Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,478 --> 00:00:03,438
♪
2
00:00:03,481 --> 00:00:06,221
Dino Bravo was an icon
in Quebec... He was an idol.
3
00:00:06,267 --> 00:00:07,697
[Announcer] Bravo!
4
00:00:07,746 --> 00:00:10,356
I'm proud of my heritage!
5
00:00:10,401 --> 00:00:12,881
He was big, he was strong...
6
00:00:12,925 --> 00:00:15,355
He could bench press
500 lbs.
7
00:00:15,406 --> 00:00:17,666
He had the size and he
had the weight.
8
00:00:17,713 --> 00:00:21,333
He was really like the
Hulk Hogan of Montreal.
9
00:00:21,369 --> 00:00:25,629
[Announcer] Dino appears to be
in great physical condition.
10
00:00:25,677 --> 00:00:27,197
I mean, he could
do no wrong.
11
00:00:27,244 --> 00:00:29,904
[Dino] I feel at my best when I
enter that squared circle.
12
00:00:29,942 --> 00:00:32,252
[Announcer] Can't turn your
back on Dino Bravo!
13
00:00:32,293 --> 00:00:35,303
[Narrator] Dino Bravo combined
relentless ambition with a
14
00:00:35,339 --> 00:00:38,209
fiery intensity that made
him a superstar in
15
00:00:38,255 --> 00:00:40,735
Montreal, Quebec,
and saw him wrestle
16
00:00:40,779 --> 00:00:44,649
the biggest names in the WWF.
17
00:00:44,696 --> 00:00:46,046
He did work with Hogan.
18
00:00:46,089 --> 00:00:48,829
He did work with
Ultimate Warrior.
19
00:00:48,874 --> 00:00:50,794
[match bell]
[Announcer] Oh!
20
00:00:50,833 --> 00:00:53,013
Did you see that
power move by Dino Bravo?
21
00:00:53,053 --> 00:00:58,063
With Dino Bravo, either he liked
you or he doesn't like you.
22
00:00:58,101 --> 00:01:00,361
He loved to
live dangerously.
23
00:01:00,408 --> 00:01:03,108
He thought nothing
could touch him.
24
00:01:03,150 --> 00:01:04,630
For me, mafia
always scared me.
25
00:01:04,673 --> 00:01:06,243
The word 'mafia' scared me.
26
00:01:06,283 --> 00:01:08,683
I said, "Listen, I don't know if
you're doing the right thing,"
27
00:01:08,720 --> 00:01:11,940
but it's not for me to
judge what he did.
28
00:01:11,984 --> 00:01:14,294
His world was the
wrestling world.
29
00:01:14,335 --> 00:01:16,285
It wasn't the
organized crime world.
30
00:01:16,337 --> 00:01:17,557
He screwed up!
31
00:01:17,599 --> 00:01:20,079
[speaking French]
32
00:01:25,128 --> 00:01:26,558
On this episode,
we'll examine the
33
00:01:26,608 --> 00:01:29,128
tragic consequences when
a wrestling enforcer
34
00:01:29,176 --> 00:01:30,656
is pushed out of the
spotlight and
35
00:01:30,699 --> 00:01:32,829
into a life of crime.
36
00:01:32,875 --> 00:01:34,085
Let that be a
lesson for everybody,
37
00:01:34,137 --> 00:01:36,967
me included,
that everybody's touchable.
38
00:01:37,009 --> 00:01:39,929
♪
39
00:01:41,275 --> 00:01:44,705
♪
40
00:01:44,756 --> 00:01:47,106
On March 10th 1993,
41
00:01:47,150 --> 00:01:49,410
the family of Dino Bravo
came home and
42
00:01:49,457 --> 00:01:51,497
discovered his dead body.
43
00:01:51,546 --> 00:01:54,376
Police said he had been
struck by 11 bullets.
44
00:01:54,418 --> 00:01:56,898
Within days, rumors began
to surface that
45
00:01:56,942 --> 00:01:59,952
it was a mafia-style execution.
46
00:01:59,989 --> 00:02:03,119
30 years later, Dino's
unsolved murder remains
47
00:02:03,166 --> 00:02:05,466
one of wrestling's
darkest mysteries.
48
00:02:05,516 --> 00:02:08,256
Those closest to him have
never spoken openly about
49
00:02:08,302 --> 00:02:10,482
what led him down
such a dangerous path,
50
00:02:10,521 --> 00:02:12,091
until now.
51
00:02:12,132 --> 00:02:15,532
♪
52
00:02:15,570 --> 00:02:17,490
[speaking French]
53
00:02:46,818 --> 00:02:51,738
It's my favorite. I never
want to give him kiss...
54
00:02:51,780 --> 00:02:55,480
and when he give me kiss,
I was always, like, swiping.
55
00:02:55,523 --> 00:02:58,663
So, he said, "Okay, give me
kiss with your nose."
56
00:02:58,700 --> 00:03:01,220
[speaking French]
57
00:03:25,292 --> 00:03:27,162
[Announcer]
Weighing 230 lbs...
58
00:03:27,207 --> 00:03:29,337
Dino Bravo!
59
00:03:29,383 --> 00:03:31,473
[Speaking French]
60
00:03:41,699 --> 00:03:45,529
My name is Patric Laprade.
I'm a wrestling historian.
61
00:03:45,573 --> 00:03:47,443
I first started watching
wrestling when I was
62
00:03:47,488 --> 00:03:52,408
6 years old and Dino was just
that superhero to me.
63
00:03:52,449 --> 00:03:55,929
He was big, he was strong,
full of muscle.
64
00:03:55,974 --> 00:03:59,284
He was really like an
action figure come to life.
65
00:03:59,326 --> 00:04:02,286
In the early 80s, Montreal's
International Wrestling
66
00:04:02,329 --> 00:04:04,509
is the leading
promotion in Quebec,
67
00:04:04,548 --> 00:04:07,548
and Dino Bravo is
its premier star.
68
00:04:07,595 --> 00:04:12,025
We had almost 2 million people
watching the TV
69
00:04:12,077 --> 00:04:15,207
on Sunday morning.
It was very, very big.
70
00:04:15,255 --> 00:04:18,905
My name is Tony Mule and,
I was a wrestling promoter...
71
00:04:18,954 --> 00:04:23,004
From 1971 to 1986.
72
00:04:23,045 --> 00:04:24,865
During International Wrestling,
73
00:04:24,916 --> 00:04:28,616
we had Rick Martel,
King Tonga.
74
00:04:28,659 --> 00:04:31,529
We had Raymond Rougeau,
Jacques Rougeau...
75
00:04:31,575 --> 00:04:34,055
and, The Giant.
But listen,
76
00:04:34,099 --> 00:04:36,929
Dino Bravo, he was the
biggest bar here in the...
77
00:04:36,972 --> 00:04:38,372
in the 80s.
78
00:04:38,408 --> 00:04:42,328
Dino Bravo was very hard
to get to be friends with,
79
00:04:42,369 --> 00:04:44,679
but once you were,
he stood by you,
80
00:04:44,719 --> 00:04:46,109
he had your back.
81
00:04:46,155 --> 00:04:48,105
That's what I liked
about Dino.
82
00:04:48,157 --> 00:04:51,727
My name is Gino Brito.
I'm not wrestling now,
83
00:04:51,769 --> 00:04:54,339
but I started wrestling
in 1961.
84
00:04:54,381 --> 00:04:57,821
So, I think I know a
bit about wrestling.
85
00:04:57,862 --> 00:05:00,342
Well, Dino Bravo,
he was more than a friend.
86
00:05:00,387 --> 00:05:01,947
He was almost family.
87
00:05:01,997 --> 00:05:04,567
The other wrestlers were seeing
us getting into the arena -
88
00:05:04,608 --> 00:05:05,998
me, Gino, and Dino -
89
00:05:06,044 --> 00:05:08,354
"Oh, here's the
Italian connection."
90
00:05:08,395 --> 00:05:11,005
With his two business
partners by his side,
91
00:05:11,049 --> 00:05:14,179
Dino isn't just International
Wrestling's top draw,
92
00:05:14,226 --> 00:05:17,226
he's also co-owner
and match maker.
93
00:05:17,273 --> 00:05:20,493
Dino was the boss here
of the company in Quebec.
94
00:05:20,537 --> 00:05:23,367
And we were like superstars
in our own home,
95
00:05:23,410 --> 00:05:26,370
in our own province,
and Dino created all that.
96
00:05:29,459 --> 00:05:31,369
Do you know who I am?
[laughs]
97
00:05:31,418 --> 00:05:33,198
I'm The Mountie!
98
00:05:33,245 --> 00:05:36,335
[Announcer] The Mountie!
99
00:05:36,379 --> 00:05:38,079
My name is Jacques Rougeau.
100
00:05:38,120 --> 00:05:41,040
I've been wrestling
for 41 years.
101
00:05:41,079 --> 00:05:45,479
But, Dino Bravo, I've known
him since I was 18 years old.
102
00:05:45,519 --> 00:05:46,959
Dino was the booker.
103
00:05:46,998 --> 00:05:49,088
It's like when you
watch a, you know,
104
00:05:49,131 --> 00:05:51,741
a sitcom on TV every week,
they have story lines...
105
00:05:51,786 --> 00:05:54,266
Well, the booker is the one
who creates the story line.
106
00:05:54,310 --> 00:05:55,960
Dino, how was it
to have that full,
107
00:05:56,007 --> 00:05:58,227
packed house right behind
you during that main event?
108
00:05:58,270 --> 00:06:00,190
And, he created himself.
109
00:06:00,229 --> 00:06:02,319
He beat everybody when
they came in and he,
110
00:06:02,362 --> 00:06:05,842
he worked around his
image and his future.
111
00:06:05,887 --> 00:06:10,277
The fans here, obviously,
solidly behind Dino Bravo.
112
00:06:10,326 --> 00:06:12,586
[speaking French]
113
00:06:20,292 --> 00:06:23,642
Over my shoulder,
the belt emblematic of...
114
00:06:23,687 --> 00:06:26,257
The International Heavy
Weight Wrestling Championship.
115
00:06:26,298 --> 00:06:29,518
This belt, worn so proudly,
for four of the last
116
00:06:29,563 --> 00:06:33,483
five years by, of course,
the great Dino Bravo.
117
00:06:33,523 --> 00:06:36,703
Casting himself as the main
attraction doesn't always
118
00:06:36,744 --> 00:06:38,754
sit well with the
other wrestlers,
119
00:06:38,789 --> 00:06:42,359
especially those looking to
make a name for themselves.
120
00:06:42,402 --> 00:06:44,452
He'd book himself
the main event,
121
00:06:44,491 --> 00:06:47,101
and he'd put my brother
and I like a third or
122
00:06:47,145 --> 00:06:48,835
fourth match before
intermission.
123
00:06:48,886 --> 00:06:51,366
But for me, in my head,
I was a main eventer.
124
00:06:51,411 --> 00:06:54,461
There wasn't always sunshine
between me and Dino.
125
00:06:54,501 --> 00:06:57,631
I wanted his spot.
[laughs] He was the boss.
126
00:06:57,678 --> 00:06:58,848
And me being unhappy,
127
00:06:58,896 --> 00:07:00,676
Pat Patterson and Vince
were calling me.
128
00:07:00,724 --> 00:07:03,424
They said, "Jacques, would
you like to join the WWF?"
129
00:07:03,466 --> 00:07:05,286
And I said,
"Well, I don't know.
130
00:07:05,337 --> 00:07:06,507
It's a jungle out there,
you know.
131
00:07:06,556 --> 00:07:07,946
Do I want to go
out there alone,
132
00:07:07,992 --> 00:07:09,472
in that jungle?"
133
00:07:09,516 --> 00:07:11,776
As part of its plan
for global dominance,
134
00:07:11,822 --> 00:07:13,872
the emerging World
Wrestling Federation
135
00:07:13,911 --> 00:07:16,221
set its sights on Montreal...
136
00:07:16,261 --> 00:07:19,531
and is intent on poaching
the town's top stars.
137
00:07:19,569 --> 00:07:23,009
It was unheard of to have
wrestlers make the kind of
138
00:07:23,051 --> 00:07:25,881
money that Vince McMahon
could make these people.
139
00:07:25,923 --> 00:07:28,753
By the 90s, it was a new wave.
It was something new.
140
00:07:28,796 --> 00:07:32,796
it was, it was fun to see
"Hacksaw" Jim Duggan-- "Whoa!"
141
00:07:32,843 --> 00:07:34,373
And the Koko B. Ware
with his birds,
142
00:07:34,410 --> 00:07:37,070
and it was... "Oh, yeah,"
with Miss Elizabeth.
143
00:07:37,108 --> 00:07:39,148
It was an era that,
that came and just,
144
00:07:39,197 --> 00:07:40,587
it was fun to watch.
145
00:07:40,634 --> 00:07:44,254
Welcome to
WrestleMania Three!
146
00:07:44,289 --> 00:07:47,729
Vince is a very intelligent
individual and he knew that
147
00:07:47,771 --> 00:07:51,341
he needed Dino Bravo onboard
if he really wanted
148
00:07:51,383 --> 00:07:54,953
to draw good crowds in
Montreal and, in 1985,
149
00:07:54,996 --> 00:07:58,826
early 1986, there was
a big match that was
150
00:07:58,869 --> 00:08:02,699
teased here in Montreal.
It was a dream match.
151
00:08:02,743 --> 00:08:05,533
Hulk Hogan
against Dino Bravo.
152
00:08:05,572 --> 00:08:07,312
As a matter of fact, that would
have been a match
153
00:08:07,356 --> 00:08:10,486
you could have put in the
Olympic Stadium and draw
154
00:08:10,533 --> 00:08:14,763
at least 40,000 people,
and it never materialized.
155
00:08:14,798 --> 00:08:17,368
They got scared that Dino Bravo
would actually be
156
00:08:17,409 --> 00:08:21,019
more popular than
Hulk Hogan, in Montreal.
157
00:08:21,065 --> 00:08:24,195
And, at the last minute, just
decided to cancel the match.
158
00:08:24,242 --> 00:08:28,202
So, Dino was not happy with
WWF and decided to actually
159
00:08:28,246 --> 00:08:31,376
try to bring International
Wrestling to a level of
160
00:08:31,423 --> 00:08:34,693
popularity where they could
actually compete with WWF.
161
00:08:34,731 --> 00:08:36,081
He was in a mood where...
162
00:08:36,124 --> 00:08:39,394
"Ah, I'm not gonna let
him ruin my business."
163
00:08:39,431 --> 00:08:42,651
He was fooling himself
and there's nothing that he
164
00:08:42,696 --> 00:08:46,256
could have done to match
what WWF was coming with.
165
00:08:46,308 --> 00:08:48,308
Despite Dino's
blind ambition,
166
00:08:48,353 --> 00:08:50,573
International Wrestling
is no match for
167
00:08:50,617 --> 00:08:52,617
the WWF showmanship.
168
00:08:52,662 --> 00:08:56,012
He's outclassed in
almost every single way.
169
00:08:56,057 --> 00:08:57,837
Now, either you
get out of the way,
170
00:08:57,885 --> 00:09:00,495
or you compete
against an elephant.
171
00:09:00,540 --> 00:09:03,370
When I left to go to WWF,
I did what I had to do,
172
00:09:03,412 --> 00:09:06,552
and my dad and Dino,
they both begged me.
173
00:09:06,589 --> 00:09:08,979
I swear to god,
begged me, "Don't go!
174
00:09:09,026 --> 00:09:12,066
Don't go because if you go,
the WWF's gonna
175
00:09:12,116 --> 00:09:14,676
come in here and they're
gonna kill everybody."
176
00:09:14,728 --> 00:09:16,428
But it was too late:
the damage was done.
177
00:09:16,468 --> 00:09:18,378
The talent,
they all went for Vince.
178
00:09:18,427 --> 00:09:20,257
The Rougeau's
worked for Vince.
179
00:09:20,298 --> 00:09:23,478
Martel... Tonga,
everybody went there.
180
00:09:23,519 --> 00:09:25,739
Once your talent's gone,
you can't eat.
181
00:09:25,782 --> 00:09:27,312
And that was it.
182
00:09:27,349 --> 00:09:29,479
It was a downfall
that was, I think,
183
00:09:29,525 --> 00:09:31,005
that you couldn't avoid.
184
00:09:31,048 --> 00:09:33,048
[speaking French]
185
00:09:42,277 --> 00:09:44,277
By the end of 1986,
186
00:09:44,322 --> 00:09:48,242
Dino Bravo's once thriving
company is on life support.
187
00:09:48,283 --> 00:09:51,463
Now he must decide whether
to continue to fight for
188
00:09:51,503 --> 00:09:54,643
his independence or to
side with the enemy.
189
00:09:54,681 --> 00:10:00,511
♪
190
00:10:00,556 --> 00:10:02,596
[speaking French]
191
00:10:13,656 --> 00:10:16,656
[laughs] A joke...
[speaking French]
192
00:10:16,703 --> 00:10:20,053
Off record, please.
[laughs]
193
00:10:20,097 --> 00:10:22,227
In order to
support his family,
194
00:10:22,273 --> 00:10:25,413
Dino Bravo must decide if he
can let go of his pride and
195
00:10:25,450 --> 00:10:28,060
join the opposition,
Vince McMahon's
196
00:10:28,105 --> 00:10:30,405
World Wrestling Federation.
197
00:10:30,455 --> 00:10:32,405
[speaking French]
198
00:10:38,550 --> 00:10:39,900
So, of course,
he was looking to
199
00:10:39,943 --> 00:10:42,383
take care of his family and
Vince McMahon
200
00:10:42,424 --> 00:10:45,654
offered Dino money
that Dino couldn't refuse.
201
00:10:45,688 --> 00:10:49,298
It was something like
$300,000 guaranteed,
202
00:10:49,344 --> 00:10:52,744
and with everything else,
he could've made over a million,
203
00:10:52,782 --> 00:10:56,442
something that he could
have not dreamed of doing
204
00:10:56,481 --> 00:10:58,441
if he would have
stayed in Montreal.
205
00:10:58,483 --> 00:11:01,923
And I think Dino came to his
senses and he came to WWF.
206
00:11:01,965 --> 00:11:05,095
And that was funny 'cause when
he walked in the room...
207
00:11:05,142 --> 00:11:07,452
"Hey, how you doing, Dino?
See?
208
00:11:07,492 --> 00:11:09,452
You know, you did
the same move we did."
209
00:11:09,494 --> 00:11:11,244
But, there was
never animosity.
210
00:11:11,279 --> 00:11:13,499
It was almost like when
Dino came, he...
211
00:11:13,542 --> 00:11:16,502
he put that behind him
and he says, "Okay, let's move."
212
00:11:16,545 --> 00:11:18,325
[speaking French]
213
00:11:51,798 --> 00:11:54,498
To make a French-Canadian
strongman fit within
214
00:11:54,539 --> 00:11:58,239
the cartoon world of the
WWF, Dino was paired
215
00:11:58,282 --> 00:12:01,722
with one of American wrestling's
most iconic personalities...
216
00:12:03,810 --> 00:12:05,030
Ah, my god.
217
00:12:05,072 --> 00:12:06,732
The best man in
the business.
218
00:12:06,769 --> 00:12:08,549
Some managers took
the credibility
219
00:12:08,597 --> 00:12:10,767
away from their boys.
Jimmy Hart was the guy
220
00:12:10,817 --> 00:12:14,557
who knew how to give
credibility to his wrestler.
221
00:12:14,603 --> 00:12:16,433
Look at him, man.
Look how strong he is.
222
00:12:16,474 --> 00:12:18,614
Woo! I went into the ring,
I was a baritone.
223
00:12:18,650 --> 00:12:20,090
When I came out,
I was a soprano.
224
00:12:20,130 --> 00:12:21,610
He's the world's
strongest man,
225
00:12:21,653 --> 00:12:23,223
I guarantee you that.
Look at me.
226
00:12:23,264 --> 00:12:25,314
The wrestler was
always the Cadillac.
227
00:12:25,353 --> 00:12:27,363
We were kind of the hood
ornament on a Cadillac.
228
00:12:27,398 --> 00:12:28,838
He was in great shape, man.
229
00:12:28,878 --> 00:12:30,748
He could go 30-minute
matches if he had to.
230
00:12:30,793 --> 00:12:32,493
He could go against Hogan.
231
00:12:32,534 --> 00:12:34,674
He could go against
Andre the Giant or any of them.
232
00:12:34,710 --> 00:12:36,100
It was a big
man's territory,
233
00:12:36,146 --> 00:12:38,276
and he had the size
and he had the weight.
234
00:12:38,322 --> 00:12:40,892
By being with me, it kind of
put a rocket on his career.
235
00:12:40,934 --> 00:12:42,244
And all of a sudden,
236
00:12:42,283 --> 00:12:43,983
he started moving up the card
a little bit more.
237
00:12:44,024 --> 00:12:46,204
And of course, when you make
a lot of money,
238
00:12:46,243 --> 00:12:48,123
your lifestyle goes up...
239
00:12:48,158 --> 00:12:52,378
and he had the Mercedes,
that big million-dollar house.
240
00:12:52,423 --> 00:12:53,953
He had this, he had that.
241
00:12:53,990 --> 00:12:56,250
We had our houses
built at the same time.
242
00:12:56,297 --> 00:13:00,477
That's how we got to
be next to each other.
243
00:13:00,518 --> 00:13:02,518
[speaking French]
244
00:13:31,636 --> 00:13:35,026
Dino's lavish new lifestyle
comes at a cost...
245
00:13:35,075 --> 00:13:39,075
As Vince McMahon makes radical
changes to his character.
246
00:13:39,122 --> 00:13:41,302
From all-round
Canadian hero,
247
00:13:41,342 --> 00:13:44,482
to an anti-American
bleach blond villain.
248
00:13:48,479 --> 00:13:50,829
Wow! Ha-ha!
249
00:13:50,873 --> 00:13:53,443
That's a question
I didn't expect.
250
00:13:53,484 --> 00:13:57,184
Vince likes to test the
boys who stick up to him.
251
00:13:57,227 --> 00:13:59,837
You don't see an
Italian with blond hair...
252
00:13:59,882 --> 00:14:02,712
you know, not in Quebec.
253
00:14:02,754 --> 00:14:04,844
[speaking French]
254
00:14:20,163 --> 00:14:21,603
Everybody thought it was
funny when he came in
255
00:14:21,643 --> 00:14:24,913
with the blond hair. "Ah!"
And then Dino was pissed.
256
00:14:24,951 --> 00:14:27,651
It was 'cause
Dino's a very proud guy.
257
00:14:27,692 --> 00:14:29,912
He was so embarrassed.
258
00:14:29,956 --> 00:14:32,606
But he had to do it because
that's what they wanted.
259
00:14:32,654 --> 00:14:33,924
That's the difference in
when you're in a
260
00:14:33,960 --> 00:14:36,090
small-time league like
International Wrestling,
261
00:14:36,136 --> 00:14:38,266
you believe in yourself,
you build, you create yourself.
262
00:14:38,312 --> 00:14:40,142
When you go to WWF,
you're a number.
263
00:14:40,183 --> 00:14:41,753
You're a character,
you're a...
264
00:14:41,793 --> 00:14:43,323
you're just part of a show.
265
00:14:43,360 --> 00:14:46,620
Competing with the
WWF's all-star roster,
266
00:14:46,668 --> 00:14:49,238
the French-Canadian flare
that worked for Dino
267
00:14:49,279 --> 00:14:52,459
back home gets lost
in translation.
268
00:14:52,500 --> 00:14:55,940
I think everybody looks at
merchandise and looks at sales,
269
00:14:55,982 --> 00:14:57,772
and looks at what
they can do with you...
270
00:14:57,809 --> 00:15:00,419
let's just say, Dino Bravo,
he had that broken English.
271
00:15:00,464 --> 00:15:04,254
You've never...
[unintelligible]
272
00:15:04,294 --> 00:15:07,954
Then they wonder why
I hate this country!
273
00:15:07,994 --> 00:15:09,914
It was hard for people to
understand what he might be
274
00:15:09,952 --> 00:15:12,352
saying and so, that held
him back a little bit.
275
00:15:12,389 --> 00:15:14,829
And I'm gonna
teach you a lesson!
276
00:15:14,870 --> 00:15:18,740
Dino had his routine.
He had his punches,
277
00:15:18,787 --> 00:15:20,697
he had his boots,
he had his routine...
278
00:15:20,745 --> 00:15:23,835
But he was never the kind of guy
to discover something new.
279
00:15:23,879 --> 00:15:25,789
I think the hardest thing
for Dino was
280
00:15:25,837 --> 00:15:28,747
doing jobs for guys
that weren't on top.
281
00:15:28,797 --> 00:15:30,967
You want to talk
about getting beat?
282
00:15:31,017 --> 00:15:33,537
The most important thing
in wrestling
283
00:15:33,584 --> 00:15:37,114
is your "valeur marchande",
which means
284
00:15:37,153 --> 00:15:40,033
what you are worth
on the market.
285
00:15:40,069 --> 00:15:42,989
And if you were a guy that we--
the fans see on TV
286
00:15:43,029 --> 00:15:46,079
week after week getting beat,
getting beat...
287
00:15:46,119 --> 00:15:48,159
even if it's a show
and it's fake,
288
00:15:48,208 --> 00:15:51,248
and it's organized, people don't
believe in you anymore.
289
00:15:51,298 --> 00:15:52,558
He was getting older.
290
00:15:52,603 --> 00:15:54,523
Gotta remember
that when he was,
291
00:15:54,562 --> 00:15:56,392
like, at his peak
of his career...
292
00:15:56,433 --> 00:15:58,443
Back in
International Wrestling,
293
00:15:58,479 --> 00:16:01,479
he was like in the
early to the mid 30s.
294
00:16:01,525 --> 00:16:04,085
Now he was late 30s,
early 40s.
295
00:16:04,137 --> 00:16:08,397
He still saw himself
as a top guy.
296
00:16:08,445 --> 00:16:11,135
When you go to WWF,
if there's one thing
297
00:16:11,187 --> 00:16:12,577
you don't bring there,
is an ego.
298
00:16:12,623 --> 00:16:14,543
All the shames and all the
things you're afraid of,
299
00:16:14,582 --> 00:16:15,932
it's gonna happen.
300
00:16:15,975 --> 00:16:18,715
Unfortunately, Dino had
bigger plans for himself
301
00:16:18,760 --> 00:16:20,460
than Vince had for him.
302
00:16:20,501 --> 00:16:23,551
Vince figured, you know,
bring in new talent,
303
00:16:23,591 --> 00:16:27,201
new face, new blood...
And you're out.
304
00:16:27,247 --> 00:16:31,817
By the end of 1992,
Dino's days with the WWF
305
00:16:31,860 --> 00:16:36,950
are over when his contract
expires and is not renewed.
306
00:16:36,996 --> 00:16:38,996
No, he just came and
told me, "Hey, I'm leaving."
307
00:16:39,041 --> 00:16:41,351
He said, "Look. I'm burnt out.
I've done everything I can.
308
00:16:41,391 --> 00:16:43,131
I want to spend time
with my family."
309
00:16:43,176 --> 00:16:44,526
We hugged and
everything else,
310
00:16:44,568 --> 00:16:46,048
and that was basically it.
311
00:16:46,092 --> 00:16:49,362
And all of a sudden, it stops.
There's no more income.
312
00:16:49,399 --> 00:16:52,189
And you don't have a pension in
wrestling or nothing like that.
313
00:16:52,228 --> 00:16:54,488
That's where the
trouble starts.
314
00:16:54,535 --> 00:16:57,225
With his career over,
Dino has lost
315
00:16:57,277 --> 00:16:59,797
his life's passion and
his livelihood...
316
00:16:59,844 --> 00:17:02,204
and is left
staring into an abyss.
317
00:17:02,238 --> 00:17:07,768
♪
318
00:17:07,809 --> 00:17:10,769
After six years on
wrestling's biggest stage,
319
00:17:10,812 --> 00:17:13,382
Dino Bravo's career is over.
320
00:17:13,423 --> 00:17:16,213
He must look for other ways
to support his family and
321
00:17:16,252 --> 00:17:18,172
decadent lifestyle.
322
00:17:18,211 --> 00:17:22,001
I think that once you get
with the WWF and you leave,
323
00:17:22,041 --> 00:17:23,521
where could you go?
324
00:17:23,564 --> 00:17:25,044
You know, it's like playing
professional baseball and
325
00:17:25,087 --> 00:17:27,657
then dropping down to a
minor league contract.
326
00:17:27,698 --> 00:17:28,998
You know, as soon
as you drop down,
327
00:17:29,048 --> 00:17:30,878
it's like, "Oh,
his career's over."
328
00:17:30,919 --> 00:17:33,359
If everybody who has
good times in life,
329
00:17:33,400 --> 00:17:35,840
makes money, and...
everybody has
330
00:17:35,880 --> 00:17:38,930
bad times in life where
they need money.
331
00:17:38,970 --> 00:17:42,020
I've been there,
done that... many times.
332
00:17:42,061 --> 00:17:44,111
[speaking French]
333
00:18:14,571 --> 00:18:17,361
With no professional experience
outside of wrestling,
334
00:18:17,400 --> 00:18:19,750
Dino has very few options.
335
00:18:19,794 --> 00:18:22,144
What he does have
is connections.
336
00:18:54,002 --> 00:18:56,142
Everybody knew who
Vic Cotroni was.
337
00:18:56,178 --> 00:18:58,878
He was like the so-called
father of the
338
00:18:58,920 --> 00:19:00,570
mob here in Montreal.
339
00:19:00,617 --> 00:19:02,877
Vic Cotroni was also
a former wrestler.
340
00:19:02,924 --> 00:19:05,274
He wrestled back
in the 1930s
341
00:19:05,318 --> 00:19:07,538
under the name of Vic Vincent.
342
00:19:07,581 --> 00:19:10,111
Dino Bravo was actually
related to the Cotroni's
343
00:19:10,149 --> 00:19:13,459
because Vic was
Dino's uncle.
344
00:19:13,500 --> 00:19:16,110
♪
345
00:19:16,155 --> 00:19:18,195
[speaking French]
346
00:20:29,010 --> 00:20:31,270
He was like Six
Million Dollars man.
347
00:20:31,317 --> 00:20:34,757
He had no fear of anything
and no, no consequences.
348
00:20:34,798 --> 00:20:37,408
There's nothing...
could happen to him.
349
00:20:37,453 --> 00:20:40,413
Dino's past life as a
wrestling powerhouse means
350
00:20:40,456 --> 00:20:43,496
he has all the brute force
a debt collector requires.
351
00:20:47,768 --> 00:20:49,198
[Gino] Yeah.
[Tony] Oh, temper.
352
00:20:49,248 --> 00:20:51,548
Oh, no... yeah, he was a...
had a hot temper.
353
00:20:51,598 --> 00:20:53,598
Very, very hot temper.
354
00:20:53,643 --> 00:20:56,653
Dino Bravo was a big
Montreal Canadiens fan.
355
00:20:56,690 --> 00:20:58,950
And, if you're a
Montreal Canadiens fan,
356
00:20:58,996 --> 00:21:02,216
you hated everything
about the Quebec Nordiques.
357
00:21:02,261 --> 00:21:04,391
I'm not gonna
name you the player,
358
00:21:04,437 --> 00:21:07,267
but one time in a
bar in Quebec City,
359
00:21:07,309 --> 00:21:09,089
there's a player
that said something.
360
00:21:09,137 --> 00:21:11,837
I'm 18 years old. I'm drinking,
drinking, drinking,
361
00:21:11,879 --> 00:21:14,229
and I'm coming down the
stairs and then Dino says,
362
00:21:14,273 --> 00:21:16,753
"Hey, that's a hockey
player from the Nordiques."
363
00:21:16,797 --> 00:21:19,227
And me, with my
loud mouth, I'm drunk,
364
00:21:19,278 --> 00:21:22,538
half drunk, I go, "Agh!
The Nordiques!
365
00:21:22,585 --> 00:21:26,325
That's all bullshit!"
[laughs]
366
00:21:26,372 --> 00:21:28,772
So, he backs up against the
wall and he puts himself
367
00:21:28,809 --> 00:21:30,719
in position, like that.
And I start running
368
00:21:30,767 --> 00:21:32,727
with my fist, but I'm
running towards the wall
369
00:21:32,769 --> 00:21:35,509
and he ducks
and I hit the wall.
370
00:21:35,555 --> 00:21:38,165
And he grabs me by
the shirt, and I swear,
371
00:21:38,209 --> 00:21:40,859
I would have probably had
the beating of my life.
372
00:21:40,908 --> 00:21:43,778
And, Dino took him and he
side stepped and he said,
373
00:21:43,824 --> 00:21:45,744
"Hey, let him go," and then
he made something to Dino.
374
00:21:45,782 --> 00:21:48,052
He said something
about phony,
375
00:21:48,089 --> 00:21:49,739
and the guy had
a nice Corvette.
376
00:21:49,786 --> 00:21:52,616
Dino picked him up like
you'd pick up a rag doll,
377
00:21:52,659 --> 00:21:55,359
and ran his head
right into the Corvette.
378
00:21:55,401 --> 00:21:57,971
Just out of nowhere.
You know, the guy just
379
00:21:58,012 --> 00:22:00,142
went down like a
sack of potatoes.
380
00:22:00,188 --> 00:22:02,838
He said, "You think I'm a phony,
come and try me out."
381
00:22:02,886 --> 00:22:06,326
Believe me, you didn't want to
be around him when he got mad.
382
00:22:06,368 --> 00:22:08,278
You would have put
a gun to his head,
383
00:22:08,327 --> 00:22:10,587
he says, "Don't point
a gun at me.
384
00:22:10,633 --> 00:22:13,593
Shoot me right away
because I'm coming for you."
385
00:22:13,636 --> 00:22:16,416
As Dino heads down
his new career path,
386
00:22:16,465 --> 00:22:20,375
his wife, Diane,
sense trouble.
387
00:22:20,426 --> 00:22:30,436
[speaking French]
388
00:22:49,585 --> 00:22:57,635
[accented English]
389
00:22:57,680 --> 00:22:59,290
One night, Dino calls me.
390
00:22:59,334 --> 00:23:01,604
"Hey, Jacques, can
you come and see me?"
391
00:23:01,641 --> 00:23:04,471
I'm like, Dino's calling me
to go see him?
392
00:23:04,513 --> 00:23:07,433
We're not that close of friends.
We respect each other,
393
00:23:07,473 --> 00:23:10,083
but we're not that
close of friends. And,
394
00:23:10,127 --> 00:23:12,737
I said, "Okay," I said, "I can't
go today, but I'll go tomorrow."
395
00:23:12,782 --> 00:23:15,002
He says, "Come and see me
as soon as you can."
396
00:23:15,045 --> 00:23:16,695
That was his
last words to me.
397
00:23:16,743 --> 00:23:20,753
That night, there was
a hockey game.
398
00:23:20,790 --> 00:23:23,790
I called him, I said,
"Dino, what are you doing?"
399
00:23:23,837 --> 00:23:26,357
He says, "I'm gonna
watch the hockey game."
400
00:23:26,405 --> 00:23:28,185
And, the next morning
I'm at the gas station.
401
00:23:28,232 --> 00:23:29,892
Now I'm going to see him.
402
00:23:29,930 --> 00:23:33,020
The gas thing at the pump,
the guy says, "Yeah...
403
00:23:33,063 --> 00:23:35,983
your friend, your buddy there,
he got it, huh?"
404
00:23:36,023 --> 00:23:38,463
I looked at the-- it was front
page of the Montreal paper.
405
00:23:38,504 --> 00:23:42,334
He got 11 bullets in the body
and 7 bullets in the head.
406
00:23:42,377 --> 00:23:44,417
That's a rough way to go.
407
00:23:44,466 --> 00:23:57,566
♪
408
00:23:57,610 --> 00:23:59,610
[speaking French]
409
00:24:09,622 --> 00:24:13,322
Close to midnight on
March 10th 1993,
410
00:24:13,364 --> 00:24:16,984
Dino Bravo's wife, Diane,
pulls into the driveway with
411
00:24:17,020 --> 00:24:20,890
6-year-old Claudia
sleeping in the back seat.
412
00:24:20,937 --> 00:24:22,937
[speaking French]
413
00:24:32,558 --> 00:24:34,728
[French news coverage]
414
00:24:43,220 --> 00:24:46,220
I was the first one to know
because his wife got back home
415
00:24:46,267 --> 00:24:50,657
and we had the house,
one beside the other one.
416
00:24:50,706 --> 00:24:53,616
She rings at the bell,
and I see her crying
417
00:24:53,666 --> 00:24:57,406
with Claudia in her hand.
They come in the house.
418
00:24:57,452 --> 00:25:01,592
I said, "Why are you crying?"
"Dino is dead."
419
00:25:01,630 --> 00:25:04,850
I said, "What did you say?"
420
00:25:04,894 --> 00:25:08,464
It's like the biggest
shock I ever had in my life.
421
00:25:08,507 --> 00:25:12,077
If you would have taken a
2x4 and you hit me in the
422
00:25:12,119 --> 00:25:14,339
back of my head, you wouldn't
have hurt me more than that.
423
00:25:14,382 --> 00:25:17,782
I said, "Are you crazy?"
"Yeah, he was shot."
424
00:25:17,820 --> 00:25:19,820
[speaking French]
425
00:25:26,307 --> 00:25:28,437
It wasn't no scuffle.
His wife and family were
426
00:25:28,483 --> 00:25:30,663
sent away and he
was just sitting there,
427
00:25:30,703 --> 00:25:33,793
like he was waiting for it
to happen, you know.
428
00:25:33,836 --> 00:25:35,486
And you hear all kind
of different stories,
429
00:25:35,534 --> 00:25:36,804
you know,
about what happened.
430
00:25:36,839 --> 00:25:38,799
Well, was it a robbery?
Was it a break in?
431
00:25:38,841 --> 00:25:41,761
Nobody-- We-- It was so
sketchy on everything.
432
00:25:41,801 --> 00:25:44,461
Dino had been shot 11 times:
433
00:25:44,499 --> 00:25:48,019
7 bullets to the head
and 4 to his body.
434
00:25:48,068 --> 00:25:51,068
A pistol and a machine
gun are found at the scene,
435
00:25:51,114 --> 00:25:54,554
but strangely, there is
no sign of forced entry,
436
00:25:54,596 --> 00:25:56,726
and the door is unlocked.
437
00:25:56,772 --> 00:25:58,822
[French news coverage]
438
00:26:19,882 --> 00:26:22,972
The mysterious and brutal
circumstances of his death
439
00:26:23,016 --> 00:26:27,586
leaves Dino's family and
friends in a state of shock.
440
00:26:27,629 --> 00:26:29,199
I waited and...
441
00:26:29,239 --> 00:26:31,459
the funeral,
went to the funeral.
442
00:26:31,502 --> 00:26:32,982
I don't know
what to tell you.
443
00:26:33,026 --> 00:26:36,066
It was the worst
time of my life.
444
00:26:36,116 --> 00:26:37,116
[speaking French]
445
00:27:40,746 --> 00:27:43,176
To see his daughter there,
and so young,
446
00:27:43,226 --> 00:27:46,266
that she didn't
understand exactly.
447
00:27:46,316 --> 00:27:48,056
You know how sad it is.
448
00:27:48,754 --> 00:27:50,764
[speaking French]
449
00:28:26,008 --> 00:28:27,968
The details of Dino's murder
450
00:28:28,010 --> 00:28:30,880
dominate the headlines
in Montreal.
451
00:28:30,926 --> 00:28:33,096
Yet, despite all the
coverage pointing to a
452
00:28:33,146 --> 00:28:36,146
mafia-style execution,
questions surrounding
453
00:28:36,192 --> 00:28:39,542
who did it and why, remain.
454
00:28:39,587 --> 00:28:41,587
[speaking French]
455
00:28:49,162 --> 00:28:57,782
[French news coverage]
456
00:28:57,823 --> 00:29:09,883
[Claudia]
457
00:29:09,922 --> 00:29:12,272
[Jacques] I honestly think
that when Dino was at
458
00:29:12,315 --> 00:29:14,395
the end of his days that he
may have done something
459
00:29:14,448 --> 00:29:16,578
that he wasn't supposed to.
A lot of rumors run,
460
00:29:16,624 --> 00:29:19,934
and he must have
realized at one point...
461
00:29:19,975 --> 00:29:21,795
you're screwed.
462
00:29:21,847 --> 00:29:24,367
But the true depth of
Dino's involvement in
463
00:29:24,414 --> 00:29:27,684
organized crime will stun
the wrestling world,
464
00:29:27,722 --> 00:29:29,252
and beyond.
465
00:29:29,289 --> 00:29:33,679
♪
466
00:29:33,728 --> 00:29:35,598
The door must have been
unlocked because
467
00:29:35,643 --> 00:29:40,003
there's no forced entry.
Or, he let somebody in.
468
00:29:40,039 --> 00:29:42,039
I wouldn't want
to go that way.
469
00:29:42,084 --> 00:29:44,224
[speaking French]
470
00:30:04,150 --> 00:30:06,020
Police examining
the crime scene of
471
00:30:06,065 --> 00:30:09,805
Dino Bravo's murder
discover 17 bullet casings
472
00:30:09,851 --> 00:30:13,421
from two different firearms
on the living room floor.
473
00:30:13,463 --> 00:30:15,863
This leads authorities
to believe that
474
00:30:15,901 --> 00:30:17,641
two assassins are involved,
475
00:30:17,685 --> 00:30:19,945
and supports the
theory that his death
476
00:30:19,992 --> 00:30:24,612
is linked to
organized crime.
477
00:30:24,648 --> 00:30:27,698
The neighborhood he was
living in, in Laval,
478
00:30:27,738 --> 00:30:31,388
was in Vemont, which is like a
very upscale neighborhood.
479
00:30:44,538 --> 00:30:46,848
9 months earlier,
mafia accountant,
480
00:30:46,888 --> 00:30:49,538
Robert Caverzan,
was shot in his home
481
00:30:49,586 --> 00:30:52,546
just down the street
from Bravo's house.
482
00:30:52,589 --> 00:30:55,159
Four months later,
and two streets away,
483
00:30:55,201 --> 00:30:58,291
a cigarette smuggler,
Ghislain Renzo,
484
00:30:58,334 --> 00:31:00,164
was also killed.
485
00:31:00,206 --> 00:31:03,376
The police, aware of Bravo's
ties to the Cotroni family,
486
00:31:03,426 --> 00:31:04,946
look for connections.
487
00:31:17,876 --> 00:31:19,566
Three days after his death,
488
00:31:19,616 --> 00:31:23,746
a crucial piece of
evidence is uncovered.
489
00:31:23,794 --> 00:31:25,804
[French news coverage]
490
00:32:09,492 --> 00:32:11,492
By the early 1990s,
491
00:32:11,538 --> 00:32:15,458
organized crime is
flourishing in Montreal.
492
00:32:15,498 --> 00:32:18,808
Alongside the mafia are
warring biker gangs and
493
00:32:18,849 --> 00:32:22,809
smugglers operating out
of First Nation reserves.
494
00:32:22,853 --> 00:32:25,733
What connects them all is
the lucrative business
495
00:32:25,769 --> 00:32:27,419
of contraband cigarettes.
496
00:32:38,130 --> 00:32:40,090
[speaking French]
497
00:33:23,523 --> 00:33:24,923
Yeah, a lot of people
smoked them because
498
00:33:24,959 --> 00:33:27,919
you paid half price for,
for a pack.
499
00:33:27,962 --> 00:33:30,232
Thousands and thousands
of cases of cigarettes,
500
00:33:30,269 --> 00:33:32,449
I hear, were sold.
Thousands.
501
00:33:37,232 --> 00:33:40,062
Yeah, well, of course I knew.
Yeah, he told me.
502
00:33:40,105 --> 00:33:42,715
I said-- Well, everybody,
at that time...
503
00:33:42,759 --> 00:33:45,459
a lot of people were
into that business because
504
00:33:45,501 --> 00:33:48,771
everybody smoked and everybody
wanted to pay less money.
505
00:33:48,809 --> 00:33:51,379
So, is it from that,
I don't know?
506
00:33:51,420 --> 00:33:54,290
Is it for something else,
I don't know.
507
00:33:54,336 --> 00:33:56,766
Because if I knew,
believe me,
508
00:33:56,817 --> 00:33:58,597
I was so close to him,
I would like to have
509
00:33:58,645 --> 00:34:01,255
that revenge for him.
510
00:34:01,300 --> 00:34:05,830
The only wrestler that I
know of that Dino talked to
511
00:34:05,869 --> 00:34:09,309
about his organized crime life
512
00:34:09,351 --> 00:34:13,091
prior to leaving wrestling,
was Rick Martel.
513
00:34:13,138 --> 00:34:16,178
Martel declined to be
involved in this documentary.
514
00:34:16,228 --> 00:34:19,838
But in 2007, he gave a
rare interview revealing
515
00:34:19,883 --> 00:34:22,103
conversations he
had with Dino
516
00:34:22,147 --> 00:34:24,447
about his life in
organized crime.
517
00:34:24,497 --> 00:34:26,667
Dino went to see
the Indians...
518
00:34:26,716 --> 00:34:29,276
and the Indians were
big wrestling fans, you know.
519
00:34:29,328 --> 00:34:31,418
So, when they saw Dino,
"Oh, man," you know.
520
00:34:31,460 --> 00:34:34,200
So, they, they started
dealing strictly with Dino.
521
00:34:34,246 --> 00:34:37,896
So, Dino had the monopoly
with the Indians because
522
00:34:37,945 --> 00:34:41,425
the Indians, you know,
they have the river there.
523
00:34:41,470 --> 00:34:42,820
You know, they can...
524
00:34:42,863 --> 00:34:44,783
pass cigarettes like crazy,
or whatever.
525
00:34:44,821 --> 00:34:46,821
[speaking French]
526
00:34:50,566 --> 00:34:52,386
Control over the
narcotics trade is in
527
00:34:52,438 --> 00:34:54,308
a constant state of flux.
528
00:34:54,353 --> 00:34:56,963
Each criminal group is
looking for an edge,
529
00:34:57,007 --> 00:35:00,317
even if that means crossing
into somebody else's turf.
530
00:35:00,359 --> 00:35:03,839
The cigarettes business
was doing so great
531
00:35:03,884 --> 00:35:06,154
that the cocaine people,
you know, are saying,
532
00:35:06,191 --> 00:35:08,281
"Hey, maybe there's some
money for us in there too,"
533
00:35:08,323 --> 00:35:10,933
you know. So, the,
the big cocaine guy
534
00:35:10,978 --> 00:35:13,418
apparently went to
see Dino and said,
535
00:35:13,459 --> 00:35:15,719
"Look, you let me in on your
cigarette deals and
536
00:35:15,765 --> 00:35:17,585
I'll let you in on
some cocaine deal."
537
00:35:17,637 --> 00:35:20,597
So, what apparently happened,
they did some,
538
00:35:20,640 --> 00:35:23,560
did some kind of agreement
and Dino had a
539
00:35:23,599 --> 00:35:27,559
$400,000 shipment in some
warehouse somewhere and
540
00:35:27,603 --> 00:35:29,483
it stayed there for
like three days.
541
00:35:48,668 --> 00:35:51,148
And, on the third day,
when the cocaine guy
542
00:35:51,192 --> 00:35:55,942
went to pick it up, the RCMP
or the police were there.
543
00:35:55,979 --> 00:35:57,369
So, they were
blaming each other.
544
00:35:57,416 --> 00:35:58,766
Dino said, "Ah, you should
have picked it up
545
00:35:58,808 --> 00:36:00,508
the first day, never happened.
546
00:36:00,549 --> 00:36:02,159
And you shouldn't
let it sit there."
547
00:36:02,203 --> 00:36:04,163
So, there was a lot of heat.
548
00:36:04,205 --> 00:36:08,295
Dino screwed up and
would have made
549
00:36:08,340 --> 00:36:11,260
the organization
lose tons of money.
550
00:36:20,265 --> 00:36:22,175
[speaking French]
551
00:36:45,855 --> 00:36:48,115
[Andre]
552
00:36:54,821 --> 00:36:58,261
I did hear that the
thinking was that the killer
553
00:36:58,303 --> 00:37:03,003
wanted police to believe
there were two shooters.
554
00:37:03,046 --> 00:37:06,046
The person who
killed him was a friend.
555
00:37:06,093 --> 00:37:07,533
That's what I think.
556
00:37:07,573 --> 00:37:09,583
Sitting on the couch
with your remote control,
557
00:37:09,618 --> 00:37:11,448
when there's
someone in front of you.
558
00:37:11,490 --> 00:37:12,970
It can't be a stranger.
559
00:37:13,013 --> 00:37:15,893
It has to be someone
you like and you trust.
560
00:37:15,929 --> 00:37:20,059
That, for me, is the
definition of mafia for me.
561
00:37:20,107 --> 00:37:22,107
[speaking French]
562
00:37:25,330 --> 00:37:27,290
[accented English]
563
00:37:50,355 --> 00:37:56,445
♪
564
00:37:56,491 --> 00:37:59,841
This is a beautiful picture.
Dino Bravo in blond.
565
00:37:59,886 --> 00:38:01,666
And Claudia,
his little girl.
566
00:38:01,714 --> 00:38:05,114
Of course, the little girl was
always around him.
567
00:38:05,152 --> 00:38:10,332
And here is me and Dino,
walking here at the arena.
568
00:38:10,375 --> 00:38:12,325
We were getting
ready to work.
569
00:38:12,377 --> 00:38:17,337
So, these are the best
memories of my life.
570
00:38:17,382 --> 00:38:21,042
I miss him every day.
571
00:38:21,081 --> 00:38:25,001
What could have been?
Questions with no answers.
572
00:38:25,041 --> 00:38:28,001
Decades after Dino Bravo's
brutal murder,
573
00:38:28,044 --> 00:38:30,794
friends and family still
don't know if they'll ever
574
00:38:30,830 --> 00:38:35,100
find out the truth of
what happened, and why.
575
00:38:35,138 --> 00:38:37,138
[speaking French]
576
00:39:09,216 --> 00:39:11,256
[Claudia]
577
00:39:36,374 --> 00:39:37,984
[Patric]
He started wrestling in 1970,
578
00:39:38,027 --> 00:39:42,247
ended up in 1992.
That's a 22-year career.
579
00:39:42,292 --> 00:39:44,692
So, that's the
only thing he knew.
580
00:39:44,730 --> 00:39:46,910
That's the only
thing he could do.
581
00:39:46,949 --> 00:39:51,129
And, there's not a lot of
jobs you can do
582
00:39:51,171 --> 00:39:53,571
which will give you
several hundreds of
583
00:39:53,608 --> 00:39:59,048
thousands of dollars,
aside from organized crime.
584
00:39:59,092 --> 00:40:01,532
[Jacques] Dino Bravo
always made sure that
585
00:40:01,573 --> 00:40:04,753
there was harmony
between the boys.
586
00:40:04,793 --> 00:40:08,453
Dino knew how to
create a team.
587
00:40:08,493 --> 00:40:10,893
If I had to
start my life again,
588
00:40:10,930 --> 00:40:13,850
that would be one part I'd
never change - the time that
589
00:40:13,889 --> 00:40:17,849
I had business in Quebec,
working for Dino Bravo.
590
00:40:17,893 --> 00:40:19,943
[speaking French]
591
00:40:51,100 --> 00:40:53,100
Then, there's some
people who will talk about,
592
00:40:53,146 --> 00:40:55,236
"Hey, I remember
his wrestling."
593
00:40:55,278 --> 00:40:57,848
But then, that generation's
gonna go away.
594
00:40:57,890 --> 00:41:00,280
But, believe me,
the way things are,
595
00:41:00,327 --> 00:41:03,107
people will always keep
reminding 'cause
596
00:41:03,156 --> 00:41:06,546
there'll always be stories
that'll come out about Dino,
597
00:41:06,594 --> 00:41:09,824
how he died, and did
he die from the bikers?
598
00:41:09,858 --> 00:41:12,248
Did he die-- That,
that will stay with him,
599
00:41:12,295 --> 00:41:15,645
and that's too bad.
But that's the way it is.
600
00:41:15,690 --> 00:41:18,820
You know,
you gotta take the punch.
601
00:41:18,867 --> 00:41:20,737
[speaking French]
602
00:42:07,220 --> 00:42:11,140
♪
603
00:42:11,180 --> 00:42:13,180
[Diane]
604
00:42:44,823 --> 00:42:46,833
[Claudia]
605
00:43:23,601 --> 00:43:25,041
The Quebec Police
were contacted
606
00:43:25,080 --> 00:43:28,650
for this documentary,
but they declined to participate
607
00:43:28,693 --> 00:43:31,703
as this case
still remains open.
608
00:43:31,739 --> 00:43:35,829
♪
609
00:43:35,874 --> 00:43:38,494
You know the old saying...
610
00:43:38,528 --> 00:43:40,568
Shakespeare,
or somebody said,
611
00:43:40,618 --> 00:43:42,578
"The evil that men
do lives after them,
612
00:43:42,620 --> 00:43:45,270
but the good gets
interred with their bones."
613
00:43:45,318 --> 00:43:47,148
It should be the
other way around.
614
00:43:47,189 --> 00:43:49,629
Think about the
good and, you know,
615
00:43:49,670 --> 00:43:51,370
the rest,
try to forget it...
616
00:43:51,411 --> 00:43:55,591
and try not to repeat it.
That's it.
617
00:43:55,633 --> 00:43:59,553
♪
49066
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.