Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,193 --> 00:00:05,568
[Jughead] The science fiction
writer Arthur C. Clarke
2
00:00:05,571 --> 00:00:07,672
said this about aliens,
3
00:00:07,674 --> 00:00:10,133
"Two possibilities exist.
4
00:00:10,135 --> 00:00:12,218
Either, we are alone in the universe
5
00:00:12,220 --> 00:00:14,595
or we're not.
6
00:00:14,597 --> 00:00:17,260
- Both are equally terrifying."
- [radio static buzzing]
7
00:00:22,814 --> 00:00:25,007
Mom, come on. It's
almost time for the game.
8
00:00:33,858 --> 00:00:35,358
Polly's out there, Mom.
9
00:00:37,045 --> 00:00:39,579
We don't even know if that was
her blood on the phone booth.
10
00:00:39,581 --> 00:00:42,165
She called us from that booth
a half hour before we got there.
11
00:00:42,167 --> 00:00:43,624
Who else's blood would it be?
12
00:00:43,626 --> 00:00:45,918
We'll find out when
the FBI calls me back
13
00:00:45,920 --> 00:00:48,146
with their analysis.
14
00:00:48,149 --> 00:00:50,381
Maybe you should get back
into your support group
15
00:00:50,383 --> 00:00:53,217
with all of those other moms.
16
00:00:53,219 --> 00:00:54,410
[sighs]
17
00:01:02,896 --> 00:01:04,854
[players shouting indistinctly]
18
00:01:04,856 --> 00:01:06,981
[whistle blows]
19
00:01:06,983 --> 00:01:09,069
- [horn blows]
- [players clamoring]
20
00:01:11,446 --> 00:01:12,655
All right. Bring it in.
21
00:01:17,534 --> 00:01:19,326
We lost again.
22
00:01:19,329 --> 00:01:21,996
We totally could've been
practicing for regionals,
23
00:01:21,998 --> 00:01:24,707
instead of wasting our time here.
24
00:01:24,709 --> 00:01:27,073
I couldn't agree more, Cassandra.
25
00:01:27,962 --> 00:01:30,933
Could not agree more.
26
00:01:35,136 --> 00:01:37,637
All right, guys, that
was another tough one.
27
00:01:37,639 --> 00:01:39,764
But the Baxter High Ravens
are number two in the league.
28
00:01:39,766 --> 00:01:41,390
You guys fought hard out there.
29
00:01:41,392 --> 00:01:43,643
Keep fighting. We're gonna
break through. All right?
30
00:01:43,645 --> 00:01:45,812
While I do believe Coach Andrews
31
00:01:45,814 --> 00:01:48,731
is the best motivator a
Gridiron Gang could ask for,
32
00:01:48,733 --> 00:01:50,157
as your de facto team owner,
33
00:01:50,160 --> 00:01:52,237
what can I do to incentivize you?
34
00:01:54,613 --> 00:01:57,447
How about ten grand
35
00:01:57,450 --> 00:02:00,576
to whichever Bulldog
scores first this season?
36
00:02:00,578 --> 00:02:02,870
- [boy] Yeah!
- [players chattering excitedly]
37
00:02:02,872 --> 00:02:05,541
- [Veronica] All right?
- [players chattering indistinctly]
38
00:02:09,712 --> 00:02:10,795
You okay, Derek?
39
00:02:10,797 --> 00:02:12,009
I'll be all right.
40
00:02:12,012 --> 00:02:13,214
It just sucks to lose, Coach.
41
00:02:13,216 --> 00:02:14,340
I'm giving it my all.
42
00:02:14,342 --> 00:02:16,175
I hear you, man.
43
00:02:16,177 --> 00:02:18,992
There was no better player than
you out on that field today.
44
00:02:22,315 --> 00:02:23,943
[Veronica] Seriously, what do we do?
45
00:02:23,946 --> 00:02:24,947
Push them more?
46
00:02:26,985 --> 00:02:28,770
[Archie] I'm already
running them ragged.
47
00:02:28,773 --> 00:02:30,940
Not to mention, there's
zero fan support.
48
00:02:30,942 --> 00:02:33,276
The Bulldogs were supposed
to inspire the town
49
00:02:33,278 --> 00:02:35,695
and Riverdale was supposed
to rally behind the Bulldogs,
50
00:02:35,697 --> 00:02:37,196
but no one even comes to our games.
51
00:02:37,198 --> 00:02:38,906
In that case,
52
00:02:38,908 --> 00:02:41,192
I'll get the town to
back our Bulldogs again.
53
00:02:41,195 --> 00:02:43,281
You just keep those
kids motivated, Coach.
54
00:02:45,569 --> 00:02:46,749
What about me?
55
00:02:48,209 --> 00:02:50,126
Don't coaches need motivation too?
56
00:02:53,965 --> 00:02:55,308
Chin up, Andrews.
57
00:02:59,767 --> 00:03:02,096
[Jughead] And the incidents,
they go back decades, Samm.
58
00:03:02,098 --> 00:03:04,098
There's dozens of people seeing
things they can't explain.
59
00:03:04,100 --> 00:03:05,558
There's even support groups.
60
00:03:05,560 --> 00:03:06,767
Slow down, Jones.
61
00:03:06,769 --> 00:03:08,269
You're writing about aliens now?
62
00:03:08,271 --> 00:03:09,896
Yeah, but it's not just about aliens.
63
00:03:09,898 --> 00:03:11,083
It's about personal trauma.
64
00:03:11,086 --> 00:03:14,191
And if I'm right, it's about
a town's collective trauma.
65
00:03:14,194 --> 00:03:16,319
Could you please just
take the idea to Scribners?
66
00:03:16,321 --> 00:03:18,321
Y-Yeah, I'll let you know what they say.
67
00:03:18,323 --> 00:03:19,782
Thank you. I appreciate it.
68
00:03:21,618 --> 00:03:22,703
[sighs]
69
00:03:27,164 --> 00:03:28,663
[bell dings]
70
00:03:28,666 --> 00:03:30,458
[Veronica] Tabitha.
71
00:03:30,460 --> 00:03:34,128
How do you feel about Pop's
hosting a pancake breakfast
72
00:03:34,145 --> 00:03:35,518
so that folks can mix and mingle
73
00:03:35,521 --> 00:03:37,465
with the new and improved
Riverdale Bulldogs?
74
00:03:37,467 --> 00:03:38,639
Sounds fun.
75
00:03:38,642 --> 00:03:40,634
And if it brings in
warm bodies, then great.
76
00:03:40,637 --> 00:03:42,261
Amazing!
77
00:03:42,263 --> 00:03:43,846
And what if, hypothetically,
78
00:03:43,848 --> 00:03:46,015
Pop's became the official sponsor
79
00:03:46,017 --> 00:03:47,283
of the Bulldogs?
80
00:03:49,479 --> 00:03:50,895
Let's give it a shot.
81
00:03:50,897 --> 00:03:52,855
I like supporting underdogs.
82
00:03:52,857 --> 00:03:55,024
I will express order the
pancake mix and the syrup.
83
00:03:55,026 --> 00:03:57,652
Oh, no. No. Don't order the syrup.
84
00:03:57,654 --> 00:03:59,445
I have a special supplier for that.
85
00:03:59,447 --> 00:04:02,073
I'm sorry, but I cannot donate
my precious maple resource
86
00:04:02,075 --> 00:04:04,242
to help fund that
collection of tatterdemalions
87
00:04:04,244 --> 00:04:06,244
you call a football team, Archie.
88
00:04:06,246 --> 00:04:08,955
Moreover, the Vixens can no
longer, in good conscience,
89
00:04:08,957 --> 00:04:10,831
continue cheering for
the bad news Bulldogs.
90
00:04:10,833 --> 00:04:11,869
Cheryl, please.
91
00:04:11,872 --> 00:04:13,538
Just stick around for one more game
92
00:04:13,541 --> 00:04:15,378
and maybe help get some
more people in the stands.
93
00:04:15,380 --> 00:04:18,464
My Vixens are cheerleaders,
not boosters, Archie.
94
00:04:18,466 --> 00:04:21,384
Fine. I'll do it myself.
95
00:04:21,387 --> 00:04:22,551
Hi, Ms. Bell
96
00:04:22,553 --> 00:04:23,989
Can you turn this on, please?
97
00:04:25,473 --> 00:04:27,121
- [clicks]
- [intercom buzzes]
98
00:04:27,124 --> 00:04:29,308
[on intercom] Attention,
everyone. This is Coach Andrews.
99
00:04:29,310 --> 00:04:31,435
You may not know this, but
a bunch of your classmates
100
00:04:31,437 --> 00:04:33,437
are out there busting their
asses on the football field
101
00:04:33,439 --> 00:04:34,547
to represent this school
102
00:04:34,550 --> 00:04:37,134
and to represent each
and every one of you.
103
00:04:37,137 --> 00:04:39,026
So why don't you all
show some school spirit
104
00:04:39,028 --> 00:04:40,528
and support your team.
105
00:04:40,530 --> 00:04:41,654
Starting with...
106
00:04:41,656 --> 00:04:43,698
the free pancake breakfast
107
00:04:43,700 --> 00:04:45,415
that Pop's is hosting tomorrow morning.
108
00:04:45,418 --> 00:04:48,653
Give them your support. And, hell...
109
00:04:48,656 --> 00:04:50,830
you might even get something
out of it yourselves.
110
00:04:50,832 --> 00:04:52,250
[intercom clicks and thuds]
111
00:04:55,128 --> 00:04:57,044
And what about the Vixens?
112
00:04:57,046 --> 00:04:58,294
One more game.
113
00:04:59,215 --> 00:05:00,814
I'll even come out of retirement
114
00:05:00,817 --> 00:05:03,133
to give the people something
they'd actually like to see.
115
00:05:03,136 --> 00:05:04,637
Namely, moi.
116
00:05:08,683 --> 00:05:11,267
But first, there's something
broken I need to fix.
117
00:05:11,269 --> 00:05:12,796
[school bell ringing]
118
00:05:12,799 --> 00:05:14,894
Don't forget to turn in
your short story assignments
119
00:05:14,897 --> 00:05:16,065
on the way out, guys.
120
00:05:18,860 --> 00:05:20,153
Thank you.
121
00:05:22,529 --> 00:05:24,529
Good job. Thank you.
122
00:05:24,532 --> 00:05:26,128
[suspenseful music playing]
123
00:05:35,668 --> 00:05:37,170
[cell phone ringing]
124
00:05:43,885 --> 00:05:46,093
Glen.
125
00:05:46,095 --> 00:05:48,763
Did you get the blood results
from the phone booth back?
126
00:05:48,765 --> 00:05:50,639
I did.
127
00:05:50,641 --> 00:05:52,683
The recovered blood is AB-negative.
128
00:05:52,685 --> 00:05:54,143
The rarest type.
129
00:05:54,145 --> 00:05:56,020
Under one percent of the population.
130
00:05:56,022 --> 00:05:57,688
And a match for Polly.
131
00:05:57,690 --> 00:05:59,482
[sighs]
132
00:05:59,484 --> 00:06:02,234
So, she... She's really...
133
00:06:02,236 --> 00:06:04,007
I'm so sorry, Betty.
134
00:06:05,114 --> 00:06:06,415
[crying]
135
00:06:07,909 --> 00:06:10,284
No, you're not.
136
00:06:10,286 --> 00:06:13,412
If you had cared at all
about me or my sister,
137
00:06:13,414 --> 00:06:15,790
you would have done
something to help me.
138
00:06:15,792 --> 00:06:17,333
Betty, look, I realize you're upset...
139
00:06:17,335 --> 00:06:18,839
Screw you, Glen.
140
00:06:26,084 --> 00:06:29,560
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
141
00:06:32,902 --> 00:06:34,599
I must admit,
142
00:06:34,602 --> 00:06:36,477
it is a bit disturbing.
143
00:06:36,479 --> 00:06:39,939
Waldo, a kid is held
captive by mole people.
144
00:06:39,941 --> 00:06:41,357
Only to escape
145
00:06:41,359 --> 00:06:43,651
and be abducted by a family of mothmen
146
00:06:43,653 --> 00:06:45,778
who operate on him in a spaceship,
147
00:06:45,780 --> 00:06:47,154
in graphic detail.
148
00:06:47,156 --> 00:06:48,854
Doesn't it ring any alarm bells for you?
149
00:06:48,857 --> 00:06:50,616
But the child survives.
150
00:06:50,618 --> 00:06:52,535
He's found on the side of the highway.
151
00:06:52,537 --> 00:06:54,036
What do we know about Lerman?
152
00:06:54,038 --> 00:06:56,286
Well, he's a good
student, average grades.
153
00:06:57,250 --> 00:06:58,958
Is there any trouble at home?
154
00:06:58,960 --> 00:07:02,837
He has sustained a
substantial number of injuries.
155
00:07:02,839 --> 00:07:05,172
A broken arm, a black eye,
156
00:07:05,174 --> 00:07:06,747
was on crutches for a while.
157
00:07:08,844 --> 00:07:10,885
I know what you're thinking, Mr. Jones,
158
00:07:10,888 --> 00:07:14,306
but I spoke to Lerman and his parents.
159
00:07:14,308 --> 00:07:15,683
They couldn't be nicer people.
160
00:07:15,685 --> 00:07:17,059
So what? He's just accident prone?
161
00:07:17,061 --> 00:07:18,352
And then what about this story?
162
00:07:18,354 --> 00:07:20,229
Some kids get hurt a lot.
163
00:07:20,231 --> 00:07:22,189
And, yes...
164
00:07:22,191 --> 00:07:25,285
sometimes a story is just a story.
165
00:07:29,193 --> 00:07:30,358
[chattering indistinctly]
166
00:07:30,361 --> 00:07:31,657
[bell dings]
167
00:07:31,659 --> 00:07:32,800
Order up.
168
00:07:34,120 --> 00:07:35,703
Behold. 'Tis the nectar of the gods.
169
00:07:35,705 --> 00:07:37,665
[Tabitha] Amazing! Thank you again.
170
00:07:40,334 --> 00:07:41,417
Enjoy.
171
00:07:41,419 --> 00:07:42,812
Thank you.
172
00:07:42,815 --> 00:07:45,753
We're feeling optimistic about
the rest of the season, Mrs. Davis.
173
00:07:45,756 --> 00:07:47,214
And your son plays a huge part in that.
174
00:07:47,216 --> 00:07:48,408
Which is why, Derek,
175
00:07:48,411 --> 00:07:50,461
- I want you to be captain of the team.
- [chuckles]
176
00:07:50,464 --> 00:07:53,720
And what's the team gonna
do for my son, Coach Andrews?
177
00:07:53,723 --> 00:07:55,766
Uh, I'm not sure I understand.
178
00:07:55,769 --> 00:07:57,850
Derek's a damn good player.
179
00:07:57,852 --> 00:08:00,352
And football could be his
ticket out of this town.
180
00:08:00,354 --> 00:08:03,355
- He could get a scholarship...
- Mom, chill!
181
00:08:03,357 --> 00:08:05,524
I have to think of my
son's future, Coach.
182
00:08:05,526 --> 00:08:06,525
[doorbell jingles]
183
00:08:06,527 --> 00:08:08,234
Not just your team's.
184
00:08:09,162 --> 00:08:10,163
Excuse me.
185
00:08:11,782 --> 00:08:13,657
No, I understand.
186
00:08:13,659 --> 00:08:14,992
So sorry to interrupt.
187
00:08:14,994 --> 00:08:17,451
Coach, we have a situation.
188
00:08:21,292 --> 00:08:23,092
[music playing on record]
189
00:08:26,631 --> 00:08:29,006
I take it you didn't come
for the hotcakes, Reginald?
190
00:08:29,008 --> 00:08:30,341
No.
191
00:08:30,344 --> 00:08:31,714
I'm here on behalf of
192
00:08:31,717 --> 00:08:33,886
the Greater Rockland County
High School Football League.
193
00:08:33,888 --> 00:08:35,763
The eight other teams in the conference
194
00:08:35,765 --> 00:08:39,850
and our commissioner saw fit
to send me as a representative.
195
00:08:39,852 --> 00:08:41,018
We're all in agreement.
196
00:08:41,020 --> 00:08:42,603
We'd like for the Bulldogs
197
00:08:42,605 --> 00:08:45,512
to withdraw from the
league like... yesterday.
198
00:08:46,484 --> 00:08:47,983
[chuckles] You guys, uh, suck.
199
00:08:47,985 --> 00:08:49,443
Screw you, Reggie.
200
00:08:49,445 --> 00:08:51,070
Riverdale has a right to play.
201
00:08:51,072 --> 00:08:54,365
Come on, Andrews. The
Bulldogs are an embarrassment.
202
00:08:54,367 --> 00:08:56,534
They're tainting the league's prestige.
203
00:08:56,536 --> 00:08:59,745
So, can we tell the
league you're withdrawing?
204
00:08:59,747 --> 00:09:01,140
Like hell.
205
00:09:01,143 --> 00:09:04,165
I want the names of every
member of this so-called league.
206
00:09:04,168 --> 00:09:06,752
Doesn't it kill you, Coach?
207
00:09:06,754 --> 00:09:09,074
To watch the Bulldogs
lose week after week.
208
00:09:09,077 --> 00:09:11,675
Yeah. Well, it's not
all about winning, Reg.
209
00:09:14,095 --> 00:09:16,387
Keep telling yourself that, loser.
210
00:09:16,389 --> 00:09:18,474
Loser. Loser. Loser.
211
00:09:27,232 --> 00:09:28,503
[clanking]
212
00:09:32,039 --> 00:09:33,862
Y-You want to talk about it?
213
00:09:33,864 --> 00:09:36,365
A few days ago, you were
getting married and having a kid,
214
00:09:36,367 --> 00:09:39,535
and now, uh... Now we're moving you out.
215
00:09:39,537 --> 00:09:42,294
It was my decision, you know.
216
00:09:43,082 --> 00:09:45,291
Maybe you're right, Dad. Maybe...
217
00:09:45,293 --> 00:09:47,468
I'm not the kind of guy
who deserves a family.
218
00:09:47,479 --> 00:09:48,835
Hold on, now.
219
00:09:48,838 --> 00:09:50,629
You, you don't really believe
220
00:09:50,631 --> 00:09:52,844
that you don't deserve
happiness now, do you?
221
00:09:56,653 --> 00:09:59,377
You know what, Dad, I actually
don't want to talk about it.
222
00:10:01,892 --> 00:10:03,892
Given how invested you are
223
00:10:03,894 --> 00:10:06,599
in seeing Riverdale
High fail on all fronts,
224
00:10:06,602 --> 00:10:08,272
I find it hard to
believe you're not behind
225
00:10:08,274 --> 00:10:10,149
the league's attempt
to oust the Bulldogs.
226
00:10:10,151 --> 00:10:12,985
All I know about the Bulldogs
is that they're garbage
227
00:10:12,987 --> 00:10:15,112
and that they haven't
even scored this season.
228
00:10:15,114 --> 00:10:17,448
They will against your
precious Stallions.
229
00:10:17,450 --> 00:10:18,856
Oh, please.
230
00:10:18,859 --> 00:10:22,511
We'll be wiping Bulldog blood
off our cleats for weeks.
231
00:10:24,696 --> 00:10:26,015
You seem so sure.
232
00:10:27,459 --> 00:10:28,750
How about a wager?
233
00:10:28,753 --> 00:10:31,086
Ooh. What are the terms?
234
00:10:31,088 --> 00:10:32,588
If your Stallions
235
00:10:32,590 --> 00:10:35,841
keep my Bulldogs off the scoreboard,
236
00:10:35,843 --> 00:10:38,636
we'll withdraw from
the league, voluntarily.
237
00:10:38,638 --> 00:10:40,679
If, however, we do score,
238
00:10:40,681 --> 00:10:42,931
you'll have to convince
your good friend,
239
00:10:42,933 --> 00:10:45,351
the commissioner, and
his legion of doom,
240
00:10:45,354 --> 00:10:47,974
to stop trying to
muscle out the Bulldogs.
241
00:10:49,190 --> 00:10:50,597
I will take that bet.
242
00:10:51,692 --> 00:10:52,956
Great.
243
00:10:59,450 --> 00:11:01,227
[school bell ringing]
244
00:11:05,384 --> 00:11:07,303
Hey, Lerman. Could you
hang back for a sec?
245
00:11:13,673 --> 00:11:14,862
Story is great.
246
00:11:15,633 --> 00:11:18,050
It's very vivid, it's intense.
247
00:11:18,052 --> 00:11:20,302
I wanted to ask you what inspired it.
248
00:11:20,305 --> 00:11:23,606
Uh, just a series of dreams I had.
249
00:11:23,609 --> 00:11:25,849
Really? Recurring?
250
00:11:25,851 --> 00:11:28,310
Yes. Yeah. Yeah, I guess.
251
00:11:28,312 --> 00:11:30,187
Now some experts believe that
252
00:11:30,189 --> 00:11:33,190
stories about aliens and the like
253
00:11:33,192 --> 00:11:36,819
are really about traumas
that people have experienced
254
00:11:36,821 --> 00:11:39,131
and that these stories
are cries for help.
255
00:11:40,157 --> 00:11:43,659
What? What do you... What do you mean?
256
00:11:43,661 --> 00:11:47,246
I mean, is this story real, Lerman?
257
00:11:47,248 --> 00:11:48,330
Any part of it?
258
00:11:48,332 --> 00:11:49,331
Did someone hurt you?
259
00:11:49,333 --> 00:11:50,708
Like what you wrote about
260
00:11:50,710 --> 00:11:52,793
or tie you up, or keep you locked up?
261
00:11:52,795 --> 00:11:54,053
[nervously] Mr. Jones...
262
00:11:55,088 --> 00:11:56,921
it's just a story. Okay?
263
00:11:56,924 --> 00:12:00,823
[stuttering] I... I never
should've written it. I'm sorry.
264
00:12:00,826 --> 00:12:02,046
Sorry. I have to go.
265
00:12:03,848 --> 00:12:04,848
[classical music playing]
266
00:12:07,017 --> 00:12:09,478
[Cheryl] Sweet cousin, what a surprise.
267
00:12:12,982 --> 00:12:15,315
Any news on your fair sister?
268
00:12:15,317 --> 00:12:16,608
Yeah. As a matter of fact,
269
00:12:16,610 --> 00:12:18,320
that's why I'm here, Cheryl.
270
00:12:20,489 --> 00:12:22,030
[sighs]
271
00:12:22,032 --> 00:12:24,491
When Jason first disappeared,
272
00:12:24,493 --> 00:12:26,493
for a long time, no
one knew where he was
273
00:12:26,495 --> 00:12:29,121
or what had happened to him.
274
00:12:29,123 --> 00:12:31,874
But when you learned that he had died,
275
00:12:31,876 --> 00:12:33,711
was it helpful to know the truth?
276
00:12:36,588 --> 00:12:38,903
To say it was soul-crushing
277
00:12:38,906 --> 00:12:40,407
would be an understatement.
278
00:12:44,346 --> 00:12:47,806
So what if you'd never
learned the truth?
279
00:12:47,808 --> 00:12:50,394
If you had had hope that
he might still be alive?
280
00:12:51,561 --> 00:12:53,853
When I learned the truth,
281
00:12:53,856 --> 00:12:57,232
I was able to grieve for my brother.
282
00:12:57,234 --> 00:13:02,613
From my experience, it is
better to know the truth
283
00:13:02,615 --> 00:13:04,580
and make your peace with it.
284
00:13:10,581 --> 00:13:11,930
Does this mean Polly's...
285
00:13:12,917 --> 00:13:14,352
[crying]
286
00:13:17,412 --> 00:13:19,581
I don't know what it's
gonna do to my mom.
287
00:13:30,493 --> 00:13:31,993
What's going on?
288
00:13:31,996 --> 00:13:34,060
Why aren't you guys
dressed for practice?
289
00:13:34,063 --> 00:13:36,355
Derek transferred.
290
00:13:36,357 --> 00:13:38,886
He got recruited to
play for Stonewall Prep.
291
00:13:40,152 --> 00:13:41,318
We're doomed.
292
00:13:41,328 --> 00:13:43,497
[thuds and slams]
293
00:13:46,200 --> 00:13:48,700
As much as I hate Stonewall Prep,
294
00:13:48,702 --> 00:13:50,410
I can't blame Derek.
295
00:13:50,412 --> 00:13:52,590
Enrolling there, playing
for the Stallions.
296
00:13:53,749 --> 00:13:55,374
It's his best shot at college.
297
00:13:55,376 --> 00:13:58,877
And they're a team that wins games.
298
00:13:58,879 --> 00:14:01,380
The Bulldogs will be, too.
299
00:14:01,382 --> 00:14:03,257
You've only just re-launched them.
300
00:14:03,259 --> 00:14:05,634
Not to mention, we're down a player.
301
00:14:05,636 --> 00:14:07,917
The league won't even let
us on the field with ten.
302
00:14:09,194 --> 00:14:10,680
It seems to me like the Bulldogs
303
00:14:10,683 --> 00:14:13,350
just need a little motivation.
304
00:14:13,352 --> 00:14:15,410
Something to get them energized.
305
00:14:18,357 --> 00:14:19,940
Luckily...
306
00:14:19,942 --> 00:14:22,736
I just came up with
one of my genius ideas
307
00:14:22,739 --> 00:14:24,110
that will rally the troops
308
00:14:24,113 --> 00:14:26,936
and maybe even recruit some new ones.
309
00:14:30,642 --> 00:14:31,871
[door opens]
310
00:14:38,212 --> 00:14:39,226
Mom.
311
00:14:41,302 --> 00:14:42,482
Mom.
312
00:14:47,553 --> 00:14:49,296
We got the blood results back.
313
00:14:52,391 --> 00:14:53,557
Is it Polly's?
314
00:14:53,559 --> 00:14:55,141
[suspenseful music playing]
315
00:14:57,971 --> 00:14:59,189
No.
316
00:15:02,442 --> 00:15:05,693
No, it was O-positive.
317
00:15:05,696 --> 00:15:07,154
It wasn't a match.
318
00:15:10,692 --> 00:15:11,959
[crying]
319
00:15:13,913 --> 00:15:15,748
Oh, thank God!
320
00:15:17,582 --> 00:15:19,165
Thank God!
321
00:15:19,168 --> 00:15:20,711
Oh, thank you, Betty.
322
00:15:31,437 --> 00:15:33,214
[upbeat music playing]
323
00:15:42,149 --> 00:15:43,190
Hey, you're awake.
324
00:15:43,192 --> 00:15:44,274
Perfect timing.
325
00:15:44,277 --> 00:15:46,124
I ordered a platter of
cold cuts from Pop's.
326
00:15:46,127 --> 00:15:47,461
Would you mind running to get it?
327
00:15:48,163 --> 00:15:49,579
What's happening?
328
00:15:49,582 --> 00:15:51,781
Oh, I decided you were right about me
329
00:15:51,784 --> 00:15:54,409
getting back into the support
group. I'm hosting today.
330
00:15:54,411 --> 00:15:56,131
Would you mind running
to get the cold cuts?
331
00:15:58,563 --> 00:16:00,373
Yeah. No. Of course.
332
00:16:02,586 --> 00:16:04,461
What's the buzz, Waldo?
333
00:16:04,463 --> 00:16:05,754
It was him?
334
00:16:05,756 --> 00:16:08,048
Mr. Jones, these are the Logans.
335
00:16:08,050 --> 00:16:09,466
Lerman's parents.
336
00:16:09,468 --> 00:16:12,469
[sighs] Oh, hi.
337
00:16:12,471 --> 00:16:15,764
They've come in to discuss a
conversation you had with their son.
338
00:16:15,766 --> 00:16:17,224
In what world, Mr. Jones,
339
00:16:17,226 --> 00:16:18,725
do you think that it's appropriate
340
00:16:18,727 --> 00:16:20,602
to encourage these wild fantasies
341
00:16:20,604 --> 00:16:21,937
that Lerman is obsessed with?
342
00:16:21,939 --> 00:16:25,732
Death and aliens and
underground monsters?
343
00:16:25,734 --> 00:16:27,109
What's wrong with you?
344
00:16:27,111 --> 00:16:28,986
Well, I'm sorry.
345
00:16:28,988 --> 00:16:31,947
I'd figured it was my
responsibility as Lerman's teacher.
346
00:16:31,949 --> 00:16:34,032
The story he wrote...
347
00:16:34,034 --> 00:16:36,263
might've been alluding
to some troubles at home.
348
00:16:36,266 --> 00:16:37,643
Then why didn't you come to us?
349
00:16:38,455 --> 00:16:40,414
Instead, you ambush our child?
350
00:16:40,416 --> 00:16:42,332
Mr. and Mrs. Logan,
351
00:16:42,334 --> 00:16:45,252
Mr. Jones' behavior was
wildly inappropriate.
352
00:16:45,254 --> 00:16:47,754
But I can promise you that
it will never happen again.
353
00:16:47,756 --> 00:16:49,464
Oh, we know it won't,
354
00:16:49,466 --> 00:16:51,925
because we don't want
him teaching our child.
355
00:16:51,927 --> 00:16:54,219
Now, wait. I didn't
reach out to your so...
356
00:16:54,221 --> 00:16:55,595
[Weatherbee] Not a problem at all.
357
00:16:55,597 --> 00:16:57,703
We'll move Lerman to
another English class.
358
00:16:59,724 --> 00:17:02,519
How dare you break protocol
in such a reckless manner!
359
00:17:02,521 --> 00:17:04,646
I told you, I had
already vetted the Logans.
360
00:17:04,648 --> 00:17:06,681
I know. No. I'm sorry. I...
361
00:17:06,684 --> 00:17:07,929
I felt like something was off.
362
00:17:07,932 --> 00:17:09,860
My instinct was telling me
something strange was going on.
363
00:17:09,862 --> 00:17:11,778
[sternly] One more misstep...
364
00:17:11,780 --> 00:17:13,615
I mean, even just a little one...
365
00:17:14,992 --> 00:17:16,397
and you're done at my school.
366
00:17:17,953 --> 00:17:19,619
[Cheryl] Kevin. Fangs.
367
00:17:19,621 --> 00:17:22,414
Thank you both for agreeing
to this tete-a-tete.
368
00:17:22,416 --> 00:17:24,875
Toni may never forgive me,
369
00:17:24,877 --> 00:17:27,085
but I will never forgive myself
370
00:17:27,087 --> 00:17:28,378
if I don't try to repair
371
00:17:28,380 --> 00:17:30,255
what my antics have torn asunder.
372
00:17:30,257 --> 00:17:33,091
Namely, hashtag Kangs.
373
00:17:33,093 --> 00:17:36,055
Your games brought up deeper
issues between Kevin and I.
374
00:17:36,058 --> 00:17:38,394
- Agreed.
- See? Consensus.
375
00:17:39,558 --> 00:17:41,016
Go on, Fangs.
376
00:17:41,018 --> 00:17:43,060
You've never been all in, Kevin.
377
00:17:43,062 --> 00:17:45,395
Y-You've always, always held back.
378
00:17:45,397 --> 00:17:47,230
And I don't know if that's because of me
379
00:17:47,232 --> 00:17:49,357
or if it's because you're
ashamed of being gay.
380
00:17:49,359 --> 00:17:51,526
[chuckles] I am not ashamed of being gay.
381
00:17:51,528 --> 00:17:52,944
Dude, you go to the woods,
382
00:17:52,946 --> 00:17:54,905
you hook up with anonymous strangers.
383
00:17:54,907 --> 00:17:56,990
You don't want to be
in a real relationship
384
00:17:56,992 --> 00:17:58,115
with a real gay guy.
385
00:17:58,118 --> 00:18:00,368
[sternly] Fangs, don't.
386
00:18:00,370 --> 00:18:01,787
You're not me.
387
00:18:01,789 --> 00:18:03,789
You don't know my experience, okay?
388
00:18:03,791 --> 00:18:06,291
We were about to get married, Kevin.
389
00:18:06,293 --> 00:18:07,918
I want to know everything about you,
390
00:18:07,920 --> 00:18:09,169
the good and the bad.
391
00:18:09,171 --> 00:18:11,004
I think it's too late for that.
392
00:18:11,006 --> 00:18:12,964
- Kevin, please.
- [Kevin] I gotta go.
393
00:18:12,966 --> 00:18:15,469
Cheryl, please butt out of our lives.
394
00:18:20,933 --> 00:18:23,183
What? Are you having a party
395
00:18:23,185 --> 00:18:24,612
and I wasn't invited?
396
00:18:26,438 --> 00:18:29,476
No. Um, it's for my mom's support group.
397
00:18:29,479 --> 00:18:30,649
How's she doing?
398
00:18:30,651 --> 00:18:32,528
[chuckles] Uh...
399
00:18:34,488 --> 00:18:37,078
there've been... developments
400
00:18:38,116 --> 00:18:39,782
in Polly's case.
401
00:18:39,785 --> 00:18:43,411
Um, apparently,
402
00:18:43,413 --> 00:18:45,580
the blood they recovered
403
00:18:45,582 --> 00:18:46,667
at the phone booth
404
00:18:47,835 --> 00:18:49,543
is a match for hers.
405
00:18:49,545 --> 00:18:52,963
[voice shaking] Which means
most likely that, um...
406
00:18:52,965 --> 00:18:56,039
Oh, God. Betty, I'm so sorry.
407
00:18:56,042 --> 00:18:58,635
And the worst part is, she
disappeared four weeks ago,
408
00:18:58,637 --> 00:19:02,798
which means she has or had been alive
409
00:19:02,801 --> 00:19:04,175
that entire time,
410
00:19:04,178 --> 00:19:07,184
somewhere along the Lonely Highway.
411
00:19:07,187 --> 00:19:09,771
So I just didn't do enough.
412
00:19:09,773 --> 00:19:12,816
Hey, I actually met someone
that lives on the Lonely Highway.
413
00:19:12,818 --> 00:19:14,475
I mean, he's kind of an eccentric kook,
414
00:19:14,478 --> 00:19:16,945
but he sees a lot of
what goes on out there.
415
00:19:16,947 --> 00:19:20,323
Maybe he might've seen or heard
something about the missing girls.
416
00:19:20,325 --> 00:19:22,701
If you want, I can put this
tray on ice, and I can...
417
00:19:22,703 --> 00:19:24,183
take you to go meet him.
418
00:19:25,539 --> 00:19:27,166
- Yeah.
- Yeah?
419
00:19:29,667 --> 00:19:30,791
[blows whistle]
420
00:19:30,794 --> 00:19:32,127
All right. Bring it in.
421
00:19:32,129 --> 00:19:33,920
What's the point in practicing, Coach?
422
00:19:33,922 --> 00:19:35,922
We don't even have
enough players anymore.
423
00:19:35,924 --> 00:19:37,444
Bulldogs are a team, Britta.
424
00:19:37,447 --> 00:19:39,634
We play for each other and
for the love of the game.
425
00:19:39,636 --> 00:19:42,929
Yoo-hoo! Got room for one more?
426
00:19:42,931 --> 00:19:45,473
Bulldogs, I wanna introduce
you to a friend of mine
427
00:19:45,475 --> 00:19:47,267
who plays professional football
428
00:19:47,269 --> 00:19:49,541
for a little team called
the New York Goliaths.
429
00:19:49,544 --> 00:19:51,313
- [all cheering]
- Holy crap!
430
00:19:51,315 --> 00:19:53,398
It's T Dub!
431
00:19:53,400 --> 00:19:55,275
Wow! It's a pleasure to meet you, bro.
432
00:19:55,277 --> 00:19:56,443
You're one hell of a player.
433
00:19:56,445 --> 00:19:58,111
Oh, man. I appreciate it.
434
00:19:58,114 --> 00:19:59,679
Heard you're one hell of a coach.
435
00:19:59,682 --> 00:20:01,114
How are you even here?
436
00:20:01,116 --> 00:20:02,657
Ronnie and I go way back.
437
00:20:02,659 --> 00:20:04,951
T Dub was one of my most loyal clients
438
00:20:04,953 --> 00:20:06,828
when I was selling jewelry in New York.
439
00:20:06,830 --> 00:20:09,008
Hey. Uh, is it cool if I
say a few words to the team?
440
00:20:09,011 --> 00:20:10,387
Yeah, please.
441
00:20:12,002 --> 00:20:14,317
Some of you might've seen
me play for the Goliaths,
442
00:20:14,320 --> 00:20:17,738
but my career started off in a
small town just like Riverdale,
443
00:20:17,741 --> 00:20:20,717
with a coach who pushed
me to be what I could be.
444
00:20:20,719 --> 00:20:22,636
He believed in me.
445
00:20:22,638 --> 00:20:25,513
Just like Coach Andrews believes in you.
446
00:20:25,515 --> 00:20:29,351
But you gotta be the ones to
make it happen on the field.
447
00:20:29,353 --> 00:20:31,192
You're not underdogs.
448
00:20:31,195 --> 00:20:32,802
[shouts] You're the damn Bulldogs!
449
00:20:32,805 --> 00:20:33,861
[all] Yeah!
450
00:20:33,864 --> 00:20:35,190
Y'all ready to prove these haters wrong?
451
00:20:35,192 --> 00:20:37,859
[all cheering] Yeah!
452
00:20:37,861 --> 00:20:39,903
You must be Britta.
453
00:20:39,905 --> 00:20:41,226
Heard you got a cannon.
454
00:20:42,190 --> 00:20:43,650
Come on. Let's see.
455
00:20:45,868 --> 00:20:48,285
This might be the shot in
the arm we needed, Ronnie.
456
00:20:48,288 --> 00:20:50,939
I just wish T Dub could suit up
for us. We're still short a player.
457
00:20:50,942 --> 00:20:52,999
Oh, Archiekins, not for long.
458
00:20:53,001 --> 00:20:55,931
Behold, a group of Bulldogs-to-be.
459
00:21:00,592 --> 00:21:02,384
[Archie] Hey...
460
00:21:02,386 --> 00:21:06,972
- who wants to play football?
- [all cheering and whooping]
461
00:21:06,974 --> 00:21:08,139
[Hiram] We have a problem.
462
00:21:08,141 --> 00:21:09,975
The interest in the Bulldogs
463
00:21:09,977 --> 00:21:11,434
is growing, not waning.
464
00:21:11,436 --> 00:21:13,603
I do not want people
465
00:21:13,605 --> 00:21:16,231
rallying around this team or that school
466
00:21:16,233 --> 00:21:17,857
or that town.
467
00:21:17,859 --> 00:21:20,318
I want you to target their weakest link
468
00:21:20,320 --> 00:21:21,947
and knock some heads.
469
00:21:22,948 --> 00:21:24,948
We don't need to go there.
470
00:21:24,950 --> 00:21:26,533
We're still gonna crush the Bulldogs
471
00:21:26,535 --> 00:21:29,911
on the field fair and square. Easy.
472
00:21:29,913 --> 00:21:33,123
Your loyalty lies with me. At Stonewall.
473
00:21:33,125 --> 00:21:36,459
Yeah, but I'm not gonna break
some kid's legs for no reason.
474
00:21:36,461 --> 00:21:37,713
Yeah.
475
00:21:40,048 --> 00:21:43,174
Consider yourself benched, Reggie.
476
00:21:43,176 --> 00:21:46,388
I'll be leading Stallions into
battle against Riverdale High.
477
00:21:49,599 --> 00:21:51,683
So be it.
478
00:21:51,685 --> 00:21:53,645
I'll be standing with
the Bulldogs, then.
479
00:21:58,443 --> 00:22:00,150
[Betty] What were you doing out here?
480
00:22:00,152 --> 00:22:02,527
Just working on a book.
481
00:22:02,529 --> 00:22:04,612
So, the old-timer that owns this place
482
00:22:04,614 --> 00:22:06,199
has been here for decades.
483
00:22:07,576 --> 00:22:09,367
Mr. Dreyfuss, hi.
484
00:22:09,369 --> 00:22:13,038
- Jughead Jones, you remember me?
- 'Course I do.
485
00:22:13,040 --> 00:22:14,873
Great. This is Betty Cooper.
486
00:22:14,875 --> 00:22:16,708
She's a friend of mine, from the FBI.
487
00:22:16,711 --> 00:22:18,608
We were hoping that you could
help us with an investigation.
488
00:22:18,610 --> 00:22:19,758
Come on up.
489
00:22:21,047 --> 00:22:22,713
[Betty] We're one
hundred percent certain
490
00:22:22,716 --> 00:22:24,924
that my sister made a
call from the payphone
491
00:22:24,926 --> 00:22:26,301
on the Lonely Highway.
492
00:22:26,303 --> 00:22:28,928
But when we got there, it was destroyed.
493
00:22:28,930 --> 00:22:31,639
Shredded? Like a tin can?
494
00:22:31,641 --> 00:22:33,016
Exactly, yeah.
495
00:22:33,018 --> 00:22:34,476
Have you seen that before?
496
00:22:34,478 --> 00:22:36,227
Back in the summer of '77.
497
00:22:36,229 --> 00:22:38,980
And again in '82.
498
00:22:38,982 --> 00:22:40,815
I know what happened to your sister.
499
00:22:40,817 --> 00:22:42,525
She's had an encounter.
500
00:22:42,527 --> 00:22:44,861
Yes, right. But... But with who?
501
00:22:44,863 --> 00:22:47,572
The mothmen.
502
00:22:47,574 --> 00:22:49,806
I'm sorry. The mothmen?
503
00:22:51,953 --> 00:22:54,037
What makes you say that?
504
00:22:54,039 --> 00:22:55,726
The phone booth.
505
00:22:55,729 --> 00:22:57,270
You see,
506
00:22:57,273 --> 00:23:01,710
their ships use
anti-matter fusion reactors
507
00:23:01,713 --> 00:23:05,548
that create a gravity field that, uh,
508
00:23:05,550 --> 00:23:09,469
that allows them to levitate,
like, like a balloon.
509
00:23:09,471 --> 00:23:12,389
But anything that gets
caught in that stasis,
510
00:23:12,391 --> 00:23:17,143
well, it gets crushed, like
it's made out of papier-mache.
511
00:23:17,145 --> 00:23:19,104
I knew our friends were back in town.
512
00:23:19,106 --> 00:23:21,815
I've been pickin' up
their chatter on my radios.
513
00:23:21,817 --> 00:23:23,944
[static buzzing]
514
00:23:26,003 --> 00:23:28,279
That was a colossal waste of time.
515
00:23:28,281 --> 00:23:30,657
Look, a lot of people believe this
stuff. And there is some evidence.
516
00:23:30,659 --> 00:23:32,409
My sister went missing, Jug.
517
00:23:32,411 --> 00:23:35,370
She was taken by
someone. Not some thing.
518
00:23:35,372 --> 00:23:36,621
What are you even saying?
519
00:23:36,623 --> 00:23:38,289
I'm saying that things happen,
520
00:23:38,291 --> 00:23:40,834
especially in Riverdale,
that you and I can't explain.
521
00:23:40,836 --> 00:23:42,836
Sometimes, there isn't
a logical explanation.
522
00:23:42,838 --> 00:23:46,798
- Sometimes, unexplained phenomenon...
- No, someone is...
523
00:23:46,800 --> 00:23:49,509
kidnapping, torturing,
and murdering women,
524
00:23:49,511 --> 00:23:51,302
that's not a phenomenon.
525
00:23:51,304 --> 00:23:52,794
It's just pure evil.
526
00:23:52,797 --> 00:23:55,223
But I'll be damned if I let
it happen to anyone else.
527
00:23:55,225 --> 00:23:57,978
Can you hurry up? I need
to get back to Riverdale.
528
00:24:03,900 --> 00:24:05,444
[exhales sharply]
529
00:24:11,908 --> 00:24:13,203
[exhales sharply]
530
00:24:15,955 --> 00:24:17,661
Because I care about you.
531
00:24:17,664 --> 00:24:19,414
[Polly] You don't live here.
532
00:24:19,416 --> 00:24:21,040
You deserted us.
533
00:24:21,042 --> 00:24:22,517
Okay, being a real sister
534
00:24:22,520 --> 00:24:25,099
doesn't mean coming in for one day
and telling me how to live my life.
535
00:24:25,101 --> 00:24:28,173
Especially when you don't
know anything about it.
536
00:24:28,175 --> 00:24:29,883
[Alice] My daughter is alive!
537
00:24:29,886 --> 00:24:32,551
- She called...
- [Polly] Betty, you have to help me.
538
00:24:32,554 --> 00:24:35,074
I don't know, I ran as fast as
I could. You have to come get me.
539
00:24:35,076 --> 00:24:38,391
[Betty] Polly, I wanna
tell you that I love you,
540
00:24:38,393 --> 00:24:39,976
and that I'm here for you,
541
00:24:39,978 --> 00:24:42,397
just please, please, please come home.
542
00:25:19,768 --> 00:25:21,142
Hey, how's it going?
543
00:25:21,144 --> 00:25:23,895
Good, good.
544
00:25:23,897 --> 00:25:26,481
I haven't seen you in here before.
545
00:25:26,483 --> 00:25:29,192
My name's Shane. I'm visiting from LA.
546
00:25:29,194 --> 00:25:31,238
Ah. Well... [chuckles]
547
00:25:32,447 --> 00:25:34,072
[exhales deeply]
548
00:25:34,074 --> 00:25:36,658
I guess it's true what
they say about LA guys.
549
00:25:36,660 --> 00:25:38,370
[chuckling] Oh, what's that?
550
00:25:39,538 --> 00:25:42,747
That they're... hot.
551
00:25:42,750 --> 00:25:46,175
[laughing] And what to they
say about guys from Riverdale?
552
00:25:48,296 --> 00:25:50,173
Why don't you tell me?
553
00:25:52,103 --> 00:25:53,758
- What the hell are you doing?
- Oh.
554
00:25:53,761 --> 00:25:54,890
Uh, I'm sorry.
555
00:25:54,893 --> 00:25:56,885
I must've misread the
situation. I thought...
556
00:25:56,888 --> 00:25:58,680
- You thought I was like you?
- No.
557
00:25:58,682 --> 00:26:00,270
- You thought I wanted you?
- No.
558
00:26:00,273 --> 00:26:02,373
You think I came here to be
groped by your pathetic ass.
559
00:26:02,375 --> 00:26:04,310
No, no... [groans]
560
00:26:04,312 --> 00:26:07,148
[continues groaning]
561
00:26:36,720 --> 00:26:39,470
- What the hell?
- Hey! What are you doing?
562
00:26:39,472 --> 00:26:42,223
Saving your life, whether
you want it saved or not.
563
00:26:42,225 --> 00:26:44,053
Get the hell out of here.
564
00:26:47,022 --> 00:26:49,063
You're leaving these girls alone,
565
00:26:49,065 --> 00:26:50,898
and you're never coming back here again.
566
00:26:50,900 --> 00:26:53,073
Hey, these girls are the
ones looking to trick.
567
00:26:53,076 --> 00:26:54,787
- [grunts]
- [groans]
568
00:26:55,654 --> 00:26:58,238
Tell your dirtbag friends
569
00:26:58,241 --> 00:27:00,118
the party's over.
570
00:27:04,331 --> 00:27:05,624
Put a little ice on it.
571
00:27:07,334 --> 00:27:09,669
These bruises will
settle down in a few days.
572
00:27:11,254 --> 00:27:12,756
You keep those cuts clean.
573
00:27:15,383 --> 00:27:18,344
- Thanks, Dad.
- You're a grown man.
574
00:27:21,181 --> 00:27:23,058
And as your father...
575
00:27:25,226 --> 00:27:27,270
I'm terrified for you right now.
576
00:27:28,480 --> 00:27:29,784
What's going on, son?
577
00:27:32,984 --> 00:27:34,986
[exhales] I think...
578
00:27:36,203 --> 00:27:38,038
I'm ashamed of myself...
579
00:27:41,868 --> 00:27:43,355
of being gay.
580
00:27:43,358 --> 00:27:45,703
[stammering] Is this
something that... that I did?
581
00:27:45,705 --> 00:27:46,704
No.
582
00:27:46,706 --> 00:27:49,290
No, Dad. No.
583
00:27:49,292 --> 00:27:52,001
It isn't your fault, okay?
584
00:27:52,003 --> 00:27:54,212
You've... you've always accepted me.
585
00:27:54,214 --> 00:27:55,924
You've never judged me.
586
00:28:01,513 --> 00:28:05,848
- But, Mom...
- What? What happened?
587
00:28:05,850 --> 00:28:07,894
There was this one time...
588
00:28:09,020 --> 00:28:11,479
we were back-to-school shopping.
589
00:28:11,481 --> 00:28:14,190
And she made
590
00:28:14,192 --> 00:28:17,610
some offhand comment.
591
00:28:17,612 --> 00:28:21,241
Like, about needing to buy me...
592
00:28:23,576 --> 00:28:25,412
husky clothes.
593
00:28:26,996 --> 00:28:28,496
I don't know.
594
00:28:28,498 --> 00:28:31,040
Man, I just felt...
595
00:28:31,042 --> 00:28:33,837
like, so ashamed.
596
00:28:37,757 --> 00:28:40,093
[exhales] So, I, uh...
597
00:28:42,220 --> 00:28:44,721
I told her I was meeting Betty.
598
00:28:44,723 --> 00:28:48,309
And I went to Fox Forest... to be alone.
599
00:28:51,312 --> 00:28:53,354
I didn't even know it
was a cruising spot.
600
00:28:53,356 --> 00:28:56,211
And there was this other guy there,
601
00:28:56,214 --> 00:28:59,777
and he was telling me I was cute...
602
00:28:59,779 --> 00:29:00,905
or whatever.
603
00:29:04,200 --> 00:29:05,660
And it was like...
604
00:29:07,537 --> 00:29:10,623
all the stuff Mom
said, just washed away.
605
00:29:13,042 --> 00:29:17,297
[sighs] And ever since then,
I... I've been cruising.
606
00:29:18,590 --> 00:29:20,923
It's like I'm hardwired this way,
607
00:29:20,925 --> 00:29:23,801
or something. I don't know. [sobs]
608
00:29:23,803 --> 00:29:25,678
I don't know.
609
00:29:25,680 --> 00:29:27,348
[sobbing continues]
610
00:29:48,036 --> 00:29:49,662
Get out. Now.
611
00:29:52,916 --> 00:29:54,832
You...
612
00:29:54,834 --> 00:29:57,418
- You're not Patty.
- No, I'm her sister.
613
00:29:57,420 --> 00:29:59,394
You can't do this. You
can't arrest me again.
614
00:29:59,397 --> 00:30:01,255
You let me go. You got nothing on me.
615
00:30:01,257 --> 00:30:03,174
You're right, John.
616
00:30:03,176 --> 00:30:05,051
I'm not gonna arrest you.
617
00:30:05,053 --> 00:30:07,386
But you are coming with me.
618
00:30:07,388 --> 00:30:10,058
[groans and yells]
619
00:30:11,184 --> 00:30:13,186
[phone rings]
620
00:30:16,981 --> 00:30:18,314
Waldo, what's going on?
621
00:30:18,316 --> 00:30:19,739
Jughead, is Lerman with you?
622
00:30:19,742 --> 00:30:20,942
What?
623
00:30:20,944 --> 00:30:22,472
No, definitely not.
624
00:30:22,475 --> 00:30:24,266
I've been steering clear with him. Why?
625
00:30:24,269 --> 00:30:26,822
His parents just called me.
They think Lerman ran away.
626
00:30:26,825 --> 00:30:28,407
Any idea where he might be?
627
00:30:28,409 --> 00:30:30,160
Oh, God, no. I haven't talked to him.
628
00:30:30,163 --> 00:30:32,499
Tell the Logans that I'm
calling in some help, okay?
629
00:30:33,455 --> 00:30:37,332
[sobbing] Come on.
630
00:30:37,335 --> 00:30:39,003
Please don't do this.
631
00:30:40,630 --> 00:30:43,756
[groans]
632
00:30:43,758 --> 00:30:46,592
I told you. I don't know where Patty is.
633
00:30:46,594 --> 00:30:48,511
What? Why are you doing this?
634
00:30:48,513 --> 00:30:53,724
- [groans]
- You really have to ask me that?
635
00:30:53,726 --> 00:30:56,227
You are still preying
636
00:30:56,229 --> 00:30:57,603
on these girls.
637
00:30:57,605 --> 00:30:59,230
Exactly the same way
638
00:30:59,232 --> 00:31:01,399
you preyed on Polly.
639
00:31:01,401 --> 00:31:02,777
I have a family.
640
00:31:06,406 --> 00:31:07,699
I had a sister.
641
00:31:10,785 --> 00:31:14,495
No one looked out for those girls.
642
00:31:14,497 --> 00:31:16,604
No one was protecting them.
643
00:31:16,607 --> 00:31:18,975
I couldn't even protect Polly.
644
00:31:20,182 --> 00:31:21,293
[gun cocking]
645
00:31:21,296 --> 00:31:22,295
[gasps]
646
00:31:22,297 --> 00:31:24,375
But I can deliver justice.
647
00:31:29,762 --> 00:31:31,431
[cell phone ringing]
648
00:31:36,102 --> 00:31:37,562
[ringing continues]
649
00:31:44,652 --> 00:31:46,986
- Jughead?
- Betty. Hey, this is an emergency.
650
00:31:46,988 --> 00:31:49,297
One of my student is missing, and
I think he's on the Lonely Highway.
651
00:31:49,299 --> 00:31:51,115
I'm on the highway.
652
00:31:51,117 --> 00:31:53,430
I'm ten miles north of town.
653
00:31:53,433 --> 00:31:55,453
I'm leaving from town right
now. I'll meet you halfway.
654
00:31:55,455 --> 00:31:57,815
- Who is it?
- Lerman Logan, he's 14.
655
00:32:00,585 --> 00:32:02,128
I'm on my way.
656
00:32:05,590 --> 00:32:07,467
[sighs]
657
00:32:08,801 --> 00:32:12,136
[breath shudders]
658
00:32:12,138 --> 00:32:14,736
I'll send someone to
come untie you tomorrow.
659
00:32:16,434 --> 00:32:17,936
If I remember.
660
00:32:19,020 --> 00:32:21,022
[John sobs]
661
00:32:23,024 --> 00:32:24,649
[drumline playing]
662
00:32:24,651 --> 00:32:27,045
[male announcer] Here are
the Stonewall Stallions
663
00:32:27,048 --> 00:32:29,760
versus the Riverdale Bulldogs.
664
00:32:31,191 --> 00:32:32,325
Let's go.
665
00:32:33,615 --> 00:32:34,759
Go. Go.
666
00:32:35,828 --> 00:32:37,163
[blows]
667
00:32:52,053 --> 00:32:54,762
Lerman. Thank God.
668
00:32:54,764 --> 00:32:58,309
Yeah, he was walking on
the shoulder in a daze.
669
00:33:00,853 --> 00:33:02,313
You okay, bud?
670
00:33:03,564 --> 00:33:05,608
Mr. Jones...
671
00:33:06,943 --> 00:33:08,277
did it happen again?
672
00:33:16,869 --> 00:33:19,120
[Mrs. Logan] Thank
you for finding Lerman.
673
00:33:19,122 --> 00:33:22,123
We'd hoped you wouldn't have
to go through this again.
674
00:33:22,125 --> 00:33:24,707
- Again?
- Yeah, Lerman is a sleepwalker.
675
00:33:24,710 --> 00:33:26,835
Has been since he was little.
676
00:33:26,838 --> 00:33:29,505
We thought he grew out of it, but, uh...
677
00:33:29,507 --> 00:33:30,966
then he started hurting himself.
678
00:33:30,969 --> 00:33:32,633
He walked into a door.
679
00:33:32,635 --> 00:33:35,177
Another time, he burned
his hand on the stove.
680
00:33:35,179 --> 00:33:37,805
Even fell out of a window
once and broke his arm.
681
00:33:37,807 --> 00:33:40,725
So, we started locking
his bedroom door at night.
682
00:33:40,727 --> 00:33:43,853
Now, we gave him the
whole basement to himself.
683
00:33:43,855 --> 00:33:46,063
We just... We made sure he was safe.
684
00:33:46,065 --> 00:33:48,691
So you were the "Mole People"
who were keeping him locked up.
685
00:33:48,693 --> 00:33:50,359
All we've done is try
our best to protect him.
686
00:33:50,361 --> 00:33:52,445
I remember we were so terrified
687
00:33:52,447 --> 00:33:55,072
after that morning we
found the front door open
688
00:33:55,074 --> 00:33:56,576
and, and... [chuckles nervously]
689
00:33:57,785 --> 00:34:00,202
Lerman was just gone.
690
00:34:00,204 --> 00:34:03,622
[sobbing] That whole week,
we thought we lost my boy.
691
00:34:03,624 --> 00:34:06,203
No, wait. He left in the middle of
the night and was missing for a week?
692
00:34:06,205 --> 00:34:08,002
Where did he go? What happened to him?
693
00:34:08,004 --> 00:34:10,614
A good Samaritan found him
wandering the Lonely Highway...
694
00:34:13,300 --> 00:34:14,924
with no memory of the prior week.
695
00:34:14,927 --> 00:34:17,425
That's why we were so
upset with you, Mr. Jones.
696
00:34:17,428 --> 00:34:19,263
We thought your
questioning might trigger...
697
00:34:19,265 --> 00:34:22,060
Well, something like this happening.
698
00:34:23,686 --> 00:34:25,897
God only knows what
draws him to that highway.
699
00:34:30,771 --> 00:34:34,028
[Betty] I don't think
it's a coincidence, Jug.
700
00:34:34,030 --> 00:34:37,239
Polly and Lerman both end up
on the Lonely Highway? No way.
701
00:34:37,241 --> 00:34:39,610
I agree. But what are
the other connections?
702
00:34:39,613 --> 00:34:41,952
When Polly escaped and
made that phone call,
703
00:34:41,954 --> 00:34:45,623
my mom said, she described being in
704
00:34:45,625 --> 00:34:49,112
what sounded like an alien spaceship.
705
00:34:49,115 --> 00:34:50,669
Seriously?
706
00:34:50,671 --> 00:34:52,634
They could've been
abducted by the same person.
707
00:34:52,637 --> 00:34:54,548
Why would they keep
Polly but let Lerman go?
708
00:34:54,550 --> 00:34:55,883
Well, maybe he escaped.
709
00:34:55,885 --> 00:34:57,218
Which is why we need to find out
710
00:34:57,220 --> 00:34:59,136
what Lerman knows
about that missing week.
711
00:34:59,138 --> 00:35:01,013
Yeah, we're going to have to
exhaust every possible option
712
00:35:01,015 --> 00:35:03,432
no matter how insane it might seem.
713
00:35:03,435 --> 00:35:04,849
[referee blows whistle]
714
00:35:04,852 --> 00:35:06,771
[pop music playing]
715
00:35:12,443 --> 00:35:14,881
♪ You're the one that ♪
716
00:35:14,884 --> 00:35:17,488
♪ I've been waiting for ♪
717
00:35:17,490 --> 00:35:19,198
♪ Gotta quit this crying ♪
718
00:35:19,200 --> 00:35:21,742
♪ Nobody's gonna heal me ♪
719
00:35:21,744 --> 00:35:25,579
♪ If I don't open the door ♪
720
00:35:25,581 --> 00:35:27,470
♪ Kinda hard to believe ♪
721
00:35:27,473 --> 00:35:29,250
♪ Gotta have faith in me ♪
722
00:35:29,252 --> 00:35:32,169
♪ Freak out, freak out
Freak out, freak out ♪
723
00:35:32,171 --> 00:35:33,559
♪ Look at me ♪
724
00:35:33,562 --> 00:35:36,214
♪ Get down, get down
Get down, get down ♪
725
00:35:36,217 --> 00:35:37,570
♪ Look at me ♪
726
00:35:37,573 --> 00:35:40,468
♪ Freak out, freak out
Freak out, freak out ♪
727
00:35:40,471 --> 00:35:43,097
♪ Look at me now ♪
728
00:35:43,099 --> 00:35:45,808
♪ 'Cause all I ever
Wanted was love ♪
729
00:35:45,810 --> 00:35:48,604
[chorus vocalizing]
730
00:35:51,274 --> 00:35:53,929
♪ All I ever wanted was love ♪
731
00:35:57,780 --> 00:36:00,406
[vocalizing]
732
00:36:00,408 --> 00:36:02,628
♪ I want your stupid love, love ♪
733
00:36:08,416 --> 00:36:10,835
♪ I want your stupid love, love ♪
734
00:36:18,593 --> 00:36:20,718
♪ I don't need a reason ♪
735
00:36:20,720 --> 00:36:22,845
♪ I don't need a reason ♪
736
00:36:22,847 --> 00:36:26,307
♪ Not sorry I want your stupid love ♪
737
00:36:26,309 --> 00:36:28,851
[vocalizing]
738
00:36:28,853 --> 00:36:31,564
♪ I want your stupid love, love ♪
739
00:36:37,028 --> 00:36:39,697
♪ We got a stupid love, love ♪
740
00:36:43,451 --> 00:36:45,201
[players shouting indistinctly]
741
00:36:45,203 --> 00:36:47,423
♪ I want your stupid love, love ♪
742
00:36:53,377 --> 00:36:55,669
♪ I want your stupid love, love ♪
743
00:36:55,671 --> 00:36:57,173
[groans]
744
00:37:01,135 --> 00:37:02,885
[referee blows whistle]
745
00:37:02,887 --> 00:37:04,805
[crowd cheering]
746
00:37:06,621 --> 00:37:09,015
Bring it in. Come on, bring it
in. Bring it in. Bring it in.
747
00:37:09,018 --> 00:37:11,477
Circle up. Circle up.
Circle up, come on.
748
00:37:11,479 --> 00:37:12,600
Look at me.
749
00:37:12,603 --> 00:37:15,198
Hey, look at me. Don't
worry about the scoreboard.
750
00:37:15,201 --> 00:37:17,608
I don't care what it says. You
guys are playing with heart.
751
00:37:17,610 --> 00:37:18,943
You're leaving it all out there.
752
00:37:18,945 --> 00:37:20,569
That is all I could ever ask from you.
753
00:37:20,571 --> 00:37:21,654
But listen,
754
00:37:21,656 --> 00:37:23,447
this is your moment.
755
00:37:23,449 --> 00:37:24,907
The whole town is behind you.
756
00:37:24,909 --> 00:37:27,159
The people in those
stands are here for you!
757
00:37:27,161 --> 00:37:28,568
Your teammates are here for you!
758
00:37:28,571 --> 00:37:29,912
I'm here for you!
759
00:37:29,914 --> 00:37:31,914
And we're not gonna
give up on each other.
760
00:37:31,916 --> 00:37:33,499
If you don't give up on yourself,
761
00:37:33,501 --> 00:37:34,917
then guess what?
762
00:37:34,919 --> 00:37:36,205
You can't lose.
763
00:37:36,208 --> 00:37:38,378
If you don't give up on
yourself, you cannot lose.
764
00:37:38,381 --> 00:37:40,214
This game is not over.
Keep your head up.
765
00:37:40,216 --> 00:37:41,882
Let's go out there and
make something happen.
766
00:37:41,884 --> 00:37:43,436
Let's make this a night
we'll remember forever.
767
00:37:43,438 --> 00:37:45,260
This game is not over.
Come on, bring it in.
768
00:37:45,263 --> 00:37:47,721
- Britta, on you.
- Bulldogs, on three!
769
00:37:47,724 --> 00:37:49,172
[all] One, two, three!
770
00:37:49,175 --> 00:37:50,101
Bulldogs!
771
00:37:50,104 --> 00:37:52,204
Get out there, and make
something happen. Come on!
772
00:37:52,207 --> 00:37:54,979
["You Better Run" playing]
773
00:37:54,981 --> 00:37:56,981
♪ It's the quiet In the distance ♪
774
00:37:56,983 --> 00:37:58,691
[inaudible]
775
00:37:58,693 --> 00:38:01,610
- [referee blows whistle]
- [shouting] Let's go, Bulldogs!
776
00:38:01,612 --> 00:38:04,280
[crowd cheering]
777
00:38:04,282 --> 00:38:06,657
♪ The static in the shadows ♪
778
00:38:06,659 --> 00:38:08,869
[heartbeats thumping]
779
00:38:10,620 --> 00:38:13,830
♪ And the thunder from afar ♪
780
00:38:13,833 --> 00:38:16,834
[players shouting indistinctly]
781
00:38:16,836 --> 00:38:20,421
♪ And it comes without warning ♪
782
00:38:20,423 --> 00:38:23,799
♪ It comes without warning ♪
783
00:38:23,801 --> 00:38:24,904
Now.
784
00:38:24,907 --> 00:38:27,295
Left. Hut!
785
00:38:27,298 --> 00:38:30,889
♪ Ooh, you better run ♪
786
00:38:30,891 --> 00:38:33,767
♪ Ooh, you better run ♪
787
00:38:33,769 --> 00:38:36,312
Go, go, go, go!
788
00:38:36,314 --> 00:38:39,481
♪ There's no time to think it over ♪
789
00:38:39,483 --> 00:38:42,776
♪ There's no time
To change your mind ♪
790
00:38:42,778 --> 00:38:45,948
♪ You better run ♪
791
00:38:47,407 --> 00:38:49,115
[groans]
792
00:38:49,118 --> 00:38:52,161
♪ It's the weight
Above the footsteps ♪
793
00:38:52,163 --> 00:38:53,829
[inaudible]
794
00:38:53,831 --> 00:38:57,335
♪ And the clouds of ash and dust ♪
795
00:39:00,046 --> 00:39:01,837
♪ The will, the faith ♪
796
00:39:01,839 --> 00:39:03,464
- ♪ The power ♪
- [referee blows whistle]
797
00:39:03,466 --> 00:39:05,009
[all cheering]
798
00:39:06,385 --> 00:39:09,470
♪ To do what must be done ♪
799
00:39:09,472 --> 00:39:12,056
♪ You better run ♪
800
00:39:12,058 --> 00:39:14,892
[players cheering and whooping]
801
00:39:14,894 --> 00:39:18,896
♪ Ooh, you better run ♪
802
00:39:18,898 --> 00:39:21,774
♪ There's no time to think it over ♪
803
00:39:21,776 --> 00:39:24,818
♪ There's no time
To change your mind ♪
804
00:39:24,820 --> 00:39:27,427
♪ You better run ♪
805
00:39:40,336 --> 00:39:41,835
Heck of a game, Coach.
806
00:39:41,837 --> 00:39:43,214
Yeah? What game were you watching?
807
00:39:43,217 --> 00:39:45,802
Well, the Bulldogs may not have
triumphed on the scoreboard,
808
00:39:45,805 --> 00:39:49,515
but I'd say we've started to win
over the hearts and minds of the town.
809
00:39:49,518 --> 00:39:52,137
And thanks to a little
side wager with my father,
810
00:39:52,139 --> 00:39:55,318
the rest of the league will no
longer demand that we withdraw.
811
00:39:56,143 --> 00:39:57,895
Ronnie for the win.
812
00:40:00,570 --> 00:40:02,570
I, just, uh...
813
00:40:02,573 --> 00:40:04,573
I just wanted to say, good game, Coach.
814
00:40:04,576 --> 00:40:07,026
Hey. Thanks, Derek. You
played great out there.
815
00:40:07,029 --> 00:40:09,321
What do you think, Ronnie?
Kid's got wheels, huh?
816
00:40:09,323 --> 00:40:10,752
He sure does.
817
00:40:10,755 --> 00:40:13,158
Just remember. Keep
working. Keep getting better.
818
00:40:13,160 --> 00:40:15,374
I promise I will, Coach.
Just like you taught me.
819
00:40:24,088 --> 00:40:27,121
Waldo, this is becoming sort
of a regular thing for us?
820
00:40:27,124 --> 00:40:29,258
So it seems.
821
00:40:29,260 --> 00:40:31,093
But I just wanted to let you know
822
00:40:31,095 --> 00:40:33,679
that Lerman's parents have
pulled him out of school.
823
00:40:33,681 --> 00:40:35,597
They've left Riverdale.
824
00:40:35,599 --> 00:40:37,599
My God. Where'd they go?
825
00:40:37,601 --> 00:40:40,352
They left me a message,
but no forwarding address
826
00:40:40,354 --> 00:40:42,604
or contact information.
827
00:40:42,606 --> 00:40:44,400
I suppose they wanted a fresh start.
828
00:40:46,110 --> 00:40:47,778
Yeah. Don't we all?
829
00:40:54,827 --> 00:40:55,909
[sobbing]
830
00:40:55,911 --> 00:40:57,578
Hey, what's wrong?
831
00:40:57,580 --> 00:40:58,914
[Glen] Agent Cooper.
832
00:41:03,002 --> 00:41:05,002
Glen, what's going on?
833
00:41:05,004 --> 00:41:06,464
I came to check on you.
834
00:41:07,589 --> 00:41:09,338
[stuttering] Why is my mom upset?
835
00:41:09,341 --> 00:41:11,592
[sobbing] Because you... You lied to me.
836
00:41:11,594 --> 00:41:15,888
Elizabeth, you made me feel like
she might still be out there.
837
00:41:15,890 --> 00:41:18,807
That there might still be hope!
838
00:41:18,810 --> 00:41:21,393
You told your mother that
the blood in the phone booth
839
00:41:21,395 --> 00:41:23,145
wasn't a match for your sister's?
840
00:41:23,147 --> 00:41:26,273
- [speaking softly] Mom, I'm so sorry.
- Don't.
841
00:41:26,275 --> 00:41:30,402
How could you? How dare you!
842
00:41:30,404 --> 00:41:33,572
I can't imagine what you must
be going through, Mrs. Cooper.
843
00:41:33,574 --> 00:41:36,575
But I want you to know that I will
be personally taking over this case.
844
00:41:36,577 --> 00:41:40,787
No. I'm working this case,
Glen. This is my sister!
845
00:41:40,789 --> 00:41:42,395
I'll make sure that this investigation
846
00:41:42,398 --> 00:41:44,299
is handled thoroughly, by the book.
847
00:41:45,294 --> 00:41:47,296
I'll leave no stone unturned.
848
00:41:54,505 --> 00:41:57,934
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
61275
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.