Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,524 --> 00:00:05,688
The science
fiction writer Arthur C. Clarke
2
00:00:05,773 --> 00:00:07,456
said this about aliens,
3
00:00:07,674 --> 00:00:10,051
"Two possibilities exist.
4
00:00:10,135 --> 00:00:12,136
Either, we are alone
in the universe
5
00:00:12,220 --> 00:00:14,513
or we're not.
6
00:00:14,597 --> 00:00:16,797
Both are equally terrifying."
7
00:00:22,908 --> 00:00:25,210
Mom, come on.
It's almost time for the game.
8
00:00:33,867 --> 00:00:35,418
Polly's out there, Mom.
9
00:00:37,287 --> 00:00:39,497
We don't even know if that was
her blood on the phone booth.
10
00:00:39,581 --> 00:00:42,083
She called us from that booth
a half hour before we got there.
11
00:00:42,167 --> 00:00:43,542
Who else's blood would it be?
12
00:00:43,626 --> 00:00:45,836
We'll find out
when the FBI calls me back
13
00:00:45,920 --> 00:00:48,214
with their analysis.
14
00:00:48,298 --> 00:00:50,299
Maybe you should get back
into your support group
15
00:00:50,383 --> 00:00:52,727
with all of those other moms.
16
00:01:11,446 --> 00:01:12,955
All right. Bring it in.
17
00:01:17,535 --> 00:01:19,245
We lost again.
18
00:01:19,329 --> 00:01:21,914
We totally could've been
practicing for regionals,
19
00:01:21,998 --> 00:01:24,625
instead of wasting
our time here.
20
00:01:24,709 --> 00:01:27,220
I couldn't agree more,
Cassandra.
21
00:01:27,962 --> 00:01:31,140
Could not agree more.
22
00:01:35,136 --> 00:01:37,555
All right, guys,
that was another tough one.
23
00:01:37,639 --> 00:01:39,682
But the Baxter High Ravens
are number two in the league.
24
00:01:39,766 --> 00:01:41,308
You guys fought hard out there.
25
00:01:41,392 --> 00:01:43,561
Keep fighting. We're gonna
break through. All right?
26
00:01:43,645 --> 00:01:45,730
While I do believe
Coach Andrews
27
00:01:45,814 --> 00:01:48,649
is the best motivator
a Gridiron Gang could ask for,
28
00:01:48,733 --> 00:01:49,984
as your de facto team owner,
29
00:01:50,068 --> 00:01:52,537
what can I do
to incentivize you?
30
00:01:54,614 --> 00:01:57,366
How about ten grand
31
00:01:57,450 --> 00:02:00,494
to whichever Bulldog
scores first this season?
32
00:02:00,578 --> 00:02:02,788
Yeah!
33
00:02:02,872 --> 00:02:05,492
All right?
34
00:02:09,712 --> 00:02:10,713
You okay, Derek?
35
00:02:10,797 --> 00:02:12,048
I'll be all right.
36
00:02:12,132 --> 00:02:13,132
It just sucks to lose, Coach.
37
00:02:13,216 --> 00:02:14,258
I'm giving it my all.
38
00:02:14,342 --> 00:02:16,093
I hear you, man.
39
00:02:16,177 --> 00:02:19,147
There was no better player
than you out on that field today.
40
00:02:22,725 --> 00:02:24,028
Seriously,
what do we do?
41
00:02:24,113 --> 00:02:25,414
Push them more?
42
00:02:27,229 --> 00:02:28,688
I'm already
running them ragged.
43
00:02:28,773 --> 00:02:30,858
Not to mention,
there's zero fan support.
44
00:02:30,942 --> 00:02:33,194
The Bulldogs were supposed
to inspire the town
45
00:02:33,278 --> 00:02:35,613
and Riverdale was supposed
to rally behind the Bulldogs,
46
00:02:35,697 --> 00:02:37,114
but no one even comes
to our games.
47
00:02:37,198 --> 00:02:38,824
In that case,
48
00:02:38,908 --> 00:02:40,993
I'll get the town to back
our Bulldogs again.
49
00:02:41,077 --> 00:02:43,463
You just keep those kids
motivated, Coach.
50
00:02:45,748 --> 00:02:47,049
What about me?
51
00:02:48,209 --> 00:02:50,136
Don't coaches
need motivation too?
52
00:02:53,965 --> 00:02:55,475
Chin up, Andrews.
53
00:03:00,096 --> 00:03:02,014
And the incidents,
they go back decades, Samm.
54
00:03:02,098 --> 00:03:04,016
There's dozens of people
seeing things they can't explain.
55
00:03:04,100 --> 00:03:05,476
There's even support groups.
56
00:03:05,560 --> 00:03:06,685
Slow down, Jones.
57
00:03:06,769 --> 00:03:08,187
You're writing
about aliens now?
58
00:03:08,271 --> 00:03:09,814
Yeah, but it's
not just about aliens.
59
00:03:09,898 --> 00:03:11,690
It's about personal trauma.
60
00:03:11,774 --> 00:03:14,110
And if I'm right, it's about
a town's collective trauma.
61
00:03:14,194 --> 00:03:16,237
Could you please just take
the idea to Scribners?
62
00:03:16,321 --> 00:03:18,239
Y-Yeah, I'll let you know
what they say.
63
00:03:18,323 --> 00:03:20,082
Thank you. I appreciate it.
64
00:03:28,666 --> 00:03:30,376
Tabitha.
65
00:03:30,460 --> 00:03:34,046
How do you feel about Pop's
hosting a pancake breakfast
66
00:03:34,130 --> 00:03:35,548
so that folks
can mix and mingle
67
00:03:35,632 --> 00:03:37,383
with the new and improved
Riverdale Bulldogs?
68
00:03:37,467 --> 00:03:38,843
Sounds fun.
69
00:03:38,927 --> 00:03:40,553
And if it brings in
warm bodies, then great.
70
00:03:40,637 --> 00:03:42,179
Amazing!
71
00:03:42,263 --> 00:03:43,764
And what if, hypothetically,
72
00:03:43,848 --> 00:03:45,933
Pop's became
the official sponsor
73
00:03:46,017 --> 00:03:47,317
of the Bulldogs?
74
00:03:49,479 --> 00:03:50,813
Let's give it a shot.
75
00:03:50,897 --> 00:03:52,773
I like supporting underdogs.
76
00:03:52,857 --> 00:03:54,942
I will express order
the pancake mix and the syrup.
77
00:03:55,026 --> 00:03:57,570
Oh, no. No.
Don't order the syrup.
78
00:03:57,654 --> 00:03:59,363
I have
a special supplier for that.
79
00:03:59,447 --> 00:04:01,991
I'm sorry, but I cannot donate
my precious maple resource
80
00:04:02,075 --> 00:04:04,160
to help fund that collection
of tatterdemalions
81
00:04:04,244 --> 00:04:06,162
you call
a football team, Archie.
82
00:04:06,246 --> 00:04:08,873
Moreover, the Vixens can
no longer, in good conscience,
83
00:04:08,957 --> 00:04:10,749
continue cheering for
the bad news Bulldogs.
84
00:04:10,833 --> 00:04:11,959
Cheryl, please.
85
00:04:12,043 --> 00:04:13,627
Just stick around
for one more game
86
00:04:13,711 --> 00:04:15,296
and maybe help get
some more people in the stands.
87
00:04:15,380 --> 00:04:18,382
My Vixens are cheerleaders,
not boosters, Archie.
88
00:04:18,466 --> 00:04:20,810
Fine. I'll do it myself.
89
00:04:21,386 --> 00:04:22,469
Hi, Ms. Bell
90
00:04:22,553 --> 00:04:24,013
Can you turn this on, please?
91
00:04:27,517 --> 00:04:29,226
Attention,
everyone. This is Coach Andrews.
92
00:04:29,310 --> 00:04:31,353
You may not know this,
but a bunch of your classmates
93
00:04:31,437 --> 00:04:33,355
are out there busting their
asses on the football field
94
00:04:33,439 --> 00:04:34,773
to represent this school
95
00:04:34,857 --> 00:04:37,359
and to represent
each and every one of you.
96
00:04:37,443 --> 00:04:38,944
So why don't you all
show some school spirit
97
00:04:39,028 --> 00:04:40,446
and support your team.
98
00:04:40,530 --> 00:04:41,572
Starting with...
99
00:04:41,656 --> 00:04:43,616
the free pancake breakfast
100
00:04:43,700 --> 00:04:45,201
that Pop's is hosting
tomorrow morning.
101
00:04:45,285 --> 00:04:48,829
Give them your support.
And, hell...
102
00:04:48,913 --> 00:04:50,748
you might even get something
out of it yourselves.
103
00:04:55,128 --> 00:04:56,962
And what about the Vixens?
104
00:04:57,046 --> 00:04:58,346
One more game.
105
00:04:59,215 --> 00:05:00,925
I'll even come out
of retirement
106
00:05:01,009 --> 00:05:03,052
to give the people something
they'd actually like to see.
107
00:05:03,136 --> 00:05:04,937
Namely, moi.
108
00:05:08,683 --> 00:05:11,185
But first, there's something
broken I need to fix.
109
00:05:12,979 --> 00:05:14,813
Don't forget to turn in
your short story assignments
110
00:05:14,897 --> 00:05:16,365
on the way out, guys.
111
00:05:18,860 --> 00:05:20,453
Thank you.
112
00:05:22,530 --> 00:05:24,448
Good job. Thank you.
113
00:05:43,885 --> 00:05:46,011
Glen.
114
00:05:46,095 --> 00:05:48,595
Did you get the blood results
from the phone booth back?
115
00:05:48,765 --> 00:05:50,557
I did.
116
00:05:50,641 --> 00:05:52,601
The recovered blood
is AB-negative.
117
00:05:52,685 --> 00:05:54,061
The rarest type.
118
00:05:54,145 --> 00:05:55,938
Under one percent
of the population.
119
00:05:56,022 --> 00:05:57,606
And a match for Polly.
120
00:05:59,484 --> 00:06:02,152
So, she... She's really...
121
00:06:02,236 --> 00:06:04,038
I'm so sorry, Betty.
122
00:06:07,909 --> 00:06:10,202
No, you're not.
123
00:06:10,286 --> 00:06:13,330
If you had cared at all
about me or my sister,
124
00:06:13,414 --> 00:06:15,708
you would have done something
to help me.
125
00:06:15,792 --> 00:06:17,251
Betty, look,
I realize you're upset...
126
00:06:17,335 --> 00:06:18,886
Screw you, Glen.
127
00:06:33,101 --> 00:06:34,518
I must admit,
128
00:06:34,602 --> 00:06:36,395
it is a bit disturbing.
129
00:06:36,479 --> 00:06:39,573
Waldo, a kid is held captive
by mole people.
130
00:06:39,941 --> 00:06:41,275
Only to escape
131
00:06:41,359 --> 00:06:43,569
and be abducted by
a family of mothmen
132
00:06:43,653 --> 00:06:45,696
who operate on him
in a spaceship,
133
00:06:45,780 --> 00:06:47,072
in graphic detail.
134
00:06:47,156 --> 00:06:48,615
Doesn't it ring
any alarm bells for you?
135
00:06:48,699 --> 00:06:50,534
But the child survives.
136
00:06:50,618 --> 00:06:52,453
He's found on the side
of the highway.
137
00:06:52,537 --> 00:06:53,954
What do we know about Lerman?
138
00:06:54,038 --> 00:06:56,465
Well, he's a good student,
average grades.
139
00:06:57,250 --> 00:06:58,876
Is there any trouble at home?
140
00:06:58,960 --> 00:07:02,755
He has sustained a
substantial number of injuries.
141
00:07:02,839 --> 00:07:05,090
A broken arm, a black eye,
142
00:07:05,174 --> 00:07:06,809
was on crutches for a while.
143
00:07:08,845 --> 00:07:10,804
I know what you're thinking,
Mr. Jones,
144
00:07:10,888 --> 00:07:14,224
but I spoke to Lerman
and his parents.
145
00:07:14,308 --> 00:07:15,601
They couldn't be nicer people.
146
00:07:15,685 --> 00:07:16,977
So what?
He's just accident prone?
147
00:07:17,061 --> 00:07:18,270
And then what about this story?
148
00:07:18,354 --> 00:07:20,147
Some kids get hurt a lot.
149
00:07:20,231 --> 00:07:22,107
And, yes...
150
00:07:22,191 --> 00:07:25,494
sometimes a story
is just a story.
151
00:07:31,659 --> 00:07:32,959
Order up.
152
00:07:34,120 --> 00:07:35,621
Behold. 'Tis the nectar
of the gods.
153
00:07:35,705 --> 00:07:37,965
Amazing!
Thank you again.
154
00:07:40,334 --> 00:07:41,335
Enjoy.
155
00:07:41,419 --> 00:07:43,420
Thank you.
156
00:07:43,504 --> 00:07:45,672
We're feeling optimistic about
the rest of the season, Mrs. Davis.
157
00:07:45,756 --> 00:07:47,132
And your son plays
a huge part in that.
158
00:07:47,216 --> 00:07:48,884
Which is why, Derek,
159
00:07:48,968 --> 00:07:50,636
I want you to be captain of the team.
160
00:07:50,720 --> 00:07:53,806
And what's the team gonna do
for my son, Coach Andrews?
161
00:07:53,890 --> 00:07:55,432
Uh, I'm not sure I understand.
162
00:07:55,516 --> 00:07:57,768
Derek's a damn good player.
163
00:07:57,852 --> 00:08:00,270
And football could be
his ticket out of this town.
164
00:08:00,354 --> 00:08:03,273
- He could get a scholarship...
- Mom, chill!
165
00:08:03,357 --> 00:08:05,442
I have to think
of my son's future, Coach.
166
00:08:06,527 --> 00:08:08,329
Not just your team's.
167
00:08:09,155 --> 00:08:10,456
Excuse me.
168
00:08:11,782 --> 00:08:13,575
No, I understand.
169
00:08:13,659 --> 00:08:14,910
So sorry to interrupt.
170
00:08:14,994 --> 00:08:17,630
Coach, we have a situation.
171
00:08:26,631 --> 00:08:28,924
I take it you didn't come
for the hotcakes, Reginald?
172
00:08:29,008 --> 00:08:30,634
No.
173
00:08:30,718 --> 00:08:32,428
I'm here on behalf of
174
00:08:32,512 --> 00:08:33,804
the Greater Rockland County
High School Football League.
175
00:08:33,888 --> 00:08:35,681
The eight other teams
in the conference
176
00:08:35,765 --> 00:08:39,193
and our commissioner saw fit
to send me as a representative.
177
00:08:39,852 --> 00:08:40,936
We're all in agreement.
178
00:08:41,020 --> 00:08:42,521
We'd like for the Bulldogs
179
00:08:42,605 --> 00:08:45,658
to withdraw from the league
like... yesterday.
180
00:08:46,484 --> 00:08:47,901
You guys, uh, suck.
181
00:08:47,985 --> 00:08:49,361
Screw you, Reggie.
182
00:08:49,445 --> 00:08:50,988
Riverdale has a right to play.
183
00:08:51,072 --> 00:08:54,283
Come on, Andrews. The
Bulldogs are an embarrassment.
184
00:08:54,367 --> 00:08:56,452
They're tainting
the league's prestige.
185
00:08:56,536 --> 00:08:59,663
So, can we tell the league
you're withdrawing?
186
00:08:59,747 --> 00:09:01,540
Like hell.
187
00:09:01,624 --> 00:09:04,084
I want the names of every
member of this so-called league.
188
00:09:04,168 --> 00:09:06,670
Doesn't it kill you, Coach?
189
00:09:06,754 --> 00:09:08,839
To watch the Bulldogs
lose week after week.
190
00:09:08,923 --> 00:09:11,725
Yeah. Well, it's not
all about winning, Reg.
191
00:09:14,095 --> 00:09:15,771
Keep telling
yourself that, loser.
192
00:09:16,389 --> 00:09:18,774
Loser. Loser. Loser.
193
00:09:32,029 --> 00:09:33,780
Y-You want to talk about it?
194
00:09:33,864 --> 00:09:36,283
A few days ago, you were
getting married and having a kid,
195
00:09:36,367 --> 00:09:39,453
and now, uh...
Now we're moving you out.
196
00:09:39,537 --> 00:09:42,339
It was my decision, you know.
197
00:09:43,082 --> 00:09:45,209
Maybe you're right, Dad.
Maybe...
198
00:09:45,293 --> 00:09:47,393
I'm not the kind of guy
who deserves a family.
199
00:09:47,712 --> 00:09:48,754
Hold on, now.
200
00:09:48,838 --> 00:09:50,547
You, you don't really believe
201
00:09:50,631 --> 00:09:53,017
that you don't deserve
happiness now, do you?
202
00:09:57,096 --> 00:09:59,716
You know what, Dad, I actually
don't want to talk about it.
203
00:10:01,892 --> 00:10:03,810
Given how invested you are
204
00:10:03,894 --> 00:10:06,688
in seeing Riverdale High fail
on all fronts,
205
00:10:06,772 --> 00:10:08,190
I find it hard to believe
you're not behind
206
00:10:08,274 --> 00:10:10,067
the league's attempt
to oust the Bulldogs.
207
00:10:10,151 --> 00:10:12,903
All I know about the Bulldogs
is that they're garbage
208
00:10:12,987 --> 00:10:15,030
and that they haven't even
scored this season.
209
00:10:15,114 --> 00:10:17,366
They will against
your precious Stallions.
210
00:10:17,450 --> 00:10:19,076
Oh, please.
211
00:10:19,160 --> 00:10:22,588
We'll be wiping Bulldog blood
off our cleats for weeks.
212
00:10:24,832 --> 00:10:26,133
You seem so sure.
213
00:10:27,460 --> 00:10:28,669
How about a wager?
214
00:10:28,753 --> 00:10:31,004
Ooh. What are the terms?
215
00:10:31,088 --> 00:10:32,506
If your Stallions
216
00:10:32,590 --> 00:10:35,759
keep my Bulldogs
off the scoreboard,
217
00:10:35,843 --> 00:10:38,554
we'll withdraw
from the league, voluntarily.
218
00:10:38,638 --> 00:10:40,597
If, however, we do score,
219
00:10:40,681 --> 00:10:42,849
you'll have to convince
your good friend,
220
00:10:42,933 --> 00:10:45,269
the commissioner,
and his legion of doom,
221
00:10:45,353 --> 00:10:47,947
to stop trying
to muscle out the Bulldogs.
222
00:10:49,190 --> 00:10:50,699
I will take that bet.
223
00:10:51,692 --> 00:10:52,992
Great.
224
00:11:05,623 --> 00:11:07,603
Hey, Lerman.
Could you hang back for a sec?
225
00:11:13,673 --> 00:11:14,973
Story is great.
226
00:11:15,633 --> 00:11:17,968
It's very vivid, it's intense.
227
00:11:18,052 --> 00:11:20,220
I wanted to ask you
what inspired it.
228
00:11:20,304 --> 00:11:23,390
Uh, just a series
of dreams I had.
229
00:11:23,474 --> 00:11:25,767
Really? Recurring?
230
00:11:25,851 --> 00:11:28,228
Yes. Yeah. Yeah, I guess.
231
00:11:28,312 --> 00:11:30,105
Now some experts believe that
232
00:11:30,189 --> 00:11:33,108
stories about aliens
and the like
233
00:11:33,192 --> 00:11:36,737
are really about traumas
that people have experienced
234
00:11:36,821 --> 00:11:39,123
and that these stories
are cries for help.
235
00:11:40,157 --> 00:11:43,577
What? What do you...
What do you mean?
236
00:11:43,661 --> 00:11:47,164
I mean,
is this story real, Lerman?
237
00:11:47,248 --> 00:11:48,248
Any part of it?
238
00:11:48,332 --> 00:11:49,249
Did someone hurt you?
239
00:11:49,333 --> 00:11:50,626
Like what you wrote about
240
00:11:50,710 --> 00:11:52,711
or tie you up,
or keep you locked up?
241
00:11:52,795 --> 00:11:54,095
Mr. Jones...
242
00:11:55,089 --> 00:11:56,840
it's just a story. Okay?
243
00:11:56,924 --> 00:12:00,352
I... I never
should've written it. I'm sorry.
244
00:12:01,011 --> 00:12:02,311
Sorry. I have to go.
245
00:12:07,017 --> 00:12:09,778
Sweet cousin,
what a surprise.
246
00:12:12,982 --> 00:12:15,233
Any news on your fair sister?
247
00:12:15,317 --> 00:12:16,526
Yeah. As a matter of fact,
248
00:12:16,610 --> 00:12:18,620
that's why I'm here, Cheryl.
249
00:12:22,032 --> 00:12:24,409
When Jason first disappeared,
250
00:12:24,493 --> 00:12:26,411
for a long time,
no one knew where he was
251
00:12:26,495 --> 00:12:29,039
or what had happened to him.
252
00:12:29,123 --> 00:12:31,792
But when you learned
that he had died,
253
00:12:31,876 --> 00:12:34,011
was it helpful
to know the truth?
254
00:12:36,589 --> 00:12:38,632
To say it was soul-crushing
255
00:12:38,716 --> 00:12:40,517
would be an understatement.
256
00:12:44,346 --> 00:12:47,724
So what if you'd never
learned the truth?
257
00:12:47,808 --> 00:12:50,694
If you had had hope
that he might still be alive?
258
00:12:51,562 --> 00:12:53,772
When I learned the truth,
259
00:12:53,856 --> 00:12:57,150
I was able to grieve
for my brother.
260
00:12:57,234 --> 00:13:02,531
From my experience,
it is better to know the truth
261
00:13:02,615 --> 00:13:04,666
and make your peace with it.
262
00:13:10,581 --> 00:13:12,007
Does this mean Polly's...
263
00:13:17,421 --> 00:13:19,890
I don't know what
it's gonna do to my mom.
264
00:13:30,851 --> 00:13:32,269
What's going on?
265
00:13:32,353 --> 00:13:33,979
Why aren't you guys
dressed for practice?
266
00:13:34,063 --> 00:13:36,273
Derek transferred.
267
00:13:36,357 --> 00:13:39,159
He got recruited to play
for Stonewall Prep.
268
00:13:40,152 --> 00:13:41,236
We're doomed.
269
00:13:46,200 --> 00:13:48,618
As much as
I hate Stonewall Prep,
270
00:13:48,702 --> 00:13:50,328
I can't blame Derek.
271
00:13:50,412 --> 00:13:52,714
Enrolling there,
playing for the Stallions.
272
00:13:53,749 --> 00:13:55,292
It's his best shot at college.
273
00:13:55,376 --> 00:13:58,220
And they're a team
that wins games.
274
00:13:58,879 --> 00:14:01,298
The Bulldogs will be, too.
275
00:14:01,382 --> 00:14:03,175
You've only
just re-launched them.
276
00:14:03,259 --> 00:14:05,552
Not to mention,
we're down a player.
277
00:14:05,636 --> 00:14:07,936
The league won't even let us
on the field with ten.
278
00:14:09,181 --> 00:14:10,599
It seems to me
like the Bulldogs
279
00:14:10,683 --> 00:14:13,268
just need a little motivation.
280
00:14:13,352 --> 00:14:15,571
Something to
get them energized.
281
00:14:18,357 --> 00:14:19,858
Luckily...
282
00:14:19,942 --> 00:14:22,903
I just came up
with one of my genius ideas
283
00:14:22,987 --> 00:14:24,279
that will rally the troops
284
00:14:24,363 --> 00:14:27,040
and maybe even
recruit some new ones.
285
00:14:38,210 --> 00:14:39,511
Mom.
286
00:14:41,547 --> 00:14:42,847
Mom.
287
00:14:47,553 --> 00:14:49,521
We got the blood results back.
288
00:14:52,391 --> 00:14:53,475
Is it Polly's?
289
00:14:58,272 --> 00:14:59,572
No.
290
00:15:02,443 --> 00:15:05,612
No, it was O-positive.
291
00:15:05,696 --> 00:15:07,122
It wasn't a match.
292
00:15:13,913 --> 00:15:16,048
Oh, thank God!
293
00:15:17,583 --> 00:15:19,084
Thank God!
294
00:15:19,168 --> 00:15:21,011
Oh, thank you, Betty.
295
00:15:42,149 --> 00:15:43,108
Hey, you're awake.
296
00:15:43,192 --> 00:15:44,568
Perfect timing.
297
00:15:44,652 --> 00:15:45,861
I ordered a platter
of cold cuts from Pop's.
298
00:15:45,945 --> 00:15:47,579
Would you mind running
to get it?
299
00:15:48,489 --> 00:15:49,823
What's happening?
300
00:15:49,907 --> 00:15:51,700
Oh, I decided
you were right about me
301
00:15:51,784 --> 00:15:54,327
getting back into the support
group. I'm hosting today.
302
00:15:54,411 --> 00:15:56,431
Would you mind running
to get the cold cuts?
303
00:15:58,540 --> 00:16:00,509
Yeah. No. Of course.
304
00:16:02,586 --> 00:16:04,054
What's the buzz, Waldo?
305
00:16:04,463 --> 00:16:05,672
It was him?
306
00:16:05,756 --> 00:16:07,966
Mr. Jones,
these are the Logans.
307
00:16:08,050 --> 00:16:09,384
Lerman's parents.
308
00:16:09,468 --> 00:16:12,387
Oh, hi.
309
00:16:12,471 --> 00:16:15,682
They've come in to discuss a
conversation you had with their son.
310
00:16:15,766 --> 00:16:17,142
In what world, Mr. Jones,
311
00:16:17,226 --> 00:16:18,643
do you think
that it's appropriate
312
00:16:18,727 --> 00:16:20,520
to encourage
these wild fantasies
313
00:16:20,604 --> 00:16:21,855
that Lerman is obsessed with?
314
00:16:21,939 --> 00:16:25,650
Death and aliens
and underground monsters?
315
00:16:25,734 --> 00:16:27,027
What's wrong with you?
316
00:16:27,111 --> 00:16:28,904
Well, I'm sorry.
317
00:16:28,988 --> 00:16:31,865
I'd figured it was my
responsibility as Lerman's teacher.
318
00:16:31,949 --> 00:16:33,950
The story he wrote...
319
00:16:34,034 --> 00:16:35,952
might've been alluding
to some troubles at home.
320
00:16:36,036 --> 00:16:37,713
Then why didn't you come to us?
321
00:16:38,455 --> 00:16:40,332
Instead, you ambush our child?
322
00:16:40,416 --> 00:16:42,250
Mr. and Mrs. Logan,
323
00:16:42,334 --> 00:16:45,170
Mr. Jones' behavior
was wildly inappropriate.
324
00:16:45,254 --> 00:16:47,672
But I can promise you that
it will never happen again.
325
00:16:47,756 --> 00:16:49,382
Oh, we know it won't,
326
00:16:49,466 --> 00:16:51,843
because we don't want him
teaching our child.
327
00:16:51,927 --> 00:16:54,137
Now, wait.
I didn't reach out to your so...
328
00:16:54,221 --> 00:16:55,513
Not a problem at all.
329
00:16:55,597 --> 00:16:57,577
We'll move Lerman
to another English class.
330
00:16:59,852 --> 00:17:02,437
How dare you break protocol
in such a reckless manner!
331
00:17:02,521 --> 00:17:04,564
I told you, I had already
vetted the Logans.
332
00:17:04,648 --> 00:17:06,816
I know. No. I'm sorry. I...
333
00:17:06,900 --> 00:17:08,652
I felt like something was off.
334
00:17:08,736 --> 00:17:09,778
My instinct was telling me
something strange was going on.
335
00:17:09,862 --> 00:17:11,696
One more misstep...
336
00:17:11,780 --> 00:17:13,915
I mean,
even just a little one...
337
00:17:14,992 --> 00:17:16,460
and you're done at my school.
338
00:17:17,953 --> 00:17:19,537
Kevin. Fangs.
339
00:17:19,621 --> 00:17:22,332
Thank you both for agreeing
to this tete-a-tete.
340
00:17:22,416 --> 00:17:24,793
Toni may never forgive me,
341
00:17:24,877 --> 00:17:27,003
but I will never forgive myself
342
00:17:27,087 --> 00:17:28,296
if I don't try to repair
343
00:17:28,380 --> 00:17:30,173
what my antics
have torn asunder.
344
00:17:30,257 --> 00:17:33,009
Namely, hashtag Kangs.
345
00:17:33,093 --> 00:17:35,887
Your games brought up deeper
issues between Kevin and I.
346
00:17:35,971 --> 00:17:38,607
- Agreed.
- See? Consensus.
347
00:17:39,558 --> 00:17:40,934
Go on, Fangs.
348
00:17:41,018 --> 00:17:42,978
You've never been all in,
Kevin.
349
00:17:43,062 --> 00:17:45,313
Y-You've always,
always held back.
350
00:17:45,397 --> 00:17:47,148
And I don't know
if that's because of me
351
00:17:47,232 --> 00:17:49,275
or if it's because
you're ashamed of being gay.
352
00:17:49,359 --> 00:17:51,444
I am not ashamed
of being gay.
353
00:17:51,528 --> 00:17:52,862
Dude, you go to the woods,
354
00:17:52,946 --> 00:17:54,823
you hook up
with anonymous strangers.
355
00:17:54,907 --> 00:17:56,908
You don't want to be
in a real relationship
356
00:17:56,992 --> 00:17:57,951
with a real gay guy.
357
00:17:58,035 --> 00:18:00,003
Fangs, don't.
358
00:18:00,370 --> 00:18:01,705
You're not me.
359
00:18:01,789 --> 00:18:03,707
You don't know
my experience, okay?
360
00:18:03,791 --> 00:18:06,209
We were about
to get married, Kevin.
361
00:18:06,293 --> 00:18:07,836
I want to know
everything about you,
362
00:18:07,920 --> 00:18:09,087
the good and the bad.
363
00:18:09,171 --> 00:18:10,922
I think it's too late for that.
364
00:18:11,006 --> 00:18:12,882
- Kevin, please.
- I gotta go.
365
00:18:12,966 --> 00:18:15,769
Cheryl, please butt out
of our lives.
366
00:18:20,933 --> 00:18:23,101
What? Are you having a party
367
00:18:23,185 --> 00:18:24,485
and I wasn't invited?
368
00:18:26,438 --> 00:18:29,324
No. Um, it's for
my mom's support group.
369
00:18:29,650 --> 00:18:30,567
How's she doing?
370
00:18:30,651 --> 00:18:32,828
Uh...
371
00:18:34,488 --> 00:18:37,124
there've been... developments
372
00:18:38,117 --> 00:18:39,701
in Polly's case.
373
00:18:39,785 --> 00:18:43,329
Um, apparently,
374
00:18:43,413 --> 00:18:45,498
the blood they recovered
375
00:18:45,582 --> 00:18:46,967
at the phone booth
376
00:18:47,835 --> 00:18:49,461
is a match for hers.
377
00:18:49,545 --> 00:18:52,881
Which means
most likely that, um...
378
00:18:52,965 --> 00:18:56,176
Oh, God. Betty, I'm so sorry.
379
00:18:56,260 --> 00:18:58,553
And the worst part is,
she disappeared four weeks ago,
380
00:18:58,637 --> 00:19:02,441
which means she has
or had been alive
381
00:19:02,975 --> 00:19:04,267
that entire time,
382
00:19:04,351 --> 00:19:07,103
somewhere along
the Lonely Highway.
383
00:19:07,187 --> 00:19:09,689
So I just didn't do enough.
384
00:19:09,773 --> 00:19:12,734
Hey, I actually met someone
that lives on the Lonely Highway.
385
00:19:12,818 --> 00:19:14,277
I mean,
he's kind of an eccentric kook,
386
00:19:14,361 --> 00:19:16,863
but he sees a lot of
what goes on out there.
387
00:19:16,947 --> 00:19:20,241
Maybe he might've seen or heard
something about the missing girls.
388
00:19:20,325 --> 00:19:22,619
If you want, I can put
this tray on ice, and I can...
389
00:19:22,703 --> 00:19:24,212
take you to go meet him.
390
00:19:25,539 --> 00:19:27,466
- Yeah.
- Yeah?
391
00:19:30,794 --> 00:19:32,045
All right. Bring it in.
392
00:19:32,129 --> 00:19:33,838
What's the point
in practicing, Coach?
393
00:19:33,922 --> 00:19:35,840
We don't even have
enough players anymore.
394
00:19:35,924 --> 00:19:37,550
Bulldogs are a team, Britta.
395
00:19:37,634 --> 00:19:39,552
We play for each other
and for the love of the game.
396
00:19:39,636 --> 00:19:42,847
Yoo-hoo! Got room for one more?
397
00:19:42,931 --> 00:19:45,391
Bulldogs, I wanna introduce you
to a friend of mine
398
00:19:45,475 --> 00:19:47,185
who plays professional football
399
00:19:47,269 --> 00:19:49,354
for a little team
called the New York Goliaths.
400
00:19:49,438 --> 00:19:51,231
Holy crap!
401
00:19:51,315 --> 00:19:53,316
It's T Dub!
402
00:19:53,400 --> 00:19:55,193
Wow! It's a pleasure
to meet you, bro.
403
00:19:55,277 --> 00:19:56,361
You're one hell of a player.
404
00:19:56,445 --> 00:19:58,029
Oh, man. I appreciate it.
405
00:19:58,113 --> 00:19:59,489
Heard you're one hell
of a coach.
406
00:19:59,573 --> 00:20:01,032
How are you even here?
407
00:20:01,116 --> 00:20:02,575
Ronnie and I go way back.
408
00:20:02,659 --> 00:20:04,869
T Dub was one of
my most loyal clients
409
00:20:04,953 --> 00:20:06,746
when I was selling jewelry
in New York.
410
00:20:06,830 --> 00:20:08,832
Hey. Uh, is it cool if I say
a few words to the team?
411
00:20:08,916 --> 00:20:10,592
Yeah, please.
412
00:20:12,002 --> 00:20:14,087
Some of you might've seen me
play for the Goliaths,
413
00:20:14,171 --> 00:20:17,507
but my career started off in a
small town just like Riverdale,
414
00:20:17,591 --> 00:20:20,143
with a coach who pushed me
to be what I could be.
415
00:20:20,719 --> 00:20:22,554
He believed in me.
416
00:20:22,638 --> 00:20:25,431
Just like Coach Andrews
believes in you.
417
00:20:25,515 --> 00:20:29,269
But you gotta be the ones
to make it happen on the field.
418
00:20:29,353 --> 00:20:31,312
You're not underdogs.
419
00:20:31,396 --> 00:20:32,647
You're the damn Bulldogs!
420
00:20:32,731 --> 00:20:34,107
Yeah!
421
00:20:34,191 --> 00:20:35,108
Y'all ready to prove
these haters wrong?
422
00:20:35,192 --> 00:20:37,777
Yeah!
423
00:20:37,861 --> 00:20:39,821
You must be Britta.
424
00:20:39,905 --> 00:20:41,289
Heard you got a cannon.
425
00:20:42,032 --> 00:20:43,792
Come on. Let's see.
426
00:20:45,869 --> 00:20:48,204
This might be the shot
in the arm we needed, Ronnie.
427
00:20:48,288 --> 00:20:50,748
I just wish T Dub could suit up
for us. We're still short a player.
428
00:20:50,832 --> 00:20:52,917
Oh, Archiekins, not for long.
429
00:20:53,001 --> 00:20:55,762
Behold, a group
of Bulldogs-to-be.
430
00:21:00,592 --> 00:21:02,302
Hey...
431
00:21:02,386 --> 00:21:06,890
who wants to play football?
432
00:21:06,974 --> 00:21:08,057
We have a problem.
433
00:21:08,141 --> 00:21:09,893
The interest in the Bulldogs
434
00:21:09,977 --> 00:21:11,352
is growing, not waning.
435
00:21:11,436 --> 00:21:13,521
I do not want people
436
00:21:13,605 --> 00:21:16,149
rallying around this team
or that school
437
00:21:16,233 --> 00:21:17,775
or that town.
438
00:21:17,859 --> 00:21:20,236
I want you to target
their weakest link
439
00:21:20,320 --> 00:21:22,247
and knock some heads.
440
00:21:22,948 --> 00:21:24,866
We don't need to go there.
441
00:21:24,950 --> 00:21:26,451
We're still gonna
crush the Bulldogs
442
00:21:26,535 --> 00:21:29,829
on the field
fair and square. Easy.
443
00:21:29,913 --> 00:21:33,041
Your loyalty lies with me.
At Stonewall.
444
00:21:33,125 --> 00:21:36,177
Yeah, but I'm not gonna break
some kid's legs for no reason.
445
00:21:36,461 --> 00:21:38,013
Yeah.
446
00:21:40,048 --> 00:21:43,092
Consider yourself benched,
Reggie.
447
00:21:43,176 --> 00:21:46,688
I'll be leading Stallions into
battle against Riverdale High.
448
00:21:49,599 --> 00:21:51,601
So be it.
449
00:21:51,685 --> 00:21:53,945
I'll be standing
with the Bulldogs, then.
450
00:21:58,734 --> 00:22:00,068
What were you doing
out here?
451
00:22:00,152 --> 00:22:02,445
Just working on a book.
452
00:22:02,529 --> 00:22:04,530
So, the old-timer
that owns this place
453
00:22:04,614 --> 00:22:06,499
has been here for decades.
454
00:22:07,576 --> 00:22:09,285
Mr. Dreyfuss, hi.
455
00:22:09,369 --> 00:22:12,956
- Jughead Jones, you remember me?
- 'Course I do.
456
00:22:13,040 --> 00:22:14,791
Great. This is Betty Cooper.
457
00:22:14,875 --> 00:22:17,085
She's a friend of mine,
from the FBI.
458
00:22:17,169 --> 00:22:20,469
- We were hoping that you could help us with an investigation.
- Come on up.
459
00:22:21,048 --> 00:22:22,632
We're
one hundred percent certain
460
00:22:22,716 --> 00:22:24,842
that my sister made a call
from the payphone
461
00:22:24,926 --> 00:22:26,219
on the Lonely Highway.
462
00:22:26,303 --> 00:22:28,846
But when we got there,
it was destroyed.
463
00:22:28,930 --> 00:22:31,024
Shredded? Like a tin can?
464
00:22:31,641 --> 00:22:32,934
Exactly, yeah.
465
00:22:33,018 --> 00:22:34,394
Have you seen that before?
466
00:22:34,478 --> 00:22:36,145
Back in the summer of '77.
467
00:22:36,229 --> 00:22:38,898
And again in '82.
468
00:22:38,982 --> 00:22:40,733
I know what happened
to your sister.
469
00:22:40,817 --> 00:22:42,443
She's had an encounter.
470
00:22:42,527 --> 00:22:44,779
Yes, right.
But... But with who?
471
00:22:44,863 --> 00:22:46,998
The mothmen.
472
00:22:47,574 --> 00:22:50,043
I'm sorry. The mothmen?
473
00:22:51,953 --> 00:22:53,713
What makes you say that?
474
00:22:54,039 --> 00:22:55,915
The phone booth.
475
00:22:55,999 --> 00:22:57,458
You see,
476
00:22:57,542 --> 00:23:01,629
their ships use
anti-matter fusion reactors
477
00:23:01,713 --> 00:23:05,466
that create
a gravity field that, uh,
478
00:23:05,550 --> 00:23:09,387
that allows them to levitate,
like, like a balloon.
479
00:23:09,471 --> 00:23:12,307
But anything that gets caught
in that stasis,
480
00:23:12,391 --> 00:23:17,061
well, it gets crushed, like
it's made out of papier-mache.
481
00:23:17,145 --> 00:23:19,022
I knew our friends
were back in town.
482
00:23:19,106 --> 00:23:21,733
I've been pickin' up
their chatter on my radios.
483
00:23:26,029 --> 00:23:28,197
That was a colossal
waste of time.
484
00:23:28,281 --> 00:23:30,575
Look, a lot of people believe this
stuff. And there is some evidence.
485
00:23:30,659 --> 00:23:32,327
My sister went missing, Jug.
486
00:23:32,411 --> 00:23:35,288
She was taken by someone.
Not some thing.
487
00:23:35,372 --> 00:23:36,539
What are you even saying?
488
00:23:36,623 --> 00:23:38,207
I'm saying that things happen,
489
00:23:38,291 --> 00:23:40,752
especially in Riverdale,
that you and I can't explain.
490
00:23:40,836 --> 00:23:42,754
Sometimes, there isn't
a logical explanation.
491
00:23:42,838 --> 00:23:46,716
- Sometimes, unexplained phenomenon...
- No, someone is...
492
00:23:46,800 --> 00:23:49,427
kidnapping, torturing,
and murdering women,
493
00:23:49,511 --> 00:23:51,220
that's not a phenomenon.
494
00:23:51,304 --> 00:23:52,930
It's just pure evil.
495
00:23:53,014 --> 00:23:55,141
But I'll be damned if I let it
happen to anyone else.
496
00:23:55,225 --> 00:23:58,278
Can you hurry up? I need
to get back to Riverdale.
497
00:24:15,954 --> 00:24:17,580
Because I care about you.
498
00:24:17,664 --> 00:24:19,332
You don't live here.
499
00:24:19,416 --> 00:24:20,958
You deserted us.
500
00:24:21,042 --> 00:24:23,336
Okay, being a real sister
501
00:24:23,420 --> 00:24:25,046
doesn't mean coming in for one
day and telling me how to live my life.
502
00:24:25,130 --> 00:24:28,091
Especially when you don't know
anything about it.
503
00:24:28,175 --> 00:24:30,134
My daughter is alive!
504
00:24:30,218 --> 00:24:32,637
- She called...
- Betty, you have to help me.
505
00:24:32,721 --> 00:24:34,889
I don't know, I ran as fast as I
could. You have to come get me.
506
00:24:34,973 --> 00:24:38,309
Polly, I wanna tell you
that I love you,
507
00:24:38,393 --> 00:24:39,894
and that I'm here for you,
508
00:24:39,978 --> 00:24:42,697
just please, please,
please come home.
509
00:25:19,768 --> 00:25:21,060
Hey, how's it going?
510
00:25:21,144 --> 00:25:23,813
Good, good.
511
00:25:23,897 --> 00:25:26,399
I haven't seen you
in here before.
512
00:25:26,483 --> 00:25:29,110
My name's Shane.
I'm visiting from LA.
513
00:25:29,194 --> 00:25:31,538
Ah. Well...
514
00:25:34,074 --> 00:25:36,576
I guess it's true
what they say about LA guys.
515
00:25:36,660 --> 00:25:38,670
Oh, what's that?
516
00:25:39,538 --> 00:25:42,665
That they're... hot.
517
00:25:42,749 --> 00:25:46,302
And what to they say
about guys from Riverdale?
518
00:25:48,296 --> 00:25:50,473
Why don't you tell me?
519
00:25:52,467 --> 00:25:53,676
- What the hell are you doing?
- Oh.
520
00:25:53,760 --> 00:25:55,136
Uh, I'm sorry.
521
00:25:55,220 --> 00:25:56,804
I must've misread
the situation. I thought...
522
00:25:56,888 --> 00:25:58,598
- You thought I was like you?
- No.
523
00:25:58,682 --> 00:26:00,558
- You thought I wanted you?
- No.
524
00:26:00,642 --> 00:26:02,143
You think I came here to be
groped by your pathetic ass.
525
00:26:02,227 --> 00:26:04,228
No, no...
526
00:26:36,720 --> 00:26:39,388
- What the hell?
- Hey! What are you doing?
527
00:26:39,472 --> 00:26:42,141
Saving your life, whether
you want it saved or not.
528
00:26:42,225 --> 00:26:44,235
Get the hell out of here.
529
00:26:47,022 --> 00:26:48,981
You're leaving
these girls alone,
530
00:26:49,065 --> 00:26:50,816
and you're never
coming back here again.
531
00:26:50,900 --> 00:26:52,818
Hey, these girls are the ones
looking to trick.
532
00:26:55,655 --> 00:26:58,157
Tell your dirtbag friends
533
00:26:58,241 --> 00:27:00,418
the party's over.
534
00:27:04,331 --> 00:27:05,924
Put a little ice on it.
535
00:27:07,334 --> 00:27:09,969
These bruises will settle down
in a few days.
536
00:27:11,254 --> 00:27:13,056
You keep those cuts clean.
537
00:27:15,383 --> 00:27:18,269
- Thanks, Dad.
- You're a grown man.
538
00:27:21,181 --> 00:27:23,358
And as your father...
539
00:27:25,226 --> 00:27:27,570
I'm terrified for you
right now.
540
00:27:28,480 --> 00:27:29,948
What's going on, son?
541
00:27:32,984 --> 00:27:35,286
I think...
542
00:27:36,196 --> 00:27:38,331
I'm ashamed of myself...
543
00:27:41,868 --> 00:27:43,452
of being gay.
544
00:27:43,536 --> 00:27:45,621
Is this something
that... that I did?
545
00:27:45,705 --> 00:27:46,622
No.
546
00:27:46,706 --> 00:27:49,208
No, Dad. No.
547
00:27:49,292 --> 00:27:51,919
It isn't your fault, okay?
548
00:27:52,003 --> 00:27:54,130
You've... you've always
accepted me.
549
00:27:54,214 --> 00:27:56,224
You've never judged me.
550
00:28:01,513 --> 00:28:05,191
- But, Mom...
- What? What happened?
551
00:28:05,850 --> 00:28:08,194
There was this one time...
552
00:28:09,020 --> 00:28:11,397
we were
back-to-school shopping.
553
00:28:11,481 --> 00:28:14,108
And she made
554
00:28:14,192 --> 00:28:17,528
some offhand comment.
555
00:28:17,612 --> 00:28:21,541
Like, about needing
to buy me...
556
00:28:23,576 --> 00:28:25,712
husky clothes.
557
00:28:26,996 --> 00:28:28,414
I don't know.
558
00:28:28,498 --> 00:28:30,958
Man, I just felt...
559
00:28:31,042 --> 00:28:34,137
like, so ashamed.
560
00:28:37,757 --> 00:28:40,393
So, I, uh...
561
00:28:42,220 --> 00:28:44,639
I told her I was meeting Betty.
562
00:28:44,723 --> 00:28:48,609
And I went to Fox Forest...
to be alone.
563
00:28:51,312 --> 00:28:53,272
I didn't even know
it was a cruising spot.
564
00:28:53,356 --> 00:28:56,275
And there was this
other guy there,
565
00:28:56,359 --> 00:28:59,695
and he was telling me
I was cute...
566
00:28:59,779 --> 00:29:01,205
or whatever.
567
00:29:04,200 --> 00:29:05,960
And it was like...
568
00:29:07,537 --> 00:29:10,923
all the stuff Mom said,
just washed away.
569
00:29:13,042 --> 00:29:17,597
And ever since then,
I... I've been cruising.
570
00:29:18,590 --> 00:29:20,841
It's like I'm hardwired
this way,
571
00:29:20,925 --> 00:29:23,436
- or something.
- I don't know.
572
00:29:23,803 --> 00:29:25,596
I don't know.
573
00:29:48,036 --> 00:29:49,962
Get out. Now.
574
00:29:52,916 --> 00:29:54,750
You...
575
00:29:54,834 --> 00:29:57,336
- You're not Patty.
- No, I'm her sister.
576
00:29:57,420 --> 00:29:59,213
You can't do this.
You can't arrest me again.
577
00:29:59,297 --> 00:30:01,173
You let me go.
You got nothing on me.
578
00:30:01,257 --> 00:30:03,092
You're right, John.
579
00:30:03,176 --> 00:30:04,969
I'm not gonna arrest you.
580
00:30:05,053 --> 00:30:07,304
But you are coming with me.
581
00:30:16,981 --> 00:30:18,232
Waldo, what's going on?
582
00:30:18,316 --> 00:30:19,567
Jughead, is Lerman with you?
583
00:30:19,651 --> 00:30:20,860
What?
584
00:30:20,944 --> 00:30:22,528
No, definitely not.
585
00:30:22,612 --> 00:30:24,321
I've been steering clear
with him. Why?
586
00:30:24,405 --> 00:30:26,741
His parents just called me.
They think Lerman ran away.
587
00:30:26,825 --> 00:30:28,325
Any idea where he might be?
588
00:30:28,409 --> 00:30:29,952
Oh, God, no.
I haven't talked to him.
589
00:30:30,036 --> 00:30:32,672
Tell the Logans that I'm
calling in some help, okay?
590
00:30:33,456 --> 00:30:37,251
Come on.
591
00:30:37,335 --> 00:30:39,303
Please don't do this.
592
00:30:43,758 --> 00:30:46,510
I told you.
I don't know where Patty is.
593
00:30:46,594 --> 00:30:48,429
What? Why are you doing this?
594
00:30:48,513 --> 00:30:53,642
You really have to ask me that?
595
00:30:53,726 --> 00:30:56,145
You are still preying
596
00:30:56,229 --> 00:30:57,521
on these girls.
597
00:30:57,605 --> 00:30:59,148
Exactly the same way
598
00:30:59,232 --> 00:31:01,317
you preyed on Polly.
599
00:31:01,401 --> 00:31:03,077
I have a family.
600
00:31:06,406 --> 00:31:07,999
I had a sister.
601
00:31:10,785 --> 00:31:14,413
No one looked out
for those girls.
602
00:31:14,497 --> 00:31:16,248
No one was protecting them.
603
00:31:16,332 --> 00:31:19,093
I couldn't even protect Polly.
604
00:31:22,297 --> 00:31:24,473
But I can deliver justice.
605
00:31:44,652 --> 00:31:46,904
- Jughead?
- Betty. Hey, this is an emergency.
606
00:31:46,988 --> 00:31:49,073
One of my student is missing, and
I think he's on the Lonely Highway.
607
00:31:49,157 --> 00:31:51,033
I'm on the highway.
608
00:31:51,117 --> 00:31:53,494
I'm ten miles north of town.
609
00:31:53,578 --> 00:31:55,371
I'm leaving from town right
now. I'll meet you halfway.
610
00:31:55,455 --> 00:31:57,840
- Who is it?
- Lerman Logan, he's 14.
611
00:32:00,585 --> 00:32:02,428
I'm on my way.
612
00:32:12,138 --> 00:32:14,774
I'll send someone
to come untie you tomorrow.
613
00:32:16,434 --> 00:32:18,236
If I remember.
614
00:32:24,651 --> 00:32:27,194
Here are
the Stonewall Stallions
615
00:32:27,278 --> 00:32:30,081
versus the Riverdale Bulldogs.
616
00:32:31,282 --> 00:32:32,625
Let's go.
617
00:32:33,743 --> 00:32:35,043
Go. Go.
618
00:32:52,053 --> 00:32:54,680
Lerman. Thank God.
619
00:32:54,764 --> 00:32:58,609
Yeah, he was walking
on the shoulder in a daze.
620
00:33:00,853 --> 00:33:02,613
You okay, bud?
621
00:33:03,564 --> 00:33:05,908
Mr. Jones...
622
00:33:06,943 --> 00:33:08,577
did it happen again?
623
00:33:16,869 --> 00:33:19,038
Thank you
for finding Lerman.
624
00:33:19,122 --> 00:33:22,041
We'd hoped you wouldn't
have to go through this again.
625
00:33:22,125 --> 00:33:24,302
- Again?
- Yeah, Lerman is a sleepwalker.
626
00:33:25,044 --> 00:33:27,087
Has been since he was little.
627
00:33:27,171 --> 00:33:29,423
We thought he grew out of it,
but, uh...
628
00:33:29,507 --> 00:33:30,674
then he started
hurting himself.
629
00:33:30,758 --> 00:33:32,551
He walked into a door.
630
00:33:32,635 --> 00:33:35,095
Another time, he burned
his hand on the stove.
631
00:33:35,179 --> 00:33:37,723
Even fell out of a window once
and broke his arm.
632
00:33:37,807 --> 00:33:40,643
So, we started locking
his bedroom door at night.
633
00:33:40,727 --> 00:33:43,771
Now, we gave him the
whole basement to himself.
634
00:33:43,855 --> 00:33:45,981
We just... We made sure
he was safe.
635
00:33:46,065 --> 00:33:48,609
So you were the "Mole People"
who were keeping him locked up.
636
00:33:48,693 --> 00:33:50,277
All we've done is try our best
to protect him.
637
00:33:50,361 --> 00:33:52,363
I remember we were so terrified
638
00:33:52,447 --> 00:33:54,990
after that morning
we found the front door open
639
00:33:55,074 --> 00:33:56,876
and, and...
640
00:33:57,785 --> 00:34:00,120
Lerman was just gone.
641
00:34:00,204 --> 00:34:03,540
That whole week,
we thought we lost my boy.
642
00:34:03,624 --> 00:34:05,834
No, wait. He left in the middle of
the night and was missing for a week?
643
00:34:05,918 --> 00:34:07,920
Where did he go?
What happened to him?
644
00:34:08,004 --> 00:34:10,806
A good Samaritan found him
wandering the Lonely Highway...
645
00:34:13,301 --> 00:34:14,843
with no memory
of the prior week.
646
00:34:14,927 --> 00:34:17,554
That's why we were so upset
with you, Mr. Jones.
647
00:34:17,638 --> 00:34:19,181
We thought your questioning
might trigger...
648
00:34:19,265 --> 00:34:22,360
Well, something
like this happening.
649
00:34:23,686 --> 00:34:26,197
God only knows
what draws him to that highway.
650
00:34:30,777 --> 00:34:33,946
I don't think
it's a coincidence, Jug.
651
00:34:34,030 --> 00:34:37,157
Polly and Lerman both end up
on the Lonely Highway? No way.
652
00:34:37,241 --> 00:34:39,368
I agree. But what are
the other connections?
653
00:34:39,452 --> 00:34:41,870
When Polly escaped
and made that phone call,
654
00:34:41,954 --> 00:34:45,541
my mom said,
she described being in
655
00:34:45,625 --> 00:34:48,711
what sounded like
an alien spaceship.
656
00:34:48,795 --> 00:34:50,587
Seriously?
657
00:34:50,671 --> 00:34:52,381
They could've been abducted
by the same person.
658
00:34:52,465 --> 00:34:54,466
Why would they keep Polly
but let Lerman go?
659
00:34:54,550 --> 00:34:55,801
Well, maybe he escaped.
660
00:34:55,885 --> 00:34:57,136
Which is why
we need to find out
661
00:34:57,220 --> 00:34:59,054
what Lerman knows
about that missing week.
662
00:34:59,138 --> 00:35:00,931
Yeah, we're going to have to
exhaust every possible option
663
00:35:01,015 --> 00:35:03,851
no matter how insane
it might seem.
664
00:35:12,443 --> 00:35:14,945
♪ You're the one that ♪
665
00:35:15,029 --> 00:35:17,406
♪ I've been waiting for ♪
666
00:35:17,490 --> 00:35:19,116
♪ Gotta quit this crying ♪
667
00:35:19,200 --> 00:35:21,660
♪ Nobody's gonna heal me ♪
668
00:35:21,744 --> 00:35:25,497
♪ If I don't open the door ♪
669
00:35:25,581 --> 00:35:27,291
♪ Kinda hard to believe ♪
670
00:35:27,375 --> 00:35:29,168
♪ Gotta have faith in me ♪
671
00:35:29,252 --> 00:35:32,087
♪ Freak out, freak out
Freak out, freak out ♪
672
00:35:32,171 --> 00:35:33,881
♪ Look at me ♪
673
00:35:33,965 --> 00:35:36,133
♪ Get down, get down
Get down, get down ♪
674
00:35:36,217 --> 00:35:37,843
♪ Look at me ♪
675
00:35:37,927 --> 00:35:40,387
♪ Freak out, freak out
Freak out, freak out ♪
676
00:35:40,471 --> 00:35:43,015
♪ Look at me now ♪
677
00:35:43,099 --> 00:35:45,726
♪ 'Cause all I ever
Wanted was love ♪
678
00:35:51,274 --> 00:35:53,951
♪ All I ever wanted was love ♪
679
00:36:00,408 --> 00:36:02,668
♪ I want your
Stupid love, love ♪
680
00:36:08,416 --> 00:36:11,135
♪ I want your
Stupid love, love ♪
681
00:36:18,593 --> 00:36:20,636
♪ I don't need a reason ♪
682
00:36:20,720 --> 00:36:22,763
♪ I don't need a reason ♪
683
00:36:22,847 --> 00:36:26,225
♪ Not sorry
I want your stupid love ♪
684
00:36:28,853 --> 00:36:31,864
♪ I want your
Stupid love, love ♪
685
00:36:37,028 --> 00:36:39,997
♪ We got a stupid love, love ♪
686
00:36:45,203 --> 00:36:47,630
♪ I want your
Stupid love, love ♪
687
00:36:53,377 --> 00:36:55,587
♪ I want your
Stupid love, love ♪
688
00:37:07,141 --> 00:37:08,809
Bring it in. Come on, bring
it in. Bring it in. Bring it in.
689
00:37:08,893 --> 00:37:11,395
Circle up. Circle up.
Circle up, come on.
690
00:37:11,479 --> 00:37:13,063
Look at me.
691
00:37:13,147 --> 00:37:15,357
Hey, look at me. Don't worry
about the scoreboard.
692
00:37:15,441 --> 00:37:17,526
I don't care what it says. You
guys are playing with heart.
693
00:37:17,610 --> 00:37:18,861
You're leaving it
all out there.
694
00:37:18,945 --> 00:37:20,487
That is all I could ever
ask from you.
695
00:37:20,571 --> 00:37:21,572
But listen,
696
00:37:21,656 --> 00:37:23,365
this is your moment.
697
00:37:23,449 --> 00:37:24,825
The whole town is behind you.
698
00:37:24,909 --> 00:37:27,077
The people in those stands
are here for you!
699
00:37:27,161 --> 00:37:28,328
Your teammates
are here for you!
700
00:37:28,412 --> 00:37:29,830
I'm here for you!
701
00:37:29,914 --> 00:37:31,832
And we're not gonna give up
on each other.
702
00:37:31,916 --> 00:37:33,417
If you don't give up
on yourself,
703
00:37:33,501 --> 00:37:34,835
then guess what?
704
00:37:34,919 --> 00:37:36,545
You can't lose.
705
00:37:36,629 --> 00:37:38,297
If you don't give up on
yourself, you cannot lose.
706
00:37:38,381 --> 00:37:40,132
This game is not over.
Keep your head up.
707
00:37:40,216 --> 00:37:41,800
Let's go out there
and make something happen.
708
00:37:41,884 --> 00:37:43,510
Let's make this a night
we'll remember forever.
709
00:37:43,594 --> 00:37:45,179
This game is not over.
Come on, bring it in.
710
00:37:45,263 --> 00:37:47,639
- Britta, on you.
- Bulldogs, on three!
711
00:37:47,723 --> 00:37:49,600
One, two, three!
712
00:37:49,684 --> 00:37:52,019
- Bulldogs!
- Get out there, and make something happen. Come on!
713
00:37:54,981 --> 00:37:56,899
♪ It's the quiet
In the distance ♪
714
00:37:58,693 --> 00:38:01,528
Let's go, Bulldogs!
715
00:38:04,282 --> 00:38:06,575
♪ The static in the shadows ♪
716
00:38:10,621 --> 00:38:13,749
♪ And the thunder from afar ♪
717
00:38:16,836 --> 00:38:20,339
♪ And it comes
Without warning ♪
718
00:38:20,423 --> 00:38:23,717
♪ It comes without warning ♪
719
00:38:23,801 --> 00:38:24,718
Now.
720
00:38:24,802 --> 00:38:27,054
Left. Hut!
721
00:38:27,138 --> 00:38:30,807
♪ Ooh, you better run ♪
722
00:38:30,891 --> 00:38:33,685
♪ Ooh, you better run ♪
723
00:38:33,769 --> 00:38:36,230
Go, go, go, go!
724
00:38:36,314 --> 00:38:39,399
♪ There's no time
To think it over ♪
725
00:38:39,483 --> 00:38:42,694
♪ There's no time
To change your mind ♪
726
00:38:42,778 --> 00:38:46,248
♪ You better run ♪
727
00:38:49,118 --> 00:38:52,079
♪ It's the weight
Above the footsteps ♪
728
00:38:53,831 --> 00:38:57,635
♪ And the clouds
Of ash and dust ♪
729
00:39:00,046 --> 00:39:01,755
♪ The will, the faith ♪
730
00:39:01,839 --> 00:39:03,382
♪ The power ♪
731
00:39:06,385 --> 00:39:09,388
♪ To do what must be done ♪
732
00:39:09,472 --> 00:39:11,974
♪ You better run ♪
733
00:39:14,894 --> 00:39:18,814
♪ Ooh, you better run ♪
734
00:39:18,898 --> 00:39:21,692
♪ There's no time
To think it over ♪
735
00:39:21,776 --> 00:39:24,736
♪ There's no time
To change your mind ♪
736
00:39:24,820 --> 00:39:27,456
♪ You better run ♪
737
00:39:40,336 --> 00:39:41,753
Heck of a game, Coach.
738
00:39:41,837 --> 00:39:43,755
Yeah? What game
were you watching?
739
00:39:43,839 --> 00:39:45,924
Well, the Bulldogs may not
have triumphed on the scoreboard,
740
00:39:46,008 --> 00:39:49,636
but I'd say we've started to win
over the hearts and minds of the town.
741
00:39:49,720 --> 00:39:52,055
And thanks to a little
side wager with my father,
742
00:39:52,139 --> 00:39:55,359
the rest of the league will no
longer demand that we withdraw.
743
00:39:56,143 --> 00:39:58,195
Ronnie for the win.
744
00:40:00,856 --> 00:40:02,774
I, just, uh...
745
00:40:02,858 --> 00:40:04,776
I just wanted to say,
good game, Coach.
746
00:40:04,860 --> 00:40:06,945
Hey. Thanks, Derek.
You played great out there.
747
00:40:07,029 --> 00:40:09,239
What do you think, Ronnie?
Kid's got wheels, huh?
748
00:40:09,323 --> 00:40:10,866
He sure does.
749
00:40:10,950 --> 00:40:13,076
Just remember. Keep working.
Keep getting better.
750
00:40:13,160 --> 00:40:15,504
I promise I will, Coach.
Just like you taught me.
751
00:40:24,088 --> 00:40:26,882
Waldo, this is becoming
sort of a regular thing for us?
752
00:40:26,966 --> 00:40:29,176
So it seems.
753
00:40:29,260 --> 00:40:31,011
But I just wanted
to let you know
754
00:40:31,095 --> 00:40:33,597
that Lerman's parents
have pulled him out of school.
755
00:40:33,681 --> 00:40:35,515
They've left Riverdale.
756
00:40:35,599 --> 00:40:37,517
My God. Where'd they go?
757
00:40:37,601 --> 00:40:40,270
They left me a message,
but no forwarding address
758
00:40:40,354 --> 00:40:42,522
or contact information.
759
00:40:42,606 --> 00:40:44,700
I suppose they wanted
a fresh start.
760
00:40:46,110 --> 00:40:48,078
Yeah. Don't we all?
761
00:40:55,911 --> 00:40:57,496
Hey, what's wrong?
762
00:40:57,580 --> 00:40:59,214
Agent Cooper.
763
00:41:03,002 --> 00:41:04,920
Glen, what's going on?
764
00:41:05,004 --> 00:41:06,764
I came to check on you.
765
00:41:07,590 --> 00:41:09,257
Why
is my mom upset?
766
00:41:09,341 --> 00:41:11,510
Because you...
You lied to me.
767
00:41:11,594 --> 00:41:15,806
Elizabeth, you made me feel
like she might still be out there.
768
00:41:15,890 --> 00:41:18,892
That there might still be hope!
769
00:41:18,976 --> 00:41:21,311
You told your mother that
the blood in the phone booth
770
00:41:21,395 --> 00:41:23,063
wasn't a match
for your sister's?
771
00:41:23,147 --> 00:41:26,191
- Mom, I'm so sorry.
- Don't.
772
00:41:26,275 --> 00:41:30,320
How could you? How dare you!
773
00:41:30,404 --> 00:41:33,490
I can't imagine what you must
be going through, Mrs. Cooper.
774
00:41:33,574 --> 00:41:36,493
But I want you to know that I will
be personally taking over this case.
775
00:41:36,577 --> 00:41:40,705
No. I'm working this case,
Glen. This is my sister!
776
00:41:40,789 --> 00:41:44,176
I'll make sure that this investigation
is handled thoroughly, by the book.
777
00:41:45,294 --> 00:41:47,596
I'll leave no stone unturned.
56492
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.