All language subtitles for Important.Things.With.Demetri.Martin.S02E2_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,400 --> 00:00:05,970 [upbeat acoustic guitar music] 2 00:00:06,000 --> 00:00:07,430 - WELCOME TO IMPORTANT THINGS. 3 00:00:07,467 --> 00:00:08,597 MY NAME IS DEMETRI MARTIN. 4 00:00:08,633 --> 00:00:10,173 TONIGHT'S IMPORTANT THING IS... 5 00:00:14,567 --> 00:00:15,797 ABILITY. I CAN DRINK THAT. 6 00:00:18,933 --> 00:00:20,433 [coughs] 7 00:00:22,233 --> 00:00:23,803 SOME PEOPLE HAVE AMAZING ABILITIES 8 00:00:23,833 --> 00:00:26,033 LIKE A HIGH DIVER. 9 00:00:26,067 --> 00:00:27,327 THERE HE GOES. 10 00:00:29,333 --> 00:00:30,333 [cheers and applause] 11 00:00:30,367 --> 00:00:31,627 THE JUDGES LOVE IT! 12 00:00:33,533 --> 00:00:34,503 HERE WE GO. 13 00:00:34,533 --> 00:00:37,503 [upbeat rock music] 14 00:00:37,533 --> 00:00:45,533 * 15 00:00:49,900 --> 00:00:53,400 [cheers and applause] 16 00:00:53,433 --> 00:00:54,433 THANK YOU. 17 00:00:54,467 --> 00:00:56,397 THANKS, AUDIENCE. WELCOME. 18 00:00:58,067 --> 00:01:00,697 TONIGHT'S IMPORTANT THING IS ABILITY. 19 00:01:00,733 --> 00:01:02,973 OOH. 20 00:01:03,000 --> 00:01:04,030 THAT'S AN IMPORTANT ONE. 21 00:01:04,067 --> 00:01:05,127 THAT'S A BIG TOPIC. 22 00:01:05,167 --> 00:01:06,397 LET'S SEE, HOW DO WE COVER THIS? 23 00:01:06,433 --> 00:01:09,333 LOT OF OPTIONS. 24 00:01:09,367 --> 00:01:12,097 I COULD DISS AN AUDIENCE MEMBER, 25 00:01:12,133 --> 00:01:13,703 OR DISMEMBER AN AUDIENCE. 26 00:01:17,267 --> 00:01:20,497 OR JOKES. 27 00:01:20,533 --> 00:01:21,773 I THINK VAMPIRES MUST JUST HAVE 28 00:01:21,800 --> 00:01:23,170 AN INNATE SENSE OF STYLE. 29 00:01:25,433 --> 00:01:27,003 'CAUSE THEY LOOK PRETTY GOOD, 30 00:01:27,033 --> 00:01:31,303 BUT THEY CAN'T SEE THEIR REFLECTION IN A MIRROR, SO... 31 00:01:31,333 --> 00:01:32,303 IT'S LIKE... 32 00:01:32,333 --> 00:01:35,173 [applause] 33 00:01:35,200 --> 00:01:37,030 YOU LOOK GOOD. 34 00:01:37,067 --> 00:01:38,397 GOT SOME GOOD STYLE. 35 00:01:38,433 --> 00:01:40,373 DID YOU JUST-- HOW'D YOU DO THAT? 36 00:01:40,400 --> 00:01:41,930 IT'S LIKE, "OH, WE HANG OUT IN GROUPS, 37 00:01:41,967 --> 00:01:44,367 AND WE KIND OF CHECK EACH OTHER OUT OR SOMETHIN'." 38 00:01:44,400 --> 00:01:45,570 LIKE, OH, I SEE. 39 00:01:45,600 --> 00:01:48,630 I'M NOT THE BEST RUNNER, BUT I STILL HAVE GOALS. 40 00:01:48,667 --> 00:01:49,967 I'M PRETTY AMBITIOUS. 41 00:01:50,000 --> 00:01:52,230 I WANT TO RUN A MARATHON, I WAS THINKING, YOU KNOW. 42 00:01:52,267 --> 00:01:54,527 I'VE RUN IN A MARATHON, BUT JUST ACROSS. 43 00:01:54,567 --> 00:01:55,727 I RAN ONE SHORT WAYS, 44 00:01:55,767 --> 00:01:58,327 BUT I NEVER RAN ONE, LIKE, THE LONG WAY, 45 00:01:58,367 --> 00:01:59,527 YOU KNOW WHAT I MEAN? 46 00:01:59,567 --> 00:02:01,067 BUT I DO WANT TO RUN ONE, 47 00:02:01,100 --> 00:02:02,700 BUT MY GOALS ARE REALLY SPECIFIC. 48 00:02:02,733 --> 00:02:04,033 I WANT TO RUN THE WHOLE RACE 49 00:02:04,067 --> 00:02:06,867 IN A WAY THAT LOOKS LIKE I'M SNEAKING UP ON SOMEBODY. 50 00:02:06,900 --> 00:02:10,500 IT'S LIKE 26 MILES JUST LIKE THIS. 51 00:02:10,533 --> 00:02:11,603 THINK THAT WOULD BE COOL, 52 00:02:11,633 --> 00:02:13,073 BECAUSE THEN WHEN WE'RE GOING BY 53 00:02:13,100 --> 00:02:14,900 AND EVERYBODY'S CHEERING, LIKE, "GO, GO! YOU CAN DO IT!" 54 00:02:14,933 --> 00:02:16,633 THEN THEY SEE ME GO BY, AND THEY'RE LIKE, 55 00:02:16,667 --> 00:02:18,567 "HOLD ON, WAIT A MINUTE. WE GOT A SNEAK IN THE PACK. 56 00:02:18,600 --> 00:02:20,370 RIGHT THERE, THERE'S A SNEAKY ATHLETE." 57 00:02:20,400 --> 00:02:21,970 THE GUY WITH THE MUSTACHE. 58 00:02:22,000 --> 00:02:24,900 HE'S TWIRLING HIS MUSTACHE. 59 00:02:24,933 --> 00:02:27,773 OR MAYBE I WOULD RUN THE WHOLE RACE IN STREET CLOTHES. 60 00:02:27,800 --> 00:02:31,070 JUST HAVE, LIKE, A BAG OF GROCERIES. 61 00:02:31,100 --> 00:02:32,500 JUST BE LIKE, "WHAT'S GOIN' ON? 62 00:02:32,533 --> 00:02:35,503 I'M JUST TRYIN' TO GET HOME! WHOA, WHOA, WHOA!" 63 00:02:35,533 --> 00:02:37,473 EVERYBODY'D SAY, "THAT GUY'S IN GREAT SHAPE. 64 00:02:37,500 --> 00:02:38,530 "I GUESS HE WAS JUST SHOPPING, 65 00:02:38,567 --> 00:02:41,097 AND THEN HE RAN A MARATHON." 66 00:02:41,133 --> 00:02:42,673 THE BEST WOULD BE TO PICK UP A WALLET 67 00:02:42,700 --> 00:02:43,770 AT THE STARTING LINE. 68 00:02:43,800 --> 00:02:45,470 JUST BE LIKE, "SIR? 69 00:02:45,500 --> 00:02:46,730 "EXCUSE ME, YOU DROPPED THIS. SIR. 70 00:02:46,767 --> 00:02:47,767 "SIR, PLEASE, WAIT! 71 00:02:47,800 --> 00:02:48,970 SIR! SIR!" 72 00:02:52,067 --> 00:02:53,527 THE GOOD SAMARITAN IS AT MILE 22. 73 00:02:53,567 --> 00:02:56,597 THIS GUY'S A FREAKING AWESOME SAMARITAN. 74 00:02:56,633 --> 00:02:58,703 HE'S DEFINITELY GONNA GET LAID AT THE FINISH LINE. 75 00:02:58,733 --> 00:03:00,673 THIS IS GREAT. 76 00:03:00,700 --> 00:03:02,670 THERE'S SOMETHING REALLY WEIRD IN RELATIONSHIPS 77 00:03:02,700 --> 00:03:04,030 WHERE IF YOU'RE AT A CERTAIN POINT 78 00:03:04,067 --> 00:03:05,897 IN THE RELATIONSHIP, YOU CAN END A CONVERSATION 79 00:03:05,933 --> 00:03:08,533 BY SAYING THE STATUS OF THE RELATIONSHIP. 80 00:03:08,567 --> 00:03:11,527 YOU CAN SAY HOW YOU FEEL, AND THAT ENDS THE CONVERSATION. 81 00:03:11,567 --> 00:03:14,227 IF YOU'RE IN LOVE, YOU KNOW WHAT I MEAN? 82 00:03:14,267 --> 00:03:16,467 YOU CAN SAY, "OKAY, I GOTTA GO. I LOVE YOU." 83 00:03:16,500 --> 00:03:17,900 HANG UP. 84 00:03:17,933 --> 00:03:19,803 BUT YOU CAN'T DO IT, LIKE, ANY TIME EARLIER 85 00:03:19,833 --> 00:03:21,733 IN THE RELATIONSHIP. 86 00:03:21,767 --> 00:03:24,197 "OKAY, I GOTTA GO. 87 00:03:24,233 --> 00:03:25,733 "UH, I'M NOT THAT SERIOUS ABOUT YOU, 88 00:03:25,767 --> 00:03:27,527 BUT I WANT TO HOOK UP WITH YOU A COUPLE MORE TIMES." 89 00:03:29,133 --> 00:03:31,433 [bluesy acoustic guitar music] 90 00:03:31,467 --> 00:03:34,297 - * HERE COMES THE NEXT THING 91 00:03:34,333 --> 00:03:37,033 * IN THE SHOW 92 00:03:37,067 --> 00:03:38,997 * HERE COMES THE NEXT THING 93 00:03:39,033 --> 00:03:40,473 * IN THE SHOW 94 00:03:40,500 --> 00:03:42,370 * HERE COMES THE NEXT THING 95 00:03:42,400 --> 00:03:44,470 * WHOA * 96 00:03:44,500 --> 00:03:47,730 - GENTLEMEN, THE SITUATION'S PRETTY BLEAK. 97 00:03:47,767 --> 00:03:49,127 WE'VE BEEN TRYIN' FOR TWO WEEKS, 98 00:03:49,167 --> 00:03:51,297 AND THERE'S ABSOLUTELY NO FOOD ON THIS ISLAND. 99 00:03:51,333 --> 00:03:52,603 EVERYONE HERE IS STARVING. 100 00:03:52,633 --> 00:03:55,003 WE ALL KNOW WHAT THIS MEANS. 101 00:03:55,033 --> 00:03:57,203 THAT SOMEONE HERE IS GONNA HAVE TO MAKE 102 00:03:57,233 --> 00:03:58,503 THE ULTIMATE SACRIFICE. 103 00:03:58,533 --> 00:04:02,033 SOMEONE WILL BE EATEN. 104 00:04:02,067 --> 00:04:03,467 WHO'S IT GONNA BE? 105 00:04:03,500 --> 00:04:06,470 [suspenseful music] 106 00:04:06,500 --> 00:04:11,570 * 107 00:04:11,600 --> 00:04:12,970 - SO, UH, HOW DO YOU WANT TO DO IT? 108 00:04:13,000 --> 00:04:14,730 - I MEAN, EVERYBODY, IN ALL FAIRNESS, 109 00:04:14,767 --> 00:04:15,997 SHOULD JUST MAYBE TAKE A MINUTE 110 00:04:16,033 --> 00:04:17,373 AND STATE THEIR CASE. 111 00:04:17,400 --> 00:04:20,030 - I REALLY THINK WE SHOULD GIVE FISHING ANOTHER SHOT. 112 00:04:20,067 --> 00:04:22,367 - WE ALREADY TRIED THAT. THERE'S NO FISH. 113 00:04:22,400 --> 00:04:24,030 - NO FISH YET. 114 00:04:24,067 --> 00:04:26,297 I'M SAYIN' FISH, 'CAUSE IT'S OUT THERE. 115 00:04:26,333 --> 00:04:27,833 - SO, UH, HOW DO YOU WANT TO DO IT? 116 00:04:27,867 --> 00:04:30,667 - I SAW A STARFISH LAST WEEK. 117 00:04:30,700 --> 00:04:31,830 - I'LL GO FIRST. 118 00:04:31,867 --> 00:04:33,527 AS YOU ALL KNOW, I'M A EXPERT SURVIVALIST. 119 00:04:33,567 --> 00:04:35,727 I'VE BEEN A MARINE TEN YEARS, 120 00:04:35,767 --> 00:04:37,797 AND MOST RECENTLY, A MOUNTAIN GUIDE. 121 00:04:37,833 --> 00:04:40,833 - MOUNTAINS? - MOUNTAINS. 122 00:04:40,867 --> 00:04:43,327 - SORRY, I'M JUST WONDERING HOW THE MOUNTAINS PERTAIN, 123 00:04:43,367 --> 00:04:45,397 'CAUSE THERE'S NO MOUNTAINS ON THIS ISLAND. 124 00:04:45,433 --> 00:04:47,133 - FAIR ENOUGH. 125 00:04:47,167 --> 00:04:51,167 BUT I BUILT A FIRE FOR US EVERY NIGHT. 126 00:04:51,200 --> 00:04:53,070 - IT'S A LITTLE HOT. 127 00:04:53,100 --> 00:04:55,830 ANYBODY HOT? 128 00:04:55,867 --> 00:04:58,267 IT'S A LITTLE TOO MUCH. 129 00:04:58,300 --> 00:05:00,500 - UH, ALL RIGHT, I GUESS I'LL GO. 130 00:05:00,533 --> 00:05:02,903 I'M A REGISTERED NURSE, 131 00:05:02,933 --> 00:05:04,173 AND I HAVE-- - CERTIFIED? 132 00:05:04,200 --> 00:05:05,200 - WHAT'S THAT. 133 00:05:05,233 --> 00:05:07,133 - CERTIFIED? - REGISTERED. 134 00:05:07,167 --> 00:05:09,227 ALSO, UH, A MARINE, 135 00:05:09,267 --> 00:05:11,827 BUT ONLY FOR THREE YEARS. 136 00:05:11,867 --> 00:05:13,597 - MARINE? THAT'S FUNNY. 137 00:05:13,633 --> 00:05:15,373 ONE ISLAND, WE HAVE TWO MARINES. 138 00:05:15,400 --> 00:05:18,400 KIND OF DOUBLED-UP IN THAT DEPARTMENT. 139 00:05:18,433 --> 00:05:20,203 - OKAY, LET'S VOTE. 140 00:05:20,233 --> 00:05:21,873 - YEAH, LET'S VOTE. - LET'S VOTE. 141 00:05:21,900 --> 00:05:23,770 - WHOA! CAN I GO? 142 00:05:23,800 --> 00:05:25,000 - RIGHT, OF COURSE. 143 00:05:25,033 --> 00:05:29,373 - GENTLEMEN, WE ARE STRANDED ON AN ISLAND. 144 00:05:29,400 --> 00:05:31,200 WE HAVE NO FOOD. 145 00:05:31,233 --> 00:05:33,903 WE HAVE NO, UH...SNACKS. 146 00:05:33,933 --> 00:05:35,473 YOU KNOW, NOTHING. 147 00:05:35,500 --> 00:05:38,100 BUT WHAT WE HAVE IS EACH OTHER. 148 00:05:38,133 --> 00:05:39,303 WE HAVE FRIENDSHIP. 149 00:05:39,333 --> 00:05:40,973 WE'VE--WE'VE BONDED. 150 00:05:41,000 --> 00:05:43,230 MORE IMPORTANTLY, LET'S NOT UNDERVALUE 151 00:05:43,267 --> 00:05:44,797 SOMETHING THAT WE ALL LOVE-- 152 00:05:44,833 --> 00:05:45,803 ENTERTAINMENT. 153 00:05:45,833 --> 00:05:47,133 RIGHT? 154 00:05:47,167 --> 00:05:49,997 I MEAN, I'VE PROVIDED THAT MORE THAN ANYBODY HERE. 155 00:05:50,033 --> 00:05:51,273 THE TIME THAT I FELL BACKWARDS 156 00:05:51,300 --> 00:05:52,800 AND I BROKE THE HUT. 157 00:05:52,833 --> 00:05:54,403 COME ON, THAT WAS FUNNY. 158 00:05:54,433 --> 00:05:56,173 - IT DID MESS UP THE HUT. 159 00:05:56,200 --> 00:05:59,300 - BUT LET'S REMEMBER, I'VE DANCED ON THE BEACH 160 00:05:59,333 --> 00:06:01,303 FOR EACH OF YOU AT SEPARATE TIMES. 161 00:06:01,333 --> 00:06:03,433 I'M ALWAYS QUICK WITH A JOKE. 162 00:06:03,467 --> 00:06:04,867 I MADE THAT JOKE ABOUT YOUR WIFE, 163 00:06:04,900 --> 00:06:06,330 HOW SHE'S PROBABLY CHEATING ON YOU, 164 00:06:06,367 --> 00:06:07,367 BECAUSE, YOU KNOW. 165 00:06:07,400 --> 00:06:08,470 - I REMEMBER IT WELL. - YES. 166 00:06:08,500 --> 00:06:09,470 - THAT WAS HILARIOUS. 167 00:06:09,500 --> 00:06:10,700 - IT WAS HILARIOUS. 168 00:06:10,733 --> 00:06:12,803 THERE'S SO MUCH MORE WHERE THAT CAME FROM. 169 00:06:12,833 --> 00:06:14,433 GIVE ME THAT CHANCE. I WILL PUT A SMILE 170 00:06:14,467 --> 00:06:17,797 ON THE REMAINING TWO FACES THAT JOIN ME 171 00:06:17,833 --> 00:06:18,803 INTO THE FUTURE. 172 00:06:18,833 --> 00:06:19,903 THAT'S MY PROMISE. 173 00:06:19,933 --> 00:06:22,173 - LOOK, OKAY, I'M THE CAPTAIN. 174 00:06:22,200 --> 00:06:23,870 I'M RESPONSIBLE. 175 00:06:23,900 --> 00:06:25,230 I'M THE ONE WHO MADE THE CHOICE 176 00:06:25,267 --> 00:06:28,267 TO LET OLIVER STEER THE BOAT, SO... 177 00:06:28,300 --> 00:06:31,330 MAYBE YOU SHOULD JUST EAT ME. 178 00:06:31,367 --> 00:06:33,027 - YES. - NO, NO, NO. 179 00:06:33,067 --> 00:06:34,867 - IT'S JUST THAT KIND OF SELFLESS ATTITUDE 180 00:06:34,900 --> 00:06:36,130 THAT MAKES IT IMPOSSIBLE 181 00:06:36,167 --> 00:06:37,527 FOR US TO EVER EAT YOU. 182 00:06:37,567 --> 00:06:38,567 - YEAH, ABSOLUTELY. 183 00:06:38,600 --> 00:06:40,170 THAT COULD NEVER HAPPEN. - THANK YOU. 184 00:06:40,200 --> 00:06:42,630 - HEY, NO ONE'S EATING ANYBODY TONIGHT. 185 00:06:42,667 --> 00:06:45,067 WHAT WE'RE GONNA DO IS WE'RE GONNA SLEEP IT OFF, 186 00:06:45,100 --> 00:06:47,800 WE'RE GONNA LAUGH ABOUT THIS TOMORROW, 187 00:06:47,833 --> 00:06:49,333 AND WE WILL BE EATING STARFISH 188 00:06:49,367 --> 00:06:51,297 AND HAVING A GREAT TIME. 189 00:06:53,800 --> 00:06:55,400 AAH! 190 00:06:55,433 --> 00:06:56,673 [maniacal laughter] 191 00:06:56,700 --> 00:06:58,330 - AAH! AAH! 192 00:06:58,367 --> 00:06:59,827 [boat horn blares] 193 00:06:59,867 --> 00:07:03,197 - HEY! HEY! [horn blows blares] 194 00:07:18,367 --> 00:07:19,927 - * THIS IS A SKETCH 195 00:07:19,967 --> 00:07:21,027 - YES, IT IS. 196 00:07:21,067 --> 00:07:22,867 - * THIS IS A SKETCH 197 00:07:22,900 --> 00:07:24,000 - THAT'S RIGHT. 198 00:07:24,033 --> 00:07:25,433 - * THIS IS A SKETCH 199 00:07:25,467 --> 00:07:26,427 - SKETCH IT UP. 200 00:07:26,467 --> 00:07:28,267 - * IT'S A SKETCH * 201 00:07:30,333 --> 00:07:33,303 [slow, rhythmic acoustic guitar music] 202 00:07:33,333 --> 00:07:36,103 * 203 00:07:36,133 --> 00:07:37,503 - * YEAH, YEAH 204 00:07:39,300 --> 00:07:40,500 * YEAH, YEAH 205 00:07:45,567 --> 00:07:46,767 * YEAH, YEAH 206 00:07:46,800 --> 00:07:48,970 * YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH * 207 00:07:52,300 --> 00:07:54,430 [horn honks] 208 00:07:54,467 --> 00:07:56,127 * YEAH, YEAH, YEAH, YEAH 209 00:07:57,833 --> 00:08:00,303 * YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH * 210 00:08:00,333 --> 00:08:01,503 [horn beeps] 211 00:08:01,533 --> 00:08:03,273 * YEAH * 212 00:08:09,467 --> 00:08:12,427 [bluesy electric guitar music] 213 00:08:12,467 --> 00:08:16,767 * 214 00:08:16,800 --> 00:08:18,200 - I DON'T THINK I'D BE A GOOD BABYSITTER, 215 00:08:18,233 --> 00:08:19,333 BECAUSE I HAVE THIS HABIT 216 00:08:19,367 --> 00:08:21,327 WHERE I LIKE TO DRAW MUSTACHES ON PEOPLE 217 00:08:21,367 --> 00:08:23,797 WHEN THEY'RE SLEEPING. 218 00:08:23,833 --> 00:08:25,633 "HOW ARE THE KIDS? EVERYTHING OKAY?" 219 00:08:25,667 --> 00:08:27,967 OH, GREAT. UM... 220 00:08:28,000 --> 00:08:31,070 SALVADOR DALI WENT TO BED PRETTY EARLY, 221 00:08:31,100 --> 00:08:32,900 AND, UH, HITLER WAS A LITTLE FEISTY, 222 00:08:32,933 --> 00:08:34,903 BUT THEN HE SETTLED DOWN. 223 00:08:34,933 --> 00:08:36,433 SEE YOU GUYS NEXT WEEK. 224 00:08:36,467 --> 00:08:39,667 - [short, quick breathing] 225 00:08:39,700 --> 00:08:41,570 - ARE YOU ALL RIGHT, MA'AM? 226 00:08:41,600 --> 00:08:44,700 - NO. I THINK THE BABY'S COMING. 227 00:08:44,733 --> 00:08:45,933 - OH, MY. ALL RIGHT, STAY CALM. 228 00:08:45,967 --> 00:08:48,367 RELAX. 229 00:08:48,400 --> 00:08:49,370 EXCUSE ME, PASSENGERS. 230 00:08:49,400 --> 00:08:50,570 WE HAVE A MEDICAL EMERGENCY. 231 00:08:50,600 --> 00:08:53,470 IS THERE A DOCTOR ON THE PLANE? 232 00:08:53,500 --> 00:08:55,100 IS ANYONE HERE A DOCTOR? 233 00:08:57,767 --> 00:08:59,897 - EXCUSE ME, CAPTAIN, WE HAVE A MEDICAL EMERGENCY. 234 00:08:59,933 --> 00:09:01,033 A WOMAN IS GIVING BIRTH, 235 00:09:01,067 --> 00:09:02,967 AND THERE IS NO DOCTOR ABOARD. 236 00:09:03,000 --> 00:09:05,200 - WELL, I HAVE SOME MEDICAL TRAINING. 237 00:09:05,233 --> 00:09:06,333 JOE, CAN YOU TAKE OVER FOR A BIT? 238 00:09:06,367 --> 00:09:07,427 - SURE. 239 00:09:07,467 --> 00:09:09,697 WEATHER'S GETTIN' CHOPPY, THOUGH. 240 00:09:09,733 --> 00:09:11,503 I CAN'T HANDLE THESE LANDING CALCULATIONS MYSELF. 241 00:09:11,533 --> 00:09:13,333 - RIGHT. 242 00:09:13,367 --> 00:09:16,097 [woman breathing] 243 00:09:16,133 --> 00:09:17,803 - EXCUSE ME, PASSENGERS. 244 00:09:17,833 --> 00:09:19,903 DOES ANYONE HERE HAVE ANY EXPERIENCE 245 00:09:19,933 --> 00:09:21,233 WITH AVIATION NAVIGATION? 246 00:09:22,967 --> 00:09:24,227 - YES. 247 00:09:24,267 --> 00:09:25,297 I'M A PILOT. 248 00:09:25,333 --> 00:09:27,533 - DO YOU HAVE EXPERIENCE WITH 717s? 249 00:09:27,567 --> 00:09:29,167 - YEAH, I DO, 250 00:09:29,200 --> 00:09:31,170 BUT RIGHT NOW, I'M TRANSPORTING THIS PRISONER. 251 00:09:31,200 --> 00:09:35,800 A POLICE OFFICER NEEDS TO BE WITH THIS MAN AT ALL TIMES. 252 00:09:35,833 --> 00:09:38,103 - OKAY, IS THERE A POLICE OFFICER ON THE PLANE 253 00:09:38,133 --> 00:09:39,673 THAT CAN LOOK AFTER THIS PRISONER 254 00:09:39,700 --> 00:09:41,600 SO THIS MAN CAN HELP MY CO-PILOT 255 00:09:41,633 --> 00:09:43,673 SO I CAN DELIVER THAT CHILD? 256 00:09:43,700 --> 00:09:44,770 - HURRY! 257 00:09:44,800 --> 00:09:46,930 - UM, I'M AN OFF-DUTY POLICE OFFICER. 258 00:09:46,967 --> 00:09:49,297 - GREAT, GET UP HERE. LET'S DO THIS. 259 00:09:49,333 --> 00:09:51,273 - I'M JUST ON THIS URGENT PHONE CALL WITH MY MOTHER. 260 00:09:51,300 --> 00:09:52,700 MY HUSBAND IS CHOKING AT HOME, 261 00:09:52,733 --> 00:09:54,773 AND I'M TELLING HER HOW TO DO THE HEIMLICH MANEUVER. 262 00:09:54,800 --> 00:09:56,430 - HERE, I'LL TALK HER THROUGH IT. 263 00:09:56,467 --> 00:09:58,867 - MY MOTHER ONLY SPEAKS KOREAN. 264 00:09:58,900 --> 00:10:01,470 - HURRY! 265 00:10:01,500 --> 00:10:04,200 - DOES ANYONE ON THE PLANE SPEAK KOREAN? 266 00:10:04,233 --> 00:10:05,303 [pregnant woman moans] 267 00:10:05,333 --> 00:10:07,733 - OH, YEAH, MY WIFE SPEAKS KOREAN. 268 00:10:07,767 --> 00:10:10,227 SHE'S IN THE BATHROOM UP THERE! 269 00:10:10,267 --> 00:10:11,567 [knocks] 270 00:10:11,600 --> 00:10:12,670 - MA'AM, ARE YOU ALMOST THROUGH? 271 00:10:12,700 --> 00:10:13,800 WE NEED YOUR HELP OUT HERE. 272 00:10:13,833 --> 00:10:15,203 - I'VE BEEN BANGING ON THE DOOR 273 00:10:15,233 --> 00:10:16,603 FOR THE PAST FIVE MINUTES NOW. 274 00:10:16,633 --> 00:10:17,773 THE LOCK IS JAMMED. 275 00:10:17,800 --> 00:10:19,800 [door rattles] 276 00:10:19,833 --> 00:10:21,673 - IS ANYONE HERE A LOCKSMITH? 277 00:10:21,700 --> 00:10:23,730 - I'M A LOCKSMITH, 278 00:10:23,767 --> 00:10:25,627 BUT I DON'T HAVE MY TOOLS. 279 00:10:27,333 --> 00:10:30,403 BUT IF ANYONE HAS, LIKE, A STETHOSCOPE 280 00:10:30,433 --> 00:10:31,873 OR A TONGUE DEPRESSOR, 281 00:10:31,900 --> 00:10:33,530 I COULD PROBABLY JIMMY THE LOCK. 282 00:10:33,567 --> 00:10:35,127 - IS ANYONE HERE A DOCTOR? 283 00:10:35,167 --> 00:10:37,997 - UH...I'M A DOCTOR. 284 00:10:38,033 --> 00:10:41,073 - GREAT, GREAT, MEET ME UP FRONT WITH YOUR TOOLS. 285 00:10:41,100 --> 00:10:42,270 - OKAY. 286 00:10:42,300 --> 00:10:44,100 - HURRY, PLEASE! THE BABY'S COMING! 287 00:10:44,133 --> 00:10:46,373 - ALL RIGHT, PEOPLE, LET'S DO THIS. 288 00:10:46,400 --> 00:10:49,370 [inspiring instrumental music] 289 00:10:49,400 --> 00:10:57,470 * 290 00:11:43,733 --> 00:11:46,703 [upbeat percussion music] 291 00:11:46,733 --> 00:11:54,733 * 292 00:11:55,767 --> 00:11:58,727 [somber acoustic guitar music] 293 00:11:58,767 --> 00:12:06,827 * 294 00:12:13,133 --> 00:12:16,973 [bluesy acoustic guitar music] 295 00:12:17,000 --> 00:12:18,200 [applause] 296 00:12:18,233 --> 00:12:20,733 - OKAY, LET'S TAKE A LOOK AT SOME DATA. 297 00:12:20,767 --> 00:12:24,027 PEEING AND LAUGHING, LET'S DO AN ANALYSIS HERE. 298 00:12:24,067 --> 00:12:26,867 IF YOU'RE ALONE OR IN A GROUP. 299 00:12:26,900 --> 00:12:30,670 LAUGHING ALONE IS CRAZY. 300 00:12:30,700 --> 00:12:32,600 LAUGHING IN A GROUP IS OKAY. 301 00:12:32,633 --> 00:12:37,173 PEEING ALONE IS OKAY, 302 00:12:37,200 --> 00:12:39,300 BUT PEEING IN A GROUP IS CRAZY. 303 00:12:41,200 --> 00:12:45,970 LAUGHING AND THEN PEEING ALONE IS OKAY. 304 00:12:47,333 --> 00:12:49,803 AND IN A GROUP, IT'S ALSO OKAY. 305 00:12:49,833 --> 00:12:52,203 IF THE LAUGHING MADE YOU PEE, 306 00:12:52,233 --> 00:12:54,833 IT'S ALL RIGHT. 307 00:12:54,867 --> 00:12:58,097 PEEING AND THEN LAUGHING, 308 00:12:58,133 --> 00:12:59,533 THAT'S CRAZY IF YOU'RE ALONE. 309 00:12:59,567 --> 00:13:01,727 YOU DON'T WANT TO 310 00:13:01,767 --> 00:13:03,027 JUST BE ALONE AND PEE, 311 00:13:03,067 --> 00:13:04,527 AND THEN GO HA HA HA HA! 312 00:13:06,233 --> 00:13:08,633 IN A GROUP, IT'S REALLY CRAZY EVEN MORE. 313 00:13:08,667 --> 00:13:10,967 IT'S LIKE, A BUNCH OF US PEED 314 00:13:11,000 --> 00:13:12,470 AND THEN WE ALL LAUGHED. 315 00:13:14,033 --> 00:13:16,503 UNLESS YOU'RE A BABY, THEN IT'S OKAY. 316 00:13:18,667 --> 00:13:21,627 [subdued acoustic guitar music] 317 00:13:21,667 --> 00:13:23,067 * 318 00:13:23,100 --> 00:13:26,230 - DEAR DIARY, MAN, TODAY SUCKED. 319 00:13:26,267 --> 00:13:29,097 BEING DEMETRI'S NOTEBOOK IS THE WORST. 320 00:13:29,133 --> 00:13:30,533 SO I'M IN HIS BACKPACK, 321 00:13:30,567 --> 00:13:32,067 AND I DON'T KNOW WHERE WE'RE GOING, 322 00:13:32,100 --> 00:13:33,230 AND HE TAKES ME OUT, 323 00:13:33,267 --> 00:13:35,097 AND I SEE WE'RE AT A RESTAURANT. 324 00:13:35,133 --> 00:13:37,873 HE'S USING ME BECAUSE HE'S LONELY, 325 00:13:37,900 --> 00:13:39,700 AND HE DOESN'T HAVE ANYBODY TO EAT WITH. 326 00:13:39,733 --> 00:13:43,273 HE WANTS EVERYONE TO BE LIKE, "OH, LOOK AT THAT ARTIST, 327 00:13:43,300 --> 00:13:47,130 THAT WRITER WHO'S WRITING AT A TABLE ALONE." 328 00:13:47,167 --> 00:13:49,167 HE'S GOT NOTHING TO SAY. 329 00:13:49,200 --> 00:13:51,800 HE'S PRETENDING TO WRITE STUFF IN ME. 330 00:13:51,833 --> 00:13:55,073 SO PATHETIC. 331 00:13:55,100 --> 00:13:58,370 BUT THEN HE SEES THAT HE'S NOT GETTING ANY ATTENTION, 332 00:13:58,400 --> 00:14:00,370 SO HE STARTS TO WRITE A SONG IN ME. 333 00:14:00,400 --> 00:14:02,970 THIS GUY'S NEVER WRITTEN A SONG IN HIS LIFE. 334 00:14:03,000 --> 00:14:05,500 HAVE YOU EVER SEEN WORSE ACTING 335 00:14:05,533 --> 00:14:08,003 OF SOMEONE PRETENDING TO WRITE A SONG? 336 00:14:08,033 --> 00:14:10,233 NOBODY'S BUYING IT, BUDDY. 337 00:14:10,267 --> 00:14:11,227 - * SHE GOT 338 00:14:11,267 --> 00:14:13,097 * DA BA DA BO DA BADA 339 00:14:13,133 --> 00:14:14,403 - WHAT WERE THOSE LYRICS? 340 00:14:14,433 --> 00:14:16,703 "SHE GOT DA BA DA BO DA BADA? 341 00:14:16,733 --> 00:14:20,133 SHE GOT DA BA DA BO DA BADA." 342 00:14:20,167 --> 00:14:21,297 YEAH, I CAN SEE THAT SONG 343 00:14:21,333 --> 00:14:23,133 TOPPING THE CHARTS RIGHT NOW. 344 00:14:23,167 --> 00:14:28,067 DEMETRI MARTIN WITH SHE GOT DA BA DA BO DA BADA. 345 00:14:28,100 --> 00:14:30,800 EVERYONE CAN SEE THROUGH THIS GUY'S SHAM. 346 00:14:30,833 --> 00:14:32,673 THIS IS WHAT HE REALLY WROTE. 347 00:14:34,200 --> 00:14:36,530 I'M SO EMBARRASSED TO BE HIS NOTEBOOK. 348 00:14:41,867 --> 00:14:43,727 - * AND SO I WONDER 349 00:14:43,767 --> 00:14:46,367 * WHO WOULD WIN IN A FIGHT * 350 00:14:46,400 --> 00:14:50,830 * BETWEEN A ZOMBIE AND DRACULA * 351 00:14:50,867 --> 00:14:53,027 * 352 00:14:53,067 --> 00:14:55,497 * A ZOMBIE IS VERY STRONG 353 00:14:55,533 --> 00:14:59,473 * BUT DRACULA'S TEETH ARE VERY LONG * 354 00:14:59,500 --> 00:15:00,800 * OH, NO, WHAT WAS THAT? 355 00:15:00,833 --> 00:15:02,403 * I BEGIN TO FEEL 356 00:15:02,433 --> 00:15:04,833 * THE CREATURES OF THE NIGHT 357 00:15:04,867 --> 00:15:07,767 * GIVIN' ME A FRIGHT 358 00:15:07,800 --> 00:15:09,600 * I'LL HIDE IN A TREE 359 00:15:09,633 --> 00:15:11,173 * NEITHER OF THEM ARE KNOWN 360 00:15:11,200 --> 00:15:14,670 * FOR CLIMBING ABILITY 361 00:15:14,700 --> 00:15:17,130 * MAYBE IT'S BEST I FLEE 362 00:15:17,167 --> 00:15:20,067 * I MUST GET HOME 363 00:15:20,100 --> 00:15:23,170 * I MUST GET HOME 364 00:15:23,200 --> 00:15:26,470 * I MUST GET HOME 365 00:15:26,500 --> 00:15:28,370 * OH, NO 366 00:15:28,400 --> 00:15:32,170 * WHOA, OH, NO * 367 00:15:32,200 --> 00:15:33,630 I WAS ON VACATION. 368 00:15:33,667 --> 00:15:34,927 I WENT UP TO THESE RUINS, 369 00:15:34,967 --> 00:15:36,567 AND THEN, I WENT TO TOUCH THEM, 370 00:15:36,600 --> 00:15:37,570 AND I WASN'T ALLOWED TO. 371 00:15:37,600 --> 00:15:41,600 THEY HAD, LIKE, A BARRIER. 372 00:15:41,633 --> 00:15:42,733 THEY'RE RUINS, MAN. 373 00:15:44,733 --> 00:15:46,903 THEY'RE RUINED, YOU KNOW. 374 00:15:46,933 --> 00:15:48,273 WE PUT IT IN THE NAME. 375 00:15:48,300 --> 00:15:51,270 I THINK IT'S OKAY TO JUST, LIKE, TOUCH 'EM. 376 00:15:51,300 --> 00:15:52,500 IT'S NOT LIKE I HAVE, LIKE, 377 00:15:52,533 --> 00:15:56,573 TEN CENTURIES OF, LIKE, WIND IN MY FINGERTIPS. 378 00:15:56,600 --> 00:15:58,170 GOD DAMN THIS SUPERHERO, 379 00:15:58,200 --> 00:16:01,030 RUINING THE RUINS TOO MUCH. 380 00:16:01,067 --> 00:16:03,397 male announcer: BETWEEN SOCRATES AND PLATO, 381 00:16:03,433 --> 00:16:04,573 THERE WAS... 382 00:16:07,933 --> 00:16:11,373 - A MAN'S ABILITIES ARE WHAT MAKE HIM ATTRACTIVE, 383 00:16:11,400 --> 00:16:13,870 BUT NOT ALL ABILITIES. 384 00:16:13,900 --> 00:16:16,570 FOR EXAMPLE, THE ABILITY TO PLAY THE LUTE 385 00:16:16,600 --> 00:16:19,870 IS WELL-RESPECTED BY THE OPPOSITE SEX, 386 00:16:19,900 --> 00:16:21,600 BUT BE WARNED. 387 00:16:21,633 --> 00:16:23,503 AT THE VERY SAME TIME, 388 00:16:23,533 --> 00:16:25,733 THE ABILITY TO PLAY THE AIR LUTE 389 00:16:25,767 --> 00:16:27,927 IS NOT SO RESPECTED, 390 00:16:27,967 --> 00:16:29,767 NO MATTER HOW GOOD YOU ARE AT IT. 391 00:16:34,200 --> 00:16:35,270 BITCHES. 392 00:16:36,567 --> 00:16:38,897 [applause] 393 00:16:38,933 --> 00:16:41,633 - I'M HERE TONIGHT WITH A VERY SPECIAL GUEST. 394 00:16:41,667 --> 00:16:44,267 APPARENTLY, YOU SUFFER FROM AN INTERESTING CONDITION. 395 00:16:44,300 --> 00:16:45,500 THANK YOU FOR BEING HERE. 396 00:16:45,533 --> 00:16:47,833 - WELL, UH, THANK YOU FOR HAVING ME. 397 00:16:55,133 --> 00:16:56,533 - I'M SORRY. 398 00:16:56,567 --> 00:16:58,127 ARE YOU NOT HAPPY TO BE HERE? WHAT'S...? 399 00:16:58,167 --> 00:17:00,527 - I'M MORE THAN HAPPY TO BE HERE. 400 00:17:04,900 --> 00:17:06,770 - WHY ARE YOU DOING THAT WITH YOUR EYEBROWS? 401 00:17:06,800 --> 00:17:10,070 - I HAVE A NEUROLOGICAL DISORDER. 402 00:17:12,633 --> 00:17:13,973 - ARE YOU BEING SERIOUS? 403 00:17:14,000 --> 00:17:15,630 - I'M BEING QUITE SERIOUS. 404 00:17:20,200 --> 00:17:21,930 - WELL, WHY DON'T YOU TELL US ABOUT YOURSELF. 405 00:17:21,967 --> 00:17:23,427 - WELL, ACTUALLY, IT'S CAUSED ME 406 00:17:23,467 --> 00:17:24,597 QUITE A BIT OF DIFFICULTY. 407 00:17:27,967 --> 00:17:29,127 - IT HAS, OR IT HASN'T? 408 00:17:29,167 --> 00:17:31,497 - OH, IT HAS. 409 00:17:35,700 --> 00:17:37,200 - WE'LL BE BACK. 410 00:17:37,233 --> 00:17:39,533 [applause] 411 00:17:45,633 --> 00:17:48,603 [tranquil acoustic guitar music] 412 00:17:48,633 --> 00:17:56,703 * 413 00:19:48,000 --> 00:19:50,370 [applause] 414 00:19:50,400 --> 00:19:52,170 - HEY. 415 00:19:52,200 --> 00:19:54,000 THIS IS IMPORTANT. 416 00:19:54,033 --> 00:19:56,073 THE ABILITY TO RIDE A UNICYCLE 417 00:19:56,100 --> 00:19:58,270 IS DISAPPEARING FROM THE HUMAN POPULATION. 418 00:19:58,300 --> 00:20:00,370 FOR SOME REASON, MEN WHO RIDE UNICYCLES 419 00:20:00,400 --> 00:20:01,900 ARE NOT REPRODUCING. 420 00:20:03,433 --> 00:20:04,933 MEN LIKE THIS. 421 00:20:06,733 --> 00:20:08,033 SCIENTISTS DON'T KNOW WHY, 422 00:20:08,067 --> 00:20:09,997 BUT ONE STUDY SUGGESTS THAN WHEN A WOMAN 423 00:20:10,033 --> 00:20:12,073 SEES A MAN RIDING A UNICYCLE, 424 00:20:12,100 --> 00:20:15,230 A HORMONE IS SECRETED IN HER BRAIN 425 00:20:15,267 --> 00:20:18,327 THAT NEUTRALIZES HER DESIRE TO SEE ANYTHING SEXUAL... 426 00:20:20,433 --> 00:20:22,503 LET ALONE HAVE CHILDREN. 427 00:20:24,000 --> 00:20:28,070 SO WHAT CAN WE DO TO STOP UNICYCLISTS FROM GOING EXTINCT? 428 00:20:28,100 --> 00:20:29,800 IF YOU RIDE A UNICYCLE, 429 00:20:29,833 --> 00:20:31,073 HIDE YOUR IDENTITY. 430 00:20:32,833 --> 00:20:34,603 WEAR A MASK TO DISGUISE YOUR FACE 431 00:20:34,633 --> 00:20:36,603 FROM ANY POTENTIAL PARTNERS. 432 00:20:37,800 --> 00:20:39,270 THAT WAY, SHE WON'T KNOW WHO YOU ARE, 433 00:20:39,300 --> 00:20:41,030 AND LATER YOU CAN TALK TO HER. 434 00:20:41,067 --> 00:20:44,127 KEEP THAT UNICYCLE HIDDEN. 435 00:20:44,167 --> 00:20:46,427 OR DEVELOP A HOBBY THAT WILL AT LEAST OVERRIDE 436 00:20:46,467 --> 00:20:47,727 THE UNCOOLNESS OF THE UNICYCLE, 437 00:20:47,767 --> 00:20:48,767 LIKE PLAYING GUITAR. 438 00:20:51,667 --> 00:20:53,267 AND WHAT CAN WOMEN DO? 439 00:20:53,300 --> 00:20:54,600 NOT MUCH, 440 00:20:54,633 --> 00:20:57,603 EXCEPT TO FIND THIS ATTRACTIVE. 441 00:20:57,633 --> 00:20:59,473 THANK YOU. THIS IS IMPORTANT. 442 00:20:59,500 --> 00:21:01,100 [applause] 443 00:21:01,133 --> 00:21:04,133 Captioning by CaptionMax www.captionmax.com 444 00:21:11,367 --> 00:21:13,927 [fingers snapping] 445 00:21:13,967 --> 00:21:16,927 [upbeat dance music] 446 00:21:16,967 --> 00:21:24,967 * 447 00:21:29,833 --> 00:21:31,273 [music stops] 448 00:21:34,000 --> 00:21:36,130 [light laughter] 30358

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.