All language subtitles for Naruto Shippuuden - 47 eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,370 --> 00:00:06,200 What's up with...this picture? 2 00:00:16,370 --> 00:00:17,600 This is a strange picture. 3 00:00:17,830 --> 00:00:19,170 In this picture book... 4 00:00:19,200 --> 00:00:22,630 only the facing pages in the middle are incomplete... 5 00:00:23,430 --> 00:00:26,500 This is...kind of creepy... 6 00:00:45,500 --> 00:00:46,370 Naruto! 7 00:00:48,470 --> 00:00:52,570 This time for sure... we'll save Sasuke! 8 00:00:58,130 --> 00:00:58,930 Right! 9 00:01:14,200 --> 00:01:15,600 You're late. 10 00:01:19,630 --> 00:01:21,230 Weren't you supposed to join me 11 00:01:21,270 --> 00:01:25,800 for some new Jutsu training this afternoon, Orochimaru? 12 00:01:26,800 --> 00:01:28,630 Talking rude like that again... 13 00:01:29,870 --> 00:01:31,430 Don't get so angry. 14 00:01:31,970 --> 00:01:36,600 Instead, I got a little present for you today... 15 00:01:39,000 --> 00:01:42,170 This is a Shinobi from the Leaf, just like you... 16 00:01:42,770 --> 00:01:44,600 You guys should be able to exchange... 17 00:01:44,630 --> 00:01:46,500 nostalgic stories of home, right? 18 00:02:04,770 --> 00:02:07,370 Sasuke... Uchiha... 19 00:03:40,100 --> 00:03:45,600 Infiltration: The Den of the Snake! 20 00:03:57,770 --> 00:04:00,370 How do you do? My name is Sai. 21 00:04:01,430 --> 00:04:02,600 So you're Sasuke Uchiha--? 22 00:04:02,630 --> 00:04:03,730 Get lost. 23 00:04:10,930 --> 00:04:14,170 It seems I'm the type of person people don't like one way or another... 24 00:04:14,200 --> 00:04:16,530 even if I try to make a smile... 25 00:04:18,400 --> 00:04:19,770 Just recently, 26 00:04:19,800 --> 00:04:21,830 Naruto also expressed his dislike towards me... 27 00:04:28,870 --> 00:04:31,530 But I get the feeling I'll be able... 28 00:04:31,570 --> 00:04:34,330 to get along better with you compared to Naruto. 29 00:05:01,970 --> 00:05:03,000 Sasuke! 30 00:05:15,730 --> 00:05:16,870 I'm sweating...? 31 00:05:32,570 --> 00:05:36,170 I don't feel anything... and I have no emotions. 32 00:05:36,830 --> 00:05:39,270 Yet just by looking into Sasuke's eyes... 33 00:05:39,300 --> 00:05:44,900 I feared him within the depths of my soul that even I can't perceive? 34 00:05:46,900 --> 00:05:48,700 It's probably not a good idea... 35 00:05:48,730 --> 00:05:50,570 to joke around with Sasuke too much. 36 00:05:51,330 --> 00:05:53,970 He's even more troublesome than I am, you see. 37 00:05:56,500 --> 00:05:58,870 I don't care about that guy. 38 00:06:00,070 --> 00:06:03,570 Join me right now... Orochimaru. 39 00:06:04,200 --> 00:06:07,600 I've heard a lot about you from Naruto. 40 00:06:10,100 --> 00:06:14,030 It seems he was looking for you over the last three years... 41 00:06:18,230 --> 00:06:20,770 There used to be a guy like that...wasn't there? 42 00:06:24,030 --> 00:06:25,970 Let's go, Orochimaru. 43 00:06:26,600 --> 00:06:28,700 Naruto said he thinks of you like... 44 00:06:29,130 --> 00:06:32,600 He thinks of you like a real brother... 45 00:06:33,470 --> 00:06:35,400 That's what I heard from Sakura. 46 00:06:41,830 --> 00:06:48,100 I only have...one brother... the man I want to kill. 47 00:06:56,430 --> 00:06:58,370 Okay, I'll be going, too. 48 00:06:58,900 --> 00:07:03,170 Kabuto... make a Bingo Book using this. 49 00:07:04,300 --> 00:07:05,030 Yes, sir. 50 00:07:05,700 --> 00:07:07,530 Then, I leave the rest to you. 51 00:07:18,200 --> 00:07:19,030 What's this? 52 00:07:20,170 --> 00:07:21,630 A copy of the list of Anbu Black Ops members... 53 00:07:21,670 --> 00:07:23,470 under the direct command of the Hokage...? 54 00:07:31,430 --> 00:07:33,000 It looks like the real thing. 55 00:07:36,400 --> 00:07:37,200 This is the place, huh...? 56 00:07:40,930 --> 00:07:44,100 The entrance is straight ahead beneath that rocky area. 57 00:07:44,830 --> 00:07:47,000 Could it be that... 58 00:07:51,600 --> 00:07:52,630 Sasuke's under there...? 59 00:07:53,170 --> 00:07:54,770 There's a good possibility. 60 00:07:55,800 --> 00:07:59,030 At the very least, there should be clues of some kind. 61 00:08:01,930 --> 00:08:03,770 All right! Let's go! 62 00:08:05,600 --> 00:08:06,370 Just a minute. 63 00:08:27,030 --> 00:08:29,500 Go after you swallow this, Naruto. 64 00:08:43,630 --> 00:08:46,670 It's okay! You don't need to worry. 65 00:08:50,630 --> 00:08:52,200 Here. You, too, Sakura. 66 00:08:53,370 --> 00:08:55,230 Now even if we get separated, 67 00:08:55,270 --> 00:08:58,130 I'll know where you guys are right away. 68 00:08:58,900 --> 00:09:00,430 N-No way! 69 00:09:01,370 --> 00:09:02,730 Seriously?! 70 00:09:04,670 --> 00:09:05,630 What is this? 71 00:09:06,400 --> 00:09:10,030 Stated simply, this seed is a transmitter used for tracking. 72 00:09:13,830 --> 00:09:17,470 It's a Ninja Tool that resonates only with my Chakra. 73 00:09:19,330 --> 00:09:22,600 It's the same thing I placed in Sai's clothing and food. 74 00:09:23,570 --> 00:09:25,700 In Sai's clothing...and food? 75 00:09:30,470 --> 00:09:31,430 This seed... 76 00:09:33,230 --> 00:09:36,000 I get it. That's how you were able to track him this far. 77 00:09:36,270 --> 00:09:39,130 When did you do that, Captain Yamato? 78 00:09:39,270 --> 00:09:43,170 Do you remember when I got out of the hot spring first? 79 00:09:44,630 --> 00:09:45,830 Come to think of it... 80 00:09:47,270 --> 00:09:49,070 I'm getting out now. 81 00:09:54,470 --> 00:09:57,070 You certainly did get out first! 82 00:09:58,030 --> 00:09:59,570 Now you know why 83 00:09:59,600 --> 00:10:02,500 I went to the trouble of letting you guys enjoy... 84 00:10:02,530 --> 00:10:06,600 the hot springs and magnificent food at my expense, right? 85 00:10:07,500 --> 00:10:10,570 It wasn't just to improve our rapport, huh? 86 00:10:12,700 --> 00:10:14,400 And Lady Tsunade told me... 87 00:10:14,430 --> 00:10:17,230 to take particular caution in regards to Sai. 88 00:10:19,670 --> 00:10:21,030 An additional member... 89 00:10:21,070 --> 00:10:23,830 a new recruit from the Anbu Black Ops Training Division... 90 00:10:23,870 --> 00:10:26,600 will be dispatched to Team Kakashi... 91 00:10:27,330 --> 00:10:28,200 However... 92 00:10:28,570 --> 00:10:29,400 What is it? 93 00:10:30,470 --> 00:10:33,370 Keep a close watch on his actions... 94 00:10:35,300 --> 00:10:37,030 And she was right. 95 00:10:59,230 --> 00:11:00,570 Wow! 96 00:11:00,830 --> 00:11:02,930 Man, it sure looks good... 97 00:11:07,630 --> 00:11:09,730 I'm glad I took care of things ahead of time. 98 00:11:11,600 --> 00:11:14,600 But never mind that. Swallow that quickly. 99 00:11:16,070 --> 00:11:16,970 Got it! 100 00:11:33,870 --> 00:11:36,570 All right! Let's get going, you two. 101 00:11:37,300 --> 00:11:38,030 - Okay! - Right! 102 00:12:14,130 --> 00:12:14,930 Excuse me... 103 00:12:15,170 --> 00:12:16,070 Hmm? 104 00:12:17,270 --> 00:12:18,700 I would like to say hello 105 00:12:18,730 --> 00:12:21,630 to all the others here in this hideout. 106 00:12:27,300 --> 00:12:29,000 That won't be necessary. 107 00:12:30,570 --> 00:12:32,830 To be precise, you can't right now. 108 00:12:35,830 --> 00:12:38,700 This is because the only subordinates here... 109 00:12:39,570 --> 00:12:41,570 right now are Sasuke and myself. 110 00:13:11,900 --> 00:13:14,170 I can barely feel the presence of anyone. 111 00:13:14,900 --> 00:13:17,830 I think it's safe to assume there are not that many enemies at all. 112 00:13:20,930 --> 00:13:22,930 Even so, make sure you don't let your guard down! 113 00:13:23,600 --> 00:13:25,130 Our opponent is Orochimaru, 114 00:13:25,330 --> 00:13:28,200 and we can assume that Sai has defected to the enemy's side. 115 00:13:29,230 --> 00:13:31,030 The formation for infiltration will be in the following order: 116 00:13:31,070 --> 00:13:32,830 me, Sakura, and Naruto. 117 00:13:33,830 --> 00:13:35,100 How will we infiltrate? 118 00:13:36,270 --> 00:13:37,400 We'll go by the book... 119 00:13:37,430 --> 00:13:39,270 and infiltrate from underground using Earth Style. 120 00:13:40,270 --> 00:13:42,930 First, we'll open up a pit in this area. 121 00:13:43,430 --> 00:13:45,430 And then, once we've made a degree of progress digging... 122 00:13:45,470 --> 00:13:48,470 we'll move forward little by little by digging a tunnel... 123 00:13:48,500 --> 00:13:50,170 heading for that rocky area where the entrance is. 124 00:13:50,970 --> 00:13:51,800 Right! 125 00:13:52,200 --> 00:13:54,130 Okay, understood. 126 00:13:55,470 --> 00:13:57,230 Okay, let's begin. 127 00:14:09,800 --> 00:14:12,000 When I give the signal, come down in order! 128 00:14:12,400 --> 00:14:13,670 Okay, here we go! 129 00:14:21,030 --> 00:14:22,430 Let's go, Naruto! 130 00:14:23,170 --> 00:14:23,970 Right! 131 00:14:36,270 --> 00:14:38,100 We finally did it... 132 00:14:40,770 --> 00:14:41,930 We found you. 133 00:14:48,930 --> 00:14:50,200 Okay, come on inside... 134 00:15:04,670 --> 00:15:06,400 This is your room. 135 00:15:07,000 --> 00:15:10,430 Sorry about this place being so dull with nothing in it. 136 00:15:11,670 --> 00:15:13,070 The bathroom is in the back. 137 00:15:15,800 --> 00:15:17,130 When you don't have anything to do... 138 00:15:17,170 --> 00:15:19,000 stay in here nice and quiet. 139 00:15:24,330 --> 00:15:26,900 We'll let you know from our end if something comes up. 140 00:15:31,370 --> 00:15:35,170 Sorry, but I'll be locking the door from the outside for now. 141 00:15:36,830 --> 00:15:39,630 After all, you're... You know, right? 142 00:16:28,900 --> 00:16:30,230 It appears the hideout... 143 00:16:30,270 --> 00:16:31,830 is surrounded by rocks, just as I thought... 144 00:16:33,200 --> 00:16:37,030 I'll smash this thing right away! With my Rasengan! 145 00:16:38,270 --> 00:16:39,330 Just a minute! 146 00:16:39,730 --> 00:16:43,400 The enemy will notice us immediately if you use a big Jutsu like that! 147 00:16:44,770 --> 00:16:47,370 Infiltration must be done quietly all the way... 148 00:16:47,500 --> 00:16:49,070 But how do we do that...? 149 00:16:52,670 --> 00:16:53,570 Here it is! 150 00:16:58,770 --> 00:17:00,330 The harder the rock... 151 00:17:02,270 --> 00:17:07,100 by applying just a little force to a small crack... 152 00:17:17,030 --> 00:17:18,870 Look, just like this. 153 00:17:21,170 --> 00:17:22,330 Wow! 154 00:17:23,100 --> 00:17:26,930 Now, please limit your use of Chakra from here on. 155 00:17:27,700 --> 00:17:29,770 Orochimaru will notice that we're here, after all. 156 00:17:30,300 --> 00:17:31,600 Okay, let's go. 157 00:17:41,270 --> 00:17:43,330 A successful infiltration, more or less. 158 00:17:45,300 --> 00:17:46,670 First, we need to find Sai. 159 00:17:52,730 --> 00:17:53,530 This way. 160 00:18:27,200 --> 00:18:31,230 Now then, if I don't get right to making the Bingo Book... 161 00:18:31,500 --> 00:18:33,670 Master Orochimaru will scold me again. 162 00:18:46,930 --> 00:18:48,400 He'll probably tell me people with A type blood... 163 00:18:48,430 --> 00:18:51,200 are better suited to be subordinates if I do stuff like this. 164 00:19:12,000 --> 00:19:13,630 Clear. Let's go. 165 00:19:23,100 --> 00:19:24,230 We're almost there... 166 00:21:39,370 --> 00:21:40,630 In the Foundation, 167 00:21:40,670 --> 00:21:42,370 there were many who came from broken families... 168 00:21:42,400 --> 00:21:43,600 brought about by battle. 169 00:21:44,530 --> 00:21:47,700 My older brother was one of those with whom I became close, 170 00:21:47,730 --> 00:21:48,770 like a real brother. 171 00:21:49,870 --> 00:21:53,730 I was planning on giving him this picture book. 172 00:21:54,670 --> 00:21:58,670 But ever since that day, I haven't been able to remember... 173 00:21:58,700 --> 00:22:01,270 what picture I was going to draw for the final facing pages. 174 00:22:01,300 --> 00:22:03,100 The picture I wanted to show him the most. 175 00:22:04,470 --> 00:22:06,970 Next time: "Bonds." 12837

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.