All language subtitles for Mon Ange 2016 1080p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:15,708 --> 00:02:18,780
M�J AND�L
2
00:02:20,333 --> 00:02:21,619
M�j and�li...
3
00:02:23,083 --> 00:02:26,406
Budu ti vypr�v�t,
co bylo, ne� ses narodil.
4
00:02:27,958 --> 00:02:30,450
Tv�j t�ta byl kouzeln�k.
5
00:02:31,750 --> 00:02:34,709
Jeho par�dn�m ��slem
bylo zmizen�.
6
00:02:37,917 --> 00:02:39,829
M�li jsme se moc r�di.
7
00:06:11,542 --> 00:06:12,828
D��tko moje...
8
00:07:03,000 --> 00:07:05,083
And�li, jsi n�dhern�.
9
00:07:06,167 --> 00:07:09,456
Bude� po��d se mnou.
10
00:07:09,667 --> 00:07:12,034
Nikdo mi t� nevezme.
11
00:07:22,625 --> 00:07:24,912
Mus� se nau�it spr�vn� j�st.
12
00:07:25,125 --> 00:07:27,333
U� jsi velk� chlapec.
13
00:07:34,875 --> 00:07:36,741
And�li, jde ti to!
14
00:07:40,667 --> 00:07:45,412
Otev�i pusu a vyslov
"O".
15
00:07:45,625 --> 00:07:48,163
Zaokrouhli �sta.
16
00:07:48,375 --> 00:07:49,331
Takhle:
17
00:07:51,750 --> 00:07:54,163
Jako kdy� vzdych�
"Och".
18
00:07:56,833 --> 00:07:58,324
A te� napi�
"O".
19
00:08:00,208 --> 00:08:02,165
Krou�ek,
jak� jsi ud�lal �sty.
20
00:08:04,083 --> 00:08:06,075
And�li, to se ti povedlo!
21
00:08:06,292 --> 00:08:09,456
Kr�sn�.
"O" p�e� moc p�kn�.
22
00:08:09,667 --> 00:08:12,455
A te� p�smeno
"S".
23
00:08:12,667 --> 00:08:15,410
Na
"S" za��n� slovo
"skryt�".
24
00:08:16,875 --> 00:08:18,616
And�li, i ty se bude� skr�vat.
25
00:08:19,417 --> 00:08:24,788
Nikdo nesm� v�d�t, �e jsi.
Je to na�e tajemstv�.
26
00:08:29,875 --> 00:08:31,537
Sss - kryt�
27
00:08:33,625 --> 00:08:35,036
V�born�.
28
00:08:35,250 --> 00:08:38,084
- Spr�vn�!
- Skryt�...
29
00:08:39,250 --> 00:08:40,741
Skryt�...
30
00:08:43,750 --> 00:08:45,787
Maminko! Pod�vej se!
31
00:09:06,083 --> 00:09:07,369
�vindluje�!
32
00:09:25,708 --> 00:09:27,540
Kdy� jsem byla mal�,
33
00:09:27,750 --> 00:09:30,663
jezd�vala jsem s rodi�i na chatu.
34
00:09:31,708 --> 00:09:35,577
�lo se k n� cestou,
kter� vedla lesem.
35
00:09:37,458 --> 00:09:40,166
Ze za��tku mi stromy
nah�n�ly strach.
36
00:09:41,542 --> 00:09:46,583
Zd�lo se mi,
�e se za nimi schov�vaj� lid�.
37
00:09:46,792 --> 00:09:49,705
Kr�� se ve st�nu, za kmeny.
38
00:09:51,958 --> 00:09:55,076
A pak se objevila m�tina.
39
00:09:56,625 --> 00:09:59,368
Na n� st�la ta chati�ka.
40
00:10:02,250 --> 00:10:04,333
A za chati�kou...
41
00:10:06,417 --> 00:10:08,534
...bylo mal� jez�rko.
42
00:10:11,250 --> 00:10:13,242
�asto jsme dorazili k ve�eru,
43
00:10:14,042 --> 00:10:16,250
za z�padu slunce.
44
00:10:18,625 --> 00:10:20,958
�li jsme se spole�n� vykoupat.
45
00:10:21,667 --> 00:10:23,624
Voda byla kr�sn� tepl�.
46
00:10:24,417 --> 00:10:26,249
Nau�� m� plavat?
47
00:10:26,458 --> 00:10:28,450
Plav�n� je n�dhern�.
48
00:10:29,375 --> 00:10:30,582
Vzn�� se.
49
00:10:31,292 --> 00:10:34,364
Jako bys l�tal.
50
00:10:45,167 --> 00:10:46,328
Foukej...
51
00:10:53,958 --> 00:10:56,996
V�born�!
And�li, v�echno nejlep��!
52
00:11:18,958 --> 00:11:20,199
Co d�l�?
53
00:11:23,958 --> 00:11:26,291
- Jsou tam lid�.
- Ano.
54
00:11:26,500 --> 00:11:28,492
To jsou norm�ln� lid�.
55
00:11:31,583 --> 00:11:33,415
S nimi bys ale nem�l nikdy...
56
00:11:33,625 --> 00:11:36,083
Nemluv s nimi!
57
00:11:36,292 --> 00:11:38,409
- Pro�?
- Proto�e by se vyd�sili.
58
00:11:40,000 --> 00:11:40,956
Pro�?
59
00:11:41,792 --> 00:11:43,454
Ty je vid�,
60
00:11:43,667 --> 00:11:46,375
ale oni tebe ne.
61
00:11:46,583 --> 00:11:48,745
Budou se t� b�t.
62
00:12:23,583 --> 00:12:24,539
Maminko?
63
00:12:25,500 --> 00:12:27,992
Jak� je to pocit,
vid�t se v zrcadle?
64
00:12:28,208 --> 00:12:29,289
Nev�m.
65
00:12:30,750 --> 00:12:31,957
Nen� to snadn�.
66
00:12:33,667 --> 00:12:36,455
Jako bys vid�l n�koho jin�ho.
67
00:12:56,625 --> 00:12:59,584
Vypr�v�j mi je�t�
o t� chati�ce u jez�rka.
68
00:13:00,625 --> 00:13:02,207
And�li, n�kdy jindy.
69
00:13:02,417 --> 00:13:03,874
Maminka je unaven�.
70
00:13:36,417 --> 00:13:39,000
Maminko, je tam po��d
ta mal� hol�i�ka.
71
00:13:39,208 --> 00:13:40,540
D�v� se sem.
72
00:13:44,542 --> 00:13:45,498
Maminko?
73
00:15:10,333 --> 00:15:11,289
Slunce.
74
00:15:11,958 --> 00:15:12,914
St�n.
75
00:15:13,125 --> 00:15:14,081
Slunce.
76
00:15:14,958 --> 00:15:15,948
St�n.
77
00:15:16,167 --> 00:15:17,123
Slunce.
78
00:15:17,917 --> 00:15:19,078
Zima.
79
00:15:19,292 --> 00:15:20,408
Teplo.
80
00:15:39,292 --> 00:15:40,248
Ahoj!
81
00:15:50,833 --> 00:15:53,496
To nen� hezk�,
�e nezdrav�.
82
00:15:55,875 --> 00:15:56,831
Ahoj.
83
00:15:57,042 --> 00:16:00,240
- Je�t� jsem t� tu nevid�la.
- Ty m� vid�?
84
00:16:00,458 --> 00:16:02,165
Nevid�m t� o�ima.
85
00:16:02,375 --> 00:16:05,243
Ale sly��m t� a c�t�m tvou v�ni.
86
00:16:06,333 --> 00:16:10,623
- L�b� se mi, kdy� hraje� na klav�r.
- Neum�m na klav�r.
87
00:16:10,833 --> 00:16:13,291
Vy�uk�v�m po��d jednu notu.
88
00:16:13,500 --> 00:16:15,082
Zbo��uju tu notu.
89
00:16:18,958 --> 00:16:21,245
Jmenuju se Madeleine. A ty?
90
00:16:21,458 --> 00:16:22,414
And�l.
91
00:16:24,083 --> 00:16:25,915
- To je tvoje skute�n� jm�no?
- Ano.
92
00:16:26,125 --> 00:16:28,037
��k� mi tak maminka.
93
00:16:29,375 --> 00:16:31,788
- And�l, to se mi l�b�.
- Ano.
94
00:16:33,333 --> 00:16:35,541
M��e� j�t ke mn� bl�?
95
00:16:42,792 --> 00:16:44,078
Poj� bl�.
96
00:16:48,500 --> 00:16:49,661
Boj� se?
97
00:16:49,875 --> 00:16:51,241
Dej mi svou ruku.
98
00:17:01,958 --> 00:17:03,699
M� hebkou k��i.
99
00:17:03,917 --> 00:17:04,873
Ty taky.
100
00:17:11,292 --> 00:17:12,373
U� mus�m j�t!
101
00:17:12,583 --> 00:17:14,575
Maminka by se o m� b�la.
102
00:17:16,042 --> 00:17:18,659
P�ijde� zase za mnou?
Slibuje�?
103
00:17:20,917 --> 00:17:22,453
Nem�m kamar�dy.
104
00:17:22,667 --> 00:17:23,748
J� taky ne.
105
00:17:24,500 --> 00:17:26,412
Chce� se se mnou p��telit?
106
00:17:27,417 --> 00:17:28,373
Ano!
107
00:17:29,208 --> 00:17:32,747
And�li, kr�sn� von�.
Budu t� �ekat.
108
00:18:14,667 --> 00:18:15,623
Maminko...
109
00:18:16,792 --> 00:18:18,408
...m�m kamar�dku.
110
00:18:18,958 --> 00:18:20,324
Jmenuje se Madeleine.
111
00:18:24,625 --> 00:18:28,244
Co si po�ne�,
a� tady nebudu?
112
00:18:34,667 --> 00:18:36,454
Do t�hle chv�le
113
00:18:36,667 --> 00:18:39,626
jsem si nikdy nepolo�il ot�zku,
jestli opravdu existuju.
114
00:18:40,875 --> 00:18:42,286
Existuje m� ruka?
115
00:18:44,583 --> 00:18:46,996
Ani Madeleine nevid� svou ruku.
116
00:18:51,417 --> 00:18:54,910
P�itom v�m, �e existuje,
proto�e j� ji vid�m.
117
00:18:56,750 --> 00:18:59,788
Vn�m�me, �e existujeme,
tedy jsme?
118
00:19:06,083 --> 00:19:07,039
Madeleine...
119
00:19:08,750 --> 00:19:09,911
To jsem j�.
120
00:19:15,833 --> 00:19:18,746
B�la jsem se,
�e u� nep�ijde�.
121
00:19:19,542 --> 00:19:22,250
Denn� se na tebe d�v�m z okna.
122
00:19:23,750 --> 00:19:26,037
Mohla bych ti pohladit tv��?
123
00:19:26,792 --> 00:19:27,748
Dob�e.
124
00:19:32,583 --> 00:19:34,040
Jsi kr�sn�?
125
00:19:35,458 --> 00:19:38,997
- Nev�m.
- M� moc hezk� hlas.
126
00:19:39,208 --> 00:19:40,665
Asi bude� kr�sn�.
127
00:19:44,250 --> 00:19:46,037
Ty jsi kr�sn�, Madeleine.
128
00:19:46,250 --> 00:19:47,661
Stra�n� moc kr�sn�.
129
00:19:47,875 --> 00:19:49,207
Jedna.
130
00:19:49,417 --> 00:19:50,373
Dv�.
131
00:19:50,583 --> 00:19:51,699
T�i.
132
00:19:51,917 --> 00:19:52,873
�ty�i.
133
00:19:53,083 --> 00:19:54,039
P�t.
134
00:19:54,250 --> 00:19:55,491
�est.
135
00:19:55,708 --> 00:19:56,994
Sedm.
136
00:19:57,208 --> 00:19:58,244
Osm.
137
00:19:58,458 --> 00:19:59,619
Dev�t.
138
00:19:59,833 --> 00:20:01,119
Deset!
139
00:20:28,667 --> 00:20:32,286
Jsi mazan�,
ale stejn� t� najdu.
140
00:20:39,917 --> 00:20:42,989
Tvoji v�ni najdu, a� jsi, kde jsi.
141
00:20:51,292 --> 00:20:52,328
�est.
142
00:20:52,542 --> 00:20:53,578
Sedm.
143
00:20:53,792 --> 00:20:54,748
Osm.
144
00:20:54,958 --> 00:20:55,914
Dev�t.
145
00:20:56,292 --> 00:20:57,248
Deset.
146
00:21:35,208 --> 00:21:36,244
�ty�i.
147
00:21:36,458 --> 00:21:37,699
P�t.
148
00:21:37,917 --> 00:21:38,953
�est.
149
00:21:39,167 --> 00:21:40,248
Sedm.
150
00:21:40,458 --> 00:21:41,869
Osm.
151
00:21:42,083 --> 00:21:43,324
Dev�t.
152
00:21:43,542 --> 00:21:44,703
Deset.
153
00:21:48,083 --> 00:21:49,369
M�m t�!
154
00:21:53,125 --> 00:21:54,286
Chytni m�.
155
00:22:02,750 --> 00:22:04,286
Polib m� je�t�.
156
00:22:23,333 --> 00:22:26,076
Cht�la bych c�tit
tv�j pohled.
157
00:22:28,667 --> 00:22:30,283
D�vej se mi do o��.
158
00:22:39,833 --> 00:22:41,574
A te� se pod�vej jinam.
159
00:22:46,375 --> 00:22:47,331
Sem.
160
00:22:47,542 --> 00:22:48,874
Sem se d�v�?
161
00:22:49,375 --> 00:22:50,331
Ano.
162
00:22:53,333 --> 00:22:54,369
A te� sem...
163
00:22:54,583 --> 00:22:55,539
Ano.
164
00:22:56,500 --> 00:22:58,583
Pod�vej se mi znovu do o��.
165
00:23:01,333 --> 00:23:02,289
C�t� to?
166
00:23:03,458 --> 00:23:04,699
Mysl�m, �e ano.
167
00:23:06,542 --> 00:23:08,499
Hrozn� r�d se na tebe d�v�m.
168
00:23:09,375 --> 00:23:11,162
�ekni mi, co vid�.
169
00:23:17,833 --> 00:23:20,166
V tomhle sv�tle ti p�eskakuje
ve vlasech rud�.
170
00:23:20,375 --> 00:23:21,832
Rud�...
171
00:23:22,042 --> 00:23:25,331
Na n�kter�ch m�stech
a� tmav� rud�.
172
00:23:25,542 --> 00:23:27,750
M� v�c odst�n�?
173
00:23:27,958 --> 00:23:28,914
Ano.
174
00:23:29,667 --> 00:23:32,501
Jak to, �e je tolik odst�n�
jedn� barvy?
175
00:23:32,708 --> 00:23:35,906
Je jich n�kolik
a barva m� jeden n�zev?
176
00:23:36,125 --> 00:23:37,661
Nev�m.
177
00:23:37,875 --> 00:23:40,208
Jednodu�e je
pro ni asi jen jedno slovo.
178
00:23:40,417 --> 00:23:42,909
Jak� jsou d�l moje vlasy?
179
00:23:43,792 --> 00:23:46,205
M�sty pr�hledn�.
180
00:23:46,417 --> 00:23:47,828
Jak pr�hledn�?
181
00:23:48,042 --> 00:23:50,079
Je skrze n� vid�t.
182
00:23:50,750 --> 00:23:52,082
Skrze n�...
183
00:23:54,000 --> 00:23:56,708
Jako kdy� jimi projedu rukou.
184
00:23:56,917 --> 00:23:58,408
Mluv d�l.
185
00:24:00,042 --> 00:24:02,079
M� jemn� obo��.
186
00:24:03,250 --> 00:24:05,412
A tv��e nar��ov�l�.
187
00:24:05,625 --> 00:24:06,832
Nar��ov�l�...
188
00:24:08,375 --> 00:24:12,039
Na tv���ch ti ra�� nazl�tl� chm���.
189
00:24:12,542 --> 00:24:14,784
L�b� se mi,
kdy� se na m� d�v�.
190
00:24:16,417 --> 00:24:19,034
Je to jako n�n� pohlazen�.
191
00:24:20,000 --> 00:24:22,083
C�t�m teplo.
192
00:24:24,417 --> 00:24:25,658
A ty?
193
00:24:25,875 --> 00:24:27,207
Co c�t� ty?
194
00:24:28,167 --> 00:24:30,659
Na prsou c�t�m horkost.
195
00:24:31,875 --> 00:24:36,745
- Okolo �aludku chv�n�.
- A kdy� se vid� v zrcadle...
196
00:24:37,667 --> 00:24:38,783
...jak� to je?
197
00:24:39,500 --> 00:24:41,241
To je t�k� vysv�tlit.
198
00:24:42,042 --> 00:24:45,240
Jako bych se d�val na n�koho jin�ho.
199
00:24:45,458 --> 00:24:47,541
Taky c�t� tu horkost?
200
00:24:49,292 --> 00:24:50,248
Ne.
201
00:24:51,583 --> 00:24:53,791
Kdy� se d�v� s�m na sebe,
c�t� v�t�� chlad.
202
00:24:57,875 --> 00:24:58,831
Maminko?
203
00:25:09,792 --> 00:25:10,748
Maminko?
204
00:25:18,958 --> 00:25:19,914
Dobr� den.
205
00:25:21,667 --> 00:25:23,579
To ��k� mn�?
206
00:25:24,708 --> 00:25:25,664
Jsi to ty?
207
00:25:25,875 --> 00:25:27,366
Vr�til ses?
208
00:25:27,583 --> 00:25:29,119
To jsem j�, maminko.
209
00:25:29,333 --> 00:25:30,699
And�l.
210
00:25:34,833 --> 00:25:36,699
�il byl
211
00:25:36,917 --> 00:25:38,499
v d�vn�ch �asech
212
00:25:40,917 --> 00:25:44,957
mlad� princ, kter� �il s�m
v p�ehlubok�m lese.
213
00:25:46,125 --> 00:25:47,707
Byl s�m,
214
00:25:47,917 --> 00:25:51,991
proto�e v�ichni zapomn�li,
�e existuje n�jak� princ.
215
00:25:52,792 --> 00:25:54,875
Zapomn�l to i on s�m.
216
00:25:55,833 --> 00:25:59,372
A� za jedn� krut� zimy...
217
00:26:01,125 --> 00:26:04,994
Za t� zimy panoval t�eskut� mr�z,
�e se ka�d� r�no
218
00:26:06,208 --> 00:26:08,996
dali sb�rat zmrzl� pt��ci,
219
00:26:09,208 --> 00:26:11,541
kte�� padali po hrstech
k zemi.
220
00:26:11,750 --> 00:26:14,458
Jako jablka...
ale s pe��m.
221
00:26:16,375 --> 00:26:19,118
A jednou, uprost�ed t� zimy
222
00:26:20,333 --> 00:26:23,497
potkal na cest� d�vku,
kter� zabloudila.
223
00:26:28,458 --> 00:26:31,997
Byla to princezna.
224
00:26:32,208 --> 00:26:34,370
I na ni zapomn�li.
225
00:27:09,125 --> 00:27:12,698
M�m r�da ten zvuk,
kdy� ustane d隝.
226
00:27:13,500 --> 00:27:15,162
A zem� je mokr�.
227
00:27:16,417 --> 00:27:19,990
Sly��,
jak je jin� ticho po de�ti?
228
00:27:22,792 --> 00:27:25,830
Zaposlouchal
ses n�kdy do toho ticha?
229
00:27:30,667 --> 00:27:31,908
Zav�i o�i.
230
00:27:33,667 --> 00:27:34,828
A poslouchej...
231
00:27:59,167 --> 00:28:01,875
M�m dobrou zpr�vu.
232
00:28:02,083 --> 00:28:04,666
Brzy podstoup�m operaci o��.
233
00:28:04,875 --> 00:28:08,448
Podle l�ka�� je �ance,
�e mi vr�t� zrak...
234
00:28:08,667 --> 00:28:10,704
Kone�n� bych t� mohla vid�t.
235
00:28:13,667 --> 00:28:15,158
And�li, ty pl��e�?
236
00:28:17,375 --> 00:28:20,413
- Jak dlouho bude� pry�?
- Vr�t�m se brzo.
237
00:28:20,625 --> 00:28:22,082
Za p�r m�s�c�.
238
00:28:23,083 --> 00:28:24,870
Po�k� na m�?
239
00:28:25,500 --> 00:28:27,583
Ano, budu t� �ekat.
240
00:28:29,875 --> 00:28:30,831
Po��d.
241
00:28:32,625 --> 00:28:34,582
To mi dod� s�lu.
242
00:28:34,792 --> 00:28:36,704
Bude� na m� myslet?
243
00:28:36,917 --> 00:28:40,160
Ka�dou vte�inu,
ka�dou minutu ka�d�ho dne...
244
00:28:43,000 --> 00:28:46,994
Nepla�.
Zb�v� n�m cel� t�den.
245
00:29:39,542 --> 00:29:41,454
M�m trochu strach.
246
00:29:41,667 --> 00:29:44,375
T�eba se ti nezal�b� to, co uvid�?
247
00:29:44,583 --> 00:29:46,575
Na tob� se mi l�b� v�echno.
248
00:29:46,792 --> 00:29:48,283
Tv�j hlas,
249
00:29:48,500 --> 00:29:50,116
tvou k��i,
250
00:29:50,333 --> 00:29:51,824
tvou v�ni,
251
00:29:52,750 --> 00:29:54,332
chu�...
252
00:29:55,833 --> 00:29:58,041
Ur�it� se mi bude l�bit
tvoje tv��
253
00:29:58,250 --> 00:29:59,491
i tvoje t�lo.
254
00:30:01,792 --> 00:30:04,205
Z�sta�me takhle.
255
00:30:04,417 --> 00:30:06,079
A nic ne��kejme.
256
00:30:07,000 --> 00:30:08,241
Dob�e?
257
00:30:08,917 --> 00:30:09,873
Dob�e.
258
00:30:34,167 --> 00:30:35,829
Te� zav�i o�i.
259
00:30:37,125 --> 00:30:38,206
Miluju t�.
260
00:30:50,542 --> 00:30:51,623
Miluju t�.
261
00:32:15,875 --> 00:32:16,831
Louiso?
262
00:32:17,917 --> 00:32:19,829
P�i�el v�m dopis.
263
00:32:35,000 --> 00:32:36,241
7.prosince.
264
00:32:36,458 --> 00:32:38,996
And�li m�j, st�sk� se mi.
265
00:32:40,958 --> 00:32:43,291
Psan� mi zat�m nejde.
266
00:32:43,500 --> 00:32:46,208
Poprosila jsem jednu sest�i�ku,
aby mi pomohla.
267
00:32:46,417 --> 00:32:49,080
My�lenky na tebe
mi dod�vaj� odvahu.
268
00:32:49,875 --> 00:32:52,834
Jedna operace sta�it nebude.
269
00:32:53,542 --> 00:32:55,579
Nastaly komplikace.
270
00:32:55,792 --> 00:32:59,741
V�m, �e mi nem��e� ps�t
a tak si p�edstavuju, �e se ti da�� dob�e.
271
00:32:59,958 --> 00:33:01,950
And�li, z toho �erp�m s�lu,
272
00:33:02,167 --> 00:33:04,409
t��m se na tvou kr�snou tv��.
273
00:33:21,250 --> 00:33:22,991
And�li, jsi hodn�...
274
00:33:25,667 --> 00:33:26,908
Lehni si ke mn�.
275
00:33:40,542 --> 00:33:42,750
Pamatuje� se na tu chati�ku?
276
00:33:45,042 --> 00:33:48,831
Tam by ses m�l schovat,
a� odejdu.
277
00:33:52,375 --> 00:33:54,116
A te� zav�i o�i.
278
00:33:55,042 --> 00:33:58,080
Budeme chvili�ku sp�t.
279
00:34:20,250 --> 00:34:21,206
Maminko?
280
00:34:32,708 --> 00:34:33,664
Maminko?
281
00:34:39,417 --> 00:34:40,373
Maminko?
282
00:38:58,500 --> 00:39:00,162
Takhle ub�haly dny.
283
00:39:02,667 --> 00:39:03,953
A t�dny.
284
00:39:08,958 --> 00:39:10,119
A m�s�ce.
285
00:39:16,042 --> 00:39:17,453
A roky.
286
00:39:28,417 --> 00:39:29,749
A kone�n�...
287
00:39:30,708 --> 00:39:32,290
Madeleine se vr�tila.
288
00:42:09,000 --> 00:42:10,332
And�li.
289
00:42:18,208 --> 00:42:20,996
And�li, jsem zp�tky.
290
00:42:21,208 --> 00:42:23,370
Nev�m, kde t� naj�t.
291
00:42:25,292 --> 00:42:26,874
Najde�-li tenhle l�stek,
292
00:42:27,708 --> 00:42:28,869
uka� se.
293
00:43:57,333 --> 00:43:58,619
22.�nora.
294
00:43:59,958 --> 00:44:02,666
Za��naj� se mi zd�t
barevn� sny.
295
00:44:06,750 --> 00:44:09,163
Onehdy se mi zd�lo o tob�.
296
00:44:10,917 --> 00:44:12,374
Byl jsi kr�sn�.
297
00:44:15,083 --> 00:44:16,995
Tou�ila jsem po tob�.
298
00:45:59,083 --> 00:46:00,369
Drah� Madeleine...
299
00:46:03,958 --> 00:46:07,030
�ekal jsem t� tak dlouho!
Najednou m�m strach.
300
00:46:11,125 --> 00:46:12,332
And�l!
301
00:46:22,125 --> 00:46:24,492
Cht�l bych,
aby to bylo jako d��v.
302
00:46:25,333 --> 00:46:27,791
Co kdybys m�la zav�en� o�i?
303
00:46:29,500 --> 00:46:30,866
Aspo� poprv�?
304
00:46:53,375 --> 00:46:54,491
And�li?
305
00:46:55,750 --> 00:46:57,867
- Jsi tady?
- Ano.
306
00:46:59,792 --> 00:47:02,455
- M� zav�en� o�i?
- Ano.
307
00:47:05,750 --> 00:47:06,866
Poj�.
308
00:47:09,192 --> 00:47:10,499
Ve� m�.
309
00:47:37,083 --> 00:47:38,369
Poj� ke mn�.
310
00:47:49,750 --> 00:47:51,912
Von� jinak.
311
00:47:52,708 --> 00:47:55,291
Ta v�n� je stejn�,
ale z�rove� se zm�nila.
312
00:47:58,292 --> 00:48:00,875
Po��d se mi z n� to�� hlava.
313
00:48:06,500 --> 00:48:07,661
Mohu?
314
00:48:08,792 --> 00:48:09,748
Ano.
315
00:48:20,125 --> 00:48:21,616
M� hebkou k��i...
316
00:50:26,583 --> 00:50:28,199
Pov�z, jak� to bylo,
317
00:50:28,958 --> 00:50:30,745
kdy� jsi za�ala vid�t.
318
00:50:31,917 --> 00:50:35,035
Nepodobalo se to ��dn�
m� p�edstav�.
319
00:50:37,000 --> 00:50:39,993
Myslela jsem,
�e v�ci vid�me vcelku.
320
00:50:40,833 --> 00:50:44,326
Podobn� jako kdy� se dot�k�
obli�eje.
321
00:50:46,417 --> 00:50:48,955
P�itom vid�me
v�dycky jen jednu stranu.
322
00:50:50,333 --> 00:50:52,245
A kdy� chce� vid�t i ty ostatn�,
323
00:50:52,458 --> 00:50:54,245
mus� tu v�c obej�t.
324
00:50:56,792 --> 00:51:00,615
Jako mal� jsem si hr�vala s m��em.
325
00:51:01,875 --> 00:51:07,075
Jakmile se ocitl z dosahu moj� ruky,
u� nebyl.
326
00:51:09,375 --> 00:51:13,164
A kdy� mi m�� hodili zp�tky,
bylo to jako kouzlo.
327
00:51:15,958 --> 00:51:19,156
Pozd�ji jsem zjistila,
�e ten m�� je tam po��d.
328
00:51:19,917 --> 00:51:23,160
Pochopila jsem,
�e existuje nez�visle na mn�.
329
00:51:26,958 --> 00:51:28,699
A to se mi zd�lo zvl�tn�.
330
00:51:31,458 --> 00:51:35,532
Najednou byl sv�t
pln� zd� a p�edm�t�,
331
00:51:35,750 --> 00:51:40,950
kter� nad�le existovaly,
i kdy� u� nebyly na dosah ruky.
332
00:51:43,542 --> 00:51:45,955
Trvalo mi dlouho,
ne� jsem si na to zvykla.
333
00:51:50,583 --> 00:51:53,200
V pokoji jsem nem�la zrcadlo.
334
00:51:54,417 --> 00:51:58,240
Jednou jsem se tajn�
vpl�ila do chodby.
335
00:52:01,500 --> 00:52:03,241
Vklouzla jsem na toalety.
336
00:52:05,250 --> 00:52:08,163
D�vala se tam na m�
n�jak� d�vka.
337
00:52:10,042 --> 00:52:11,829
Popo�la jsem k n�,
338
00:52:12,875 --> 00:52:14,741
ona popo�la ke mn�.
339
00:52:16,458 --> 00:52:17,869
Usm�la jsem se na ni.
340
00:52:19,000 --> 00:52:20,366
A ona na m�.
341
00:52:26,458 --> 00:52:30,202
Teprve v ten okam�ik mi do�lo,
�e to jsem j�.
342
00:52:42,667 --> 00:52:45,205
P�edstavovala jsem si,
�e vypad�m jinak.
343
00:52:52,208 --> 00:52:55,827
Pochopila jsem,
�e kdy� se d�v�me druh�m do o��,
344
00:52:56,042 --> 00:52:59,114
nen� to jenom tak,
d�je se n�co podstatn�ho.
345
00:53:04,417 --> 00:53:07,910
Pamatuje�, jak jsme si v d�tstv�
hr�vali na schov�vanou?
346
00:53:08,125 --> 00:53:09,741
V�dycky jsi vyhr�la.
347
00:53:11,667 --> 00:53:13,909
Pozd�ji jsem pochopila,
�e m� nech�v� vyhr�t,
348
00:53:14,125 --> 00:53:16,117
kdy� jsem v�d�la,
kde jsi schovan�.
349
00:53:16,333 --> 00:53:18,290
Ale ty jsi m� v�dycky na�la.
350
00:53:21,500 --> 00:53:24,538
M�la jsi neuv��iteln� �ich a sluch.
351
00:54:24,583 --> 00:54:25,790
Jsi p�ipraven�?
352
00:54:26,000 --> 00:54:26,956
Ano.
353
00:54:27,917 --> 00:54:28,998
Povedu t�.
354
00:55:49,833 --> 00:55:51,449
Zahni vpravo.
355
00:55:55,792 --> 00:55:56,748
Opatrn�.
356
00:56:07,625 --> 00:56:09,241
Sedni si na kraj mola.
357
00:56:19,917 --> 00:56:21,909
A otev�i o�i.
358
00:56:30,667 --> 00:56:31,953
To je kr�sa.
359
00:56:42,125 --> 00:56:44,993
Pod�vej se nalevo.
To je mat�ina chati�ka.
360
00:56:56,333 --> 00:56:57,289
And�li?
361
00:57:00,125 --> 00:57:01,332
Poj� sem ke mn�.
362
00:57:21,792 --> 00:57:25,536
Tohle m�sto se hod� k tomu,
abych t� poprv� spat�ila.
363
00:57:25,750 --> 00:57:28,618
Ne, te� ne.
Pros�m, ne tady.
364
00:57:28,833 --> 00:57:30,165
�ekni mi tedy kdy?
365
00:57:33,542 --> 00:57:34,658
Dnes ve�er.
366
00:58:00,375 --> 00:58:01,991
Poj� si ke mn� sednout.
367
00:58:21,333 --> 00:58:22,289
Madeleine...
368
00:58:26,000 --> 00:58:28,242
Milovala bys m�,
kdybych m�l sv�tl� vlasy?
369
00:58:29,875 --> 00:58:30,831
Jist�.
370
00:58:33,083 --> 00:58:34,449
A kdybych byl...
371
00:58:34,667 --> 00:58:35,908
...zrzek?
372
00:58:36,667 --> 00:58:37,908
Jist�.
373
00:58:39,500 --> 00:58:42,948
- A co bezbarv�?
- Taky by ses mi l�bil.
374
00:58:49,833 --> 00:58:52,541
Te� polo��m ruku na tvou.
375
00:58:52,750 --> 00:58:54,286
Ned�vej se, a� za chv�li.
376
00:59:07,542 --> 00:59:08,908
Te� se pod�vej.
377
00:59:15,750 --> 00:59:17,241
Ne...
378
00:59:57,958 --> 00:59:59,074
Madeleine...
379
01:00:07,875 --> 01:00:09,116
Madeleine, pros�m...
380
01:00:18,833 --> 01:00:19,789
Ne.
381
01:01:39,750 --> 01:01:41,412
Kdy� zav�u o�i,
382
01:01:41,625 --> 01:01:44,208
pak je to, jako bych t� vid�la.
383
01:01:46,458 --> 01:01:49,246
Budu ��t klidn� se zav�en�ma o�ima.
384
01:02:19,000 --> 01:02:19,956
And�li?
385
01:02:34,958 --> 01:02:36,039
Jsi tady?
386
01:02:44,417 --> 01:02:46,579
Promluv, jestli jsi tady.
387
01:03:00,375 --> 01:03:01,491
And�li?
388
01:03:24,625 --> 01:03:28,665
Jsi spole�n� s mou matkou
jedin� osoba
389
01:03:29,458 --> 01:03:31,825
kter� mi d�vala na v�dom�,
�e existuju.
390
01:03:33,000 --> 01:03:35,959
Tu�il jsem ale,
�e a� se ti vr�t� zrak,
391
01:03:36,167 --> 01:03:38,375
stanu se neviditeln�m,
392
01:03:38,583 --> 01:03:39,744
pr�hledn�m.
393
01:03:42,125 --> 01:03:43,707
D�v� se skrze m�...
394
01:03:44,250 --> 01:03:45,616
A to m� bol�.
395
01:03:47,667 --> 01:03:50,000
Vid�l jsem, jak jsi zoufal�.
396
01:03:51,083 --> 01:03:54,747
Nen�vid�l jsem se,
rad�i bych nebyl.
397
01:03:57,083 --> 01:03:59,245
O n�co t� po��d�m.
398
01:04:00,500 --> 01:04:03,334
P��l bych si,
abys byla ��astn�. Beze m�.
399
01:04:04,708 --> 01:04:07,701
To mi dod� s�lu,
abych byl j� ��astn� bez tebe.
400
01:04:09,333 --> 01:04:11,620
Nikdy na tebe nezapomenu.
401
01:04:11,833 --> 01:04:13,290
Ale ty na m�
402
01:04:14,250 --> 01:04:15,536
pros�m zapome�.
403
01:04:16,625 --> 01:04:17,786
Tv�j And�l.
404
01:05:21,583 --> 01:05:22,539
Dv�.
405
01:05:33,333 --> 01:05:34,289
T�i.
406
01:05:54,333 --> 01:05:55,289
�ty�i.
407
01:06:05,708 --> 01:06:06,664
P�t.
408
01:06:15,542 --> 01:06:16,498
�est.
409
01:06:38,542 --> 01:06:39,498
Sedm.
410
01:06:53,875 --> 01:06:54,831
Osm.
411
01:07:00,125 --> 01:07:01,161
And�li?
412
01:07:19,292 --> 01:07:20,248
Dev�t.
413
01:07:25,250 --> 01:07:26,957
V�m, �e jsi tady.
414
01:07:31,542 --> 01:07:33,283
Dovol, abych byla s tebou.
415
01:07:36,500 --> 01:07:37,456
Pros�m t�.
416
01:07:48,000 --> 01:07:50,037
Chci t� c�tit u sebe.
417
01:09:58,875 --> 01:10:00,116
U� je po v�em.
418
01:10:01,792 --> 01:10:04,330
Z�staneme spolu.
Nav�dycky.
419
01:10:05,542 --> 01:10:08,000
Budu t� milovat takov�ho,
jak� jsi.
420
01:10:09,750 --> 01:10:12,083
Pod�vej se mi po��dn� do ��.
421
01:10:14,375 --> 01:10:17,994
C�t�, �e se na tebe d�v�m?
422
01:10:18,208 --> 01:10:19,164
Ano.
423
01:10:20,708 --> 01:10:22,791
And�li, i j� to c�t�m.
424
01:10:24,542 --> 01:10:27,785
C�t�m,
�e se na m� d�v�.
425
01:10:28,833 --> 01:10:30,040
C�t�m n�hu.
426
01:10:32,000 --> 01:10:33,081
Horkost.
427
01:10:34,792 --> 01:10:36,658
Horkost tvoj� k��e.
428
01:10:37,292 --> 01:10:39,955
Stejn� hork� je moje l�no.
429
01:10:41,042 --> 01:10:42,123
Miluju t�.
430
01:10:44,167 --> 01:10:45,157
I j� tebe.
431
01:10:48,167 --> 01:10:50,375
Jak to ud�l�me, Madeleine?
432
01:10:52,292 --> 01:10:55,456
Zvyknu si na to,
�e t� nevid�m s otev�en�ma o�ima.
433
01:10:56,208 --> 01:10:58,791
A jenom se zav�en�ma.
434
01:11:39,208 --> 01:11:43,623
Vymysl�me zp�sob,
jak spolu ��t.
435
01:11:58,250 --> 01:12:01,493
Mohla bych ti namalovat obli�ej.
436
01:12:02,333 --> 01:12:03,574
Zav�i o�i.
437
01:12:20,917 --> 01:12:22,453
Ach, to je divn�.
438
01:12:34,625 --> 01:12:37,413
Znovu se u��m,
abych t� c�tila...
439
01:12:37,625 --> 01:12:38,866
...jako p�edt�m.
440
01:13:19,167 --> 01:13:21,454
Snad nebude neviditeln�.
441
01:13:21,667 --> 01:13:24,205
Nebo neviditeln� a slep�.
442
01:13:46,333 --> 01:13:50,452
Mohli bychom provozovat
kouzelnick� vystoupen�.
443
01:14:06,500 --> 01:14:07,741
Ale p�edev��m...
444
01:14:08,500 --> 01:14:12,289
...t� nau��m plavat.
445
01:14:14,375 --> 01:14:16,207
Plav�n� je n�dhern�.
446
01:14:18,125 --> 01:14:19,081
Vzn�� se.
447
01:14:20,875 --> 01:14:23,618
Jako bys l�tal.
29454