All language subtitles for PVfO
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,706 --> 00:00:18,418
Hej.
2
00:00:18,459 --> 00:00:23,631
-Röker du?
-NÀr jag Àr ensam.
3
00:00:23,714 --> 00:00:27,051
HĂ€rligt. Ăr du bekvĂ€m
med verbala förolÀmpningar?
4
00:00:27,135 --> 00:00:30,763
Ja, absolut. Det blir enkelt med dig.
5
00:00:30,847 --> 00:00:34,851
-Jag mÀrker det redan.
-VarifrÄn Àr du?
6
00:00:36,686 --> 00:00:39,105
-San Francisco.
-New York.
7
00:00:39,188 --> 00:00:42,442
Det kvittar.
8
00:00:47,321 --> 00:00:51,993
Du vill sÀkert jÀttegÀrna se mina bröst.
9
00:00:53,494 --> 00:00:58,583
Ja... Okej, nu rÀcker det.
Nu fÄr du inte se mer.
10
00:00:58,666 --> 00:01:02,754
Fan. Jag Àr sÄ jÀvla hÄrd nu.
11
00:01:02,837 --> 00:01:05,715
-Om du vill komma sÄ fÄr du ge mig dricks.
-Okej.
12
00:01:05,797 --> 00:01:08,009
SCARLET HAR FĂ
TT 100 TOKENS
13
00:01:08,092 --> 00:01:11,262
Vet du vad? Jag kÀnner inte
för att röka mer. Ut med tungan.
14
00:01:11,345 --> 00:01:16,893
StrÀck ut tungan.
Jag slÀcker den pÄ din tunga. Okej?
15
00:01:18,644 --> 00:01:22,648
SvÀlj. SvÀlj fimpen.
16
00:01:22,732 --> 00:01:26,360
Jag vill att du kysser min skosula.
Ăr du beredd?
17
00:01:26,444 --> 00:01:29,864
Kyss den.
18
00:01:29,989 --> 00:01:33,367
Slicka pÄ den. Slicka!
19
00:01:36,454 --> 00:01:39,040
Du Àr sÄ korkad.
20
00:01:39,123 --> 00:01:42,752
Du vill sÀkert komma pÄ min rumpa.
21
00:01:42,835 --> 00:01:49,008
Ja... TyvÀrr Àr det inte nÄt
som en slav fÄr vara med om.
22
00:01:49,092 --> 00:01:52,220
Ni fÄr bara titta pÄ avstÄnd.
23
00:01:52,303 --> 00:01:57,016
-Jag vill att du kommer, slav.
-Okej.
24
00:01:58,476 --> 00:02:01,104
Ja!
25
00:02:02,230 --> 00:02:06,734
-Jag kommer!
-Gör du? Kommer du för min skull?
26
00:02:06,818 --> 00:02:12,490
Kom sÄ hÄrt du kan. SÄja...
27
00:02:12,532 --> 00:02:17,954
EN ROMANS OM FRIHET,
FANTASI, DĂD OCH VĂNSKAP
28
00:02:46,149 --> 00:02:51,821
Hej. Har du en tid tillgÀnglig i kvÀll?
29
00:02:54,073 --> 00:02:58,578
Bra. Hur mycket brukar du ta betalt?
30
00:03:00,204 --> 00:03:03,082
220? Okej...
31
00:03:03,166 --> 00:03:06,252
Avser priset hela vÀgen?
32
00:03:06,335 --> 00:03:09,213
Krona...
33
00:03:12,425 --> 00:03:15,344
Fan.
34
00:03:25,188 --> 00:03:29,192
-Henry! Har du fÄtt min check?
-Ja. Tre veckor för sent.
35
00:03:29,275 --> 00:03:34,405
-Jag ber om ursÀkt. Vart ska du gÄ?
-Ut.
36
00:03:47,001 --> 00:03:51,214
-Spelaren har blackjack.
-Ja.
37
00:03:52,882 --> 00:03:56,469
Spelaren förlorar.
38
00:04:00,640 --> 00:04:02,183
Spelaren förlorar.
39
00:04:02,266 --> 00:04:06,771
-Dealern förlorar.
-Ja!
40
00:04:06,854 --> 00:04:09,649
-Dealern har blackjack.
-Fan.
41
00:04:09,690 --> 00:04:12,652
-Ănskar du försĂ€kring?
-Nej.
42
00:04:12,693 --> 00:04:16,572
Kom igen nu. Helvete!
43
00:05:05,204 --> 00:05:07,582
Hej, snygging. Vill du prata enskilt?
44
00:05:07,665 --> 00:05:11,836
Jag chillar bara.
Jag tÀnkte precis spela blackjack.
45
00:05:11,919 --> 00:05:15,548
-Jag försörjer mig faktiskt pÄ det.
-JasÄ?
46
00:05:15,631 --> 00:05:18,301
-Ja, faktiskt.
-Vad gör du? RÀknar kort?
47
00:05:18,384 --> 00:05:21,554
Nej, jag rÀknar inte korten.
48
00:05:21,637 --> 00:05:25,600
Jag spelar oftast online,
och dÄ kan man inte rÀkna korten.
49
00:05:25,683 --> 00:05:31,856
Vill du spela med mig? Jag kan visa
nÄgra tricks. Vi kan spela i samma rum.
50
00:05:31,939 --> 00:05:36,027
-Jo...
-Vi kan sÀtta igÄng direkt.
51
00:05:36,110 --> 00:05:39,447
Det börjar faktiskt bli lite sent för mig.
52
00:05:39,530 --> 00:05:44,494
Va? Vi har ju precis börjat snacka.
Vill du ha mer dricks? Jag kan ge mer.
53
00:05:44,577 --> 00:05:48,372
-Det var trevligt att prata med dig.
-Allvarligt?
54
00:05:48,456 --> 00:05:52,043
-Hej dÄ. Vi hörs.
-Jag Àr attraherad av dig.
55
00:05:52,126 --> 00:05:54,921
Jag mÄste gÄ nu.
56
00:05:55,004 --> 00:05:57,590
Fan.
57
00:06:00,551 --> 00:06:03,012
MODELL SCARLET 15 ĂR ONLINE NU
58
00:06:18,444 --> 00:06:21,489
-Hej. LĂ€get?
-Titta vem vi har hÀr.
59
00:06:21,572 --> 00:06:23,783
Trevligt att se dig. Igen.
60
00:06:23,866 --> 00:06:27,286
Du var tillbaka snabbt, det trodde
jag inte. Jag var ganska hÄrd i gÄr.
61
00:06:27,370 --> 00:06:31,416
Vad har du gjort sen vi hördes senast?
62
00:06:31,499 --> 00:06:34,836
Inte sÄ mycket.
Bara utnyttjat slavar som du.
63
00:06:34,919 --> 00:06:36,421
Kom igen. Hur...
64
00:06:36,504 --> 00:06:42,802
Hur mycket mÄste jag ge i dricks
för att du ska prata normalt med mig?
65
00:06:42,844 --> 00:06:46,139
200 tokens, okej?
66
00:06:46,222 --> 00:06:50,017
Oj, 200 tokens.
67
00:06:50,101 --> 00:06:53,855
Jag gillar att mÄla.
68
00:06:53,938 --> 00:06:57,024
Wow! Det Àr skithÀftigt!
69
00:06:57,108 --> 00:06:59,235
-Nej, det Àr det inte.
-Jo, det Àr det!
70
00:06:59,360 --> 00:07:02,572
Att du Àr en konstnÀr. Det Àr det coolaste
jag har hört pÄ hela dagen.
71
00:07:02,655 --> 00:07:08,327
I sÄ fall
mÄste du ha ett jÀttetrÄkigt liv.
72
00:07:08,411 --> 00:07:12,415
-Jag Àr imponerad. Kan du visa nÄt?
-Nej.
73
00:07:12,498 --> 00:07:15,084
Vad jobbar du med?
74
00:07:20,423 --> 00:07:23,885
-Jag jobbar i teknikbranschen.
-HĂ€rligt.
75
00:07:23,968 --> 00:07:29,348
-Lagar du datorer och sÄnt?
-Nej. Jag utvecklar appar.
76
00:07:29,432 --> 00:07:31,434
HĂ€ftigt.
77
00:07:31,517 --> 00:07:37,023
Vi hÄller pÄ att utveckla en app som
kommer att revolutionera kommunikationen.
78
00:07:37,106 --> 00:07:41,360
Det Àr ett slags enhet...
79
00:07:41,444 --> 00:07:45,990
Den kommer att göra sÄ att folk
kan utbyta tankar direkt i molnet.
80
00:07:46,074 --> 00:07:50,578
Man behöver varken prata eller skriva.
Bara tÀnka.
81
00:07:50,661 --> 00:07:54,832
-Den heter C-Stream.
-Ăr det som ett chip?
82
00:07:54,874 --> 00:07:58,169
-Ăr det ett implantat?
-Vi anvÀnder nanoteknologi.
83
00:07:58,252 --> 00:08:04,509
Vi ska utveckla ett chip som ska sÀttas in
i hjÀrnan. Var vet vi inte Àn.
84
00:08:04,592 --> 00:08:09,097
Tankarna kommer att digitaliseras.
85
00:08:09,180 --> 00:08:13,768
Och alla som betalar för tjÀnsten
fÄr tillgÄng till tankarna.
86
00:08:13,851 --> 00:08:17,063
SÄ jag kan höra tankarna
hos nÄn pÄ andra sidan vÀrlden?
87
00:08:17,146 --> 00:08:20,316
Vem som helst som ocksÄ har ett chip?
88
00:08:20,441 --> 00:08:22,860
Ja, om de ansluter sig till C-Stream.
89
00:08:22,902 --> 00:08:26,823
-Det Àr jÀttehÀftigt.
-Jag lÀngtar tills folk fÄr tillgÄng.
90
00:08:26,906 --> 00:08:30,284
Att jag pratar om tjÀnsten
gör den inte rÀttvisa.
91
00:08:30,410 --> 00:08:37,290
NÀr man hör om det tror man att man kan
lÀsa andras tankar, som i en ström.
92
00:08:37,417 --> 00:08:40,294
Men nÀr man Àr inne i C-Stream...
93
00:08:40,420 --> 00:08:46,467
Man upplever andras tankar
som om de vore ens egna tankar.
94
00:08:46,551 --> 00:08:51,764
-Vill du veta vad jag tÀnker pÄ nu?
-Ja. Vad tÀnker du pÄ?
95
00:08:51,848 --> 00:08:56,436
-Att du borde ge mig dricks.
-Det tror jag inte. Vad tÀnker du?
96
00:08:56,519 --> 00:09:02,066
-Vill du att jag röker?
-Ja. Men berÀtta vad du tÀnker.
97
00:09:02,150 --> 00:09:06,154
Det spelar ingen roll vad det Àr.
Jag vill bara veta vad du tÀnker.
98
00:09:07,947 --> 00:09:13,995
Jag tÀnker att jag önskar
att jag hade samma passion som du för nÄt.
99
00:09:15,621 --> 00:09:18,708
MODELLEN HAR LAGTS TILL SOM FAVORIT
100
00:09:18,791 --> 00:09:23,045
Gör mig en tjÀnst:
TÀnk pÄ alla personer du kÀnner.
101
00:09:23,129 --> 00:09:27,216
-Mm...
-TÀnk pÄ dina vÀnner.
102
00:09:27,300 --> 00:09:31,512
Dina Àlskare,
jobbkamrater, dina förÀldrar...
103
00:09:31,596 --> 00:09:35,975
Din familj...
Alla som du umgÄs med i sociala medier.
104
00:09:36,017 --> 00:09:39,395
-TĂ€nker du?
-Ja.
105
00:09:39,520 --> 00:09:42,523
Vad har du för relation
till de hÀr personerna?
106
00:09:42,607 --> 00:09:46,110
-Jag vet inte. Det Àr olika.
-Kom igen. BerÀtta nu.
107
00:09:46,194 --> 00:09:52,158
Vilken Àr den röda trÄden
i alla dina relationer?
108
00:09:53,910 --> 00:09:57,246
-Jag vet inte.
-Du utnyttjar de hÀr personerna.
109
00:09:57,330 --> 00:10:01,876
Eller sÄ utnyttjar de dig.
Inte bara för att du Àr en camtjej.
110
00:10:01,959 --> 00:10:07,006
Bakom varje interaktion finns en...
111
00:10:08,299 --> 00:10:10,718
...kanske tvÄ tankar.
112
00:10:10,802 --> 00:10:15,431
"Vad fÄr jag ut av det hÀr?"
Eller "vad kan du göra för mig?"
113
00:10:17,850 --> 00:10:22,814
MODELLEN HAR FĂ
TT 300 TOKENS
114
00:10:28,986 --> 00:10:34,409
Jag slÀcker den pÄ din tunga.
Visst kÀnner du hur det brÀnns?
115
00:10:34,534 --> 00:10:38,871
Ja... SvÀlj den. SvÀlj!
116
00:10:45,753 --> 00:10:48,047
-Vad sÀger man?
-Tack.
117
00:10:48,131 --> 00:10:51,050
-Ja. Kommer du snart?
-Ja.
118
00:10:51,092 --> 00:10:53,386
-BerÀtta nÀr du Àr pÄ gÄng.
-Okej.
119
00:10:53,469 --> 00:10:56,806
BerÀtta nÀr det Àr dags.
120
00:10:58,891 --> 00:11:01,811
-Kommer du snart?
-Ja.
121
00:11:01,894 --> 00:11:04,439
-Ăr du vĂ€ldigt nĂ€ra?
-Ja.
122
00:11:04,564 --> 00:11:07,984
Okej. Sluta. Sluta!
123
00:11:08,067 --> 00:11:12,113
Okej. Visa mig hÀnderna.
Jag vill vara sÀker pÄ att du har slutat.
124
00:11:16,659 --> 00:11:20,955
Du Àr sÄ vidrig.
125
00:11:22,081 --> 00:11:24,751
114,17 DOLLAR KVAR PĂ
KONTOT
126
00:11:24,834 --> 00:11:28,004
HÄll hÀr.
127
00:11:28,087 --> 00:11:32,008
Du, nÀr tror du
att vi kan förnya kontraktet?
128
00:11:32,091 --> 00:11:34,469
Kan vi göra det i dag, eller?
129
00:11:36,220 --> 00:11:39,390
Jag tÀnker inte förnya kontraktet.
130
00:11:39,474 --> 00:11:42,101
NĂ€sta vecka kommer de hit och renoverar.
131
00:11:42,185 --> 00:11:46,481
De kommer att mÄla om vÀggarna
och installera takfönster.
132
00:11:47,774 --> 00:11:51,944
Min inneboende har dött,
sÄ han har inte varit hÀr pÄ lÀnge...
133
00:11:52,028 --> 00:11:54,447
Inte för att du bryr dig, men...
134
00:11:54,530 --> 00:11:58,701
JasÄ? Det visste jag inte.
135
00:11:58,785 --> 00:12:01,079
EN VECKA SENARE
136
00:12:17,178 --> 00:12:19,931
Fan. Vad hÀnder hÀr?
137
00:12:20,014 --> 00:12:23,810
Hej pÄ dig. Hur Àr lÀget?
138
00:12:23,893 --> 00:12:26,854
Jag heter William. Du kan kalla mig Will.
139
00:12:26,938 --> 00:12:30,733
HerrejÀvlar.
140
00:12:30,817 --> 00:12:34,028
Den hÀr fÀrgen luktar förjÀvligt.
141
00:12:34,112 --> 00:12:37,824
Ja, men man vÀnjer sig.
142
00:12:39,784 --> 00:12:42,954
MÄste du verkligen hÄlla pÄ med det dÀr?
143
00:12:43,037 --> 00:12:46,165
Jag fÄr betalt för att göra det.
144
00:12:46,249 --> 00:12:49,544
Jag blir klar fortare om du hjÀlper till.
145
00:12:49,669 --> 00:12:53,214
Du kommer inte att tro det hÀr.
Helt Àrligt.
146
00:12:53,297 --> 00:12:57,218
Jag Àr i San Francisco, 1978.
Jag söker jobb.
147
00:12:57,301 --> 00:13:00,888
En kille har lagt ut en annons om
att han söker mÄlare.
148
00:13:00,972 --> 00:13:05,560
Jag Äker dit och trÀffar en Àldre man
pÄ han skumma kontor. Det Àr bara vi.
149
00:13:05,685 --> 00:13:09,021
Han Àr gammal
och ser ut som Willie Nelson.
150
00:13:09,105 --> 00:13:12,608
Han har tittat pÄ mitt CV
och ser att jag kan mÄla.
151
00:13:12,734 --> 00:13:15,027
Jag behövde verkligen pengarna.
152
00:13:15,111 --> 00:13:18,740
Han frÄgade om jag var sÀker pÄ
att jag ville ha jobbet. Jag sa ja.
153
00:13:18,823 --> 00:13:22,744
DÄ tar han av sin nÀsa.
154
00:13:22,827 --> 00:13:25,163
Och sÄ lÀgger han den pÄ skrivbordet.
155
00:13:25,204 --> 00:13:30,626
Jag stirrade pÄ de tvÄ hÄlen i hans
ansikte. Hans nÀsa lÄg pÄ skrivbordet.
156
00:13:30,752 --> 00:13:33,504
Som ett slags trofé.
Jag stirrar pÄ hans nÀsa.
157
00:13:33,588 --> 00:13:39,719
Jag blev livrÀdd. Jag sa varken
ja eller nej, jag bara sprang.
158
00:13:39,802 --> 00:13:42,346
Försök att ragga upp tjejer med den.
159
00:13:42,430 --> 00:13:45,850
Du skulle inte fÄ nÄt av medlidande ens.
160
00:13:47,935 --> 00:13:50,855
Har du nÄt emot om jag förvarar
nÄgra saker i det tomma rummet?
161
00:13:50,938 --> 00:13:54,901
-Visst, det Àr inga problem.
-Tack.
162
00:14:06,954 --> 00:14:09,415
PRIVATA KAMEROR
163
00:14:10,666 --> 00:14:12,335
MODELL SCARLET ĂR NU ONLINE
164
00:14:12,418 --> 00:14:16,422
SÄ, hur gÄr det med C-Stream?
165
00:14:16,506 --> 00:14:20,176
Tackar som frÄgar, det gÄr jÀttebra.
166
00:14:20,259 --> 00:14:27,642
Jag har haft ett telefonmöte
med en av investerarna.
167
00:14:27,767 --> 00:14:32,313
Och det Àr helt otroligt. Han har beviljat
mer finansiering.
168
00:14:32,396 --> 00:14:37,193
SÄ allt gÄr bra med vÄra efterforskningar.
169
00:14:37,276 --> 00:14:40,238
Vi Àr i andra fasen nu.
Det Àr helt otroligt.
170
00:14:40,279 --> 00:14:43,157
-Ăr det sant? PĂ„ riktigt?
-Ja.
171
00:14:43,241 --> 00:14:46,911
-Grattis! Det var goda nyheter.
-Tack.
172
00:14:46,994 --> 00:14:51,833
Jag tÀnkte faktiskt pÄ C-Stream i morse.
173
00:14:51,916 --> 00:14:55,711
-Gjorde du? PĂ„ riktigt?
-Ja.
174
00:14:55,837 --> 00:14:58,965
-I vilket sammanhang?
-Jag lÀste en bok.
175
00:14:59,048 --> 00:15:01,884
-Vilken bok?
-Det minns jag inte.
176
00:15:01,968 --> 00:15:05,179
-Okej.
-Men den handlade om att mÄla.
177
00:15:05,263 --> 00:15:06,806
Jag tÀnkte...
178
00:15:06,889 --> 00:15:14,355
Jag tÀnkte att det vore hÀftigt
att uppleva den genom C-Stream.
179
00:15:16,315 --> 00:15:20,278
Det Àr jÀttehÀftigt att du tÀnkte
pÄ C-Stream i ditt privatliv.
180
00:15:20,319 --> 00:15:22,864
Det Àr... Herregud.
181
00:15:22,947 --> 00:15:27,994
Det ger mig all inspiration jag behöver
för tio livstider framÄt.
182
00:15:28,077 --> 00:15:35,293
Vad kan vara mer givande Àn att vara inne
i huvudet pÄ sin favoritförfattare?
183
00:15:35,334 --> 00:15:38,171
-Ja, det Àr sant.
-Man förstÄr det fullt ut.
184
00:15:38,254 --> 00:15:40,923
Inte bara för
att det Àr en bok om mÄlning.
185
00:15:41,007 --> 00:15:45,344
Man kan bara lÀsa sig till en viss mÀngd
ur en historisk synvinkel.
186
00:15:45,386 --> 00:15:52,602
Men Àr man inuti konstnÀrens huvud
kan man fÄ uppleva deras sjÀl.
187
00:15:59,358 --> 00:16:04,405
-Ăr det du som har gjort hĂ„l i vĂ€ggen?
-Nej, det var min inneboende.
188
00:16:06,074 --> 00:16:10,453
-Ăr du sĂ„ bra pĂ„ blackjack som du pĂ„stĂ„r?
-Ja, jag Àr ganska duktig.
189
00:16:10,536 --> 00:16:14,040
-JasÄ? Kan du lÀra mig?
-Visst.
190
00:16:14,123 --> 00:16:16,000
-Vill du spela?
-Ja, gÀrna.
191
00:16:16,084 --> 00:16:18,461
-Har du pengar?
-Ja, lite.
192
00:16:18,544 --> 00:16:20,713
-Hur mycket vill du ha?
-Ge mig det du har.
193
00:16:20,797 --> 00:16:23,633
En kompis till mig Àlskar att spela kort.
194
00:16:23,716 --> 00:16:27,053
-Sitter han inte inne sÄ kommer han hit.
-Okej, dÄ kör vi.
195
00:16:27,136 --> 00:16:30,640
-Har du inget emot det?
-Nej, vi kör.
196
00:16:30,723 --> 00:16:35,269
Okej. HĂ€r har vi fjorton mot fyra.
Vissa tycker att man ska hÄlla kvar.
197
00:16:35,353 --> 00:16:39,190
Men en spelare som jag tycker
att man mÄste vÄga lite.
198
00:16:39,273 --> 00:16:42,777
-Satsa pÄ klÀdda kort.
-DĂ€r ser ni!
199
00:16:42,902 --> 00:16:46,906
-Jag sa ju det!
-Han förlorar.
200
00:16:46,989 --> 00:16:48,324
-Ja!
-Han förlorar.
201
00:16:48,408 --> 00:16:52,245
Det Àr precis sÄ hÀr jag kör med dem!
202
00:16:52,328 --> 00:16:54,497
Det Àr sÄ jag...
203
00:16:54,580 --> 00:16:57,625
Nu ska vi se... 16.
204
00:16:57,708 --> 00:17:00,461
-20. HÄll kvar.
-Den Àr vÄr.
205
00:17:00,545 --> 00:17:03,506
-Ja!
-Ja! Helvete!
206
00:17:03,589 --> 00:17:06,217
Ja! Kolla pÄ saldot.
207
00:17:06,300 --> 00:17:09,719
Kolla pÄ saldot, era jÀvlar!
208
00:17:09,804 --> 00:17:14,016
-Herregud, sÄ bra jag Àr!
-Ja!
209
00:17:14,100 --> 00:17:16,686
Ja!
Det Àr dÀrför jag kallas Blackjack-Jack.
210
00:17:16,768 --> 00:17:21,107
DÄ sÄ... DÄ kör vi sÄ hÀr.
211
00:17:21,190 --> 00:17:24,861
Blackjack-Jack.
212
00:17:24,986 --> 00:17:28,823
Dealern har 21. Du förlorar.
213
00:17:31,409 --> 00:17:34,287
Ja!
214
00:17:34,370 --> 00:17:37,623
-Spelaren vinner.
-Ja!
215
00:17:39,333 --> 00:17:41,669
Dealern har 20. Du förlorar.
216
00:17:41,753 --> 00:17:43,588
Din...
217
00:17:45,256 --> 00:17:47,967
-Spelaren...
-Herregud.
218
00:17:48,050 --> 00:17:52,430
LĂ€gg till mer pengar
om du vill fortsÀtta spela.
219
00:18:03,191 --> 00:18:06,402
Inga fler insatser.
220
00:18:09,072 --> 00:18:13,576
Svart 35.
221
00:18:13,659 --> 00:18:19,457
Du har inte tillrÀckligt med kredit
för att satsa. GÄ till kassan.
222
00:23:52,331 --> 00:23:58,212
Jag sÄg dig precis i Chinatown i New York.
223
00:24:03,426 --> 00:24:07,597
Njuter du av ölen?
224
00:24:23,529 --> 00:24:26,949
Har du tid en stund?
225
00:24:47,261 --> 00:24:53,226
-Drar du dig undan mÀnniskor?
-Nej. Jag trÀffar folk hela tiden.
226
00:24:53,309 --> 00:24:58,898
Att veta det hÀr om mÀnniskor gör
att jag kÀnner en samhörighet.
227
00:24:58,940 --> 00:25:03,403
NĂ€r jag levde i villfarelsen
att folk faktiskt brydde sig om mig
228
00:25:03,486 --> 00:25:07,240
sÄ var det mer jobbigt
Àn att veta att det inte var sÄ.
229
00:25:07,323 --> 00:25:08,991
Tror du att nÄn bryr sig om dig?
230
00:25:09,075 --> 00:25:15,081
Ja, i vissa ögonblick.
SÄ att de framstÄr som varma mÀnniskor.
231
00:25:30,179 --> 00:25:36,144
Tjena, snygging.
Herregud, du Àr verkligen snygg.
232
00:25:37,520 --> 00:25:41,107
HallĂ„? Ăr du kvar?
233
00:25:42,525 --> 00:25:44,861
HallÄ?
234
00:26:29,781 --> 00:26:32,366
Hur kan jag hjÀlpa dig?
235
00:26:32,492 --> 00:26:36,996
Jo... Nej, jag ska inte ha nÄt. FörlÄt.
236
00:26:40,541 --> 00:26:44,337
-Hej, Emma. LĂ€get?
-Jag sÄg ditt sms.
237
00:26:44,420 --> 00:26:46,214
Har du nÄgra planer för kvÀllen?
238
00:26:48,633 --> 00:26:51,010
Mikrofontest.
239
00:26:51,094 --> 00:26:53,262
-Titta, vem som Àr hÀr.
-Hej.
240
00:26:53,346 --> 00:26:57,183
-Det hÀr Àr fantastiskt.
-Jag har köpt alldeles för mycket vin.
241
00:26:57,266 --> 00:27:00,853
-Drick hur mycket du vill.
-Tack.
242
00:27:00,937 --> 00:27:03,773
Vilka Àr dina vÀnner?
243
00:27:03,856 --> 00:27:06,109
Du mÄste trÀffa dem. De Àr toppen.
244
00:27:06,192 --> 00:27:09,278
Larry?
245
00:27:09,362 --> 00:27:11,823
-Mikrofontest.
-Jack. LĂ€get?
246
00:27:11,906 --> 00:27:15,576
-Kom hit.
-LĂ€get, bruden?
247
00:27:15,660 --> 00:27:18,037
-Larry, det hÀr Àr...
-Vilken klÀnning.
248
00:27:18,079 --> 00:27:20,039
-Titta pÄ nÀsringen... Trevligt.
-Hon...
249
00:27:20,123 --> 00:27:22,458
Det Àr hon som Àr konstnÀren.
Hon har skapat allt.
250
00:27:22,583 --> 00:27:25,962
-Har du skapat allt? Imponerande.
-Tack.
251
00:27:26,045 --> 00:27:28,965
-Jag gillar det.
-Vad tycker du?
252
00:27:29,048 --> 00:27:33,052
Det Àr vackert.
Men inte lika vackert som du, förstÄs.
253
00:27:33,094 --> 00:27:38,724
Jag kÀnner nÄgra killar som gillar konst
och som skulle betala schyssta pengar.
254
00:27:38,808 --> 00:27:41,686
-KÀnner du folk som vill köpa konst?
-Ja, det gör jag.
255
00:27:41,769 --> 00:27:45,189
-Jag kÀnner mÄnga.
-Du kÀnner inga sÄna mÀnniskor.
256
00:27:45,273 --> 00:27:48,443
-Varför ser du ner pÄ mig hela tiden?
-Det gör jag inte.
257
00:27:48,568 --> 00:27:54,073
Jag vet att vi nyss har trÀffats, men jag
Àr schysst. Jag ska lÀra dig att boxas.
258
00:27:54,115 --> 00:27:56,868
-Det hÀr Àr en civiliserad plats.
-Du Àr sÄ nedlÄtande.
259
00:27:56,951 --> 00:28:00,163
-Det Àr jag inte.
-Visa att du kan boxas.
260
00:28:00,246 --> 00:28:02,874
Skaffa dig en hobby.
261
00:28:02,957 --> 00:28:06,210
-Jag Àr strax tillbaka.
-Kom igen, Jack.
262
00:28:06,294 --> 00:28:10,673
-VĂ€nta lite nu.
-Akta hennes saker.
263
00:28:10,757 --> 00:28:14,385
Han kommer att sabba din konst.
HÄller du inte med?
264
00:28:14,469 --> 00:28:17,638
-Mikrofontest.
-Mig tar du inte.
265
00:28:18,931 --> 00:28:22,477
-Mikrofontest.
-Fan.
266
00:28:24,020 --> 00:28:26,731
Du Àr överlÀgsen som boxare.
267
00:28:26,814 --> 00:28:30,443
-Ja, du Àr stark. Det gillar jag.
-Sluta.
268
00:28:30,526 --> 00:28:34,447
Jag gillar det. Du Àr stark.
269
00:28:34,530 --> 00:28:36,949
Du Àr rökt.
270
00:28:37,033 --> 00:28:39,660
Mikrofontest.
271
00:28:39,744 --> 00:28:42,830
Vi ska göra upp. Nu.
272
00:28:42,914 --> 00:28:45,625
Mikrofontest.
273
00:28:45,708 --> 00:28:47,126
-Larry.
-Du ser ner pÄ mig.
274
00:28:47,210 --> 00:28:52,006
Vad fan! Driver ni med mig? Sluta!
275
00:28:52,090 --> 00:28:56,135
Test. Mikrofontest.
276
00:28:56,219 --> 00:28:57,845
Mikrofontest.
277
00:28:57,929 --> 00:29:02,141
Ytterligare ett meningslöst konstverk
om Occupy Wall Streets misslyckande.
278
00:29:02,183 --> 00:29:05,103
-Mikrofontest.
-Det var inget misslyckande.
279
00:29:05,144 --> 00:29:07,480
-Mikrofontest.
-Jag sa inte det heller.
280
00:29:07,563 --> 00:29:09,565
Du sa: "Occupy Wall Street misslyckades."
281
00:29:09,690 --> 00:29:14,278
Alla kan vÀl hÄlla med om
att konsten kunde vara starkare.
282
00:29:14,362 --> 00:29:18,199
Men jag hÄller med om att Occupy
Wall Street var en nödvÀndig rörelse.
283
00:29:18,282 --> 00:29:20,827
Den var nödvÀndig
och spred sig till 82 lÀnder.
284
00:29:20,910 --> 00:29:25,456
Hela idén om klassuppdelning
blev ett populÀrt koncept.
285
00:29:25,540 --> 00:29:30,461
-Och? Vad Ästadkom man?
-Det Àr hela poÀngen: Ingenting.
286
00:29:30,545 --> 00:29:35,341
-Inget alls.
-KÀnner du nÄn med för mycket pengar?
287
00:29:35,425 --> 00:29:39,846
Folk med pengar?
Min son har kommit in pÄ ett bra college.
288
00:29:39,929 --> 00:29:41,931
Mikrofontest.
289
00:29:43,558 --> 00:29:47,979
Jag ville inte stöta ihop med dig
eller skrÀmma dig.
290
00:29:48,771 --> 00:29:52,275
Kan du ringa mig
om jag ger dig mitt mobilnummer?
291
00:29:52,358 --> 00:29:54,277
SCARLET - MODELLEN ĂR OFFLINE
292
00:29:54,360 --> 00:29:57,238
TAR EMOT DRICKS FRĂ
N ALLA SLAVAR.
DOMINANS ĂR MIN SPECIALITET.
293
00:29:57,321 --> 00:29:59,949
-Mikrofontest.
-Mikrofontest.
294
00:30:00,032 --> 00:30:02,160
-Mikrofontest.
-Mikrofontest.
295
00:30:02,201 --> 00:30:04,245
-Mikrofontest.
-Mikrofontest.
296
00:30:04,328 --> 00:30:07,331
-Mikrofontest.
-Mikrofontest.
297
00:30:07,415 --> 00:30:09,292
-Mikrofontest.
-Mikrofontest.
298
00:30:09,375 --> 00:30:11,961
-Mikrofontest.
-Mikrofontest.
299
00:30:12,044 --> 00:30:14,255
Mikrofontest!
300
00:30:16,340 --> 00:30:18,217
-Mikrofontest!
-Mikrofontest!
301
00:30:18,259 --> 00:30:20,219
-Mikrofontest!
-Mikrofontest!
302
00:30:21,721 --> 00:30:26,934
Vad ska du göra nu?
Du kanske vill följa med hem till mig?
303
00:30:29,145 --> 00:30:32,023
Vi skulle ju inte ses igen.
Det Àr dina regler.
304
00:30:32,106 --> 00:30:38,738
Inte pÄ det sÀttet. Bara som vÀnner.
Vi kan hÀnga och spela blackjack.
305
00:30:38,821 --> 00:30:42,283
-Jag vill inte se dig spela tv-spel.
-Det Àr inget tv-spel.
306
00:30:42,366 --> 00:30:48,039
Bara för att jag inte har ett vanligt jobb
som dina yuppie-vÀnner...
307
00:30:48,122 --> 00:30:51,417
Yuppie?
308
00:30:51,501 --> 00:30:56,005
Ăr vi kvar i 80-talet?
Du fÄr lÀra dig bÀttre förolÀmpningar.
309
00:30:58,341 --> 00:31:02,053
-Vad Àr det?
-Jag fÄr betala en annan gÄng.
310
00:31:02,136 --> 00:31:05,181
Det hÀr Àr sÄ typiskt dig.
311
00:31:08,643 --> 00:31:10,853
Kan vi köpa mer vin?
312
00:31:10,937 --> 00:31:14,357
Ja, det finns en butik pÄ Bushwick
om du vill gÄ dit.
313
00:31:14,440 --> 00:31:18,277
HÀrligt. Jag mÄste ringa ett samtal.
314
00:31:18,361 --> 00:31:23,366
SĂ„ du vill att jag handlar? Okej.
315
00:32:22,925 --> 00:32:26,137
Ăr du tillgĂ€nglig nu?
316
00:32:39,150 --> 00:32:44,072
Vad Àr det för dubbelgÄngare
du har trÀffat?
317
00:32:44,155 --> 00:32:47,075
Jag sÄg en tjej som sÄg precis ut som du.
318
00:32:47,158 --> 00:32:50,661
-Hon var sÀkert inte lika snygg som jag.
-Hon sÄg ut precis som du.
319
00:32:50,745 --> 00:32:56,000
Okej.
Men jag har aldrig varit i New York...
320
00:32:56,084 --> 00:32:59,378
-Kan du röka?
-Vill du det?
321
00:32:59,420 --> 00:33:03,591
Vill du att jag ska röka en cigarett
mellan mina stora, vackra lÀppar?
322
00:33:03,674 --> 00:33:06,803
-Ja?
-Ja.
323
00:33:09,138 --> 00:33:15,144
Vet du vad, Jacky?
Jag kanske bor bredvid dig.
324
00:33:15,228 --> 00:33:18,481
-Vore inte det som tortyr?
-Det skulle verkligen suga.
325
00:33:18,564 --> 00:33:22,026
Att veta att jag bor sÄ nÀra...
326
00:33:22,110 --> 00:33:27,657
Du tÀnker pÄ mig hela dagen
och fantiserar om mig hela natten...
327
00:33:27,740 --> 00:33:30,743
Ănskar du inte
att du fick leka med min fitta?
328
00:33:30,827 --> 00:33:34,122
Men slavar fÄr inte leka med min fitta.
329
00:33:34,205 --> 00:33:39,377
Du fÄr nöja dig med röken. Gapa.
330
00:33:47,385 --> 00:33:49,595
Din kuk Àr min.
331
00:33:49,679 --> 00:33:53,766
Jag bestÀmmer nÀr du fÄr komma.
Jag Àger dig.
332
00:33:53,850 --> 00:33:55,810
Dina pengar Àr mina.
333
00:34:04,652 --> 00:34:06,195
Jack?
334
00:34:06,279 --> 00:34:09,574
Kom ordentligt nu. För min skull.
335
00:34:09,657 --> 00:34:12,410
-Jag bestÀmmer.
-Ja.
336
00:34:12,452 --> 00:34:16,581
Kom för min skull nu. Jacky.
337
00:34:23,463 --> 00:34:27,967
Vad fan gör du i mitt rum?
338
00:34:28,050 --> 00:34:31,804
FÄr jag lÄna din "Odysseus"?
339
00:34:31,887 --> 00:34:34,474
Nej, jag hÄller pÄ att lÀsa den.
340
00:34:34,514 --> 00:34:38,059
Det gör jag ocksÄ.
341
00:34:39,436 --> 00:34:43,148
Det börjar bli sent. Jag borde nog gÄ.
342
00:34:43,231 --> 00:34:47,487
TĂ€nker du tvinga mig
att dricka upp flaskan sjÀlv?
343
00:34:52,784 --> 00:34:55,328
Du Àr sÄ spÀnd.
344
00:34:55,411 --> 00:34:58,748
Det Àr nog inte bra
att du stirrar pÄ datorn hela dagarna.
345
00:34:58,831 --> 00:35:03,252
-SĂ€kert inte.
-Definitivt inte.
346
00:35:03,336 --> 00:35:07,423
-Du borde komma pÄ min lektion.
-Jag tror inte det.
347
00:35:07,507 --> 00:35:11,886
Yoga Àr inte min grej.
348
00:35:12,011 --> 00:35:14,347
Vart tog du vÀgen?
349
00:35:14,430 --> 00:35:18,392
-Vem Àr det? Larry?
-Emma, jag Àr ledsen. Jag mÄste gÄ.
350
00:35:18,476 --> 00:35:22,313
Vem Àr det? Kom igen.
351
00:35:22,396 --> 00:35:26,025
Jag vill inte lÄta dig smita
ifrÄn det hÀr.
352
00:35:26,109 --> 00:35:29,278
Jag Àr ledsen. Jag mÄste ta det hÀr.
353
00:35:29,362 --> 00:35:32,240
HallÄ?
354
00:35:32,323 --> 00:35:37,662
-Nej dÄ, inte alls.
-Vem Àr det?
355
00:35:37,745 --> 00:35:40,665
-Vad vill du visa mig?
-Vem Àr det?
356
00:35:40,748 --> 00:35:43,835
Vem Àr det?
357
00:35:45,378 --> 00:35:48,256
Vem Àr det?
358
00:35:57,765 --> 00:36:02,186
Vad Àr det du vill visa mig?
359
00:36:02,270 --> 00:36:06,190
Okej, jag har inte visat den för nÄn Àn.
Du Àr den första.
360
00:36:06,274 --> 00:36:08,985
-Ăr jag den första? Oj.
-Det Àr en Àra.
361
00:36:09,110 --> 00:36:12,739
Jag skÀnker dig Àran.
362
00:36:12,822 --> 00:36:15,533
Ser du?
363
00:36:15,575 --> 00:36:19,495
Herregud, den Àr helt otrolig.
364
00:36:19,579 --> 00:36:25,376
-Jag vill ha din Àrliga Äsikt.
-Ja. Kom nÀrmare, jag vill se den nÀra.
365
00:36:25,460 --> 00:36:29,964
JÀklar, den hÀr utsikten gillar jag.
366
00:36:30,089 --> 00:36:34,343
Det Àr som en egen vÀrld i alla detaljer.
367
00:36:34,427 --> 00:36:37,305
-Okej, lugna dig.
-Det Àr sÄ bra.
368
00:36:37,388 --> 00:36:40,850
Den Àr fantastiskt. Det sÀger jag inte
bara för att jag vill ligga.
369
00:36:40,933 --> 00:36:44,896
-Du vill ligga!
-Ja, kanske det.
370
00:36:44,979 --> 00:36:48,399
Du Àr sÄ kÄt pÄ mig!
371
00:36:48,483 --> 00:36:52,320
-Jag tror inte ett ord av vad du sÀger.
-Tavlan Àr en av de bÀsta jag har sett.
372
00:36:52,403 --> 00:36:56,199
Den borde hÀnga pÄ MoMA.
373
00:36:56,282 --> 00:36:58,576
-Okej, visst.
-Jag menar allvar.
374
00:36:58,618 --> 00:37:02,580
-Du Àr galen. Du ljuger.
-Herregud.
375
00:37:02,622 --> 00:37:06,918
Den Àr sÄ... Jag Àlskar den.
376
00:37:07,001 --> 00:37:10,546
-Den Àr fantastisk.
-Det sÀger du om allt jag gör.
377
00:37:10,630 --> 00:37:14,509
-Jag vet inte ens om du menar allvar.
-Det gör jag verkligen.
378
00:37:14,592 --> 00:37:18,554
-FÄr jag visa dig en tavla?
-Okej.
379
00:37:18,638 --> 00:37:23,935
Jag har inte mÄlat den, men den
Ă€r min favorit. Vad tycker du?
380
00:37:24,018 --> 00:37:28,231
-Hon ser naken ut.
-Hon ser ut precis som du.
381
00:37:28,314 --> 00:37:32,652
-Vad lyssnar du pÄ?
-Beethoven. Gillar du det?
382
00:37:32,735 --> 00:37:37,782
Ja, jag antar det.
Jag Àr inte sÄ bekant med hans musik.
383
00:37:37,865 --> 00:37:43,162
-Vad lyssnar du pÄ för musik?
-SÄnt frÄn förra Ärhundradet.
384
00:37:43,246 --> 00:37:46,207
Det hÀr spelades in förra Ärhundradet.
385
00:37:46,290 --> 00:37:50,545
Visst. Jag lyssnar inte pÄ Beethoven.
386
00:37:50,628 --> 00:37:52,880
-Gillar du den?
-Den Àr fin.
387
00:37:52,964 --> 00:37:56,426
-Jag har flyt i dag. Det Àr min andra.
-Scarlet.
388
00:37:56,509 --> 00:38:00,972
Vill du trÀffa mina vÀnner Will och Larry?
De Àr hÀr.
389
00:38:01,055 --> 00:38:05,059
-HÀlsa pÄ dem lite fort.
-Hej, Scarlet!
390
00:38:05,184 --> 00:38:07,603
Jag blir lite blyg nÀr jag pratar med dig.
391
00:38:07,687 --> 00:38:12,316
Du Àr den coolaste personen
som jag nÄgonsin har trÀffat.
392
00:38:13,901 --> 00:38:19,031
-Jag Àr verkligen inte cool.
-Hur började du med dominans?
393
00:38:19,115 --> 00:38:22,702
Jag har varit inne pÄ det hÀr
sÄ lÀnge jag kan minnas.
394
00:38:22,785 --> 00:38:27,874
NĂ€r jag var liten
valde jag alltid klassens svagaste kille.
395
00:38:27,957 --> 00:38:33,504
Den som blev mest retad.
Sen krÀvde jag lekdejter.
396
00:38:33,588 --> 00:38:37,633
Honom plÄgade jag ordentligt.
397
00:38:38,843 --> 00:38:42,722
En pojke tvingade jag
att lÄtsas vara en ponny.
398
00:38:42,805 --> 00:38:46,017
Visa mig igen.
399
00:38:46,100 --> 00:38:48,728
Den Àr fantastisk.
Jag gillar hur du anvÀnder gult.
400
00:38:48,770 --> 00:38:54,025
Ja. Jag ville satsa och testa nÄt nytt.
401
00:38:54,108 --> 00:38:58,613
Okej. Vi kan vÀl...
402
00:38:58,696 --> 00:39:01,491
Vi kan vÀl leka en lek?
403
00:39:01,574 --> 00:39:05,536
Jag gillar inte lekar. Vilken sorts lek?
404
00:39:05,620 --> 00:39:09,749
-Jag vet att du bor i New York.
-Det gör jag inte.
405
00:39:09,791 --> 00:39:12,877
-Jag har aldrig varit dÀr.
-Jag sÄg dig hÀromkvÀllen.
406
00:39:12,960 --> 00:39:15,088
-Du sÄg en dubbelgÄngare.
-Jag sÄg dig.
407
00:39:15,171 --> 00:39:18,508
-Men jag Àr inte sur.
-Det Àr jag.
408
00:39:18,591 --> 00:39:23,888
Jag fattar.
Du vill hÄlla isÀr jobb och privatliv.
409
00:39:23,971 --> 00:39:27,767
Vad skulle du sÀga om
att jag hade en bild pÄ dig i New York?
410
00:39:27,850 --> 00:39:33,356
-DĂ„ skulle jag vilja se den.
-Vad sÀger du om att jag har en bild?
411
00:39:33,439 --> 00:39:36,776
DÄ skulle jag sÀga
att du Àr bra pÄ at redigera bilder.
412
00:39:36,818 --> 00:39:43,366
Vi sÀger sÄ hÀr:
Om jag har bevis pÄ att du Àr hÀr
413
00:39:43,449 --> 00:39:46,411
sÄ mÄste du Äka till Paris med mig.
414
00:39:46,494 --> 00:39:49,997
-Jag kan inte bara Äka till Paris.
-Det Àr klart att du kan.
415
00:39:50,081 --> 00:39:52,959
-Det Àr ju galet.
-Nej! TÀnk pÄ saken.
416
00:39:53,042 --> 00:39:59,632
Det blir vÀrldens bÀsta resa. Vi kan gÄ
pÄ museer och titta pÄ tavlor.
417
00:39:59,715 --> 00:40:04,178
Vi kan dricka vin vid Seine
och lyssna pÄ vacker musik.
418
00:40:04,303 --> 00:40:08,641
Ălska... Kom igen!
419
00:40:08,724 --> 00:40:13,604
Det lÄter underbart, men du kommer aldrig
att kunna ta en bild av mig.
420
00:40:13,688 --> 00:40:17,400
-Jag bor inte i New York. Jag Àr ledsen.
-Nu kör vi.
421
00:40:17,483 --> 00:40:20,027
Nu kör vi, bruden.
422
00:40:29,787 --> 00:40:34,459
-Vad gör ni hÀr?
-Vi har ett affÀrsförslag.
423
00:40:36,794 --> 00:40:40,548
Jag mÄste betala
min sons skolavgift om en vecka.
424
00:40:40,631 --> 00:40:43,468
-Jag mÄste hitta 25 000 dollar.
-Om vi ger dig pengar...
425
00:40:43,551 --> 00:40:49,557
-Kan du vinna tillbaka dem? Du kan knepen.
-Jag...
426
00:40:49,640 --> 00:40:56,856
Jag kan vinna, men... Det Àr
din sons skolavgift, jag kan förlora.
427
00:40:56,939 --> 00:41:02,236
Han Àr villig att ta den risken.
Om du vinner fÄr du en belöning.
428
00:41:02,361 --> 00:41:05,948
-Jag gör det inte för att tjÀna pengar.
-Jag menar bara...
429
00:41:06,032 --> 00:41:08,409
Jag skulle göra det för att hjÀlpa till.
Men...
430
00:41:08,493 --> 00:41:12,413
VÀnta lite. Vi fÄr prata riktiga siffror.
Hur mycket pengar har ni?
431
00:41:12,497 --> 00:41:14,957
-Jag har en fjÀrdedel av det vi behöver.
-Nej.
432
00:41:15,041 --> 00:41:18,669
En fjÀrdedel? Det Àr en risk
att spela med mindre Àn hÀlften.
433
00:41:18,753 --> 00:41:20,630
-6 000.
-Hur mycket behöver du?
434
00:41:20,713 --> 00:41:26,803
Det Àr allt jag har.
Jag har 6 000 i kontanter.
435
00:41:31,182 --> 00:41:35,311
Om jag lÀgger in 5 000
sÄ har vi en pott pÄ 11 000.
436
00:41:35,436 --> 00:41:39,774
DÄ klarar jag det pÄ en omgÄng.
Jag kan dubbla summan pÄ en gÄng.
437
00:41:39,857 --> 00:41:43,277
-Kan du göra det?
-SjÀlvklart kan jag det.
438
00:41:43,403 --> 00:41:47,407
Vi kan lÀgga 6 000 pÄ ett roulettespel.
439
00:41:47,490 --> 00:41:50,868
-Nej, det vill jag inte.
-Inget sÄnt dÀr 50/50-spel.
440
00:41:50,910 --> 00:41:55,706
Jag kan vinna pÄ fyra omgÄngar.
Jag behöver fyra stabila omgÄngar.
441
00:41:55,790 --> 00:42:00,545
Jag ska berÀtta en sak:
För en vecka sen hade jag inte varit redo.
442
00:42:00,628 --> 00:42:05,716
Men nu kÀnns det som...
Jag vill inte förstöra nÄt.
443
00:42:05,800 --> 00:42:08,594
Men det kÀnns som
att pusselbitarna faller pÄ plats.
444
00:42:08,678 --> 00:42:15,977
Det kÀnns som det perfekta ögonblicket
att skapa pengar.
445
00:42:16,060 --> 00:42:18,062
Men inte pÄ ett kapitalistiskt sÀtt.
446
00:42:18,146 --> 00:42:21,190
-Jag betalar tillbaka vartenda öre.
-Oroa dig inte för det.
447
00:42:21,274 --> 00:42:23,818
-Jag gör det för din sons skull.
-Jösses.
448
00:42:23,901 --> 00:42:26,612
Vi kan vÀl... Okej.
449
00:42:26,696 --> 00:42:31,242
Vi kan vÀl ta det lugnt och lÄtsas
att vi aldrig har pratat om saken?
450
00:42:31,325 --> 00:42:34,287
Sen kan vi vÀl se
om det var en bra idĂ©? Ăr det lugnt?
451
00:42:34,370 --> 00:42:36,289
Bra idé.
452
00:42:36,372 --> 00:42:39,000
-Push.
-Man mÄste vinna för att förlora.
453
00:42:39,083 --> 00:42:41,878
Ja, men det blir mÄnga "pushar".
454
00:42:41,961 --> 00:42:45,465
Det Àr ingen fara. Vi tar igen det.
455
00:42:45,548 --> 00:42:47,508
-Push.
-Vad sa jag precis?
456
00:42:47,592 --> 00:42:52,096
Jag vet. Men sÀg inget, det gÄr ut
i etern. Du vet vÀl att de lyssnar?
457
00:42:52,180 --> 00:42:56,601
-Du har tjÀnat typ 1 000 dollar.
-Jag vet, men nu kommer jag att förlora.
458
00:42:56,684 --> 00:42:58,728
-SÀg inte sÄ.
-Det Àr inget dÄligt.
459
00:42:58,811 --> 00:43:02,607
-Du lÀgger dig.
-Jag kÀnner bara att det inte hÀnder nu.
460
00:43:02,690 --> 00:43:07,028
-Gör bara.
-Jag blir inte förvÄnad om de fÄr 20.
461
00:43:07,111 --> 00:43:12,366
-Dealern förlorar.
-Bra. Nu har vi flyt.
462
00:43:12,492 --> 00:43:16,245
101 dalmatiner.
463
00:43:16,329 --> 00:43:19,165
-Dealern förlorar.
-Jag sa ju det!
464
00:43:19,248 --> 00:43:24,754
LÄt mig inte satsa för lite.
NÀr jag gör det sÄ blir det... Ja!
465
00:43:24,837 --> 00:43:28,883
-Kör. 50 och 100.
-DÀrför kallas jag Blackjack-Jack!
466
00:43:28,966 --> 00:43:30,843
-Kör nu.
-Spelaren förlorar.
467
00:43:30,927 --> 00:43:33,096
-Fan!
-Helvete!
468
00:43:33,179 --> 00:43:35,264
-Du borde...
-Tyst nu.
469
00:43:35,348 --> 00:43:38,059
-Vem Àr det?
-Tyst.
470
00:43:38,142 --> 00:43:42,355
-Henry. Hej.
-Vad hÄller ni pÄ med egentligen?
471
00:43:42,438 --> 00:43:44,857
-Henry.
-FörlÄt om vi Àr högljudda.
472
00:43:44,941 --> 00:43:48,694
-Kom in och rök med oss.
-Jag Àr ledsen att det har dröjt.
473
00:43:48,778 --> 00:43:53,116
Jag Àr borta om tre dagar.
Jag vet hur jag ska fÄ med alla böcker.
474
00:43:53,199 --> 00:43:56,536
Vi spelar kort, Henry. Kom igen.
475
00:43:56,619 --> 00:44:00,873
Det hÀr mÄste vara det sÀmsta mÄlerijobbet
jag har sett.
476
00:44:00,957 --> 00:44:03,626
Henry, det Àr bara ett lager.
477
00:44:03,709 --> 00:44:08,172
En frÄga: Varför valde du den hÀr fÀrgen?
Den Àr inte riktigt...
478
00:44:08,256 --> 00:44:12,427
-Det hÀr Àr Area 51.
-Familjen som flyttar in gillar fÀrgen.
479
00:44:12,552 --> 00:44:14,971
-Ăr det sĂ„?
-Vad ska man göra?
480
00:44:15,054 --> 00:44:17,014
-Utomjordingar.
-Henry, kom igen.
481
00:44:17,056 --> 00:44:20,560
Vi ses, kompis.
Jag lovar att ha koll pÄ honom.
482
00:44:20,643 --> 00:44:22,937
Jag ska upp tidigt i morgon,
sÄ försök dÀmpa er.
483
00:44:23,020 --> 00:44:26,941
Okej. FörlÄt. Jag Àlskar dig. Tack, Henry.
484
00:44:30,570 --> 00:44:34,615
Du, ge mig en öl.
485
00:44:34,699 --> 00:44:40,288
Hej. Vad har du för stor nyhet?
Har du Àntligen lyckats ta kort pÄ mig?
486
00:44:40,371 --> 00:44:45,460
Nej, det Àr ingen stor grej.
Jag ville bara berÀtta för nÄn.
487
00:44:45,585 --> 00:44:49,922
Minns du den lite Àldre killen
som du sÄg mig med?
488
00:44:50,006 --> 00:44:53,885
-Ja, jag minns honom.
-Jo...
489
00:44:53,968 --> 00:44:58,514
Jag ska hjÀlpa honom att betala
för sonens första Är pÄ college.
490
00:44:58,639 --> 00:45:03,019
Herregud.
Det hÀr Àr nÀstan pinsamt att sÀga, men...
491
00:45:03,102 --> 00:45:07,315
SkÀlet att jag vill berÀtta Àr...
492
00:45:07,398 --> 00:45:11,277
Du vet nÀr folk sÀger
att nÄn gör dem till en bÀttre mÀnniska?
493
00:45:11,360 --> 00:45:15,990
Eller att de har en Àlskare
som gör dem till en bÀttre person?
494
00:45:16,074 --> 00:45:22,205
Jag tror att jag Àntligen förstÄr
vad det innebÀr.
495
00:45:28,127 --> 00:45:32,882
-Jag funderar pÄ att sluta med det hÀr.
-JasÄ? Gör du?
496
00:45:32,965 --> 00:45:36,719
-Ja.
-Varför dÄ?
497
00:45:36,803 --> 00:45:41,974
Planen var aldrig
att det skulle vara ett lÄngvarigt jobb.
498
00:45:42,058 --> 00:45:46,020
Du borde mÄla pÄ heltid.
499
00:45:46,104 --> 00:45:48,773
-Kan vi hÄlla kontakten ÀndÄ?
-Kanske det.
500
00:45:48,856 --> 00:45:53,569
-FÄr jag rabatt pÄ C-Stream?
-Ja, sjÀlvklart.
501
00:45:53,694 --> 00:45:57,407
Du Àr en av mina betatestare.
502
00:45:57,490 --> 00:46:03,079
Men det spelar ingen roll.
Snart sitter vi pÄ ett plan till Paris.
503
00:46:04,705 --> 00:46:07,959
-Vad var det dÀr?
-Vad?
504
00:46:08,042 --> 00:46:12,004
Jag hörde nÄn komma in.
Rikta kameran ditÄt.
505
00:46:12,088 --> 00:46:16,843
Nej. Jag Àr den enda personen hÀr.
Ta det lugnt.
506
00:46:16,926 --> 00:46:21,264
-Varför ljuger du? VÀnd kameran.
-Det tÀnker jag inte.
507
00:46:21,347 --> 00:46:25,893
Jo, det ska du.
Jag betalar dig och taxametern tickar pÄ.
508
00:46:25,977 --> 00:46:29,397
Oj. Okej...
509
00:46:29,480 --> 00:46:33,067
Vet du vad?
Jag behöver inte ta skit frÄn dig.
510
00:46:33,151 --> 00:46:36,195
Ha en trevlig dag, Jack.
511
00:46:36,279 --> 00:46:38,281
Vad vill du?
512
00:46:38,364 --> 00:46:41,284
Sen nÀr jobbar du i vÄrt sovrum?
513
00:46:43,536 --> 00:46:46,914
Jag mÄste berÀtta en sak för dig.
514
00:46:50,752 --> 00:46:54,338
Vi har sparat ihop
tillrÀckligt med pengar.
515
00:46:54,422 --> 00:46:56,758
-Vi har fÄtt alkoholtillstÄnd.
-SĂ„ bra!
516
00:46:56,841 --> 00:46:59,343
-Duke Àr redo att köra.
-Du klarade det!
517
00:46:59,427 --> 00:47:03,222
-Scenen Àr redo att intas.
-Det Àr fantastiskt, Àlskling.
518
00:47:03,306 --> 00:47:08,019
Det har varit en lÄng och jobbig resa,
men nu Àr allt klart.
519
00:47:10,563 --> 00:47:15,026
Vad Àr det med den hÀr killen Jack?
Han Àr vÀl rik?
520
00:47:15,109 --> 00:47:18,780
Han Àr vÀl en Wall Street-
eller Silicon Valley-kille?
521
00:47:18,863 --> 00:47:22,992
-Det kan man sÀga.
-Han Àr uppenbart galen i dig.
522
00:47:23,076 --> 00:47:28,414
Honom kan du vÀl be om extra pengar?
523
00:47:28,498 --> 00:47:33,628
Vi har en massa extra kostnader.
Och vi mÄste betala PR-killarna.
524
00:47:33,753 --> 00:47:36,214
-
New York Times kommer pÄ invigningen.
-Ăr det sant?
525
00:47:36,255 --> 00:47:39,300
-New York Times kommer.
-Du skÀmtar!
526
00:47:39,383 --> 00:47:42,261
-Det Àr inte skrivet i sten Àn.
-Det Àr fantastiskt.
527
00:47:42,345 --> 00:47:44,055
-Jag vet.
-Herregud.
528
00:47:44,138 --> 00:47:49,310
-Vi behöver bara lite mer...
-Ja.
529
00:47:49,393 --> 00:47:53,981
Ălskling?
Minns du vad vi brukade prata om?
530
00:47:54,065 --> 00:47:58,152
SkÀlet till varför jag ville öppna Duke's
för din skull?
531
00:47:58,236 --> 00:48:05,368
Jag ville ha en plats att skapa
dÀr det finns kÀrlek och uthÄllighet.
532
00:48:05,451 --> 00:48:12,166
Jag vet. Jag tjÀnar pengar Ät oss
sÄ att du kan fÄ göra vad du vill.
533
00:48:15,169 --> 00:48:18,923
-Jag Àlskar dig sÄ mycket.
-Jag vet.
534
00:48:30,685 --> 00:48:33,688
-Hej.
-Hej. Hur Àr lÀget?
535
00:48:33,813 --> 00:48:38,025
-Det har ringt folk.
-JasĂ„? Ăr du upptagen?
536
00:48:38,109 --> 00:48:42,822
-Ja.
-Har du lÀst mina kommentarer om manus?
537
00:48:42,905 --> 00:48:46,409
Nej. Jag har haft sÄ fullt upp.
538
00:48:46,492 --> 00:48:53,082
Jag har inte haft tid. Med alla samtal
och pengarna vi inte har fÄtt ihop.
539
00:48:53,166 --> 00:48:57,003
Det verkade sÄ viktigt.
Jag var klar dagen efter.
540
00:48:57,086 --> 00:48:59,922
Det var viktigt,
men vi har inte pengarna Àn.
541
00:49:00,006 --> 00:49:04,427
Och vi kan inte Àndra i manus nu,
pÄ grund av investerarna.
542
00:49:04,510 --> 00:49:08,639
-Det förstÄr du vÀl?
-Investerare? Du menar mig dÄ?
543
00:49:08,723 --> 00:49:11,893
-Vi tar om det nÀr ni Àr redo.
-FrÄn början?
544
00:49:11,976 --> 00:49:14,145
-Ja.
-Okej.
545
00:49:14,228 --> 00:49:17,523
Jag sÀger bara att det blir fantastiskt.
546
00:49:17,607 --> 00:49:21,069
Eller bÀttre Àn fantastiskt.
Helt otroligt.
547
00:49:21,152 --> 00:49:25,448
NÀr teatern öppnar
och du kan sluta prata med mÀnnen.
548
00:49:25,531 --> 00:49:29,786
-NÀr dÄ?
-NÀr du fÄr pengar. DÄ kan du sluta.
549
00:49:29,911 --> 00:49:34,540
-DÄ kan vi jobba hÀr tillsammans.
-Jag har inte rÄd att sluta.
550
00:49:34,624 --> 00:49:38,127
-Vi Àr ju snart dÀr.
-TĂ€nk om jag inte vill sluta?
551
00:49:38,211 --> 00:49:42,173
-Vi pratar ju om det just nu.
-Det har vi inte pratat om.
552
00:49:42,256 --> 00:49:45,718
Du sÄrar mig nu. Jag förstÄr inte.
553
00:49:45,802 --> 00:49:49,347
Det ligger i dig att du blir sÄrad av det.
554
00:49:49,388 --> 00:49:52,016
Grejen Àr ju
att vi alltid har haft det hÀr som mÄl.
555
00:49:52,100 --> 00:49:55,770
Vill du hellre vara fattig
och göra det du vill?
556
00:49:55,895 --> 00:49:58,147
Eller vara nÄns hora och rik?
557
00:49:58,231 --> 00:50:01,526
-Jag uppskattar inte att bli kallad hora.
-Jag kallar dig inte för det.
558
00:50:01,609 --> 00:50:04,987
-Du gjorde ju precis det. "NÄns hora".
-Okej...
559
00:50:05,071 --> 00:50:09,575
Kolla upp det i en ordbok.
Definitionen av ordet "hora"
560
00:50:09,659 --> 00:50:13,746
Àr en person som utför sexuella handlingar
mot betalning. SÄ du Àr en hora.
561
00:50:13,830 --> 00:50:16,749
-Tycker du att jag Àr en hora?
-Nej, det gör jag inte.
562
00:50:16,833 --> 00:50:19,961
-Eller, jo. Per definition Àr du det.
-LĂ€gg av.
563
00:50:20,044 --> 00:50:23,131
-Du Àr en hora per definition.
-Ge dig bara.
564
00:50:23,214 --> 00:50:26,843
Okej. Jag gillar horor.
Jag har inget emot dem.
565
00:50:26,968 --> 00:50:32,473
Hade nÄn tÀnkt berÀtta
att pjÀsen handlar om mig?
566
00:50:32,557 --> 00:50:35,810
Den handlar inte bara om dig.
567
00:50:35,935 --> 00:50:40,440
Du tar upp privata saker. Det Àr pinsamt.
568
00:50:40,523 --> 00:50:45,862
Det hÀr Àr bara övning. Det kommer inte
att bli sÄ autobiografiskt.
569
00:50:45,987 --> 00:50:49,866
SkÄdespelarna mÄste fÄ kÀnna
hur de ska utveckla pjÀsen.
570
00:50:49,991 --> 00:50:53,703
Jag och Sandra pratade om det
och tyckte att det blev lite platt.
571
00:50:53,786 --> 00:50:58,541
Om vi tar nÄt ur vÄra liv
sÄ kanske det ger lite mer elegans.
572
00:50:58,624 --> 00:51:03,713
Och du tÀnkte inte
att det var viktigt för mig att veta?
573
00:51:03,796 --> 00:51:07,592
-Jag har ju berÀttat.
-Du har inte sagt ett skit!
574
00:51:07,675 --> 00:51:11,637
Det handlar om att vara Àrlig.
Jag stÄr för Àrlighet.
575
00:51:11,721 --> 00:51:15,683
-Nej.
-Men jag kanske Àr för Àrlig ibland.
576
00:51:15,767 --> 00:51:18,603
-FörlÄt i sÄ fall.
-Du Àr Àrlig pÄ min bekostnad.
577
00:51:18,686 --> 00:51:23,399
Jag var Àrlig...
Lika mycket pÄ min bekostnad som pÄ din.
578
00:51:23,483 --> 00:51:29,489
Jag kanske straffar mig sjÀlv
och sÄ drabbar det dig ocksÄ. FörlÄt.
579
00:51:29,530 --> 00:51:32,492
Jag försöker att bÀttra mig. Men nu...
580
00:51:32,533 --> 00:51:36,204
Du Àr med
för att du Àr den jag tÀnker mest pÄ.
581
00:51:36,287 --> 00:51:41,209
Och att inte ha med dig i pjÀsen
verkar jÀttekorkat.
582
00:51:41,292 --> 00:51:46,798
-PjÀsen Àr personlig.
-Det kÀndes verkligt och obehagligt.
583
00:51:46,881 --> 00:51:53,429
Det kÀnns som övergrepp pÄ mina problem
som jag inte ens har tagit itu med.
584
00:51:53,513 --> 00:51:56,140
Du trycker upp dem i ansiktet pÄ mig.
585
00:51:56,224 --> 00:52:02,105
-Men Àr inte det en bra sak?
-Det Àr det verkligen inte!
586
00:52:02,188 --> 00:52:06,192
Jag menar bara att vi vill Ästadkomma
reaktioner, bÄde bra och dÄliga.
587
00:52:06,275 --> 00:52:11,781
Att du kÀnner sÄ under en repetition
pÄ att sÄ tidigt stadium...
588
00:52:11,864 --> 00:52:14,826
I min vÀrld betyder det
att vi har gjort framsteg.
589
00:52:14,909 --> 00:52:18,121
-Nej. Duke...
-Vad Àr det?
590
00:52:18,204 --> 00:52:20,623
Ăr det skĂ„despelaren sa om mig sant?
591
00:52:20,706 --> 00:52:24,544
-Tycker du sÄ om mig?
-Nej.
592
00:52:24,585 --> 00:52:29,340
Mikrofontest. Mikrofontest!
593
00:52:29,424 --> 00:52:34,595
Mikrofontest. Mikrofontest.
594
00:52:34,679 --> 00:52:38,433
Mikrofontest.
595
00:52:38,516 --> 00:52:42,937
Mikrofontest. Mikrofontest.
596
00:52:44,063 --> 00:52:45,731
Mikrofontest.
597
00:52:53,823 --> 00:52:57,493
Jacky, vilken adress bor du pÄ?
598
00:52:57,577 --> 00:53:00,913
Jag vill se pÄ en karta var du bor.
599
00:53:04,250 --> 00:53:07,295
Varför? Vill du skicka ett vykort?
600
00:53:07,378 --> 00:53:11,591
Jag flyttar om tvÄ dagar...
601
00:53:26,564 --> 00:53:31,360
Sitt stilla och försök att inte blinka.
602
00:53:31,444 --> 00:53:34,947
TĂ€nk dig.
att du har en osynlig lÄda runt huvudet.
603
00:53:35,031 --> 00:53:38,493
Om du rör huvudet det minsta
sÄ aktiveras en utlösare.
604
00:53:38,576 --> 00:53:41,287
Vad har utlösaren för funktion?
605
00:53:41,370 --> 00:53:43,623
Du tar inte det hÀr pÄ allvar. Se pÄ mig.
606
00:53:43,706 --> 00:53:48,336
Jag tar det hÀr pÄ allvar.
Hur lÀnge mÄste jag fortsÀtta?
607
00:53:48,419 --> 00:53:52,632
Det hÀr Àr ditt straff för att
du loggade ut. Du ska göra som jag vill.
608
00:53:52,715 --> 00:53:56,302
-Okej.
-Titta pÄ mig!
609
00:53:56,385 --> 00:54:00,181
Ăppna munnen.
610
00:54:00,264 --> 00:54:03,309
-Ut med tungan.
-SÄ hÀr?
611
00:54:03,392 --> 00:54:05,645
SĂ€g efter mig:
612
00:54:05,686 --> 00:54:08,648
Jag har den sexigaste kroppen
som nÄnsin har funnits.
613
00:54:08,689 --> 00:54:13,486
"Jag har den sexigaste kroppen
som nÄnsin har funnits."
614
00:54:13,569 --> 00:54:16,697
SÄja. Duktig flicka.
615
00:54:18,324 --> 00:54:22,453
Min sexiga mun
kan göra vilken kuk som helst hÄrd.
616
00:54:22,537 --> 00:54:27,083
"Min sexiga mun
kan göra vilken kuk som helst hÄrd."
617
00:54:27,208 --> 00:54:32,463
SĂ€g det igen: Min sexiga mun
kan göra vilken kuk som helst hÄrd.
618
00:54:32,547 --> 00:54:38,344
"Min sexiga mun
kan göra vilken kuk som helst hÄrd."
619
00:54:38,428 --> 00:54:41,681
Ta av dig blusen.
620
00:54:44,600 --> 00:54:47,687
Ta av dig bh:n.
621
00:54:59,323 --> 00:55:04,537
Ja... Herregud, du Àr sÄ jÀvla sexig.
622
00:55:04,620 --> 00:55:09,709
-Ăr jag?
-Ja. Det Àr du verkligen.
623
00:55:11,669 --> 00:55:16,340
Herregud. Smaka pÄ dina fingrar.
624
00:55:16,424 --> 00:55:19,302
Herregud. Ja...
625
00:55:22,930 --> 00:55:25,725
Prata med mig.
SĂ€g att du vill ligga med mig.
626
00:55:25,808 --> 00:55:30,229
-Jag vill verkligen knulla dig.
-Jag vill knulla dig ocksÄ.
627
00:55:30,313 --> 00:55:33,858
Herregud, ja.
628
00:55:52,877 --> 00:55:56,464
I det hÀr rummet bodde min inneboende.
629
00:55:56,547 --> 00:56:01,302
-Varför Àr det sÄ tomt?
-Han Àr inte hÀr lÀngre.
630
00:56:01,385 --> 00:56:06,682
-Vart har han tagit vÀgen?
-Det Àr den stora frÄgan. Ingen vet.
631
00:56:06,766 --> 00:56:11,938
-Vad menar du med att ingen vet?
-Han Àr död.
632
00:56:12,021 --> 00:56:17,026
Oj. Jag beklagar, det var klumpigt av mig.
633
00:56:17,110 --> 00:56:20,154
-Det Àr ingen fara.
-Vad hÀnde?
634
00:56:20,279 --> 00:56:25,368
Ja... En sak kan man sÀga om Joe:
Han pratade inte bara.
635
00:56:25,451 --> 00:56:30,581
Han pratade inte bara om sjÀlvmord.
Han gjorde det faktiskt.
636
00:56:30,665 --> 00:56:34,419
-Hur gick det till?
-Heroin. En kvÀll glömde jag nycklarna.
637
00:56:34,502 --> 00:56:38,047
Jag knackade pÄ dörren för
att bli inslÀppt, men han öppnade inte.
638
00:56:38,131 --> 00:56:42,385
Jag undrade vad som pÄgick,
om han hade hörlurarna pÄ.
639
00:56:42,468 --> 00:56:45,555
Eller sÄ mÄste han vara helt borta,
som vanligt.
640
00:56:45,638 --> 00:56:49,684
Till slut bröt jag mig in
genom ett fönster. Det hÀr.
641
00:56:49,767 --> 00:56:54,772
Jag hittade honom död pÄ golvet.
Han hade varit död i tre dagar.
642
00:56:54,814 --> 00:56:58,609
Herregud. Jag beklagar.
643
00:56:58,693 --> 00:57:02,155
Men han lider inte lÀngre.
644
00:57:05,825 --> 00:57:10,163
30 minuter senare var jag pÄ en
massagesalong och blev runkad.
645
00:57:10,246 --> 00:57:13,082
-Det kan inte vara sant.
-Jo, det var jag absolut.
646
00:57:13,166 --> 00:57:17,503
Herregud. Du Àr sÄ jÀvla pervers.
647
00:57:17,587 --> 00:57:19,839
Och du Àlskar det.
648
00:57:19,922 --> 00:57:23,885
Var det dÄ du började gilla camtjejer?
649
00:57:23,968 --> 00:57:27,221
Nej, det har jag gjort lÀnge.
650
00:57:27,346 --> 00:57:31,267
-Ăr jag din favorit-camtjej?
-Du Àr min favorittjej. Punkt.
651
00:57:34,020 --> 00:57:40,568
Innan min inneboende Joe dog...
652
00:57:40,651 --> 00:57:47,867
Han berÀttade en sak
som jag inte har fÄtt ut ur mitt system.
653
00:57:47,909 --> 00:57:53,206
Han hade en idé
som han trodde vÀldigt mycket pÄ.
654
00:57:53,289 --> 00:57:59,879
Alla relationer som vi mÀnniskor har
655
00:57:59,921 --> 00:58:04,884
Ă€r exploaterande.
BÄde marxistiskt sett med kapital.
656
00:58:04,967 --> 00:58:07,887
Men ocksÄ mellan personer.
657
00:58:07,970 --> 00:58:12,809
Ingen har en relation med nÄn
pÄ ett sÀtt...
658
00:58:12,892 --> 00:58:18,773
Inte ens mellan förÀlder och barn,
pÄ ett sÀtt som inte Àr sjÀlviskt.
659
00:58:18,856 --> 00:58:21,067
Som att...
660
00:58:21,150 --> 00:58:28,157
Har du nÄnsin gjort nÄt för nÄn annan
som inte har varit för att sjÀlv mÄ bra?
661
00:58:35,665 --> 00:58:37,917
Ja...
662
00:58:39,252 --> 00:58:43,506
Om vi inte fÄr pengarna före mÄndag
Àr allt arbete förgÀves.
663
00:58:43,589 --> 00:58:47,927
-Jag trodde att ni hade pengar.
-Inte tillrÀckligt tydligen.
664
00:58:48,010 --> 00:58:51,347
De Àr billiga hÀr, det gillar jag.
665
00:58:51,472 --> 00:58:53,307
Ja, det Àr billigt hÀr.
666
00:58:53,433 --> 00:58:58,521
Du har vÀl rÄd med mer?
Du tjÀnar vÀl bra pÄ den dÀr sidan?
667
00:58:58,604 --> 00:59:04,318
Du bor stort nog med plats för en studio
och en teaterscen...
668
00:59:12,952 --> 00:59:18,124
-Hej, Larry. LĂ€get?
-Jack! Du anar inte vem jag sÄg nu.
669
00:59:18,207 --> 00:59:21,294
-Vem?
-Den dÀr tjejen frÄn San Francisco.
670
00:59:21,377 --> 00:59:24,839
VĂ€nta lite... Va? Menar du allvar?
671
00:59:24,922 --> 00:59:28,217
-Jag Àr gravallvarlig.
-Var Àr du?
672
00:59:28,301 --> 00:59:30,845
Hur mycket Àr hon vÀrd för dig?
673
00:59:30,928 --> 00:59:35,600
-Vet du vad? Jag vill ha 500 dollar.
-500?
674
00:59:35,683 --> 00:59:40,980
-Eller 600 dollar.
-Visst. Var Àr du?
675
00:59:41,063 --> 00:59:45,276
Jag vill ha 750 jÀvla dollar.
Vad sÀger du om det?
676
00:59:45,359 --> 00:59:50,073
Nej! Driver du med mig?
Jag kan inte ge dig 750 dollar!
677
00:59:50,156 --> 00:59:53,993
Jag driver med dig. Vi hörs sen.
678
00:59:54,077 --> 00:59:58,039
-Kan du göra det nu?
-Jag fixar det.
679
00:59:58,122 --> 00:59:59,415
Han Àr fast!
680
01:00:18,267 --> 01:00:22,021
-Ska du trÀffa Duke?
-Ja.
681
01:00:22,105 --> 01:00:25,108
Han Àr dÀruppe.
682
01:02:52,088 --> 01:02:54,841
Har du sett vad han har gjort?
Han Àr helt otrolig.
683
01:02:54,924 --> 01:02:57,844
Han tar ut svÀngarna rejÀlt.
684
01:02:57,927 --> 01:03:01,055
Det Àr sjukt bra.
685
01:03:01,139 --> 01:03:05,435
Det hÀr Àr invigningsshowen.
Det mÄste bli nÄt speciellt.
686
01:03:05,518 --> 01:03:09,522
Jag tÀnkte anvÀnda samma ljuskille
som David anvÀnde.
687
01:03:09,605 --> 01:03:13,693
-Har du sett hans grejer?
-Det Àr bra.
688
01:03:17,822 --> 01:03:21,909
-LĂ€ser du boken du fick av mig?
-Ja.
689
01:03:23,494 --> 01:03:28,082
Visst pÄminner den lite om mig?
690
01:03:28,166 --> 01:03:30,209
Nej.
691
01:03:30,251 --> 01:03:34,589
Vad menar du? Hon ser ut precis som jag.
692
01:03:34,714 --> 01:03:37,925
-Okej.
-Jag vet att du menade vad du sa förut.
693
01:03:38,009 --> 01:03:41,888
Nej, det gjorde jag inte.
Du missförstod vad jag sa.
694
01:03:41,971 --> 01:03:44,557
Nej, det gjorde jag inte.
Jag vet precis vad du menade.
695
01:03:44,640 --> 01:03:48,936
Nej. Du...
Du vet att jag ser upp till dig.
696
01:03:49,020 --> 01:03:52,774
-Visst.
-Jag...
697
01:03:52,857 --> 01:03:56,986
Jag tÀnker pÄ dig hela tiden.
Vill du höra nÄt skruvat?
698
01:03:57,070 --> 01:04:01,908
-Vad har du gjort?
-Jag lÀt nyfikenheten ta överhanden.
699
01:04:01,991 --> 01:04:04,535
Jag öppnade ett konto och vi chattade.
700
01:04:04,619 --> 01:04:09,123
-Jag sa att jag inte hade nÄn kamera.
-Hur kunde du göra sÄ?
701
01:04:09,207 --> 01:04:12,251
Jag Àr glad att jag gjorde det.
702
01:04:12,335 --> 01:04:15,588
-Du Àr sÄ himla vacker.
-Vad fan, Duke?
703
01:04:15,671 --> 01:04:19,175
-Hur mÄnga gÄnger har du gjort det?
-Jag vet inte.
704
01:04:19,258 --> 01:04:22,095
Jag anvÀnder olika konton hela tiden.
705
01:04:22,178 --> 01:04:25,264
Det Àr helt stört.
Jag skulle kunna tjÀna pengar istÀllet.
706
01:04:25,348 --> 01:04:30,228
-Vems pengar har du betalat med?
-Det Àr dina pengar, men...
707
01:04:30,269 --> 01:04:34,107
SĂ„ du har tagit mina pengar
för att chatta med mig?
708
01:04:34,190 --> 01:04:38,444
Jag anvÀnde vÄra pengar. Det bara... Du...
709
01:04:38,528 --> 01:04:41,572
-Kom, sÄ gÄr vi till sovrummet.
-Jag Àr arg pÄ dig, Duke.
710
01:04:41,656 --> 01:04:44,117
-Var inte arg pÄ mig.
-Jag Àr jÀttearg.
711
01:04:44,200 --> 01:04:49,539
-Jag vet att du Àr det. Var inte det.
-Gillade du det Ätminstone?
712
01:04:49,622 --> 01:04:55,211
Jag gillade det. Du Àr helt fantastisk.
713
01:04:55,294 --> 01:04:58,840
-Du Àr fantastisk.
-JasÄ?
714
01:05:03,219 --> 01:05:08,516
Om du inte var en sÄn svartsjuk typ
sÄ skulle jag kanske ligga med dig nu.
715
01:05:08,599 --> 01:05:14,063
Herregud, svartsjukans herre.
Var Àr det grönögda monstret?
716
01:05:14,147 --> 01:05:17,525
Jag förstÄr inte vad du sÀger nu.
717
01:05:17,608 --> 01:05:21,028
Hon hade ögon och valde mig.
718
01:05:55,104 --> 01:05:58,483
-Hej, Scarlet. Hur Àr det?
-Hej, Jacky.
719
01:05:58,566 --> 01:06:02,236
Det Àr inget sÀrskilt,
jag tÀnkte pÄ dig nu bara.
720
01:06:02,320 --> 01:06:05,323
-Gjorde du?
-Ja, jag vill Äka till New York.
721
01:06:05,364 --> 01:06:09,619
-Kan du boka ett flyg till mig i morgon?
-Driver du med mig?
722
01:06:09,702 --> 01:06:14,123
Varför skulle jag driva med dig?
Jag vill Äka dit.
723
01:06:14,207 --> 01:06:16,125
Jaha...
724
01:06:17,919 --> 01:06:20,755
Ja...
725
01:06:22,006 --> 01:06:25,468
-Du verkar inte sÄ uppspelt.
-Jo, jag vill att du kommer.
726
01:06:25,551 --> 01:06:27,720
Det Àr bara det...
727
01:06:27,804 --> 01:06:30,431
Vad Àr det som lÄter?
728
01:06:30,515 --> 01:06:33,142
Ingen aning. Fan.
729
01:06:33,226 --> 01:06:38,106
Det kan vara Will eller Larry,
de Àr tidiga. Stanna kvar.
730
01:06:39,273 --> 01:06:41,317
Jag mÄste ta hand om det hÀr.
731
01:06:43,027 --> 01:06:46,823
Herregud, jag vill sÄ gÀrna trÀffa dig.
732
01:06:46,948 --> 01:06:50,076
VĂ€nta lite.
733
01:06:52,912 --> 01:06:56,290
Hej, Jacky.
734
01:07:39,125 --> 01:07:43,045
Jag antar att det hÀr Àr Joes rum?
735
01:07:43,129 --> 01:07:46,466
-Ja.
-Tack.
736
01:07:47,550 --> 01:07:50,303
SkÄl.
737
01:07:52,555 --> 01:07:55,683
SĂ„...
738
01:07:55,767 --> 01:08:00,688
Jag antar att du inte bor i San Francisco.
739
01:08:00,772 --> 01:08:05,735
SjÀlvklart gör jag inte det.
Jag har inte ens varit dÀr.
740
01:08:05,818 --> 01:08:09,280
Nu vill jag att du tar kort pÄ mig.
741
01:08:09,363 --> 01:08:13,326
Du sa ju att du ville fota mig. HĂ€r.
742
01:08:13,409 --> 01:08:15,870
Se till att jag ser bra ut.
743
01:08:15,995 --> 01:08:20,500
-Ăr den hĂ€r vinkeln bra?
-Ja.
744
01:08:20,540 --> 01:08:23,002
Herregud.
745
01:08:23,085 --> 01:08:26,004
Vad ska du göra? Vart ska du ta vÀgen?
746
01:08:26,089 --> 01:08:29,424
Vad menar du? Jag ska ju Äka till Paris.
747
01:08:31,094 --> 01:08:34,847
-Ska du? Med vem dÄ?
-Med dig, dumbom.
748
01:08:34,931 --> 01:08:41,687
Du ska att du skulle ta mig till Paris
om du tog en bild av mig i New York.
749
01:08:41,771 --> 01:08:46,025
-Herregud, ja.
-Ja...
750
01:08:46,109 --> 01:08:49,862
-HÄller du inte vad du lovar?
-Jo, det gör jag.
751
01:09:04,127 --> 01:09:06,879
Scarlet?
752
01:09:08,256 --> 01:09:11,049
Ăr du vaken?
753
01:09:13,177 --> 01:09:15,929
Scarlet?
754
01:09:21,768 --> 01:09:24,647
Scarlet?
755
01:09:25,772 --> 01:09:28,860
-Ăr du vaken?
-Nej.
756
01:09:30,069 --> 01:09:33,364
Okej, Det Àr inte jag heller.
Jag ville bara kolla lÀget.
757
01:09:33,448 --> 01:09:36,366
-Hur mycket Àr klockan?
-Sex.
758
01:09:36,451 --> 01:09:38,703
-Har du sovit gott?
-Inte riktigt.
759
01:09:38,786 --> 01:09:41,164
-Varför dÄ?
-Du vÀckte mig tio gÄnger.
760
01:09:41,246 --> 01:09:44,667
FörlÄt. FörlÄt, jag Àr verkligen ledsen.
761
01:09:44,750 --> 01:09:48,795
Jag... Det kÀnns som pÄ julaftons morgon,
jag kan inte sova.
762
01:09:48,879 --> 01:09:52,424
-Herregud.
-Hur skulle jag kunna sova?
763
01:09:52,508 --> 01:09:55,553
Jag har funderat lite.
764
01:09:55,595 --> 01:09:58,973
NĂ€r vi kommer till Paris
kan vi hyra en studiolÀgenhet.
765
01:09:59,098 --> 01:10:04,604
DÀr kan du hÄlla pÄ och mÄla... Du kan
till och med fortsÀtta med camtjÀnsterna.
766
01:10:04,687 --> 01:10:07,732
Om du vill fortsÀtta med det.
767
01:10:09,567 --> 01:10:12,653
Okej... Det lÄter bra.
768
01:10:12,737 --> 01:10:15,823
Men hur ska du göra med ditt jobb?
769
01:10:15,907 --> 01:10:18,743
Mitt jobb? Det kan jag göra online.
770
01:10:18,826 --> 01:10:22,121
Jag kan absolut
göra mina efterforskningar online.
771
01:10:22,205 --> 01:10:25,583
Okej. Bra.
772
01:10:25,625 --> 01:10:30,296
-Vill du kolla pÄ biljetter?
-Ja.
773
01:10:30,379 --> 01:10:36,803
Vi borde Äka förbi dig. Du behöver sÀkert
mer Àn det som finns i vÀskan.
774
01:10:36,886 --> 01:10:39,639
TÀnker du inte köpa fina saker Ät mig
i Paris?
775
01:10:39,722 --> 01:10:43,059
SjÀlvklart ska jag det.
776
01:10:46,312 --> 01:10:50,066
Jag tÀnker göra som du
och bara kasta allt.
777
01:10:50,191 --> 01:10:54,237
Jag behöver egentligen ingenting
av det hÀr. Varför...
778
01:10:54,320 --> 01:10:57,907
Varför har jag nÄt alls? Jag har...
779
01:10:57,990 --> 01:11:02,412
HÀr Àr chips frÄn 2005.
780
01:11:02,495 --> 01:11:07,333
-Herregud, du kastar allt.
-Ja, det kÀnns sÄ befriande.
781
01:11:07,417 --> 01:11:14,340
Kolla, det hÀr Àr kul. Jag Àr glad
att jag har en samling sugrör.
782
01:11:14,424 --> 01:11:18,678
De Àr till alla milkshakes
som jag inte har gjort.
783
01:11:23,182 --> 01:11:27,353
-Hittade du nÄt?
-Ja. Halv tre. Direktflyg.
784
01:11:27,437 --> 01:11:29,981
-Herregud, det Àr otroligt.
-Ja.
785
01:11:30,064 --> 01:11:33,276
-Du ska fÄ mitt kort.
-Nej. Jag bjuder, Àlskling.
786
01:11:33,359 --> 01:11:35,445
-Nej.
-Jo.
787
01:11:35,528 --> 01:11:40,366
Du kan vÀl göra klart hÀr sÄ vÀntar jag
utanför. Jag behöver en nypa luft.
788
01:11:40,450 --> 01:11:44,454
-Visst. Tack.
-Det var sÄ lite. Vi ses.
789
01:11:47,039 --> 01:11:51,961
VÀnta, jag följer med. Jag kan behöva
ta ut kontanter att ha pÄ flygplatsen.
790
01:11:52,044 --> 01:11:55,381
Okej. Ja, det Àr en bra idé.
791
01:11:58,259 --> 01:12:01,763
Jag har bara
en vÀldigt viktig frÄga till dig.
792
01:12:01,846 --> 01:12:07,018
Tycker du att vi ska ha sex hÀr
eller vÀnta tills vi Àr i Paris.
793
01:12:07,101 --> 01:12:10,897
Jag ser för- och nackdelarna
med bÄda alternativen.
794
01:12:10,980 --> 01:12:16,694
Det kan vara kul att vÀnta.
Men Ä andra sidan, varför vÀnta alls?
795
01:12:16,736 --> 01:12:21,157
Jag tycker nog att vi borde
sÀtta igÄng direkt. Vad sÀger du?
796
01:12:21,282 --> 01:12:25,036
Nej.
"Inte tillrÀckligt med pengar." Vad fan?
797
01:12:25,119 --> 01:12:26,496
Nej!
798
01:12:26,579 --> 01:12:31,334
-SÄ gÄr det. Din perversa jÀvel!
-VĂ€nta! Ăppna!
799
01:12:47,600 --> 01:12:50,895
Wow! Det dÀr var ju helt sjukt.
800
01:12:50,978 --> 01:12:55,191
Du gjorde helt rÀtt, Àlskling.
Du hanterade det om ett proffs.
801
01:12:55,316 --> 01:13:00,446
Hur kom du Ät hans privata kamera?
Var du tvungen att logga in?
802
01:13:00,530 --> 01:13:04,867
Jag menar... Wow. Du var verkligen duktig.
803
01:13:04,951 --> 01:13:09,956
Jag Àr sÄ stolt över dig.
Det dÀr var inte enkelt.
804
01:13:12,792 --> 01:13:17,046
-Var du tvungen att ligga med honom?
-Nej.
805
01:13:19,549 --> 01:13:22,343
HĂ€rligt. Fan.
806
01:13:23,970 --> 01:13:27,473
Helvete. Helvete.
807
01:13:27,557 --> 01:13:29,183
Helvete!
808
01:13:29,308 --> 01:13:31,936
-Jag ser inget konstigt pÄ kontot.
-Jag tittar pÄ det nu.
809
01:13:32,019 --> 01:13:35,064
28 februari. 10 000 dollar.
810
01:13:35,148 --> 01:13:39,110
-Till en camtjej. Vet du vad det Àr?
-Jag kan gissa.
811
01:13:39,193 --> 01:13:42,864
Det Àr omöjligt
att göra av med sÄ mycket pengar.
812
01:13:42,947 --> 01:13:45,950
-Jag ser tidigare godkÀnda betalningar...
-Nej!
813
01:13:46,033 --> 01:13:51,456
Det spelar ingen roll vad jag har gjort
tidigare. Det hÀr Àr bedrÀgeri.
814
01:13:51,539 --> 01:13:54,250
-Jag Àr ledsen, men jag kan inget göra.
-Vad menar du?
815
01:13:54,375 --> 01:13:58,171
Jag ber dig att göra ditt jobb och sÀtta
tillbaka pengarna jag inte har betalat.
816
01:13:58,254 --> 01:14:01,716
-Jag kan inte göra nÄt.
-Jag har inte gjort betalningen!
817
01:14:01,799 --> 01:14:04,802
-Det har begÄtts ett brott mot mig.
-Sir.
818
01:14:04,844 --> 01:14:07,638
Du har godkÀnt betalningar till den sidan
819
01:14:07,722 --> 01:14:13,478
den 27, 26, 25, 24, 23...
820
01:14:50,139 --> 01:14:54,268
BerÀtta. Hur gÄr det för oss?
821
01:14:57,146 --> 01:15:03,069
-Kan du prata högre? Jag hör inte.
-Du, jag har förlorat pengarna.
822
01:15:04,612 --> 01:15:06,948
Vad menar du med att ha förlorat pengarna?
823
01:15:07,031 --> 01:15:11,536
Har du förlorat alla pengar?
Vi skulle ju prata innan du gjorde nÄt.
824
01:15:11,619 --> 01:15:14,455
Jag vet...
825
01:15:17,291 --> 01:15:20,169
Hur mycket finns kvar?
826
01:15:20,253 --> 01:15:22,922
Jo...
827
01:15:22,964 --> 01:15:26,801
-Det finns inget kvar.
-Inget alls?
828
01:15:43,776 --> 01:15:46,571
Helvete!
829
01:16:03,254 --> 01:16:06,549
Hej, Joe.
830
01:16:16,726 --> 01:16:21,147
63,19 DOLLAR PĂ
KONTOT
831
01:16:28,988 --> 01:16:33,159
VAR ĂR DU? JAG KAN HJĂLPA DIG.
832
01:16:41,918 --> 01:16:47,673
Ă
K TILL DET HĂR MOTELLET.
TA MED PENGARNA, ANNARS...
833
01:17:05,316 --> 01:17:09,070
Jag Àr en sÄn jÀvla idiot!
834
01:17:11,739 --> 01:17:15,076
Jag Àr sÄ jÀvla korkad!
Vilken idiot jag Àr!
835
01:17:15,159 --> 01:17:18,579
Hur kunde jag lÄta dig
göra sÄ hÀr mot mig?
836
01:17:18,663 --> 01:17:20,581
Var Àr pengarna?
837
01:17:20,665 --> 01:17:24,168
Var Àr pengarna?
838
01:17:24,252 --> 01:17:27,338
Pengarna Àr borta, Jack.
839
01:17:27,422 --> 01:17:30,550
-Försvinn hÀrifrÄn.
-Nej.
840
01:17:30,633 --> 01:17:32,385
Jag sa: "Försvinn!"
-Jag vill inte.
841
01:17:32,468 --> 01:17:34,720
-Tvinga mig inte.
-Försvinn!
842
01:17:34,804 --> 01:17:37,473
Hörde du inte? Försvinn!
843
01:17:37,598 --> 01:17:40,601
-Du kan fÄ tillbaka lite av pengarna.
-Jag behöver inte lite.
844
01:17:40,685 --> 01:17:45,690
Jag behöver alltihop! TÀnker du hjÀlpa mig
att fÄ tillbaka dem? HallÄ?
845
01:17:47,316 --> 01:17:50,278
Vad hÄller du pÄ med? Försvinn hÀrifrÄn!
846
01:17:50,361 --> 01:17:52,905
Jack...
847
01:17:55,491 --> 01:17:59,620
SnÀlla... Du sa ju att du var rik.
848
01:18:02,665 --> 01:18:05,668
Jag Àr inte rik.
849
01:18:08,171 --> 01:18:13,050
C-Stream dÄ? Och investerarna?
850
01:18:13,092 --> 01:18:16,763
Jag hittade pÄ det.
851
01:18:16,846 --> 01:18:20,808
Och du trodde pÄ mig?
852
01:18:20,892 --> 01:18:24,437
Trodde du att jag hade anstÀllda?
853
01:18:24,520 --> 01:18:27,398
-SĂ„ korkat.
-Du sa ju det!
854
01:18:27,482 --> 01:18:31,861
Jag ville att du skulle gilla mig,
sÄ jag sa att jag hade ett bra jobb!
855
01:18:31,944 --> 01:18:34,655
Du ljög. Och dÀrför har du hamnat hÀr.
856
01:18:34,739 --> 01:18:38,034
Nej, jag sitter hÀr
för att du och din kille stal mina pengar.
857
01:18:38,117 --> 01:18:42,205
-Och du bröt dig in hos mig.
-Det gjorde jag inte.
858
01:18:42,288 --> 01:18:44,415
Vad fan pratar du om?
Jag bröt mig inte in hos dig.
859
01:18:44,499 --> 01:18:47,085
Jack...
860
01:18:47,126 --> 01:18:51,714
Du bröt dig in hos mig
och kollade din e-post pÄ min dator.
861
01:18:51,798 --> 01:18:53,674
Vem fan gör det?
862
01:18:53,758 --> 01:18:58,638
Vem bryter sig in hos nÄn
för att sen kolla sin e-post?
863
01:18:58,721 --> 01:19:02,391
-Hur tÀnkte du?
-Hoppsan.
864
01:19:02,475 --> 01:19:05,353
Hoppsan, det stÀmmer. Du Àr ju helt galen.
865
01:19:05,436 --> 01:19:09,482
Jag tÀnker ringa polisen nu.
Tycker du det Àr roligt?
866
01:19:09,565 --> 01:19:11,651
-Jag ringer polisen.
-Du ska inte ringa nÄn.
867
01:19:11,734 --> 01:19:13,152
-Jo.
-Nej, det ska du inte.
868
01:19:13,236 --> 01:19:15,905
Jag tÀnker kalla pÄ polisen, i uniformer.
869
01:19:15,988 --> 01:19:18,741
-Ja, sexiga uniformer...
-De kommer att gripa dig.
870
01:19:18,825 --> 01:19:20,493
Ring dem. Be dem att komma.
871
01:19:20,576 --> 01:19:22,703
-Jag gör det.
-Ring hit killarna.
872
01:19:22,787 --> 01:19:25,373
-Ring bara.
-Ăr numret fortfarande 911?
873
01:19:25,456 --> 01:19:27,542
DĂ„ ska vi se.
874
01:19:27,667 --> 01:19:30,336
-Jag tÀnker göra det.
-Kör pÄ.
875
01:19:30,420 --> 01:19:33,339
-Jag kan inte bÀrga mig.
-Det Àr bÀst att du...
876
01:19:33,423 --> 01:19:36,134
-Ja, men du gillar nog inte slutet.
-SÀtt igÄng och be.
877
01:19:36,175 --> 01:19:39,887
-Du gillar nog inte hur det slutar.
-Gör jag inte?
878
01:19:39,971 --> 01:19:43,975
Jag gÄr nog igÄng pÄ
att se dig i handfÀngsel.
879
01:19:44,058 --> 01:19:49,147
Den enda som kommer
att bÀra handfÀngsel Àr du.
880
01:19:49,188 --> 01:19:53,025
Vilket Àr ditt riktiga namn?
Jag vet att det inte Àr Scarlet.
881
01:19:53,109 --> 01:19:55,695
Det Àr Scarlet.
882
01:19:57,822 --> 01:20:01,159
Jag gillar Scarlet bÀttre
Ă€n mitt riktiga namn.
883
01:20:04,120 --> 01:20:07,457
Ska vi knulla?
884
01:20:07,540 --> 01:20:11,461
Bara en gÄng...
885
01:20:11,544 --> 01:20:15,131
-Bara en gÄng?
-Ja.
886
01:20:15,214 --> 01:20:17,508
Okej.
887
01:20:20,136 --> 01:20:21,888
-Okej.
-Vill du kyssa mig?
888
01:20:21,971 --> 01:20:23,264
-Ja.
-Okej.
889
01:20:28,311 --> 01:20:31,814
Fan...
890
01:20:31,898 --> 01:20:34,525
Fan.
891
01:20:34,609 --> 01:20:37,862
-Vad Ă€r det? Ăr du full eller?
-Jag vet inte.
892
01:20:37,945 --> 01:20:42,033
-Vad ska jag göra med den?
-Jag Àr ledsen.
893
01:20:44,744 --> 01:20:46,913
Jag vet inte vad som hÀnder.
894
01:20:46,996 --> 01:20:49,874
-HÄll dig bara...
-FörlÄt.
895
01:20:52,919 --> 01:20:55,296
Jag har en idé.
896
01:21:11,938 --> 01:21:14,315
-Vad?
-Nej.
897
01:21:14,398 --> 01:21:18,111
-Vad gör du?
-Leken gÄr inte till sÄ.
898
01:21:18,194 --> 01:21:20,905
Ligg kvar.
899
01:21:22,156 --> 01:21:28,204
TĂ€nk dig att det finns en osynlig linje...
HÀrifrÄn till hit.
900
01:21:28,287 --> 01:21:30,665
Oavsett vad fÄr du inte passera den.
901
01:21:30,790 --> 01:21:36,921
Om du gör det sÄ kommer nÄt hemskt
att hĂ€nda. Ăr det förstĂ„tt?
902
01:21:37,004 --> 01:21:40,007
-Ja.
-Okej. Rör dig inte.
903
01:22:01,320 --> 01:22:05,658
Har du nÄt emot att jag röker, Jacky?
904
01:22:05,742 --> 01:22:09,203
Jag tror att det hÀr Àr ett rökfritt rum.
905
01:22:09,287 --> 01:22:15,626
Vill du verkligen inte se rök
komma ut mellan mina vackra lÀppar?
906
01:22:15,710 --> 01:22:18,504
Jo...
907
01:22:25,386 --> 01:22:28,222
Ăppna munnen.
908
01:22:36,314 --> 01:22:40,359
Ska du vara en snÀll slav nu och fÄ stÄnd?
909
01:22:40,401 --> 01:22:44,447
Kom hit med handen.
910
01:22:44,530 --> 01:22:48,451
Smek dig sjÀlv nu.
911
01:22:58,294 --> 01:23:02,882
-Du Àr sÄ nÀra.
-FÄr jag spotta i handen?
912
01:23:02,965 --> 01:23:05,510
-Wow.
-Ja?
913
01:23:05,593 --> 01:23:10,640
Din kuk Àr verkligen fin i verkligheten.
914
01:23:10,723 --> 01:23:13,643
Kan du smeka dig sjÀlv?
915
01:23:13,726 --> 01:23:19,065
-Det blir dyrt för dig.
-Jag betalar.
916
01:23:46,843 --> 01:23:49,303
Ja...
917
01:24:11,075 --> 01:24:13,119
Hej, du har kommit till Will.
918
01:24:13,202 --> 01:24:17,165
LĂ€mna namn och nummer
sÄ ringer jag tillbaka sÄ snart jag kan.
919
01:24:17,248 --> 01:24:20,418
Hej, Will. Det Àr jag.
920
01:24:20,460 --> 01:24:25,047
Hör pÄ. Jag ska ordna pengar till din son.
921
01:24:25,131 --> 01:24:27,258
Jag har en ny plan. Jag Àr med en vÀn.
922
01:24:27,341 --> 01:24:30,803
Hon Àr toppen
och hon kommer att hjÀlpa till.
923
01:24:30,887 --> 01:24:35,224
Vi kanske fÄr vÀnta en termin,
men vi kommer att fÄ pengarna.
924
01:24:35,308 --> 01:24:38,436
Ring mig. Hej dÄ.
925
01:24:38,478 --> 01:24:44,233
TILLĂGNAD JANE ERKONEN, DU ĂR SAKNAD.
926
01:24:49,197 --> 01:24:51,491
ĂversĂ€ttning: Susanna Lidblom
76527