee left as a video
version of her will
243
00:11:38,589 --> 00:11:40,555
that she wanted
us to play today,
244
00:11:40,591 --> 00:11:42,290
six months after her passing.
245
00:11:51,635 --> 00:11:53,935
Hello, my dears.
246
00:11:53,971 --> 00:11:56,438
How lovely to see
you here today.
247
00:11:56,473 --> 00:11:59,240
I can already tell that a
few of you haven't adhered
248
00:11:59,276 --> 00:12:00,976
to my no tears policy.
249
00:12:01,011 --> 00:12:03,078
Jody, I'm looking at you.
250
00:12:04,047 --> 00:12:06,748
Jody, stop blubbering,
251
00:12:06,783 --> 00:12:11,252
a smile is a curve that can
set things straight, use it.
252
00:12:13,156 --> 00:12:15,690
Anyway, just get on with it,
253
00:12:15,726 --> 00:12:18,159
there's nothing more
boring than a will reading.
254
00:12:20,030 --> 00:12:20,996
Who's that guy?
255
00:12:21,031 --> 00:12:22,664
- That's Dex.
- That's Dex?
256
00:12:26,136 --> 00:12:27,869
To my friend Ron,
257
00:12:27,904 --> 00:12:29,871
I've only known you
for a couple of years
258
00:12:29,906 --> 00:12:31,873
since you moved out
here from the Midwest.
259
00:12:31,908 --> 00:12:35,377
But in some ways, I feel like
I've known you and your son
260
00:12:35,412 --> 00:12:36,344
for a lifetime.
261
00:12:36,380 --> 00:12:39,280
And so I leave you my
trusted motorcycle.
262
00:12:39,316 --> 00:12:42,717
I know you'll give it
a fine and loving home.
263
00:12:42,753 --> 00:12:44,452
You bet Dee.
264
00:12:44,488 --> 00:12:46,955
Don't talk to the
TV, Ron, that's weird.
265
00:12:48,225 --> 00:12:52,694
My nieces Maggie and Jody,
you've been like daughters to me.
266
00:12:53,864 --> 00:12:58,199
I leave to you my home, filled
with the sweetest memories,
267
00:12:59,136 --> 00:13:02,103
and spares of just
about everything else.
268
00:13:04,041 --> 00:13:07,842
To my dear Jody, you'll
be delighted to know
269
00:13:07,878 --> 00:13:11,212
that your antique store
is fully paid off.
270
00:13:11,248 --> 00:13:14,015
You and Eddie are now
its official owners.
271
00:13:14,918 --> 00:13:18,420
My life's work has
been my candy shop,
272
00:13:18,455 --> 00:13:21,589
I'm so proud of that old place.
273
00:13:21,625 --> 00:13:26,661
My wish is for it to evolve
along a path of positive growth.
274
00:13:27,364 --> 00:13:29,364
There are two people who I trust
275
00:13:29,399 --> 00:13:31,866
with the responsibility
of its ownership.
276
00:13:33,303 --> 00:13:37,806
So I leave 50% of my candy
shop to my niece, Maggie
277
00:13:39,976 --> 00:13:45,013
and the other 50%, hopefully
he's arrived by now,
278
00:13:46,583 --> 00:13:49,350
I leave to Dex Walters.
279
00:13:52,155 --> 00:13:55,690
Thank you all for
coming, I love you all.
280
00:14:12,008 --> 00:14:14,042
This is the last one.
281
00:14:14,077 --> 00:14:15,810
So many boxes.
282
00:14:15,846 --> 00:14:17,112
You're telling me.
283
00:14:17,147 --> 00:14:18,791
I've been looking
through her old photos
284
00:14:18,815 --> 00:14:20,415
trying to find
that picture of us
285
00:14:20,450 --> 00:14:22,984
from the very first festival.
286
00:14:23,019 --> 00:14:24,831
I remember just that one
picture being taken on the day.
287
00:14:24,855 --> 00:14:26,988
Oh you have to find that pic.
288
00:14:27,023 --> 00:14:29,691
Hopefully it turns
up, before you leave.
289
00:14:31,862 --> 00:14:33,895
Hey are you coming to
the festival kick off?
290
00:14:33,930 --> 00:14:35,130
Of course.
291
00:14:35,165 --> 00:14:36,342
Well Dex is about
to beat us there.
292
00:14:36,366 --> 00:14:39,334
Right, cool motorcycle guy.
293
00:14:39,369 --> 00:14:42,737
You know you two do
seem very buddy buddy.
294
00:14:42,773 --> 00:14:45,340
Yeah, ever since he and his
dad moved into the maple farm,
295
00:14:45,375 --> 00:14:48,643
a couple years ago, he's
been like a son to her
296
00:14:48,678 --> 00:14:50,411
and so a friend to us.
297
00:14:51,548 --> 00:14:53,581
What? He's fun and he's sweet.
298
00:14:53,617 --> 00:14:55,083
Annoying, a tad abrasive.
299
00:14:56,019 --> 00:14:58,453
I'm just surprised you
too hadn't met before.
300
00:14:58,488 --> 00:15:01,089
Maybe I just wasn't
in town long enough.
301
00:15:01,124 --> 00:15:02,991
No, he keeps pretty busy too.
302
00:15:03,026 --> 00:15:04,092
I just don't understand
303
00:15:04,127 --> 00:15:07,128
why she would leave me
half her business with him.
304
00:15:07,164 --> 00:15:08,363
You know?
305
00:15:08,398 --> 00:15:09,509
What am I supposed
to do with that?
306
00:15:09,533 --> 00:15:12,333
I don't know, she doesn't
do anything by accident.
307
00:15:13,503 --> 00:15:14,503
It's true.
308
00:15:14,538 --> 00:15:17,605
Her music box.
309
00:15:18,742 --> 00:15:20,441
There's gotta be a key in here.
310
00:15:23,747 --> 00:15:25,391
I wish I could have
spent more time at home
311
00:15:25,415 --> 00:15:26,714
over these last few years.
312
00:15:26,750 --> 00:15:29,651
I just feel like I
missed out on so much.
313
00:15:31,054 --> 00:15:34,289
Hey, Aunt Dee always
knew you were busy.
314
00:15:34,324 --> 00:15:35,757
Busy is no excuse.
315
00:15:37,160 --> 00:15:38,160
I just miss her.
316
00:15:39,329 --> 00:15:40,329
Yeah, me too.
317
00:15:42,032 --> 00:15:43,032
Now, come on.
318
00:15:44,534 --> 00:15:46,000
Yeah.
319
00:16:18,635 --> 00:16:21,169
Maggie, open each envelope
320
00:16:21,204 --> 00:16:23,404
on the corresponding
day of the festival.
321
00:16:24,574 --> 00:16:28,076
It is not too late for us to
spend the festival together.
322
00:16:29,579 --> 00:16:30,845
Love, Aunt Dee.
323
00:16:52,435 --> 00:16:53,568
Maggie.
324
00:16:53,603 --> 00:16:55,136
Hey, Zach.
325
00:16:55,171 --> 00:16:58,239
Yeah, we haven't been able
to go through Dee's office yet.
326
00:16:58,275 --> 00:16:59,908
I get it.
327
00:16:59,943 --> 00:17:01,220
- How are you?
- I'm good.
328
00:17:01,244 --> 00:17:02,143
How long you are
you in town for?
329
00:17:02,178 --> 00:17:03,144
Just a couple days.
330
00:17:03,179 --> 00:17:04,357
Well, we're happy to have you.
331
00:17:04,381 --> 00:17:06,459
I was about to take these
gift bags out to the courtyard.
332
00:17:06,483 --> 00:17:07,548
Happy to help.
333
00:17:09,152 --> 00:17:11,286
You're a guest here, please.
334
00:17:11,321 --> 00:17:12,787
I got it, I got it,
335
00:17:12,822 --> 00:17:14,956
I used to hand these out
back in the good old days.
336
00:17:14,991 --> 00:17:16,057
The good old days?
337
00:17:16,092 --> 00:17:17,637
It's just a little heavier
than they used to be.
338
00:17:17,661 --> 00:17:19,727
There's a full bottles
of maple syrup in there.
339
00:17:19,763 --> 00:17:20,929
- Syrup?
- Yeah.
340
00:17:20,964 --> 00:17:21,829
You know what? Actually...
341
00:17:21,865 --> 00:17:23,097
Why are you following me?
342
00:17:23,133 --> 00:17:24,733
I want you to be
careful with it.
343
00:17:25,502 --> 00:17:26,167
- I got it.
- You know what?
344
00:17:26,202 --> 00:17:27,435
Let me have it, I can have it.
345
00:17:27,470 --> 00:17:28,470
I got it, really.
346
00:17:30,106 --> 00:17:32,018
You know, I'd like to
handle stuff like that
347
00:17:32,042 --> 00:17:33,986
and you can enjoy the perks of
co-ownership from a distance.
348
00:17:34,010 --> 00:17:35,977
I really prefer to be hands on.
349
00:17:36,012 --> 00:17:37,012
Hi, guys take one.
350
00:17:39,349 --> 00:17:41,649
You don't even know
the business like I do,
351
00:17:41,685 --> 00:17:42,483
that's why I wanna buy you out.
352
00:17:42,519 --> 00:17:43,519
You want what?
353
00:17:43,553 --> 00:17:45,086
Smile for a kick-off photo.
354
00:17:46,890 --> 00:17:48,089
You don't live here.
355
00:17:48,124 --> 00:17:50,425
So I figured you'd
wanna buy out.
356
00:17:50,460 --> 00:17:51,460
You don't...
357
00:17:52,362 --> 00:17:55,129
We don't have the best history
with assumptions, buddy.
358
00:17:55,165 --> 00:17:56,375
And if you wanna
know my thoughts,
359
00:17:56,399 --> 00:17:57,710
I think that Aunt
Dee would want us
360
00:17:57,734 --> 00:17:59,300
to take her brand nationwide,
361
00:17:59,336 --> 00:18:02,003
which just so happens
to be my expertise.
362
00:18:02,038 --> 00:18:04,272
This is a local brand,
this was built here.
363
00:18:04,307 --> 00:18:09,043
Hello, welcome to the 30th
annual Sweet Autumn Fest
364
00:18:09,079 --> 00:18:11,546
with fall treats and
activities all week long.
365
00:18:15,218 --> 00:18:18,319
Please welcome this
year's co-host, Dex.
366
00:18:18,355 --> 00:18:20,054
Thanks, Jody.
367
00:18:20,090 --> 00:18:24,826
Hey, everyone, I will be
keeping Aunt Dee's spirit alive
368
00:18:24,861 --> 00:18:27,395
this year with fall fling
and the candy making contest
369
00:18:27,430 --> 00:18:28,863
coming up this Saturday.
370
00:18:28,898 --> 00:18:31,366
So start thinking of your
new candy flavors now
371
00:18:31,401 --> 00:18:32,633
because who knows?
372
00:18:32,669 --> 00:18:34,235
Yours might be on the menu.
373
00:18:37,941 --> 00:18:39,974
And while I'm up here,
374
00:18:40,010 --> 00:18:43,478
I'd like to introduce
you to Aunt Dee's niece.
375
00:18:43,513 --> 00:18:45,380
And co-owner.
376
00:18:45,415 --> 00:18:47,315
And new co-owner, Maggie Murphy.
377
00:18:47,350 --> 00:18:49,917
Thank Dex.
378
00:18:49,953 --> 00:18:52,253
Thank you guys, it's so
good to see your faces
379
00:18:52,288 --> 00:18:54,355
and it's so nice to be home.
380
00:18:54,391 --> 00:18:58,192
We have got a lot of big
things planned for Aunt Dee's
381
00:18:58,228 --> 00:19:03,164
and I cannot wait to explore
expanding her legacy together.
382
00:19:06,269 --> 00:19:07,613
Aunt Dee's is fine
just the way it is,
383
00:19:07,637 --> 00:19:09,370
- doesn't need any changes.
- Okay.
384
00:19:12,709 --> 00:19:14,275
50%?
385
00:19:15,145 --> 00:19:17,045
Well, everyone loves
her Maple bites.
386
00:19:17,080 --> 00:19:18,212
That's my point.
387
00:19:18,248 --> 00:19:20,882
She always talked about evolving
and expanding her legacy.
388
00:19:20,917 --> 00:19:22,083
Well, that's what I do.
389
00:19:22,118 --> 00:19:24,252
We could have a
bunch of Aunt Dee's.
390
00:19:24,287 --> 00:19:26,054
Who owns the other 50%?
391
00:19:26,089 --> 00:19:28,322
Well, that's the conundrum.
392
00:19:29,459 --> 00:19:31,692
Convincing this guy to go
bigger is gonna be tough,
393
00:19:31,728 --> 00:19:33,027
he wanted me to sell.
394
00:19:33,063 --> 00:19:34,395
You do love a challenge.
395
00:19:34,431 --> 00:19:36,497
Hey, you're not giving
up on Ella, are you?
396
00:19:36,533 --> 00:19:40,768
I will bring you a deal
one way or another, okay?
397
00:19:40,804 --> 00:19:42,403
Don't lose faith.
398
00:19:42,439 --> 00:19:44,338
I will get on this
guy's good side,
399
00:19:45,642 --> 00:19:46,941
I think I know his type.
400
00:19:46,976 --> 00:19:48,076
Faith is where you shine,
401
00:19:48,111 --> 00:19:49,777
you know that I live in reality.
402
00:19:51,448 --> 00:19:54,415
It's good to hear you
laugh, how you been?
403
00:19:54,451 --> 00:19:57,752
I'm good, it's nice to be home.
404
00:19:57,787 --> 00:19:59,187
Yeah, I bet.
405
00:19:59,222 --> 00:20:00,222
Let's get this done.
406
00:20:00,256 --> 00:20:01,489
Okay, bye.
407
00:20:19,843 --> 00:20:23,244
Slow down like molasses,
408
00:20:23,279 --> 00:20:25,446
or in this case
like maple syrup.
409
00:20:25,482 --> 00:20:28,549
Rediscover the sweet and
slow art of maple sugaring.
410
00:20:36,593 --> 00:20:39,160
Now remember, spring
is tapping season
411
00:20:39,195 --> 00:20:40,561
so we'll ensure that you guys
412
00:20:40,597 --> 00:20:43,064
are all seasoned syrup
making experts by then.
413
00:20:43,766 --> 00:20:45,733
Sap doesn't flow in the fall.
414
00:20:45,768 --> 00:20:47,635
You might get a bead or two,
415
00:20:47,670 --> 00:20:49,303
but it only comes in the spring.
416
00:20:49,339 --> 00:20:51,739
So you wanna make sure that
you don't waste a drop.
417
00:20:51,774 --> 00:20:52,774
He's right.
418
00:20:56,813 --> 00:20:57,813
Thank you.
419
00:20:58,615 --> 00:21:01,349
So a tree can produce
up to a gallon of sap
420
00:21:01,384 --> 00:21:02,850
in the springtime.
421
00:21:02,886 --> 00:21:03,851
Can anybody tell me how
many gallons of sap it takes
422
00:21:03,887 --> 00:21:06,087
to produce one gallon of syrup?
423
00:21:07,724 --> 00:21:08,724
Anybody?
424
00:21:11,394 --> 00:21:12,527
Yes?
425
00:21:12,562 --> 00:21:15,396
- 40.
- 40, that's right.
426
00:21:18,368 --> 00:21:20,968
This is a spile or a tap.
427
00:21:21,871 --> 00:21:25,039
You're gonna want to
put the tap in the hole.
428
00:21:25,074 --> 00:21:27,308
Aren't you heading back
to Minneapolis tonight?
429
00:21:27,343 --> 00:21:28,609
I decided to stay.
430
00:21:29,579 --> 00:21:32,380
Yeah, spend a week at
the festival with you
431
00:21:32,415 --> 00:21:34,949
and Aunt Dee, in spirit.
432
00:21:35,885 --> 00:21:37,585
Plus I have some work to do.
433
00:21:38,721 --> 00:21:40,321
- Well, that's great,
- Yeah.
434
00:21:40,356 --> 00:21:42,490
So guys I have
pre-drilled a bunch of holes
435
00:21:42,525 --> 00:21:44,025
in the maple trees back there.
436
00:21:44,060 --> 00:21:46,794
Why don't you tap in your
spout, attach you bucket
437
00:21:46,829 --> 00:21:49,297
and then I'll come around
and check on you in a bit.
438
00:21:53,536 --> 00:21:57,305
Hey Dex, turns out Maggie's
staying the whole week.
439
00:21:57,340 --> 00:21:58,806
Isn't that great?
440
00:21:58,841 --> 00:21:59,841
That's...
441
00:22:00,777 --> 00:22:02,843
I can't think of
anything greater.
442
00:22:05,248 --> 00:22:08,749
So city girl, you
ever tap a tree?
443
00:22:08,785 --> 00:22:11,319
Well sap usually flows best
444
00:22:13,022 --> 00:22:15,089
on the side of the tree
with the most sun exposure,
445
00:22:15,124 --> 00:22:17,658
which would be the south side.
446
00:22:17,694 --> 00:22:21,162
But you drilled
into the north side.
447
00:22:25,134 --> 00:22:28,269
Well, it's a
demonstration, right?
448
00:22:28,304 --> 00:22:30,171
Sap doesn't flow in the fall.
449
00:22:30,206 --> 00:22:33,774
I just, that's what I just
said, in my presentation.
450
00:22:33,810 --> 00:22:35,209
Right.
451
00:22:35,245 --> 00:22:36,245
Yeah.
452
00:22:37,247 --> 00:22:38,247
Thanks.
453
00:22:47,890 --> 00:22:50,825
- You having a little trouble?
- Nope, good, real good.
454
00:22:54,631 --> 00:22:56,030
It might be the spark plug.
455
00:23:05,742 --> 00:23:06,952
And then you wanna
take your bucket,
456
00:23:06,976 --> 00:23:08,376
hang around the hook, okay?
457
00:23:09,279 --> 00:23:11,579
Can I talk to you
for just a second?
458
00:23:11,614 --> 00:23:12,614
I'm so sorry.
459
00:23:18,021 --> 00:23:20,821
I think we may have gotten
off on the wrong foot.
460
00:23:20,857 --> 00:23:23,257
I'd say wrong feet.
461
00:23:23,293 --> 00:23:26,560
Clearly you meant
a lot to my Aunt Dee.
462
00:23:26,596 --> 00:23:27,995
I did.
463
00:23:28,031 --> 00:23:29,675
Well, and since I'm
gonna be staying the week,
464
00:23:29,699 --> 00:23:30,631
I thought that maybe you and I
465
00:23:30,667 --> 00:23:32,500
could spend some time together.
466
00:23:32,535 --> 00:23:34,013
You could get to
know your new partner
467
00:23:34,037 --> 00:23:35,569
and maybe we could even come up
468
00:23:35,605 --> 00:23:37,538
with some new candy
flavors together
469
00:23:38,875 --> 00:23:40,808
or separately.
470
00:23:43,313 --> 00:23:47,081
You could hear some of my
ideas, nothing permanent.
471
00:23:49,952 --> 00:23:53,521
Yeah, yeah, we can do that.
472
00:23:53,556 --> 00:23:54,855
Great.
473
00:23:54,891 --> 00:23:56,590
Great.
474
00:24:09,505 --> 00:24:10,838
Are you distracted?
475
00:24:10,873 --> 00:24:12,340
I'm actually winning tonight.
476
00:24:13,543 --> 00:24:14,575
What's on your mind?
477
00:24:16,412 --> 00:24:17,412
Maggie Murphy.
478
00:24:19,315 --> 00:24:20,715
Well, she seems sweet.
479
00:24:20,750 --> 00:24:24,285
If by sweet, you
mean presumptuous.
480
00:24:24,320 --> 00:24:26,487
I've never seen her
step foot in the shop.
481
00:24:26,522 --> 00:24:27,188
And all of a sudden she thinks
482
00:24:27,223 --> 00:24:29,056
she knows what Dee would want.
483
00:24:29,092 --> 00:24:31,659
Well, she is her niece,
practically her daughter.
484
00:24:35,531 --> 00:24:36,430
Have you tried talking to her
485
00:24:36,466 --> 00:24:39,600
about how you see
things moving forward?
486
00:24:40,570 --> 00:24:41,736
I don't see the point.
487
00:24:41,771 --> 00:24:42,703
Look, you've got a lot to offer,
488
00:24:42,739 --> 00:24:45,239
you should try sharing
your thoughts with her.
489
00:24:45,274 --> 00:24:47,408
And look at it this way,
now that Maggie's back,
490
00:24:47,443 --> 00:24:49,643
maybe you won't have
to work as much.
491
00:24:49,679 --> 00:24:51,056
I mean between the
farm the candy shop,
492
00:24:51,080 --> 00:24:52,947
you've barely had
a day off all year.
493
00:24:53,850 --> 00:24:56,417
Might even find some
time for that plan
494
00:24:56,452 --> 00:24:57,651
you've been putting off.
495
00:24:58,521 --> 00:25:00,054
It's your move.
496
00:25:00,089 --> 00:25:01,255
It's your move.
497
00:25:49,672 --> 00:25:53,040
Dex, keep this
close to your heart
498
00:25:53,075 --> 00:25:56,076
as a symbol of what
we've started together.
499
00:25:56,112 --> 00:25:58,312
It's up to you to
unlock the future.
500
00:26:20,268 --> 00:26:22,468
Hey make sure
you're not too loud.
501
00:26:23,705 --> 00:26:25,171
I don't wanna wake her up.
502
00:26:25,206 --> 00:26:27,307
Yes, that's a great idea.
503
00:26:30,779 --> 00:26:31,779
Morning.
504
00:26:33,181 --> 00:26:34,213
You scared me.
505
00:26:35,350 --> 00:26:36,916
What are you guys doing here?
506
00:26:36,952 --> 00:26:38,351
We wanted to surprise you
507
00:26:38,386 --> 00:26:41,054
with a we're-so-happy-
you're-staying-all-week breakfast.
508
00:26:41,089 --> 00:26:44,757
But it is 7:30 in the morning,
what time did you get up?
509
00:26:44,793 --> 00:26:47,026
6:00, I slept in.
510
00:26:47,062 --> 00:26:48,272
What are you doing
with that broom?
511
00:26:48,296 --> 00:26:49,996
I hadn't really
thought it through.
512
00:26:50,966 --> 00:26:52,365
Thank you.
513
00:26:52,400 --> 00:26:55,435
You're gonna make me
want to stay all year.
514
00:26:55,470 --> 00:26:57,203
It's all part of my master plan.
515
00:26:58,139 --> 00:27:00,239
We actually wanted
to catch up a little.
516
00:27:00,275 --> 00:27:02,175
So how are things working
out with Jonathan,
517
00:27:02,210 --> 00:27:05,311
you know, since you
guys dated and all?
518
00:27:06,948 --> 00:27:09,415
What? I never heard
the breakup story.
519
00:27:09,451 --> 00:27:11,384
There's not much
of a story to tell.
520
00:27:11,419 --> 00:27:13,553
We just realized
we were too similar
521
00:27:13,588 --> 00:27:16,689
but as mature adults
and business partners,
522
00:27:16,725 --> 00:27:20,960
we are friendly and
cooperative, well, mostly.
523
00:27:20,996 --> 00:27:22,629
Mostly? Go on.
524
00:27:22,664 --> 00:27:24,208
So you get to
ask for all the gossip?
525
00:27:25,400 --> 00:27:28,201
It's nothing, just some
stress trying to figure out
526
00:27:28,236 --> 00:27:31,738
how to move forward with this
investment proposal, anyway.
527
00:27:31,773 --> 00:27:33,072
You know, Dex is single.
528
00:27:35,010 --> 00:27:37,088
What? It sounded like you
wanted to change the subject,
529
00:27:37,112 --> 00:27:38,378
so I changed the subject.
530
00:27:40,949 --> 00:27:42,815
Come on, we gotta
go open the shop,
531
00:27:42,851 --> 00:27:45,485
it's day two of
Sweet Autumn Fest.
532
00:27:45,520 --> 00:27:47,153
No, stay.
533
00:27:47,188 --> 00:27:48,121
Or you know what?
534
00:27:48,156 --> 00:27:49,467
I won't be mad if you
wanna sneak in later
535
00:27:49,491 --> 00:27:50,491
and make me dinner.
536
00:27:51,159 --> 00:27:52,959
- Bye Maggie.
- See you later.
537
00:28:18,386 --> 00:28:21,487
Working at the shop with
you brought me such joy.
538
00:28:21,523 --> 00:28:23,356
Relieve those days with me
539
00:28:23,391 --> 00:28:26,092
and don't forget to
be a team player.
540
00:28:33,968 --> 00:28:35,168
Good morning, partner.
541
00:28:37,072 --> 00:28:37,737
Good morning.
542
00:28:37,772 --> 00:28:39,605
Look what I found in the back,
543
00:28:39,641 --> 00:28:43,743
it's my name tag from
high school, still fits.
544
00:28:44,679 --> 00:28:45,878
It's a name tag.
545
00:28:45,914 --> 00:28:47,447
It's a joke.
546
00:28:47,482 --> 00:28:48,948
That's a good one.
547
00:28:50,418 --> 00:28:51,884
So what does this mean?
548
00:28:51,920 --> 00:28:55,521
Well, it means that I am
going to be working here,
549
00:28:55,557 --> 00:28:57,557
all week, with you.
550
00:28:57,592 --> 00:28:58,791
That's great.
551
00:28:58,827 --> 00:29:00,538
And I thought that maybe you
and Zach could help me out,
552
00:29:00,562 --> 00:29:04,564
fill in the gaps, work
together, true partnership,
553
00:29:04,599 --> 00:29:06,299
as Aunt Dee would have wanted.
554
00:29:10,572 --> 00:29:13,639
You seem really confident
about what Aunt Dee would want.
555
00:29:14,776 --> 00:29:17,977
You seem pretty confident
about what Aunt Dee would want.
556
00:29:21,249 --> 00:29:23,082
I'm just gonna
grab these two jars,
557
00:29:23,118 --> 00:29:25,351
that I definitely don't need.
558
00:29:25,386 --> 00:29:27,587
Hey Zach, wouldn't it be cool
559
00:29:27,622 --> 00:29:30,389
to have a new Aunt
Dee's location?
560
00:29:30,425 --> 00:29:32,258
That would be cool.
561
00:29:32,293 --> 00:29:35,428
Of course, we'd have to
look at logistics and...
562
00:29:35,463 --> 00:29:37,597
Isn't it also cool, Zach,
563
00:29:37,632 --> 00:29:40,767
that Aunt Dee's is the
town's little secret.
564
00:29:40,802 --> 00:29:42,279
- That's also true.
- Right, yeah.
565
00:29:42,303 --> 00:29:46,005
But also, isn't it true
that Aunt Dee always loved
566
00:29:46,040 --> 00:29:48,908
when anyone, anywhere
enjoyed one of her treats.
567
00:29:53,047 --> 00:29:55,348
I have to distribute these
outside to the vendors,
568
00:29:55,383 --> 00:29:56,383
so I'm gonna do that.
569
00:29:56,417 --> 00:29:57,617
Let me help you.
570
00:29:57,652 --> 00:29:59,852
No, it's good, I
got it, I really...
571
00:30:01,623 --> 00:30:02,722
So you two good?
572
00:30:02,757 --> 00:30:04,323
- Stupendous.
- Fantastic.
573
00:30:05,393 --> 00:30:06,393
Look,
574
00:30:07,796 --> 00:30:09,695
I'm gonna be here all week.
575
00:30:09,731 --> 00:30:13,199
Why don't we just try and
embrace this work together?
576
00:30:16,771 --> 00:30:18,137
After you.
577
00:30:18,173 --> 00:30:19,505
- No okay.
- Yeah.
578
00:30:23,344 --> 00:30:25,311
Aunt Dee always loved
keeping this festival
579
00:30:25,346 --> 00:30:27,213
and candy shop so
close to her house.
580
00:30:27,248 --> 00:30:30,049
She spent a lot of time
out here in her last year.
581
00:30:30,084 --> 00:30:32,485
She would sometimes do her
candy making out here as well,
582
00:30:32,520 --> 00:30:34,453
said she was outgrowing
your kitchen.
583
00:30:34,489 --> 00:30:36,622
Well, you're in luck
because I can help with that.
584
00:30:37,525 --> 00:30:38,525
There you go.
585
00:30:39,360 --> 00:30:40,726
Thank you.
586
00:30:40,762 --> 00:30:42,006
You know, she partnered
up with our farm,
587
00:30:42,030 --> 00:30:43,930
started adding more flavors.
588
00:30:43,965 --> 00:30:46,766
Like apple, blackberries,
589
00:30:46,801 --> 00:30:48,434
she even did a sweet candy corn.
590
00:30:48,469 --> 00:30:51,938
And that is my point,
new ideas, think bigger.
591
00:30:51,973 --> 00:30:55,875
She also kept the classics,
caramel, chocolate, maple.
592
00:30:56,811 --> 00:30:58,911
Yeah, maple bites,
the original candy.
593
00:31:00,381 --> 00:31:02,515
She started using my
maple syrup in her candies.
594
00:31:02,550 --> 00:31:03,649
Really?
595
00:31:03,685 --> 00:31:06,853
Yeah, after my first harvest,
she was my biggest fan.
596
00:31:06,888 --> 00:31:10,122
I started helping her out
at her shop on my free time
597
00:31:10,158 --> 00:31:12,458
and it really started
to feel like home.
598
00:31:17,198 --> 00:31:19,098
And it's such a beautiful day,
599
00:31:19,133 --> 00:31:20,853
I think I might take
the afternoon off.
600
00:31:22,670 --> 00:31:23,769
See ya.
601
00:31:23,805 --> 00:31:24,704
Taking off?
602
00:31:24,739 --> 00:31:25,938
Yeah, for the afternoon.
603
00:31:28,877 --> 00:31:30,176
He never takes time off.
604
00:31:35,650 --> 00:31:37,183
Bye.
605
00:31:37,218 --> 00:31:38,218
Thank you.
606
00:31:43,157 --> 00:31:44,624
And we are closed.
607
00:31:47,929 --> 00:31:51,130
What a feeling it is
to work here again.
608
00:31:51,165 --> 00:31:52,064
What are you doing over here?
609
00:31:52,100 --> 00:31:53,966
Working on our website,
610
00:31:54,002 --> 00:31:56,035
it's kind of my
thing around here.
611
00:31:56,070 --> 00:31:58,037
That looks really good.
612
00:31:58,072 --> 00:31:59,138
Thanks.
613
00:31:59,173 --> 00:32:01,540
I studied website design,
it's what I wanna do.
614
00:32:01,576 --> 00:32:03,209
You're really talented.
615
00:32:04,545 --> 00:32:05,545
Thanks.
616
00:32:06,547 --> 00:32:09,582
Can I ask you something?
617
00:32:09,617 --> 00:32:12,418
What is Dex's deal anyway?
618
00:32:12,453 --> 00:32:13,619
His deal?
619
00:32:13,655 --> 00:32:17,423
Yeah, you know the, I'm a
closed book, you can't read me
620
00:32:17,458 --> 00:32:21,160
or know anything about me thing?
621
00:32:21,195 --> 00:32:22,195
Yeah, that.
622
00:32:23,298 --> 00:32:24,664
He wasn't always like that.
623
00:32:25,967 --> 00:32:28,200
He's just had a rough go
of it last little while.
624
00:32:29,904 --> 00:32:31,837
And that break up
with Heather, I mean...
625
00:32:33,474 --> 00:32:34,607
Who's Heather?
626
00:32:34,642 --> 00:32:35,741
He didn't mention it?
627
00:32:35,777 --> 00:32:37,109
No, he didn't mention it
628
00:32:37,145 --> 00:32:39,679
because he doesn't
mention anything.
629
00:32:40,815 --> 00:32:41,948
Neither did I.
630
00:32:41,983 --> 00:32:43,282
All right, what time is it?
631
00:32:43,318 --> 00:32:44,517
Yep, that's it.
632
00:32:44,552 --> 00:32:45,451
Okay, clocking out,
see you tomorrow.
633
00:32:45,486 --> 00:32:48,521
Zach, Zach, who's Heather?
634
00:32:48,556 --> 00:32:49,889
Nobody.
635
00:33:13,815 --> 00:33:16,248
Frustration comes with
every worthwhile endeavor.
636
00:33:16,284 --> 00:33:18,884
Keep pushing through and
when you need inspiration,
637
00:33:18,920 --> 00:33:20,152
you know where to go.
638
00:33:30,498 --> 00:33:33,232
Inspiration can only find
you if you're out looking
639
00:33:33,267 --> 00:33:35,534
because inspiration
is looking too.
640
00:33:41,509 --> 00:33:43,843
Hi, welcome to the
Inspiration Cafe.
641
00:33:43,878 --> 00:33:45,277
It's just for myself.
642
00:33:45,313 --> 00:33:47,079
Yeah, for sure
you can follow me.
643
00:33:50,518 --> 00:33:51,929
Here you go and I'll be right
back for your drink order.
644
00:33:51,953 --> 00:33:53,085
All right, thank you.
645
00:34:19,313 --> 00:34:20,313
Dex.
646
00:34:24,185 --> 00:34:25,185
- Hey.
- Hey.
647
00:34:26,487 --> 00:34:28,354
What are you doing here?
648
00:34:28,389 --> 00:34:29,955
Just taking a break.
649
00:34:29,991 --> 00:34:31,390
Did you just get here?
650
00:34:31,426 --> 00:34:36,262
No, no, I've been here,
I just had a big meal,
651
00:34:37,231 --> 00:34:38,231
just taking off.
652
00:34:38,266 --> 00:34:39,899
I'm so sorry, sir.
653
00:34:39,934 --> 00:34:42,134
I know we just sat you but
actually didn't realize
654
00:34:42,170 --> 00:34:43,669
this table was already booked.
655
00:34:45,339 --> 00:34:47,540
It's all good, he's with me.
656
00:35:00,888 --> 00:35:02,988
Can I get you guys
started with some drinks?
657
00:35:03,024 --> 00:35:06,492
Yes, I will have the
Ella Fitzgerald, please.
658
00:35:06,527 --> 00:35:07,593
Okay.
659
00:35:07,628 --> 00:35:09,195
Let's do a beer, please.
660
00:35:09,230 --> 00:35:11,263
No, you have to try
one of these fun drinks.
661
00:35:11,299 --> 00:35:12,231
No, no, no.
662
00:35:12,266 --> 00:35:17,169
Let's see, Louie
Armstrong triple sec
663
00:35:18,072 --> 00:35:21,774
with maple bitters,
perfect, bitters.
664
00:35:21,809 --> 00:35:22,775
Haha, good one.
665
00:35:22,810 --> 00:35:24,610
He'll have a Louis Armstrong.
666
00:35:24,645 --> 00:35:27,012
Okay, I will be right
back with your drinks.
667
00:35:31,886 --> 00:35:32,818
Whether we like it or not,
668
00:35:32,854 --> 00:35:35,187
we have got to figure
out how to work together
669
00:35:35,223 --> 00:35:38,023
because we are responsible
for Aunt Dee's legacy.
670
00:35:39,327 --> 00:35:42,394
Look, Dee left us both her shop.
671
00:35:42,430 --> 00:35:44,897
And to be honest,
I didn't expect it.
672
00:35:46,067 --> 00:35:48,134
But clearly, she trusted me
673
00:35:48,169 --> 00:35:50,369
and I'd like to keep
things the way they are.
674
00:35:50,404 --> 00:35:51,737
And she trusted me as well
675
00:35:51,772 --> 00:35:53,506
and I think we
should grow things.
676
00:35:55,576 --> 00:35:56,742
Here you go.
677
00:36:00,781 --> 00:36:03,282
- Thank you.
- Thank you.
678
00:36:03,317 --> 00:36:06,619
I'd like to tell you a
little bit about what I do.
679
00:36:06,654 --> 00:36:08,487
I bring investors
to small businesses,
680
00:36:08,523 --> 00:36:13,392
small businesses that are
passionate about what they do.
681
00:36:13,427 --> 00:36:15,561
I am passionate about what I do.
682
00:36:17,165 --> 00:36:21,000
And Dee always inspired me to
grow, to follow my passion,
683
00:36:21,035 --> 00:36:23,435
to try and bring
joy everywhere I go.
684
00:36:23,471 --> 00:36:26,338
And I think you and I
can bring joy to people
685
00:36:26,374 --> 00:36:30,276
all over the country,
maybe even the world.
686
00:36:31,412 --> 00:36:34,647
You and I both know how
wonderful those candies are.
687
00:36:34,682 --> 00:36:38,851
Why not share them with as
many people as possible.
688
00:36:38,886 --> 00:36:39,886
What do you say?
689
00:36:43,791 --> 00:36:44,990
Do you fish?
690
00:37:04,644 --> 00:37:05,843
It's a beautiful spot,
691
00:37:07,547 --> 00:37:10,315
but fishing isn't the
real deal here, is it?
692
00:37:14,621 --> 00:37:17,855
Might also be about getting
to know the real Maggie.
693
00:37:17,891 --> 00:37:19,201
Why don't we start
with the real Dex
694
00:37:19,225 --> 00:37:21,592
because you are not
giving me anything.
695
00:37:21,628 --> 00:37:22,860
You're getting to know me.
696
00:37:22,896 --> 00:37:25,697
You are getting to know me,
I am not getting to know you.
697
00:37:25,732 --> 00:37:27,310
Okay, let's just talk
about someone else.
698
00:37:27,334 --> 00:37:28,700
That's what I mean.
699
00:37:31,805 --> 00:37:33,304
What do you wanna know?
700
00:37:33,340 --> 00:37:35,406
All right, well, for starters,
701
00:37:35,442 --> 00:37:37,942
tell me about what
Aunt Dee means to you.
702
00:37:41,181 --> 00:37:42,947
I could come to
her with anything
703
00:37:44,584 --> 00:37:47,985
and she'd give me
advice about work, life...
704
00:37:48,021 --> 00:37:49,021
Dating.
705
00:37:50,023 --> 00:37:52,256
Yeah, she could
pretty much get me
706
00:37:52,292 --> 00:37:54,325
to open up about anything.
707
00:37:54,361 --> 00:37:56,894
You know, one time she
brought me fishing out here,
708
00:37:58,765 --> 00:38:02,133
I forgot the bait,
so we used our lunch.
709
00:38:02,168 --> 00:38:04,302
I got nothing except the lecture
710
00:38:04,337 --> 00:38:06,571
about how I always go
after the wrong type of...
711
00:38:10,643 --> 00:38:11,576
What about you?
712
00:38:11,611 --> 00:38:13,411
Did she ever meet any
of your boyfriends?
713
00:38:14,547 --> 00:38:19,083
Yeah, I mean, she mostly
disapproved of all of them.
714
00:38:20,353 --> 00:38:21,353
I can't blame her.
715
00:38:22,155 --> 00:38:23,666
I always went after
the type of guy
716
00:38:23,690 --> 00:38:26,023
who was way too into his work.
717
00:38:26,059 --> 00:38:28,159
But it made it easy
to avoid talking
718
00:38:28,194 --> 00:38:29,794
about the tough stuff, you know?
719
00:38:30,697 --> 00:38:32,697
Probably why my
ex-boyfriend Jonathan...
720
00:38:32,732 --> 00:38:36,534
Wait, why am I talking
about my dating?
721
00:38:36,569 --> 00:38:38,669
No one's forcing you to.
722
00:38:38,705 --> 00:38:41,038
But go ahead, well, you were
telling me about Jonathan.
723
00:38:41,074 --> 00:38:44,375
You are trying to get me
to open up, that's my tactic.
724
00:38:44,411 --> 00:38:45,877
You're using tactics on me?
725
00:38:45,912 --> 00:38:46,878
Now you're pivoting.
726
00:38:46,913 --> 00:38:47,990
Just tell me about Jonathan.
727
00:38:48,014 --> 00:38:49,447
Just tell me about Heather.
728
00:38:55,889 --> 00:38:57,099
What do you know about Heather?
729
00:38:57,123 --> 00:38:59,624
I don't know anything about
Heather and that's my point.
730
00:38:59,659 --> 00:39:00,558
I don't know anything.
731
00:39:00,593 --> 00:39:04,162
You are a half open book
in a dimly lit room.
732
00:39:08,935 --> 00:39:13,304
We were together for about
a year, she was sweet,
733
00:39:14,941 --> 00:39:16,307
we went our separate ways.
734
00:39:19,212 --> 00:39:20,212
Why?
735
00:39:23,550 --> 00:39:24,849
When Aunt Dee passed,
736
00:39:26,085 --> 00:39:27,763
it brought back memories
of my mom passing
737
00:39:27,787 --> 00:39:29,265
and I realized
that life is short
738
00:39:29,289 --> 00:39:32,957
and Heather just
wasn't the right one.
739
00:39:34,294 --> 00:39:35,226
Mom and Dee would have wanted me
740
00:39:35,261 --> 00:39:37,261
to be with the right person.
741
00:39:37,297 --> 00:39:39,464
As sweet as she was,
Heather just wasn't it.
742
00:39:45,538 --> 00:39:46,704
Any regrets?
743
00:39:47,941 --> 00:39:49,807
Only with the way that I did it.
744
00:39:54,481 --> 00:39:56,013
I knew it was the right thing,
745
00:39:56,883 --> 00:39:57,883
for both of us.
746
00:40:00,653 --> 00:40:03,221
It's just I couldn't
tell her why.
747
00:40:04,657 --> 00:40:06,190
I kind of feel bad about that.
748
00:40:08,394 --> 00:40:10,027
Well, you can still talk to her,
749
00:40:11,598 --> 00:40:12,663
it's never too late.
750
00:40:17,337 --> 00:40:18,636
I got one.
751
00:40:18,671 --> 00:40:19,570
Keep the line tight.
752
00:40:19,606 --> 00:40:21,272
Keep the line tight, yep.
753
00:40:21,307 --> 00:40:22,485
- I got one.
- Wait a second, I got one too.
754
00:40:22,509 --> 00:40:23,919
- You got one too.
- I got one too.
755
00:40:23,943 --> 00:40:25,376
You got a fish.
756
00:40:38,324 --> 00:40:42,894
Hello, everyone, it's
candy creation time.
757
00:40:42,929 --> 00:40:44,128
We've given you the tools
758
00:40:44,163 --> 00:40:46,831
now it's up to you to combine
them into something special.
759
00:40:46,866 --> 00:40:49,333
So dig in and pick
out any ingredients
760
00:40:49,369 --> 00:40:51,802
you think you might need for
the candy making competition
761
00:40:51,838 --> 00:40:53,838
on the last day of the festival.
762
00:40:53,873 --> 00:40:56,541
Will yours be Aunt Dee's
next signature candy?
763
00:40:58,044 --> 00:40:59,610
Good luck.
764
00:41:03,716 --> 00:41:04,849
Hi.
765
00:41:04,884 --> 00:41:06,584
Hey, hi Maggie.
766
00:41:06,619 --> 00:41:07,718
How's the farm?
767
00:41:07,754 --> 00:41:10,688
Well, it's our second
harvest, better than last year.
768
00:41:10,723 --> 00:41:11,622
- Excellent.
- Yeah.
769
00:41:11,658 --> 00:41:13,302
Are you enjoying
Aunt Dee's motorcycle?
770
00:41:13,326 --> 00:41:15,293
- It's a beauty.
- Yeah.
771
00:41:15,328 --> 00:41:16,928
I'm honored she gifted it to me.
772
00:41:16,963 --> 00:41:18,930
I'm guessing you two
were really close.
773
00:41:20,233 --> 00:41:22,266
Well, we got the farm
774
00:41:22,302 --> 00:41:25,036
after my wife passed
two years back.
775
00:41:25,071 --> 00:41:27,905
And Dex and I wanted to change
and boy, we sure got it.
776
00:41:28,875 --> 00:41:32,109
Dee helped us settle
in, anything we needed
777
00:41:33,546 --> 00:41:34,779
and we took care of her.
778
00:41:36,215 --> 00:41:38,316
Dee became sort of
a second mom to Dex.
779
00:41:38,351 --> 00:41:41,786
So when she passed,
it was hard on him.
780
00:41:43,523 --> 00:41:45,957
It's that why he
couldn't go the funeral?
781
00:41:45,992 --> 00:41:46,992
Yeah.
782
00:41:48,928 --> 00:41:50,739
I understand the Dee
raised you and your sister
783
00:41:50,763 --> 00:41:52,063
since you were kids.
784
00:41:52,098 --> 00:41:53,364
As if we were her own.
785
00:41:56,436 --> 00:41:58,035
Don't give up on Dex just yet.
786
00:41:59,038 --> 00:42:00,605
He hasn't always been this way.
787
00:42:01,608 --> 00:42:02,974
Which way?
788
00:42:03,009 --> 00:42:04,842
You haven't noticed?
789
00:42:04,877 --> 00:42:07,078
No, I have, of course.
790
00:42:07,113 --> 00:42:09,180
You're not the first
person to say that.
791
00:42:10,283 --> 00:42:12,383
It's been a rough year for him.
792
00:42:12,418 --> 00:42:14,819
What he needs is a friend.
793
00:42:18,958 --> 00:42:20,269
Can I let you in
on a little secret?
794
00:42:20,293 --> 00:42:21,293
Always.
795
00:42:23,796 --> 00:42:25,396
Today's a special day for him.
796
00:42:27,200 --> 00:42:28,099
Here you go.
797
00:42:28,134 --> 00:42:29,400
All right, see y'all later.
798
00:42:29,435 --> 00:42:30,435
Hey, guys.
799
00:42:31,638 --> 00:42:32,570
- Hey man.
- Hey.
800
00:42:32,605 --> 00:42:34,271
I didn't see you this morning.
801
00:42:34,307 --> 00:42:35,506
No, you did not.
802
00:42:36,576 --> 00:42:37,475
You never miss work.
803
00:42:37,510 --> 00:42:39,810
Well, there's a first
time for everything.
804
00:42:40,980 --> 00:42:42,179
Okay.
805
00:42:42,215 --> 00:42:45,516
I met up with Heather this
morning, we had a little chat.
806
00:42:45,551 --> 00:42:47,518
You? Had a chat?
807
00:42:47,553 --> 00:42:50,287
I took some advice
that I got fishing.
808
00:42:50,323 --> 00:42:51,889
Fishing advice?
809
00:42:51,924 --> 00:42:53,057
You know what?
810
00:42:53,092 --> 00:42:55,693
I feel like there's some
major weight off my shoulders.
811
00:43:00,667 --> 00:43:03,067
Oh, man, it's
beautiful out there.
812
00:43:03,102 --> 00:43:04,869
Hey, son.
813
00:43:04,904 --> 00:43:05,904
Hey.
814
00:43:08,675 --> 00:43:10,074
Hi.
815
00:43:10,109 --> 00:43:11,609
Hi.
816
00:43:11,644 --> 00:43:15,913
Maggie's here with my dad,
at his house, playing games,
817
00:43:16,849 --> 00:43:17,748
how wonderful.
818
00:43:17,784 --> 00:43:18,716
I invited her over.
819
00:43:18,751 --> 00:43:21,252
She mentioned how you
struck up a friendship.
820
00:43:21,287 --> 00:43:22,486
Did she?
821
00:43:22,522 --> 00:43:23,732
I figured she'd like to partake
822
00:43:23,756 --> 00:43:26,791
in Aunt Dee's Maple walnut kick.
823
00:43:26,826 --> 00:43:30,928
Your favorite cake,
your birthday cake.
824
00:43:30,963 --> 00:43:31,762
Happy birthday, son.
825
00:43:31,798 --> 00:43:33,464
Happy birthday, Dex.
826
00:43:33,499 --> 00:43:34,499
Thank you.
827
00:43:39,105 --> 00:43:40,571
What were we talking about?
828
00:43:41,474 --> 00:43:43,307
You were telling
me about your farm?
829
00:43:43,342 --> 00:43:46,677
Well, it's a lot of
work, but we love it.
830
00:43:46,713 --> 00:43:48,513
I only wish that Dex
would find more time
831
00:43:48,548 --> 00:43:50,648
to spend on his dream.
832
00:43:50,683 --> 00:43:51,849
Dream?
833
00:43:51,884 --> 00:43:54,129
Well, he's been bottling
maple syrup, he wants to mark...
834
00:43:54,153 --> 00:43:55,119
Dad, dad.
835
00:43:55,154 --> 00:43:57,788
Can I not be a proud
father for one second?
836
00:43:58,691 --> 00:44:01,859
Look at this, he
designed this himself.
837
00:44:01,894 --> 00:44:02,894
This is great.
838
00:44:04,030 --> 00:44:05,696
We should put it in the shop.
839
00:44:05,732 --> 00:44:07,798
It's Dee's candy
shop, not Dex's.
840
00:44:09,635 --> 00:44:10,735
Okay, all right.
841
00:44:10,770 --> 00:44:13,370
Either way, why haven't you
done anything with this?
842
00:44:13,406 --> 00:44:15,940
It's a small grove,
it's just a hobby.
843
00:44:19,378 --> 00:44:20,211
You wanna try some?
844
00:44:20,246 --> 00:44:21,246
Yes, I do.
845
00:44:28,554 --> 00:44:29,720
So what do you think of it?
846
00:44:29,756 --> 00:44:31,222
That's really good.
847
00:44:31,257 --> 00:44:34,291
Every maple syrup grove
has its own personality.
848
00:44:34,327 --> 00:44:36,660
It's just how you
bring out the flavors.
849
00:44:36,696 --> 00:44:37,762
You should market it.
850
00:44:39,766 --> 00:44:40,998
You really should.
851
00:44:41,033 --> 00:44:42,033
I had a plan.
852
00:44:43,770 --> 00:44:47,972
But you know other things
were more important.
853
00:44:49,108 --> 00:44:51,308
What if there were no obstacles?
854
00:44:52,779 --> 00:44:53,911
Then what?
855
00:44:53,946 --> 00:44:55,479
I might be afraid it would fail.
856
00:44:57,950 --> 00:45:01,318
So my first venture when
I was just starting out,
857
00:45:02,388 --> 00:45:05,389
I fell in love with this
company that made baby slings.
858
00:45:05,424 --> 00:45:08,659
You know, but for small dogs,
859
00:45:08,694 --> 00:45:10,528
precisely the
reaction I would get.
860
00:45:11,864 --> 00:45:15,533
I helped pitch it to
so many investors,
861
00:45:15,568 --> 00:45:17,735
no after no after no.
862
00:45:18,704 --> 00:45:20,638
Until my 14th pitch,
863
00:45:21,774 --> 00:45:23,007
my first yes.
864
00:45:24,210 --> 00:45:26,210
And that became Pup Sling.
865
00:45:26,245 --> 00:45:27,578
- Pup Sling?
- Yeah.
866
00:45:27,613 --> 00:45:29,446
I've seen the
commercials for it.
867
00:45:29,482 --> 00:45:31,015
You have stake in Pup Sling?
868
00:45:31,050 --> 00:45:33,017
A small amount.
869
00:45:33,052 --> 00:45:37,288
But sometimes you have
to start small to go big.
870
00:45:37,323 --> 00:45:38,522
Dee used to say that.
871
00:45:40,459 --> 00:45:43,994
Maybe we just
need to start small.
872
00:45:45,898 --> 00:45:47,264
We?
873
00:45:47,300 --> 00:45:50,968
Or you, us, you, however.
874
00:45:51,003 --> 00:45:53,137
Anyway, I should get going.
875
00:45:53,172 --> 00:45:54,738
Hey, hey.
876
00:45:54,774 --> 00:45:55,706
Yeah.
877
00:45:55,741 --> 00:45:59,977
Maggie, why don't we
create a flavor together
878
00:46:00,012 --> 00:46:00,978
for the contest?
879
00:46:01,013 --> 00:46:06,183
Maybe we can even talk
about our partnership.
880
00:46:07,587 --> 00:46:08,619
Sounds like a plan.
881
00:46:12,191 --> 00:46:14,992
I hope you had a good birthday.
882
00:46:15,027 --> 00:46:16,027
Not bad.
883
00:46:16,996 --> 00:46:17,996
Good.
884
00:46:33,179 --> 00:46:36,113
Hey, Zach, sorry
to call so late,
885
00:46:38,351 --> 00:46:39,583
I need a favor.
886
00:46:43,024 --> 00:46:44,957
Thank you guys so much.
Enjoy.
887
00:46:49,731 --> 00:46:50,963
Hi, Dex.
888
00:46:52,233 --> 00:46:53,599
Why are you smiling like that?
889
00:46:53,634 --> 00:46:54,634
You're scaring me.
890
00:46:55,269 --> 00:46:57,269
We have a surprise for you.
891
00:46:57,305 --> 00:46:58,305
Zach.
892
00:47:00,742 --> 00:47:02,308
We now present...
893
00:47:03,878 --> 00:47:07,646
Dex Walters Maple Syrup live
and available for pre-order.
894
00:47:07,682 --> 00:47:09,048
I set up the online store.
895
00:47:09,083 --> 00:47:11,350
I got the label design
from your dad.
896
00:47:11,386 --> 00:47:16,422
I appreciate the gesture, guys,
it's a pretty big deal.
897
00:47:17,291 --> 00:47:19,291
Seems like it's
happening really fast.
898
00:47:19,327 --> 00:47:21,627
That's the "surprise" part.
899
00:47:23,698 --> 00:47:24,698
Awesome.
900
00:47:25,400 --> 00:47:27,400
But I gotta go because
I'm helping my dad
901
00:47:27,435 --> 00:47:29,802
with the Fall Festival
at the farm today.
902
00:47:29,837 --> 00:47:31,003
Will I see you there?
903
00:47:31,039 --> 00:47:32,505
- Yeah, yeah, for sure.
- Great.
904
00:47:51,592 --> 00:47:52,592
Okay?
905
00:47:52,627 --> 00:47:53,726
Here we go, ready set.
906
00:47:55,963 --> 00:47:56,963
Over here.
907
00:47:57,932 --> 00:47:58,964
Wide open.
908
00:48:02,904 --> 00:48:05,438
This place looks great.
909
00:48:05,473 --> 00:48:07,006
Heads up.
910
00:48:07,041 --> 00:48:11,110
Yeah, it's the second
year, it's a good turnout.
911
00:48:11,145 --> 00:48:13,946
And you are a busy bee.
912
00:48:13,981 --> 00:48:16,515
It's really nice that
you're having a little time
913
00:48:16,551 --> 00:48:18,050
for some football.
914
00:48:18,086 --> 00:48:18,984
Yeah, it is.
915
00:48:19,020 --> 00:48:21,921
Is it time for the taffy yet?
916
00:48:21,956 --> 00:48:24,123
I believe you
are being summoned.
917
00:48:24,158 --> 00:48:26,292
You're just in time for
the taffy demonstration.
918
00:48:26,327 --> 00:48:30,796
But before you run
off, just a tiny request
919
00:48:30,832 --> 00:48:34,133
and you can't deny me
because I'm your partner now.
920
00:48:34,168 --> 00:48:36,635
I just want you to take a
look at something, okay?
921
00:48:36,671 --> 00:48:41,107
Five orders, already, and
an inquiry from Middleburry
922
00:48:41,142 --> 00:48:43,709
about carrying your syrup
at their Farmers' Market.
923
00:48:44,612 --> 00:48:45,612
I got five orders?
924
00:48:47,315 --> 00:48:49,815
Well, it's not gonna
happen overnight.
925
00:48:49,851 --> 00:48:51,951
You mean there's already sales?
926
00:48:51,986 --> 00:48:55,387
Don't make me say I
told you so, don't do it.
927
00:48:56,190 --> 00:48:57,423
Because I would love to.
928
00:48:57,458 --> 00:48:58,924
Come on, you wanna join us?
929
00:49:02,930 --> 00:49:05,798
The trick to producing
the perfect maple toffee
930
00:49:05,833 --> 00:49:07,800
is you have to get it
to just the rate heat
931
00:49:07,835 --> 00:49:12,004
between 235 and 245 degrees.
932
00:49:12,039 --> 00:49:15,274
Traditionally, it was done over
an open fire just like this.
933
00:49:16,444 --> 00:49:19,945
Does anyone know how maple
syrup was first discovered?
934
00:49:19,981 --> 00:49:21,046
Yes, Alyssa.
935
00:49:21,082 --> 00:49:24,183
People saw squirrels
drinking it from the trees.
936
00:49:24,218 --> 00:49:25,951
Yes, exactly, A+.
937
00:49:25,987 --> 00:49:29,288
Legend has it that the
Iroquois witnessed squirrels
938
00:49:29,323 --> 00:49:30,756
drinking the sap from the trees
939
00:49:30,791 --> 00:49:32,191
so they learned to tap the trees
940
00:49:32,226 --> 00:49:34,093
and use the sap to
cure their meats.
941
00:49:35,129 --> 00:49:37,163
Now Vermont maple producers
export their syrup
942
00:49:37,198 --> 00:49:39,431
to over 50 countries worldwide.
943
00:49:41,169 --> 00:49:42,601
Yes, Alyssa?
944
00:49:42,637 --> 00:49:44,370
When do we get to try the taffy?
945
00:49:44,405 --> 00:49:46,472
Yeah, when do we
get to try the taffy?
946
00:49:46,507 --> 00:49:47,940
Right now, let's go.
947
00:49:50,311 --> 00:49:52,711
Now this is when the
real magic happens
948
00:49:52,747 --> 00:49:54,213
when the syrup hits the ice.
949
00:49:54,248 --> 00:49:55,281
Good.
950
00:49:55,316 --> 00:49:56,649
Now wait 10 seconds
951
00:49:56,684 --> 00:49:58,061
and put your stick at
the end of the syrup
952
00:49:58,085 --> 00:49:59,718
and then roll it up.
953
00:49:59,754 --> 00:50:01,398
Guys, this is one of the
healthiest sweet treats
954
00:50:01,422 --> 00:50:03,322
you can have, right dad?
955
00:50:03,357 --> 00:50:04,517
- Absolutely.
- Yeah.
956
00:50:05,860 --> 00:50:07,993
All right, kids now go
ahead and give it a taste.
957
00:50:09,597 --> 00:50:10,996
What do you think?
958
00:50:11,032 --> 00:50:12,032
Scale of one to 10?
959
00:50:13,601 --> 00:50:14,978
You wanna come over
here and try some?
960
00:50:15,002 --> 00:50:16,002
Yeah.
961
00:50:19,273 --> 00:50:20,273
Thank you.
962
00:50:21,709 --> 00:50:22,374
Do you want one?
963
00:50:22,410 --> 00:50:24,476
All right, yes, please.
964
00:50:27,515 --> 00:50:29,081
- Go now.
- Okay.
965
00:50:29,116 --> 00:50:32,251
You put the stick in
the end, just like that,
966
00:50:32,286 --> 00:50:34,186
let it sit there for one second.
967
00:50:34,222 --> 00:50:35,588
Now you're gonna roll it up.
968
00:50:35,623 --> 00:50:36,623
Okay.
969
00:50:39,627 --> 00:50:41,727
Nice technique partner.
970
00:50:41,762 --> 00:50:42,828
Back at you partner.
971
00:50:55,910 --> 00:50:56,910
Go.
972
00:50:58,813 --> 00:51:00,279
I win again.
973
00:51:00,314 --> 00:51:01,347
Good game.
974
00:51:02,883 --> 00:51:04,550
Is there anything she can't do?
975
00:51:04,585 --> 00:51:05,884
Nope, not really.
976
00:51:08,222 --> 00:51:10,055
Hey, you want to
sneak out of here?
977
00:51:10,091 --> 00:51:11,223
What are you thinking?
978
00:51:11,259 --> 00:51:14,193
We have that new candy
flavor we got to work on.
979
00:51:14,228 --> 00:51:16,862
I'm gonna need a ride
because Jody dropped me off.
980
00:51:19,967 --> 00:51:22,401
Well, I see my ride,
how are you getting there?
981
00:51:33,414 --> 00:51:34,414
Hop on.
982
00:51:37,285 --> 00:51:38,285
Hold on tight.
983
00:51:56,971 --> 00:51:59,505
I hope you didn't mind me
taking the scenic route.
984
00:51:59,540 --> 00:52:01,040
Oh not at all.
985
00:52:02,143 --> 00:52:03,809
It's so beautiful out here.
986
00:52:03,844 --> 00:52:05,411
Yeah, this is my happy place.
987
00:52:06,480 --> 00:52:10,349
Aunt Dee used to bring us
camping here when we were kids.
988
00:52:10,384 --> 00:52:11,717
Yeah, she told me.
989
00:52:15,222 --> 00:52:17,456
You know, she showed
me this place.
990
00:52:18,626 --> 00:52:22,494
I come out here on my own
sometimes, do some thinking.
991
00:52:23,731 --> 00:52:25,230
It's a good place for that.
992
00:52:29,403 --> 00:52:32,204
Dee and I would have some
great conversations out here.
993
00:52:32,239 --> 00:52:33,672
Now, that surprises me.
994
00:52:35,142 --> 00:52:36,608
How does that surprise you?
995
00:52:40,147 --> 00:52:41,714
I don't know if you know this
996
00:52:41,749 --> 00:52:45,217
but word around town
997
00:52:45,252 --> 00:52:50,289
is you're a little
bit of a closed book.
998
00:52:50,858 --> 00:52:51,858
If I'm a closed book,
999
00:52:52,727 --> 00:52:55,527
that makes you an epic Choose
Your Own Adventure novel.
1000
00:52:56,831 --> 00:52:57,831
That's right.
1001
00:53:04,905 --> 00:53:06,538
Makes me feel like
I'm a kid again.
1002
00:53:06,574 --> 00:53:07,773
I love this.
1003
00:53:10,009 --> 00:53:12,910
This is always my
favorite part of camping.
1004
00:53:12,946 --> 00:53:13,878
- Yeah.
- Yeah.
1005
00:53:13,913 --> 00:53:16,047
Oh I loved smores so much.
1006
00:53:17,150 --> 00:53:20,751
One night, I had a bunch
of them in my sleeping bag
1007
00:53:20,787 --> 00:53:25,056
and Aunt Dee always told us
never leave food in the tent.
1008
00:53:26,726 --> 00:53:27,858
So we all go to sleep
1009
00:53:29,128 --> 00:53:33,197
and then we wake up in
the middle of the night
1010
00:53:33,232 --> 00:53:38,235
to a bear just sniffing
around, he wanted the smores.
1011
00:53:39,205 --> 00:53:40,716
Jody and I screamed at
the top of our lungs.
1012
00:53:40,740 --> 00:53:42,740
Luckily we scared him away.
1013
00:53:43,977 --> 00:53:46,277
It wasn't funny, it
was really scary.
1014
00:53:46,312 --> 00:53:47,511
No, I'm sorry.
1015
00:53:47,547 --> 00:53:49,413
It's just that Dee
told me this story.
1016
00:53:50,483 --> 00:53:51,282
She did?
1017
00:53:51,317 --> 00:53:52,317
She did, yeah.
1018
00:53:54,253 --> 00:53:56,988
She said it was a raccoon.
1019
00:54:00,760 --> 00:54:03,928
Yeah, raccoons can be scary
in the middle of the night.
1020
00:54:03,963 --> 00:54:05,474
I don't know
they're pretty cute.
1021
00:54:05,498 --> 00:54:07,738
Not when they're sniffing
around in your sleeping bag.
1022
00:54:07,767 --> 00:54:11,602
I spent the rest of the night
in Aunt Dee's truck, nope.
1023
00:54:21,447 --> 00:54:23,547
So Miss Choose Your
Own Adventure novel,
1024
00:54:24,584 --> 00:54:25,584
what was that about?
1025
00:54:26,853 --> 00:54:27,853
Nothing.
1026
00:54:29,922 --> 00:54:30,922
Nothing.
1027
00:54:32,492 --> 00:54:34,058
I have a terrible poker face.
1028
00:54:38,297 --> 00:54:40,731
There's this project I
may have to give up on.
1029
00:54:41,701 --> 00:54:42,901
I thought you never give up.
1030
00:54:42,935 --> 00:54:47,038
Well, that's the confusing
part because I do not give up.
1031
00:54:52,712 --> 00:54:54,979
It just doesn't
feel right, anymore
1032
00:54:55,014 --> 00:54:56,692
even as the words are
coming out of my mouth,
1033
00:54:56,716 --> 00:54:58,749
I just, I feel like a failure.
1034
00:55:03,790 --> 00:55:06,657
Aunt Dee always encouraged
me to go out into the world
1035
00:55:08,061 --> 00:55:11,162
and make something of
myself and make her proud.
1036
00:55:13,199 --> 00:55:16,133
And I feel like I
did that, you know?
1037
00:55:19,405 --> 00:55:22,907
It's just I'm starting
to realize that
1038
00:55:25,478 --> 00:55:28,612
well how just
unfulfilling that's been.
1039
00:55:30,583 --> 00:55:35,286
I guess when you work so much,
it's hard to see it.
1040
00:55:38,391 --> 00:55:40,858
I have a tough time
letting go as well.
1041
00:55:40,893 --> 00:55:42,426
No, you?
1042
00:55:47,600 --> 00:55:51,035
Sometimes, you have to let go.
1043
00:55:53,439 --> 00:55:55,139
Let go and freedom will flow.
1044
00:55:58,444 --> 00:56:02,980
It's one of Aunt Dee's
candy wrapper philosophies.
1045
00:56:05,885 --> 00:56:06,984
I have an idea,
1046
00:56:09,288 --> 00:56:13,057
we have to come up with a new
candy flavor for the contest.
1047
00:56:13,092 --> 00:56:14,692
Why don't we also come up
1048
00:56:14,727 --> 00:56:18,162
with our own words
of wisdom to use
1049
00:56:20,266 --> 00:56:22,066
to keep her tradition alive?
1050
00:56:23,970 --> 00:56:25,614
I don't think I'd be too good
at that.
1051
00:56:25,638 --> 00:56:30,374
Come on,
just dig a little, okay?
1052
00:56:32,578 --> 00:56:33,344
I'll go first.
1053
00:56:33,379 --> 00:56:34,419
- Okay.
- Okay.
1054
00:56:39,452 --> 00:56:43,187
Your future starts
today, not tomorrow.
1055
00:56:45,324 --> 00:56:47,224
- That's good.
- Yeah.
1056
00:56:47,260 --> 00:56:48,260
Yeah, it's...
1057
00:56:49,162 --> 00:56:50,162
I like that.
1058
00:56:51,130 --> 00:56:52,130
Your turn.
1059
00:56:55,001 --> 00:56:59,270
When in doubt,
trust your instincts.
1060
00:57:23,262 --> 00:57:24,061
Can you pass a graham cracker?
1061
00:57:24,096 --> 00:57:25,096
Yeah, there you go.
1062
00:57:26,032 --> 00:57:27,032
Thanks.
1063
00:57:32,872 --> 00:57:34,583
When someone you
love becomes a memory,
1064
00:57:34,607 --> 00:57:36,507
the memory becomes a treasure.
1065
00:57:36,542 --> 00:57:38,742
Share your treasure
with those you love.
1066
00:57:48,821 --> 00:57:49,753
Morning.
1067
00:57:49,789 --> 00:57:50,855
Morning.
1068
00:57:50,890 --> 00:57:51,890
Morning.
1069
00:57:52,692 --> 00:57:53,692
What you doing?
1070
00:57:54,393 --> 00:57:56,594
Just thinking.
1071
00:57:58,698 --> 00:57:59,930
- Me too.
- You too?
1072
00:58:01,067 --> 00:58:02,766
Yeah, what are
you thinking about?
1073
00:58:02,802 --> 00:58:06,170
Just, you know...
1074
00:58:06,205 --> 00:58:07,705
What are you thinking about?
1075
00:58:07,740 --> 00:58:11,075
Just thinking,
you know, about candy.
1076
00:58:14,213 --> 00:58:15,112
Candy?
1077
00:58:15,147 --> 00:58:17,615
Yeah, I'm thinking
about our candy recipe.
1078
00:58:19,919 --> 00:58:22,620
You ready to make the best
flavor this town has ever seen?
1079
00:58:22,655 --> 00:58:24,054
I am.
1080
00:58:58,424 --> 00:58:59,990
Classic dark chocolate.
1081
00:59:00,026 --> 00:59:04,061
With maple syrup and
a hint of pumpkin spice.
1082
00:59:04,964 --> 00:59:06,063
Submission complete.
1083
00:59:10,937 --> 00:59:11,937
Mission complete.
1084
00:59:11,971 --> 00:59:13,938
I can't, look at this.
1085
00:59:13,973 --> 00:59:16,106
Hey, I'm going to
clean this mess up.
1086
00:59:16,142 --> 00:59:17,419
Do you wanna put
this somewhere, yeah?
1087
00:59:17,443 --> 00:59:18,776
- Yes.
- Okay great.
1088
00:59:18,811 --> 00:59:20,210
- Thank you.
- No problem.
1089
00:59:21,447 --> 00:59:22,447
Hey.
1090
00:59:23,883 --> 00:59:25,916
Looks like you two
are getting along.
1091
00:59:26,819 --> 00:59:29,119
We're learning how
to work together.
1092
00:59:29,155 --> 00:59:33,924
It turns out you have to
give a little, so I did.
1093
00:59:33,960 --> 00:59:35,637
I don't know if it's
being back in the shop
1094
00:59:35,661 --> 00:59:38,595
or a change of pace or...
1095
00:59:38,631 --> 00:59:40,464
Yeah, wait a minute.
1096
00:59:40,499 --> 00:59:41,565
What?
1097
00:59:41,600 --> 00:59:43,734
- You kissed him.
- What?
1098
00:59:43,769 --> 00:59:45,402
You did, you kissed him.
1099
00:59:45,438 --> 00:59:46,481
You don't know what
you're talking about.
1100
00:59:46,505 --> 00:59:48,572
Tell me the truth.
1101
00:59:48,607 --> 00:59:49,773
I am telling you the truth.
1102
00:59:49,809 --> 00:59:50,874
And that is a lie.
1103
00:59:52,011 --> 00:59:53,288
This is me you're
talking to Maggs.
1104
00:59:53,312 --> 00:59:55,479
Well, I'm not
admitting anything.
1105
00:59:55,514 --> 00:59:56,547
Clearly.
1106
00:59:56,582 --> 00:59:57,982
Okay, we may have kissed.
1107
00:59:58,017 --> 00:59:58,916
I knew it.
1108
00:59:58,951 --> 01:00:00,384
Keep your voice down.
1109
01:00:00,419 --> 01:00:01,419
Details?
1110
01:00:02,288 --> 01:00:04,955
It just happened, last night,
1111
01:00:04,991 --> 01:00:07,791
and then we haven't
really talked about it or...
1112
01:00:08,794 --> 01:00:09,927
Hi.
1113
01:00:09,962 --> 01:00:11,662
You coming to the hayride?
1114
01:00:11,697 --> 01:00:12,629
Well, I...
1115
01:00:12,665 --> 01:00:14,832
Yes, she is and she
might even have a date.
1116
01:00:14,867 --> 01:00:16,734
- Jody!
- Date? Do tell.
1117
01:00:18,938 --> 01:00:20,471
- Hey, guys.
- Hi, Dex.
1118
01:00:22,208 --> 01:00:23,173
We gotta go.
1119
01:00:23,209 --> 01:00:25,087
I just got here, I'm
gonna get some candy.
1120
01:00:25,111 --> 01:00:26,810
Well, maybe later, we got to go.
1121
01:00:39,892 --> 01:00:41,692
You wanna go to
the hayride with me?
1122
01:00:41,727 --> 01:00:42,727
I would love to.
1123
01:00:48,834 --> 01:00:50,312
We have been riding this thing
1124
01:00:50,336 --> 01:00:52,503
since we were too little
to climb up on it.
1125
01:00:52,538 --> 01:00:53,670
That is true.
1126
01:00:53,706 --> 01:00:55,939
Believe it or not, I was
scared to get on it at first.
1127
01:00:55,975 --> 01:00:57,174
I could see why.
1128
01:00:59,245 --> 01:01:01,456
I wanna know who convinced Aunt
Dee to start this tradition.
1129
01:01:01,480 --> 01:01:03,113
That would have been Uncle Jim.
1130
01:01:05,184 --> 01:01:07,017
It's where they
first fell in love.
1131
01:01:14,093 --> 01:01:16,160
- I have a confession to make.
- Me too.
1132
01:01:17,997 --> 01:01:18,997
You first.
1133
01:01:21,734 --> 01:01:26,370
Well, I was checking
out my new website,
1134
01:01:26,405 --> 01:01:28,906
there's a few more sales.
1135
01:01:28,941 --> 01:01:30,474
You're selling your syrup?
1136
01:01:30,509 --> 01:01:31,708
Yes, I am.
1137
01:01:31,744 --> 01:01:33,744
Right on,
sign me up for a case.
1138
01:01:33,779 --> 01:01:34,578
A case?
1139
01:01:34,613 --> 01:01:35,746
Two?
1140
01:01:35,781 --> 01:01:37,341
Does he get a
discount with that?
1141
01:01:38,284 --> 01:01:39,650
Yes.
1142
01:01:39,685 --> 01:01:41,018
It's your lucky Day, Eddie.
1143
01:01:41,053 --> 01:01:42,319
- Thanks, Dex.
- Yeah.
1144
01:01:46,459 --> 01:01:47,624
- Thank you.
- Yeah.
1145
01:01:50,963 --> 01:01:53,497
All right, why don't you
tell me your confession.
1146
01:01:55,134 --> 01:01:56,733
I'm really glad I'm your date.
1147
01:01:59,805 --> 01:02:00,805
So am I.
1148
01:02:10,782 --> 01:02:14,450
- Thanks for the drive back.
- Of course.
1149
01:02:14,486 --> 01:02:16,252
Maybe one day you'll
let me drive it?
1150
01:02:16,288 --> 01:02:17,288
Probably not.
1151
01:02:19,291 --> 01:02:20,291
Fine.
1152
01:02:21,726 --> 01:02:24,160
I had fun, thank you.
1153
01:02:25,030 --> 01:02:25,695
Hey, you know what?
1154
01:02:25,730 --> 01:02:27,797
We still haven't talked about
1155
01:02:27,832 --> 01:02:28,992
- the deal.
- The kiss.
1156
01:02:30,402 --> 01:02:35,171
Deal, I just assumed that
we were both avoiding it.
1157
01:02:37,742 --> 01:02:41,744
Well, if you wanna
talk about the deal,
1158
01:02:43,315 --> 01:02:44,847
yeah, I'll be here.
1159
01:02:45,784 --> 01:02:48,584
I mean, I'll be there, my home.
1160
01:02:50,188 --> 01:02:52,455
I'm around, you know
where to find me.
1161
01:02:53,491 --> 01:02:54,491
Okay.
1162
01:03:12,711 --> 01:03:13,810
Good morning.
1163
01:03:14,946 --> 01:03:15,878
Good morning.
1164
01:03:15,914 --> 01:03:17,146
You're up early.
1165
01:03:17,182 --> 01:03:18,748
Always.
1166
01:03:18,783 --> 01:03:20,750
Just poured myself some coffee,
you want some?
1167
01:03:20,785 --> 01:03:22,352
I would love some, thank you.
1168
01:03:25,790 --> 01:03:26,589
How did you sleep?
1169
01:03:26,624 --> 01:03:27,724
Great, great.
1170
01:03:27,759 --> 01:03:32,028
You know, I forgot how nice
it is to sleep in peace
1171
01:03:32,063 --> 01:03:34,630
- and about the other night...
- The kiss?
1172
01:03:37,135 --> 01:03:37,934
Go ahead.
1173
01:03:37,969 --> 01:03:39,168
No, you go.
1174
01:03:39,204 --> 01:03:40,536
No, no, please, you go.
1175
01:03:40,572 --> 01:03:42,005
Okay, I'll go.
1176
01:03:42,040 --> 01:03:42,839
Jonathan.
1177
01:03:42,874 --> 01:03:44,073
Jonathan?
1178
01:03:44,109 --> 01:03:46,209
What are you doing here?
1179
01:03:46,244 --> 01:03:47,443
I'm sorry for the drop-in.
1180
01:03:47,479 --> 01:03:49,090
But I was thinking
about what you said
1181
01:03:49,114 --> 01:03:51,614
and I think I can help
with your co-owner problem.
1182
01:03:51,649 --> 01:03:54,517
I'm sorry, I'm Jonathan
from Richardson and Murphy.
1183
01:03:54,552 --> 01:03:57,520
I'm Dex,
her co-owner problem.
1184
01:03:57,555 --> 01:03:59,355
The maple syrup guy?
1185
01:03:59,391 --> 01:04:00,768
Great, you're the
one I wanna talk to,
1186
01:04:00,792 --> 01:04:02,091
no offense, Maggie.
1187
01:04:02,127 --> 01:04:03,938
Maggie was filling me
in on your situation.
1188
01:04:03,962 --> 01:04:05,461
- Situation?
- We should talk.
1189
01:04:05,497 --> 01:04:06,295
That's what we're doing.
1190
01:04:06,331 --> 01:04:07,463
Privately.
1191
01:04:07,499 --> 01:04:09,210
Okay, but I think Dex is
gonna wanna hear this, trust me.
1192
01:04:09,234 --> 01:04:10,133
I don't th...
1193
01:04:10,168 --> 01:04:11,634
I know you don't wanna sell.
1194
01:04:11,669 --> 01:04:13,736
But Maggie and I have a
team of investors lined up
1195
01:04:13,772 --> 01:04:15,304
that are just poised
1196
01:04:15,340 --> 01:04:16,951
ready to bring this
operation national.
1197
01:04:16,975 --> 01:04:17,874
Operation?
1198
01:04:17,909 --> 01:04:19,375
I never said operation.
1199
01:04:19,411 --> 01:04:22,545
We expand maple candy
production internationally
1200
01:04:22,580 --> 01:04:23,691
using exclusively your syrup.
1201
01:04:23,715 --> 01:04:26,716
And then we side market
the surplus syrup to Japan.
1202
01:04:26,751 --> 01:04:27,650
Japan?
1203
01:04:27,685 --> 01:04:29,652
Yes, they go crazy
for Vermont maple syrup.
1204
01:04:29,687 --> 01:04:31,988
Do you have any idea how
big the global market
1205
01:04:32,023 --> 01:04:33,489
for maple syrup is?
1206
01:04:33,525 --> 01:04:35,302
I have no idea but I'm
sure you're gonna tell me.
1207
01:04:35,326 --> 01:04:36,459
It's $500 million.
1208
01:04:36,494 --> 01:04:39,295
$500 million, I had no idea.
1209
01:04:39,330 --> 01:04:40,563
That's a lot of syrup.
1210
01:04:41,833 --> 01:04:44,801
With your expertise
and our investors,
1211
01:04:44,836 --> 01:04:47,904
we can put an Aunt Dee's
in every major city.
1212
01:04:47,939 --> 01:04:49,672
Aunt Dee's face
plastered everywhere.
1213
01:04:49,707 --> 01:04:52,575
Aunt Dee becomes
everyone's aunt.
1214
01:04:54,279 --> 01:04:55,523
Did you help him
put this together?
1215
01:04:55,547 --> 01:04:56,345
No.
1216
01:04:56,381 --> 01:04:58,948
I mean, no, not exactly.
1217
01:04:58,983 --> 01:04:59,882
Don't be modest.
1218
01:04:59,918 --> 01:05:02,285
She did, but it was with
a different company,
1219
01:05:02,320 --> 01:05:03,320
this is much better.
1220
01:05:04,656 --> 01:05:06,022
Listen, I can explain, him...
1221
01:05:06,057 --> 01:05:08,291
I mean, of course there
is one other option,
1222
01:05:10,728 --> 01:05:12,261
we could buy you out.
1223
01:05:12,297 --> 01:05:13,507
There's an offer in there if
that's the way you wanna go.
1224
01:05:13,531 --> 01:05:14,664
Jonathan!
1225
01:05:16,668 --> 01:05:18,034
I need some air.
1226
01:05:18,069 --> 01:05:20,169
Dex, wait, please.
1227
01:05:25,243 --> 01:05:27,543
Why do I get the feeling
like this didn't go well?
1228
01:05:27,579 --> 01:05:29,312
You are ridiculous.
1229
01:05:44,929 --> 01:05:46,963
It's supposed to
be windy tonight.
1230
01:05:46,998 --> 01:05:49,065
They're just gonna blow
all over the place again.
1231
01:05:49,100 --> 01:05:50,100
Good.
1232
01:05:50,902 --> 01:05:53,102
It'll give me another
distraction tomorrow.
1233
01:06:10,088 --> 01:06:11,765
Are you going to
be mad at me forever?
1234
01:06:11,789 --> 01:06:13,156
No, of course not.
1235
01:06:15,426 --> 01:06:18,261
But you put this whole thing
together behind my back.
1236
01:06:18,296 --> 01:06:20,129
I didn't think of it that way.
1237
01:06:20,832 --> 01:06:23,566
I thought that you'd be happy
1238
01:06:23,601 --> 01:06:26,202
that I saved the
deal for both of us.
1239
01:06:26,237 --> 01:06:28,404
You were only supposed
to be gone for two days.
1240
01:06:28,439 --> 01:06:29,639
I know, I know.
1241
01:06:32,310 --> 01:06:36,612
Look, my Aunt Dee gave
him half of her business
1242
01:06:36,648 --> 01:06:37,680
for a reason.
1243
01:06:38,950 --> 01:06:40,883
And it wasn't for
him to step away.
1244
01:06:42,921 --> 01:06:45,688
She wouldn't want that,
I don't want that.
1245
01:06:47,425 --> 01:06:48,425
I understand.
1246
01:06:49,794 --> 01:06:51,160
I need to go talk to him.
1247
01:06:53,331 --> 01:06:56,032
Well, I'm staying at
an Airbnb by the library.
1248
01:06:57,235 --> 01:06:58,235
It's charming.
1249
01:06:58,770 --> 01:07:00,436
The cell services isn't great
1250
01:07:00,471 --> 01:07:05,208
so I'll be wandering around
looking for higher ground.
1251
01:07:10,181 --> 01:07:11,814
Talk soon?
1252
01:07:11,849 --> 01:07:12,849
Thank you.
1253
01:07:35,006 --> 01:07:36,006
- Hey.
- Hey.
1254
01:07:37,508 --> 01:07:39,442
Look, I am sorry
that I made you feel
1255
01:07:39,477 --> 01:07:42,345
like I went behind
your back in any way,
1256
01:07:42,380 --> 01:07:43,913
that is not what happened.
1257
01:07:45,016 --> 01:07:48,851
When we got Aunt Dee's,
honestly, I truly believed
1258
01:07:48,886 --> 01:07:50,497
that the best way
to honor her legacy
1259
01:07:50,521 --> 01:07:53,589
was to make it the next
great candy company.
1260
01:07:53,625 --> 01:07:57,793
And yes, I went to
Jonathan with that idea.
1261
01:08:00,298 --> 01:08:01,464
But along the way,
1262
01:08:01,499 --> 01:08:04,867
I started to want to honor your
dreams for the company too.
1263
01:08:04,902 --> 01:08:07,470
And now I don't know what
the right thing to do is.
1264
01:08:09,707 --> 01:08:10,707
I think I do.
1265
01:08:20,585 --> 01:08:22,251
You're signing away your half?
1266
01:08:24,589 --> 01:08:25,589
I just...
1267
01:08:26,524 --> 01:08:29,292
I didn't think things
would get so complicated.
1268
01:08:31,663 --> 01:08:35,197
So, I'm taking the buy
out, I'm stepping away.
1269
01:08:40,238 --> 01:08:41,238
Good luck,
1270
01:08:43,007 --> 01:08:44,007
I really mean that.
1271
01:08:52,115 --> 01:08:53,915
He's selling his half?
1272
01:08:54,618 --> 01:08:56,017
I've been trying to figure out
1273
01:08:56,052 --> 01:08:57,964
what Aunt Dee would want
us to do with the store
1274
01:08:57,988 --> 01:09:00,088
and now I am more
confused than ever.
1275
01:09:02,559 --> 01:09:04,325
But I wanted to
show you something.
1276
01:09:05,896 --> 01:09:07,429
Aunt Dee left me this letter.
1277
01:09:09,332 --> 01:09:10,965
And there is
something inside of it
1278
01:09:11,001 --> 01:09:13,768
that I thought she
would want me to share.
1279
01:09:16,740 --> 01:09:18,740
It's us from the first festival.
1280
01:09:20,177 --> 01:09:21,376
I don't believe it.
1281
01:09:21,411 --> 01:09:23,645
She left us a few surprises.
1282
01:09:23,680 --> 01:09:24,979
What did the letter say?
1283
01:09:29,152 --> 01:09:31,286
When someone you
love becomes a memory,
1284
01:09:31,321 --> 01:09:33,555
the memory becomes a treasure.
1285
01:09:33,590 --> 01:09:36,024
Share your treasures
with those you love.
1286
01:09:39,362 --> 01:09:41,129
What do you think
she's telling you?
1287
01:09:42,499 --> 01:09:45,467
I thought I knew
but now I don't.
1288
01:09:50,006 --> 01:09:51,406
So that's it?
1289
01:09:51,441 --> 01:09:52,407
You decided you're selling?
1290
01:09:52,442 --> 01:09:53,442
Yeah.
1291
01:09:54,411 --> 01:09:56,010
Yeah, if I sell my share,
1292
01:09:57,214 --> 01:09:59,414
I can devote more
time to the farm,
1293
01:09:59,449 --> 01:10:00,648
help you with your workload.
1294
01:10:00,750 --> 01:10:03,451
No, no, this is not about my
workload, I like my workload.
1295
01:10:04,388 --> 01:10:06,299
I thought you and Maggie,
we're working this through.
1296
01:10:06,323 --> 01:10:07,323
Yeah, so did I.
1297
01:10:08,091 --> 01:10:09,091
So what happened?
1298
01:10:12,429 --> 01:10:14,296
I guess I let my guard down.
1299
01:10:17,334 --> 01:10:18,566
And what does that mean?
1300
01:10:18,602 --> 01:10:20,302
I don't know dad, I mean...
1301
01:10:21,938 --> 01:10:22,971
I thought I knew her,
1302
01:10:24,608 --> 01:10:26,074
I guess I don't.
1303
01:10:26,109 --> 01:10:28,021
You know Dee wanted us
to carry on the shop together
1304
01:10:28,045 --> 01:10:30,312
but Maggie had other plans.
1305
01:10:30,347 --> 01:10:31,658
Besides, it is
her family, right?
1306
01:10:31,682 --> 01:10:33,481
Why am I gonna step
in the way of that?
1307
01:10:34,451 --> 01:10:37,018
I just wish that she'd
been straight with me.
1308
01:10:37,054 --> 01:10:38,153
Did you tell her that?
1309
01:10:39,790 --> 01:10:41,423
Yeah.
1310
01:10:41,458 --> 01:10:43,558
Yeah, just in not so many words.
1311
01:10:45,729 --> 01:10:47,162
What?
1312
01:10:47,197 --> 01:10:51,399
You, you are a man
of not so many words.
1313
01:10:53,704 --> 01:10:56,838
Talk to her, tell her how
you are really feeling.
1314
01:10:58,575 --> 01:11:00,909
You might be giving up more
than just a store here.
1315
01:11:21,064 --> 01:11:22,897
Dex, keep this
close to your heart
1316
01:11:22,933 --> 01:11:25,567
as a symbol of what
we've started together.
1317
01:11:25,602 --> 01:11:27,769
It's up to you to
unlock the future.
1318
01:11:46,456 --> 01:11:49,157
Dex, now, it's your turn.
1319
01:11:49,192 --> 01:11:51,593
Write a letter to
someone special to you,
1320
01:11:51,628 --> 01:11:54,229
be vulnerable and express
your true feelings.
1321
01:12:37,641 --> 01:12:40,475
Keep it close, he's got the key.
1322
01:12:56,860 --> 01:13:01,863
Hey, it's Maggie, please
call me back, we need to talk.
1323
01:13:06,603 --> 01:13:08,970
Maggie, is everything okay?
1324
01:13:09,005 --> 01:13:11,139
Yeah, is Dex here?
1325
01:13:11,174 --> 01:13:13,074
No, he took off on his bike,
1326
01:13:13,109 --> 01:13:14,809
said he needed
some time to think.
1327
01:13:16,746 --> 01:13:18,313
I know exactly where he is.
1328
01:13:23,954 --> 01:13:25,386
Could I?
1329
01:13:25,422 --> 01:13:27,355
I'm way ahead of you.
1330
01:13:28,859 --> 01:13:29,859
Thanks.
1331
01:13:55,652 --> 01:13:58,186
I'd recognize the sound
of that engine anywhere.
1332
01:14:01,091 --> 01:14:02,123
What are you doing here?
1333
01:14:02,158 --> 01:14:03,191
I got your letter.
1334
01:14:04,427 --> 01:14:05,427
And you were right,
1335
01:14:07,564 --> 01:14:08,863
it is the little things.
1336
01:14:11,001 --> 01:14:13,234
You know, it's the
laughter and the memories,
1337
01:14:15,672 --> 01:14:17,739
but it is also the big things.
1338
01:14:18,808 --> 01:14:19,908
It's being home,
1339
01:14:21,678 --> 01:14:25,179
it's being with family and
Aunt Dee's house and our shop,
1340
01:14:26,316 --> 01:14:28,917
being reminded of everything
and everyone that I love.
1341
01:14:30,787 --> 01:14:32,554
It's like I was a closed book
1342
01:14:33,924 --> 01:14:34,924
until you...
1343
01:14:38,194 --> 01:14:41,863
We can do anything that you
want with Aunt Dee's shop.
1344
01:14:45,502 --> 01:14:47,068
I just don't wanna lose you.
1345
01:14:48,104 --> 01:14:49,971
I don't wanna lose you either.
1346
01:14:53,710 --> 01:14:57,412
I think it's pretty clear
that Aunt Dee left us her shop
1347
01:14:57,447 --> 01:14:58,346
because she trusted us.
1348
01:14:58,381 --> 01:15:03,017
But she was also trying
to bring us together
1349
01:15:03,053 --> 01:15:06,187
in her own special way.
1350
01:15:06,222 --> 01:15:07,855
Do you recognize this?
1351
01:15:07,891 --> 01:15:09,857
Yeah, that's her music box.
1352
01:15:09,893 --> 01:15:13,528
Yes, she loved this poem
that's inscribed in it.
1353
01:15:13,563 --> 01:15:15,363
"A wise old owl lived in an oak.
1354
01:15:15,398 --> 01:15:17,038
"The more he saw,
the less he spoke."
1355
01:15:17,067 --> 01:15:19,200
"The less he spoke,
the more he heard."
1356
01:15:19,235 --> 01:15:20,435
"Now wasn't he
1357
01:15:20,470 --> 01:15:22,190
- "a wise old bird?"
- "A wise old bird?"
1358
01:15:22,606 --> 01:15:25,907
So we tried to open it, but
she didn't leave me the key.
1359
01:15:27,043 --> 01:15:28,043
Wait a second.
1360
01:15:34,217 --> 01:15:35,316
I had that.
1361
01:15:35,352 --> 01:15:38,019
The key was attached to the owl.
1362
01:15:39,389 --> 01:15:41,222
I had in my pocket
before I left.
1363
01:15:41,257 --> 01:15:42,824
Okay, so it fell off,
1364
01:15:42,859 --> 01:15:44,225
it's gotta be somewhere.
1365
01:15:44,260 --> 01:15:45,994
Yeah, but where?
1366
01:15:48,765 --> 01:15:51,132
I don't know how we're ever
gonna find it out here.
1367
01:16:02,377 --> 01:16:04,044
I can't believe I lost it.
1368
01:16:04,079 --> 01:16:05,245
It's okay.
1369
01:16:05,280 --> 01:16:06,179
No, it's not.
1370
01:16:06,215 --> 01:16:07,681
Aunt Dee left me the key,
1371
01:16:07,716 --> 01:16:10,851
I finally figured out what
it's for and I lose it.
1372
01:16:10,886 --> 01:16:12,919
Look, if you wanna
blame anybody, blame me,
1373
01:16:12,955 --> 01:16:13,887
it was my fault.
1374
01:16:13,922 --> 01:16:15,388
Your fault?
1375
01:16:15,424 --> 01:16:17,858
Yes, because if I would
have just been an adult
1376
01:16:17,893 --> 01:16:19,292
and had a conversation,
1377
01:16:19,328 --> 01:16:21,361
then you wouldn't have
run off into the woods
1378
01:16:21,396 --> 01:16:23,096
and lost your key.
1379
01:16:23,131 --> 01:16:25,298
It's not your fault,
it's my fault.
1380
01:16:25,334 --> 01:16:26,334
You know what?
1381
01:16:27,603 --> 01:16:28,603
It doesn't matter.
1382
01:16:30,772 --> 01:16:34,074
It doesn't, we found what
we were supposed to find.
1383
01:16:34,109 --> 01:16:36,109
She wanted us to
find each other.
1384
01:16:38,780 --> 01:16:40,013
That's all that matters.
1385
01:16:45,754 --> 01:16:48,722
Still, like she had a
spare for everything.
1386
01:16:51,426 --> 01:16:52,426
Wait a second,
1387
01:16:54,863 --> 01:16:57,664
she had the words
to the owl poem
1388
01:16:57,699 --> 01:16:59,099
framed in her office.
1389
01:17:49,918 --> 01:17:51,029
Dear Maggie and Dex,
1390
01:17:51,053 --> 01:17:54,020
if you're reading this
wrapper, you found each other
1391
01:17:54,056 --> 01:17:55,856
and that couldn't
make me happier.
1392
01:17:55,891 --> 01:17:58,525
Trust your instincts
and use your strengths,
1393
01:17:58,560 --> 01:18:00,427
everything's better in twos.
1394
01:18:08,871 --> 01:18:11,404
Now, the moment you've
all been waiting for.
1395
01:18:11,440 --> 01:18:13,573
Judges, you've
sampled the sweets
1396
01:18:13,609 --> 01:18:15,375
and now it's time
to make your choice
1397
01:18:15,410 --> 01:18:17,611
for the best new flavor.
1398
01:18:22,417 --> 01:18:23,850
Ready, judges?
1399
01:18:23,886 --> 01:18:28,388
And number nines all
around, it's unanimous.
1400
01:18:28,423 --> 01:18:32,359
That would be Fiery Cayenne
Caramel, congratulations.
1401
01:18:33,262 --> 01:18:35,228
And with that, it's
time to close out
1402
01:18:35,264 --> 01:18:37,697
the 30th annual
Sweet Autumn Fest
1403
01:18:37,733 --> 01:18:41,401
with treats and drinks
and music, Aunt Dee style.
1404
01:19:03,258 --> 01:19:07,093
Look at this, I've
never seen this before.
1405
01:19:07,129 --> 01:19:09,362
Maple sugar creams,
1406
01:19:09,398 --> 01:19:11,531
icy maple crunch,
1407
01:19:11,567 --> 01:19:13,867
blueberry maple squares.
1408
01:19:13,902 --> 01:19:16,670
Looks like somebody was
inspired by your maple syrup.
1409
01:19:36,758 --> 01:19:37,924
Hey, where are you guys?
1410
01:19:37,960 --> 01:19:39,459
You missed the...
1411
01:19:39,494 --> 01:19:42,729
Hey, Dex and I have a
business proposal for you.
1412
01:19:42,764 --> 01:19:44,764
Can you come down to the shop?
1413
01:19:44,800 --> 01:19:45,966
Yeah.
1414
01:19:56,345 --> 01:19:58,411
- Hi.
- There you are.
1415
01:19:58,447 --> 01:19:59,813
Sorry we're late,
1416
01:19:59,848 --> 01:20:02,415
- we had a little business.
- It was a business.
1417
01:20:02,451 --> 01:20:03,650
Happy fall fling.
1418
01:20:03,685 --> 01:20:04,762
- Happy fall fling.
- Happy fall fling.
1419
01:20:04,786 --> 01:20:05,886
Speaking of business,
1420
01:20:05,921 --> 01:20:08,655
there was a well-dressed
guy looking for you earlier.
1421
01:20:08,690 --> 01:20:11,124
You mean that gentleman?
1422
01:20:11,159 --> 01:20:12,159
Sorry, Jonathan.
1423
01:20:13,262 --> 01:20:15,173
It's nice to meet you guys,
I've heard a lot about you.
1424
01:20:15,197 --> 01:20:17,030
Well, we've heard
a lot about you.
1425
01:20:17,065 --> 01:20:18,832
Good to finally meet you.
1426
01:20:21,303 --> 01:20:24,170
We are so sad this
is your last night
1427
01:20:24,206 --> 01:20:26,172
but we understand
how busy you are.
1428
01:20:26,208 --> 01:20:28,842
Yeah and she's
about to get busier.
1429
01:20:28,877 --> 01:20:31,344
We're launching a new
line of Aunt Dee's candies.
1430
01:20:31,380 --> 01:20:34,180
Inspired from the
original maple bites.
1431
01:20:34,216 --> 01:20:37,784
And if they're half as good
as the maple pumpkin spice,
1432
01:20:37,819 --> 01:20:40,353
then I think Aunt Dee's
is gonna be household name
1433
01:20:40,389 --> 01:20:41,521
across the country.
1434
01:20:41,556 --> 01:20:43,857
And locally
sourced, locally made.
1435
01:20:43,892 --> 01:20:47,027
We're also expanding the
website and online sales.
1436
01:20:47,062 --> 01:20:48,295
Is that your specialty?
1437
01:20:48,330 --> 01:20:50,196
- Actually...
- That would be mine.
1438
01:20:50,232 --> 01:20:51,298
Of course.
1439
01:20:51,333 --> 01:20:53,211
I've got some really
exciting ideas for the website.
1440
01:20:53,235 --> 01:20:56,469
Loyalty programs, social
media promotions, live chats.
1441
01:20:56,505 --> 01:20:58,805
It's gonna feel like
you're shopping in the store.
1442
01:20:58,840 --> 01:20:59,851
From anywhere in the country,
1443
01:20:59,875 --> 01:21:01,274
And eventually the world.
1444
01:21:02,110 --> 01:21:03,743
That is great.
1445
01:21:03,779 --> 01:21:05,390
Can I pre-order
one of everything?
1446
01:21:05,414 --> 01:21:06,414
You bet!
1447
01:21:07,516 --> 01:21:10,717
So does this mean?
1448
01:21:10,752 --> 01:21:12,519
It means that Jonathan
1449
01:21:12,554 --> 01:21:14,387
will be running
things in Minneapolis
1450
01:21:14,423 --> 01:21:17,357
and I will be staying here.
1451
01:21:20,262 --> 01:21:23,163
That's amazing, Aunt
Dee would be so happy.
1452
01:21:23,198 --> 01:21:25,565
This is my favorite.
1453
01:21:26,969 --> 01:21:29,169
- Would you care to?
- I would love to.
1454
01:21:31,139 --> 01:21:33,039
- It's Ron, right?
- Yeah.
1455
01:21:33,075 --> 01:21:34,507
So tell me about the farm.
1456
01:21:34,543 --> 01:21:36,042
Yeah, sure.
1457
01:21:36,078 --> 01:21:37,355
Well, we've got all kinds
of berries, we grow corn
1458
01:21:37,379 --> 01:21:39,946
and then of course we
have Dex's maple syrup.
1459
01:21:39,982 --> 01:21:42,882
I'm just gonna go over there.
1460
01:21:48,724 --> 01:21:50,423
Well done, partner.
1461
01:21:50,459 --> 01:21:51,658
Back at you partner.
1462
01:21:53,228 --> 01:21:54,327
You're gonna eat that?
1463
01:22:05,674 --> 01:22:07,073
What does the wrapper say?
1464
01:22:10,846 --> 01:22:13,013
Let the lady drive.
1465
01:22:14,616 --> 01:22:15,648
What? Show me.
1466
01:22:15,684 --> 01:22:17,083
Give me the keys.
1467
01:22:17,119 --> 01:22:18,284
Show me.
1468
01:22:18,320 --> 01:22:19,919
Give me the keys.
1469
01:22:23,158 --> 01:22:24,624
Nice ride.
1470
01:22:24,659 --> 01:22:25,558
Thank you.
1471
01:22:25,594 --> 01:22:26,726
Is that a '66 Superhawk?
1472
01:22:26,762 --> 01:22:27,427
It is.
1473
01:22:27,462 --> 01:22:28,928
You don't see many of those.
1474
01:22:28,964 --> 01:22:30,296
I know.
1475
01:22:47,315 --> 01:22:48,315
Hop on.
1476
01:22:55,023 --> 01:22:57,150
- Hold on tight.
- You bet.
1477
01:23:00,151 --> 01:23:06,150
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
1477
01:23:07,305 --> 01:24:07,333
OpenSubtitles recommends using Nord VPN
from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn
105285
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.