Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:22,619 --> 00:00:25,369
(birds chirping)
4
00:00:44,121 --> 00:00:46,788
(water rushing)
5
00:01:18,497 --> 00:01:23,497
(drums beating)
(tribal chanting)
6
00:02:24,533 --> 00:02:27,820
(somber instrumental music)
7
00:02:27,820 --> 00:02:29,620
- [Jean] A year after
Jim and I were married,
8
00:02:29,620 --> 00:02:32,490
we went to Papua New Guinea
to attempt what many people
9
00:02:32,490 --> 00:02:35,163
thought would be an impossible task.
10
00:02:38,020 --> 00:02:41,580
We had come here to try and
persuade over 10,000 people
11
00:02:41,580 --> 00:02:44,730
to not hunt an endangered
animal that had been part
12
00:02:44,730 --> 00:02:47,193
of their staple diet for centuries.
13
00:02:53,040 --> 00:02:55,040
While some people thought we were crazy,
14
00:02:57,460 --> 00:03:00,223
others feared an even darker outcome.
15
00:03:02,490 --> 00:03:05,490
(spiritual singing)
16
00:03:18,710 --> 00:03:21,880
- I don't believe a child
is born who doesn't,
17
00:03:21,880 --> 00:03:23,740
within the first few years of his life,
18
00:03:23,740 --> 00:03:25,503
become fascinated by natural world.
19
00:03:26,380 --> 00:03:29,200
He or she is not concerned
with, as it were, value.
20
00:03:29,200 --> 00:03:31,290
He is concerned with wonder.
21
00:03:31,290 --> 00:03:33,600
Take a four year old and turn over a stone
22
00:03:33,600 --> 00:03:37,970
and he sees an earwig or
a slug and he's amazed
23
00:03:38,880 --> 00:03:43,010
because that thing shares
something that you have,
24
00:03:43,010 --> 00:03:43,843
which is life.
25
00:03:44,850 --> 00:03:47,920
But if you actually lose that fascination,
26
00:03:47,920 --> 00:03:50,420
if you actually lose that
wonder of the natural world,
27
00:03:50,420 --> 00:03:52,043
you've lost a great treasure.
28
00:03:56,793 --> 00:03:59,543
(birds chirping)
29
00:04:02,854 --> 00:04:06,180
- Discovering the natural
world came to me very early.
30
00:04:06,180 --> 00:04:10,053
I was very interested in
animals from day dot, really.
31
00:04:12,340 --> 00:04:15,130
When we started going on family
holidays to Mount Hotham,
32
00:04:15,130 --> 00:04:17,810
Wilson's Promitory, I started
to make the connection
33
00:04:17,810 --> 00:04:19,770
between the animals I kept at home
34
00:04:19,770 --> 00:04:21,253
and the animals in the wild.
35
00:04:23,810 --> 00:04:25,620
And that's when I started really thinking
36
00:04:25,620 --> 00:04:27,510
about conservation, I think.
37
00:04:27,510 --> 00:04:31,023
About animals belonging and
being part of the web of life.
38
00:04:39,650 --> 00:04:42,260
- [Jean] Jim and I met at Melbourne Zoo.
39
00:04:42,260 --> 00:04:44,040
We were both keepers at the time
40
00:04:44,040 --> 00:04:46,513
and studying science at university.
41
00:04:48,640 --> 00:04:51,240
- We were working together on
the native mammal department,
42
00:04:51,240 --> 00:04:54,000
so with wombats, kangaroos, koalas.
43
00:04:54,000 --> 00:04:56,140
I just thought, oh no, she's really nice
44
00:04:56,140 --> 00:04:58,860
and I actually noticed Jane being nice
45
00:05:00,020 --> 00:05:01,534
when we were working together.
46
00:05:01,534 --> 00:05:03,100
And I remember having a
very deep and meaningful
47
00:05:03,100 --> 00:05:04,640
conversation with Jim.
48
00:05:04,640 --> 00:05:06,480
We'd really want it to
do more and I thought,
49
00:05:06,480 --> 00:05:09,230
hey, you know, we're connecting here
50
00:05:09,230 --> 00:05:12,300
because we have the same
values and really liked
51
00:05:12,300 --> 00:05:14,450
the idea of doing
something for the planet.
52
00:05:19,200 --> 00:05:21,860
- I've been involved in
conservation for a number of years,
53
00:05:21,860 --> 00:05:23,523
working with recovery programs.
54
00:05:26,550 --> 00:05:27,383
And I always got frustrated.
55
00:05:27,383 --> 00:05:29,870
I didn't feel I was making
enough of a difference.
56
00:05:32,070 --> 00:05:34,670
Yeah, I just wanted to sink
my teeth into something.
57
00:05:36,180 --> 00:05:37,660
Let's see if we can make a difference
58
00:05:37,660 --> 00:05:40,137
in the saving of endangered species.
59
00:06:01,770 --> 00:06:03,810
- This is fairly dense forest.
60
00:06:03,810 --> 00:06:04,860
- Yeah.
- Happy, Roger.
61
00:06:04,860 --> 00:06:06,603
- Yeah, oh, it is, yeah.
62
00:06:06,603 --> 00:06:07,436
There's not a lot of--
63
00:06:07,436 --> 00:06:10,223
- Tim Flannery and Roger
Martin are two legends of mine.
64
00:06:11,100 --> 00:06:13,050
They wrote a book that changed my life.
65
00:06:15,066 --> 00:06:16,130
- [Man] I think.
66
00:06:16,130 --> 00:06:18,716
- [Man] So, you see any
scratches in here, Jim?
67
00:06:18,716 --> 00:06:21,343
- [Jim] They've been studying
a special type of kangaroo,
68
00:06:22,880 --> 00:06:25,223
relatively unknown, unstudied.
69
00:06:29,869 --> 00:06:32,450
- And they're very good at
using even the smallest bit
70
00:06:32,450 --> 00:06:35,160
of canopy to hide behind.
- Yes.
71
00:06:35,160 --> 00:06:36,854
- Well, my experience is that there's
72
00:06:36,854 --> 00:06:38,740
very few of them, Roger.
73
00:06:38,740 --> 00:06:41,070
- [Jim] These kangaroos
live in small groups
74
00:06:41,070 --> 00:06:42,163
or are solitary.
75
00:06:43,130 --> 00:06:44,710
Unlike their land-based cousins,
76
00:06:44,710 --> 00:06:47,170
they possess a unique quality
77
00:06:47,170 --> 00:06:49,320
that is different from
all other kangaroos.
78
00:06:52,712 --> 00:06:54,790
These kangaroos live in trees.
79
00:07:03,338 --> 00:07:06,416
- [Man] They're such
weirdly anomalous creatures.
80
00:07:06,416 --> 00:07:09,460
You know, we're all used
to kangaroos on the ground,
81
00:07:09,460 --> 00:07:12,360
but the idea that a clumsy,
hopping animal like that
82
00:07:12,360 --> 00:07:14,270
might inhabit the tree
tops of a rainforest
83
00:07:14,270 --> 00:07:15,960
seems so unlikely.
84
00:07:15,960 --> 00:07:17,940
- [Jim] In the early days,
Tim and Roger's passion
85
00:07:17,940 --> 00:07:21,200
for tree kangaroos
inspired me as a young man.
86
00:07:21,200 --> 00:07:24,110
Their enthusiasm's
contagious and sitting here
87
00:07:24,110 --> 00:07:26,140
with them now, around the campfire,
88
00:07:26,140 --> 00:07:27,633
still really fires me up.
89
00:07:30,230 --> 00:07:32,320
Back in the '90s, Tim
headed off on a quest
90
00:07:32,320 --> 00:07:34,060
to find new animal species.
91
00:07:34,060 --> 00:07:36,410
He headed overseas,
just North of Australia,
92
00:07:36,410 --> 00:07:38,810
to the tropical rainforests
of Papua New Guinea.
93
00:07:40,628 --> 00:07:44,560
(somber instrumental music)
94
00:07:44,560 --> 00:07:45,880
For animal scientists,
95
00:07:45,880 --> 00:07:48,270
Papua New Guinea was still a new frontier.
96
00:07:48,270 --> 00:07:50,240
Tim worked there for a number of years,
97
00:07:50,240 --> 00:07:53,270
finding and describing
new species of mammals,
98
00:07:53,270 --> 00:07:55,433
unknown to science never seen before.
99
00:07:56,530 --> 00:07:58,023
Just found in a small area,
100
00:07:58,860 --> 00:08:01,650
but his biggest bond was
a new spaces of kangaroo,
101
00:08:01,650 --> 00:08:05,400
the black tree kangaroo,
a very special species
102
00:08:07,931 --> 00:08:09,581
and the locals called it Tenkile.
103
00:08:12,190 --> 00:08:13,489
- [Man] This almost
certainly would have died
104
00:08:13,489 --> 00:08:14,746
if it had stayed down.
105
00:08:14,746 --> 00:08:17,070
- It's good though, that
he's eating so well.
106
00:08:17,070 --> 00:08:18,673
Oh wow, that's just wonderful.
107
00:08:19,630 --> 00:08:23,297
(somber instrumental music)
108
00:08:28,220 --> 00:08:30,710
- [Jim] There's lots of different
kinds of tree kangaroos,
109
00:08:30,710 --> 00:08:34,683
15 different species, but
the Tenkile is really unique.
110
00:08:36,290 --> 00:08:39,430
It's this big, boofy,
muscular tree kangaroo.
111
00:08:39,430 --> 00:08:41,670
It's almost taken the
same evolutionary path
112
00:08:41,670 --> 00:08:45,210
as the gorilla and eats
lots of fruits and leaves
113
00:08:45,210 --> 00:08:46,783
and gets it to be a big animal.
114
00:08:52,230 --> 00:08:54,550
So when Tim and Roger's book was released,
115
00:08:54,550 --> 00:08:57,310
I got it straight away and
I read it cover to cover,
116
00:08:57,310 --> 00:08:59,433
about four or five times, within a week.
117
00:09:00,920 --> 00:09:04,654
Such beautiful creatures,
but for some of them,
118
00:09:04,654 --> 00:09:06,654
only a little time left.
119
00:09:10,719 --> 00:09:13,302
(tribal music)
120
00:10:16,448 --> 00:10:20,365
(speaking in foreign language)
121
00:10:44,955 --> 00:10:46,200
The Tenkile Conservation Alliance,
122
00:10:46,200 --> 00:10:50,440
commonly known now as TCA,
was established in 1999
123
00:10:50,440 --> 00:10:52,893
to bring an end to the
hunting of the Tenkile.
124
00:10:54,950 --> 00:10:57,420
Two Australian guys, Peter
Clark and Gary Slater,
125
00:10:57,420 --> 00:10:59,970
established a contract
for the villages to sign
126
00:10:59,970 --> 00:11:02,716
so that they wouldn't
hunt the tree kangaroos.
127
00:11:02,716 --> 00:11:06,383
(somber instrumental music)
128
00:11:42,028 --> 00:11:44,778
(birds chirping)
129
00:11:46,070 --> 00:11:49,158
So, I kept pushing and
pushing to get over to TCA
130
00:11:49,158 --> 00:11:50,953
and help save these animals.
131
00:11:52,470 --> 00:11:54,820
Send me to PNG, I'm your man, send me,
132
00:11:54,820 --> 00:11:56,320
I want to go, I want to do it.
133
00:11:57,700 --> 00:11:59,010
- [Jean] When Jim came home to say,
134
00:11:59,010 --> 00:12:00,310
do you want to go to Papua New Guinea,
135
00:12:00,310 --> 00:12:03,323
it wasn't like I just
jumped at it and said, yes.
136
00:12:04,290 --> 00:12:08,020
I seriously considered
it, but at the same time,
137
00:12:08,020 --> 00:12:11,860
was quite torn about
which way to go, you know,
138
00:12:11,860 --> 00:12:15,290
because we'd literally just
got ourselves into a mortgage
139
00:12:15,290 --> 00:12:18,023
and we were only just
married less than a year.
140
00:12:21,750 --> 00:12:24,271
Leaving the suburbs to
go to the third largest
141
00:12:24,271 --> 00:12:28,503
tropical rainforest in the
world, that's a huge decision.
142
00:12:33,720 --> 00:12:36,140
We would have to go and
live in the remote jungles
143
00:12:36,140 --> 00:12:38,623
of Papua New Guinea
for at least two years.
144
00:12:39,860 --> 00:12:42,870
It is home to some of the
richest natural biodiversity
145
00:12:42,870 --> 00:12:44,500
on the planet.
146
00:12:44,500 --> 00:12:47,810
At the time, we really had
no idea that this journey
147
00:12:47,810 --> 00:12:50,110
would end up taking us far beyond
148
00:12:50,110 --> 00:12:52,053
what we could have ever imagined.
149
00:12:53,410 --> 00:12:56,550
Our goal was to save a single
species of tree kangaroo.
150
00:12:56,550 --> 00:12:59,300
So who would have thought
a small animal on the verge
151
00:12:59,300 --> 00:13:02,060
of extinction could bring new hope
152
00:13:02,060 --> 00:13:05,040
and affect the lives of over 10,000 people
153
00:13:05,040 --> 00:13:07,973
living in one of the most
remote places on Earth?
154
00:13:09,041 --> 00:13:12,874
(dramatic instrumental music)
155
00:13:33,997 --> 00:13:35,140
- Hello!
156
00:13:35,140 --> 00:13:36,137
Driving in our new car.
157
00:13:36,137 --> 00:13:40,120
Well, it's a second-hand
car, but it looks pretty new.
158
00:13:40,120 --> 00:13:42,850
It's new compared to the shit box combi
159
00:13:42,850 --> 00:13:44,637
I've been driving for the last six years.
160
00:13:44,637 --> 00:13:47,137
(Jean laughs)
161
00:13:57,414 --> 00:13:59,070
And we drove from, we went to Lumi,
162
00:13:59,070 --> 00:14:00,810
not knowing anything about the road.
163
00:14:00,810 --> 00:14:03,130
We knew the conditions of
the road weren't too good,
164
00:14:03,130 --> 00:14:05,830
but we thought we had a
strong four-wheel drive car.
165
00:14:05,830 --> 00:14:07,160
We were wrong.
166
00:14:07,160 --> 00:14:09,870
It took two days, 48 hours,
167
00:14:09,870 --> 00:14:11,610
to get from Wewak to Lumi.
168
00:14:14,500 --> 00:14:18,078
On that first trip we got
bogged at least 15 times.
169
00:14:18,078 --> 00:14:19,710
I haven't done much, if any,
170
00:14:19,710 --> 00:14:22,280
four-wheel driving in Australia,
so it was a crash course.
171
00:14:22,280 --> 00:14:24,420
- And I was helping
pushing the car as well.
172
00:14:24,420 --> 00:14:26,240
You'd go through the bogs and
I'd be at the back pushing,
173
00:14:26,240 --> 00:14:27,590
pushing you along with the locals.
174
00:14:27,590 --> 00:14:30,440
So I was literally covered
head to toe in mud.
175
00:14:30,440 --> 00:14:31,400
- I wasn't, that was great.
176
00:14:31,400 --> 00:14:32,805
That was a good part of the story.
177
00:14:32,805 --> 00:14:34,760
(Jean laughs)
178
00:14:34,760 --> 00:14:37,730
Sometimes we're in a bog
for four or five hours
179
00:14:37,730 --> 00:14:40,350
and I think that was the longest bog.
180
00:14:40,350 --> 00:14:42,732
- [Jean] I thought, what
the hell are we doing?
181
00:14:42,732 --> 00:14:44,160
This is crazy.
182
00:14:44,160 --> 00:14:45,800
It was just bizarre.
183
00:14:45,800 --> 00:14:48,610
Totally bizarre. (laughs)
184
00:14:51,561 --> 00:14:55,311
(languid instrumental music)
185
00:15:05,350 --> 00:15:06,710
- [Jim] It was such a
relief, such an achievement
186
00:15:06,710 --> 00:15:07,950
getting up to Lumi.
187
00:15:07,950 --> 00:15:10,250
- [Jean] We were literally
cheering and high-fiving
188
00:15:10,250 --> 00:15:12,140
and then we just crashed.
189
00:15:12,140 --> 00:15:14,140
We were just exhausted, covered in mud
190
00:15:14,140 --> 00:15:15,930
and just literally went straight to bed
191
00:15:15,930 --> 00:15:17,330
at seven o'clock that night.
192
00:15:19,356 --> 00:15:21,170
- [Jim] And we didn't care
what sort of conditions
193
00:15:21,170 --> 00:15:22,003
we were living.
194
00:15:22,003 --> 00:15:23,460
We knew we had a bush hut,
195
00:15:23,460 --> 00:15:25,360
but it was like aw, anything
that just has a roof
196
00:15:25,360 --> 00:15:27,910
over our head and keeps us
dry, that's all we want.
197
00:15:32,055 --> 00:15:34,222
(tapping)
198
00:15:45,170 --> 00:15:47,170
- [Jean] The news spread like wildfire
199
00:15:47,170 --> 00:15:49,013
that we had arrived in the area.
200
00:15:50,248 --> 00:15:54,165
(speaking in foreign language)
201
00:15:57,330 --> 00:15:58,600
People were talking about us.
202
00:15:58,600 --> 00:16:00,330
There's a real buzz of activity.
203
00:16:00,330 --> 00:16:03,023
People coming to visit us,
tell us what they knew.
204
00:16:16,030 --> 00:16:18,933
We had become very public
figures almost overnight.
205
00:16:24,540 --> 00:16:26,800
People brought us all kinds of animals
206
00:16:26,800 --> 00:16:27,750
and it didn't take long
207
00:16:27,750 --> 00:16:29,613
for us to have a bit of a collection.
208
00:16:31,300 --> 00:16:32,593
It was like a mini zoo.
209
00:16:36,300 --> 00:16:38,970
- [Man] Here's a little baby
bandy who was brought in.
210
00:16:38,970 --> 00:16:41,160
- [Jean] It fired us up to get out there.
211
00:16:41,160 --> 00:16:43,290
Visit the villages with
Tenkile on their land
212
00:16:43,290 --> 00:16:45,813
and convince them to
resign the hunting ban.
213
00:16:47,340 --> 00:16:50,540
Many people didn't believe
we had any hope of success.
214
00:17:29,473 --> 00:17:32,820
Many of the villages are only
accessible by narrow walking
215
00:17:32,820 --> 00:17:34,803
tracks through this incredible jungle.
216
00:17:38,850 --> 00:17:42,360
Most of the villages sit on
ridges divided by valleys.
217
00:17:42,360 --> 00:17:45,360
So you're constantly climbing
up and down the steep grades
218
00:17:45,360 --> 00:17:47,230
that are made even more treacherous
219
00:17:47,230 --> 00:17:49,123
by being so wet and slippery.
220
00:17:54,100 --> 00:17:55,690
- [Jim] When we first started walking,
221
00:17:55,690 --> 00:17:57,660
we thought aw we'll stay at
this village for one night.
222
00:17:57,660 --> 00:17:59,460
I think we stayed there
for two or three nights
223
00:17:59,460 --> 00:18:03,313
because we're so unfit and
so unused to the humidity.
224
00:18:12,280 --> 00:18:14,520
We had a lot of arguments
that first patrol,
225
00:18:14,520 --> 00:18:17,770
because we're just so
tired and frustrated.
226
00:18:17,770 --> 00:18:18,720
We didn't know the language.
227
00:18:18,720 --> 00:18:22,293
So that sort of got under our
skin a little bit as well.
228
00:18:40,322 --> 00:18:43,322
(people chattering)
229
00:18:48,567 --> 00:18:51,550
The first patrol was a huge icebreaker
230
00:18:51,550 --> 00:18:55,300
because for many people, it
was the first time they'd seen
231
00:18:55,300 --> 00:18:58,130
a white person in their
village and for many children,
232
00:18:58,130 --> 00:19:01,323
it was the first time they'd
ever seen a white person.
233
00:19:03,176 --> 00:19:07,093
(speaking in foreign language)
234
00:19:09,386 --> 00:19:11,230
- Some were really frightened
of us and would run away
235
00:19:11,230 --> 00:19:13,460
in tears, but then
others were quite curious
236
00:19:13,460 --> 00:19:16,100
and they'd slowly, slowly sneak up to us
237
00:19:16,100 --> 00:19:18,700
and then they'd come
along and go like this.
238
00:19:18,700 --> 00:19:21,030
Or you'd feel, or you'd feel
someone touch your hair,
239
00:19:21,030 --> 00:19:22,640
just slightly like that
and then they'd be like,
240
00:19:22,640 --> 00:19:23,473
it wasn't me.
241
00:19:30,192 --> 00:19:31,447
- Integrating into the community
242
00:19:31,447 --> 00:19:33,920
was very difficult because
the people are very,
243
00:19:33,920 --> 00:19:38,170
very short and I'm six 6'1",
big white guy with long hair.
244
00:19:38,170 --> 00:19:39,570
So I was very conscious of that
245
00:19:39,570 --> 00:19:42,821
because of pretty much a giant
towering over these people,
246
00:19:42,821 --> 00:19:45,400
so I didn't want to intimidate
them, but at the same time,
247
00:19:45,400 --> 00:19:47,420
I didn't want to be intimidated myself.
248
00:19:47,420 --> 00:19:50,730
So I found the best approach
was just to be relaxed,
249
00:19:50,730 --> 00:19:52,720
listen to what the people say,
250
00:19:52,720 --> 00:19:55,260
even though initially we
didn't understand pidgin,
251
00:19:55,260 --> 00:19:58,140
so it was just a lot of nodding
of the head and smiling.
252
00:19:58,140 --> 00:20:01,690
But from that, I learned
that a smile goes a long way.
253
00:20:01,690 --> 00:20:04,250
Papua New Guinea people are very friendly.
254
00:20:04,250 --> 00:20:07,177
As soon as you smile, it really
does break the ice for them
255
00:20:07,177 --> 00:20:10,200
and they feel more relaxed
in in talking to you
256
00:20:10,200 --> 00:20:11,633
and opening up to you.
257
00:20:15,090 --> 00:20:17,350
So on that first patrol,
we had a lot of challenges,
258
00:20:17,350 --> 00:20:19,770
a lot of cultural differences
that are in our face
259
00:20:19,770 --> 00:20:21,033
for the first time ever.
260
00:20:22,270 --> 00:20:23,840
A lot of people asking for things,
261
00:20:23,840 --> 00:20:26,420
things that we couldn't
deliver a new road,
262
00:20:26,420 --> 00:20:29,810
a vehicle, new house and we
had to get used to saying, no.
263
00:20:29,810 --> 00:20:31,710
We had to actually practice saying no.
264
00:20:33,880 --> 00:20:35,560
- [Jean] We had to really
drop that expectation
265
00:20:35,560 --> 00:20:37,490
and say, look, that's not who we are.
266
00:20:37,490 --> 00:20:38,323
We're not a bank.
267
00:20:38,323 --> 00:20:39,156
We're not a mission.
268
00:20:39,156 --> 00:20:40,330
We're not the government.
269
00:20:40,330 --> 00:20:43,740
We're just two people
that care about animals.
270
00:20:43,740 --> 00:20:47,980
- [Jim] But generally, the
feeling was we're welcomed here.
271
00:20:47,980 --> 00:20:49,310
We're going to make an impact here.
272
00:20:49,310 --> 00:20:51,250
This wasn't sort of like,
oh, this is too hard,
273
00:20:51,250 --> 00:20:52,600
we're going to give up, no.
274
00:20:53,441 --> 00:20:57,358
(speaking in foreign language)
275
00:21:01,230 --> 00:21:02,850
And as we learned pidgin you know,
276
00:21:02,850 --> 00:21:05,450
taking a good three months
before we understood
277
00:21:05,450 --> 00:21:08,170
most of it or able to speak a lot of it,
278
00:21:08,170 --> 00:21:09,380
that's when we realized,
279
00:21:09,380 --> 00:21:11,210
okay, we are making a
bit of an impact here.
280
00:21:11,210 --> 00:21:14,023
Let's keep the momentum
running, get going.
281
00:21:14,023 --> 00:21:16,523
(piano music)
282
00:21:19,470 --> 00:21:22,380
- Going to the villages
for the very first time,
283
00:21:22,380 --> 00:21:24,500
our mandate was to introduce ourselves
284
00:21:24,500 --> 00:21:26,460
and let people know why we were there.
285
00:21:26,460 --> 00:21:28,420
So we had a message.
286
00:21:28,420 --> 00:21:30,950
You have this special
animal, it's a Tenkile,
287
00:21:30,950 --> 00:21:33,050
that's only found here in your forest.
288
00:21:33,050 --> 00:21:34,910
You own this animal.
289
00:21:34,910 --> 00:21:38,040
If you keep hunting it,
it will become extinct.
290
00:21:38,040 --> 00:21:41,680
And the people will tell us,
well, this is what we eat.
291
00:21:41,680 --> 00:21:42,590
We got to keep eating.
292
00:21:42,590 --> 00:21:45,240
What are we going to eat if
we don't eat the Tenkile?
293
00:21:46,260 --> 00:21:48,630
That's when it hit us
where we thought, yeah,
294
00:21:48,630 --> 00:21:50,440
that's a good point. (laughs)
295
00:21:50,440 --> 00:21:52,360
We can't just expect people not to hunt it
296
00:21:52,360 --> 00:21:54,860
because we love it and we think it's cute.
297
00:21:54,860 --> 00:21:57,070
- We're asking people not
to hunt a tree kangaroo
298
00:21:57,070 --> 00:22:00,590
that they'd been hunting for
tens of thousands of years.
299
00:22:00,590 --> 00:22:02,007
And we went around to all of the villages
300
00:22:02,007 --> 00:22:03,840
and we saw lots of sickness,
301
00:22:03,840 --> 00:22:06,220
lots of kids with dribbly noses,
302
00:22:06,220 --> 00:22:08,440
extended bellies, everyone coughing.
303
00:22:08,440 --> 00:22:10,960
And we just thought, how
can we ask people not to eat
304
00:22:10,960 --> 00:22:14,203
one species when everyone
here looks pretty sick?
305
00:22:16,330 --> 00:22:18,660
The bigger picture here
is to help the people,
306
00:22:18,660 --> 00:22:21,443
to then help them save their own animal.
307
00:23:31,110 --> 00:23:34,943
(dramatic instrumental music)
308
00:23:37,889 --> 00:23:40,640
After the first patrol, we
felt we'd achieved a lot.
309
00:23:40,640 --> 00:23:43,150
We certainly shed a lot of kilos.
310
00:23:43,150 --> 00:23:46,810
We'd walked at least 80
kilometers to 18 villages
311
00:23:46,810 --> 00:23:49,583
and had them all resign
the hunting moratorium.
312
00:23:50,690 --> 00:23:53,690
So up until now, things
had been pretty good,
313
00:23:53,690 --> 00:23:57,070
but we'd realized that there
was just so much more to do.
314
00:23:57,070 --> 00:24:01,163
The initiation, the
honeymoon was nearly over.
315
00:24:12,358 --> 00:24:15,108
(birds chirping)
316
00:24:56,492 --> 00:24:59,492
(children laughing)
317
00:25:03,089 --> 00:25:05,770
Here at PNG, we're in
the middle of nowhere.
318
00:25:05,770 --> 00:25:07,890
People have the basics
319
00:25:07,890 --> 00:25:10,040
and the number of times
we've heard people say,
320
00:25:10,040 --> 00:25:11,490
we are still in the stone age,
321
00:25:11,490 --> 00:25:14,230
help us get out of the
stone age, is a lot.
322
00:25:14,230 --> 00:25:16,080
And you've got to feel
empathy for the people
323
00:25:16,080 --> 00:25:17,710
because they don't have electricity,
324
00:25:17,710 --> 00:25:19,098
they don't have running water,
325
00:25:19,098 --> 00:25:20,860
they don't have transport.
326
00:25:20,860 --> 00:25:22,290
Not all their kids can go to school
327
00:25:22,290 --> 00:25:23,690
because they have to pay for school.
328
00:25:23,690 --> 00:25:24,650
They don't get subsidies.
329
00:25:24,650 --> 00:25:26,170
There's no pensions.
330
00:25:26,170 --> 00:25:28,270
You know, they really are in a hard place.
331
00:25:30,919 --> 00:25:34,586
(somber instrumental music)
332
00:25:50,369 --> 00:25:52,536
(tapping)
333
00:25:55,384 --> 00:25:59,967
(children singing in foreign language)
334
00:26:12,570 --> 00:26:14,220
- [Jean] I was responsible for developing
335
00:26:14,220 --> 00:26:16,780
an education program to teach the people
336
00:26:16,780 --> 00:26:19,630
about the Tenkile and why
it was critically endangered
337
00:26:19,630 --> 00:26:21,590
and what they could do about it.
338
00:26:21,590 --> 00:26:23,130
So one of the first programs I did
339
00:26:23,130 --> 00:26:25,420
was to visit school groups.
340
00:26:25,420 --> 00:26:28,410
I designed a three day education
program to teach students
341
00:26:28,410 --> 00:26:32,070
about basic science,
ecology-based concepts,
342
00:26:32,070 --> 00:26:32,903
things like that.
343
00:26:32,903 --> 00:26:36,050
So food chains and food webs
and all the different species
344
00:26:36,050 --> 00:26:38,050
that are found in the
Torricelli mountain ranges
345
00:26:38,050 --> 00:26:38,983
that are unique.
346
00:26:45,239 --> 00:26:48,239
(children laughing)
347
00:26:54,850 --> 00:26:57,440
We developed a puppet show
because we wanted to really
348
00:26:57,440 --> 00:27:01,340
engage the local communities
with what we were doing.
349
00:27:01,340 --> 00:27:03,670
- [Jim] Rick the Rat, he
was the snaky character.
350
00:27:03,670 --> 00:27:04,950
He was the devil's advocate.
351
00:27:04,950 --> 00:27:07,720
The one that was always
on the bad guy's side.
352
00:27:07,720 --> 00:27:09,940
So he would support the
mothers, the minors,
353
00:27:09,940 --> 00:27:13,050
the bad decisions, and then
you'd have Clement Cocky
354
00:27:13,050 --> 00:27:14,320
would be the one that
didn't really understand
355
00:27:14,320 --> 00:27:16,693
and wanted to hear both points of view.
356
00:27:18,840 --> 00:27:21,440
Then he had Timmy
Tenkile, on his last legs,
357
00:27:21,440 --> 00:27:23,570
critically endangered, imploring everyone,
358
00:27:23,570 --> 00:27:25,390
not to kill him and hunt him,
359
00:27:25,390 --> 00:27:29,351
to look after these environment,
protect the rainforest.
360
00:27:29,351 --> 00:27:32,518
(soft dramatic music)
361
00:27:50,558 --> 00:27:52,691
(clapping)
362
00:27:52,691 --> 00:27:54,083
- [Jean] Most people in the communities
363
00:27:54,083 --> 00:27:56,120
don't have an education past grade four.
364
00:27:56,120 --> 00:27:58,300
So anything that was written,
365
00:27:58,300 --> 00:28:01,263
probably would be completely
useless in that context.
366
00:28:08,961 --> 00:28:11,128
(yelling)
367
00:28:12,460 --> 00:28:15,680
So then I developed a training
program that used drama
368
00:28:15,680 --> 00:28:17,203
as a form of education.
369
00:28:24,060 --> 00:28:26,430
It was fantastic because
people were looking
370
00:28:26,430 --> 00:28:29,067
at their cultural
significance of the Tenkile
371
00:28:29,067 --> 00:28:31,540
and the species in their rainforest.
372
00:28:31,540 --> 00:28:34,380
So they would do a play
on the Tenkile itself,
373
00:28:34,380 --> 00:28:37,300
hunting the Tenkile, any
kind of traditional stories
374
00:28:37,300 --> 00:28:40,093
that they had, they would
perform that in a play.
375
00:28:43,120 --> 00:28:45,967
It showed us that it
wasn't just an animal.
376
00:28:45,967 --> 00:28:49,220
You know, it wasn't just food.
377
00:28:49,220 --> 00:28:51,670
It had a lot more value to it
378
00:28:51,670 --> 00:28:54,413
than just eating it,
hunting and eating it.
379
00:28:57,440 --> 00:29:00,810
- We learnt a lot about
the Tenkile and the people.
380
00:29:00,810 --> 00:29:03,410
Different villages had
different ancestral stories.
381
00:29:03,410 --> 00:29:07,160
So woobatey had ancestral
story in which they believe
382
00:29:07,160 --> 00:29:10,053
the Tenkile rose out of a sacred lake
383
00:29:10,053 --> 00:29:12,660
with all of these spiritual ells about.
384
00:29:12,660 --> 00:29:14,990
Whereas, wegotee believed that the people
385
00:29:14,990 --> 00:29:18,530
actually evolved from tree
kangaroos, from Tenkile.
386
00:29:18,530 --> 00:29:22,160
People came out from the
mountains originally,
387
00:29:22,160 --> 00:29:26,513
a long time ago, from
Tenkile, they are Tenkile.
388
00:29:49,490 --> 00:29:52,530
- It was quite strange when we
were doing the reenactment of
389
00:29:52,530 --> 00:29:54,250
all of the traditional stories,
390
00:29:54,250 --> 00:29:57,680
the audience would be
laughing and I'd be like, oh,
391
00:29:57,680 --> 00:29:59,480
people actually think this is funny.
392
00:29:59,480 --> 00:30:00,900
And then it dawned on me.
393
00:30:00,900 --> 00:30:03,450
They're not laughing because
the Tenkile is dying.
394
00:30:03,450 --> 00:30:06,150
They're just looking at their
uncles and their brothers.
395
00:30:06,150 --> 00:30:08,079
- Dressed in black--
- Dressed in black.
396
00:30:08,079 --> 00:30:10,909
- Someone wack them over
the head with a stick.
397
00:30:10,909 --> 00:30:14,742
(singing in foreign language)
398
00:30:47,596 --> 00:30:51,263
(somber instrumental music)
399
00:31:12,518 --> 00:31:15,268
(low chattering)
400
00:31:27,940 --> 00:31:29,610
Protein was one of the main things
401
00:31:29,610 --> 00:31:31,480
that people raised at
meetings and at villages.
402
00:31:31,480 --> 00:31:32,700
We need meat.
403
00:31:32,700 --> 00:31:33,650
We're not getting enough.
404
00:31:33,650 --> 00:31:36,230
They used to have lots, now
we don't have hardly any.
405
00:31:36,230 --> 00:31:37,810
And we could see that in the people too,
406
00:31:37,810 --> 00:31:40,800
the state of the children,
the health of the people.
407
00:31:43,128 --> 00:31:44,906
- [Jean] There are a lot
of villages to look after.
408
00:31:44,906 --> 00:31:48,070
There were 18 villages at
the time, around 6,000 people
409
00:31:48,070 --> 00:31:51,150
and everyone's hungry
and the clock is ticking.
410
00:31:51,150 --> 00:31:54,380
- So we racked our brains,
trying to work out a way
411
00:31:54,380 --> 00:31:56,640
to satisfy peoples hunger for meat.
412
00:31:56,640 --> 00:31:59,290
We knew that anything that
we did would have to be
413
00:31:59,290 --> 00:32:02,253
fairly cheap, easy to do and sustainable.
414
00:32:21,090 --> 00:32:23,690
We had some funding at that point in time,
415
00:32:23,690 --> 00:32:26,580
and it had been agreed upon
to start rabbit farming
416
00:32:26,580 --> 00:32:28,370
for the first protein farming.
417
00:32:28,370 --> 00:32:29,630
And we thought that was a good idea
418
00:32:29,630 --> 00:32:31,980
because it meant the
Tenkile is being replaced
419
00:32:31,980 --> 00:32:33,780
by another mammal, being in rabbits.
420
00:32:38,220 --> 00:32:39,853
We started breeding in Lumi.
421
00:32:41,460 --> 00:32:43,580
A lot of people in Australia
and other countries
422
00:32:43,580 --> 00:32:45,220
would think rabbits have run feral
423
00:32:45,220 --> 00:32:48,190
and destroyed the landscape,
especially in Australia,
424
00:32:48,190 --> 00:32:49,870
but we looked at the science.
425
00:32:49,870 --> 00:32:53,020
There's no native rabbit
that lives in the rainforest.
426
00:32:53,020 --> 00:32:53,853
They don't do well there.
427
00:32:53,853 --> 00:32:55,993
It's too wet, it's too humid.
428
00:32:56,860 --> 00:32:59,230
You have to provide an
artificial environment
429
00:32:59,230 --> 00:33:01,850
in the rainforest for them to survive.
430
00:33:04,637 --> 00:33:07,610
(tapping)
431
00:33:07,610 --> 00:33:09,250
After that we've got materials,
432
00:33:09,250 --> 00:33:12,200
distributed them to the
18 Tenkile villages,
433
00:33:12,200 --> 00:33:13,920
and then once we got the rabbits breeding,
434
00:33:13,920 --> 00:33:16,000
we then distributed the
rabbits to the villages
435
00:33:16,000 --> 00:33:17,430
and started to educate the people
436
00:33:17,430 --> 00:33:21,313
on how to look after them
and breed them themselves.
437
00:33:21,313 --> 00:33:23,047
(man speaking in foreign language)
438
00:33:23,047 --> 00:33:25,090
- People were interested
and they were curious
439
00:33:25,090 --> 00:33:27,480
about it, but when they
actually saw the rabbit
440
00:33:27,480 --> 00:33:29,130
for the first time, they were like--
441
00:33:29,130 --> 00:33:30,210
- What the hell's that?
442
00:33:30,210 --> 00:33:31,999
Why's he got such big ears?
443
00:33:31,999 --> 00:33:33,470
I don't understand.
444
00:33:33,470 --> 00:33:34,670
- [Jean] And then they started to think,
445
00:33:34,670 --> 00:33:35,910
oh, if our children ate it,
446
00:33:35,910 --> 00:33:38,320
maybe our children will
grow big ears as well.
447
00:33:38,320 --> 00:33:40,040
- We'll get big ears
if we eat this animal.
448
00:33:40,040 --> 00:33:41,967
Oh, don't know about that.
449
00:33:43,241 --> 00:33:47,158
(speaking in foreign language)
450
00:34:01,820 --> 00:34:05,220
- [Jean] So we had to obviously,
start to educate people
451
00:34:05,220 --> 00:34:07,860
on not just how to look after
the rabbits in captivity,
452
00:34:07,860 --> 00:34:10,940
but also that it's not going
to do all of these other things
453
00:34:10,940 --> 00:34:12,290
that you think it might do.
454
00:34:15,397 --> 00:34:18,898
(speaking in foreign language)
455
00:34:18,898 --> 00:34:21,815
(thunder cracking)
456
00:34:49,450 --> 00:34:51,360
- It really, it really affected me.
457
00:34:51,360 --> 00:34:53,500
And part of me wanted to keep on going
458
00:34:53,500 --> 00:34:56,470
and let's turn this around,
but part of me thought,
459
00:34:56,470 --> 00:34:58,330
well, is it, are we here too late?
460
00:34:58,330 --> 00:34:59,593
Have we come too late?
461
00:35:01,950 --> 00:35:05,140
We were all in shock,
not only Jean and myself,
462
00:35:05,140 --> 00:35:07,400
but many others in the communities,
463
00:35:07,400 --> 00:35:09,793
and also our local TCA staff.
464
00:35:10,860 --> 00:35:13,080
A senior project, officer Matthew Agon,
465
00:35:13,080 --> 00:35:14,500
he really took it hard.
466
00:35:14,500 --> 00:35:17,050
He went to the villages to
try and sort things out.
467
00:35:46,539 --> 00:35:50,372
(yelling in foreign language)
468
00:36:26,494 --> 00:36:28,700
We had to overcome, well,
this project is failing
469
00:36:28,700 --> 00:36:30,011
at the moment.
470
00:36:30,011 --> 00:36:31,603
People are still hunting the animal.
471
00:36:33,880 --> 00:36:35,450
We nearly gave up at that point.
472
00:36:35,450 --> 00:36:36,460
It was very hard.
473
00:36:43,530 --> 00:36:46,010
So here in PNG, people
are used to gardening.
474
00:36:46,010 --> 00:36:48,080
They've been gardening
more than any other culture
475
00:36:48,080 --> 00:36:48,913
on the planet.
476
00:36:51,454 --> 00:36:52,287
They're used to hunting.
477
00:36:52,287 --> 00:36:53,940
They've been doing that for generations.
478
00:36:53,940 --> 00:36:56,140
And we went around to the villages.
479
00:36:56,140 --> 00:36:58,710
Yeah, we saw lots of chickens
running around, a few pigs,
480
00:36:58,710 --> 00:37:00,310
but we didn't see any cages.
481
00:37:00,310 --> 00:37:02,310
There's nothing housed, really.
482
00:37:02,310 --> 00:37:04,793
You know, animal
husbandry was a new thing.
483
00:37:06,100 --> 00:37:07,890
So with us starting the rabbits,
484
00:37:07,890 --> 00:37:11,580
that was really the first of
people keeping animals in cages
485
00:37:13,230 --> 00:37:15,130
and this a totally new concept for people.
486
00:37:15,130 --> 00:37:16,170
So yeah, of course,
487
00:37:16,170 --> 00:37:18,720
many gave up because it was something new.
488
00:37:18,720 --> 00:37:20,923
But fortunately, not all people gave up.
489
00:37:21,779 --> 00:37:25,696
(speaking in foreign language)
490
00:37:43,144 --> 00:37:46,644
(soothing acoustic music)
491
00:38:47,890 --> 00:38:49,720
We're hoping that with Vincent's success,
492
00:38:49,720 --> 00:38:52,050
others will follow his lead.
493
00:38:52,050 --> 00:38:55,160
Jean and I both agree that this
is going to take some time.
494
00:38:55,160 --> 00:38:57,040
It's a really long road.
495
00:38:57,040 --> 00:38:59,370
When you're saving an animal species,
496
00:38:59,370 --> 00:39:01,240
there's a lot of trial and error
497
00:39:01,240 --> 00:39:04,140
and it can take a long
time, years in fact,
498
00:39:04,140 --> 00:39:05,573
before you see any results.
499
00:39:11,290 --> 00:39:14,660
(singing in foreign language)
500
00:39:14,660 --> 00:39:17,490
So we'd been in Papua New
Guinea for a number of years
501
00:39:17,490 --> 00:39:19,526
without seeing a Tenkile.
502
00:39:19,526 --> 00:39:21,960
We've heard stories, we'd seen scats,
503
00:39:21,960 --> 00:39:25,800
we'd seen bones of animals
that had been hunted previously
504
00:39:25,800 --> 00:39:26,840
and it was quite frustrating.
505
00:39:26,840 --> 00:39:28,770
Here we are, trying to save this animal
506
00:39:28,770 --> 00:39:30,390
that we'd never seen.
507
00:39:30,390 --> 00:39:32,510
So coming back to
Australia every Christmas
508
00:39:32,510 --> 00:39:34,020
was very frustrating.
509
00:39:34,020 --> 00:39:34,990
What are you doing in PNG?
510
00:39:34,990 --> 00:39:37,834
Oh, what a waste of time,
you haven't even seen one.
511
00:39:37,834 --> 00:39:39,020
And it was like, well, you know,
512
00:39:39,020 --> 00:39:40,210
we're not going over there to see it.
513
00:39:40,210 --> 00:39:41,660
We're going there to save it.
514
00:39:42,787 --> 00:39:44,530
But it was a huge relief
515
00:39:44,530 --> 00:39:46,743
when we finally saw our first animal.
516
00:39:48,740 --> 00:39:52,230
Staff of mine had gone out
into the mountains on a patrol
517
00:39:52,230 --> 00:39:55,010
and they'd found three
and they caught one,
518
00:39:55,010 --> 00:39:56,210
brought it back to Lumi.
519
00:40:00,270 --> 00:40:03,463
We kept this animal, named
Suna, for about six weeks.
520
00:40:07,880 --> 00:40:11,680
So seeing the first Tenkile,
it was just magnificent.
521
00:40:11,680 --> 00:40:13,993
It's like, oh, this is great.
522
00:40:16,020 --> 00:40:18,990
We studied her, we got lots of photos.
523
00:40:18,990 --> 00:40:20,960
We weighed her, we measured her.
524
00:40:20,960 --> 00:40:24,313
We collected some hair
samples, some scat samples.
525
00:40:27,090 --> 00:40:30,240
She was like no other tree
kangaroo I'd seen before,
526
00:40:30,240 --> 00:40:32,640
and I'd seen six or
seven different species,
527
00:40:32,640 --> 00:40:35,710
but the Tenkile's behavior,
just the way about it.
528
00:40:35,710 --> 00:40:36,820
It was very different.
529
00:40:36,820 --> 00:40:37,963
She was very calm.
530
00:40:39,700 --> 00:40:41,530
But Suna just had this look in her eye,
531
00:40:41,530 --> 00:40:45,530
like she knew what was happening,
bright red eyes, red eyes,
532
00:40:45,530 --> 00:40:47,980
you know, not many animals have red eyes
533
00:40:47,980 --> 00:40:49,610
and of course the black coat.
534
00:40:49,610 --> 00:40:53,100
And you can basically just
pick her up if you wanted to.
535
00:40:54,694 --> 00:40:55,913
And it was so beautiful to see.
536
00:41:01,890 --> 00:41:03,840
And then we put her back into the wild.
537
00:41:18,720 --> 00:41:20,670
But that was, that was huge, seeing that,
538
00:41:20,670 --> 00:41:23,385
because it was only then that we realized
539
00:41:23,385 --> 00:41:25,815
that people had an
empathy for the animals.
540
00:41:25,815 --> 00:41:29,565
(chanting and drums beating)
541
00:41:32,370 --> 00:41:36,250
There was huge celebrations at
every village we went through
542
00:41:36,250 --> 00:41:38,680
and there was gifts presented to Suna,
543
00:41:38,680 --> 00:41:42,123
as if it was the prime
minister or if it was a VIP.
544
00:41:43,050 --> 00:41:44,427
It as incredible.
545
00:41:44,427 --> 00:41:48,594
(joyous singing and guitar music)
546
00:42:32,571 --> 00:42:34,821
That's right, that's right.
547
00:42:37,756 --> 00:42:41,673
(speaking in foreign language)
548
00:42:50,379 --> 00:42:52,060
There's no worry at that
point of her being hunted
549
00:42:52,060 --> 00:42:55,920
on this village's land, 'cause
they were so proud to have
550
00:42:55,920 --> 00:42:56,780
the animal back there.
551
00:42:56,780 --> 00:42:58,770
This is one village that
didn't think that they had
552
00:42:58,770 --> 00:43:00,200
the animal on their land.
553
00:43:00,200 --> 00:43:02,180
- And the pride that came with that
554
00:43:02,180 --> 00:43:04,980
and the cohesiveness in the village,
555
00:43:04,980 --> 00:43:06,860
there were are all these
other little aspects
556
00:43:06,860 --> 00:43:09,660
that we noticed from that experience.
557
00:43:09,660 --> 00:43:11,720
It was about the community themselves,
558
00:43:11,720 --> 00:43:14,795
who united more because of that.
559
00:43:14,795 --> 00:43:18,462
(somber instrumental music)
560
00:43:33,541 --> 00:43:35,850
- Finding Tenkile in the
wild is extremely difficult.
561
00:43:35,850 --> 00:43:38,003
It's painstaking exercise.
562
00:43:40,650 --> 00:43:43,470
So when technology becomes
available that makes it easier
563
00:43:43,470 --> 00:43:46,450
to find the animals, you want it.
564
00:43:46,450 --> 00:43:49,220
So when camera traps
became more affordable
565
00:43:49,220 --> 00:43:52,320
and we could get them through
grants, we jumped on board.
566
00:43:52,320 --> 00:43:55,210
So little boxes, strapped onto a tree
567
00:43:55,210 --> 00:43:56,893
with a remote sensing trigger.
568
00:44:00,260 --> 00:44:03,610
Animals go past it and viola,
we've got photos of all
569
00:44:03,610 --> 00:44:05,763
of the animals that
are in the Torricellis.
570
00:44:11,540 --> 00:44:13,110
Hey, that's fantastic.
571
00:44:13,110 --> 00:44:16,400
A great result from the camera
traps is that we're also
572
00:44:16,400 --> 00:44:18,540
getting a greater respect for the elderly
573
00:44:18,540 --> 00:44:23,060
in each community because
they're able to identify
574
00:44:23,060 --> 00:44:25,963
all of the animals on the
camera traps themselves,
575
00:44:27,200 --> 00:44:29,470
where most of the young
people have never seen
576
00:44:29,470 --> 00:44:31,240
a lot of the species before.
577
00:44:31,240 --> 00:44:33,960
And this has been fantastic
in terms of getting
578
00:44:33,960 --> 00:44:36,900
the communities working better together.
579
00:44:36,900 --> 00:44:38,770
Really, really impressive results.
580
00:44:38,770 --> 00:44:41,773
I'm overwhelmed, I didn't
expect to see that.
581
00:44:42,882 --> 00:44:46,715
(sweeping instrumental music)
582
00:46:20,747 --> 00:46:22,580
At one of the drama programs,
583
00:46:22,580 --> 00:46:24,370
a village a few kilometers away,
584
00:46:24,370 --> 00:46:27,220
visiting to try and
encourage us to have them
585
00:46:27,220 --> 00:46:28,950
in the project as well.
586
00:46:28,950 --> 00:46:31,020
And they presented us with a live Weimang
587
00:46:31,020 --> 00:46:32,520
or gold mantled tree kangaroo.
588
00:46:34,910 --> 00:46:37,540
When I realize that the
Weimang was still in existence,
589
00:46:37,540 --> 00:46:40,290
it wasn't extinct, as Roger
Martin thought it might be.
590
00:46:41,720 --> 00:46:44,590
I just said, why should we
just protect the Tenkile
591
00:46:44,590 --> 00:46:46,480
in half of the Torricelli mountain range
592
00:46:46,480 --> 00:46:48,060
and leave half the lot vacant,
593
00:46:48,060 --> 00:46:50,510
where there's also another
critically endangered
594
00:46:50,510 --> 00:46:52,410
tree kangaroo, called the Weimang?
595
00:46:52,410 --> 00:46:55,210
So for me, it was like, oh
wow, it's still in existence,
596
00:46:55,210 --> 00:46:56,220
it's not extinct!
597
00:46:56,220 --> 00:46:58,770
We still got a chance here,
we've got to go for it!
598
00:47:01,870 --> 00:47:03,010
This is what we're going to do.
599
00:47:03,010 --> 00:47:05,710
This is part of the reason I
came here in the first place.
600
00:47:05,710 --> 00:47:08,160
I'm not going to do a half ass
approach and do half the job,
601
00:47:08,160 --> 00:47:10,560
no, gonna do the whole
bloody job or not at all.
602
00:47:12,950 --> 00:47:14,270
- Morning.
- Morning.
603
00:47:14,270 --> 00:47:15,880
When I first came to Papa New Guinea,
604
00:47:15,880 --> 00:47:18,820
I didn't really know how I
was going to convince people
605
00:47:18,820 --> 00:47:20,453
to stop hunting tree kangaroos.
606
00:47:21,840 --> 00:47:25,340
And I guess I've evolved
over a long period of time.
607
00:47:25,340 --> 00:47:27,470
It's try this approach, try this approach,
608
00:47:27,470 --> 00:47:29,490
try this approach, different ways.
609
00:47:29,490 --> 00:47:31,170
Even maybe simpler, using--
610
00:47:31,170 --> 00:47:32,520
And it was a lot of work.
611
00:47:32,520 --> 00:47:36,860
You know, a lot of thought, a
lot of time, a lot of effort.
612
00:47:36,860 --> 00:47:39,020
And we talked about
nutrition and gardening
613
00:47:39,020 --> 00:47:41,220
and water tanks and rabbit farming.
614
00:47:41,220 --> 00:47:46,220
And you know, it was such
a big job and you know,
615
00:47:46,920 --> 00:47:50,800
not getting paid to do
the job, wore me down.
616
00:47:50,800 --> 00:47:53,300
And I, you know, I was like, Jim,
617
00:47:53,300 --> 00:47:55,920
I haven't got the energy
to do this anymore.
618
00:47:55,920 --> 00:47:58,570
And then he comes back
from the Weimang villages
619
00:47:58,570 --> 00:48:00,307
and says, we've got to
sign up these villages.
620
00:48:00,307 --> 00:48:03,610
And I was like, what the
fuck are you serious?
621
00:48:03,610 --> 00:48:07,300
I am, I'm done Jim, I can't do any more.
622
00:48:07,300 --> 00:48:10,090
I am full up of work.
623
00:48:10,090 --> 00:48:14,230
And I just got so angry
and I was just like,
624
00:48:14,230 --> 00:48:15,740
why am I doing this?
625
00:48:15,740 --> 00:48:17,053
You are on your own on this!
626
00:48:17,053 --> 00:48:20,253
I was ready to go see
you later, pal, I'm done.
627
00:48:24,810 --> 00:48:27,220
24 extra villages under our program.
628
00:48:27,220 --> 00:48:29,303
That was a huge deal for us.
629
00:48:30,520 --> 00:48:31,610
That's extra travel.
630
00:48:31,610 --> 00:48:35,700
That's extra education, more
meetings, more rabbit cages
631
00:48:35,700 --> 00:48:38,743
for over 6,000 extra people.
632
00:48:41,130 --> 00:48:44,100
I mean, Jim's a big picture
man, he's the visionary
633
00:48:44,100 --> 00:48:46,900
and I'm the one who actually
has to make it all work.
634
00:48:46,900 --> 00:48:49,350
I have to put it all
together and make it happen.
635
00:48:50,770 --> 00:48:52,233
I was overwhelmed.
636
00:48:54,905 --> 00:48:57,630
So I go from my morning
walk, trying to unwind
637
00:48:57,630 --> 00:49:00,823
and try and just collect my
thoughts again and get focused.
638
00:49:03,720 --> 00:49:06,810
Often, I try and debrief
on my way up the hill
639
00:49:06,810 --> 00:49:09,570
and then have a stretch and
then listen to the birds
640
00:49:09,570 --> 00:49:12,090
and just take it all in
because there's nowhere else
641
00:49:12,090 --> 00:49:13,923
like this that I know of.
642
00:49:15,080 --> 00:49:16,450
When you're standing here at the mountain,
643
00:49:16,450 --> 00:49:18,560
it's very easy to put everything
644
00:49:18,560 --> 00:49:20,043
back into perspective again.
645
00:49:23,040 --> 00:49:27,060
It took a lot of internal
dialogue within myself
646
00:49:27,060 --> 00:49:29,700
to actually say, you know,
647
00:49:29,700 --> 00:49:33,000
there's more to this than
me and there's more to this
648
00:49:33,000 --> 00:49:34,040
than what I'm feeling.
649
00:49:34,040 --> 00:49:36,240
There's more to this then, you know,
650
00:49:36,240 --> 00:49:37,963
wanting to give up, you know.
651
00:49:39,160 --> 00:49:43,303
I think that's where it
flipped into a life of purpose.
652
00:49:48,578 --> 00:49:51,578
(children laughing)
653
00:50:09,017 --> 00:50:10,075
And I did a pregnancy test.
654
00:50:10,075 --> 00:50:11,510
- [Jim] I remember the pregnancy test.
655
00:50:11,510 --> 00:50:14,900
- Yeah and then I told Jim and
showed him the little stick
656
00:50:14,900 --> 00:50:18,900
and it's all really exciting
and scary at the same time
657
00:50:18,900 --> 00:50:21,470
because living here and you know,
658
00:50:21,470 --> 00:50:23,670
there's not a lot of
support for women here.
659
00:50:25,460 --> 00:50:28,030
I went to the local hospital.
660
00:50:28,030 --> 00:50:29,320
That's where the local people do it.
661
00:50:29,320 --> 00:50:32,130
I thought, well, I'm part,
I'm experiencing the culture.
662
00:50:32,130 --> 00:50:34,730
You know, I need to get myself
involved in all of this.
663
00:50:34,730 --> 00:50:39,730
And then I realized that I
wasn't prepared to go that far.
664
00:50:39,860 --> 00:50:43,653
And I thought, no, I need to
go home to have this child.
665
00:50:50,730 --> 00:50:55,730
As I was in labor, feeling the
labor pains and contractions
666
00:50:55,957 --> 00:50:59,010
and I felt guilty actually,
being in this beautiful,
667
00:50:59,010 --> 00:51:02,070
clean hospital with white
sheets and you know,
668
00:51:02,070 --> 00:51:05,383
nurses at my beck and call
and doctors in the next room.
669
00:51:06,320 --> 00:51:09,900
And I thought, how do
women do this in the bush?
670
00:51:09,900 --> 00:51:12,770
And you know, the stories
that we'd heard of women
671
00:51:12,770 --> 00:51:15,147
giving birth in toilets
and women giving birth
672
00:51:15,147 --> 00:51:18,633
when they were scraping sago
and totally on their own.
673
00:51:23,080 --> 00:51:25,510
- Taji was born on the 8th of June, 2006,
674
00:51:25,510 --> 00:51:26,853
the same birthday as me.
675
00:51:27,853 --> 00:51:29,460
I was just blown away, 'cause I was there.
676
00:51:29,460 --> 00:51:32,300
I was the anchorman,
cut the umbilical cord.
677
00:51:32,300 --> 00:51:35,473
Saw the whole thing,
pretty bloody amazing.
678
00:51:52,870 --> 00:51:55,210
- We went to a pediatrician
and I thought, well,
679
00:51:55,210 --> 00:51:56,820
we need to make sure that we're prepared
680
00:51:56,820 --> 00:51:58,527
to take a child back to PNG.
681
00:51:59,668 --> 00:52:02,668
(airplane rumbling)
682
00:52:04,180 --> 00:52:06,830
The first thing that the
pediatrician said to me was,
683
00:52:06,830 --> 00:52:08,260
well, if you want my advice,
684
00:52:08,260 --> 00:52:10,270
you don't take a child
to Papua New Guinea.
685
00:52:10,270 --> 00:52:12,560
He was just straight up
matter of fact about it.
686
00:52:12,560 --> 00:52:14,983
And he said, "So is that possible?"
687
00:52:14,983 --> 00:52:18,650
(somber instrumental music)
688
00:52:24,530 --> 00:52:27,360
So Taji was only two months
old when we arrived in Lumi.
689
00:52:32,870 --> 00:52:34,850
And it was great because
we had all of the staff
690
00:52:34,850 --> 00:52:35,963
here greeting us.
691
00:52:39,306 --> 00:52:41,710
You know, there's a little
sign saying welcome home Taji
692
00:52:41,710 --> 00:52:43,950
and Jean and I, it was beautiful.
693
00:52:43,950 --> 00:52:44,910
It was really nice.
694
00:52:44,910 --> 00:52:47,290
And you know, I was crying and you know,
695
00:52:47,290 --> 00:52:49,530
everyone was giving us hugs and you know,
696
00:52:49,530 --> 00:52:53,188
they just welcomed him in.
- Big deal, huge deal.
697
00:52:53,188 --> 00:52:57,105
(speaking in foreign language)
698
00:53:02,400 --> 00:53:04,850
Hardly anyone had seen
a white baby before.
699
00:53:04,850 --> 00:53:06,602
Everyone wanted to hold him,
just started holding him.
700
00:53:06,602 --> 00:53:07,435
They didn't want to give him back!
701
00:53:07,435 --> 00:53:08,373
No, no, no, come on.
702
00:53:10,280 --> 00:53:11,407
I want to white baby!
703
00:53:11,407 --> 00:53:14,283
No, no, it's our white baby.
704
00:53:14,283 --> 00:53:17,950
(somber instrumental music)
705
00:53:23,370 --> 00:53:24,900
I love being a dad.
706
00:53:24,900 --> 00:53:26,450
But as a new parent,
707
00:53:26,450 --> 00:53:29,563
I was now more protective
of Jean and Taji.
708
00:53:31,050 --> 00:53:34,580
Their safety and security
was of paramount importance
709
00:53:34,580 --> 00:53:37,030
and I started looking at our environment
710
00:53:37,030 --> 00:53:38,230
in a very different way.
711
00:53:58,050 --> 00:54:01,163
Papa New Guinea is often dubbed
the land of the unexpected.
712
00:54:03,178 --> 00:54:06,270
And that certainly comes true
when people lose their cool
713
00:54:06,270 --> 00:54:08,970
and become violent very
quickly, people can just snap.
714
00:54:10,948 --> 00:54:14,880
(yelling in foreign language)
715
00:54:14,880 --> 00:54:18,420
But every time it happens,
there's a string of events
716
00:54:18,420 --> 00:54:22,133
that have occurred beforehand
building up to that explosion.
717
00:54:28,445 --> 00:54:30,020
(dramatic music)
718
00:54:30,020 --> 00:54:33,740
It seems the fuses are
quite short in PNG sometimes
719
00:54:33,740 --> 00:54:37,330
and we've been very surprised
on a number of occasions
720
00:54:37,330 --> 00:54:39,083
when people become very angry.
721
00:54:42,390 --> 00:54:45,160
So in Papua New Guinea I've been attacked
722
00:54:45,160 --> 00:54:49,260
at least six times with
pretty brutal bush knives.
723
00:54:49,260 --> 00:54:50,510
You know, I thought I
was going to get cut up
724
00:54:50,510 --> 00:54:53,180
on a number of occasions,
real heart beating stuff,
725
00:54:53,180 --> 00:54:55,470
where it's like, whoa, you
only see this in the movies.
726
00:54:55,470 --> 00:54:57,600
What am I doing in this?
727
00:54:57,600 --> 00:54:59,980
But there was this one
time when things got taken
728
00:54:59,980 --> 00:55:01,280
to another level.
729
00:55:01,280 --> 00:55:03,183
I was traveling back to base by road.
730
00:55:05,486 --> 00:55:06,977
It was a dispute over
money and he came at me
731
00:55:06,977 --> 00:55:08,423
with a very sharp ax.
732
00:55:09,380 --> 00:55:10,923
He was gonna kill me,
I thought this is it.
733
00:55:10,923 --> 00:55:12,423
This is it, game over.
734
00:55:13,540 --> 00:55:16,260
He had that look like he
wanted to kill in his eye.
735
00:55:16,260 --> 00:55:18,910
It was just that look of terror.
736
00:55:18,910 --> 00:55:20,750
I defused the situation.
737
00:55:20,750 --> 00:55:23,360
I paid the bribe, didn't feel
comfortable in doing that,
738
00:55:23,360 --> 00:55:25,650
but I got away with my life.
739
00:55:25,650 --> 00:55:28,283
That was absolutely
terrifying to go through that.
740
00:55:35,748 --> 00:55:37,384
I already know what to think.
741
00:55:37,384 --> 00:55:39,290
It was just absolutely gut wrenching
742
00:55:39,290 --> 00:55:41,420
and if he's prepared to try and kill me,
743
00:55:41,420 --> 00:55:44,660
is he going to be prepared
to try and kill Jean and Taji
744
00:55:44,660 --> 00:55:46,243
if on a patrol in that area.
745
00:55:51,637 --> 00:55:54,720
(airplane whooshing)
746
00:55:58,254 --> 00:56:01,520
- [Jean] At least clear that
Jim had to get out of PNG
747
00:56:01,520 --> 00:56:04,003
and so we went back to Australia.
748
00:56:12,010 --> 00:56:14,890
- [Jim] A lot of things
went through my mind.
749
00:56:14,890 --> 00:56:17,010
Is it worthwhile going through this sort
750
00:56:17,919 --> 00:56:19,483
of drama and stress?
751
00:56:23,060 --> 00:56:24,200
I received counseling
752
00:56:28,474 --> 00:56:31,090
and my dad died suddenly, out of the blue
753
00:56:33,298 --> 00:56:34,243
and it hit us hard.
754
00:56:38,428 --> 00:56:40,928
(men yelling)
755
00:56:44,028 --> 00:56:44,920
Should I just stay here in Australia
756
00:56:44,920 --> 00:56:46,183
where it's nice and comfortable,
757
00:56:46,183 --> 00:56:48,523
with a lovely house, family?
758
00:56:51,111 --> 00:56:53,570
I can just go back into a normal job
759
00:56:53,570 --> 00:56:58,570
and raise my son and spend
more time with my wife,
760
00:56:59,010 --> 00:57:00,810
spend more time with family and friends
761
00:57:00,810 --> 00:57:02,810
and just sort of plod along.
762
00:57:02,810 --> 00:57:05,913
Hey, I've done six, seven
years in PNG, that'll do.
763
00:57:11,660 --> 00:57:13,930
- [Jean] So my perspective
on that situation
764
00:57:13,930 --> 00:57:15,723
was quite different to Jim's.
765
00:57:17,660 --> 00:57:20,370
My perspective was it's just one man,
766
00:57:20,370 --> 00:57:21,853
don't let him get to you.
767
00:57:25,000 --> 00:57:30,000
I think by that stage, I had
invested so much of my energy
768
00:57:30,080 --> 00:57:34,683
and work into it that I wasn't
ready to give it all up.
769
00:57:38,670 --> 00:57:40,800
Are our lives worth risking
770
00:57:40,800 --> 00:57:44,163
for the protection of the tree
kangaroo and the environment?
771
00:57:45,260 --> 00:57:49,313
And I think in my mind it
was like, yeah, it is still.
772
00:57:53,360 --> 00:57:56,683
And I had to convince him to come back.
773
00:57:58,327 --> 00:58:01,410
(airplane whooshing)
774
00:58:06,020 --> 00:58:08,706
- [Jim] Coming back to
PNG meant a few changes
775
00:58:08,706 --> 00:58:10,770
to the way in which we worked.
776
00:58:10,770 --> 00:58:12,370
We added more security
777
00:58:12,370 --> 00:58:15,360
and applied for funding
to expand the base.
778
00:58:15,360 --> 00:58:16,769
When the money came through,
779
00:58:16,769 --> 00:58:19,423
TCA exploded into a frenzy of activity.
780
00:58:22,430 --> 00:58:24,680
Adding 24 new villages to our program
781
00:58:24,680 --> 00:58:27,220
meant we couldn't travel to all of them.
782
00:58:27,220 --> 00:58:30,110
So it made better sense
if people came to us.
783
00:58:30,110 --> 00:58:33,250
We built a research
station, staff accommodation
784
00:58:33,250 --> 00:58:36,330
and a training center for up to 120 people
785
00:58:36,330 --> 00:58:38,852
to attend our meetings and courses.
786
00:58:38,852 --> 00:58:42,685
(sweeping instrumental music)
787
00:59:08,040 --> 00:59:12,140
- [Jean] We now had 42
villages under the TCA project
788
00:59:12,140 --> 00:59:14,833
and we had two representatives
from each village.
789
00:59:17,940 --> 00:59:21,010
This meant that the communication
flow could continue.
790
00:59:21,010 --> 00:59:23,600
We could have education programs.
791
00:59:23,600 --> 00:59:25,650
We could still have community engagement.
792
01:00:01,421 --> 01:00:03,480
So we teach the
representatives, who in turn,
793
01:00:03,480 --> 01:00:06,013
go back to the villages
and teach the others.
794
01:00:11,319 --> 01:00:15,236
(speaking in foreign language)
795
01:00:36,661 --> 01:00:38,120
With a background in teaching science
796
01:00:38,120 --> 01:00:41,740
at a high school in Australia,
my approach was to focus
797
01:00:41,740 --> 01:00:42,670
on the science.
798
01:00:42,670 --> 01:00:44,180
And then through this process,
799
01:00:44,180 --> 01:00:46,700
I realized that learning the facts,
800
01:00:46,700 --> 01:00:49,270
learning the science of species
801
01:00:49,270 --> 01:00:53,220
and protecting the environment
is actually quite irrelevant
802
01:00:53,220 --> 01:00:56,650
in the end, because it's
about the people themselves,
803
01:00:56,650 --> 01:01:01,640
how they live their lives, how
they feel about themselves.
804
01:01:01,640 --> 01:01:04,610
Their emotional intelligence
is really important
805
01:01:04,610 --> 01:01:06,953
to create cultural change.
806
01:01:20,410 --> 01:01:22,760
So I noticed that people didn't have
807
01:01:22,760 --> 01:01:24,270
a lot of confidence in themselves.
808
01:01:24,270 --> 01:01:26,743
They underestimated their capabilities.
809
01:01:28,480 --> 01:01:30,180
And then you're explaining why.
810
01:01:30,180 --> 01:01:34,020
I'm trying to teach people how
they can develop the skills
811
01:01:34,020 --> 01:01:36,113
that they need to become independent,
812
01:01:38,000 --> 01:01:39,990
to help communities grow,
813
01:01:39,990 --> 01:01:42,650
not just in terms of their infrastructure
814
01:01:42,650 --> 01:01:44,350
and the things that we provide them,
815
01:01:44,350 --> 01:01:46,323
but help them grow personally.
816
01:02:03,966 --> 01:02:08,383
(woman speaking in foreign language)
817
01:02:37,788 --> 01:02:41,121
Okay, you stop, you stop, say yes, okay.
818
01:02:42,120 --> 01:02:44,119
Stop the negative thinking.
819
01:02:44,119 --> 01:02:48,536
(woman speaking in foreign language)
820
01:03:01,243 --> 01:03:03,230
A lot of the programs
that we've implemented
821
01:03:03,230 --> 01:03:05,840
do involve both men and women.
822
01:03:05,840 --> 01:03:10,130
And even though Papua New
Guinea is primarily patriarchal,
823
01:03:10,130 --> 01:03:13,850
by nurturing the female leaders
that we were recognizing,
824
01:03:13,850 --> 01:03:18,073
that's helped transition, I
think, into the 21st century.
825
01:03:18,073 --> 01:03:21,906
(soothing instrumental music)
826
01:04:01,900 --> 01:04:04,380
It was clear to us when
we went to communities
827
01:04:04,380 --> 01:04:06,330
and started to talk to
people and were living
828
01:04:06,330 --> 01:04:08,090
in the villages
themselves, that, you know,
829
01:04:08,090 --> 01:04:10,420
there were a lot of issues
that people had to deal with
830
01:04:10,420 --> 01:04:12,783
and one of the issues was water supply.
831
01:04:17,420 --> 01:04:20,180
- [Jim] Most villages live
on the ridges of mountains.
832
01:04:20,180 --> 01:04:21,950
So although plenty of rain,
833
01:04:21,950 --> 01:04:23,850
they don't have any way to collect it.
834
01:04:24,980 --> 01:04:26,040
- Most women that live in the communities
835
01:04:26,040 --> 01:04:28,380
that we work with, they
live on the top of a hill
836
01:04:28,380 --> 01:04:30,960
and they have to go down to
the creek to collect water.
837
01:04:30,960 --> 01:04:34,000
And it sometimes can take
up to an hour, round trip
838
01:04:34,000 --> 01:04:36,900
and that has to be done every
morning and every afternoon.
839
01:04:40,750 --> 01:04:43,700
So it's two hours in a day a
woman spends collecting water.
840
01:04:45,910 --> 01:04:48,990
So we applied to the European
Union that had a program
841
01:04:48,990 --> 01:04:51,810
called the Rural Water
Supply and Sanitation Project
842
01:04:51,810 --> 01:04:54,910
and it was being rolled out
throughout the whole country.
843
01:04:54,910 --> 01:04:58,403
So we applied to
introduce 243 water tanks.
844
01:05:00,290 --> 01:05:04,260
The idea of doing a water
supply program was like, well,
845
01:05:04,260 --> 01:05:05,560
you know, we've never done this before.
846
01:05:05,560 --> 01:05:06,600
How are we going to do this?
847
01:05:06,600 --> 01:05:09,420
It was out of our league,
but it was so important
848
01:05:09,420 --> 01:05:11,750
to the local people to
actually have something,
849
01:05:11,750 --> 01:05:14,670
some tangible benefit
for the conservation work
850
01:05:14,670 --> 01:05:18,110
that they are involved with
and so we just had to learn.
851
01:05:18,110 --> 01:05:19,850
Like everything else, you know,
852
01:05:19,850 --> 01:05:22,764
thrown in the deep end
and just work it out.
853
01:05:22,764 --> 01:05:25,514
(dramatic music)
854
01:05:30,490 --> 01:05:31,323
This was messy for us.
855
01:05:31,323 --> 01:05:33,530
I mean, people have to
remember that it's just myself
856
01:05:33,530 --> 01:05:35,330
and Jim and the local people.
857
01:05:35,330 --> 01:05:37,430
It was a huge undertaking.
858
01:05:37,430 --> 01:05:40,093
We had to write the grant of our lifetime.
859
01:05:40,093 --> 01:05:42,926
(dramatic music)
860
01:05:54,739 --> 01:05:57,210
(people cheering)
861
01:05:57,210 --> 01:05:59,070
- Eventually we got the green light
862
01:05:59,070 --> 01:06:01,973
and what a moment that was
when we got the go ahead
863
01:06:01,973 --> 01:06:05,300
to buy all these tanks
and help the people out,
864
01:06:05,300 --> 01:06:08,150
more than they've ever been
helped before in their lives.
865
01:06:15,600 --> 01:06:16,980
It was something they've always wanted
866
01:06:16,980 --> 01:06:18,440
but never thought they'd get.
867
01:06:18,440 --> 01:06:21,670
A lot of surprise, a lot
of eyes like saucepans,
868
01:06:21,670 --> 01:06:24,630
like wow, we're going to
be getting how many tanks?
869
01:06:24,630 --> 01:06:27,623
So some villages got you
know, more than 10 tanks.
870
01:06:30,817 --> 01:06:33,670
(dramatic music)
871
01:06:33,670 --> 01:06:35,430
Once we got the grant,
we got the green light,
872
01:06:35,430 --> 01:06:37,310
I headed down to Wewak to place the order
873
01:06:37,310 --> 01:06:39,610
for all of these water
tanks and the supplies.
874
01:06:42,060 --> 01:06:43,853
So Mikey, are these
the 1,000 gallon tanks?
875
01:06:43,853 --> 01:06:45,360
- [Mikey] Yeah, this the one.
876
01:06:45,360 --> 01:06:47,240
- Okay, write this down.
877
01:06:47,240 --> 01:06:48,963
We need 243.
878
01:06:50,058 --> 01:06:54,610
7,290 sheets of tin roofing,
879
01:06:54,610 --> 01:06:55,450
eight foot length.
880
01:06:55,450 --> 01:06:59,020
Now as a small NGO, I'd never
really written a big check
881
01:06:59,020 --> 01:07:01,350
before and this was massive.
882
01:07:01,350 --> 01:07:03,600
And I was nervous, I was shaking.
883
01:07:03,600 --> 01:07:06,170
I actually botched the
check up, I was that scared.
884
01:07:06,170 --> 01:07:09,120
First time writing a check
for nearly 2 million kina.
885
01:07:09,120 --> 01:07:10,897
That's a big deal.
886
01:07:10,897 --> 01:07:13,647
(dramatic music)
887
01:08:08,400 --> 01:08:11,820
When I saw that first truck
come up, I was so relieved.
888
01:08:11,820 --> 01:08:13,950
I thought, you beauty.
889
01:08:13,950 --> 01:08:16,810
We can do this, we can make this happen.
890
01:08:17,684 --> 01:08:20,434
(dramatic music)
891
01:08:34,950 --> 01:08:37,630
- [All] We will build a tippy tap.
892
01:08:37,630 --> 01:08:40,750
We will build a VIP toilet.
893
01:08:40,750 --> 01:08:43,591
We will build a tappy tank
894
01:08:43,591 --> 01:08:46,283
to help out village get healthy.
895
01:08:47,197 --> 01:08:49,360
(speaking in foreign language)
896
01:08:49,360 --> 01:08:51,080
- [Jim] We had to teach
people how to build
897
01:08:51,080 --> 01:08:52,280
the water tanks stands,
898
01:08:52,280 --> 01:08:54,610
putting gutters up and
connecting the downpipes
899
01:08:54,610 --> 01:08:57,150
to those gutters and then
connecting to the water tank,
900
01:08:57,150 --> 01:09:00,244
explaining the importance of
the filter in the water tank.
901
01:09:00,244 --> 01:09:02,280
(speaking in foreign language)
902
01:09:02,280 --> 01:09:04,400
- [Jean] The education
side of the water program
903
01:09:04,400 --> 01:09:05,750
is quite intense.
904
01:09:05,750 --> 01:09:08,570
It's like you taking the
community through a whole
905
01:09:08,570 --> 01:09:10,100
step by step process.
906
01:09:10,100 --> 01:09:12,420
It all goes back to
this community ownership
907
01:09:12,420 --> 01:09:14,300
and mobilizing the communities,
908
01:09:14,300 --> 01:09:17,610
getting them excited
and motivated and yeah,
909
01:09:17,610 --> 01:09:18,860
I really want to do this.
910
01:09:20,840 --> 01:09:23,070
- [Jim] Once we got to the
point where the villages
911
01:09:23,070 --> 01:09:25,010
could collect the materials,
912
01:09:25,010 --> 01:09:29,080
then they had to physically
carry all of those water tanks
913
01:09:29,080 --> 01:09:32,378
and cement and tin roofing
back to their villages.
914
01:09:32,378 --> 01:09:34,834
(man speaking in foreign language)
915
01:09:34,834 --> 01:09:38,667
(sweeping instrumental music)
916
01:10:11,877 --> 01:10:13,710
- [Jim] They took it, that was huge.
917
01:10:13,710 --> 01:10:15,960
- [Jean] They initiated
those consultations
918
01:10:15,960 --> 01:10:19,320
with their neighbors and
organizing the exchange of food
919
01:10:19,320 --> 01:10:23,060
and coordinating those
groups to come together.
920
01:10:23,060 --> 01:10:24,360
It's a lot of coordination.
921
01:10:24,360 --> 01:10:27,850
We're talking hundreds of
people involved in carrying
922
01:10:27,850 --> 01:10:31,770
those materials from the
base, to their village.
923
01:10:31,770 --> 01:10:33,300
So the women were amazing.
924
01:10:33,300 --> 01:10:36,010
They were carrying 40
kilogram bags of concrete
925
01:10:36,010 --> 01:10:40,000
on their heads and carrying
children at the same time.
926
01:10:40,000 --> 01:10:42,630
They would then stop, feed everyone
927
01:10:42,630 --> 01:10:44,413
and then away they'd go again.
928
01:10:48,025 --> 01:10:51,942
(speaking in foreign language)
929
01:12:28,519 --> 01:12:32,186
(tribal chanting and music)
930
01:13:47,564 --> 01:13:49,791
(crowd yelling)
931
01:13:49,791 --> 01:13:52,541
(crowd clapping)
932
01:13:58,630 --> 01:14:03,047
(woman speaking in foreign language)
933
01:14:25,658 --> 01:14:26,491
- Yes!
934
01:14:26,491 --> 01:14:28,180
Everyone's using water tanks.
935
01:14:28,180 --> 01:14:30,040
They've all got tanks
and they're all starting
936
01:14:30,040 --> 01:14:33,050
to tell stories and then the
story started to filter in,
937
01:14:33,050 --> 01:14:35,133
how happy everybody was.
938
01:14:36,877 --> 01:14:38,387
- [Jean] You know,
people started to go, aw,
939
01:14:38,387 --> 01:14:40,164
here's a tangible benefit.
940
01:14:40,164 --> 01:14:41,830
- That was sort of like, wow,
941
01:14:41,830 --> 01:14:43,520
this is what conservation is about.
942
01:14:43,520 --> 01:14:44,860
We're addressing the issues,
943
01:14:44,860 --> 01:14:47,030
we're giving people what they've asked for
944
01:14:47,030 --> 01:14:48,670
and it's making a difference.
945
01:14:48,670 --> 01:14:52,010
That's when I thought, man,
we've made a huge impact.
946
01:14:52,010 --> 01:14:54,850
These animals are not
going to be extinct now.
947
01:14:54,850 --> 01:14:56,610
That's what I thought
after those water tanks.
948
01:14:56,610 --> 01:14:58,560
That's what I felt, that's what I knew.
949
01:15:00,102 --> 01:15:03,935
(soothing instrumental music)
950
01:15:40,617 --> 01:15:43,367
(low chattering)
951
01:15:44,410 --> 01:15:46,310
- [Jean] When the tanks, the
toilets and the tippy taps
952
01:15:46,310 --> 01:15:48,980
were installed, I think
that many people saw this
953
01:15:48,980 --> 01:15:52,110
as a sign of our true
commitment to the area.
954
01:15:52,110 --> 01:15:54,640
This immediately sparked
a more positive attitude
955
01:15:54,640 --> 01:15:56,540
from people towards their environment.
956
01:16:02,661 --> 01:16:05,411
(crowd laughing)
957
01:16:07,856 --> 01:16:10,606
(crowd cheering)
958
01:16:13,750 --> 01:16:16,800
- The only way to do
conservation in Melanesia
959
01:16:16,800 --> 01:16:19,820
is on a win-win basis, where
the community is gaining
960
01:16:19,820 --> 01:16:22,117
benefits from the conservation of species.
961
01:16:22,117 --> 01:16:24,440
And that is a very difficult thing to do.
962
01:16:24,440 --> 01:16:27,500
Jim and Jean have found an
ingenious way of doing that,
963
01:16:27,500 --> 01:16:30,650
where they've in effect,
restored the prestige
964
01:16:30,650 --> 01:16:34,010
the Tenkile enjoyed in earlier times when,
965
01:16:34,010 --> 01:16:35,630
it was a fully tribal society
966
01:16:35,630 --> 01:16:38,580
and this was a very deeply
spiritual animal for the people.
967
01:16:43,730 --> 01:16:45,883
- [Jim] Now with belief in themselves,
968
01:16:45,883 --> 01:16:48,030
that they can go on with projects
969
01:16:48,030 --> 01:16:51,213
and take the lead for
their own environment.
970
01:16:51,213 --> 01:16:54,515
(speaking in foreign language)
971
01:16:54,515 --> 01:16:57,430
And they're now labeling
Tenkile as their gold medal,
972
01:16:57,430 --> 01:16:59,360
their gold medal and they
want to keep it shining.
973
01:16:59,360 --> 01:17:01,763
That has been sent to
us from the villagers.
974
01:17:03,580 --> 01:17:06,930
- I believe that what
Jim and Jean are doing
975
01:17:06,930 --> 01:17:09,750
is absolutely the only way to go
976
01:17:09,750 --> 01:17:12,060
if we care about preserving the forest
977
01:17:12,060 --> 01:17:14,070
and the animals in it.
978
01:17:14,070 --> 01:17:18,450
But unless we can have the
local people as our partners,
979
01:17:18,450 --> 01:17:21,430
then we can't hope to conserve
980
01:17:21,430 --> 01:17:23,380
any other animals living in the forest.
981
01:17:29,340 --> 01:17:30,410
- [Jean] When you leave a village,
982
01:17:30,410 --> 01:17:32,280
especially after such a success,
983
01:17:32,280 --> 01:17:34,460
everyone wants to say goodbye,
984
01:17:34,460 --> 01:17:37,710
and it can take quite a long
time to get on your way.
985
01:17:37,710 --> 01:17:40,210
This goodbye was
especially important to me
986
01:17:40,210 --> 01:17:43,370
because Jim and I had decided
that I would be returning
987
01:17:43,370 --> 01:17:46,960
to Australia with Taji
permanently in a month.
988
01:17:53,855 --> 01:17:57,522
(somber instrumental music)
989
01:18:04,300 --> 01:18:06,150
Taji needs to start school next year.
990
01:18:09,040 --> 01:18:11,820
We could stay here and do
homeschooling with Taji,
991
01:18:11,820 --> 01:18:13,920
but I just don't want to be his teacher.
992
01:18:13,920 --> 01:18:15,583
I just want to be his mum.
993
01:18:20,140 --> 01:18:21,730
He has never really had a routine.
994
01:18:21,730 --> 01:18:23,810
He's just a free spirit
and he can go and do
995
01:18:23,810 --> 01:18:26,773
whatever he wants.
996
01:18:29,780 --> 01:18:32,463
So, I think he's going to
really miss a lot of that.
997
01:18:35,910 --> 01:18:37,787
Feel sad about leaving.
998
01:18:37,787 --> 01:18:40,537
I think I'll be in tears in
a couple of weeks from now.
999
01:18:47,206 --> 01:18:49,556
- I don't know how I'm
gonna cope without Jean.
1000
01:18:52,093 --> 01:18:54,460
It's gonna to be difficult
emotionally without Jean there
1001
01:18:54,460 --> 01:18:57,054
and I'll get lonely, I'll miss her.
1002
01:18:57,054 --> 01:18:59,090
(chanting)
1003
01:18:59,090 --> 01:19:02,140
The day to day activities,
talking to the locals
1004
01:19:02,140 --> 01:19:03,003
that'll be fine.
1005
01:19:04,430 --> 01:19:06,820
I won't be able to confide in any one.
1006
01:19:06,820 --> 01:19:10,440
It's going to be very hard
without Jean being with me.
1007
01:19:10,440 --> 01:19:12,040
But this is our life, this is my work
1008
01:19:12,040 --> 01:19:14,110
and conservation is what I do.
1009
01:19:14,110 --> 01:19:16,850
So we're going to have to
slowly work our way through it
1010
01:19:16,850 --> 01:19:19,220
and take the hurdles as they come.
1011
01:19:19,220 --> 01:19:22,720
(soft instrumental music)
1012
01:19:43,360 --> 01:19:47,020
- Last day, I remember
being very emotional,
1013
01:19:47,020 --> 01:19:49,860
having to say goodbye to
everyone and being female,
1014
01:19:49,860 --> 01:19:52,260
you always have that
special bond with women
1015
01:19:52,260 --> 01:19:53,093
in Papua New Guinea.
1016
01:19:53,093 --> 01:19:54,960
You have that real nice connection there.
1017
01:19:54,960 --> 01:19:58,520
And seeing the kids and the
kids saying goodbye to Taji,
1018
01:19:58,520 --> 01:20:00,300
you knew that that was
going to be really hard
1019
01:20:00,300 --> 01:20:02,140
for them as well.
1020
01:20:02,140 --> 01:20:03,973
Next time you come back--
1021
01:20:09,999 --> 01:20:10,832
Bye!
1022
01:20:13,302 --> 01:20:17,357
(speaking in foreign language)
1023
01:20:17,357 --> 01:20:20,107
(somber singing)
1024
01:21:28,005 --> 01:21:29,480
It'll be a test, that's for sure.
1025
01:21:29,480 --> 01:21:30,940
We'll see how it goes.
1026
01:21:30,940 --> 01:21:32,940
Like all of our work
over the last you know,
1027
01:21:32,940 --> 01:21:34,790
nearly nine years, we're pretty flexible.
1028
01:21:34,790 --> 01:21:38,790
So if it doesn't work,
then we remodify it.
1029
01:21:38,790 --> 01:21:39,833
- [Jim] Go back to the drawing--
1030
01:21:39,833 --> 01:21:42,400
- [Jean] Evolve, like
we have with everything.
1031
01:21:42,400 --> 01:21:43,233
- [Jim] Which will probably mean Jean'll
1032
01:21:43,233 --> 01:21:47,427
have to come back here and
Taji'll have to skip school.
1033
01:21:47,427 --> 01:21:50,094
(both laughing)
1034
01:21:58,633 --> 01:22:02,216
(sweet instrumental music)
1035
01:22:14,923 --> 01:22:18,150
So TCA is becoming more sustainable,
1036
01:22:18,150 --> 01:22:20,540
the longer we're running
and we're doing that
1037
01:22:20,540 --> 01:22:23,390
by addressing the real
issues of the people
1038
01:22:23,390 --> 01:22:27,403
and being realistic on what
projects can be successful.
1039
01:22:31,150 --> 01:22:33,610
Fingers crossed that
rabbit farming will become
1040
01:22:33,610 --> 01:22:36,830
more successful and it will
become part of the norm
1041
01:22:36,830 --> 01:22:38,580
in a couple of generation's time.
1042
01:22:38,580 --> 01:22:39,413
That's the hope.
1043
01:22:43,120 --> 01:22:45,860
We've now embarked upon fish farming,
1044
01:22:45,860 --> 01:22:48,160
which seems to be the easiest so far.
1045
01:22:48,160 --> 01:22:49,720
And so we're breeding fish here
1046
01:22:49,720 --> 01:22:52,237
and sending out young fish to the villages
1047
01:22:52,237 --> 01:22:53,920
and they're making their own ponds,
1048
01:22:53,920 --> 01:22:55,950
just digging holes in the
ground and letting them fill up
1049
01:22:55,950 --> 01:22:58,663
with rain water and putting
their fish in there.
1050
01:23:03,260 --> 01:23:05,100
We want to help the people
with their cash crops
1051
01:23:05,100 --> 01:23:06,990
so that they can get
money in their pockets
1052
01:23:06,990 --> 01:23:09,210
to pay for school fees,
the basic necessities,
1053
01:23:09,210 --> 01:23:11,960
the things that we take for
granted in Western society.
1054
01:23:14,040 --> 01:23:17,630
The cash crops, we're looking
at mostly cocoa and vanilla.
1055
01:23:17,630 --> 01:23:19,720
- [Jean] And if we can
strengthen those projects
1056
01:23:19,720 --> 01:23:22,890
through training and providing
the markets for them,
1057
01:23:22,890 --> 01:23:25,440
they will have a constant
source of income,
1058
01:23:25,440 --> 01:23:26,407
independent of TCA.
1059
01:23:29,380 --> 01:23:32,520
- [Jim] So right now, we're
pretty close to establishing
1060
01:23:32,520 --> 01:23:33,710
the Torricelli mountain range
1061
01:23:33,710 --> 01:23:36,602
as a legislated conservation area.
1062
01:23:36,602 --> 01:23:38,766
(bell rings)
1063
01:23:38,766 --> 01:23:40,060
(speaking in foreign language)
1064
01:23:40,060 --> 01:23:41,263
The conservation area will encompass
1065
01:23:41,263 --> 01:23:44,580
the forested areas, where
the tree kangaroos live
1066
01:23:44,580 --> 01:23:46,610
and also the villages themselves.
1067
01:23:46,610 --> 01:23:50,000
So everything is under this
huge conservation area.
1068
01:23:50,000 --> 01:23:53,090
We spread the net as
wide as we possibly can
1069
01:23:53,090 --> 01:23:55,710
so that everything is being addressed.
1070
01:23:55,710 --> 01:23:58,560
The needs of the people, in
terms of better lifestyles
1071
01:23:58,560 --> 01:24:00,820
for them, the management
of the rainforest,
1072
01:24:00,820 --> 01:24:03,570
so that they're going to be
there for future generations
1073
01:24:03,570 --> 01:24:05,919
and surveying the endangered species
1074
01:24:05,919 --> 01:24:08,393
to make sure that they're
improving as well.
1075
01:24:13,390 --> 01:24:16,260
- We just could not
predict that we would have
1076
01:24:16,260 --> 01:24:19,100
this much impact on the lives of people,
1077
01:24:19,100 --> 01:24:22,173
not just the lives of the
Tenkile tree kangaroo.
1078
01:24:23,830 --> 01:24:26,390
The intention is to actually
have the local people
1079
01:24:26,390 --> 01:24:28,147
running this project on their own.
1080
01:24:29,450 --> 01:24:31,920
- [Jim] It's been a long road.
1081
01:24:31,920 --> 01:24:33,680
I think that's the case with conservation
1082
01:24:33,680 --> 01:24:36,080
anywhere in the world,
but we're very happy
1083
01:24:36,080 --> 01:24:38,430
with the relationship with the
Papua New Guinea government.
1084
01:24:38,430 --> 01:24:40,260
- And now we're at the
stage where we're waiting
1085
01:24:40,260 --> 01:24:43,800
for the government to give
us the final tick of approval
1086
01:24:43,800 --> 01:24:45,950
and we're very close
and we're really excited
1087
01:24:45,950 --> 01:24:48,113
about that happening soon, we hope.
1088
01:24:54,880 --> 01:24:58,110
I think the thing that humbles
me most is the local people,
1089
01:24:58,110 --> 01:25:02,850
who have very little, welcomed
us into their communities,
1090
01:25:02,850 --> 01:25:04,250
not knowing who we were.
1091
01:25:04,250 --> 01:25:06,660
We were complete strangers to them,
1092
01:25:06,660 --> 01:25:09,750
and yet they were there
with open arms saying,
1093
01:25:09,750 --> 01:25:12,123
yes, come let's work together.
1094
01:25:14,078 --> 01:25:15,311
- Gives one great hope really,
1095
01:25:15,311 --> 01:25:18,240
that people can do what they
have done and to have brought
1096
01:25:18,240 --> 01:25:21,690
such a change in such
an area as rural PNG.
1097
01:25:21,690 --> 01:25:23,163
It's really remarkable.
1098
01:25:26,630 --> 01:25:28,650
- Jim and Jean have changed
a small part of the world
1099
01:25:28,650 --> 01:25:30,170
with their dedication.
1100
01:25:30,170 --> 01:25:32,450
But what's more important
is they've taught us
1101
01:25:32,450 --> 01:25:35,180
how to do conservation in tribal areas.
1102
01:25:35,180 --> 01:25:37,390
And that model-led pioneered
is going to be valuable
1103
01:25:37,390 --> 01:25:40,240
in South America, Africa and Australasia.
1104
01:25:40,240 --> 01:25:42,840
I think it's the key
to preserving hundreds,
1105
01:25:42,840 --> 01:25:44,383
if not thousands of species.
1106
01:25:47,955 --> 01:25:51,842
- Present this award to Jim and Jean.
1107
01:25:51,842 --> 01:25:55,180
(dramatic music)
1108
01:25:55,180 --> 01:25:58,440
- This award is extremely special to us
1109
01:25:58,440 --> 01:26:02,240
because it's the first award
we've achieved together
1110
01:26:02,240 --> 01:26:05,690
and it really has given
both Jean and I a huge boost
1111
01:26:05,690 --> 01:26:09,030
to continue our work in saving
the Torricelli mountains,
1112
01:26:09,030 --> 01:26:10,462
working with people.
1113
01:26:10,462 --> 01:26:12,730
With work with 50 villages at the moment.
1114
01:26:12,730 --> 01:26:15,530
We're now being by the
Papua New Guinea government
1115
01:26:15,530 --> 01:26:17,920
and this will hopefully,
mean we'll be able to protect
1116
01:26:17,920 --> 01:26:20,530
at least 180,000 hectares
1117
01:26:20,530 --> 01:26:23,342
of mid mountain tropical rainforest.
1118
01:26:23,342 --> 01:26:27,425
(audience clapping and cheering)
1119
01:26:31,153 --> 01:26:32,500
- The rainforests of the world
1120
01:26:32,500 --> 01:26:35,340
and around the equator
are an essential part
1121
01:26:35,340 --> 01:26:40,340
of the whole system that
governs the earth, climatically.
1122
01:26:40,430 --> 01:26:42,850
The vapor which rises from the forest
1123
01:26:42,850 --> 01:26:45,680
to create the conditions
in the atmosphere,
1124
01:26:45,680 --> 01:26:47,653
which affect the rest of the world.
1125
01:26:48,670 --> 01:26:51,090
There are changes and
always have been changes.
1126
01:26:51,090 --> 01:26:53,850
The speed at which we are
now changing the surface
1127
01:26:53,850 --> 01:26:56,640
of our planet is very frightening.
1128
01:26:56,640 --> 01:27:00,063
- Open your eyes, open your
mind to what's going on here.
1129
01:27:01,490 --> 01:27:02,833
You've got a choice.
1130
01:27:04,550 --> 01:27:06,480
It's in the world's hands,
we've got to do something.
1131
01:27:06,480 --> 01:27:09,343
If we don't do it, we could lose so much.
1132
01:27:12,420 --> 01:27:14,380
- We depend on the natural world
1133
01:27:14,380 --> 01:27:16,480
for every bite of food we take.
1134
01:27:16,480 --> 01:27:19,340
We're dependent on it for
every lung full of air.
1135
01:27:19,340 --> 01:27:22,730
We are in short, part
of the natural world.
1136
01:27:22,730 --> 01:27:24,680
And if you damage the natural world,
1137
01:27:24,680 --> 01:27:26,993
you damage humanity in the end.
1138
01:27:28,140 --> 01:27:29,920
- To keep them the
Torricelli mountain ranges
1139
01:27:29,920 --> 01:27:31,840
protected as a conservation area,
1140
01:27:31,840 --> 01:27:33,293
there's a lot we need to do.
1141
01:27:34,280 --> 01:27:36,830
We need more support,
we need more partners.
1142
01:27:36,830 --> 01:27:39,240
We need more people
understanding how important it is
1143
01:27:39,240 --> 01:27:41,700
to save the rainforest in the world.
1144
01:27:41,700 --> 01:27:43,280
And hey, they can start with this one
1145
01:27:43,280 --> 01:27:45,832
because this is working right here.
1146
01:27:45,832 --> 01:27:48,554
(people cheering)
1147
01:27:48,554 --> 01:27:52,387
(sweeping instrumental music)
1148
01:28:42,086 --> 01:28:45,503
(sweet acoustical music)
86154
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.