All language subtitles for Heartland (CA) - 14x10 - Staying the Course.TERMiNUS.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,152 --> 00:00:01,480 AMY: Previously on "Heartland": 2 00:00:01,700 --> 00:00:03,467 Last time I checked, the people of Hudson 3 00:00:03,568 --> 00:00:06,370 voted you in to be their leader in times like this, 4 00:00:06,471 --> 00:00:07,604 not Rick. 5 00:00:07,705 --> 00:00:09,940 You're right. Change of plans. 6 00:00:10,041 --> 00:00:11,408 This is Cooper Huse. 7 00:00:11,509 --> 00:00:14,411 I'm acting as an advisor on a little project of his. 8 00:00:14,512 --> 00:00:16,280 I have some serious grant money for this centre of mine, 9 00:00:16,381 --> 00:00:18,215 which means I need all the horses you can offer, 10 00:00:18,316 --> 00:00:19,816 starting with these five right here. 11 00:00:19,918 --> 00:00:21,385 Are you serious? 12 00:00:21,486 --> 00:00:24,187 If I don't wanna have anymore kids, 13 00:00:24,289 --> 00:00:25,489 do you still wanna get married? 14 00:00:25,590 --> 00:00:28,225 Lou, yes, yes, yes. Of course I do. 15 00:00:28,326 --> 00:00:29,726 You did all this for me? 16 00:00:29,827 --> 00:00:31,862 I wanted you to have a place that you could work. 17 00:00:31,963 --> 00:00:33,297 I can't do this, Tim. 18 00:00:33,398 --> 00:00:34,765 I thought we had a good thing. 19 00:00:34,866 --> 00:00:37,200 We did, and now it's over. 20 00:00:40,605 --> 00:00:42,306 (BIRDS CHIRP, SKATES SCRAPE) 21 00:00:42,407 --> 00:00:44,174 KATIE: I need to learn how to skate faster. 22 00:00:44,275 --> 00:00:46,643 - LYNDY: (LAUGHS) Me too! - How's this? 23 00:00:46,744 --> 00:00:49,279 (LYNDY GIGGLES, HOOVES THUD) 24 00:00:49,380 --> 00:00:51,515 Hi, Mommy! 25 00:00:52,650 --> 00:00:54,518 - (HOOVES THUD) - Look out! 26 00:00:54,619 --> 00:00:56,853 - Whoa! Whoa, whoa, whoa! - (GIGGLES) 27 00:00:56,955 --> 00:00:59,556 - This is fun! - (GIGGLES) 28 00:01:01,526 --> 00:01:02,659 (HOOVES THUD) 29 00:01:05,630 --> 00:01:07,664 (HOOVES THUNDER, SHADOW GRUNTS) 30 00:01:07,765 --> 00:01:15,072 ♪ 31 00:01:15,173 --> 00:01:17,207 (AMY SIGHS) 32 00:01:19,177 --> 00:01:22,312 (CATTLE MOO, BIRDS CHIRP) 33 00:01:25,116 --> 00:01:26,683 (COW MOOS) 34 00:01:30,188 --> 00:01:34,558 ♪ 35 00:01:34,659 --> 00:01:37,961 TY: I just set it up so you could practice jumping. 36 00:01:38,062 --> 00:01:39,930 It's amazing. 37 00:01:43,101 --> 00:01:45,969 (COW BELLOWS, BIRDS CHIRP) 38 00:01:50,708 --> 00:01:51,975 C'mon, boy. 39 00:01:52,076 --> 00:01:54,044 (HOOVES THUD) 40 00:01:56,214 --> 00:02:04,214 ♪ 41 00:02:05,223 --> 00:02:11,528 ♪ 42 00:02:11,629 --> 00:02:14,064 ♪ And at the break of day ♪ 43 00:02:14,165 --> 00:02:17,734 ♪ You sank into your dream ♪ 44 00:02:18,836 --> 00:02:20,170 ♪ Your dreamer ♪ 45 00:02:20,271 --> 00:02:22,806 ♪ Oh, oh, oh, oh... ♪ 46 00:02:22,907 --> 00:02:25,409 ♪ You dreamer... ♪ 47 00:02:27,178 --> 00:02:31,081 ♪ You dreamer... ♪ 48 00:02:31,082 --> 00:02:36,082 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 49 00:02:36,487 --> 00:02:38,321 (TEA TRICKLES) 50 00:02:39,424 --> 00:02:41,291 (DOOR BANGS SHUT) 51 00:02:41,392 --> 00:02:43,293 (MAIL THUMPS) 52 00:02:43,394 --> 00:02:46,430 Ooh! Wedding RSVPs! 53 00:02:47,665 --> 00:02:49,633 Oh my goodness, it looks like everyone we invited 54 00:02:49,734 --> 00:02:51,435 is actually coming to the wedding. 55 00:02:51,536 --> 00:02:53,403 You sound worried. 56 00:02:53,504 --> 00:02:56,440 No. Not really. Just about the numbers. 57 00:02:56,541 --> 00:02:57,874 We started out with just family, 58 00:02:57,975 --> 00:03:00,177 but it grew and grew. 59 00:03:00,278 --> 00:03:01,778 What were we thinking, having it at the Dude Ranch? 60 00:03:01,879 --> 00:03:03,346 We'll be jammed in like sardines. 61 00:03:03,448 --> 00:03:05,849 Well, at least if they're jammed in, 62 00:03:05,950 --> 00:03:08,585 maybe their body temperature will keep them warm. 63 00:03:08,686 --> 00:03:10,787 I mean, a tent in the winter. 64 00:03:10,888 --> 00:03:12,355 I did my research. 65 00:03:12,457 --> 00:03:14,124 This tent comes with a state of-the-art heating system. 66 00:03:14,225 --> 00:03:18,028 - Yeah, but will it work? - Yes, Jack, it'll work. 67 00:03:18,129 --> 00:03:19,796 And if doesn't, I will make sure it works 68 00:03:19,897 --> 00:03:22,532 because this is the wedding reception Lou wants, 69 00:03:22,633 --> 00:03:24,801 and this is the wedding reception she's gonna get. 70 00:03:26,037 --> 00:03:28,605 - Oh, I recognize this writing. - (ENVELOPE RIPS) 71 00:03:30,241 --> 00:03:32,075 Huh. 72 00:03:32,276 --> 00:03:34,544 - Something wrong? - It's Peter's RSVP. 73 00:03:34,645 --> 00:03:37,681 He checked the "Can't Attend" box. 74 00:03:37,782 --> 00:03:40,150 He's not coming to the wedding. 75 00:03:43,654 --> 00:03:45,255 (BIRDS CHIRP) 76 00:03:46,824 --> 00:03:48,725 (FEET SCUFF) 77 00:03:50,094 --> 00:03:52,495 (SIGHS HEAVILY) 78 00:03:54,098 --> 00:03:56,499 (SUV RUMBLES) 79 00:03:58,836 --> 00:04:02,706 - (DOOR CLICKS OPEN) - Hey! 80 00:04:02,807 --> 00:04:04,074 - (DOOR BANGS SHUT) - What're you doing here? 81 00:04:04,175 --> 00:04:05,842 Everything's frozen in my trailer. 82 00:04:05,943 --> 00:04:07,677 I don't have any water, so I thought I'd stay 83 00:04:07,778 --> 00:04:09,813 in one of the cabins with your permission. 84 00:04:09,914 --> 00:04:12,515 Oh... Dad, I don't know if that's such a good idea. 85 00:04:12,617 --> 00:04:14,718 I'm meeting with the people who are measuring for the tent 86 00:04:14,819 --> 00:04:17,053 and figure out how to connect it to the cabins, 87 00:04:17,154 --> 00:04:19,723 - so they need full access... - Yeah, okay, I get it. 88 00:04:19,994 --> 00:04:21,961 Well, you'll find my frozen remains in my trailer. 89 00:04:22,063 --> 00:04:23,363 'Kay, you don't need to do that. 90 00:04:23,464 --> 00:04:25,698 Why don't you just bunk with Quinn in the loft. 91 00:04:25,800 --> 00:04:28,101 Or, you know what? He can sleep on the couch 92 00:04:28,202 --> 00:04:30,136 in the living room, and you can have the loft to yourself. 93 00:04:30,237 --> 00:04:32,472 No. The living room is one staircase away 94 00:04:32,573 --> 00:04:34,207 from Georgie's room. I don't think that's gonna happen. 95 00:04:34,308 --> 00:04:37,277 I'll stay in the loft with Quinn. 96 00:04:37,378 --> 00:04:39,712 (SIGHS) Hey, have you uh... 97 00:04:39,814 --> 00:04:42,816 - you heard from um... ? - Jessica? Yeah. 98 00:04:42,917 --> 00:04:44,250 She's in BC. 99 00:04:44,351 --> 00:04:46,219 Salt Spring Island. 100 00:04:47,588 --> 00:04:49,155 - Huh. - Sorry, Dad. 101 00:04:50,257 --> 00:04:52,292 (TRUCK DOOR CLICKS OPEN, SHUTS) 102 00:04:55,930 --> 00:04:58,164 You're right. I couldn't have done it on my own. 103 00:04:58,265 --> 00:05:01,501 - I've been lucky. - There she is right there. 104 00:05:01,602 --> 00:05:03,169 Cooper! 105 00:05:03,270 --> 00:05:05,638 - Amy. - Hey! How's it going? 106 00:05:05,739 --> 00:05:07,407 - Good. - How's the centre? 107 00:05:07,508 --> 00:05:09,843 We're opening soon. I was just telling Mr. Bartlett 108 00:05:09,944 --> 00:05:12,645 how Clint's connections, they've been invaluable. 109 00:05:12,746 --> 00:05:14,714 And how are my wildies doing? 110 00:05:14,815 --> 00:05:16,583 Well, that's, that's why I'm here. 111 00:05:16,684 --> 00:05:20,186 I was wondering if you still might be interested in working with them. 112 00:05:20,287 --> 00:05:22,655 The trainer you recommended was... he was great, 113 00:05:22,756 --> 00:05:25,725 but there's this one horse, he can't get anywhere with him. 114 00:05:25,826 --> 00:05:27,861 Real ornery. 115 00:05:27,962 --> 00:05:29,596 Could you... ? 116 00:05:29,697 --> 00:05:32,198 Take a look at him? Yeah. Yeah, sure. 117 00:05:32,299 --> 00:05:33,967 All right. Fantastic. 118 00:05:34,068 --> 00:05:35,335 Just say when. 119 00:05:35,436 --> 00:05:37,837 Uh... as soon as you can. 120 00:05:37,938 --> 00:05:39,606 (LAUGHS) 121 00:05:41,842 --> 00:05:43,743 - Morning. - Oh! 122 00:05:43,844 --> 00:05:46,212 So what part of your wedding planning world 123 00:05:46,313 --> 00:05:49,816 - are you inhabiting today, huh? - (DRAWER BANGS SHUT) 124 00:05:49,917 --> 00:05:52,085 Because someone's not been wholly present 125 00:05:52,186 --> 00:05:54,754 - in your day job. - (SIGHS HEAVILY) 126 00:05:54,855 --> 00:05:56,756 I'm sorry. I just had to meet with the people 127 00:05:56,857 --> 00:05:58,291 who are putting up the tent. 128 00:05:58,392 --> 00:06:00,293 What is it, a month or so away? 129 00:06:00,394 --> 00:06:02,662 - Yeah. - And weirdly, 130 00:06:02,763 --> 00:06:04,297 I'm actually looking forward to it. 131 00:06:04,398 --> 00:06:06,900 (CHUCKLES) Rick, can I please have some privacy? 132 00:06:07,001 --> 00:06:08,801 I just have a call to make. 133 00:06:08,903 --> 00:06:11,704 You don't have any work calls scheduled to my knowledge. 134 00:06:11,805 --> 00:06:13,439 It's not a work call. 135 00:06:13,541 --> 00:06:15,341 I just need to find out why my husband 136 00:06:15,442 --> 00:06:17,777 isn't coming to the wedding. 137 00:06:17,878 --> 00:06:19,345 Husband? 138 00:06:19,446 --> 00:06:21,014 My ex. 139 00:06:21,115 --> 00:06:23,249 Okay, my ex-husband, Peter. 140 00:06:23,350 --> 00:06:25,018 Peter can't make it. 141 00:06:25,119 --> 00:06:27,020 Sounds like quite the dilemma. 142 00:06:28,956 --> 00:06:30,590 - (DIALING BEEPS) - (SIGHS) 143 00:06:34,695 --> 00:06:36,896 Peter, hey. 144 00:06:36,997 --> 00:06:38,798 Uh, yeah, no, I'm good. 145 00:06:38,899 --> 00:06:41,267 Listen, I got, I got your RSVP. 146 00:06:41,368 --> 00:06:43,603 So... what gives? 147 00:06:44,705 --> 00:06:46,606 (HOOVES THUD) 148 00:06:48,442 --> 00:06:50,276 (PHOENIX SNORTS) 149 00:06:54,114 --> 00:06:56,015 (HOOVES THUD, HEAVY THUMP) 150 00:06:57,484 --> 00:06:59,018 (HOOVES THUD) 151 00:06:59,119 --> 00:07:00,420 (INDISTINCT CHATTER) 152 00:07:01,522 --> 00:07:03,189 (PHOENIX BLOWS OUT HIS BREATH) 153 00:07:07,528 --> 00:07:09,295 (CHUCKLING SOFTLY) 154 00:07:11,665 --> 00:07:13,499 (HOOVES THUD, PHOENIX GRUNTS) 155 00:07:13,601 --> 00:07:16,035 That looked great, okay? 156 00:07:16,136 --> 00:07:17,437 Let's go again! 157 00:07:17,538 --> 00:07:19,439 (HOOVES THUD) 158 00:07:21,008 --> 00:07:23,076 (TRUCK RUMBLES) 159 00:07:27,414 --> 00:07:29,315 (DOOR BANGS SHUT) 160 00:07:30,651 --> 00:07:32,885 (WILDIES NICKER AND GRUNT) 161 00:07:34,088 --> 00:07:36,456 (SAWING RASPS) 162 00:07:38,959 --> 00:07:40,593 - Hey! - Hi! 163 00:07:40,694 --> 00:07:42,395 That was fast! 164 00:07:42,496 --> 00:07:43,997 This place is gonna be great. 165 00:07:44,098 --> 00:07:45,932 Yeah, again, thank you, Clint. 166 00:07:46,033 --> 00:07:48,601 You know, he introduced me to a very generous donor, 167 00:07:48,702 --> 00:07:51,337 so I've been able to do some upgrades. 168 00:07:51,438 --> 00:07:53,339 But I'm still counting on those grants to get going 169 00:07:53,440 --> 00:07:56,643 and working with the kids soon. 170 00:07:56,744 --> 00:07:59,879 Did you, uh, want a tour now, or just jump right into it? 171 00:07:59,980 --> 00:08:02,548 - Oh, let's go look at the delinquent. - (CHUCKLES) 172 00:08:02,650 --> 00:08:04,350 (CHUCKLES) That's exactly what he is. 173 00:08:08,789 --> 00:08:11,157 - Hey, guys! - (WILDIES NICKER) 174 00:08:15,062 --> 00:08:17,030 (HORSE GRUNTS AND SNORTS) 175 00:08:17,131 --> 00:08:18,898 Well, that's him. 176 00:08:18,999 --> 00:08:20,500 He wouldn't let the trainer near him. 177 00:08:20,601 --> 00:08:23,036 That's because he's protecting his herd. 178 00:08:23,137 --> 00:08:25,138 He's a challenge all right. 179 00:08:25,239 --> 00:08:27,240 That's a good name for him: Challenge. 180 00:08:27,341 --> 00:08:28,975 I think we should get him separated from the others. 181 00:08:29,076 --> 00:08:30,943 That way I can work with him one-on-one. 182 00:08:31,045 --> 00:08:32,378 We'll move him into the round pen? 183 00:08:32,479 --> 00:08:33,980 - Yup. - Okay. 184 00:08:34,081 --> 00:08:35,581 - (WHISTLING) - Hup, hup, hup, hup! 185 00:08:35,683 --> 00:08:38,017 C'mon! Hah! Hah! (CHALLENGE GRUNTS) 186 00:08:38,118 --> 00:08:39,419 - Ss, ss, ss, ss, ss... - Let's go. 187 00:08:39,520 --> 00:08:41,387 C'mon, c'mon, c'mon. 188 00:08:41,488 --> 00:08:44,123 - Argh! - C'mon, c'mon! 189 00:08:44,224 --> 00:08:46,292 - Shhh... - (CHALLENGE SNORTS AND GRUNTS) 190 00:08:46,393 --> 00:08:47,493 Let's go! 191 00:08:47,594 --> 00:08:49,295 Come on. 192 00:08:49,396 --> 00:08:51,397 Nice work. (EXHALES HEAVILY) 193 00:08:52,700 --> 00:08:56,169 (AMY CLUCKS HER TONGUE, CHALLENGE GRUNTS NERVOUSLY) 194 00:09:00,507 --> 00:09:03,142 (CHALLENGE GRUNTS, HOOVES THUD) 195 00:09:04,244 --> 00:09:06,279 (CHALLENGE SNORTS) 196 00:09:07,581 --> 00:09:11,317 (AMY CLUCKS HER TONGUE, CHALLENGE SNORTS AND GRUNTS) 197 00:09:16,390 --> 00:09:18,291 (HUFFED BREATHS) 198 00:09:19,526 --> 00:09:21,894 (SHARP EXHALE) 199 00:09:26,066 --> 00:09:27,700 I think I'm gonna take my time with this guy. 200 00:09:27,801 --> 00:09:29,702 Short shifts, more often. 201 00:09:29,803 --> 00:09:31,771 That's a good idea. The other trainer just... 202 00:09:31,872 --> 00:09:33,039 kept pushing him. 203 00:09:33,140 --> 00:09:34,851 - Never took the pressure off. - Yeah. 204 00:09:34,852 --> 00:09:36,976 - Yeah. - That won't work with Challenge. 205 00:09:37,077 --> 00:09:39,011 He wants to be the leader. 206 00:09:39,113 --> 00:09:41,981 (SIGHS HEAVILY, GATE CREAKS OPEN) 207 00:09:42,082 --> 00:09:44,350 Hey, can I get you a tea, or coffee to keep you warm? 208 00:09:44,451 --> 00:09:46,119 Oh, I'm okay. Really. 209 00:09:46,220 --> 00:09:47,453 - (CHUCKLES) - Okay. 210 00:09:47,554 --> 00:09:48,588 You know, for a city boy, 211 00:09:48,689 --> 00:09:50,256 you're pretty at home in the country. 212 00:09:50,357 --> 00:09:52,725 Hey! You know, I grew up around here, 213 00:09:52,826 --> 00:09:54,727 on a ranch just outside Okotoks. Yeah. 214 00:09:54,828 --> 00:09:56,796 Huh. When did you leave? 215 00:09:56,897 --> 00:09:59,699 Right after high school. University of Toronto. 216 00:09:59,800 --> 00:10:02,568 Actually, got a master's degree in social work. 217 00:10:02,669 --> 00:10:04,737 Pretty big decision to move back here, huh? 218 00:10:04,838 --> 00:10:07,707 Yeah, I mean... well, my aunt passed on, 219 00:10:07,808 --> 00:10:09,342 she left me this ranch. 220 00:10:09,443 --> 00:10:11,377 I just thought it was time to combine my passions 221 00:10:11,478 --> 00:10:13,079 for country living and social work. 222 00:10:13,180 --> 00:10:15,615 You know, helping, helping kids with horses. 223 00:10:15,716 --> 00:10:17,817 You know, my Mom did something similar. 224 00:10:17,918 --> 00:10:20,820 Helping kids have a solid home life, 225 00:10:20,921 --> 00:10:22,054 new beginning. 226 00:10:23,257 --> 00:10:24,490 You know, there was this one boy, in particular, 227 00:10:24,591 --> 00:10:27,493 that turned out pretty good. 228 00:10:27,594 --> 00:10:29,829 I ended up marrying him. 229 00:10:29,930 --> 00:10:32,064 (EXHALES SOFTLY) 230 00:10:32,166 --> 00:10:34,100 (SIGHS HEAVILY) Well... 231 00:10:34,201 --> 00:10:36,068 - (PHONE RINGS) - Oh! 232 00:10:36,170 --> 00:10:37,937 Sorry. One sec here. 233 00:10:38,038 --> 00:10:39,772 Yeah, I just gotta take this real quick. 234 00:10:39,873 --> 00:10:42,041 - (CALL BEEPS ON) - Hello? 235 00:10:44,945 --> 00:10:46,512 Oh no. Really? 236 00:10:47,614 --> 00:10:50,383 Yeah. No, I... I understand fully. 237 00:10:51,518 --> 00:10:53,619 Yeah. Well, thank you. Okay. 238 00:10:54,721 --> 00:10:57,857 - Okay, bye. - (CALL BEEPS OFF) 239 00:11:03,430 --> 00:11:05,631 What is it? 240 00:11:05,732 --> 00:11:08,100 The grants fell through. 241 00:11:14,556 --> 00:11:17,125 Okay, so, I'm off. 242 00:11:17,226 --> 00:11:21,062 Did you manage to get in touch with your "husband"? 243 00:11:21,163 --> 00:11:23,564 Ex-husband. It was just a slip. 244 00:11:23,665 --> 00:11:27,668 Oh, it certainly was. Of the Freudian kind. 245 00:11:27,770 --> 00:11:30,405 And if I might ask, why do you even care 246 00:11:30,506 --> 00:11:32,874 if your ex-husband isn't coming to your wedding? 247 00:11:32,975 --> 00:11:34,909 I mean, isn't it a bit weird? 248 00:11:35,010 --> 00:11:37,278 - Not really. - Well, I've also wondered, 249 00:11:37,379 --> 00:11:40,348 it is none of my business, of course - 250 00:11:40,449 --> 00:11:44,018 but why did you and Peter get divorced in the first place? 251 00:11:44,119 --> 00:11:46,487 I mean, yes, Mitch is easy to look at, 252 00:11:46,588 --> 00:11:48,089 but arguably, 253 00:11:48,190 --> 00:11:50,291 Peter's not too bad to look at himself either. 254 00:11:50,392 --> 00:11:52,760 So, I mean, come on, why? 255 00:11:52,861 --> 00:11:55,196 Lots of reasons. Uh... 256 00:11:55,297 --> 00:11:57,565 a million reasons, okay? And... 257 00:11:57,666 --> 00:12:00,168 why would you even ask? You hardly know Peter. 258 00:12:00,269 --> 00:12:03,905 Well, I know Peter a lot more than I know Mitch. 259 00:12:04,006 --> 00:12:07,708 And, from where I stand, your ex is around 260 00:12:07,810 --> 00:12:09,310 way more than your intended. 261 00:12:09,411 --> 00:12:11,946 Mitch is... busy. 262 00:12:12,047 --> 00:12:14,782 Busy? Well, Peter... (KNOCKS) 263 00:12:14,883 --> 00:12:16,451 he took the time. 264 00:12:16,552 --> 00:12:19,053 Look at how he handled our evacuation. 265 00:12:19,154 --> 00:12:22,123 He was the picture of calm and stability. 266 00:12:22,224 --> 00:12:24,325 He was amazing. 267 00:12:24,426 --> 00:12:28,229 And most importantly, he brought out the best in you. 268 00:12:28,330 --> 00:12:31,399 I'm... I'm sorry, it's just my opinion. 269 00:12:31,500 --> 00:12:34,735 I'm sure Mitch is a knight in shining cowboy chaps 270 00:12:34,837 --> 00:12:37,238 in his own right. 271 00:12:37,339 --> 00:12:38,973 Uh, well, Dr. Rick, 272 00:12:39,074 --> 00:12:41,876 as much as I appreciate hearing your thoughts, 273 00:12:41,977 --> 00:12:44,111 someone from outside of a relationship 274 00:12:44,213 --> 00:12:48,149 rarely has any idea what really makes it tick, or not. 275 00:12:48,250 --> 00:12:51,552 You're, ahem, absolutely right, Madame Mayor. 276 00:12:51,653 --> 00:12:54,422 Love is indeed a mystery. 277 00:12:54,523 --> 00:12:56,457 You have a good evening now. 278 00:12:57,726 --> 00:12:59,360 (SIGHS HEAVILY) 279 00:13:00,596 --> 00:13:02,830 - (TEA TRICKLES) - Hey, check out this jump. 280 00:13:02,931 --> 00:13:05,933 You nailed this combination! 281 00:13:07,369 --> 00:13:08,970 Nice. 282 00:13:09,071 --> 00:13:11,372 So I saw Fiona at the arena today. 283 00:13:11,473 --> 00:13:13,274 What's up with her? 284 00:13:13,375 --> 00:13:15,776 Uh... her new coach isn't working out. 285 00:13:15,878 --> 00:13:18,446 She was wondering if I was going back to Florida or not. 286 00:13:18,547 --> 00:13:20,681 And if I was staying uh... 287 00:13:20,782 --> 00:13:22,383 if I'd consider being her coach again. 288 00:13:22,484 --> 00:13:24,685 What did you say? 289 00:13:24,786 --> 00:13:26,687 I said that, uh, we were going back to Florida. 290 00:13:26,788 --> 00:13:28,589 Quinn, I thought we were staying here for a while, 291 00:13:28,690 --> 00:13:30,725 so I could do some local shows. 292 00:13:30,826 --> 00:13:33,127 I know that you love being around your family, but... 293 00:13:33,128 --> 00:13:34,495 I just, I like competing here. 294 00:13:34,596 --> 00:13:36,697 It's... a lot less hardcore than Florida. 295 00:13:36,798 --> 00:13:39,200 Okay. Well, it's a good thing 296 00:13:39,301 --> 00:13:42,136 you are competing here this weekend, because... 297 00:13:42,357 --> 00:13:45,126 there's gonna be an observer here from Equestrian Canada. 298 00:13:45,227 --> 00:13:47,061 They're the guys who get to decide 299 00:13:47,162 --> 00:13:49,196 who goes to the North American Youth Championship. 300 00:13:49,297 --> 00:13:50,631 (BOOTS CLOMP ON THE STAIRS) 301 00:13:50,732 --> 00:13:52,433 Everything's frozen in my trailer, 302 00:13:52,534 --> 00:13:55,269 so I'm staying here tonight. Lou tell you? 303 00:13:55,370 --> 00:13:58,105 I gotta use the bed because my back gets all out of whack 304 00:13:58,206 --> 00:13:59,740 if I don't have a good mattress. 305 00:14:01,576 --> 00:14:03,310 (BAG THUDS) 306 00:14:06,748 --> 00:14:08,949 Can I get some ice cream for dessert? 307 00:14:09,051 --> 00:14:10,217 Yes. You go ask your mother... 308 00:14:10,318 --> 00:14:11,552 - Can we? - Yes. 309 00:14:12,754 --> 00:14:14,555 So how's practice going? 310 00:14:14,656 --> 00:14:18,092 Good! Um, it's intense, but I asked for this, right? 311 00:14:18,193 --> 00:14:20,561 - Mm-hmm! - She's doing great. 312 00:14:20,662 --> 00:14:23,898 Well, just know that we will all be there 313 00:14:23,999 --> 00:14:25,566 cheering you on. 314 00:14:25,667 --> 00:14:28,803 So, you went to Cooper's place today. 315 00:14:28,904 --> 00:14:30,771 How was that? You haven't said much. 316 00:14:30,872 --> 00:14:33,574 (SIGHS) I think it's over before it even began. 317 00:14:33,675 --> 00:14:35,576 Cooper lost his funding. 318 00:14:35,677 --> 00:14:38,679 I'm sorry to hear that. Well, I kinda figured 319 00:14:38,780 --> 00:14:41,982 he might've been counting his chickens before they hatched. 320 00:14:42,084 --> 00:14:44,485 So, now that he lost his funding, 321 00:14:44,586 --> 00:14:45,986 does that mean you're not working 322 00:14:46,088 --> 00:14:48,589 - with that horse anymore? - No. I vouched for him. 323 00:14:48,690 --> 00:14:50,658 I feel like it's my responsibility. 324 00:14:50,759 --> 00:14:53,794 Besides, he's still trying to find a way to keep the centre alive. 325 00:14:53,895 --> 00:14:56,163 So, I want those horses ready, in case that happens. 326 00:14:56,264 --> 00:14:58,399 I just wish there was more I could do to help him. 327 00:14:58,500 --> 00:15:00,401 Maybe I could help too. 328 00:15:00,502 --> 00:15:02,603 Yeah. 329 00:15:05,040 --> 00:15:06,941 Why isn't Dad coming to the wedding? 330 00:15:07,042 --> 00:15:08,709 - (LOU SIGHS) - What? 331 00:15:08,810 --> 00:15:10,911 I talked to him today. Apparently, 332 00:15:11,012 --> 00:15:13,280 he got his dates mixed up and his company 333 00:15:13,381 --> 00:15:15,182 booked a business trip for the very same week. 334 00:15:15,283 --> 00:15:17,752 - He said he'd be there. - Honey... 335 00:15:17,853 --> 00:15:24,625 ♪ 336 00:15:26,628 --> 00:15:29,396 (LOUD SNORING) 337 00:15:31,266 --> 00:15:34,068 (SNORING) 338 00:15:36,271 --> 00:15:39,240 (SNORING, BLANKETS RUSTLE) 339 00:15:44,946 --> 00:15:47,214 (LIGHT KNOCK, DOOR CLICKS OPEN) 340 00:15:48,316 --> 00:15:49,650 - Hey. - Hey. 341 00:15:50,852 --> 00:15:53,420 I saw your light on. I couldn't sleep. 342 00:15:53,522 --> 00:15:55,656 (SIGHS) Yeah. I, I can't sleep either. 343 00:15:57,759 --> 00:16:00,861 This observer coming to the horse show... 344 00:16:00,962 --> 00:16:03,964 You got nothing to worry about, Georgie. 345 00:16:04,065 --> 00:16:06,467 (JACKET THUMPS, BED CREAKS SOFTLY) 346 00:16:06,568 --> 00:16:08,569 It'll be really important. 347 00:16:08,670 --> 00:16:10,237 It could mean Olympics. 348 00:16:10,338 --> 00:16:11,739 Yeah, I know, but... 349 00:16:11,840 --> 00:16:13,808 just gotta put that outta your mind for now. 350 00:16:13,909 --> 00:16:15,776 Just concentrate on you. 351 00:16:16,945 --> 00:16:19,246 I think you should concentrate on me, too. 352 00:16:21,216 --> 00:16:24,018 I can't concentrate on anything else. 353 00:16:25,253 --> 00:16:26,687 Trust me. 354 00:16:27,856 --> 00:16:29,690 Are you okay staying in Hudson for a while? 355 00:16:29,791 --> 00:16:31,692 Yeah. Of course I am. 356 00:16:32,861 --> 00:16:34,929 Until I get frostbite, then we're outta here. 357 00:16:37,199 --> 00:16:39,300 The most important thing is to be together. 358 00:16:39,401 --> 00:16:41,368 Agreed. 359 00:16:42,671 --> 00:16:45,039 (FLOORBOARD GROANS, DOOR CREAKS OPEN DOWNSTAIRS) 360 00:16:45,140 --> 00:16:46,707 Uh, but not right now. 361 00:16:46,808 --> 00:16:49,176 Jack's downstairs and he has a shotgun. 362 00:16:49,277 --> 00:16:51,111 That's a good point. I better go. 363 00:16:51,213 --> 00:16:52,913 BOTH: (CHUCKLE) 364 00:16:55,250 --> 00:16:59,620 ♪ 365 00:16:59,721 --> 00:17:01,722 - PETER: I need you. - (WHOOSH) 366 00:17:01,823 --> 00:17:04,725 I miss you, the, the girls... 367 00:17:04,826 --> 00:17:07,628 Without you guys, my whole life's just... 368 00:17:07,729 --> 00:17:09,063 just empty. 369 00:17:09,164 --> 00:17:11,732 That you are the beating heart of this whole family, Lou, 370 00:17:11,833 --> 00:17:14,335 and we are so lucky to have you. 371 00:17:16,137 --> 00:17:18,205 (ECHOEY KISS, WHOOSH) 372 00:17:19,608 --> 00:17:21,375 (SIGHS) 373 00:17:21,476 --> 00:17:23,844 - Everyone is gonna be okay. - (WHOOSH) 374 00:17:23,945 --> 00:17:26,213 Oh my God... (EXHALES) 375 00:17:26,314 --> 00:17:28,048 Hey. Hey, hey, hey. Come here. 376 00:17:28,149 --> 00:17:30,184 (EMOTIONAL) Whew! (SIGHS WITH RELIEF) 377 00:17:31,620 --> 00:17:32,786 You think we'll ever just... 378 00:17:32,888 --> 00:17:35,055 allow ourselves to be happy again? 379 00:17:35,156 --> 00:17:36,523 I hope so. 380 00:17:38,126 --> 00:17:39,894 You deserve it. 381 00:17:45,000 --> 00:17:46,533 (WHOOSH) 382 00:17:48,570 --> 00:17:51,338 (BEDDING RUSTLES) 383 00:17:52,440 --> 00:17:57,544 ♪ 384 00:18:02,377 --> 00:18:05,712 Hey, look who I got to have breakfast with at Maggie's! 385 00:18:05,813 --> 00:18:07,881 - (CHUCKLES) - Look how much he's grown. 386 00:18:07,982 --> 00:18:09,283 - Hey. - Thanks. 387 00:18:09,384 --> 00:18:11,785 - Hey, buddy! - Little cutie. 388 00:18:13,321 --> 00:18:15,555 So, Lou, how's the wedding plans going? 389 00:18:15,657 --> 00:18:17,891 Uh, uh, good. Cr... crazy. 390 00:18:17,992 --> 00:18:19,426 A little bit of both. 391 00:18:19,527 --> 00:18:21,228 Did you get our RSVP? 392 00:18:21,329 --> 00:18:23,130 Yes, I got it. 393 00:18:23,231 --> 00:18:25,899 Man, me and Cass are looking forward to a date night. 394 00:18:26,000 --> 00:18:27,434 - LOU: (CHUCKLES) - MITCH: Look at you. 395 00:18:27,535 --> 00:18:29,536 - (DOOR OPENS) - Yeah... 396 00:18:29,637 --> 00:18:31,004 - TIM: Hey! - (DOOR BANGS SHUT) 397 00:18:31,105 --> 00:18:33,307 Bet I know who, uh, Tim's plus one's gonna be. 398 00:18:33,408 --> 00:18:35,242 Jessica, right? 399 00:18:35,343 --> 00:18:37,744 - (FRIDGE DOOR CLUNKS SHUT) - You'd be wrong. 400 00:18:37,845 --> 00:18:39,613 Wait. I... I thought you guys were, you know... 401 00:18:39,714 --> 00:18:41,214 kind of together. 402 00:18:41,316 --> 00:18:43,550 Well, she's decided to carry on with her plans, 403 00:18:43,651 --> 00:18:45,619 which is traveling. So, we're not. 404 00:18:45,720 --> 00:18:48,889 Oh man, I'm really sorry. She's a great woman. 405 00:18:48,990 --> 00:18:50,791 She was. 406 00:18:52,427 --> 00:18:55,028 (QUIETLY) Okay. Sorry I said anything. 407 00:18:55,129 --> 00:18:56,930 (DOOR BANGS SHUT) 408 00:18:58,399 --> 00:19:00,033 All right. Well, just um... give me a call 409 00:19:00,134 --> 00:19:02,035 if you change your mind, okay? 410 00:19:02,136 --> 00:19:03,904 - Thank you. - No luck? 411 00:19:04,005 --> 00:19:05,772 I have called almost twenty clients, 412 00:19:05,873 --> 00:19:08,108 and none of them are willing to take a risk on a new business, 413 00:19:08,209 --> 00:19:11,044 which I understand, but... 414 00:19:11,145 --> 00:19:13,113 I'm gonna go work with that horse some more at Cooper's. 415 00:19:13,214 --> 00:19:15,248 At least I can help on that score. 416 00:19:15,350 --> 00:19:18,485 Can I come too? I wanna see this place. 417 00:19:18,586 --> 00:19:20,287 - Yeah. - So, wait for me! 418 00:19:20,388 --> 00:19:23,357 - (LAUGHS) I will. - (TACK CLATTERS) 419 00:19:23,458 --> 00:19:25,359 - Hey. You okay? - Yeah. 420 00:19:26,794 --> 00:19:28,462 You sure? 421 00:19:29,697 --> 00:19:32,366 What? You have been a bear for days. 422 00:19:33,601 --> 00:19:35,635 It's Jessica, isn't it? 423 00:19:37,605 --> 00:19:40,474 You know, Dad, I think what you did for her was really sweet, 424 00:19:40,575 --> 00:19:42,642 building that darkroom in the root cellar. 425 00:19:42,744 --> 00:19:44,945 For what? She left. 426 00:19:45,046 --> 00:19:47,214 Okay. Then reach out to her. 427 00:19:47,315 --> 00:19:48,982 Why would I do that? 428 00:19:49,083 --> 00:19:50,984 She owes me an apology. 429 00:19:51,085 --> 00:19:54,287 - C'mon, Dad, life's too short. - (MICKEY BLOWS OUT HIS BREATH) 430 00:19:54,389 --> 00:19:56,223 I hate to be the one to have to tell you this, 431 00:19:56,324 --> 00:19:59,726 but you have a habit of letting your relationships just... 432 00:19:59,827 --> 00:20:02,429 drift away and disappear. 433 00:20:02,530 --> 00:20:04,231 I mean, look at your track record. 434 00:20:04,332 --> 00:20:06,099 You've got Janice, Miranda. 435 00:20:06,200 --> 00:20:07,968 There was Cally for a short beat there. 436 00:20:08,069 --> 00:20:09,503 - There was Casey... - Okay, I get... 437 00:20:09,604 --> 00:20:11,238 Good memory. 438 00:20:11,339 --> 00:20:13,740 I get your point. 439 00:20:13,841 --> 00:20:15,509 I just think you should reach out to her. 440 00:20:17,111 --> 00:20:19,112 You know I'm right. 441 00:20:19,213 --> 00:20:21,114 (SIGHS HEAVILY) 442 00:20:22,483 --> 00:20:24,351 (CLUCKS HER TONGUE) C'mon, Challenge. 443 00:20:24,452 --> 00:20:26,119 (CLUCKS HER TONGUE) C'mon! (WHISTLES) 444 00:20:26,220 --> 00:20:28,989 Chh, chh, chh, chh, chh, chh! (CLUCKS HER TONGUE) 445 00:20:29,090 --> 00:20:30,791 (WHISTLES, CLUCKS HER TONGUE) 446 00:20:30,892 --> 00:20:33,026 Get up. (CLUCKS HER TONGUE) 447 00:20:34,128 --> 00:20:36,930 Good. (CLUCKS HER TONGUE) 448 00:20:37,031 --> 00:20:38,865 (CLUCKS HER TONGUE) 449 00:20:40,134 --> 00:20:42,669 (KISS SQUEAKS) Hup! (CLUCKS HER TONGUE) 450 00:20:42,770 --> 00:20:43,870 You're still gonna work with him? 451 00:20:43,971 --> 00:20:45,539 I'm not sure what the point is now, 452 00:20:45,640 --> 00:20:47,374 considering the circumstances. 453 00:20:47,475 --> 00:20:50,444 Have you made any headway? Did your donor step up? 454 00:20:50,545 --> 00:20:52,679 Nope. When she found out the grants were gone, 455 00:20:52,780 --> 00:20:54,281 she pulled the plug, too. 456 00:20:54,382 --> 00:20:56,917 You know, it's... it's my fault. I jumped the gun 457 00:20:57,018 --> 00:20:58,585 and should've never started making changes 458 00:20:58,686 --> 00:21:00,487 until the grants actually materialized. 459 00:21:01,856 --> 00:21:04,157 - Hi. I'm Parker. - Hey. (CHUCKLES) 460 00:21:04,258 --> 00:21:05,926 Parker's a family friend. 461 00:21:06,027 --> 00:21:08,228 She desperately wanted to see this place. 462 00:21:08,329 --> 00:21:10,163 Isn't there something we can do? 463 00:21:10,264 --> 00:21:12,065 The centre was generating so much interest. 464 00:21:12,166 --> 00:21:13,767 Well, I'd... I'd done the research. 465 00:21:13,868 --> 00:21:15,936 Well, at least, I... I thought I had. 466 00:21:16,037 --> 00:21:18,038 You know, a horse therapy clinic just closed down nearby 467 00:21:18,139 --> 00:21:19,706 and there wasn't another one in the area. 468 00:21:19,807 --> 00:21:21,441 Are you talking about New Day? 469 00:21:21,542 --> 00:21:22,976 - Yeah. - That's where my horse 470 00:21:23,077 --> 00:21:25,512 Mickey came from. He's awesome. 471 00:21:25,613 --> 00:21:27,948 You should know that I'm extremely successful 472 00:21:28,049 --> 00:21:30,784 at raising awareness for a good cause. 473 00:21:30,885 --> 00:21:32,986 The mayor and I... we're like that. 474 00:21:33,087 --> 00:21:34,488 (CHUCKLES) 475 00:21:34,589 --> 00:21:36,490 Okay. Back to work. 476 00:21:37,592 --> 00:21:39,292 (KISS SQUEAK, ROPE WHOOSHES) 477 00:21:39,393 --> 00:21:42,829 (CLUCKS HER TONGUE, CHALLENGE WHINNIES AND GRUNTS) 478 00:21:42,930 --> 00:21:45,198 (CLUCKS HER TONGUE, ROPE WHOOSHES) 479 00:21:46,300 --> 00:21:49,669 (CHALLENGE GRUNTS, AMY CLUCKS HER TONGUE) 480 00:21:49,770 --> 00:21:51,538 - (ROPE WHOOSHES) - Get up! 481 00:21:51,639 --> 00:21:53,540 (CLUCKS HER TONGUE) 482 00:21:54,942 --> 00:21:56,543 (CHALLENGE GRUNTS) 483 00:21:59,313 --> 00:22:04,084 ♪ 484 00:22:04,185 --> 00:22:05,318 (CHALLENGE GRUNTS SOFTLY) 485 00:22:05,419 --> 00:22:07,787 (HOOVES THUD, CHALLENGE GRUNTS) 486 00:22:10,091 --> 00:22:11,091 Hey. 487 00:22:11,125 --> 00:22:13,026 - Hey. - (CHALLENGE GRUNTS) 488 00:22:15,329 --> 00:22:16,563 (GRUNTS) 489 00:22:18,332 --> 00:22:19,766 Well, that was pretty special. 490 00:22:19,867 --> 00:22:21,234 You certainly know what you're doing in there. 491 00:22:21,335 --> 00:22:23,136 Fingers crossed. 492 00:22:23,237 --> 00:22:24,704 - Hey, Amy, um... - (GATE CLUNKS SHUT) 493 00:22:24,805 --> 00:22:27,774 Look, I hate to ask, but... it's pretty likely... 494 00:22:27,875 --> 00:22:29,876 that I'll have to shut this whole thing down. 495 00:22:29,977 --> 00:22:32,712 And, uh, if things don't work out, I... 496 00:22:34,482 --> 00:22:37,317 I was hoping you could take your horses back. 497 00:22:42,089 --> 00:22:45,158 JACK: Amy, we can't bring those horses back here. 498 00:22:45,259 --> 00:22:47,060 Now, you had that clinic for a reason. 499 00:22:47,161 --> 00:22:49,329 They won't be welcomed back into their own herd, 500 00:22:49,430 --> 00:22:51,131 and they won't mix well with our horses. 501 00:22:51,232 --> 00:22:53,500 Plus, added extra expense feed, vet bills... 502 00:22:53,601 --> 00:22:55,602 I know, I know, Grandpa. But if worse comes to worst, 503 00:22:55,703 --> 00:22:58,138 Cooper doesn't know what else to do with them. 504 00:22:58,239 --> 00:23:00,273 Well, he can sell them. He'll have to find owners. 505 00:23:00,374 --> 00:23:02,542 No, they might still be too green. 506 00:23:02,643 --> 00:23:05,145 And the alternative to finding them homes... 507 00:23:05,246 --> 00:23:07,180 - is unthinkable. - (FILES THUNK) 508 00:23:07,281 --> 00:23:09,349 The meat market, right? 509 00:23:10,451 --> 00:23:12,619 I know about these things. 510 00:23:17,825 --> 00:23:19,726 (BEDDING RUSTLES) 511 00:23:21,128 --> 00:23:22,629 (KISSING) 512 00:23:25,967 --> 00:23:29,202 You know, it's... it's really adorable. 513 00:23:29,303 --> 00:23:30,704 What's really adorable? 514 00:23:30,805 --> 00:23:33,373 Just... the way Carson lights you up. 515 00:23:33,474 --> 00:23:35,375 (CHUCKLES) 516 00:23:35,476 --> 00:23:37,611 Yeah, he's something, that little guy. 517 00:23:37,712 --> 00:23:40,080 Did you mean what you said about all that? 518 00:23:40,181 --> 00:23:41,514 About all what? 519 00:23:41,616 --> 00:23:44,517 Just... that it's not a deal breaker 520 00:23:45,620 --> 00:23:47,420 if I don't wanna have more kids. 521 00:23:50,024 --> 00:23:52,192 Yeah, I meant it. 522 00:23:52,293 --> 00:23:53,627 Well, I'm beginning to wonder. 523 00:23:53,728 --> 00:23:56,630 I mean, you're so smitten with the little guy. 524 00:23:56,731 --> 00:23:58,465 (SIGHS) Lou, 525 00:23:59,567 --> 00:24:01,935 I meant what I said. 526 00:24:02,036 --> 00:24:04,237 I want whatever you want. 527 00:24:05,506 --> 00:24:08,141 Most of all, I want you. 528 00:24:10,511 --> 00:24:13,246 (KISSING, TEXT ALERT BEEPS) 529 00:24:15,016 --> 00:24:18,118 I should probably check that; it might be a mayor thing. 530 00:24:24,325 --> 00:24:26,760 Uh... I'll be right back. 531 00:24:29,330 --> 00:24:33,266 ♪ 532 00:24:41,375 --> 00:24:43,376 (PORCH DOOR CLICKS SHUT) 533 00:24:44,478 --> 00:24:47,447 (VIDEO CALL RINGS, CALL START BEEP) 534 00:24:47,548 --> 00:24:49,849 PETER: Hey. Sorry. I know it's late. 535 00:24:49,950 --> 00:24:53,453 I just um... uh... I really wanted to call you. 536 00:24:53,554 --> 00:24:55,822 Just, I, I just, I feel like I should um... 537 00:24:55,923 --> 00:24:59,192 Hey, it's okay. I understand why you can't come. 538 00:24:59,293 --> 00:25:01,194 (CHUCKLES) Well, no, you don't, actually. 539 00:25:01,295 --> 00:25:04,164 You don't because um... I lied. 540 00:25:04,265 --> 00:25:07,534 Um, I don't have a business conflict, Lou. 541 00:25:07,635 --> 00:25:09,269 I just um... 542 00:25:10,538 --> 00:25:13,707 You know, uh, the truth is, I just, (SIGHS) I can't. 543 00:25:13,808 --> 00:25:16,843 Um, you know, I always wanna be there for, for Georgie 544 00:25:16,944 --> 00:25:18,812 and, and, and for Katie... (INHALES DEEPLY) 545 00:25:20,314 --> 00:25:22,682 and you, you know, but um... 546 00:25:22,783 --> 00:25:24,951 And you are. You always are. 547 00:25:26,721 --> 00:25:28,621 Yeah, not this time. Um... 548 00:25:28,723 --> 00:25:30,423 I can't because... 549 00:25:31,726 --> 00:25:35,428 I don't think I can sit there and just watch you uh... 550 00:25:37,431 --> 00:25:39,966 watch you go off into a new life... 551 00:25:41,602 --> 00:25:43,636 (SNORTS SOFTLY) and um... 552 00:25:43,738 --> 00:25:46,172 Peter... stop. 553 00:25:46,273 --> 00:25:48,041 No, don't. And I'm, I'm sorry. 554 00:25:48,142 --> 00:25:49,676 Look, I just... 555 00:25:50,878 --> 00:25:53,246 I still have feelings for you, Lou, 556 00:25:53,347 --> 00:25:55,014 and um... 557 00:25:56,684 --> 00:25:58,651 I'm sorry. I... 558 00:25:58,753 --> 00:26:01,354 I just wanted you to know. 559 00:26:01,455 --> 00:26:02,722 (CHUCKLES SOFTLY) 560 00:26:03,891 --> 00:26:11,464 ♪ 561 00:26:11,565 --> 00:26:13,800 (SIGHS HEAVILY) 562 00:26:13,901 --> 00:26:20,907 ♪ 563 00:26:21,008 --> 00:26:22,542 (SHARP INHALE) 564 00:26:22,643 --> 00:26:27,714 ♪ 565 00:26:28,849 --> 00:26:30,617 (LOUD SNORING) 566 00:26:31,819 --> 00:26:33,486 (BEDDING RUSTLES) 567 00:26:34,588 --> 00:26:36,489 (SNORING, QUINN SIGHS HEAVILY) 568 00:26:36,590 --> 00:26:40,026 (BLANKET RUSTLES, FEET THUD ON THE FLOOR) 569 00:26:40,127 --> 00:26:41,561 (SNORING) 570 00:26:42,663 --> 00:26:44,264 (SIGHS HEAVILY) 571 00:26:44,365 --> 00:26:46,266 (FOOTSTEPS THUD) 572 00:26:48,002 --> 00:26:50,970 (LIGHT CLICKS ON, CUPBOARD SQUEAKS OPEN) 573 00:26:51,071 --> 00:26:52,772 (GLASS SCRAPES, CUPBOARD DOOR CREAKS SHUT) 574 00:26:52,873 --> 00:26:54,808 You wanna keep it down out there, please? 575 00:26:54,909 --> 00:26:56,609 You wanna hear some noise? 576 00:26:56,710 --> 00:26:58,378 How 'bout I record your snoring? 577 00:26:58,479 --> 00:27:01,381 - (GRUNTS) Knock yourself out. - Seriously, Tim, 578 00:27:01,482 --> 00:27:03,116 I have not slept since you became my roommate. 579 00:27:03,217 --> 00:27:05,118 - (GROANS) - It's Georgie's show tomorrow. 580 00:27:05,219 --> 00:27:06,719 - I gotta be semi-awake for that! - (CURTAIN WHOOSHES) 581 00:27:08,389 --> 00:27:10,456 Obviously, this isn't working. 582 00:27:10,558 --> 00:27:12,091 No, you go back to bed, all right? 583 00:27:12,193 --> 00:27:13,660 I'll go sleep on the sofa at the house. 584 00:27:13,761 --> 00:27:16,396 (LAUGHS) Over my dead body. 585 00:27:16,497 --> 00:27:18,331 (SIGHS) 586 00:27:18,432 --> 00:27:19,532 (TIM'S BOOTED FOOT THUMPS LOUDLY) 587 00:27:23,270 --> 00:27:25,205 (FOOTSTEPS RECEDE) 588 00:27:25,306 --> 00:27:27,874 (VEHICLE PURRS TO A STOP) 589 00:27:30,945 --> 00:27:32,879 (BREATHING SOFTLY) 590 00:27:33,981 --> 00:27:35,882 (KEY RATTLES, DOORKNOB CLICKS) 591 00:27:35,983 --> 00:27:38,184 (JESSICA BLOWS OUT HER BREATH, TIM SNORES) 592 00:27:38,285 --> 00:27:40,553 - Oh! - (GRUNTS AWAKE) 593 00:27:40,654 --> 00:27:42,355 Tim? 594 00:27:47,901 --> 00:27:50,236 (FIRE CRACKLES) 595 00:27:50,337 --> 00:27:52,338 I came back because I wasn't fair to you. 596 00:27:54,141 --> 00:27:55,808 I bolted. 597 00:27:58,912 --> 00:28:01,614 I appreciated what you did. I loved the darkroom. 598 00:28:04,351 --> 00:28:05,785 And I loved our time together. 599 00:28:05,886 --> 00:28:08,688 You just, you gotta understand, Tim, I... 600 00:28:08,789 --> 00:28:11,090 - I just got scared. - Why? 601 00:28:11,191 --> 00:28:17,163 Because visiting Lou was just the first step in my bigger plan. 602 00:28:17,264 --> 00:28:20,266 I wasn't expecting to meet someone. 603 00:28:20,367 --> 00:28:23,069 Not someone like you... 604 00:28:23,170 --> 00:28:26,139 who turned my whole world upside-down. 605 00:28:27,241 --> 00:28:28,841 That was not part of my plan. 606 00:28:31,378 --> 00:28:33,579 Well, I don't wanna upset your plans. 607 00:28:33,680 --> 00:28:37,416 You already did... (LAUGHS) 'cause I'm here, aren't I? 608 00:28:37,518 --> 00:28:40,052 I texted you because I missed you. 609 00:28:40,154 --> 00:28:43,389 I didn't expect you to fly back here. 610 00:28:43,490 --> 00:28:45,525 I missed you, too. 611 00:28:48,729 --> 00:28:51,731 I have to follow through, Tim. Otherwise, I'm gonna regret it. 612 00:28:51,832 --> 00:28:53,766 Okay, so let, let, let me understand this. 613 00:28:53,867 --> 00:28:55,768 So you flown back here just to tell me 614 00:28:55,869 --> 00:28:57,937 that you're gonna leave again? 615 00:28:58,038 --> 00:29:00,339 If you wanna travel, 616 00:29:00,440 --> 00:29:02,975 then... travel. 617 00:29:05,179 --> 00:29:08,114 I understand. 618 00:29:08,215 --> 00:29:09,882 You should travel. 619 00:29:11,118 --> 00:29:13,019 Just don't travel tonight. 620 00:29:13,120 --> 00:29:14,954 (FIRE CRACKLES) 621 00:29:15,055 --> 00:29:21,027 ♪ 622 00:29:22,763 --> 00:29:24,664 (BIRDS CHIRP) 623 00:29:26,099 --> 00:29:27,667 (INDISTINCT CHATTER) 624 00:29:27,768 --> 00:29:29,468 PARKER: Do you wanna save horses 625 00:29:29,570 --> 00:29:31,103 from a fate worse than death? 626 00:29:31,205 --> 00:29:33,839 Cooper Huse is opening up a Centre For Kids At Risk. 627 00:29:33,941 --> 00:29:36,042 These horses will play a huge role 628 00:29:36,143 --> 00:29:38,578 in helping these troubled kids learn real skills 629 00:29:38,679 --> 00:29:41,113 and confidence in themselves. 630 00:29:41,215 --> 00:29:43,583 (PHOENIX BLOWS OUT HIS BREATH, TACK JINGLES) 631 00:29:45,452 --> 00:29:46,786 You ready? 632 00:29:46,887 --> 00:29:48,888 Yeah. Is the observer here? 633 00:29:48,989 --> 00:29:51,770 I've been looking, but I haven't spotted him or her anywhere. 634 00:29:51,771 --> 00:29:53,459 Don't worry about that though. 635 00:29:53,560 --> 00:29:55,772 - Just stay in the moment. You'll do great. - Okay, thanks. 636 00:29:55,773 --> 00:29:57,120 - All right? Okay, go get 'em! - Yeah. 637 00:29:57,121 --> 00:29:58,121 'Kay. 638 00:29:59,166 --> 00:30:01,334 Okay. Thank you. 639 00:30:01,435 --> 00:30:03,469 - Ready? - (PHOENIX GRUNTS) 640 00:30:03,570 --> 00:30:06,272 Log on to my site and donate to the cause! 641 00:30:07,441 --> 00:30:09,408 Open your hearts to these amazing horses 642 00:30:09,509 --> 00:30:11,077 and the kids who will benefit from them. 643 00:30:11,178 --> 00:30:12,712 - Kids like me. - What're you doing? 644 00:30:12,813 --> 00:30:15,414 - I'm raising money for Cooper. - No, you can't. 645 00:30:15,515 --> 00:30:17,283 Why? It's going so well. 646 00:30:17,384 --> 00:30:19,352 - (SIGHS) - A... aren't you Amy Fleming? 647 00:30:19,453 --> 00:30:21,153 - Yeah. - Emma Fitzroy. 648 00:30:21,255 --> 00:30:23,422 I've heard the most wonderful things about you. 649 00:30:23,523 --> 00:30:25,491 The way you have with horses, 650 00:30:25,592 --> 00:30:27,493 I think you're absolutely amazing. 651 00:30:27,594 --> 00:30:29,028 (FLATTERED CHUCKLE) Thank you. 652 00:30:29,129 --> 00:30:32,098 Well, you need to know that Amy is working one-on-one 653 00:30:32,199 --> 00:30:35,301 with the therapy horses here. See? 654 00:30:35,402 --> 00:30:37,770 So, you're involved with the centre, are you? 655 00:30:37,871 --> 00:30:40,740 Yeah. I think it's incredibly important work, Mrs. Fitzroy. 656 00:30:40,841 --> 00:30:43,442 Horse therapy has proved to be so successful 657 00:30:43,543 --> 00:30:45,878 for kids dealing with a variety of different issues. 658 00:30:45,979 --> 00:30:48,547 That's why we need to keep Cooper's dream alive. 659 00:30:48,649 --> 00:30:50,883 See, unfortunately, when his grants fell through, 660 00:30:50,984 --> 00:30:53,653 his donor decided to back out as well. 661 00:30:53,754 --> 00:30:56,756 It's a shame that they didn't have the faith to stand by him. 662 00:30:58,992 --> 00:31:00,960 I was that donor. 663 00:31:01,061 --> 00:31:02,895 (FOOTSTEPS RECEDE) 664 00:31:05,966 --> 00:31:07,533 ANNOUNCER: Now on the course, 665 00:31:07,634 --> 00:31:10,469 Georgie Flemming Morris riding Phoenix Rising. 666 00:31:10,570 --> 00:31:12,238 (HOOVES THUD) 667 00:31:14,007 --> 00:31:15,675 (HOOVES THUD, CROWD CLAPS) 668 00:31:17,978 --> 00:31:20,579 (HOOVES THUNDER, PHOENIX GRUNTS) 669 00:31:20,681 --> 00:31:23,115 (HOOVES THUD, CROWD CLAPS) 670 00:31:23,216 --> 00:31:25,084 (CLAPPING) 671 00:31:25,185 --> 00:31:27,086 (HOOVES THUD) 672 00:31:29,790 --> 00:31:32,258 (HOOVES THUD) 673 00:31:33,694 --> 00:31:35,027 (WHOOSH, CROWD CLAPS) 674 00:31:35,128 --> 00:31:37,029 Oh my goodness! 675 00:31:38,532 --> 00:31:40,132 (CHEERING AND CLAPPING) 676 00:31:41,301 --> 00:31:44,236 - LOU: Woo-hoo! Go, Georgie! - ALL: (CLAPPING) 677 00:31:44,338 --> 00:31:45,905 ANNOUNCER: That was Georgie Fleming Morris 678 00:31:46,006 --> 00:31:47,807 riding Phoenix Rising. 679 00:31:50,243 --> 00:31:52,278 (HOOVES CLOP) 680 00:31:53,547 --> 00:31:55,715 - Okay, whoa... - (PHOENIX GRUNTS) 681 00:31:57,217 --> 00:31:58,718 Hi, Georgina. 682 00:31:58,819 --> 00:32:01,253 I'm Phillip Dawson from Equestrian Canada. 683 00:32:01,355 --> 00:32:03,923 - Hi! Nice to meet you. - Beautiful ride. 684 00:32:04,024 --> 00:32:06,492 I just wanted to say, we've had our eye on you for a while now 685 00:32:06,593 --> 00:32:08,394 and I'd like to speak to you further 686 00:32:08,495 --> 00:32:10,830 when you have a moment. You can just give me a call. 687 00:32:10,931 --> 00:32:12,932 (STUNNED CHUCKLE) Okay. Um... 688 00:32:13,033 --> 00:32:14,800 Th... this is my... coach, Quinn McGregor. 689 00:32:14,901 --> 00:32:16,736 - Hi. - I know all about Quinn. 690 00:32:16,837 --> 00:32:19,004 Good work today. Congratulations. 691 00:32:19,106 --> 00:32:21,173 - Thank you. - Thank you. I'll call you. 692 00:32:22,376 --> 00:32:24,276 (LAUGHING) Oh my God! 693 00:32:26,179 --> 00:32:28,147 (DOOR CLOSES) 694 00:32:28,248 --> 00:32:30,182 (STUNNED CHUCKLE) 695 00:32:30,283 --> 00:32:33,185 You know, I still can't get over how amazing Georgie was. 696 00:32:33,286 --> 00:32:36,088 - Yeah, she was great. - And you! 697 00:32:36,189 --> 00:32:37,757 - Me? - Yeah. 698 00:32:37,858 --> 00:32:41,093 Just the way you were looking at Katie after Georgie won. 699 00:32:41,194 --> 00:32:44,330 So full of pride and joy with your daughters. 700 00:32:44,431 --> 00:32:46,432 - It was really great. - Hmm. 701 00:32:46,533 --> 00:32:47,666 It really was. 702 00:32:47,768 --> 00:32:49,769 (TEA BAGS RUSTLE) 703 00:32:51,972 --> 00:32:54,006 Lou, I have a confession I gotta make. 704 00:32:54,107 --> 00:32:55,775 A confession. 705 00:32:56,877 --> 00:32:58,778 Yeah. 706 00:32:58,879 --> 00:33:00,646 Um... 707 00:33:01,782 --> 00:33:04,984 you know that I grew up as an only child. 708 00:33:05,085 --> 00:33:08,854 I had a cousin - uh, you know that - Zack. 709 00:33:08,955 --> 00:33:11,190 He was more like a brother to me. 710 00:33:11,291 --> 00:33:13,025 I know. 711 00:33:13,126 --> 00:33:15,094 And it must have been terrible to lose him. 712 00:33:16,630 --> 00:33:18,264 Yeah, it was. 713 00:33:19,699 --> 00:33:21,133 And I have to admit that... 714 00:33:22,769 --> 00:33:24,537 I've had a hard time feeling 715 00:33:24,638 --> 00:33:26,939 like I've been part of any family since then. 716 00:33:28,341 --> 00:33:29,809 You know, now that I met you 717 00:33:29,910 --> 00:33:32,044 and your incredible clan and... 718 00:33:34,014 --> 00:33:35,915 and you changed my world. 719 00:33:36,016 --> 00:33:38,017 I'm glad. 720 00:33:38,118 --> 00:33:40,686 But I... 721 00:33:40,787 --> 00:33:41,887 (SIGHS) I gotta be honest, Lou, 722 00:33:41,988 --> 00:33:45,157 I'm trying to wrap my head around this. I just... 723 00:33:45,258 --> 00:33:48,594 I feel like there is a void inside me 724 00:33:48,695 --> 00:33:50,896 and I have to fill it. 725 00:33:50,997 --> 00:33:53,933 And... I saw you today, 726 00:33:54,034 --> 00:33:57,169 cheering Georgie on with Katie, 727 00:33:57,270 --> 00:33:59,505 and... I want that. 728 00:34:01,007 --> 00:34:03,976 - I want... I want us to have that... - (SIGHS) 729 00:34:05,545 --> 00:34:07,379 with our own kid. 730 00:34:14,994 --> 00:34:16,128 - (SKATES SCRAPE) - AMY: Lyndy! 731 00:34:16,229 --> 00:34:18,464 - This is so lovely. - (CHUCKLES) Hi, girls! 732 00:34:18,565 --> 00:34:20,099 - Come on! Race ya! - Lyndy, come on! 733 00:34:20,200 --> 00:34:21,767 Here, I'll help you. (LAUGHS) 734 00:34:21,868 --> 00:34:23,368 (INDISTINCT CHATTER) 735 00:34:23,470 --> 00:34:26,739 - Hey, Parker, watch this! - Looking good, Katie! 736 00:34:26,840 --> 00:34:28,240 LYNDY: I love skating! 737 00:34:28,341 --> 00:34:30,542 (SKATES SCRAPE) 738 00:34:30,643 --> 00:34:32,478 - PARKER: Total donations. - KATIE: Woo! 739 00:34:32,579 --> 00:34:34,947 Let's see. Hey, that's pretty good! 740 00:34:35,048 --> 00:34:37,683 Good, but not great. 741 00:34:37,784 --> 00:34:39,218 Well, that's probably my fault. 742 00:34:39,319 --> 00:34:41,720 I really blew it with Mrs. Fitzroy. 743 00:34:42,922 --> 00:34:46,024 Speaking of, I bet that's what he's here for. 744 00:34:46,126 --> 00:34:48,460 (FOOTSTEPS THUNK) 745 00:34:48,561 --> 00:34:49,928 Hey, Cooper. 746 00:34:50,029 --> 00:34:55,501 I just got off the phone with my donor and uh... 747 00:34:55,602 --> 00:34:57,035 she's back in... 748 00:34:57,137 --> 00:34:58,937 with an even more generous donation! 749 00:34:59,038 --> 00:35:01,073 Said she was so impressed with you earlier, 750 00:35:01,174 --> 00:35:03,509 she realized she'd made a huge mistake. 751 00:35:03,610 --> 00:35:06,044 Really? So, is the centre good now? 752 00:35:06,146 --> 00:35:08,213 Parker... 753 00:35:08,314 --> 00:35:10,215 I think you actually saved it. 754 00:35:10,316 --> 00:35:12,551 And you really didn't have to do this for me! 755 00:35:12,652 --> 00:35:14,253 I don't know how to thank you. 756 00:35:14,354 --> 00:35:16,488 We did it for the horses. 757 00:35:16,589 --> 00:35:18,290 Yeah, we did. 758 00:35:21,327 --> 00:35:23,095 (SKATES SCRAPE) 759 00:35:24,330 --> 00:35:26,965 (SKATES TUMBLE, TIM SIGHS) 760 00:35:28,234 --> 00:35:29,968 You know, I meant what I said... 761 00:35:30,069 --> 00:35:33,806 about you travelling, 762 00:35:33,907 --> 00:35:35,774 continuing to take your beautiful pictures 763 00:35:35,875 --> 00:35:38,010 all over the world. I think that would be... 764 00:35:39,946 --> 00:35:41,613 I think it'd be great. 765 00:35:42,715 --> 00:35:45,450 And when you come back if you come back 766 00:35:47,420 --> 00:35:49,855 well, face it, we don't really know each other that well, but... 767 00:35:49,956 --> 00:35:51,390 (FIRE CRACKLES) 768 00:35:51,491 --> 00:35:53,058 I think it's pretty obvious 769 00:35:53,159 --> 00:35:55,127 that I'd like to get to know you a lot better. 770 00:35:58,231 --> 00:36:00,967 - I have a question. - 'Kay, I have a question first. 771 00:36:03,770 --> 00:36:05,437 You wanna get to know me better... 772 00:36:05,538 --> 00:36:07,806 what do think about tagging along? 773 00:36:10,243 --> 00:36:12,377 (DEADPAN) I never thought of that. 774 00:36:15,114 --> 00:36:17,449 You'll get sick of me... like everybody does. 775 00:36:17,550 --> 00:36:20,219 Well, I might. (LAUGHING) 776 00:36:20,320 --> 00:36:22,154 We'll see. 777 00:36:23,556 --> 00:36:25,424 Are you game? 778 00:36:29,996 --> 00:36:31,597 (KISSING) 779 00:36:33,566 --> 00:36:41,566 ♪ 780 00:36:41,741 --> 00:36:44,376 (INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER) 781 00:36:49,349 --> 00:36:51,583 I thought we'd talked about having kids. 782 00:36:51,684 --> 00:36:54,052 I mean, you assured me... 783 00:36:57,023 --> 00:36:59,324 - You said... - I know what I said, Lou. 784 00:37:01,060 --> 00:37:03,929 I really don't wanna start another family, Mitch. 785 00:37:04,030 --> 00:37:06,298 I, I can finally focus on my career. 786 00:37:06,399 --> 00:37:08,066 I thought you understood. 787 00:37:08,167 --> 00:37:10,068 I tried. 788 00:37:11,237 --> 00:37:13,138 But if that's how you really feel, 789 00:37:13,239 --> 00:37:15,941 then I don't... I don't think this can work. 790 00:37:17,310 --> 00:37:18,543 I just... (SIGHS) 791 00:37:19,579 --> 00:37:21,747 and it's not just that. 792 00:37:21,848 --> 00:37:23,081 I... 793 00:37:24,317 --> 00:37:26,418 lately, I've been having feelings... 794 00:37:26,519 --> 00:37:28,220 out of nowhere. 795 00:37:28,321 --> 00:37:32,324 When I found out that Peter couldn't make it to the wedding, 796 00:37:32,425 --> 00:37:34,860 I had this moment when I felt like my heart would break, 797 00:37:34,961 --> 00:37:36,328 and I don't know where it came from, 798 00:37:36,429 --> 00:37:38,096 or why, but I did. 799 00:37:38,197 --> 00:37:39,865 - Lou... - No, no. 800 00:37:39,966 --> 00:37:42,234 I know I shouldn't feel that way, 801 00:37:42,335 --> 00:37:44,102 but I do. 802 00:37:44,203 --> 00:37:46,438 Something between Peter and I is still there. 803 00:37:46,539 --> 00:37:48,373 It's, it's just, it's unresolved. 804 00:37:48,474 --> 00:37:51,410 I get it. You and Peter have like a special connection... 805 00:37:51,511 --> 00:37:53,445 Mitch... 806 00:37:56,349 --> 00:37:59,217 I don't think I'm the person you're looking for. 807 00:37:59,319 --> 00:38:02,888 I wish I was the one who could fill your void, 808 00:38:02,989 --> 00:38:04,990 but I don't think I can. 809 00:38:08,561 --> 00:38:10,562 Only you can do that. 810 00:38:11,664 --> 00:38:13,598 I'm so sorry. 811 00:38:13,700 --> 00:38:15,400 Wedding plans or not, 812 00:38:16,536 --> 00:38:19,037 I think we need to take a break. 813 00:38:22,475 --> 00:38:24,476 (KISS) 814 00:38:26,779 --> 00:38:28,814 (CRYING) 815 00:38:35,154 --> 00:38:39,157 ♪ 816 00:38:39,258 --> 00:38:41,026 You're a good boy, Spartan. 817 00:38:41,127 --> 00:38:42,728 Yeah. 818 00:38:42,829 --> 00:38:45,964 - ♪ Girl... ♪ - (HOOVES THUNDER, SHADOW GRUNTS) 819 00:38:46,065 --> 00:38:48,934 ♪ Perfectly her ♪ 820 00:38:49,035 --> 00:38:51,937 Oh, look! Here comes your buddy! 821 00:38:52,038 --> 00:38:53,772 (CHUCKLES, SHADOW GRUNTS) 822 00:38:53,873 --> 00:38:55,941 Hi! 823 00:38:56,042 --> 00:38:57,576 Would you look at that. 824 00:38:59,078 --> 00:39:01,179 Parker told me the good news. 825 00:39:02,482 --> 00:39:05,250 I guess that young man can see his way clear now, 826 00:39:05,351 --> 00:39:07,319 or at least it buys him some time. 827 00:39:07,420 --> 00:39:10,422 I'm so happy that the centre can move forward. 828 00:39:10,523 --> 00:39:12,190 And I can't help but think that... 829 00:39:12,291 --> 00:39:14,326 Ty would be happy about it, too. 830 00:39:14,427 --> 00:39:16,261 You know, he would've loved it, Grandpa. 831 00:39:16,362 --> 00:39:18,930 He probably would've wanted to be part of it. 832 00:39:19,032 --> 00:39:21,199 He is part of it. 833 00:39:21,300 --> 00:39:24,069 He lives on in you and in what you do. 834 00:39:25,571 --> 00:39:28,540 Shadow and I, we went out for a ride the other day. 835 00:39:28,641 --> 00:39:32,110 We came across Ty's old jumping course. 836 00:39:32,211 --> 00:39:34,946 I couldn't even look at it. 837 00:39:35,048 --> 00:39:36,815 We rode away so fast. 838 00:39:38,384 --> 00:39:41,319 But I haven't been able to get it out of my mind. 839 00:39:41,421 --> 00:39:44,089 I think it's one of those things that... 840 00:39:44,190 --> 00:39:46,091 that I just have to face, you know? 841 00:39:48,127 --> 00:39:49,628 - (AMUSED SIGH) - (SHADOW GRUNTS) 842 00:39:49,729 --> 00:39:51,997 (CHUCKLES) I think this guy's telling you 843 00:39:52,098 --> 00:39:53,799 he wants some exercise. 844 00:39:53,900 --> 00:39:56,468 (LAUGHS) I think maybe you're right. 845 00:39:56,569 --> 00:39:58,804 ♪ I want you to see this ♪ 846 00:39:59,906 --> 00:40:00,906 (CHUCKLING) 847 00:40:00,940 --> 00:40:03,041 ♪ I want you to see this ♪ 848 00:40:03,142 --> 00:40:05,143 (HOOVES THUD) 849 00:40:05,244 --> 00:40:09,014 ♪ 850 00:40:09,115 --> 00:40:10,916 (HOOVES THUD) 851 00:40:12,118 --> 00:40:15,353 ♪ 852 00:40:15,455 --> 00:40:17,456 (LIGHT THUMP) 853 00:40:17,557 --> 00:40:19,491 ♪ Today... ♪ 854 00:40:20,693 --> 00:40:23,895 ♪ And all of your days ♪ 855 00:40:25,264 --> 00:40:27,933 ♪ I'll wear your pain ♪ 856 00:40:30,770 --> 00:40:32,471 ♪ Heal what I can in your troubled mind ♪ 857 00:40:32,572 --> 00:40:35,040 Hey... (CHUCKLES) 858 00:40:36,242 --> 00:40:38,810 YOUNG AMY: Seems like so long ago. 859 00:40:38,911 --> 00:40:40,912 It's the first time I jumped Spartan on a course. 860 00:40:41,013 --> 00:40:42,414 TY: Mm-hmm. 861 00:40:42,515 --> 00:40:45,750 Feeling how bad he wanted to jump was... 862 00:40:45,852 --> 00:40:47,519 the greatest thing. 863 00:40:47,620 --> 00:40:49,955 It was so obvious he loved it. 864 00:40:50,056 --> 00:40:53,058 - Well, so did you. - I know. 865 00:40:54,393 --> 00:40:56,595 You know, it's not about winning, Amy, 866 00:40:56,696 --> 00:40:58,296 not for you, and I know that. 867 00:40:59,832 --> 00:41:01,500 It's always been about the thrill of it. 868 00:41:01,601 --> 00:41:03,935 (WHOOSH) 869 00:41:04,036 --> 00:41:05,637 What's wrong? 870 00:41:06,739 --> 00:41:08,306 Nothing. (CHUCKLES) 871 00:41:08,407 --> 00:41:11,109 (CHUCKLES) C'mon! You're almost crying. 872 00:41:11,210 --> 00:41:12,978 No, I'm not. What're you talking about? 873 00:41:13,079 --> 00:41:15,213 - Yes, you are. - Get outta here! 874 00:41:15,314 --> 00:41:17,215 BOTH: (LAUGHING) 875 00:41:17,316 --> 00:41:19,184 You'll be fine. 876 00:41:21,554 --> 00:41:23,889 - So will you. - BOTH: (LAUGHING) 877 00:41:23,990 --> 00:41:26,224 ♪ Sometimes our bodies ♪ 878 00:41:26,325 --> 00:41:28,193 ♪ Will hurt for some time ♪ 879 00:41:28,294 --> 00:41:31,196 ♪ And the beauty in that can be hard to find ♪ 880 00:41:31,297 --> 00:41:34,099 You know, we're gonna put this course back together, 881 00:41:34,200 --> 00:41:36,468 just how Ty built it. 882 00:41:36,569 --> 00:41:39,938 And you and I are gonna jump it one day. 883 00:41:40,039 --> 00:41:41,339 I promise. 884 00:41:41,440 --> 00:41:43,942 ♪ I want you to see this ♪ 885 00:41:44,043 --> 00:41:46,678 ♪ 886 00:41:46,779 --> 00:41:49,214 ♪ I want you to see this ♪ 887 00:41:50,783 --> 00:41:55,420 ♪ 888 00:41:55,521 --> 00:41:58,990 ♪ So run ♪ 889 00:41:59,091 --> 00:42:02,360 ♪ Wake up and run ♪ 890 00:42:03,462 --> 00:42:05,797 ♪ My little one ♪ 891 00:42:08,568 --> 00:42:10,368 ♪ I wanna tear down these walls ♪ 892 00:42:10,469 --> 00:42:13,104 ♪ That can't hold you inside ♪ 893 00:42:13,206 --> 00:42:14,839 ♪ And rip out the cords ♪ 894 00:42:14,941 --> 00:42:17,275 ♪ And uncover your eyes ♪ 895 00:42:17,376 --> 00:42:19,377 ♪ We'll make our escape in the dark of night ♪ 896 00:42:19,478 --> 00:42:22,280 Where did that come from? 897 00:42:22,381 --> 00:42:24,115 You build it? 898 00:42:24,217 --> 00:42:26,117 ♪ I need you to see this ♪ 899 00:42:26,219 --> 00:42:29,588 ♪ 900 00:42:29,689 --> 00:42:31,723 ♪ Oh... ♪ 901 00:42:32,925 --> 00:42:36,394 ♪ Oh, oh... ♪ 902 00:42:37,630 --> 00:42:39,130 Who knew? 903 00:42:39,232 --> 00:42:40,398 ♪ Oh... ♪ 904 00:42:41,500 --> 00:42:44,402 ♪ Oh, oh... ♪ 905 00:42:46,138 --> 00:42:48,540 ♪ Oh, oh... ♪ 906 00:42:50,376 --> 00:42:52,844 ♪ Oh, oh... ♪ 907 00:42:54,513 --> 00:42:56,648 ♪ Oh... ♪ 908 00:42:56,749 --> 00:42:58,550 (SAD CHUCKLE) 909 00:42:58,651 --> 00:43:01,219 C'mon, Shadow. One more time. 910 00:43:01,320 --> 00:43:02,988 We got this. 911 00:43:03,089 --> 00:43:04,422 ♪ 912 00:43:04,523 --> 00:43:06,558 ♪ Girl... ♪ 913 00:43:07,827 --> 00:43:10,095 ♪ You'll see the world ♪ 914 00:43:12,164 --> 00:43:14,899 ♪ And you'll come to learn ♪ 915 00:43:15,001 --> 00:43:17,235 (HOOVES THUNDER) 916 00:43:17,336 --> 00:43:19,170 ♪ That falling in love ♪ 917 00:43:19,272 --> 00:43:21,873 ♪ is a strange work of art ♪ 918 00:43:21,974 --> 00:43:23,708 ♪ All of your battles ♪ 919 00:43:23,809 --> 00:43:26,011 ♪ Will shape who you are ♪ 920 00:43:26,112 --> 00:43:27,679 ♪ And know that your scars ♪ 921 00:43:27,780 --> 00:43:30,248 ♪ Are my favourite part ♪ 922 00:43:31,651 --> 00:43:33,885 ♪ I want you to know this ♪ 923 00:43:33,986 --> 00:43:37,789 ♪ 924 00:43:38,500 --> 00:43:43,500 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 65845

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.