Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,697 --> 00:00:04,134
Previously onSWAT...Hey, how's Germany, big man?
2
00:00:04,178 --> 00:00:05,570
LUCA:
Sweet. Gonna be
advising the best
3
00:00:05,614 --> 00:00:07,355
Germany, France and Italy have.
4
00:00:07,398 --> 00:00:09,357
See if there's any secrets
they can teach us.
5
00:00:09,400 --> 00:00:10,923
CUNNINGHAM:
The X-rays we did on your lungs
6
00:00:10,967 --> 00:00:12,490
show an abnormal mass
7
00:00:12,534 --> 00:00:13,796
right here.So, lung cancer?
8
00:00:13,839 --> 00:00:16,059
This illness
has burned the hustle
9
00:00:16,103 --> 00:00:18,931
out of your daddy.
I see his gentle side again.
10
00:00:18,975 --> 00:00:20,890
We're all here for you, Pop.HICKS:
Commander Hicks
11
00:00:20,933 --> 00:00:23,066
has absolutely no problem
with you dating Molly.
12
00:00:23,110 --> 00:00:24,546
Great.But as her father,
13
00:00:24,589 --> 00:00:26,461
just made sure that Bob Hicks
14
00:00:26,504 --> 00:00:28,593
never has cause
to have a problem with you.
15
00:00:28,637 --> 00:00:30,508
I was on my home to Molly
when I came here instead.
16
00:00:30,552 --> 00:00:33,076
'Cause all I think about
is being with you.
17
00:00:33,120 --> 00:00:34,599
This pipe dream about us
18
00:00:34,643 --> 00:00:36,340
is never happening. I don't
want to be in the middle
19
00:00:36,384 --> 00:00:38,908
of this anymore.MOLLY:
You're breaking up with me?
20
00:00:38,951 --> 00:00:40,301
Can you at least tell me why?
21
00:00:41,302 --> 00:00:44,305
I don't love you
the way you deserve to be loved.
22
00:00:46,829 --> 00:00:48,831
["Sunshine [RUSL Remix]"
by Ziggy Marley playing]
23
00:00:51,312 --> 00:00:54,097
♪ Sunshine,
I see you shining again ♪♪ Oh, sunshine♪
24
00:00:54,141 --> 00:00:55,316
♪ Shine for me
25
00:00:55,359 --> 00:00:57,622
♪ Sunshine,
I see you smiling again ♪
26
00:00:57,666 --> 00:00:59,798
♪ Oh, sunshine♪♪ Smile for me
27
00:00:59,842 --> 00:01:03,106
♪ Sunshine, I'll fight until ♪ Oh, sunshine♪
28
00:01:03,150 --> 00:01:04,499
♪ You shine for me
29
00:01:04,542 --> 00:01:06,109
♪ Sunshine
30
00:01:06,153 --> 00:01:09,634
♪ Oh, sunshine.
31
00:01:09,678 --> 00:01:11,593
[child screams]
32
00:01:12,942 --> 00:01:13,986
[gunshots]
33
00:01:14,030 --> 00:01:15,988
[gasps]
34
00:01:16,728 --> 00:01:17,990
[child screams][gunshot]
35
00:01:20,384 --> 00:01:23,866
DISPATCHER:
911. Where is your emergency?
36
00:01:26,999 --> 00:01:28,610
All right, bye.
37
00:01:28,653 --> 00:01:30,394
Damn, that's a face.
38
00:01:30,438 --> 00:01:31,743
It's nothing.
39
00:01:31,787 --> 00:01:33,223
Why don't we try that again.
40
00:01:33,267 --> 00:01:36,008
[sighs]
41
00:01:36,052 --> 00:01:38,098
I got that meeting
this afternoon with my lawyer
42
00:01:38,141 --> 00:01:39,577
to prep
for my next custody hearing.
43
00:01:39,621 --> 00:01:40,622
Something go wrong?
44
00:01:40,665 --> 00:01:41,710
Your pops
was supposed to drive me,
45
00:01:41,753 --> 00:01:42,885
but now he's saying
46
00:01:42,928 --> 00:01:44,147
that something came up
and now he can't.
47
00:01:44,191 --> 00:01:46,367
And I called and asked my dad
to take me, and...
48
00:01:46,410 --> 00:01:47,890
I'm guessing
he couldn't step in.
49
00:01:47,933 --> 00:01:49,805
He's got a thing
with his parole officer.
50
00:01:49,848 --> 00:01:51,676
But I'm gonna go
check the bus schedules.
51
00:01:51,720 --> 00:01:53,243
'Cause that's my job
as a father, right?
52
00:01:53,287 --> 00:01:55,463
To come through
when it's clutch?
53
00:01:55,506 --> 00:01:56,899
Hey.
54
00:01:56,942 --> 00:01:59,075
What aren't you
telling me, D?
55
00:02:00,511 --> 00:02:02,600
This is, like,
the third time this week
56
00:02:02,644 --> 00:02:04,385
that your pops has bagged on me.Look,
57
00:02:04,428 --> 00:02:06,169
with Winnie moving back here
and all his doctor business,
58
00:02:06,213 --> 00:02:07,649
Pop's just got a lot going on.
59
00:02:07,692 --> 00:02:09,520
Maybe some wires got crossed up.
60
00:02:09,564 --> 00:02:10,608
[alert chiming]
61
00:02:12,654 --> 00:02:14,438
I got to bounce.
62
00:02:20,836 --> 00:02:23,839
Come on, Cody.
Move your feet, buddy.
63
00:02:23,882 --> 00:02:25,884
Nice shot. Get him.Hey.
64
00:02:25,928 --> 00:02:27,190
What happened
65
00:02:27,234 --> 00:02:29,323
to sleeping in late
and easing back in?
66
00:02:29,366 --> 00:02:31,194
What can I say, man?
Good night's rest in my own bed
67
00:02:31,238 --> 00:02:33,370
is all it took to knock
that jet lag right off of me.
68
00:02:33,414 --> 00:02:35,111
Oh, no. There he is.
69
00:02:35,155 --> 00:02:36,504
Trouble's back in town.Luca!
70
00:02:36,547 --> 00:02:37,505
[whoops]Germany wouldn't keep him.
71
00:02:37,548 --> 00:02:39,637
[chuckles]Yeah.
72
00:02:39,681 --> 00:02:41,161
What's up?Hey.
73
00:02:41,204 --> 00:02:43,293
TAN:
Hey, you bring us a gift?Ah, you're looking at it.
74
00:02:43,337 --> 00:02:46,035
We were worried some swank
European squad stole you away.
75
00:02:46,078 --> 00:02:48,907
Are you kidding me? Ain't nobody
better than 20-Squad.
76
00:02:48,951 --> 00:02:50,996
Well, word is you're not gonna
be rolling with us right away.
77
00:02:51,040 --> 00:02:53,085
Hicks mentioned
some special detail?LUCA: Yeah.
78
00:02:53,129 --> 00:02:54,478
And putting together
new crowd control
79
00:02:54,522 --> 00:02:56,828
and de-escalation techniques
I learned overseas.
80
00:02:56,872 --> 00:02:58,134
That's a big job.LUCA:
Yeah, just a lot
81
00:02:58,178 --> 00:02:59,875
of time, paperwork,
meetings with the brass.
82
00:02:59,918 --> 00:03:01,093
So, I'll be stationed
83
00:03:01,137 --> 00:03:02,617
in HQ
till I head back to Germany
84
00:03:02,660 --> 00:03:03,966
with our T.L.I. winner here.
85
00:03:04,009 --> 00:03:06,055
[phone buzzing]But I'll pitch in where I can
86
00:03:06,098 --> 00:03:07,361
with you guys,
though. No worries.DEACON: All right.
87
00:03:07,404 --> 00:03:09,406
Good to have you back.Yeah, man. So good.
88
00:03:09,450 --> 00:03:10,712
TAN:
Hey, see you, man.
89
00:03:10,755 --> 00:03:12,104
Hey. Everything okay?
90
00:03:12,148 --> 00:03:13,932
Yeah, yeah, yeah.
Wrong number.
91
00:03:14,977 --> 00:03:17,066
Hey.Hey.
92
00:03:17,109 --> 00:03:19,242
Just wanted to check in.Yeah.
93
00:03:19,286 --> 00:03:22,027
Sorry for all the calls.No,
94
00:03:22,071 --> 00:03:23,028
that's what family's for.
95
00:03:23,072 --> 00:03:24,334
And the hit
96
00:03:24,378 --> 00:03:27,424
you took with Erika,
that was no small thing.
97
00:03:27,468 --> 00:03:30,253
How are you holding up?I'm hanging in there.
98
00:03:30,297 --> 00:03:33,213
Yeah?Thanks for looking out.
99
00:03:33,256 --> 00:03:34,214
Yeah, of course.[phones beeping]
100
00:03:37,042 --> 00:03:38,870
[siren chirps]
101
00:03:40,307 --> 00:03:41,612
Patrol cleared the
neighboring homes,
102
00:03:41,656 --> 00:03:43,135
but at least two gunshots
have been fired
103
00:03:43,179 --> 00:03:44,615
since they arrived
on the scene.
104
00:03:44,659 --> 00:03:47,270
Homeowner Ramiro Vasquez has
four registered firearms.
105
00:03:47,314 --> 00:03:49,141
LAPD's talked to him
in some extortion
106
00:03:49,185 --> 00:03:50,578
and assault cases,
but no arrests.
107
00:03:50,621 --> 00:03:52,275
Maybe this guy strong-armed
the wrong person,
108
00:03:52,319 --> 00:03:53,276
and they came
looking for payback.
109
00:03:53,320 --> 00:03:55,147
All right,
let's get eyes inside.
110
00:03:55,191 --> 00:03:56,323
Deacon and I got the one-side.
111
00:03:56,366 --> 00:03:57,541
Chris, Street,
you cover the three.
112
00:03:57,585 --> 00:03:58,760
Tan, you're on the four.
Let's move.
113
00:04:22,784 --> 00:04:24,655
24-David and 26-David
114
00:04:24,699 --> 00:04:26,614
set on the three-side.
115
00:04:26,657 --> 00:04:29,486
DEACON:
Two minor females
in the living room.
116
00:04:29,530 --> 00:04:32,315
The older one's armed; she can't
be more than 11 or 12 years old.
117
00:04:32,359 --> 00:04:33,577
GIRL:
Stay away!
118
00:04:33,621 --> 00:04:35,449
CHRIS:
You see anything?
119
00:04:36,885 --> 00:04:39,148
STREET:
The younger girl looks
like she's been abused.
120
00:04:40,105 --> 00:04:42,586
TAN:
Interior door's shot to hell;
that's where she's aiming.
121
00:04:42,630 --> 00:04:43,979
DEACON:
No visual on Ramiro.
122
00:04:44,022 --> 00:04:45,676
She must have him
pinned down in one of the rooms.
123
00:04:45,720 --> 00:04:46,851
We'll attempt contact.
124
00:04:46,895 --> 00:04:48,288
The rest of you
hold your position.
125
00:04:48,331 --> 00:04:50,725
We don't want to
surround a scared child.
126
00:04:50,768 --> 00:04:52,204
Deacon.
127
00:04:59,386 --> 00:05:02,519
I'm a police officer.
My name is Sergeant Harrelson.
128
00:05:02,563 --> 00:05:04,260
I'm gonna need you
to put that gun down for me.
129
00:05:04,304 --> 00:05:07,481
My dad will kill us.Listen to me.
130
00:05:07,524 --> 00:05:09,178
We're gonna have
to come in there.
131
00:05:09,221 --> 00:05:12,007
I'm coming through the front
just to talk.
132
00:05:12,050 --> 00:05:13,487
We're not gonna let
anyone hurt you, okay?
133
00:05:13,530 --> 00:05:14,662
Okay.
134
00:05:18,535 --> 00:05:19,623
[screams]
135
00:05:19,667 --> 00:05:22,060
Take it easy.
What's your name?
136
00:05:22,104 --> 00:05:25,063
Eme. That's my sister Nimla.
137
00:05:25,107 --> 00:05:28,371
RAMIRO:
She tried to kill me. Take her
to jail, where she belongs.
138
00:05:28,415 --> 00:05:29,894
Don't listen to him.
Just listen to me.
139
00:05:29,938 --> 00:05:31,722
No one's gonna hurt you
or Nimla. We promise.
140
00:05:31,766 --> 00:05:33,811
Your sister's gonna
need a doctor, Eme.
141
00:05:34,899 --> 00:05:36,074
You want us to get her
some help, don't you?
142
00:05:36,118 --> 00:05:38,599
You'll take her somewhere safe?
143
00:05:38,642 --> 00:05:41,689
Yes, we will.
Both of you.
144
00:05:41,732 --> 00:05:43,952
But I need you to put that
gun down on the floor for me.
145
00:05:44,909 --> 00:05:47,085
It's okay. Put it down.
146
00:05:51,133 --> 00:05:53,744
Attagirl.
Tan, get the girls.
147
00:05:53,788 --> 00:05:55,093
Girls, go, go, go.
148
00:05:56,138 --> 00:05:57,922
Go, go, move, move.
TAN:
Come on.
149
00:05:57,966 --> 00:06:01,099
RAMIRO:
You get those little bitches
under control yet?
150
00:06:04,842 --> 00:06:07,541
Why the hell are you holding me?
151
00:06:07,584 --> 00:06:10,152
Eme stole my gun, shot at me.
152
00:06:10,195 --> 00:06:13,198
That got anything to do with
the bruises on little Nimla?
153
00:06:13,242 --> 00:06:15,331
Eme's loco.
154
00:06:15,375 --> 00:06:17,768
And you didn't answer
my question.
155
00:06:17,812 --> 00:06:19,291
Time to let me go.
156
00:06:19,335 --> 00:06:20,815
Just need you to stick around
until we're done
157
00:06:20,858 --> 00:06:21,903
talking to your daughters.
158
00:06:25,820 --> 00:06:27,387
Sit tight.
159
00:06:28,562 --> 00:06:32,217
How's our guest?Guy's a piece of work.
160
00:06:32,261 --> 00:06:35,307
Cares more about getting sprung
than he does his own children.With good reason.
161
00:06:35,351 --> 00:06:37,962
Ballistics came back on that gun
that little girl fired.
162
00:06:38,006 --> 00:06:39,660
It's registered to Ramiro,
163
00:06:39,703 --> 00:06:42,837
and it was used
in a murder last night.
164
00:06:42,880 --> 00:06:44,708
Hey! What are you doing?
165
00:06:44,752 --> 00:06:47,494
Give me that.
166
00:06:47,537 --> 00:06:50,366
"Finish it"? Finish what?
167
00:06:52,281 --> 00:06:53,587
What the hell does that mean?
168
00:06:58,026 --> 00:06:59,897
♪
169
00:07:33,714 --> 00:07:37,239
HICKS: Last night, Ramiro's gun
was used to kill Angela Roberts.
170
00:07:37,282 --> 00:07:39,241
She wrote features
for In Depthmagazine.
171
00:07:39,284 --> 00:07:41,156
Was nominated for
a Pulitzer last year.
172
00:07:41,199 --> 00:07:42,636
I read her piece on the
epidemic of violence
173
00:07:42,679 --> 00:07:44,376
against Native American women.
174
00:07:44,420 --> 00:07:45,769
Definitely an eye-opener.
175
00:07:45,813 --> 00:07:47,858
RHD's running point
on this.
176
00:07:47,902 --> 00:07:50,513
The working theory is that
it was a home invasion.
177
00:07:50,557 --> 00:07:52,820
Well, her place in
Highland Park was cleaned out.
178
00:07:52,863 --> 00:07:55,823
Electronics, jewelry,
they even emptied her safe.
179
00:07:55,866 --> 00:07:57,781
Yeah, my biggest concern
with that report is that
180
00:07:57,825 --> 00:08:00,305
the footprints at the crime
scene indicate four suspects.
181
00:08:00,349 --> 00:08:01,742
So, even with Ramiro
locked up, that leaves
182
00:08:01,785 --> 00:08:03,308
three suspects on the loose.
183
00:08:03,352 --> 00:08:06,747
State Department says Ramiro is
ex-Guatemalan military.
184
00:08:06,790 --> 00:08:08,836
Now, they suspect
he's a stateside fixer
185
00:08:08,879 --> 00:08:11,578
for his cronies back home,
but Feds have never had
186
00:08:11,621 --> 00:08:13,318
anything solid to pin on him.
187
00:08:13,362 --> 00:08:15,930
Well, L.A.'s got the largest
Guatemalan community in the U.S.
188
00:08:15,973 --> 00:08:18,454
That means lots of political
enemies to squeeze,
189
00:08:18,498 --> 00:08:20,456
undocumented workers
to extort.
190
00:08:20,500 --> 00:08:22,632
But if your M.O. is
to target your own people,
191
00:08:22,676 --> 00:08:25,983
why the hell would you kill
an American reporter?
192
00:08:26,027 --> 00:08:28,290
And what about the text?
"Finish it."
193
00:08:28,333 --> 00:08:30,597
I mean, if that went to
his three killer buddies...
194
00:08:30,640 --> 00:08:32,076
If this is more
than a robbery,
195
00:08:32,120 --> 00:08:34,209
Ramiro killed Angela
for some reason.
196
00:08:34,252 --> 00:08:37,995
Best way to
figure out the why
197
00:08:38,039 --> 00:08:39,170
could be where it happened.
198
00:08:48,702 --> 00:08:50,399
DEACON:
RHD report called it.
199
00:08:50,442 --> 00:08:52,967
The killers used blind spots
to avoid the security cams,
200
00:08:53,010 --> 00:08:54,490
cut the cable line,
201
00:08:54,534 --> 00:08:55,926
disabled the entire system,
then made entry.
202
00:09:05,588 --> 00:09:08,635
It sure seems like she made
the most of the years she had.
203
00:09:10,680 --> 00:09:12,682
Lot of people are gonna
miss her.
204
00:09:12,726 --> 00:09:14,249
RHD said that Angela's
phone was smashed
205
00:09:14,292 --> 00:09:15,946
over here by the desk.
206
00:09:15,990 --> 00:09:17,382
HONDO:
They must have swarmed her.
207
00:09:17,426 --> 00:09:20,385
Never even got a call
off to 911.
208
00:09:20,429 --> 00:09:22,779
"Thank you for
telling the world we matter.
209
00:09:22,823 --> 00:09:25,042
You didn't forget us.
We'll never forget you."
210
00:09:25,086 --> 00:09:27,741
Everything in here
screams a robbery.
211
00:09:27,784 --> 00:09:29,743
But Ramiro's an abuser.
212
00:09:29,786 --> 00:09:31,788
He wouldn't need a crew
to take down just one woman.
213
00:09:31,832 --> 00:09:34,574
You're right, it's overkill.
214
00:09:34,617 --> 00:09:36,227
Feels like Angela
knew something
215
00:09:36,271 --> 00:09:37,881
or-or had something
that Ramiro wanted.
216
00:09:37,925 --> 00:09:39,013
The question is what.
217
00:09:39,056 --> 00:09:41,755
Maybe his daughters
know something.
218
00:09:44,322 --> 00:09:46,063
Okay.
219
00:09:48,544 --> 00:09:51,068
I'll be right back.
220
00:09:51,112 --> 00:09:53,505
Thanks for your patience.
221
00:09:53,549 --> 00:09:56,683
It took me a while to calm
them down, Eme especially.
222
00:09:56,726 --> 00:09:58,598
Glad they're doing better.
223
00:09:58,641 --> 00:10:01,078
Once I got them talking,
we made some good progress.
224
00:10:01,122 --> 00:10:04,516
Did you get a chance
to ask our questions?I did.
225
00:10:04,560 --> 00:10:07,258
Eme said there were
some men at her house yesterday
226
00:10:07,302 --> 00:10:09,434
talking with Ramiro,
but she didn't know them.
227
00:10:09,478 --> 00:10:10,435
Did she say how many?
228
00:10:10,479 --> 00:10:13,003
Three, all of them Guatemalan.
229
00:10:13,047 --> 00:10:16,093
Eme said they were looking
at pictures on their phones.
230
00:10:16,137 --> 00:10:18,095
Pictures?
Of a place or people?
231
00:10:18,139 --> 00:10:20,620
People, but she didn't
recognize any of them.
232
00:10:20,663 --> 00:10:22,056
And that's it for now.
233
00:10:22,099 --> 00:10:23,579
I don't want
to push them too much,
234
00:10:23,623 --> 00:10:25,059
the way they've already
been traumatized.
235
00:10:25,102 --> 00:10:26,930
Um,
236
00:10:26,974 --> 00:10:29,890
were they able to tell you
anything about their mom at all?
237
00:10:29,933 --> 00:10:33,023
Eme was five the last time
she saw her mother,
238
00:10:33,067 --> 00:10:35,417
has no idea
what happened to her.
239
00:10:35,460 --> 00:10:37,462
Nimla was too young
to remember anything.
240
00:10:37,506 --> 00:10:40,161
We're searching for relatives,
but they're probably looking
241
00:10:40,204 --> 00:10:42,554
at a foster placement
in the short term.
242
00:10:42,598 --> 00:10:44,078
I just hope I can
keep them together.
243
00:10:46,558 --> 00:10:48,822
My gut says
244
00:10:48,865 --> 00:10:51,781
those three guys helped
Ramiro murder that reporter.
245
00:10:51,825 --> 00:10:54,436
And "finish it" means maybe they
have more people to go after.
246
00:10:54,479 --> 00:10:55,872
Yeah.
[phone buzzing]
247
00:10:57,091 --> 00:11:00,877
Um, can you get the info
on the photos to the team
248
00:11:00,921 --> 00:11:03,097
so we can get a warrant
on Ramiro's phone?
249
00:11:03,140 --> 00:11:04,272
What are you gonna do?
250
00:11:04,315 --> 00:11:05,926
I want to talk
to Eme and Nimla.
251
00:11:05,969 --> 00:11:08,102
I know DCFS will do
everything they can,
252
00:11:08,145 --> 00:11:09,886
but talking to someone
253
00:11:09,930 --> 00:11:11,888
who's actually lived through
the same thing might help.
254
00:11:11,932 --> 00:11:13,281
Maybe stir up some memories
255
00:11:13,324 --> 00:11:15,892
about her mom
and how to find her.
256
00:11:18,242 --> 00:11:20,897
There he is-- "Special Tactics
and Training Liaison."
257
00:11:20,941 --> 00:11:23,465
Yeah, right.
If there's a pool going
258
00:11:23,508 --> 00:11:25,467
on how many times someone
can say that today,
259
00:11:25,510 --> 00:11:26,903
my money's on Street.
260
00:11:26,947 --> 00:11:28,949
You know it's all love.Always, man.
261
00:11:28,992 --> 00:11:30,559
So, you got
something for us?
262
00:11:30,602 --> 00:11:32,126
Yeah, those little girls
put us on the right track.
263
00:11:32,169 --> 00:11:34,563
A warrant from Ramiro's
phone got us faces.
264
00:11:34,606 --> 00:11:35,738
Well, I'm guessing
no names
265
00:11:35,782 --> 00:11:37,305
since you didn't lead with that.Nada.
266
00:11:37,348 --> 00:11:40,090
But I got RHD's download
of Angela's phone
267
00:11:40,134 --> 00:11:42,136
and cloud files.
One thing jumped out.
268
00:11:42,179 --> 00:11:43,790
All of her work files
are missing.
269
00:11:43,833 --> 00:11:45,182
Well, if her murder's
connected to her work,
270
00:11:45,226 --> 00:11:46,488
then maybe our mystery men
271
00:11:46,531 --> 00:11:48,316
and woman were part
of a story of hers.
272
00:11:48,359 --> 00:11:49,709
One that got
Angela killed
273
00:11:49,752 --> 00:11:51,319
and turned those four
into additional targets.
274
00:11:51,362 --> 00:11:52,799
Okay, I'll call Angela's editor.
275
00:11:52,842 --> 00:11:54,191
Maybe he can tell us
what she was working on.
276
00:11:54,235 --> 00:11:56,019
All right. Get on it.
277
00:11:56,063 --> 00:11:59,370
Going off Ramiro's history,
crimes against his own people,
278
00:11:59,414 --> 00:12:00,807
I think it's
pretty likely
279
00:12:00,850 --> 00:12:02,330
that our unknown
subjects are Guatemalan.
280
00:12:02,373 --> 00:12:03,766
That's probably
a safe bet.
281
00:12:03,810 --> 00:12:05,246
Angela wrote stories
to put out hard truths,
282
00:12:05,289 --> 00:12:06,987
and Guatemala's
a volatile country
283
00:12:07,030 --> 00:12:09,119
with a lot of bad
recent history.
284
00:12:09,163 --> 00:12:10,817
The news of her being
killed is already out there.Do you think
285
00:12:10,860 --> 00:12:12,906
the four people in those photos
know they're in danger?
286
00:12:12,949 --> 00:12:14,864
If so, they're probably
already hiding underground.
287
00:12:14,908 --> 00:12:18,128
I might know somebody
that can help us find them.
288
00:12:19,129 --> 00:12:22,785
[knocking]Sir? I, uh,
289
00:12:22,829 --> 00:12:25,614
just wanted
to get your okay on something.
290
00:12:26,963 --> 00:12:28,922
I was asking the social worker
291
00:12:28,965 --> 00:12:32,186
if we could keep Eme
and Nimla here a little longer.
292
00:12:32,229 --> 00:12:34,754
I'm just, uh... I'm trying
to get some intel on their mom.
293
00:12:36,059 --> 00:12:38,627
See if we can keep 'em together
and out of the system.
294
00:12:38,670 --> 00:12:40,194
And I know it's not my job.
295
00:12:40,237 --> 00:12:43,501
I just... wanted to try.
296
00:12:44,546 --> 00:12:49,029
Those girls got the short end
of the stick in the dad lottery.
297
00:12:49,072 --> 00:12:50,987
It's a father's job
to look after his daughter.
298
00:12:52,423 --> 00:12:54,469
Protect her from anyone
looking to do her harm.
299
00:12:56,166 --> 00:12:57,733
The girls can stay here
the rest of the day,
300
00:12:57,777 --> 00:12:59,387
but that's as much time
as I can give you.
301
00:12:59,430 --> 00:13:01,911
Thank you, sir. I'll, uh,
let you get back to, uh...
302
00:13:03,521 --> 00:13:05,523
Thank you.
303
00:13:06,568 --> 00:13:09,353
I was gonna try and take Darryl
myself, but I'm caught up here.
304
00:13:09,397 --> 00:13:12,748
Well, I'm very impressed
by how hard Darryl's fighting
305
00:13:12,792 --> 00:13:15,185
to be part of his son's life,
and I'm happy to pitch in.
306
00:13:15,229 --> 00:13:16,796
Thanks, Winnie.
I owe you one.
307
00:13:16,839 --> 00:13:19,755
Hey, listen, have you seen
or heard from Pop today?
308
00:13:19,799 --> 00:13:22,410
I left him some voice mails,
but he hasn't hit me back.No.
309
00:13:22,453 --> 00:13:24,455
I haven't talked
to him in a few days.Wait a minute.
310
00:13:24,499 --> 00:13:25,805
I thought he'd been over there,
helping you unpack
311
00:13:25,848 --> 00:13:27,197
from your move down from Vegas.
312
00:13:27,241 --> 00:13:29,025
Yeah, he was pretty helpful
the first few days,
313
00:13:29,069 --> 00:13:31,114
but the last couple...Don't tell me.
314
00:13:31,158 --> 00:13:32,637
Y'all got into it?No.
315
00:13:32,681 --> 00:13:35,031
We've been pleasant.
Surprised me, actually.
316
00:13:35,075 --> 00:13:37,642
But... Hondo...
317
00:13:37,686 --> 00:13:39,644
Dad hasn't been at Mom's
all week, either.
318
00:13:39,688 --> 00:13:41,124
We thought he was with you.
319
00:13:41,168 --> 00:13:43,692
No, something must be going on
with him.
320
00:13:43,735 --> 00:13:46,695
Look, I'm probably not supposed
to say anything,
321
00:13:46,738 --> 00:13:49,306
but Darryl isn't the only one
Dad canceled on.
322
00:13:50,481 --> 00:13:51,874
Yeah, he blew off some plans
with Mama, too.
323
00:13:51,918 --> 00:13:53,267
After everything he did
324
00:13:53,310 --> 00:13:54,442
to get that woman
to trust him again.
325
00:13:54,485 --> 00:13:55,922
That doesn't make any sense.
326
00:13:55,965 --> 00:13:57,445
Hondo, I don't know
if you remember--
327
00:13:57,488 --> 00:13:59,186
we were just teenagers then--
328
00:13:59,229 --> 00:14:01,014
but those last few weeks
before he left us...
329
00:14:01,057 --> 00:14:02,842
I remember.
330
00:14:02,885 --> 00:14:04,931
He started picking fights
and making himself scarce.Mm-hmm.
331
00:14:04,974 --> 00:14:06,933
And then he just left town
with another woman.
332
00:14:06,976 --> 00:14:08,195
I'm not saying
333
00:14:08,238 --> 00:14:09,674
that's what's happening here,
334
00:14:09,718 --> 00:14:12,460
but, um,
I've seen this pattern before.
335
00:14:12,503 --> 00:14:13,809
Pop's playboy days
are long behind him.
336
00:14:13,853 --> 00:14:15,158
He hasn't had
eyes for no one
337
00:14:15,202 --> 00:14:16,638
but Mama since
he came back here.
338
00:14:16,681 --> 00:14:19,989
Well, we thought he only had
eyes for her back then, too.
339
00:14:22,731 --> 00:14:24,864
I believe he's changed, Winnie.
340
00:14:24,907 --> 00:14:26,735
Change doesn't always last.
341
00:14:35,352 --> 00:14:37,746
[gunfire]
342
00:14:41,968 --> 00:14:44,666
Hey. You making any headway
343
00:14:44,709 --> 00:14:46,537
on finding their mom?Nope.
344
00:14:46,581 --> 00:14:49,758
Hopefully, I'll keep my job
long enough to find some leads.
345
00:14:49,801 --> 00:14:51,194
That sounds like a story.
346
00:14:51,238 --> 00:14:53,283
I think Hicks knows
I broke up with Molly.
347
00:14:54,415 --> 00:14:56,025
He was so chilly with me
just now in his office.
348
00:14:56,069 --> 00:14:57,984
I'm lucky
I didn't get frostbite.Yeah, well,
349
00:14:58,027 --> 00:14:59,724
I'm gonna be a good friend
and not say
350
00:14:59,768 --> 00:15:01,509
I told you not to date
the boss's daughter, but...
351
00:15:01,552 --> 00:15:03,250
You're very kind.
352
00:15:03,293 --> 00:15:04,425
Tan said the same thing.
353
00:15:04,468 --> 00:15:06,862
[chuckles]And Hicks was fine.
354
00:15:06,906 --> 00:15:08,429
Professional.
355
00:15:08,472 --> 00:15:11,345
He's probably just plotting
some future torture for me.
356
00:15:11,388 --> 00:15:13,390
I should say something,
though, right? I...
357
00:15:13,434 --> 00:15:14,957
Not wait for him to bring it up?
358
00:15:15,001 --> 00:15:16,263
Oh, you're gonna start
taking my advice
359
00:15:16,306 --> 00:15:17,351
about Hicks and Molly now?
360
00:15:18,787 --> 00:15:20,049
Look, you having
any second thoughts?
361
00:15:20,093 --> 00:15:21,833
About the breakup? No.
362
00:15:21,877 --> 00:15:25,359
No, Molly deserves someone
who is 100% in.
363
00:15:25,402 --> 00:15:27,274
And once I realized
that wasn't me,
364
00:15:27,317 --> 00:15:29,711
it wasn't fair
to drag things out.All right.
365
00:15:29,754 --> 00:15:31,800
You're gonna say something
to Hicks, say that.
366
00:15:31,843 --> 00:15:34,411
It might keep you out
of the boss's penalty box.
367
00:15:34,455 --> 00:15:35,935
You get wise over there
in Germany?
368
00:15:35,978 --> 00:15:37,414
Nah, you just got wise enough
369
00:15:37,458 --> 00:15:39,242
to finally notice my brilliance.
370
00:15:39,286 --> 00:15:41,375
That must be it.[laughs]
371
00:15:43,638 --> 00:15:45,379
How'd you hear about this place?
372
00:15:45,422 --> 00:15:47,555
There was a debate in my
church group about the legality
373
00:15:47,598 --> 00:15:49,209
of these humanitarian
organizations.
374
00:15:49,252 --> 00:15:51,820
They set up these waystations
for undocumented immigrants,
375
00:15:51,863 --> 00:15:54,083
provide food, water,
medical supplies.
376
00:15:54,127 --> 00:15:56,390
Well, you got to figure
they're pretty well-known
377
00:15:56,433 --> 00:15:58,305
in the local
Latin American community.
378
00:15:58,348 --> 00:16:00,872
Sounds like a place I'd go
for help if I needed to hide.
379
00:16:00,916 --> 00:16:04,006
[scoffs] Everyone
who works here is legal.
380
00:16:04,050 --> 00:16:06,052
I have their paperwork.We're not here
to hassle anyone.
381
00:16:06,095 --> 00:16:07,401
We just have a
few questions.
382
00:16:07,444 --> 00:16:09,403
You Oscar DeLeon?
383
00:16:09,446 --> 00:16:11,274
I am.
384
00:16:11,318 --> 00:16:13,450
The last time the cops said
they weren't here
385
00:16:13,494 --> 00:16:15,452
to hassle me,
I got shut down for a full day.
386
00:16:15,496 --> 00:16:17,933
Well, we wouldn't be on your
doorstep if it wasn't important.
387
00:16:17,977 --> 00:16:19,587
Sir, there are lives at stake.
388
00:16:19,630 --> 00:16:20,588
Yeah, whose lives?
389
00:16:20,631 --> 00:16:21,937
Four Guatemalan immigrants.
390
00:16:23,678 --> 00:16:25,549
We think they were working with
a magazine reporter on a story.
391
00:16:28,552 --> 00:16:30,902
That reporter, she was
murdered yesterday.
392
00:16:30,946 --> 00:16:32,078
And we think that
the men that did it
393
00:16:32,121 --> 00:16:33,557
are coming after
those four next.
394
00:16:33,601 --> 00:16:35,342
You think they came
through one of our waystations?
395
00:16:35,385 --> 00:16:36,604
People come to you for help,
396
00:16:36,647 --> 00:16:37,779
so, yeah,
we think maybe they did.
397
00:16:37,822 --> 00:16:40,216
Well, if you're right...
398
00:16:40,260 --> 00:16:42,436
they made a choice
to hide on their own
399
00:16:42,479 --> 00:16:44,438
instead of coming to the police.
400
00:16:44,481 --> 00:16:45,961
You know why?
401
00:16:46,005 --> 00:16:47,876
Because authority in Guatemala
represents danger?
402
00:16:47,919 --> 00:16:49,921
We get that.
403
00:16:51,314 --> 00:16:52,924
Oh, do you?
404
00:16:52,968 --> 00:16:55,057
Yeah, I'm from Guatemala.
405
00:16:55,101 --> 00:16:56,754
Faced off with their so-called
government myself
406
00:16:56,798 --> 00:16:58,408
before I had to run for my life.
407
00:16:58,452 --> 00:17:00,802
Look, my family
immigrated here, too.
408
00:17:00,845 --> 00:17:02,456
My mom's still got
relatives in Hong Kong.
409
00:17:02,499 --> 00:17:04,762
They tell us stories about
what's happening there.
410
00:17:04,806 --> 00:17:06,938
Rights stripped away,
protests quashed.
411
00:17:06,982 --> 00:17:08,810
I know things in your country
aren't much different.
412
00:17:08,853 --> 00:17:12,205
They're not always much
different here, Officer.
413
00:17:13,467 --> 00:17:15,512
The men that killed
that reporter,
414
00:17:15,556 --> 00:17:17,079
we think that they're muscle
415
00:17:17,123 --> 00:17:19,212
for some heavy hitters
down in Guatemala.
416
00:17:19,255 --> 00:17:22,041
They had no problem
taking one life already.
417
00:17:22,084 --> 00:17:23,738
Everything you do here's
about saving lives.
418
00:17:23,781 --> 00:17:25,044
Help us do the same.
419
00:17:27,350 --> 00:17:29,352
[exhales]
I don't know them.
420
00:17:30,875 --> 00:17:32,399
But I hope someone
can help them.
421
00:17:32,442 --> 00:17:34,705
Okay. Thank you for your time.
422
00:17:44,889 --> 00:17:47,109
I don't think he's sold on us
yet, but he's thinking about it.
423
00:17:47,153 --> 00:17:49,024
Better than nothing.
424
00:17:49,068 --> 00:17:50,895
[phone beeping]
425
00:17:50,939 --> 00:17:52,941
Shooting in Little Guatemala.
426
00:17:55,857 --> 00:17:57,989
[siren wailing]
427
00:17:58,033 --> 00:17:59,469
[panting]
428
00:17:59,513 --> 00:18:01,689
30-David on site.
429
00:18:05,084 --> 00:18:07,042
Making entry.
430
00:18:07,086 --> 00:18:09,871
Move, move, move, move.
431
00:18:10,872 --> 00:18:12,830
Where are the shooters?
432
00:18:12,874 --> 00:18:14,702
There's only one.
I don't know where he went.
433
00:18:14,745 --> 00:18:15,703
How many other employees?
434
00:18:15,746 --> 00:18:17,183
Two, including the owner.
435
00:18:17,226 --> 00:18:19,228
[tires screech]
436
00:18:20,403 --> 00:18:22,013
[faint gunshots]
437
00:18:22,057 --> 00:18:24,668
DEACON: 30-David,
active shooter, gunfire!
438
00:18:24,712 --> 00:18:26,627
Deep interior, at least
two civilians on site.
439
00:18:26,670 --> 00:18:29,543
Only one shooter seen.20-David on scene.
440
00:18:29,586 --> 00:18:31,197
CHRIS [over radio]:
Street and I are three out.[gunshots]
441
00:18:31,240 --> 00:18:32,154
He's still chasing someone.
442
00:18:32,198 --> 00:18:33,503
All right, let's move.
443
00:18:39,683 --> 00:18:41,685
Move, move. Come on.
444
00:18:46,821 --> 00:18:50,172
Ma'am. I'm LAPD.
Are you all right?
445
00:18:50,216 --> 00:18:51,782
[sobbing]:
My leg. My leg.
446
00:18:51,826 --> 00:18:53,741
This is 20-David.
Female gunshot victim,
447
00:18:53,784 --> 00:18:55,917
right calf wound,
conscious, breathing.
448
00:18:55,960 --> 00:18:57,353
We got you.
449
00:18:57,397 --> 00:18:59,138
Help's on the way.Okay.
450
00:19:10,323 --> 00:19:13,413
DEACON:
There's another person
hiding behind the stacks.
451
00:19:13,456 --> 00:19:15,545
Tan, F.B. on tap.
452
00:19:28,645 --> 00:19:31,170
LAPD SWAT! Drop your weapon!
453
00:19:34,477 --> 00:19:36,436
[high-pitched droning]
454
00:19:40,962 --> 00:19:42,137
Hands!
455
00:19:42,181 --> 00:19:44,444
Hands behind your head!
Don't move!
456
00:19:48,056 --> 00:19:49,188
You okay?
457
00:19:50,798 --> 00:19:53,279
This is 20-David, we're Code 4.
Shooter in custody.
458
00:19:53,322 --> 00:19:55,455
Hondo?
459
00:20:01,200 --> 00:20:02,984
We got a match?Saved one.
460
00:20:03,027 --> 00:20:05,029
That's a start.
461
00:20:09,164 --> 00:20:12,167
Luca, got a call from RHD.
462
00:20:12,211 --> 00:20:14,300
The guy we arrested at
the warehouse, he's not talking,
463
00:20:14,343 --> 00:20:16,084
but his boot print matches one
we found at Angela's house.
464
00:20:16,127 --> 00:20:17,390
And I assume he lawyered up?
465
00:20:17,433 --> 00:20:18,608
He won't speak to ask for one.
466
00:20:18,652 --> 00:20:20,262
He wouldn't even give his name.
467
00:20:20,306 --> 00:20:22,264
Man, Ramiro focused on getting
that text off before his arrest.
468
00:20:22,308 --> 00:20:24,266
Now this guy won't spill
anything?
469
00:20:24,310 --> 00:20:25,876
Makes you wonder
what's behind all this.
470
00:20:28,618 --> 00:20:31,186
DEACON:
Your friends were
no longer at the motel.
471
00:20:31,230 --> 00:20:33,319
We sent units to check, Ricky,
but there was no sign of them.
472
00:20:33,362 --> 00:20:35,843
We split up
when we found out about Angela.
473
00:20:35,886 --> 00:20:38,149
The owner of the warehouse,
he knows my family.
474
00:20:38,193 --> 00:20:40,804
He was going to give me
a ride out of town.
475
00:20:40,848 --> 00:20:42,676
What do you know about
the men that are hunting
you and your friends?
476
00:20:42,719 --> 00:20:45,244
Nothing. I swear.
477
00:20:45,287 --> 00:20:47,550
Someone sent
your photos to them.
478
00:20:47,594 --> 00:20:51,075
Okay, they were hired
to kill all of you.
479
00:20:51,119 --> 00:20:52,555
We made some enemies.
480
00:20:52,599 --> 00:20:53,904
Back home.DEACON:
What do you mean?
481
00:20:53,948 --> 00:20:55,254
How?
482
00:20:57,038 --> 00:21:00,476
Edwin and Marta are training
to be doctors.
483
00:21:00,520 --> 00:21:01,912
They came to help
with all the sickness
484
00:21:01,956 --> 00:21:03,479
going on in the backcountry.
485
00:21:03,523 --> 00:21:06,177
Carlos and I,
we grew up together,
486
00:21:06,221 --> 00:21:08,571
working the farms.
487
00:21:08,615 --> 00:21:11,226
Well, those don't seem like
life choices that make enemies.
488
00:21:12,271 --> 00:21:16,492
Carlos's brother led
a human rights group,
489
00:21:16,536 --> 00:21:20,975
and there was a mine that was
poisoning our farms.
490
00:21:21,018 --> 00:21:23,586
The corrupt politicians
who run our country
491
00:21:23,630 --> 00:21:26,241
just let them keep destroying
our crops.
492
00:21:26,285 --> 00:21:30,201
So we blocked the mine,
shut it down.
493
00:21:31,420 --> 00:21:34,380
Soldiers came...
494
00:21:34,423 --> 00:21:37,078
fired tear gas.
495
00:21:37,121 --> 00:21:39,123
Gunshots.
496
00:21:42,823 --> 00:21:45,129
[voice breaking]:
Beat people.
497
00:21:46,653 --> 00:21:48,829
But we recorded everything.
498
00:21:48,872 --> 00:21:51,048
We were trying to get it
to the media.
499
00:21:52,354 --> 00:21:53,660
Did the government get
in your way?
500
00:21:53,703 --> 00:21:55,705
The reporters who agreed
to broadcast the video
501
00:21:55,749 --> 00:21:58,534
were arrested.
502
00:21:58,578 --> 00:22:01,232
Then Carlos's brother
was murdered.
503
00:22:01,276 --> 00:22:03,147
We were afraid
we would be next.
504
00:22:04,453 --> 00:22:06,150
So you came to L.A.
and you thought that
505
00:22:06,194 --> 00:22:08,762
coverage in the U.S. media
might get someone
506
00:22:08,805 --> 00:22:09,806
to help your people.
507
00:22:11,634 --> 00:22:13,244
How did you team up
with Angela?
508
00:22:13,288 --> 00:22:16,596
Carlos staked out
the magazine office.
509
00:22:16,639 --> 00:22:19,425
He wanted his brother's death
to matter.
510
00:22:19,468 --> 00:22:22,950
Angela bought us a phone,
said to only call using it.
511
00:22:22,993 --> 00:22:26,736
Who has the phone now?Carlos.
512
00:22:26,780 --> 00:22:31,611
When Angela did not answer
his calls, he went to her house.
513
00:22:31,654 --> 00:22:33,003
Saw the police cars.
514
00:22:34,483 --> 00:22:36,877
We didn't know who killed her,
515
00:22:36,920 --> 00:22:39,314
but Carlos said
we had to hide again.
516
00:22:39,358 --> 00:22:41,621
I'll look at her financials to
track the burner phone purchase.
517
00:22:41,664 --> 00:22:43,884
Maybe get a location
on Carlos from that.
518
00:22:43,927 --> 00:22:45,755
Angela, she-she was just
trying to help us.
519
00:22:45,799 --> 00:22:47,409
W-We never meant for anything
to happen to...
520
00:22:47,453 --> 00:22:51,805
Hey-hey-hey, it's not on
you... or your friends.
521
00:22:51,848 --> 00:22:53,110
It's on the people
who killed her.
522
00:22:54,198 --> 00:22:56,418
And it's on us to find 'em.
523
00:23:01,162 --> 00:23:03,686
Everything all right?
524
00:23:05,427 --> 00:23:07,951
Joan just talked Eme and Nimla
through Ramiro's arrest,
525
00:23:07,995 --> 00:23:10,040
what it means.
526
00:23:10,084 --> 00:23:12,478
They're confused, terrified
of being separated.
527
00:23:12,521 --> 00:23:14,610
They've had a rough
road, for sure.
528
00:23:14,654 --> 00:23:17,613
Thanks to their father,
it might stay that way.What do you mean?
529
00:23:17,657 --> 00:23:20,660
He's been altering their
official records for years.
530
00:23:20,703 --> 00:23:23,402
It's making it very difficult
to track their real history.
531
00:23:23,445 --> 00:23:26,840
But if he went to all that
trouble, hopefully it means
532
00:23:26,883 --> 00:23:28,363
their mom's out
there somewhere.
533
00:23:30,321 --> 00:23:32,280
I'm doing a good thing.
534
00:23:32,323 --> 00:23:34,978
Yes, you are,
and I hope it works out.
535
00:23:35,022 --> 00:23:36,502
Those are sweet kids.
536
00:23:36,545 --> 00:23:38,547
They deserve a shot
at a real life.Then why the look?
537
00:23:38,591 --> 00:23:40,549
Who's in the hospital?
538
00:23:40,593 --> 00:23:42,377
I saw someone trying
to call your phone.
539
00:23:42,421 --> 00:23:43,683
I told you
that it's nothing.
540
00:23:43,726 --> 00:23:45,162
If it's nothing,
then answer me.
541
00:23:47,556 --> 00:23:51,125
My mom has been sick
for a while, apparently.
542
00:23:51,168 --> 00:23:55,564
Um, they transferred her
from the prison infirmary
543
00:23:55,608 --> 00:23:56,609
to Pleasant Green Hospital.
544
00:23:56,652 --> 00:23:59,525
I'm really sorry to hear that.
545
00:23:59,568 --> 00:24:01,744
You talk to her, see her?
546
00:24:01,788 --> 00:24:04,312
No. I told you, I'm done
trying to save her.
547
00:24:04,355 --> 00:24:06,532
So instead you're trying
to save these girls,
548
00:24:06,575 --> 00:24:09,056
looking for a mother they
haven't seen in seven years.
549
00:24:09,099 --> 00:24:11,058
That's a little simplistic,
don't you think?
550
00:24:11,101 --> 00:24:12,538
Sometimes life is simple.
551
00:24:12,581 --> 00:24:14,409
Sometimes our choices
are simple.
552
00:24:15,541 --> 00:24:18,369
Karen has never come through
for you, and it's good
553
00:24:18,413 --> 00:24:19,893
you don't want to get
sucked back in.
554
00:24:19,936 --> 00:24:22,199
But burying your feelings
in someone else's problems
555
00:24:22,243 --> 00:24:23,766
doesn't make them go away.
556
00:24:25,246 --> 00:24:27,422
You mean, like pretending your
feelings for me don't exist
557
00:24:27,466 --> 00:24:28,554
doesn't make them
go away, either?
558
00:24:28,597 --> 00:24:30,164
Don't go there.
559
00:24:30,207 --> 00:24:32,775
Just saying.
560
00:24:37,476 --> 00:24:39,347
LUCA:
Mr. Garrett.Yeah.
561
00:24:39,390 --> 00:24:41,958
Sorry it took so long
to get down here.
562
00:24:42,002 --> 00:24:45,701
You, uh, you can imagine, things
at the magazine have been crazy.
563
00:24:45,745 --> 00:24:47,398
No, I appreciate you
coming down.
564
00:24:47,442 --> 00:24:49,052
I was hoping that you could
tell me about the article
565
00:24:49,096 --> 00:24:51,011
that Angela was writing.
566
00:24:51,054 --> 00:24:52,621
Maybe help us build
a suspect list.
567
00:24:52,665 --> 00:24:55,189
I wish I could,
but, uh, you know,
568
00:24:55,232 --> 00:24:57,191
Angela was always
secretive about her work.
569
00:24:57,234 --> 00:24:58,584
You know, she never
sent us an article
570
00:24:58,627 --> 00:25:00,150
until it was ready for legal.
571
00:25:00,194 --> 00:25:03,893
But human rights violations--
now, that's Angela's turf.
572
00:25:03,937 --> 00:25:05,982
Said it was the right
work to be doing.
573
00:25:06,026 --> 00:25:08,550
She sounds like
someone special.
Yeah.
574
00:25:08,594 --> 00:25:09,899
Were you able to find
those records I asked for?
575
00:25:09,943 --> 00:25:13,337
My secretary pulled her
expense report receipts.
576
00:25:13,381 --> 00:25:14,774
What are you trying
to track down?
577
00:25:14,817 --> 00:25:16,123
A cell phone purchase.
578
00:25:16,166 --> 00:25:17,690
Angela may have been talking
to her sources on it.
579
00:25:17,733 --> 00:25:19,996
This will help us run it down.
I appreciate it. Thank you.
580
00:25:20,040 --> 00:25:21,824
Hey, um...
581
00:25:21,868 --> 00:25:24,174
for what it's worth, I, uh...
582
00:25:25,611 --> 00:25:27,482
I might know why someone is
willing to kill
583
00:25:27,526 --> 00:25:28,875
over this article.
584
00:25:28,918 --> 00:25:29,876
All right. Lay it on me.
585
00:25:29,919 --> 00:25:31,704
Well, there's an aid package
586
00:25:31,747 --> 00:25:33,836
that's pending U.S.
congressional approval.
587
00:25:33,880 --> 00:25:35,577
Aid for Guatemala?
Yes.
588
00:25:35,621 --> 00:25:38,624
Now, if Angela's sources
had video of the army
589
00:25:38,667 --> 00:25:41,627
quashing humanitarian
protests violently...
590
00:25:41,670 --> 00:25:43,498
That might make a senator
or two think twice about
591
00:25:43,542 --> 00:25:45,500
sending that money.
592
00:25:45,544 --> 00:25:48,590
Enough to give someone
a reason to get violent.
593
00:25:48,634 --> 00:25:50,200
[phone buzzes]
594
00:25:50,244 --> 00:25:52,551
Hey, what's good, D?
You and Winnie on the move?
595
00:25:52,594 --> 00:25:53,552
Not exactly.
596
00:25:53,595 --> 00:25:54,857
Your pops is here.
597
00:25:54,901 --> 00:25:56,511
Oh, good, I've been
trying to track him down.
598
00:25:56,555 --> 00:25:58,339
Well, he's here,
and him and your sister
599
00:25:58,382 --> 00:25:59,558
have been really getting
into it.
600
00:25:59,601 --> 00:26:00,602
I don't have to report
my comings and goings
601
00:26:00,646 --> 00:26:01,603
to my own kids.
602
00:26:01,647 --> 00:26:03,387
I'm a grown man.What's going on?
603
00:26:03,431 --> 00:26:05,389
It looks like he's packing
all his stuff,
604
00:26:05,433 --> 00:26:07,304
like he's never gonna come back.
605
00:26:07,348 --> 00:26:09,480
WINNIE:
You are acting like a fool.Hold on a second.
606
00:26:09,524 --> 00:26:10,612
You can't just
up and leave folks.
607
00:26:10,656 --> 00:26:11,526
Get Winnie for me.
608
00:26:11,570 --> 00:26:13,223
Except I forgot,
609
00:26:13,267 --> 00:26:14,834
I forgot who I'm talking to.
That's your go-to move.
610
00:26:14,877 --> 00:26:16,618
Hey, you didn't want me
back here in the first place,
611
00:26:16,662 --> 00:26:17,967
so what do you care if I leave?
612
00:26:18,011 --> 00:26:19,534
You know what, old man,
I shouldn't care.
613
00:26:19,578 --> 00:26:22,711
But you ain't breaking
my mama's heart or mine again
614
00:26:22,755 --> 00:26:24,800
without hearing what
I think of you.Ms. Harrelson.
615
00:26:24,844 --> 00:26:26,019
Can I talk to you for a second?
616
00:26:26,062 --> 00:26:27,411
Hey, wait, wait, wait,
what you doing?
617
00:26:28,282 --> 00:26:29,544
You calling to rat me out?
618
00:26:29,588 --> 00:26:30,763
Hey, well, go ahead.
619
00:26:30,806 --> 00:26:32,286
You can tell my son I don't need
620
00:26:32,329 --> 00:26:34,375
his two cents either.
621
00:26:37,247 --> 00:26:39,119
Hondo, I don't know what to do.
622
00:26:39,162 --> 00:26:41,121
He won't talk about anything.
He won't listen to a word I say.
623
00:26:41,164 --> 00:26:43,558
He's really just gonna take off?Yeah.
624
00:26:43,602 --> 00:26:46,474
He says he's got things to do,
won't say more than that.
625
00:26:46,517 --> 00:26:47,954
I'll get into it.
You just make sure Darryl gets
626
00:26:47,997 --> 00:26:49,085
to that appointment, okay?
627
00:26:49,129 --> 00:26:50,565
You want me to just
leave Dad here?
628
00:26:50,609 --> 00:26:52,175
I'm at work, I can't
get there right away.
629
00:26:52,219 --> 00:26:54,090
But you give him
a message for me.
630
00:26:54,134 --> 00:26:55,222
You tell him if he leaves
631
00:26:55,265 --> 00:26:56,266
without talking to me
face-to-face,
632
00:26:56,310 --> 00:26:57,485
he's burned that bridge
for good.
633
00:27:02,882 --> 00:27:05,058
STREET:
Commander?
What do you got?
634
00:27:05,101 --> 00:27:07,538
Tucson. I think that's where
Eme and Nimla's mother is.
635
00:27:07,582 --> 00:27:08,714
Run it down for me.
636
00:27:08,757 --> 00:27:11,412
Eme remembers her
mother's first name, Ana.
637
00:27:11,455 --> 00:27:12,935
She remembers they lived
in a desert,
638
00:27:12,979 --> 00:27:15,242
and she's pretty sure her
grandmother's name was Rosalie.
639
00:27:15,285 --> 00:27:16,852
You check Arizona
state records?
640
00:27:16,896 --> 00:27:19,942
I found an Emeline Vazquez,
born in 2009.
641
00:27:19,986 --> 00:27:21,596
Mother's name is Ana Sanchez.
642
00:27:21,640 --> 00:27:25,556
No father's name listed, but
Ana's mother's name, Rosalie.
643
00:27:25,600 --> 00:27:27,080
It's not 100% match, but...
644
00:27:27,123 --> 00:27:29,735
I assume Tucson PD is rolling
on their last known address.
645
00:27:29,778 --> 00:27:30,910
Already put in
the request.
646
00:27:30,953 --> 00:27:32,215
I asked them to call
through your office
647
00:27:32,259 --> 00:27:33,564
in case we're
out in the field.
648
00:27:33,608 --> 00:27:35,262
I'll let you know as soon
as I hear from 'em.
649
00:27:35,305 --> 00:27:38,047
Uh, sir, could we, uh,
could we talk for a minute
650
00:27:38,091 --> 00:27:39,266
about something personal?
651
00:27:39,309 --> 00:27:41,268
Uh, maybe later.
652
00:27:41,311 --> 00:27:44,619
Commander.
Oscar at Respirar called.
653
00:27:44,663 --> 00:27:46,752
Heard that we saved Ricky,
so he decided he can trust us.
654
00:27:46,795 --> 00:27:48,057
He gave me a few addresses
655
00:27:48,101 --> 00:27:49,276
where the activists might
be hiding out.
656
00:27:49,319 --> 00:27:50,451
How many locations
we got to check?
657
00:27:50,494 --> 00:27:52,061
Three. Team's getting ready now.
658
00:27:52,105 --> 00:27:54,063
All right, check 'em all.
Off you go.
659
00:27:56,152 --> 00:27:58,198
[music playing in Spanish]We know how many people
may be inside?
660
00:27:58,241 --> 00:28:00,026
Oscar said these houses are
crash pads with an open-door
661
00:28:00,069 --> 00:28:02,463
policy for immigrants who
want to lay low for a while.
662
00:28:02,506 --> 00:28:04,900
No way to tell
who might be here.
663
00:28:09,557 --> 00:28:11,515
LAPD!
664
00:28:11,559 --> 00:28:13,169
[speaking Spanish]
665
00:28:16,782 --> 00:28:18,871
[continues in Spanish]
666
00:28:21,743 --> 00:28:23,136
[speaking Spanish]
667
00:28:24,659 --> 00:28:25,747
LUCA:
Deac, I got a hit on that burner
668
00:28:25,791 --> 00:28:27,575
that Angela bought Carlos.
669
00:28:27,618 --> 00:28:30,143
It pinged off towers
near the house you're at.Roger that.
670
00:28:30,186 --> 00:28:32,362
[Chris speaks Spanish]
671
00:28:33,494 --> 00:28:34,364
[clattering]
672
00:28:35,801 --> 00:28:36,845
Chris. Got movement
in the alley.
673
00:28:40,980 --> 00:28:42,721
LAPD! Stop.
674
00:28:43,591 --> 00:28:46,463
24-David, we're in
foot pursuit, west side alley.
675
00:28:46,507 --> 00:28:48,248
Two subjects in hoodies.
676
00:28:52,905 --> 00:28:55,255
LAPD.
677
00:28:55,298 --> 00:28:57,170
Show me your hands.
678
00:28:57,213 --> 00:28:59,999
Turn around.
679
00:29:00,042 --> 00:29:01,043
CHRIS:
Put your hoodie down.
680
00:29:06,222 --> 00:29:08,224
It's them, from the photos.
681
00:29:09,965 --> 00:29:11,271
30-David, we're Code 4.
682
00:29:11,314 --> 00:29:12,751
Two of our activists
secured.
683
00:29:12,794 --> 00:29:14,013
You can put your hands down.
684
00:29:14,056 --> 00:29:17,277
Edwin, Marta, we're LAPD SWAT.
685
00:29:17,320 --> 00:29:19,322
Your friend Ricky is back
at our station,
686
00:29:19,366 --> 00:29:20,541
and we're here
to get you to safety.
687
00:29:20,584 --> 00:29:22,282
CHRIS:
There's three of you, right?
688
00:29:22,325 --> 00:29:23,283
Where's your other friend?
689
00:29:23,326 --> 00:29:26,025
You mean Carlos? He...
690
00:29:26,068 --> 00:29:27,722
He figured out who
betrayed Angela.
691
00:29:27,766 --> 00:29:30,072
He left to get revenge.
692
00:29:31,770 --> 00:29:33,684
Hondo, we got a problem.
693
00:29:33,728 --> 00:29:36,644
Garrett's not answering
his phone.
694
00:29:36,687 --> 00:29:38,298
Maybe he realized
they're on to him.
695
00:29:38,341 --> 00:29:40,213
Nobody's picking up
at the magazine, either.
696
00:29:40,256 --> 00:29:41,823
Dude lied to my face.
697
00:29:41,867 --> 00:29:43,738
Said he didn't know what
Angela was working on.
698
00:29:43,782 --> 00:29:46,001
According to Edwin and Marta,
Angela submitted her story
699
00:29:46,045 --> 00:29:47,655
two days ago.
700
00:29:47,698 --> 00:29:49,831
Instead of publishing it,
Garrett must've called someone
701
00:29:49,875 --> 00:29:51,441
in the Guatemalan government
and tipped them off.
702
00:29:51,485 --> 00:29:53,922
I don't get it. I mean, Angela
was one of his best journalists.
703
00:29:53,966 --> 00:29:57,230
Why dime her out?For the money, most likely.
704
00:29:57,273 --> 00:29:58,709
According to the magazine owner,
Garrett was
705
00:29:58,753 --> 00:30:00,146
suspended a few years back.
706
00:30:00,189 --> 00:30:02,017
Gambling problem forced
an intervention.
707
00:30:02,061 --> 00:30:04,454
They think he relapsed?Possible.
708
00:30:04,498 --> 00:30:06,892
Magazine recently had to pull
three stories before publication
709
00:30:06,935 --> 00:30:09,851
'cause the subjects involved
got a heads-up,
710
00:30:09,895 --> 00:30:11,157
threatened to sue.
711
00:30:11,200 --> 00:30:13,333
Someone on the inside
had to tip 'em off.
712
00:30:13,376 --> 00:30:14,813
Sounds like a straight-up
blackmail scheme.
713
00:30:14,856 --> 00:30:17,163
Pay, I kill the story.
Don't pay, we publish.
714
00:30:17,206 --> 00:30:18,642
It's one way
to cover your debts.
715
00:30:18,686 --> 00:30:20,296
Except whoever Garrett
called this time didn't just
716
00:30:20,340 --> 00:30:22,037
want the story killed;
they wanted all the witnesses
717
00:30:22,081 --> 00:30:23,169
erased as well.
718
00:30:23,212 --> 00:30:24,518
We'll worry
about who that is later.
719
00:30:24,561 --> 00:30:26,259
Right now, we need to find
Carlos and Garrett.
720
00:30:26,302 --> 00:30:27,826
Yes, sir.
721
00:30:31,786 --> 00:30:33,527
I don't care
how much you paid me.
722
00:30:33,570 --> 00:30:35,616
The police are all over this.
723
00:30:35,659 --> 00:30:37,096
No, I need to get
out of the country now, okay?
724
00:30:37,139 --> 00:30:38,445
You need to help me.
725
00:30:38,488 --> 00:30:40,490
[siren wailing,
tires screeching]
726
00:30:53,547 --> 00:30:55,331
Security guard at the office
said that Garrett left
727
00:30:55,375 --> 00:30:57,203
a few minutes ago.
Doesn't think he pulled out yet.
728
00:30:57,246 --> 00:30:59,596
Luca, you got a layout for us?
729
00:30:59,640 --> 00:31:00,815
Stairwell by the elevator has
730
00:31:00,859 --> 00:31:02,164
open sight lines
from the landing
731
00:31:02,208 --> 00:31:04,036
on every level.Copy. We're on the move.
732
00:31:10,999 --> 00:31:13,828
Hit level six. Garrett's space
is number 630.Got it.
733
00:31:22,750 --> 00:31:24,186
[alarm chirps]
734
00:31:30,018 --> 00:31:31,367
You're one of them?
735
00:31:31,411 --> 00:31:35,937
One of the people you sold out,
you mean? Yes, I am.
736
00:31:35,981 --> 00:31:39,506
No one was supposed
to get hurt. I-I swear.
737
00:31:39,549 --> 00:31:44,119
No. Angela trusted you
with everything.
738
00:31:45,642 --> 00:31:47,209
Don't look at me.
739
00:31:47,253 --> 00:31:50,517
All she wanted was
to tell the world our story.
740
00:31:50,560 --> 00:31:52,345
And, for that,
you got her killed.
741
00:31:52,388 --> 00:31:55,478
GARRETT:
I-I had no idea
that they were gonna hurt her.
742
00:31:55,522 --> 00:31:57,132
Please believe me.
743
00:31:57,176 --> 00:31:58,351
Carlos!
744
00:31:58,394 --> 00:31:59,874
This is the LAPD.
745
00:31:59,918 --> 00:32:00,919
Put that gun down now.
746
00:32:02,181 --> 00:32:03,399
I'm not gonna let you shoot him.
Put it down.
747
00:32:03,443 --> 00:32:05,488
HONDO:
Come on, man.
748
00:32:06,359 --> 00:32:07,751
We've got
your friends.
749
00:32:07,795 --> 00:32:09,884
They're all safe.
It's over.
750
00:32:14,280 --> 00:32:15,455
Garrett called backup.
751
00:32:54,537 --> 00:32:56,017
Deac, let's throw some smoke
752
00:32:56,061 --> 00:32:57,236
so you can get to Carlos
and Garrett.
753
00:32:57,279 --> 00:32:58,454
I'll edge around
and get a better angle
754
00:32:58,498 --> 00:33:00,239
on the second shooter.Roger that.
755
00:33:07,811 --> 00:33:10,423
I'll cover you. Go.
756
00:33:11,250 --> 00:33:13,556
[gunfire continues]
757
00:33:13,600 --> 00:33:15,428
Don't do it, Carlos!
758
00:33:18,431 --> 00:33:19,432
30-David.
759
00:33:19,475 --> 00:33:20,650
Garrett and Carlos are secure.
760
00:33:22,217 --> 00:33:24,654
[gunfire]
761
00:33:31,835 --> 00:33:33,011
[groans]
762
00:33:41,889 --> 00:33:43,456
This is 20-David.
763
00:33:43,499 --> 00:33:46,024
We're Code 4.
Suspects in custody.
764
00:33:46,067 --> 00:33:47,938
I need two R/As at my location.
765
00:33:47,982 --> 00:33:50,985
LUCA:
Copy that, 20-David.
766
00:33:51,029 --> 00:33:53,118
And we just confirmed
that Garrett's last call
767
00:33:53,161 --> 00:33:54,510
was to a legal office
that works
768
00:33:54,554 --> 00:33:56,295
with several
Guatemalan officials.
769
00:33:56,338 --> 00:33:58,297
But they're denying
any knowledge of Garrett
770
00:33:58,340 --> 00:34:00,081
or about Angela's murder.
771
00:34:00,125 --> 00:34:02,475
So we can't I.D. the person who
hired Ramiro and his cronies?
772
00:34:02,518 --> 00:34:04,129
No, not unless someone talks.
773
00:34:04,172 --> 00:34:05,826
For now, Garrett, Ramiro,
the others
774
00:34:05,869 --> 00:34:07,654
are staying pretty tight-lipped.
775
00:34:07,697 --> 00:34:09,177
I guess they're more afraid
of whoever ordered the hits
776
00:34:09,221 --> 00:34:10,744
than the American
justice system.
777
00:34:10,787 --> 00:34:12,180
At some point,
Garrett's gonna realize
778
00:34:12,224 --> 00:34:13,921
that those shooters
were firing at him, too.
779
00:34:13,964 --> 00:34:17,142
Maybe he's gonna
rethink his loyalties.
780
00:34:17,185 --> 00:34:19,535
By the way,
Oscar at Respirar,
781
00:34:19,579 --> 00:34:21,537
he came through again.
782
00:34:21,581 --> 00:34:23,235
He lined up a great
immigration lawyer
783
00:34:23,278 --> 00:34:25,672
to help our activist friends
file for political asylum.
784
00:34:25,715 --> 00:34:27,152
I'll take that as a win.
785
00:34:27,195 --> 00:34:30,155
Hey. We celebrating?
'Cause I have good news.
786
00:34:30,198 --> 00:34:31,939
Let me guess. You're
the "Most Special"
787
00:34:31,982 --> 00:34:34,246
Special Tactics and
Training Liaison now?
788
00:34:34,289 --> 00:34:35,334
Trust me,
you guys will get tired of that
789
00:34:35,377 --> 00:34:36,552
way before I do.
790
00:34:36,596 --> 00:34:37,988
What's your good news?
791
00:34:38,032 --> 00:34:39,294
I just heard from the Times.
792
00:34:39,338 --> 00:34:40,991
Carlos pulled Angela's article
793
00:34:41,035 --> 00:34:42,471
off Garrett's phone.
794
00:34:42,515 --> 00:34:45,300
It showed up in the paper's
inbox. Runs tomorrow.
795
00:34:45,344 --> 00:34:47,737
That's a great tribute
to Angela.
796
00:34:47,781 --> 00:34:50,262
It's her last story,
but maybe it'll do some good
797
00:34:50,305 --> 00:34:51,393
for the people
she was trying to help.
798
00:34:51,437 --> 00:34:53,352
Amen, brother.
799
00:34:53,395 --> 00:34:55,702
Hi, Mom.
Hi.
800
00:34:55,745 --> 00:34:57,399
You're both so grown up.
801
00:34:57,443 --> 00:34:59,488
EME:
I missed you
so much, mamá.
802
00:34:59,532 --> 00:35:03,144
ANA:
I miss you more.
I dreamed of you every night.
803
00:35:03,188 --> 00:35:05,712
Mamá,how soon are you coming?
804
00:35:05,755 --> 00:35:07,583
ANA:
I will be there soon, I promise.
805
00:35:07,627 --> 00:35:10,064
It's so good to see you.
806
00:35:10,108 --> 00:35:12,284
I can't wait to hold you.You have a nice evening.
807
00:35:12,327 --> 00:35:14,068
It's really her?
808
00:35:14,112 --> 00:35:16,897
I spoke with the chief
in Tucson.
809
00:35:16,940 --> 00:35:19,073
He said the second Ana heard
that her kids were alive,
810
00:35:19,117 --> 00:35:20,379
she broke down crying.
811
00:35:20,422 --> 00:35:23,164
Did they say how she got
separated from them?
812
00:35:23,208 --> 00:35:24,861
Ramiro grabbed the girls
from day care,
813
00:35:24,905 --> 00:35:27,690
told their mother he'd kill 'em
if she tried to get 'em back.
814
00:35:27,734 --> 00:35:31,999
And after years of Ramiro's
abuse, she believed him.
815
00:35:32,042 --> 00:35:34,393
For a mom who loves her kids,
I can't imagine anything worse.
816
00:35:34,436 --> 00:35:37,657
Yeah. DCFS is taking the girls
817
00:35:37,700 --> 00:35:39,224
to temporary placement.
818
00:35:40,703 --> 00:35:42,314
Ana's on the first flight
to L.A. tomorrow.
819
00:35:42,357 --> 00:35:44,098
And I'm going home.
820
00:35:44,142 --> 00:35:45,926
Actually, Commander, uh,
821
00:35:45,969 --> 00:35:49,103
I felt I should
say something.
822
00:35:49,147 --> 00:35:50,235
About Molly and I.
823
00:35:50,278 --> 00:35:51,497
Are you referring
to the fact
824
00:35:51,540 --> 00:35:53,107
that you broke up
with my daughter?
825
00:35:53,151 --> 00:35:55,109
Yeah, I'm up to speed.
826
00:35:55,153 --> 00:35:59,113
Sir, you have to know I...
I think the world of Molly.
827
00:35:59,157 --> 00:36:02,203
Yeah. She told me.
828
00:36:02,247 --> 00:36:03,465
She did?
829
00:36:05,467 --> 00:36:09,732
Look, my daughter's hurting.
830
00:36:09,776 --> 00:36:14,128
So are you my favorite person
right now? No.
831
00:36:14,172 --> 00:36:15,564
But Molly said
you didn't play games
832
00:36:15,608 --> 00:36:17,610
and you treated her
with some respect.
833
00:36:17,653 --> 00:36:19,438
I do respect her.
834
00:36:19,481 --> 00:36:21,570
Trust me, I was the
problem, not her.
835
00:36:21,614 --> 00:36:25,183
Oh, I have no doubt
that's the case.
836
00:36:33,191 --> 00:36:35,454
[Ana speaking indistinctly]
837
00:36:35,497 --> 00:36:37,978
EME: Mamá,
I can't
wait to see you.
838
00:36:38,021 --> 00:36:40,198
ANA:
I'm gonna be there soon,
I promise.
839
00:36:40,241 --> 00:36:42,591
I will never leave
your side again.
840
00:36:47,205 --> 00:36:49,032
Sup, man?
841
00:37:12,882 --> 00:37:14,449
Hello. Yeah, um...
842
00:37:14,493 --> 00:37:16,321
I-I'd like to check up
on a patient, please.
843
00:37:16,364 --> 00:37:18,453
Her name is Street.
Karen Street.
844
00:37:39,692 --> 00:37:42,129
So, you still here?
845
00:37:42,172 --> 00:37:43,522
DANIEL:
I got your message.
846
00:37:43,565 --> 00:37:45,219
Is this face-to-face enough
for you?
847
00:37:45,263 --> 00:37:47,265
Thought you might be
long gone by now.
848
00:37:47,308 --> 00:37:49,484
That was the plan.
Plan changed.
849
00:37:51,965 --> 00:37:54,881
You were really
gonna do it, huh?
850
00:37:54,924 --> 00:37:56,709
Just blow out of town
like the last couple years
851
00:37:56,752 --> 00:37:58,276
never happened.
852
00:37:58,319 --> 00:38:01,191
After we fought like hell to put
this family back together.
853
00:38:01,235 --> 00:38:03,019
That's exactly what
I was gonna do.
854
00:38:03,063 --> 00:38:05,065
Pop, I convinced Winnie
and Mama to count on you,
855
00:38:05,108 --> 00:38:09,374
despite my hurt over you
walking out on us back then.
856
00:38:09,417 --> 00:38:10,853
So, what?
857
00:38:10,897 --> 00:38:14,379
What, did it get
too real for you?
858
00:38:14,422 --> 00:38:16,119
What, you get scared
all of a sudden?
859
00:38:17,904 --> 00:38:20,341
You think running off again
is the solution?
860
00:38:20,385 --> 00:38:22,648
I am scared,
861
00:38:22,691 --> 00:38:26,565
but not that I can't carry
the weight of this family.
862
00:38:26,608 --> 00:38:28,784
But that I've become
a weight on this family.
863
00:38:31,918 --> 00:38:33,398
Look, son.
864
00:38:33,441 --> 00:38:35,791
I started feeling bad
about a month or so ago.
865
00:38:36,923 --> 00:38:38,925
Tired,
866
00:38:38,968 --> 00:38:41,928
no appetite and a back pain
that wouldn't quit.
867
00:38:41,971 --> 00:38:44,060
I thought the radiation
was helping.
868
00:38:44,104 --> 00:38:45,758
I was feeling better
until I wasn't.
869
00:38:45,801 --> 00:38:46,802
What'd the doctor say?
870
00:38:46,846 --> 00:38:50,328
She said we need
to run some tests.
871
00:38:50,371 --> 00:38:53,766
Said it could be nothing.
872
00:38:53,809 --> 00:38:55,420
Could be that the treatment
stopped working
873
00:38:55,463 --> 00:38:57,596
and my cancer's growing back.
874
00:38:57,639 --> 00:38:58,814
Pop, we've been through this.
875
00:38:58,858 --> 00:39:00,642
You holding back
isn't helping anything.
876
00:39:00,686 --> 00:39:01,904
You should've told me.
877
00:39:01,948 --> 00:39:03,471
What am I supposed to do?
878
00:39:03,515 --> 00:39:05,778
Come to you for everything?
879
00:39:05,821 --> 00:39:07,214
You forget, I'm the one
that's supposed to be
880
00:39:07,257 --> 00:39:10,304
looking out for you,
not the other way around.
881
00:39:10,348 --> 00:39:11,958
So I handled my business.
882
00:39:12,001 --> 00:39:14,787
Packing your bags and running
away ain't handling anything.
883
00:39:14,830 --> 00:39:20,053
If the radiation failed, son,
you know what comes next?
884
00:39:20,096 --> 00:39:22,621
Me getting sicker,
885
00:39:22,664 --> 00:39:26,407
your mama becoming
a resentful nursemaid,
886
00:39:26,451 --> 00:39:28,235
and my kids
watching me fade away.
887
00:39:28,278 --> 00:39:29,628
And I don't need none of that.
888
00:39:29,671 --> 00:39:32,326
It ain't just about
what you want anymore.
889
00:39:32,370 --> 00:39:34,023
Don't you think I know that?
890
00:39:34,067 --> 00:39:37,723
Why you think I'm sitting here,
scared to call these doctors?
891
00:39:39,507 --> 00:39:42,031
My test results are back.
892
00:39:42,075 --> 00:39:46,514
And I got a feeling in my heart
893
00:39:46,558 --> 00:39:48,386
I ain't gonna like
what they say.
894
00:39:51,258 --> 00:39:53,260
You brought me back.
895
00:39:55,828 --> 00:39:58,961
You opened my world.
896
00:39:59,005 --> 00:40:01,703
Had your mama back. Winnie.
897
00:40:01,747 --> 00:40:03,923
Darryl.
898
00:40:03,966 --> 00:40:06,012
Having that boy is...
899
00:40:06,055 --> 00:40:09,363
it's like having
a second chance with you.
900
00:40:09,407 --> 00:40:11,539
Then why leave?
901
00:40:11,583 --> 00:40:14,194
Right when we can
help you the most?
902
00:40:14,237 --> 00:40:18,546
Because if I leave,
you can hate me,
903
00:40:18,590 --> 00:40:20,809
instead of me
breaking your hearts again.
904
00:40:24,465 --> 00:40:26,380
You listen here.
905
00:40:26,424 --> 00:40:28,513
Ain't no world
where you disappear
906
00:40:28,556 --> 00:40:30,776
and hearts don't get broken.
907
00:40:30,819 --> 00:40:33,605
You are my father
908
00:40:33,648 --> 00:40:36,303
and you are part
of this family again.
909
00:40:36,346 --> 00:40:38,914
You don't need
to spare us nothing.
910
00:40:38,958 --> 00:40:40,960
I can't see myself
being a burden.
911
00:40:41,003 --> 00:40:44,485
Love is never a burden, Pop.
912
00:40:44,529 --> 00:40:47,967
I need you to hear that
and I need you to trust that.
913
00:40:50,839 --> 00:40:52,972
Damn.
914
00:40:53,015 --> 00:40:56,541
All this family stuff
would've been so much easier
915
00:40:56,584 --> 00:41:00,414
if it came with a-an instruction
manual from the jump.
916
00:41:04,287 --> 00:41:06,725
What about those test results?
917
00:41:06,768 --> 00:41:08,335
Maybe it's good news.
918
00:41:08,378 --> 00:41:10,293
And if it isn't?
919
00:41:11,947 --> 00:41:14,950
Then we will know what
we're facing together.
920
00:41:23,350 --> 00:41:25,352
Make the call.
921
00:41:33,491 --> 00:41:35,536
[line ringing]
922
00:41:39,322 --> 00:41:40,933
RECEPTIONIST [over phone]:
Dr. Cunningham's service.
923
00:41:40,976 --> 00:41:44,197
This is Daniel Harrelson Sr.
924
00:41:44,240 --> 00:41:46,591
I'm calling for my test results.
925
00:41:46,634 --> 00:41:49,071
The doctor said I can
call no matter what time.
926
00:41:49,115 --> 00:41:50,899
Hold a moment, Mr. Harrelson.
927
00:41:50,943 --> 00:41:52,945
Let me try and reach the doctor.
928
00:41:57,253 --> 00:41:59,255
I got you, Pop.
929
00:42:01,649 --> 00:42:03,782
I got you.
930
00:42:03,825 --> 00:42:09,788
Captioning sponsored by
CBS
931
00:42:09,831 --> 00:42:12,834
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
66559
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.