All language subtitles for Superman.and.Lois.S01E05.720p.HDTV.x264-SYNCOPY-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,730 Previously on "Superman & Lois"... 2 00:00:01,735 --> 00:00:04,206 Let's just focus on what we came here for: family. 3 00:00:04,211 --> 00:00:05,507 - Miss? - Sharon Powell. 4 00:00:05,512 --> 00:00:07,788 My son was a miner at the Edge Facility. 5 00:00:07,793 --> 00:00:09,089 Morgan Edge offered him 6 00:00:09,094 --> 00:00:10,824 "the opportunity of a lifetime". 7 00:00:10,829 --> 00:00:12,355 Turns out, Miss Powell's son 8 00:00:12,360 --> 00:00:14,060 isn't the only worker who's gone missing. 9 00:00:14,065 --> 00:00:15,162 How's Eliza doing? 10 00:00:15,167 --> 00:00:16,429 She's okay, she's okay. 11 00:00:16,434 --> 00:00:17,663 Maybe... maybe too okay. 12 00:00:17,668 --> 00:00:18,668 Tag, Tag? 13 00:00:18,673 --> 00:00:21,601 I think my heat vision, it affected him somehow. 14 00:00:21,606 --> 00:00:24,570 Don't try to tell me it wasn't my fault. 15 00:00:24,575 --> 00:00:25,772 Captain Luthor? 16 00:00:25,777 --> 00:00:26,802 We need to stop Kal-El 17 00:00:26,807 --> 00:00:28,269 before he does to this world 18 00:00:28,274 --> 00:00:30,408 what he did to mine. 19 00:00:31,616 --> 00:00:32,745 [UPBEAT MUSIC] 20 00:00:32,750 --> 00:00:35,248 [ALARM CLOCK BEEPING] 21 00:00:35,253 --> 00:00:38,785 ♪♪ 22 00:00:38,790 --> 00:00:41,454 I've always loved Smallville during the fall. 23 00:00:41,459 --> 00:00:44,524 [BIRDS TWEETING] 24 00:00:44,529 --> 00:00:46,293 [CHICKENS CLUCKING, ROOSTER CROWS] 25 00:00:46,298 --> 00:00:47,927 ♪♪ 26 00:00:47,932 --> 00:00:49,696 The changing of seasons... 27 00:00:49,701 --> 00:00:53,800 ♪♪ 28 00:00:53,805 --> 00:00:55,668 The turning of time. 29 00:00:55,673 --> 00:00:59,878 ♪♪ 30 00:01:01,612 --> 00:01:03,609 The last warm moments 31 00:01:03,614 --> 00:01:05,645 before the cold. 32 00:01:05,650 --> 00:01:09,855 ♪♪ 33 00:01:16,000 --> 00:01:20,000 _ 34 00:01:26,670 --> 00:01:30,201 But what I loved most of all... 35 00:01:30,206 --> 00:01:33,137 was the one weekend every year 36 00:01:33,142 --> 00:01:35,173 when everyone came together 37 00:01:35,178 --> 00:01:37,509 and sacrificed to help those in need. 38 00:01:37,514 --> 00:01:39,381 Harvest Fest? 39 00:01:40,484 --> 00:01:44,349 So, is that why you've been "Supermanning" all week? 40 00:01:44,354 --> 00:01:45,984 So you free up some time to go to this? 41 00:01:45,989 --> 00:01:48,987 It's a tradition! Goes all the way back to 1949 42 00:01:48,992 --> 00:01:50,455 when Smallville was established. 43 00:01:50,460 --> 00:01:51,991 It's one of the best things about being here. 44 00:01:51,995 --> 00:01:53,692 I have been hearing about this from your dad 45 00:01:53,696 --> 00:01:55,158 since we first started dating. 46 00:01:55,163 --> 00:01:56,960 Bedtime stories to help you sleep, or what? 47 00:01:56,965 --> 00:01:58,562 [CHUCKLES] 48 00:01:58,567 --> 00:02:00,499 Either way, it doesn't sound like much of a festival. 49 00:02:00,503 --> 00:02:02,601 Just sounds like a whole bunch of people selling stuff. 50 00:02:02,605 --> 00:02:04,201 Not just sell. Share! 51 00:02:04,206 --> 00:02:06,104 You know, whatever they can, with anyone who needs it. 52 00:02:06,108 --> 00:02:08,839 Think of it as Smallville's version of Burning Man. 53 00:02:08,844 --> 00:02:10,270 Minus the fires and BO, 54 00:02:10,275 --> 00:02:11,575 - I hope. - Ha, ha. 55 00:02:11,580 --> 00:02:13,210 Your grandmother loved it, okay? 56 00:02:13,215 --> 00:02:14,345 She used to spend weeks planning 57 00:02:14,349 --> 00:02:15,613 what we were gonna donate. 58 00:02:15,618 --> 00:02:17,581 She made lists and spreadsheets. 59 00:02:17,586 --> 00:02:19,117 Your dad learned a lot about giving 60 00:02:19,121 --> 00:02:20,984 and helping people in need from this. 61 00:02:20,989 --> 00:02:23,754 Your dad's not Superman just 'cause he has powers, you know. 62 00:02:23,759 --> 00:02:25,154 - Aw, thanks, baby. - [CHUCKLES] 63 00:02:25,159 --> 00:02:26,523 I know you guys aren't sold, 64 00:02:26,528 --> 00:02:28,026 but when you see everyone come together like this, 65 00:02:28,030 --> 00:02:29,660 the... the sense of community, 66 00:02:29,664 --> 00:02:31,564 it's... it's the best of what Smallville is. 67 00:02:31,569 --> 00:02:33,130 It just doesn't sound like much of a festival. 68 00:02:33,134 --> 00:02:34,364 Well, they have all that stuff too. 69 00:02:34,368 --> 00:02:35,465 The food stands alone. 70 00:02:35,470 --> 00:02:37,467 Funnel cakes, fried cheese curds... 71 00:02:37,472 --> 00:02:39,068 Ooh! The Fishers! 72 00:02:39,073 --> 00:02:40,905 Every year, they have this "Sugar Bowl" stand. 73 00:02:40,909 --> 00:02:42,639 They make chocolate bacon. 74 00:02:42,644 --> 00:02:45,274 - So good! - Uh, Eliza's vegetarian, so. 75 00:02:45,279 --> 00:02:46,676 - Oh. - Hey, I'm glad 76 00:02:46,681 --> 00:02:48,210 she's finally able to come visit. 77 00:02:48,215 --> 00:02:50,580 Look, the Harvest Fest is special, okay? 78 00:02:50,585 --> 00:02:53,182 Eliza's gonna love it, you're gonna love it... 79 00:02:53,187 --> 00:02:54,784 all of you are gonna love it. 80 00:02:54,789 --> 00:02:56,719 ♪♪ 81 00:02:56,724 --> 00:02:58,854 - Let's go! Corn, let's go! - We're gonna love it. 82 00:02:58,859 --> 00:03:01,225 - What? - [CHUCKLING] 83 00:03:01,768 --> 00:03:03,130 Two essays in one night. 84 00:03:03,135 --> 00:03:04,501 It's ridiculous. It's, like, he can't even 85 00:03:04,505 --> 00:03:06,227 - write himself. - Hey, Sarah. 86 00:03:06,232 --> 00:03:07,496 - Hey. - Hey. 87 00:03:07,501 --> 00:03:10,229 Wow, um, they really go all-out 88 00:03:10,234 --> 00:03:12,334 with this Harvest Fest stuff, huh? 89 00:03:12,339 --> 00:03:14,703 I know it's kinda hokey, but... 90 00:03:14,708 --> 00:03:17,339 it has its own kind of specialness. 91 00:03:17,344 --> 00:03:18,574 You sound like my dad. 92 00:03:18,579 --> 00:03:21,076 - Shut up. - [CHUCKLES] 93 00:03:21,081 --> 00:03:22,544 Um, you guys going tonight? 94 00:03:22,549 --> 00:03:24,880 Yeah. Actually, Eliza's coming too. 95 00:03:24,885 --> 00:03:27,483 - Ooh, Metropolis girl? - Yeah. 96 00:03:27,488 --> 00:03:28,884 What about you? 97 00:03:28,889 --> 00:03:32,620 Do you maybe wanna go together? 98 00:03:32,625 --> 00:03:35,990 L... like from beginning to end? 99 00:03:35,995 --> 00:03:39,060 That is how I understand the concept of "together". 100 00:03:39,065 --> 00:03:40,227 Um, Sarah, 101 00:03:40,232 --> 00:03:41,830 let me just speak for my brother here. 102 00:03:41,834 --> 00:03:43,130 He would love to go with you. 103 00:03:43,135 --> 00:03:46,066 Right? [CHUCKLES] 104 00:03:46,071 --> 00:03:48,870 Yeah, no, no, no, yeah. I would love to go. 105 00:03:48,875 --> 00:03:50,304 Great. Um... 106 00:03:50,309 --> 00:03:51,973 we'll meet up beforehand? 107 00:03:51,978 --> 00:03:53,109 For sure, yeah. I'll text you 108 00:03:53,113 --> 00:03:54,509 when Eliza's coming. 109 00:03:54,514 --> 00:03:56,043 Cool, okay. Um... 110 00:03:56,048 --> 00:03:57,513 - [CELL PHONE BUZZES] - Awesome, well. 111 00:03:57,517 --> 00:03:58,579 Oh. 112 00:03:58,584 --> 00:03:59,850 Okay. 113 00:04:01,453 --> 00:04:03,183 Hey, babe, what's up? 114 00:04:03,188 --> 00:04:05,720 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 115 00:04:05,725 --> 00:04:07,555 What? What are you... 116 00:04:07,560 --> 00:04:09,092 what are you talking about? 117 00:04:10,429 --> 00:04:12,092 Eliza! Hey, hey. 118 00:04:12,097 --> 00:04:15,097 Eliza, can we... can we please just talk about this? 119 00:04:15,967 --> 00:04:17,964 Okay. Whatever. 120 00:04:17,969 --> 00:04:19,399 Yeah, bye. 121 00:04:19,404 --> 00:04:20,433 [CELL PHONE BEEPS] 122 00:04:20,438 --> 00:04:21,467 [SIGHS] 123 00:04:21,472 --> 00:04:22,569 That didn't sound good. 124 00:04:22,574 --> 00:04:24,608 It's great. Great... 125 00:04:25,691 --> 00:04:27,888 If you consider getting dumped 126 00:04:27,893 --> 00:04:29,643 by your girlfriend of over a year 127 00:04:29,648 --> 00:04:32,245 the night you're supposed to see her "great". 128 00:04:32,250 --> 00:04:33,446 Look, man, that sucks. 129 00:04:33,451 --> 00:04:34,848 ♪♪ 130 00:04:34,853 --> 00:04:36,683 All good. Welcome to Smallville, 131 00:04:36,688 --> 00:04:40,020 the place where you get dumped over the phone, right? 132 00:04:40,025 --> 00:04:44,230 ♪♪ 133 00:04:50,101 --> 00:04:51,397 Hey. 134 00:04:51,402 --> 00:04:52,965 What are you up to? 135 00:04:52,970 --> 00:04:56,101 I was thinking we'd make this the home office 136 00:04:56,106 --> 00:04:58,040 of the world's most famous journalist. 137 00:04:58,842 --> 00:05:00,473 But these are all your mom's things. 138 00:05:00,478 --> 00:05:01,941 Yeah, I know, but 139 00:05:01,946 --> 00:05:03,476 it's what she would've wanted. 140 00:05:03,481 --> 00:05:05,005 And the Harvest Fest is the perfect time 141 00:05:05,009 --> 00:05:06,579 to give this stuff away. 142 00:05:06,584 --> 00:05:07,680 Okay. 143 00:05:07,685 --> 00:05:09,585 If this is really what you want. 144 00:05:10,388 --> 00:05:11,417 No, no, no! 145 00:05:11,422 --> 00:05:12,685 Not that. Sorry. 146 00:05:12,690 --> 00:05:13,719 [CELL PHONE RINGS] 147 00:05:13,724 --> 00:05:15,257 [CHUCKLES] 148 00:05:15,926 --> 00:05:17,490 - [CELL PHONE BEEPS] - Hey, Chrissy. 149 00:05:17,495 --> 00:05:19,825 Lois, are you coming in soon? 150 00:05:19,830 --> 00:05:20,960 Why, what's going on? 151 00:05:20,965 --> 00:05:22,928 Uh, Sharon Powell's here. 152 00:05:22,933 --> 00:05:23,996 She okay? 153 00:05:24,001 --> 00:05:26,865 Yeah, she's okay, actually. 154 00:05:26,870 --> 00:05:29,304 And so is her son. [CHUCKLES] 155 00:05:30,240 --> 00:05:32,337 You don't remember what happened? 156 00:05:32,342 --> 00:05:34,005 Uh, no, ma'am. 157 00:05:34,010 --> 00:05:35,373 I was coming through the tunnel 158 00:05:35,378 --> 00:05:37,075 and I was reading my paycheck. 159 00:05:37,080 --> 00:05:39,411 Hadn't seen a number that big in a long time. 160 00:05:39,416 --> 00:05:42,380 Just wasn't paying attention, I guess, and... 161 00:05:42,385 --> 00:05:43,848 hit it real good. 162 00:05:43,853 --> 00:05:46,351 Next thing I know, I wake up in Stanton County. 163 00:05:46,356 --> 00:05:47,986 They found him outside a church. 164 00:05:47,991 --> 00:05:49,053 St. Anthony's. 165 00:05:49,058 --> 00:05:50,255 They helped me remember 166 00:05:50,260 --> 00:05:52,023 who I was. 167 00:05:52,028 --> 00:05:53,492 I saw the flyer that you made. 168 00:05:53,497 --> 00:05:55,660 That was the best call of my life. 169 00:05:55,665 --> 00:05:58,630 What about the phone messages you left your mom? 170 00:05:58,635 --> 00:05:59,931 [DRAMATIC MUSIC] 171 00:05:59,936 --> 00:06:01,432 I don't know anything about that. 172 00:06:01,437 --> 00:06:03,567 You said the job wasn't what you expected. 173 00:06:03,572 --> 00:06:04,972 You sounded scared. 174 00:06:04,977 --> 00:06:06,403 Well, the doctors said 175 00:06:06,408 --> 00:06:08,145 that with a hit to the head like that, 176 00:06:08,150 --> 00:06:10,782 it might take some time for his memories... 177 00:06:10,787 --> 00:06:12,276 return. 178 00:06:12,281 --> 00:06:16,486 ♪♪ 179 00:06:17,286 --> 00:06:20,184 Look, Miss Lane, we are so grateful 180 00:06:20,189 --> 00:06:23,187 for your help, but I'm just... 181 00:06:23,192 --> 00:06:25,056 so happy that he's back. 182 00:06:25,061 --> 00:06:28,059 All this other stuff, it just doesn't matter anymore. 183 00:06:28,064 --> 00:06:30,794 Sharon, someone tried to kill you. 184 00:06:30,799 --> 00:06:32,495 I have my son back. 185 00:06:32,500 --> 00:06:35,065 T... there's just no more story to tell anymore. 186 00:06:35,070 --> 00:06:37,567 W... we just came to say thank you. 187 00:06:37,572 --> 00:06:39,936 ♪♪ 188 00:06:39,941 --> 00:06:42,039 - It's up to you. - What? 189 00:06:42,044 --> 00:06:43,775 You were almost murdered 190 00:06:43,780 --> 00:06:45,206 by someone with superhuman strength, 191 00:06:45,210 --> 00:06:46,810 and you're just gonna let that go? 192 00:06:46,815 --> 00:06:48,278 You wanna write something? 193 00:06:48,283 --> 00:06:50,747 Write about how my missing son has returned. 194 00:06:50,752 --> 00:06:52,318 That's a nice story. 195 00:06:53,021 --> 00:06:54,854 Thank you for your time. 196 00:06:59,695 --> 00:07:01,558 [DOOR OPENS, CLOSES] 197 00:07:01,563 --> 00:07:03,159 Okay, that phony story 198 00:07:03,164 --> 00:07:05,260 - was all sorts of rehearsed. - I know. 199 00:07:05,265 --> 00:07:06,830 Sharon almost got killed by someone who works 200 00:07:06,834 --> 00:07:08,463 - for Morgan Edge. - Yep. 201 00:07:08,468 --> 00:07:10,232 I'm acting like you right now? 202 00:07:10,237 --> 00:07:12,935 That's because we both know this is a big story. 203 00:07:12,940 --> 00:07:14,637 And we will figure it out, but for now, 204 00:07:14,641 --> 00:07:17,106 let's just be happy she got her son back. 205 00:07:17,111 --> 00:07:20,616 ♪♪ 206 00:07:21,481 --> 00:07:24,013 It appears we've successfully located 207 00:07:24,018 --> 00:07:25,915 Lois Lane, Captain Luthor. 208 00:07:25,920 --> 00:07:29,118 Are you certain this is the best course of action? 209 00:07:29,123 --> 00:07:30,452 I am. 210 00:07:30,457 --> 00:07:32,654 One thing I know for sure about this world... 211 00:07:32,659 --> 00:07:34,523 wherever Lois Lane goes, 212 00:07:34,528 --> 00:07:36,625 Superman follows. 213 00:07:36,630 --> 00:07:40,061 - ♪♪ - _ 214 00:07:40,066 --> 00:07:43,231 [INDISTINCT CHATTER] 215 00:07:43,236 --> 00:07:45,567 Great, housewares. 216 00:07:45,572 --> 00:07:47,268 All we could give this year, Lana. 217 00:07:47,273 --> 00:07:49,971 Oh, don't you apologize, Aidy. 218 00:07:49,976 --> 00:07:52,406 Not after everything you've been through. 219 00:07:52,411 --> 00:07:54,045 Thank you. 220 00:07:59,786 --> 00:08:01,049 - Hi, there. - Hi. 221 00:08:01,054 --> 00:08:02,483 Couple bags of men's clothes. 222 00:08:02,488 --> 00:08:04,618 Oh, great. We always get so much 223 00:08:04,623 --> 00:08:06,855 women's clothes but not enough men's. 224 00:08:06,860 --> 00:08:08,790 Can I get a name for recognition? 225 00:08:08,795 --> 00:08:11,229 Sure, it's Sharon and Derek Powell. 226 00:08:13,365 --> 00:08:15,295 Derek Powell? 227 00:08:15,300 --> 00:08:17,264 From New Carthage? 228 00:08:17,269 --> 00:08:19,166 - Glad you're back. - [HIGH-PITCHED TONE] 229 00:08:19,171 --> 00:08:20,934 Yep, got a happy ending. 230 00:08:20,939 --> 00:08:23,436 I-I'll go get the rest of the bags. 231 00:08:23,441 --> 00:08:26,840 [SUSPENSEFUL MUSIC] 232 00:08:26,845 --> 00:08:30,346 Ah. [BREATHING HEAVILY] 233 00:08:31,516 --> 00:08:35,021 [HIGH-PITCHED TONE] 234 00:08:36,188 --> 00:08:39,219 Ms. Larr, there's something wrong. 235 00:08:39,224 --> 00:08:40,720 [STRAINING] 236 00:08:40,725 --> 00:08:43,390 I... I don't know. I... I feel off. 237 00:08:43,395 --> 00:08:44,792 Ah. 238 00:08:44,797 --> 00:08:46,660 ♪♪ 239 00:08:46,665 --> 00:08:48,427 [DISTORTED VOICE] I need to see you. 240 00:08:48,432 --> 00:08:49,762 Now. 241 00:08:49,767 --> 00:08:51,864 - [STRAINING] - Hello? 242 00:08:51,869 --> 00:08:54,600 - Are you there? - [STRAINING] 243 00:08:54,605 --> 00:08:58,810 Ah! 244 00:09:00,477 --> 00:09:03,475 [DRAMATIC MUSIC] 245 00:09:03,480 --> 00:09:07,248 ♪♪ 246 00:09:08,425 --> 00:09:11,423 [SOFT MUSIC] 247 00:09:11,428 --> 00:09:15,633 ♪♪ 248 00:09:19,470 --> 00:09:21,767 Well, it's a different look for you. 249 00:09:21,772 --> 00:09:23,970 I feel like it really pops. 250 00:09:23,975 --> 00:09:25,705 Ah. 251 00:09:25,710 --> 00:09:28,641 Yeah, it's definitely assertive. 252 00:09:28,646 --> 00:09:32,111 You sure you want to wear that to the Harvest Fest, honey? 253 00:09:32,116 --> 00:09:34,480 You know, Lana's gonna be there. 254 00:09:34,485 --> 00:09:35,848 [SIGHS] You're right. 255 00:09:35,853 --> 00:09:37,917 I should probably stick with flannel. 256 00:09:37,922 --> 00:09:39,384 [CHUCKLES] 257 00:09:39,389 --> 00:09:42,424 I know you don't like talking about it, but... 258 00:09:43,524 --> 00:09:45,921 is Lana still seeing that Cushing boy? 259 00:09:45,926 --> 00:09:47,226 Mm. 260 00:09:47,231 --> 00:09:48,760 See? No alarms. 261 00:09:48,765 --> 00:09:50,396 Let's get out of here as fast as we can. 262 00:09:50,400 --> 00:09:51,597 [WHOOSHES] 263 00:09:51,602 --> 00:09:54,065 [TENSE MUSIC] 264 00:09:54,070 --> 00:09:55,667 Easy, now! 265 00:09:55,672 --> 00:09:57,336 This is some real high-end equipment. 266 00:09:57,341 --> 00:09:59,107 Which you need to put back. 267 00:10:00,043 --> 00:10:01,806 I think you got the wrong idea, here, 268 00:10:01,811 --> 00:10:03,275 Ski Mask Guy. 269 00:10:03,280 --> 00:10:05,009 Pretty sure you used that crowbar 270 00:10:05,014 --> 00:10:06,111 to break into this shop, 271 00:10:06,116 --> 00:10:07,613 where you stole 12 TVs, 272 00:10:07,618 --> 00:10:10,081 10 VCRs, and more than a few salad shooters. 273 00:10:10,086 --> 00:10:11,316 ♪♪ 274 00:10:11,321 --> 00:10:12,987 Put the stuff back. 275 00:10:13,790 --> 00:10:15,220 Sorry, kid. 276 00:10:15,225 --> 00:10:16,321 ♪♪ 277 00:10:16,326 --> 00:10:17,789 [GUN CLICKS] 278 00:10:17,794 --> 00:10:19,057 [WHOOSHES] 279 00:10:19,062 --> 00:10:22,527 [DRAMATIC MUSIC] 280 00:10:22,532 --> 00:10:23,694 [GUNSHOT] 281 00:10:23,699 --> 00:10:25,363 ♪♪ 282 00:10:25,368 --> 00:10:27,131 [TING] 283 00:10:27,136 --> 00:10:28,299 ♪♪ 284 00:10:28,304 --> 00:10:29,667 Put it back. 285 00:10:29,672 --> 00:10:31,835 ♪♪ 286 00:10:31,840 --> 00:10:33,304 Our bad. 287 00:10:33,309 --> 00:10:34,639 We'll put it all back. 288 00:10:34,644 --> 00:10:36,240 Like we were never here. 289 00:10:36,245 --> 00:10:40,450 ♪♪ 290 00:10:41,584 --> 00:10:44,215 [POLICE SIRENS BLARING] 291 00:10:44,220 --> 00:10:46,150 [SIRENS ECHOING] 292 00:10:46,155 --> 00:10:48,452 [TRUCK HORN HONKS, FIREMAN SHOUTS] 293 00:10:48,457 --> 00:10:50,221 I need more hoses on the roof now! 294 00:10:50,226 --> 00:10:53,524 [SUSPENSEFUL MUSIC] 295 00:10:53,529 --> 00:10:56,359 Tamara's gonna get you looked at, okay? 296 00:10:56,364 --> 00:10:58,864 - Where's Mitch? - Thought he was with you. 297 00:11:00,268 --> 00:11:01,498 Mitch! 298 00:11:01,503 --> 00:11:02,765 [TRUCK HORNS BLARING] 299 00:11:02,770 --> 00:11:04,003 Mitch! 300 00:11:04,673 --> 00:11:05,902 Mitch, you in here? 301 00:11:05,907 --> 00:11:07,103 ♪♪ 302 00:11:07,108 --> 00:11:09,339 - [GROANING] - Mitch! 303 00:11:09,344 --> 00:11:10,640 [CRASHING] 304 00:11:10,645 --> 00:11:12,075 Mitch! 305 00:11:12,080 --> 00:11:14,110 Mayday, Mayday, Mayday. This is Chief Cushing. 306 00:11:14,115 --> 00:11:16,346 I got eyes on Mitch. Bravo, Charlie, corner. 307 00:11:16,351 --> 00:11:17,714 Heavy smoke and fire. 308 00:11:17,719 --> 00:11:19,282 You're gonna be all right, okay? 309 00:11:19,287 --> 00:11:21,118 Right, now, get your arm around my shoulder. 310 00:11:21,122 --> 00:11:22,752 - Ah! - There we go. 311 00:11:22,757 --> 00:11:24,224 Ah. 312 00:11:26,961 --> 00:11:31,027 ♪♪ 313 00:11:31,032 --> 00:11:33,632 You're gonna be all right. There you go. 314 00:11:34,969 --> 00:11:36,565 Okay. Just come on. 315 00:11:36,570 --> 00:11:38,602 Let's pick up that pace just a little bit, okay, bud? 316 00:11:38,606 --> 00:11:40,970 [CRACKLING] 317 00:11:40,975 --> 00:11:42,304 Ah! 318 00:11:42,309 --> 00:11:45,377 [AIR WHOOSHING] 319 00:11:46,047 --> 00:11:47,744 Ah, ah. 320 00:11:47,749 --> 00:11:51,751 ♪♪ 321 00:11:54,488 --> 00:11:56,155 Close one, boss. 322 00:11:57,091 --> 00:11:58,187 Come on. [STRAINING] 323 00:11:58,192 --> 00:11:59,321 We got 'em, Chief. 324 00:11:59,326 --> 00:12:00,856 - Come on, Mitch. - Come on. 325 00:12:00,861 --> 00:12:02,090 - Come on. - Here we go. 326 00:12:02,095 --> 00:12:03,859 - Come on. - Come on, let's just go. 327 00:12:03,864 --> 00:12:05,894 - Come on! - [STRAINING] 328 00:12:05,899 --> 00:12:10,104 ♪♪ 329 00:12:14,440 --> 00:12:15,874 Is that... 330 00:12:16,643 --> 00:12:18,673 is that frost? 331 00:12:18,678 --> 00:12:22,883 ♪♪ 332 00:12:25,585 --> 00:12:27,249 I should've been there sooner. 333 00:12:27,254 --> 00:12:28,917 By the time I got there, all the donations 334 00:12:28,921 --> 00:12:30,085 were already destroyed. 335 00:12:30,090 --> 00:12:31,920 That's awful. What are they gonna do? 336 00:12:31,925 --> 00:12:32,925 I don't know. 337 00:12:32,930 --> 00:12:34,055 Most people already gave 338 00:12:34,060 --> 00:12:35,760 everything they have to offer. 339 00:12:37,297 --> 00:12:40,094 Sharon Powell was hanging around outside the Center. 340 00:12:40,099 --> 00:12:41,128 At the fire? 341 00:12:41,133 --> 00:12:42,696 - Yeah. - Was Derek there? 342 00:12:42,701 --> 00:12:44,731 No. It seemed like she was looking for someone, though. 343 00:12:44,735 --> 00:12:46,667 - It could've been him. - That doesn't sound right. 344 00:12:46,671 --> 00:12:48,769 I'm gonna go down and start asking questions. 345 00:12:48,774 --> 00:12:50,240 [DOOR CLICKS] 346 00:12:50,910 --> 00:12:52,439 Guys, got your favorite pizza. 347 00:12:52,444 --> 00:12:53,974 I'm not hungry. 348 00:12:53,979 --> 00:12:56,177 Eliza dumped him this morning. 349 00:12:56,182 --> 00:12:57,544 [SOFT MUSIC] 350 00:12:57,549 --> 00:12:59,814 I'll go talk to him. 351 00:12:59,819 --> 00:13:02,016 ♪♪ 352 00:13:02,021 --> 00:13:04,185 First breakups are rough. 353 00:13:04,190 --> 00:13:07,254 Pretty much crawled into an REO Speedwagon rabbit hole. 354 00:13:07,259 --> 00:13:08,689 Speedwagon? 355 00:13:08,694 --> 00:13:10,891 - Never mind. - All right. 356 00:13:10,896 --> 00:13:13,160 ♪♪ 357 00:13:13,165 --> 00:13:14,361 Jonathan? 358 00:13:14,366 --> 00:13:18,198 ♪♪ 359 00:13:18,203 --> 00:13:20,189 [SIGHS] Jordan just had to go 360 00:13:20,194 --> 00:13:21,525 and announce it to the world, huh? 361 00:13:21,529 --> 00:13:23,396 He's just worried about you. 362 00:13:24,075 --> 00:13:25,772 So am I. Do you wanna talk about it? 363 00:13:25,777 --> 00:13:28,007 What is there to talk about? I mean, clearly, 364 00:13:28,012 --> 00:13:30,710 she knows that she can do better than dating some kid 365 00:13:30,715 --> 00:13:32,445 from some middle-of-nowhere town. 366 00:13:32,450 --> 00:13:34,681 I'm sure it's complicated for her, too, sweetie. 367 00:13:34,686 --> 00:13:36,450 Our move here was really sudden. 368 00:13:36,455 --> 00:13:38,352 Are you seriously taking her side right now? 369 00:13:38,357 --> 00:13:40,386 No. I'm just saying, 370 00:13:40,391 --> 00:13:42,022 as a former teenage girl myself, 371 00:13:42,027 --> 00:13:43,457 you gotta give it some time. 372 00:13:43,462 --> 00:13:45,425 She might wake up and remember 373 00:13:45,430 --> 00:13:47,126 how incredible you are. 374 00:13:47,131 --> 00:13:48,795 And if she doesn't, then it's her loss. 375 00:13:48,800 --> 00:13:50,829 Well, thanks for your Cosmo Girl opinion, 376 00:13:50,834 --> 00:13:53,833 but, honestly, I just want to be left alone right now. 377 00:13:53,838 --> 00:13:56,072 ♪♪ 378 00:14:03,681 --> 00:14:05,311 Trigger warning, Lane. 379 00:14:05,316 --> 00:14:06,946 Don't want you having any flashbacks 380 00:14:06,950 --> 00:14:08,284 to what happened to your car. 381 00:14:09,553 --> 00:14:11,751 Any idea what caused this? 382 00:14:11,756 --> 00:14:12,889 Not sure. 383 00:14:13,691 --> 00:14:15,989 You know, I don't know what's more confusing, 384 00:14:15,994 --> 00:14:18,057 how the damn thing started or how it ended. 385 00:14:18,062 --> 00:14:19,395 Was anybody hurt? 386 00:14:20,865 --> 00:14:22,828 Tom Mitchell. 387 00:14:22,833 --> 00:14:25,100 I met him at your barbecue. Nice guy. 388 00:14:26,069 --> 00:14:28,600 He was the best man at my wedding. 389 00:14:28,605 --> 00:14:30,935 You know, probably the bravest person 390 00:14:30,940 --> 00:14:32,004 we got on this crew. 391 00:14:32,009 --> 00:14:34,072 Is gonna be okay? 392 00:14:34,077 --> 00:14:35,774 You know, it's not looking good. 393 00:14:35,779 --> 00:14:38,277 So unless you got any more questions... 394 00:14:38,282 --> 00:14:39,811 I do have one, sorry. 395 00:14:39,816 --> 00:14:42,947 Have you seen this guy anywhere near the Center? 396 00:14:42,952 --> 00:14:44,316 Derek Powell? 397 00:14:44,321 --> 00:14:46,018 I might've seen him 398 00:14:46,023 --> 00:14:47,119 come around the back. 399 00:14:47,124 --> 00:14:48,520 W... why are you asking? 400 00:14:48,525 --> 00:14:51,223 I need to talk to him about a story. 401 00:14:51,228 --> 00:14:53,892 Thanks for your time. I'm sorry about your friend. 402 00:14:53,897 --> 00:14:57,296 [SUSPENSEFUL MUSIC] 403 00:14:57,301 --> 00:14:59,930 Chrissy, Kyle saw Derek Powell at the Center 404 00:14:59,935 --> 00:15:01,265 as the fire trucks arrived. 405 00:15:01,270 --> 00:15:03,334 Well, that's 50 shades of suspicious. 406 00:15:03,339 --> 00:15:04,802 We don't know anything for sure yet. 407 00:15:04,807 --> 00:15:07,638 My big reporter energy knows something 408 00:15:07,643 --> 00:15:10,007 crazy weird's going on with Derek Powell. 409 00:15:10,012 --> 00:15:11,498 I need you to get his mom 410 00:15:11,503 --> 00:15:12,967 and get her to The Gazette right now. 411 00:15:12,971 --> 00:15:14,745 - On it. - Miss Lane? 412 00:15:14,750 --> 00:15:16,480 ♪♪ 413 00:15:16,485 --> 00:15:18,182 I've been looking for you. 414 00:15:18,187 --> 00:15:19,920 ♪♪ 415 00:15:21,357 --> 00:15:22,520 So you're a reporter? 416 00:15:22,525 --> 00:15:23,525 That's right. 417 00:15:23,530 --> 00:15:24,530 Marcus Bridgewater. 418 00:15:24,535 --> 00:15:25,977 Sounds vaguely familiar. 419 00:15:25,982 --> 00:15:27,512 - "Politico"? - "Reuters". 420 00:15:27,517 --> 00:15:29,114 Mainly do business coverage, 421 00:15:29,119 --> 00:15:30,782 focusing on big tech. 422 00:15:30,787 --> 00:15:32,817 I have a background in engineering. 423 00:15:32,822 --> 00:15:35,220 I used to work at LutherCorps. 424 00:15:35,225 --> 00:15:38,389 Lex Luthor, the only human being worse than Morgan Edge. 425 00:15:38,394 --> 00:15:39,925 Guy, uh... [CHUCKLES] 426 00:15:39,930 --> 00:15:41,426 Definitely has his secrets. 427 00:15:41,431 --> 00:15:43,786 So what exactly brings a "Reuters" tech reporter 428 00:15:43,791 --> 00:15:45,931 to Smallville, Kansas? 429 00:15:45,936 --> 00:15:47,566 You. 430 00:15:47,571 --> 00:15:50,068 I'm a huge fan. And after reading your piece 431 00:15:50,072 --> 00:15:51,836 - on Morgan Edge... - My heavily redacted piece. 432 00:15:51,840 --> 00:15:53,438 I thought there might be a bigger story here, 433 00:15:53,442 --> 00:15:55,373 so I did a little digging. 434 00:15:55,378 --> 00:15:57,608 - You trying to poach my story? - That's not my intent. 435 00:15:57,613 --> 00:15:59,577 Just wanna be on team Lois. 436 00:15:59,582 --> 00:16:02,516 Not sure I have much of a roster these days. 437 00:16:03,486 --> 00:16:05,283 Still have Superman. 438 00:16:05,288 --> 00:16:07,514 Unless someone else is covering him 439 00:16:07,519 --> 00:16:09,019 now that you've left Metropolis? 440 00:16:09,024 --> 00:16:10,988 He's a public figure. Anyone can cover him. 441 00:16:10,993 --> 00:16:12,423 Yeah, but, you're the one 442 00:16:12,428 --> 00:16:14,725 who seems to always have the inside track. 443 00:16:14,730 --> 00:16:16,527 He's just someone I report on. 444 00:16:16,532 --> 00:16:18,562 Sure, but, without you, I think we all know 445 00:16:18,567 --> 00:16:21,402 there'd be a lot more questions about the guy. 446 00:16:23,306 --> 00:16:25,169 So, what is it you have on Morgan Edge? 447 00:16:25,174 --> 00:16:26,970 Nothing yet. But I think I may 448 00:16:26,975 --> 00:16:29,973 have found a way to get a look inside the mines. 449 00:16:29,978 --> 00:16:31,108 Thanks. 450 00:16:31,113 --> 00:16:32,842 Doesn't exactly sound legal. 451 00:16:32,847 --> 00:16:35,378 The less you know, the better. 452 00:16:35,383 --> 00:16:37,114 Well, if you manage to dig something up, 453 00:16:37,118 --> 00:16:38,548 give me a call. 454 00:16:38,553 --> 00:16:42,185 ♪♪ 455 00:16:42,190 --> 00:16:44,220 Maybe we'll split the byline? 456 00:16:44,225 --> 00:16:46,690 Let's see what you come up with first. 457 00:16:46,695 --> 00:16:47,990 ♪♪ 458 00:16:47,995 --> 00:16:49,729 [BELL CHIMES] 459 00:16:50,432 --> 00:16:53,230 He really said that to you? 460 00:16:53,235 --> 00:16:54,698 [SCOFFS] 461 00:16:54,703 --> 00:16:56,700 Didn't even have the nerve. 462 00:16:56,705 --> 00:16:58,738 He sent me a text, I mean... 463 00:16:59,641 --> 00:17:02,004 I just got him back, and... and out of nowhere, 464 00:17:02,009 --> 00:17:04,040 he needs "space"? 465 00:17:04,045 --> 00:17:06,778 He say anything about where he's going? 466 00:17:08,915 --> 00:17:11,115 Any chance I can see that text? 467 00:17:12,786 --> 00:17:14,286 Sure. 468 00:17:16,223 --> 00:17:17,654 You and Derek wouldn't be sharing 469 00:17:17,658 --> 00:17:19,254 a phone plan, by any chance? 470 00:17:19,259 --> 00:17:20,757 - It's the only way anyone can afford it - _ 471 00:17:20,761 --> 00:17:22,291 these days. 472 00:17:22,296 --> 00:17:23,862 - Why do you ask? - _ 473 00:17:24,798 --> 00:17:26,162 Um... 474 00:17:26,167 --> 00:17:28,330 I just wanted to vent. 475 00:17:28,335 --> 00:17:30,932 God, those phone companies are such crooks, right? 476 00:17:30,937 --> 00:17:33,935 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 477 00:17:33,940 --> 00:17:36,572 ♪♪ 478 00:17:36,577 --> 00:17:39,241 [SINK WATER RUNS, STOPS] 479 00:17:39,246 --> 00:17:40,775 Hey, Dad, um, 480 00:17:40,780 --> 00:17:43,480 mind if I leave early to meet up with Sarah 481 00:17:43,485 --> 00:17:45,081 at Harvest Fest? 482 00:17:45,086 --> 00:17:46,881 Uh... 483 00:17:46,886 --> 00:17:49,316 any chance this meetup is, like, a... 484 00:17:49,321 --> 00:17:50,685 like a date? 485 00:17:50,690 --> 00:17:53,321 I don't know. Maybe. 486 00:17:53,326 --> 00:17:54,718 - Yeah. - Yeah? 487 00:17:54,723 --> 00:17:55,723 - Yes. - Yeah? 488 00:17:55,728 --> 00:17:57,057 Yeah! [CHUCKLES] 489 00:17:57,062 --> 00:17:58,626 - All right, all right. - Okay, yes! 490 00:17:58,631 --> 00:18:00,161 - Yes, of course you can! - All right, Dad. Dad. 491 00:18:00,165 --> 00:18:01,497 What, what? This is what I was talking 492 00:18:01,501 --> 00:18:02,798 - about, Harvest Festival. - Be cool. 493 00:18:02,802 --> 00:18:03,899 If I have to hear anything else 494 00:18:03,903 --> 00:18:05,466 about this stupid Harvest Fest. 495 00:18:05,471 --> 00:18:09,136 - Jon. - Farming or community or 496 00:18:09,141 --> 00:18:11,806 basically anything else about this backwards-ass town. 497 00:18:11,811 --> 00:18:13,107 Hey. 498 00:18:13,112 --> 00:18:15,842 I'm sorry about Eliza. 499 00:18:15,847 --> 00:18:17,444 It's not about that, Dad. 500 00:18:17,449 --> 00:18:19,045 I wanna move back. 501 00:18:19,050 --> 00:18:21,014 I lost all my friends. 502 00:18:21,019 --> 00:18:22,817 I'm probably never gonna play football again, 503 00:18:22,821 --> 00:18:24,481 and... and now, what? You just expect me 504 00:18:24,486 --> 00:18:26,286 to drop my life for everyone else's? 505 00:18:26,291 --> 00:18:28,069 Look, I know, I know. A lot has changed. 506 00:18:28,073 --> 00:18:29,836 But I promise you, it's all gonna work out. 507 00:18:29,841 --> 00:18:30,892 [SCOFFS] You don't know that! 508 00:18:30,896 --> 00:18:32,797 I get it. There was a time in my life 509 00:18:32,802 --> 00:18:34,198 when I felt just like you. 510 00:18:34,203 --> 00:18:35,665 Yeah, well, I'm sure. When was that? 511 00:18:35,670 --> 00:18:36,996 When you were, I don't know, 512 00:18:37,001 --> 00:18:38,298 lifting an oil tanker 513 00:18:38,303 --> 00:18:39,999 or maybe flying laps around Saturn? 514 00:18:40,004 --> 00:18:41,401 - Jonathan... - No, Dad! 515 00:18:41,406 --> 00:18:43,319 I'm not like you, and I'm not like Superboy 516 00:18:43,324 --> 00:18:44,354 over there, okay? 517 00:18:44,359 --> 00:18:45,822 And this town? 518 00:18:45,827 --> 00:18:48,957 It is my kryptonite. I hate it. 519 00:18:48,962 --> 00:18:52,144 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 520 00:18:52,149 --> 00:18:55,915 ♪♪ 521 00:18:55,920 --> 00:18:58,317 Look, Dad, um... 522 00:18:58,322 --> 00:19:02,054 Bryan Kelso's older brother has a place, okay? 523 00:19:02,059 --> 00:19:04,389 He just graduated from Met U, there's a spare bedroom. 524 00:19:04,394 --> 00:19:05,958 It's just outside of downtown. 525 00:19:05,963 --> 00:19:07,225 I... I was thinking, 526 00:19:07,230 --> 00:19:08,861 maybe I could just stay with them. 527 00:19:08,866 --> 00:19:10,292 Uh, no, no. 528 00:19:10,297 --> 00:19:11,997 You are not going to stay with the Kelsos. 529 00:19:12,002 --> 00:19:13,299 You know what? Maybe I'll just do it 530 00:19:13,303 --> 00:19:15,233 anyways, then, because that's what Jordan did 531 00:19:15,238 --> 00:19:18,337 with football, and you let him get away with it. 532 00:19:18,342 --> 00:19:20,205 Whatever. Jordan, come on. 533 00:19:20,210 --> 00:19:21,598 If this Harvest Fest is so awesome, 534 00:19:21,602 --> 00:19:23,342 let's go have some real fun. 535 00:19:23,347 --> 00:19:24,909 ♪♪ 536 00:19:24,914 --> 00:19:26,178 Go. 537 00:19:26,183 --> 00:19:27,479 Thanks. 538 00:19:27,484 --> 00:19:28,713 ♪♪ 539 00:19:28,718 --> 00:19:30,282 Will you listen to me? 540 00:19:30,287 --> 00:19:33,118 We've talked about this, Clark. 541 00:19:33,123 --> 00:19:36,188 You can't be running around playing masked vigilante. 542 00:19:36,193 --> 00:19:38,623 - They were stealing! - I understand that, 543 00:19:38,628 --> 00:19:41,293 but we've got rules in this family. 544 00:19:41,298 --> 00:19:42,894 Those were Dad's rules, 545 00:19:42,899 --> 00:19:44,296 and he's not here anymore. 546 00:19:44,301 --> 00:19:46,131 That doesn't mean you get to ignore 547 00:19:46,136 --> 00:19:47,499 everything he taught you. 548 00:19:47,504 --> 00:19:49,267 It's been a year. You know? 549 00:19:49,272 --> 00:19:51,303 We can't keep pretending everything's the same. 550 00:19:51,308 --> 00:19:53,638 We have to move on with our lives. 551 00:19:53,643 --> 00:19:56,140 Moving on can be a distraction. 552 00:19:56,145 --> 00:19:57,975 Sometimes to heal, you've gotta... 553 00:19:57,980 --> 00:20:00,075 you've gotta sit with the feeling, you know? 554 00:20:00,080 --> 00:20:02,380 - Let it run its course. - Dad understood. 555 00:20:02,385 --> 00:20:05,049 He knew I was sent here for a reason. 556 00:20:05,054 --> 00:20:06,884 Your father and I both knew 557 00:20:06,889 --> 00:20:08,886 you were sent here for a reason. 558 00:20:08,891 --> 00:20:10,088 Well, I'm pretty sure that reason 559 00:20:10,092 --> 00:20:12,326 wasn't to be Martha Kent's son. 560 00:20:14,196 --> 00:20:17,861 ♪♪ 561 00:20:17,866 --> 00:20:19,593 Thank you for all your hard work. 562 00:20:19,598 --> 00:20:21,298 Clark is gonna be so surprised. 563 00:20:21,303 --> 00:20:22,866 - Okay, I'll see you soon. - [SIGHS] 564 00:20:22,871 --> 00:20:24,502 I'm sorry I'm late, babe. 565 00:20:24,507 --> 00:20:26,370 It's okay. How's Mitch? 566 00:20:26,375 --> 00:20:29,372 Well, he... he took in a lot of smoke. 567 00:20:29,377 --> 00:20:31,974 Doc's a little worried that the lung damage 568 00:20:31,979 --> 00:20:34,544 - might be permanent. - Oh, God. 569 00:20:34,549 --> 00:20:36,412 Yeah, it's... it's a lot questions 570 00:20:36,417 --> 00:20:37,914 as to whether or not 571 00:20:37,919 --> 00:20:40,483 he's gonna be able to come back to the station. 572 00:20:40,488 --> 00:20:42,221 I'm sorry. 573 00:20:43,291 --> 00:20:45,058 Aww. 574 00:20:46,644 --> 00:20:48,207 Have you been drinking? 575 00:20:48,212 --> 00:20:50,811 Y... yeah, you know, me and Tamara and the boys, 576 00:20:50,816 --> 00:20:53,596 I mean, we went out and had a drink in his honor. 577 00:20:53,601 --> 00:20:56,566 Smells like you had a little more than one. 578 00:20:56,571 --> 00:20:58,701 L... let me just get a quick bite, 579 00:20:58,706 --> 00:21:01,837 - get showered up... - I have people waiting on me. 580 00:21:01,842 --> 00:21:03,538 We're trying to figure out what to do 581 00:21:03,543 --> 00:21:04,707 - about the donations we lost. - Come on, babe. 582 00:21:04,711 --> 00:21:06,675 It's been a long, hard day. 583 00:21:06,680 --> 00:21:07,843 Okay? Just... 584 00:21:07,848 --> 00:21:09,078 it'll only take a minute. 585 00:21:09,083 --> 00:21:10,348 Mom? 586 00:21:11,685 --> 00:21:13,352 Just take Soph. 587 00:21:15,255 --> 00:21:17,519 - Let me just... - No, I got it. 588 00:21:17,524 --> 00:21:19,557 - Thank you. - Mm-hmm. 589 00:21:20,859 --> 00:21:22,293 [DOOR CLICKS] 590 00:21:23,629 --> 00:21:26,694 - [UPBEAT MUSIC PLAYING] - _ 591 00:21:26,699 --> 00:21:30,904 ♪♪ 592 00:21:34,507 --> 00:21:35,636 [BELL DINGS] 593 00:21:35,641 --> 00:21:39,039 ♪♪ 594 00:21:39,044 --> 00:21:41,476 I really hope she's not having second thoughts. 595 00:21:41,481 --> 00:21:43,544 Jordan, she's the one who asked you, man. 596 00:21:43,549 --> 00:21:45,779 Just have a... have a shred of confidence, okay? 597 00:21:45,784 --> 00:21:47,215 Hey, look. It's the Kent sisters. 598 00:21:47,220 --> 00:21:49,050 - Yo. - [CHUCKLING] 599 00:21:49,055 --> 00:21:50,985 - What's up, boys? - Got your text, QB2. 600 00:21:50,990 --> 00:21:52,420 We are locked and loaded. 601 00:21:52,425 --> 00:21:53,720 - Hell, yeah. - Better drink up 602 00:21:53,725 --> 00:21:55,225 before the big game. 603 00:21:56,495 --> 00:21:59,025 Are you sure that's a good idea tonight? 604 00:21:59,030 --> 00:22:00,627 Uh... [CHUCKLES] 605 00:22:00,632 --> 00:22:02,896 Thanks for looking out, Mom. 606 00:22:02,901 --> 00:22:04,164 Mm. 607 00:22:04,169 --> 00:22:06,433 ♪♪ 608 00:22:06,438 --> 00:22:07,800 [CLEARS THROAT] 609 00:22:07,805 --> 00:22:09,969 - Why don't you go find Sarah? - Fine. 610 00:22:09,974 --> 00:22:12,572 You do you, party guy. We'll see how that goes. 611 00:22:12,577 --> 00:22:13,706 We'll see. 612 00:22:13,711 --> 00:22:15,108 [CHUCKLES] Okay, we will. 613 00:22:15,113 --> 00:22:16,376 Yeah. 614 00:22:16,381 --> 00:22:17,744 [CHUCKLES] 615 00:22:17,749 --> 00:22:19,182 ♪♪ 616 00:22:24,756 --> 00:22:26,453 Dad? 617 00:22:26,458 --> 00:22:28,223 Hey. Thanks. 618 00:22:30,027 --> 00:22:32,994 Hey, you, sit... sit down for just a minute. 619 00:22:39,170 --> 00:22:40,800 Hey, you remember that song I used to sing you 620 00:22:40,804 --> 00:22:42,204 when you were a little girl? 621 00:22:43,006 --> 00:22:46,672 ♪ De la Sierra Morena ♪ 622 00:22:46,677 --> 00:22:50,882 ♪ Cielito lindo, vienen bajando ♪ 623 00:22:52,082 --> 00:22:56,014 ♪ Un par De ojitos negros ♪ 624 00:22:56,019 --> 00:22:58,350 ♪ Cielito lindo, De contrabando ♪ 625 00:22:58,355 --> 00:22:59,552 Dad, stop! 626 00:22:59,557 --> 00:23:02,853 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 627 00:23:02,858 --> 00:23:05,092 That was a long time ago. 628 00:23:05,995 --> 00:23:08,629 Yeah, time really does fly, doesn't it? 629 00:23:10,333 --> 00:23:11,563 I should get going. 630 00:23:11,568 --> 00:23:13,601 [CLEARS THROAT] Yeah. 631 00:23:14,804 --> 00:23:17,371 Yeah, I'll be... I'll be right behind you, mi hijita. 632 00:23:18,441 --> 00:23:19,904 Yeah. 633 00:23:19,909 --> 00:23:23,544 ♪♪ 634 00:23:27,049 --> 00:23:30,081 [SUSPENSEFUL MUSIC] 635 00:23:30,086 --> 00:23:33,591 ♪♪ 636 00:23:34,624 --> 00:23:35,953 I started that fire. 637 00:23:35,958 --> 00:23:37,487 If he finds out it was me... 638 00:23:37,492 --> 00:23:39,456 Nothing is going to happen to you. 639 00:23:39,461 --> 00:23:41,491 This was an accident. 640 00:23:41,496 --> 00:23:42,692 But if I can't control it... 641 00:23:42,697 --> 00:23:44,894 We can fix this. 642 00:23:44,899 --> 00:23:46,396 Follow me. 643 00:23:46,401 --> 00:23:50,606 ♪♪ 644 00:23:56,612 --> 00:23:58,077 Gotcha. 645 00:24:01,799 --> 00:24:04,863 [UPBEAT MUSIC PLAYING ON RADIO] 646 00:24:04,868 --> 00:24:08,133 ♪♪ 647 00:24:08,138 --> 00:24:11,340 [CRICKETS CHIRPING] 648 00:24:14,578 --> 00:24:17,643 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 649 00:24:17,648 --> 00:24:21,853 ♪♪ 650 00:24:24,190 --> 00:24:25,253 [KNOCKING] 651 00:24:25,258 --> 00:24:27,388 [DOOR CLICKS] 652 00:24:27,393 --> 00:24:29,490 I'm sorry about earlier, Clark. 653 00:24:29,495 --> 00:24:31,088 It's okay, Mom. I shouldn't have gotten 654 00:24:31,093 --> 00:24:32,393 so upset, and you were right... 655 00:24:32,398 --> 00:24:35,028 No, no, just listen to me. 656 00:24:35,033 --> 00:24:36,863 I didn't want to admit that 657 00:24:36,868 --> 00:24:40,273 this home isn't the best place for you anymore. 658 00:24:41,106 --> 00:24:42,636 You are special, 659 00:24:42,641 --> 00:24:46,440 and I know you're meant for... for bigger things. 660 00:24:46,445 --> 00:24:49,476 And that time might have come. 661 00:24:49,481 --> 00:24:50,611 What is this? 662 00:24:50,616 --> 00:24:51,945 Your father found it 663 00:24:51,950 --> 00:24:53,380 in the pod when you arrived. 664 00:24:53,385 --> 00:24:54,515 I don't know what it does 665 00:24:54,520 --> 00:24:56,216 or what it's for, I just... 666 00:24:56,221 --> 00:24:58,719 I just know it belongs to you. 667 00:24:58,724 --> 00:25:02,389 And it might be the key to figuring out 668 00:25:02,394 --> 00:25:04,358 what your future is. 669 00:25:04,363 --> 00:25:07,160 ♪♪ 670 00:25:07,165 --> 00:25:08,729 [CELL PHONE CHIMES] 671 00:25:08,734 --> 00:25:11,532 ♪♪ 672 00:25:11,537 --> 00:25:14,601 [UPBEAT MUSIC] 673 00:25:14,606 --> 00:25:16,603 Hey, hey, Lana. How are you? 674 00:25:16,608 --> 00:25:17,870 - Hey, Cobb. - How are you? 675 00:25:17,875 --> 00:25:18,971 I'm good. 676 00:25:18,976 --> 00:25:20,240 I, uh... 677 00:25:20,245 --> 00:25:22,308 I heard about Mitch. 678 00:25:22,313 --> 00:25:24,176 - It's a damn shame. - Yeah. 679 00:25:24,181 --> 00:25:25,611 Listen, um... 680 00:25:25,616 --> 00:25:27,112 is Kyle gonna be here tonight, or... 681 00:25:27,117 --> 00:25:29,716 Oh, he... he wanted to stay at the hospital. 682 00:25:29,721 --> 00:25:31,221 He's a good man, that Kyle. 683 00:25:31,226 --> 00:25:33,285 He is. [CHUCKLES] 684 00:25:33,290 --> 00:25:37,495 ♪♪ 685 00:25:40,148 --> 00:25:41,245 - Hey. - Hey! 686 00:25:41,250 --> 00:25:43,830 I'm really sorry I'm late. 687 00:25:43,835 --> 00:25:45,598 It's all right. You okay? 688 00:25:45,603 --> 00:25:47,069 No, not really. 689 00:25:47,972 --> 00:25:50,301 Um, but, I don't really wanna do 690 00:25:50,306 --> 00:25:52,371 sad stories tonight, so. 691 00:25:52,376 --> 00:25:54,184 All right. 692 00:25:54,189 --> 00:25:56,174 My dad can't shut up about these. 693 00:25:56,179 --> 00:25:57,543 [CHUCKLES] You probably shouldn't eat 694 00:25:57,547 --> 00:25:59,944 anything here that's on a stick. 695 00:25:59,949 --> 00:26:02,213 Come on, let me buy you some elephant ears. 696 00:26:02,218 --> 00:26:03,682 ♪♪ 697 00:26:03,687 --> 00:26:04,717 All right. 698 00:26:04,721 --> 00:26:06,017 - Yeah. - Yeah? 699 00:26:06,022 --> 00:26:07,486 - Yeah, that sounds great. - Okay. 700 00:26:07,490 --> 00:26:09,588 [SUSPENSEFUL MUSIC] 701 00:26:09,593 --> 00:26:12,624 [MECHANICAL WHIRRING] 702 00:26:12,629 --> 00:26:16,834 ♪♪ 703 00:26:24,040 --> 00:26:26,204 What makes you think this time, it'll be any different? 704 00:26:26,208 --> 00:26:27,571 Trust me. 705 00:26:27,576 --> 00:26:31,081 ♪♪ 706 00:26:31,847 --> 00:26:34,278 [MECHANICAL WHIRRING] 707 00:26:34,283 --> 00:26:38,488 ♪♪ 708 00:26:45,994 --> 00:26:48,826 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 709 00:26:48,831 --> 00:26:50,428 ♪♪ 710 00:26:50,433 --> 00:26:52,184 You know, I think I'm starting to see what my dad 711 00:26:52,188 --> 00:26:54,188 saw in this place. 712 00:26:54,193 --> 00:26:56,557 From this? Really? 713 00:26:56,562 --> 00:26:57,992 ♪♪ 714 00:26:57,997 --> 00:26:59,893 It's pretty great. 715 00:26:59,898 --> 00:27:03,903 ♪♪ 716 00:27:04,979 --> 00:27:06,476 Look, 717 00:27:06,481 --> 00:27:09,014 about earlier... 718 00:27:09,984 --> 00:27:12,148 everything's not okay. 719 00:27:12,153 --> 00:27:14,250 ♪♪ 720 00:27:14,255 --> 00:27:15,852 It's just... 721 00:27:15,857 --> 00:27:17,784 I don't know, the sheer weight 722 00:27:17,789 --> 00:27:20,655 of all of the really bad things that are going on in my life, 723 00:27:20,660 --> 00:27:22,826 and I'm pretty sure that my therapist is tired of 724 00:27:22,831 --> 00:27:24,828 hearing me talk about the same stuff. 725 00:27:24,833 --> 00:27:26,496 ♪♪ 726 00:27:26,501 --> 00:27:28,197 So, try me. 727 00:27:28,202 --> 00:27:29,899 Well... 728 00:27:29,904 --> 00:27:31,368 okay. My dad, he... 729 00:27:31,373 --> 00:27:33,602 Yo, yo, guys, look! It's everybody's favorite 730 00:27:33,607 --> 00:27:36,104 Kent brother. It's Mr. Charming, baby! 731 00:27:36,109 --> 00:27:37,606 - Look at this guy. - Hey, hey, hey. 732 00:27:37,611 --> 00:27:39,140 Not now, all right? Not now, please. 733 00:27:39,145 --> 00:27:40,839 Whoa, whoa, relax, relax, relax, relax. 734 00:27:40,844 --> 00:27:41,845 Chill, chill, chill, chill. Look. 735 00:27:41,849 --> 00:27:43,679 Guys, guys, guys. Get this. 736 00:27:43,684 --> 00:27:45,981 It's this guy's first date ever. 737 00:27:45,986 --> 00:27:47,036 It's his first date! 738 00:27:47,041 --> 00:27:48,103 - [CHUCKLES] - What? 739 00:27:48,108 --> 00:27:49,609 First-timer. 740 00:27:52,058 --> 00:27:54,122 Wow. You can't go one weekend 741 00:27:54,127 --> 00:27:55,457 without partying like idiots? 742 00:27:55,462 --> 00:27:56,925 It's kind of pathetic. 743 00:27:56,930 --> 00:27:58,795 - Sarah, hey, look, you need... - Don't touch me! 744 00:27:58,799 --> 00:28:01,296 - Hey, we're just kidding. - Don't talk to me like that! 745 00:28:01,301 --> 00:28:03,362 Look, uh, he's... he's having 746 00:28:03,367 --> 00:28:04,868 a really rough day, that's all this is, okay? 747 00:28:04,872 --> 00:28:06,301 Oh, you're having a rough day? 748 00:28:06,306 --> 00:28:08,436 You have no idea what real problems are like. 749 00:28:08,441 --> 00:28:10,639 For people who don't come from a picture-perfect family 750 00:28:10,643 --> 00:28:12,007 like you, 751 00:28:12,012 --> 00:28:14,243 you all can just get drunk and act like total idiots 752 00:28:14,247 --> 00:28:16,844 and think that there's never any consequences? 753 00:28:16,849 --> 00:28:18,046 Yo, Sarah, 754 00:28:18,051 --> 00:28:19,415 we were just... we were just kidding. 755 00:28:19,419 --> 00:28:20,419 I'm... I'm sorry. 756 00:28:20,424 --> 00:28:21,453 Save it. Have fun. 757 00:28:21,458 --> 00:28:23,524 Talk to you later. Move! 758 00:28:24,324 --> 00:28:25,620 - Wait, Sarah... - Jordan. 759 00:28:25,625 --> 00:28:27,555 - Hey, Jordan! - What, what, what? 760 00:28:27,560 --> 00:28:28,823 Jordan. 761 00:28:28,828 --> 00:28:31,492 Look, I'm... I'm sorry, man. I didn't... 762 00:28:31,497 --> 00:28:34,661 I didn't mean to ruin your night like that. 763 00:28:34,666 --> 00:28:36,730 I'm sorry. 764 00:28:36,735 --> 00:28:38,698 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 765 00:28:38,703 --> 00:28:40,401 It's all right. 766 00:28:40,406 --> 00:28:41,701 Let's just... 767 00:28:41,706 --> 00:28:43,303 let's just get you some water. 768 00:28:43,308 --> 00:28:44,871 - Okay? - Okay. 769 00:28:44,876 --> 00:28:45,939 I'm sorry. 770 00:28:45,944 --> 00:28:50,149 ♪♪ 771 00:28:51,450 --> 00:28:53,580 You're right. These are severely underrated. 772 00:28:53,585 --> 00:28:55,815 - Right? - Yes. 773 00:28:55,820 --> 00:28:57,751 - You talk to Jonathan? - Whoa! 774 00:28:57,756 --> 00:28:59,053 Um, yeah. 775 00:28:59,058 --> 00:29:01,421 He wants to move back to Metropolis. 776 00:29:01,426 --> 00:29:02,556 He said that? 777 00:29:02,561 --> 00:29:04,157 Yeah, among other things. 778 00:29:04,162 --> 00:29:06,262 [SIGHS] Here he comes. 779 00:29:07,154 --> 00:29:09,718 Oh, and he's been drinking. 780 00:29:09,723 --> 00:29:11,253 What? 781 00:29:11,258 --> 00:29:12,930 You've been drinking? 782 00:29:12,935 --> 00:29:14,665 - What? - Your dad can smell it. 783 00:29:14,670 --> 00:29:16,570 I can smell it. The whole town can smell it. 784 00:29:16,575 --> 00:29:17,971 It's... it's not that big a deal. 785 00:29:17,976 --> 00:29:19,839 - Excuse me? - Okay, both of you, 786 00:29:19,844 --> 00:29:22,241 call a rideshare and go home right now. 787 00:29:22,246 --> 00:29:24,143 - Yes, ma'am. - Fine, we were going anyway. 788 00:29:24,148 --> 00:29:25,148 Go faster! 789 00:29:25,153 --> 00:29:26,479 [CELL PHONE RINGS] 790 00:29:26,484 --> 00:29:27,981 Chrissy, now is not a good time. 791 00:29:27,986 --> 00:29:30,616 Okay, so, Sharon Powell came into the office 792 00:29:30,621 --> 00:29:33,519 and I, like, totally sleuthed my way onto her phone 793 00:29:33,524 --> 00:29:35,153 to get Derek's location. 794 00:29:35,158 --> 00:29:37,355 So then I thought, "WWLLD", 795 00:29:37,359 --> 00:29:39,054 "what would Lois Lane do", which is easy, 796 00:29:39,059 --> 00:29:40,260 dig deeper and follow the lead, 797 00:29:40,264 --> 00:29:41,694 only I never would've thought 798 00:29:41,699 --> 00:29:44,629 it would lead me to him making out with Leslie Larr. 799 00:29:44,634 --> 00:29:47,099 Leslie Larr is there with Derek Powell? 800 00:29:47,104 --> 00:29:49,501 Yeah, she took him to this building 801 00:29:49,506 --> 00:29:52,170 where there's this crazy Bride of Frankenstein machine. 802 00:29:52,175 --> 00:29:54,743 [WHOOSHES, WIND HOWLING] 803 00:29:56,146 --> 00:29:57,342 [MACHINE WHIRS] 804 00:29:57,347 --> 00:29:59,514 [GROANS] 805 00:30:01,218 --> 00:30:02,818 Did it work? 806 00:30:03,821 --> 00:30:06,184 [CRUMBLING] 807 00:30:06,189 --> 00:30:09,254 [INTENSE DRAMATIC MUSIC] 808 00:30:09,259 --> 00:30:12,494 ♪♪ 809 00:30:14,800 --> 00:30:18,199 [INTENSE DRAMATIC MUSIC] 810 00:30:18,204 --> 00:30:19,567 What is this? 811 00:30:19,572 --> 00:30:21,636 [DISTORTED VOICE] Protect the asset. 812 00:30:21,641 --> 00:30:24,505 [WHOOSHING] 813 00:30:24,510 --> 00:30:28,715 ♪♪ 814 00:30:30,916 --> 00:30:33,181 Projectile in motion, sir. 815 00:30:33,186 --> 00:30:35,049 Speed and flight pattern unique 816 00:30:35,054 --> 00:30:37,151 to Kryptonian air mobiles. 817 00:30:37,156 --> 00:30:38,986 Kal-El's here? 818 00:30:38,991 --> 00:30:42,557 ♪♪ 819 00:30:42,562 --> 00:30:45,560 [ENGINE ROARS] 820 00:30:45,565 --> 00:30:49,770 ♪♪ 821 00:30:54,272 --> 00:30:56,670 [WHOOSHES] 822 00:30:56,675 --> 00:31:00,880 ♪♪ 823 00:31:09,054 --> 00:31:10,517 [ZAPPING] 824 00:31:10,522 --> 00:31:13,620 ♪♪ 825 00:31:13,625 --> 00:31:14,955 [AIR WHOOSHING] 826 00:31:14,960 --> 00:31:16,656 [CRUMBLING] 827 00:31:16,661 --> 00:31:19,392 ♪♪ 828 00:31:19,397 --> 00:31:21,128 [ZAPPING] 829 00:31:21,133 --> 00:31:23,100 [AIR WHOOSHING] 830 00:31:24,069 --> 00:31:26,166 - They're two of them? - It appears so, 831 00:31:26,171 --> 00:31:28,701 though I have still yet to identify the other. 832 00:31:28,706 --> 00:31:30,737 - Where'd they go? - Flight algorithm suggests 833 00:31:30,742 --> 00:31:32,371 a five-mile circumference. 834 00:31:32,376 --> 00:31:34,841 Continue on this road, and we'll intersect 835 00:31:34,846 --> 00:31:36,475 in 23 seconds. 836 00:31:36,480 --> 00:31:37,543 Take over. 837 00:31:37,548 --> 00:31:39,345 Auto-drive engaged. 838 00:31:39,350 --> 00:31:43,555 ♪♪ 839 00:31:51,262 --> 00:31:52,391 [BOTH STRAINING] 840 00:31:52,396 --> 00:31:53,592 What did she do to you? 841 00:31:53,597 --> 00:31:56,229 She resurrected me, Kal-El. 842 00:31:56,234 --> 00:31:58,200 You're not alone anymore. 843 00:32:07,077 --> 00:32:11,282 ♪♪ 844 00:32:19,722 --> 00:32:21,622 [WEAPON POWERS UP] 845 00:32:22,659 --> 00:32:24,555 45 degrees southeast, 846 00:32:24,560 --> 00:32:27,558 in three, two, one. 847 00:32:27,563 --> 00:32:29,594 - Fire. - [WHOOSHING] 848 00:32:29,599 --> 00:32:32,798 ♪♪ 849 00:32:32,803 --> 00:32:34,732 [EXPLOSION] 850 00:32:34,737 --> 00:32:36,504 [COUNTRY MUSIC PLAYING] 851 00:32:39,208 --> 00:32:42,239 [DRAMATIC MUSIC] 852 00:32:42,244 --> 00:32:46,449 ♪♪ 853 00:32:48,350 --> 00:32:50,214 I can help you. 854 00:32:50,219 --> 00:32:53,350 No, you can't. 855 00:32:53,355 --> 00:32:55,786 I'm already dead. 856 00:32:55,791 --> 00:32:58,022 [CRACKLING] 857 00:32:58,027 --> 00:32:59,489 Ah! 858 00:32:59,494 --> 00:33:01,125 No! Wait, wait, wait! 859 00:33:01,130 --> 00:33:05,335 ♪♪ 860 00:33:25,050 --> 00:33:27,481 I guess Harvest Fest was kind of a bust, huh? 861 00:33:28,986 --> 00:33:30,552 [FOOTSTEPS APPROACHING] 862 00:33:31,255 --> 00:33:32,688 Hey. 863 00:33:33,424 --> 00:33:36,258 I just wanted to say that... 864 00:33:37,461 --> 00:33:39,125 I'm... I'm really sorry 865 00:33:39,130 --> 00:33:41,430 - and I promise that... - Stop. 866 00:33:42,867 --> 00:33:44,230 It's okay. 867 00:33:44,235 --> 00:33:47,433 This is your one "get out of jail free" card. 868 00:33:47,438 --> 00:33:48,467 It is? 869 00:33:48,472 --> 00:33:49,569 Wait, seriously? 870 00:33:49,573 --> 00:33:50,769 Jonathan, I told you, 871 00:33:50,774 --> 00:33:53,071 I know how you feel, and I do. 872 00:33:53,076 --> 00:33:54,752 When I was just a couple years older than you, 873 00:33:54,756 --> 00:33:56,089 I did leave home. 874 00:33:57,248 --> 00:33:58,910 - Why? - Lots of reasons. 875 00:33:58,915 --> 00:34:01,880 The main one was that I needed to become someone else. 876 00:34:01,885 --> 00:34:04,816 Someone I thought was more important than Clark Kent. 877 00:34:04,821 --> 00:34:07,553 And to do that, I had to leave Smallville. 878 00:34:07,558 --> 00:34:08,887 And he never came back. 879 00:34:08,892 --> 00:34:10,789 I still think about that decision. 880 00:34:10,794 --> 00:34:12,190 That time that I gave up 881 00:34:12,195 --> 00:34:13,726 with my mom, I never got it back. 882 00:34:13,731 --> 00:34:16,194 She only had so much time to give, 883 00:34:16,199 --> 00:34:18,433 and she sacrificed it for me. 884 00:34:19,470 --> 00:34:21,634 Jonathan, you have your own path. 885 00:34:21,639 --> 00:34:23,402 And it might not feel like it right now, 886 00:34:23,406 --> 00:34:25,503 but I know it's gonna lead to great things. 887 00:34:25,508 --> 00:34:28,573 All I'm asking is that you give Smallville a little more time. 888 00:34:28,578 --> 00:34:31,108 If, after that, things still aren't working out, 889 00:34:31,113 --> 00:34:33,381 then we can discuss other options. 890 00:34:35,285 --> 00:34:37,515 - Okay. - Okay. 891 00:34:37,520 --> 00:34:39,553 Right, I wanna give you something. 892 00:34:40,556 --> 00:34:42,754 Something from that time in my life. 893 00:34:42,759 --> 00:34:45,790 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 894 00:34:45,795 --> 00:34:49,300 ♪♪ 895 00:34:50,065 --> 00:34:51,629 Dad, there's nothing in here. 896 00:34:51,634 --> 00:34:53,230 The box is the gift. 897 00:34:53,235 --> 00:34:55,633 Your granddad gave that to my mom when he proposed. 898 00:34:55,638 --> 00:34:57,535 And she gave it to me 899 00:34:57,540 --> 00:34:59,604 when it was my time to leave. 900 00:34:59,609 --> 00:35:00,970 Wow. 901 00:35:00,975 --> 00:35:02,572 ♪♪ 902 00:35:02,577 --> 00:35:04,475 All right, it's getting late, you better go upstairs 903 00:35:04,479 --> 00:35:07,079 before we change our minds about that punishment. 904 00:35:07,816 --> 00:35:09,313 Thanks, Dad. 905 00:35:09,318 --> 00:35:11,315 ♪♪ 906 00:35:11,320 --> 00:35:12,752 See ya. 907 00:35:15,357 --> 00:35:16,856 Softy. 908 00:35:17,793 --> 00:35:19,326 I know. 909 00:35:21,896 --> 00:35:23,327 [SIGHS] 910 00:35:23,332 --> 00:35:25,729 ♪♪ 911 00:35:25,734 --> 00:35:29,132 I'm still trying to process what happened to Derek Powell. 912 00:35:29,137 --> 00:35:30,767 ♪♪ 913 00:35:30,772 --> 00:35:33,437 I feel so bad for his mom. 914 00:35:33,442 --> 00:35:36,071 ♪♪ 915 00:35:36,076 --> 00:35:39,077 Can't believe he just killed himself like that. 916 00:35:40,013 --> 00:35:41,610 I don't think it was Derek. 917 00:35:41,615 --> 00:35:43,813 - It was his body. - Yeah, but his powers 918 00:35:43,818 --> 00:35:45,948 were erratic, like Tag Harris. 919 00:35:45,953 --> 00:35:48,784 And he said he'd been resurrected... 920 00:35:48,789 --> 00:35:50,219 whatever that means. 921 00:35:50,224 --> 00:35:52,154 Well, whatever Edge and Leslie are doing 922 00:35:52,159 --> 00:35:54,724 with that machine, it has something to do with the mines. 923 00:35:54,729 --> 00:35:58,934 ♪♪ 924 00:36:03,036 --> 00:36:04,199 Hey. 925 00:36:04,204 --> 00:36:05,334 Hi. 926 00:36:05,339 --> 00:36:06,435 I know it isn't much, 927 00:36:06,440 --> 00:36:08,136 but every little bit helps, right? 928 00:36:08,141 --> 00:36:10,638 Aw, thank you. That's so thoughtful. 929 00:36:10,643 --> 00:36:12,175 Just wish that we could replace everything 930 00:36:12,179 --> 00:36:13,675 that was lost in the fire. 931 00:36:13,680 --> 00:36:15,944 Oh, you're never gonna believe this. 932 00:36:15,949 --> 00:36:18,180 - We already have. - What? 933 00:36:18,185 --> 00:36:20,382 - How? - Morgan Edge. 934 00:36:20,387 --> 00:36:22,117 He heard about what happened 935 00:36:22,122 --> 00:36:24,552 and wrote a check to replace everything, 936 00:36:24,557 --> 00:36:25,820 and then some. 937 00:36:25,825 --> 00:36:27,189 Very generous. 938 00:36:27,194 --> 00:36:30,458 I... I guess he just wanted to help. 939 00:36:30,463 --> 00:36:32,094 [CHUCKLES] 940 00:36:32,099 --> 00:36:33,929 Okay, come with me. 941 00:36:33,934 --> 00:36:36,698 One last donation you need to see. 942 00:36:36,703 --> 00:36:39,201 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 943 00:36:39,206 --> 00:36:40,668 - Okay? - [LAUGHS] 944 00:36:40,673 --> 00:36:43,671 ♪♪ 945 00:36:43,676 --> 00:36:45,006 As you know, 946 00:36:45,011 --> 00:36:47,041 the Harvest Festival was your mom's 947 00:36:47,046 --> 00:36:48,576 favorite time of the year, 948 00:36:48,581 --> 00:36:50,945 and we really feel her absence. 949 00:36:50,950 --> 00:36:55,082 Martha Kent was everything this town aspires to be. 950 00:36:55,087 --> 00:36:56,751 She was kind, 951 00:36:56,756 --> 00:36:58,119 she was generous, 952 00:36:58,124 --> 00:37:01,222 and she was always there when you needed her. 953 00:37:01,227 --> 00:37:03,458 Everyone in Smallville 954 00:37:03,463 --> 00:37:05,960 can remember her sitting right here, 955 00:37:05,965 --> 00:37:08,162 talking with and laughing with 956 00:37:08,167 --> 00:37:10,298 whoever was right there beside her. 957 00:37:10,303 --> 00:37:13,367 And though she is no longer physically with us, 958 00:37:13,372 --> 00:37:16,671 her spirit remains, and she will be 959 00:37:16,676 --> 00:37:19,473 right here for whoever needs her. 960 00:37:19,478 --> 00:37:22,476 - [DELIGHTED CHATTER] - _ 961 00:37:22,481 --> 00:37:25,512 [APPLAUSE] 962 00:37:25,517 --> 00:37:28,015 Did you know about this? 963 00:37:28,020 --> 00:37:29,417 Are you gonna sit down? 964 00:37:29,422 --> 00:37:31,285 - [AFFIRMATIVE CHATTER] - [CHUCKLES] 965 00:37:31,290 --> 00:37:35,495 ♪♪ 966 00:37:43,636 --> 00:37:46,470 The train will be here any minute. 967 00:37:47,406 --> 00:37:48,502 Clark? 968 00:37:48,507 --> 00:37:51,741 [TRAIN HORN BLARES IN DISTANCE] 969 00:37:52,577 --> 00:37:54,677 It's time, Clark. 970 00:37:55,880 --> 00:37:57,077 [SIGHS] 971 00:37:57,082 --> 00:37:59,346 [TRAIN HORN BLARES IN DISTANCE] 972 00:37:59,351 --> 00:38:01,081 ♪♪ 973 00:38:01,086 --> 00:38:04,117 [TRAIN HORN BLARING] 974 00:38:04,122 --> 00:38:08,327 ♪♪ 975 00:38:15,633 --> 00:38:17,630 [CRIES] 976 00:38:17,635 --> 00:38:20,700 ♪♪ 977 00:38:20,705 --> 00:38:23,069 I was so selfish. 978 00:38:23,074 --> 00:38:24,637 Everybody is at that age. 979 00:38:24,642 --> 00:38:26,405 It's part of growing up. 980 00:38:26,410 --> 00:38:28,607 Yeah, but Mom knew that. 981 00:38:28,612 --> 00:38:30,775 And she let me go anyway. 982 00:38:30,780 --> 00:38:33,815 Because she loved you and she wanted you to be happy. 983 00:38:34,918 --> 00:38:37,116 And now we're at the point where 984 00:38:37,121 --> 00:38:39,651 our own kids are talking about leaving home. 985 00:38:39,656 --> 00:38:41,387 It feels like they were just born. 986 00:38:41,392 --> 00:38:43,422 It's easy for you to say, you didn't have to go 987 00:38:43,427 --> 00:38:45,157 through 27 hours of labor. 988 00:38:45,162 --> 00:38:47,026 That's true. 989 00:38:47,031 --> 00:38:48,693 [BOTH CHUCKLING] 990 00:38:48,698 --> 00:38:52,903 ♪♪ 991 00:38:53,770 --> 00:38:55,367 Love you. 992 00:38:55,372 --> 00:38:56,971 Love you too. 993 00:38:57,841 --> 00:39:00,871 [SUSPENSEFUL MUSIC] 994 00:39:00,876 --> 00:39:05,081 ♪♪ 995 00:39:07,883 --> 00:39:09,980 [DOOR SLAMS] 996 00:39:09,985 --> 00:39:12,483 - [EXHALES] - Biometric readings 997 00:39:12,488 --> 00:39:14,752 suggests your pulse is abnormally high. 998 00:39:14,757 --> 00:39:16,354 - [INHALES] - This must be 999 00:39:16,359 --> 00:39:18,089 - about Lois Lane. - Hmm. 1000 00:39:18,094 --> 00:39:20,591 It is worth reminding you that this is not 1001 00:39:20,596 --> 00:39:22,626 the Lois Lane from your world. 1002 00:39:22,631 --> 00:39:24,866 Everything about her is the same. 1003 00:39:26,302 --> 00:39:28,966 Everything, except she marries someone else. 1004 00:39:28,971 --> 00:39:30,268 Come back to me. 1005 00:39:30,273 --> 00:39:31,502 I always do. 1006 00:39:31,507 --> 00:39:34,038 ♪♪ 1007 00:39:34,043 --> 00:39:36,941 There are other variables that you have not t... 1008 00:39:36,946 --> 00:39:38,576 [SMASHING] 1009 00:39:38,581 --> 00:39:42,182 ♪♪ 1010 00:39:43,518 --> 00:39:47,084 I'm glad that Jon didn't get into trouble. 1011 00:39:47,089 --> 00:39:48,819 Yeah. 1012 00:39:48,824 --> 00:39:52,192 Uh, my dad was pretty cool about it, it was nice. 1013 00:39:54,329 --> 00:39:56,460 Can you tell Jon that I'm sorry? 1014 00:39:56,465 --> 00:39:59,997 I didn't... I didn't mean to get so mad at him. 1015 00:40:00,002 --> 00:40:01,966 It's no big deal. 1016 00:40:01,971 --> 00:40:03,770 It kind of is, though. 1017 00:40:05,474 --> 00:40:07,039 [SCOFFS] 1018 00:40:08,142 --> 00:40:10,106 I know that I asked you out on the date, 1019 00:40:10,111 --> 00:40:12,942 only to completely and totally ruin it, but, 1020 00:40:12,947 --> 00:40:16,679 I think I could really just use a friend 1021 00:40:16,684 --> 00:40:18,451 more than anything else. 1022 00:40:19,988 --> 00:40:21,386 Yeah. 1023 00:40:22,389 --> 00:40:25,054 Yeah, um... 1024 00:40:25,059 --> 00:40:29,058 well, as long as we still get to spend some time together. 1025 00:40:29,063 --> 00:40:32,428 Yeah, I do believe that that's what friends do. 1026 00:40:32,433 --> 00:40:34,097 So... 1027 00:40:34,102 --> 00:40:35,866 You know, you were the one that ruined the date. 1028 00:40:35,870 --> 00:40:37,497 Hey! So now you don't 1029 00:40:37,502 --> 00:40:39,702 - want to be friends? - Eh, you know... 1030 00:40:39,707 --> 00:40:42,504 - I'll think about it. - [LAUGHS] 1031 00:40:42,509 --> 00:40:44,072 - [CHUCKLES] - Mm-kay. 1032 00:40:44,077 --> 00:40:45,140 [LAUGHS] 1033 00:40:45,145 --> 00:40:49,350 ♪♪ 1034 00:40:52,953 --> 00:40:54,616 [WHOOSHES] 1035 00:40:54,621 --> 00:40:57,052 [SUSPENSEFUL MUSIC] 1036 00:40:57,057 --> 00:40:58,489 [BREATHING HEAVILY] 1037 00:40:59,492 --> 00:41:00,559 Tag? 1038 00:41:01,561 --> 00:41:03,759 - What did you do to me? - What? 1039 00:41:03,764 --> 00:41:05,329 [STRAINING] 1040 00:41:06,066 --> 00:41:07,262 [BREATHING HEAVILY] 1041 00:41:07,267 --> 00:41:08,329 - Tell me! - Hey, man. 1042 00:41:08,334 --> 00:41:09,531 Wait, wait, wait, wait. 1043 00:41:09,536 --> 00:41:11,232 ♪♪ 1044 00:41:11,237 --> 00:41:14,269 [DRAMATIC MUSIC] 1045 00:41:14,274 --> 00:41:17,875 ♪♪ 1046 00:41:38,120 --> 00:41:40,120 MAN: Greg, move your head! 1047 00:41:41,000 --> 00:41:44,900 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 70367

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.