Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,479 --> 00:00:04,526
Wow. Pregnant.I'm having an abortion.
2
00:00:05,744 --> 00:00:08,008
Previously on
"A Million Little Things"...
3
00:00:08,051 --> 00:00:10,836
All I was trying to do was to
get you to take me seriously.
4
00:00:10,880 --> 00:00:11,924
So you stole our food?
5
00:00:11,968 --> 00:00:12,925
No.
I delivered it.
6
00:00:12,969 --> 00:00:15,102
So you should hire me.
7
00:00:15,145 --> 00:00:16,712
I can't go.
8
00:00:16,755 --> 00:00:19,758
We're about to go pick up my son
from school to go camping.
9
00:00:19,802 --> 00:00:21,630
You're telling me
the reason why you can't go
10
00:00:21,673 --> 00:00:23,458
is because
Maggie needs you?
11
00:00:23,501 --> 00:00:26,983
♪♪
12
00:00:27,027 --> 00:00:29,072
The last call Jon made --
13
00:00:29,116 --> 00:00:31,509
I was the person
on the other end.
14
00:00:31,553 --> 00:00:33,903
You called me because
you thought I was still using,
15
00:00:33,946 --> 00:00:36,340
and you wanted me
to get you pills.
16
00:00:36,384 --> 00:00:38,342
The only reason
my last song broke through
17
00:00:38,386 --> 00:00:39,822
was 'cause I made it
with you.
18
00:00:39,865 --> 00:00:41,389
I need you...
19
00:00:41,432 --> 00:00:43,782
maybe even more
than you need me.
20
00:00:48,309 --> 00:00:51,921
Okay, Theo is logged on
and ready for remote learning.
21
00:00:51,964 --> 00:00:54,358
Apparently, he put a stack
of books on the shelf behind him
22
00:00:54,402 --> 00:00:56,534
to make his backdrop
seem more academic.
23
00:00:56,578 --> 00:00:59,059
Oh, that's why
he asked me earlier
24
00:00:59,102 --> 00:01:01,148
if I still had
my textbooks from law school.
25
00:01:01,191 --> 00:01:03,193
[ Chuckles ]
26
00:01:03,237 --> 00:01:06,022
Um, what time is Dakota
coming over?
27
00:01:06,066 --> 00:01:07,110
She should be here
any minute.
28
00:01:07,154 --> 00:01:08,329
And you guys are --
29
00:01:08,372 --> 00:01:10,766
We are staying in the garage.
Don't worry.
30
00:01:10,809 --> 00:01:13,116
Thank you.Yeah, I know you don't
want her in the house,
31
00:01:13,160 --> 00:01:15,075
but she did tell me
that she's three months sober.
32
00:01:15,118 --> 00:01:16,728
Yeah, well, just because
someone says they're sober
33
00:01:16,772 --> 00:01:17,990
doesn't mean they are.
34
00:01:18,034 --> 00:01:20,645
Seriously,
where is the aspirin?
35
00:01:20,689 --> 00:01:22,908
I could have sworn
it was here.
36
00:01:22,952 --> 00:01:24,301
Ugh.
37
00:01:24,345 --> 00:01:31,308
♪♪
38
00:01:31,352 --> 00:01:32,483
I can barely think.
I --
39
00:01:32,527 --> 00:01:34,094
You know what?
Maybe they're upstairs.
40
00:01:34,137 --> 00:01:35,530
Maybe.
41
00:01:35,573 --> 00:01:42,928
♪♪
42
00:01:42,972 --> 00:01:50,197
♪♪
43
00:01:50,240 --> 00:01:57,595
♪♪
44
00:01:57,639 --> 00:01:59,249
Ah.
It's not there.
45
00:01:59,293 --> 00:02:01,556
Look what I found.
46
00:02:01,599 --> 00:02:04,124
I, um, remembered I put them on
a lower shelf
47
00:02:04,167 --> 00:02:05,473
so that
I could get to them.
48
00:02:05,516 --> 00:02:06,474
These are the last two.
49
00:02:06,517 --> 00:02:08,215
Thank you. [ Sighs ]
50
00:02:08,258 --> 00:02:10,042
Okay, uh,
I'm gonna stop by
51
00:02:10,086 --> 00:02:11,435
the grocery store
on the way home.
52
00:02:11,479 --> 00:02:14,482
Oh. And if a pint of
cookie dough just happens
53
00:02:14,525 --> 00:02:16,136
to fall into
the shopping cart,
54
00:02:16,179 --> 00:02:17,876
wouldn't be
the worst thing ever.
55
00:02:17,920 --> 00:02:19,704
[ Chuckles ]
56
00:02:19,748 --> 00:02:20,705
Thank you.
57
00:02:20,749 --> 00:02:29,758
♪♪
58
00:02:29,801 --> 00:02:31,629
N-- Darce!
59
00:02:31,673 --> 00:02:33,892
What?
Darce, don't touch the doorknob with your hand.
60
00:02:33,936 --> 00:02:35,807
You might as well
be licking it.
61
00:02:35,851 --> 00:02:38,027
Oh. Okay, well...You -- You got to treatevery surface
62
00:02:38,070 --> 00:02:39,985
like it's patient zero,okay?
63
00:02:40,029 --> 00:02:42,640
Okay.
How was Target?
64
00:02:42,684 --> 00:02:45,904
Someone here is a big fanof the contactless drive-up.
65
00:02:45,948 --> 00:02:48,211
Yeah. Ordered on the app.
66
00:02:48,255 --> 00:02:50,822
Just popped the trunk
when we got there.
67
00:02:50,866 --> 00:02:52,259
Didn't have to be
near anyone.
68
00:02:52,302 --> 00:02:53,608
Sounds like
your dream come true.
69
00:02:53,651 --> 00:02:55,218
Yeah.
Kind of is, actually.
70
00:02:55,262 --> 00:02:58,830
Okay. Alright, Magic Mike,
let's try to keep things PG.
71
00:02:58,874 --> 00:03:01,920
Soph,
this is a synthetic fabric.
72
00:03:01,964 --> 00:03:04,445
That means it can be
riddled with droplets.
73
00:03:04,488 --> 00:03:06,534
You're welcome
for saving your life.Okay. [ Chuckles ]
74
00:03:06,577 --> 00:03:08,579
Oh, are you guys making
ice cream sandwiches
75
00:03:08,623 --> 00:03:10,799
with the enormous cookies
from Marcienne's?
76
00:03:10,842 --> 00:03:13,062
Ooh, yeah, maybe.
77
00:03:13,105 --> 00:03:14,585
Does Liam like
ice cream sandwiches?
78
00:03:14,629 --> 00:03:16,631
No, I've been raising
a small psychopath.
79
00:03:16,674 --> 00:03:20,025
Well, I don't know.
Maybe he hates fun.
80
00:03:20,069 --> 00:03:22,289
Speaking of psychopaths,
81
00:03:22,332 --> 00:03:24,639
I still can't believe Gary's
letting a stranger in the house.
82
00:03:24,682 --> 00:03:26,989
I mean, the only person who's
been here since March is you.
83
00:03:27,032 --> 00:03:28,208
Well, Jamie, but...
84
00:03:29,774 --> 00:03:31,254
Jamie? Maggie's Jamie?
85
00:03:31,298 --> 00:03:33,691
When was he here?
86
00:03:33,735 --> 00:03:35,911
He stopped by the afternoon
you went camping.
87
00:03:35,954 --> 00:03:38,305
Thought Maggie was here,
but...
88
00:03:38,348 --> 00:03:40,220
Just don't tell
Officer Purell.
89
00:03:40,263 --> 00:03:43,310
Hey, are you using
a fresh wipe each time?
90
00:03:43,353 --> 00:03:46,617
I...am now.[ Cellphone vibrates ]
91
00:03:46,661 --> 00:03:47,879
Hey! Yeah, what's up?
92
00:03:47,923 --> 00:03:49,490
[ Chuckles ] Yeah, I know,
93
00:03:49,533 --> 00:03:50,708
I've been singing
in my sleep lately.
94
00:03:50,752 --> 00:03:52,144
Hey, what is this move?
At least --
95
00:03:52,188 --> 00:03:54,016
At least
take a wipe, okay?
96
00:03:54,059 --> 00:03:55,626
Studies show
that cellphones
97
00:03:55,670 --> 00:03:57,367
have more germs
than toilet seats.
98
00:03:57,411 --> 00:04:03,068
♪♪
99
00:04:03,112 --> 00:04:06,071
Alrighty,
so what do we have here?
100
00:04:06,115 --> 00:04:09,988
"So, a hot British man
has gotten you pregnant."
101
00:04:10,032 --> 00:04:13,078
It's weird that they would
personalize it so much.
102
00:04:13,122 --> 00:04:16,256
I'm kidding.It says, "Urinate on th--"
103
00:04:16,299 --> 00:04:18,954
Oh, my God!You're already doing it?Oh, what gave it away?
104
00:04:18,997 --> 00:04:20,172
Me sitting on the toilet,
105
00:04:20,216 --> 00:04:21,522
or the sound of tinkle
hitting the water?
106
00:04:21,565 --> 00:04:23,567
Just -- I-I didn't knowthat we were at the point
107
00:04:23,611 --> 00:04:24,916
in our relationship
where you --
108
00:04:24,960 --> 00:04:26,309
Oh, yeah, dude.
You got me pregnant.
109
00:04:26,353 --> 00:04:28,093
We are way past that.
110
00:04:28,137 --> 00:04:29,704
So past that
that apparently
111
00:04:29,747 --> 00:04:32,010
you've started calling me
"dude."
112
00:04:32,054 --> 00:04:33,447
According to this,
113
00:04:33,490 --> 00:04:36,145
it says it takesthree to five minutes.
114
00:04:36,188 --> 00:04:38,365
According to this...
115
00:04:38,408 --> 00:04:42,194
it says I'm not pregnant.
116
00:04:42,238 --> 00:04:46,721
♪♪
117
00:04:46,764 --> 00:04:47,548
You okay?
118
00:04:47,591 --> 00:04:49,419
Yeah.
119
00:04:49,463 --> 00:04:50,855
Do you want
to talk about it?
120
00:04:50,899 --> 00:04:54,946
I want to...
121
00:04:54,990 --> 00:04:58,602
take everything I'm feelingand put it in my podcast.
122
00:04:58,646 --> 00:04:59,603
[ Trash can opens, closes ]
123
00:04:59,647 --> 00:05:01,953
Great.
Love that plan.
124
00:05:01,997 --> 00:05:03,825
But...
125
00:05:03,868 --> 00:05:07,437
can the first step
be "flush"?
126
00:05:07,481 --> 00:05:08,873
Dude?
127
00:05:08,917 --> 00:05:10,875
Damn it.
128
00:05:10,919 --> 00:05:13,356
I just heard back
from the advertising agency.
129
00:05:13,400 --> 00:05:16,272
Not one commercial is shooting
on the Eastern Seaboard.
130
00:05:16,316 --> 00:05:17,752
How's it looking
out there?
131
00:05:17,795 --> 00:05:19,580
I can't tell.
132
00:05:19,623 --> 00:05:20,929
Everyone's wearing masks,
133
00:05:20,972 --> 00:05:23,497
and their eyes
are giving away nothing!
134
00:05:23,540 --> 00:05:26,456
We're just too slow right now
to keep this much staff.
135
00:05:26,500 --> 00:05:28,545
[ Grunts ]I thought you already
decided
136
00:05:28,589 --> 00:05:31,418
letting Albert go
made the most sense.
137
00:05:31,461 --> 00:05:33,594
He's got a big salary,
and a lot of his job
138
00:05:33,637 --> 00:05:34,943
is managing the kitchen
when you're not here,
139
00:05:34,986 --> 00:05:36,423
which you don't need
right now.
140
00:05:36,466 --> 00:05:39,382
I know,
but it's Albert.
141
00:05:39,426 --> 00:05:42,907
I don't know, maybetwo people will want to leave,
142
00:05:42,951 --> 00:05:44,387
and with those
two salaries gone,
143
00:05:44,431 --> 00:05:45,997
I won't have
to let Albert go.
144
00:05:46,041 --> 00:05:47,303
Here he comes.
Mask. Okay.
145
00:05:49,697 --> 00:05:50,741
[ Sighs ]
146
00:05:50,785 --> 00:05:52,308
Well?
147
00:05:52,352 --> 00:05:53,657
No one wants to leave.
148
00:05:53,701 --> 00:05:55,006
No one?
149
00:05:55,050 --> 00:05:56,486
We're staying
with our captain.
150
00:05:56,530 --> 00:05:57,879
Great!
151
00:05:57,922 --> 00:05:59,141
[ Chuckles ][ Chuckles ]
152
00:05:59,184 --> 00:06:00,838
[ Chuckles ] Yeah.
153
00:06:00,882 --> 00:06:04,015
♪♪
154
00:06:04,059 --> 00:06:07,497
Pro-tip -- I do not recommend
holding a disinfectant wipe
155
00:06:07,541 --> 00:06:09,281
in front of
a teenager's face
156
00:06:09,325 --> 00:06:10,718
when she is flirting
with her boyfriend.
157
00:06:10,761 --> 00:06:13,329
I am pretty certain
she bit me.
158
00:06:13,373 --> 00:06:15,592
Why didn't you tell me
Jamie was in town?
159
00:06:17,377 --> 00:06:20,118
I --Why did you need to stay
with Maggie
160
00:06:20,162 --> 00:06:22,251
if Jamie was there?
161
00:06:23,470 --> 00:06:25,210
Uh --
You know what? Stop.
162
00:06:25,254 --> 00:06:26,864
Your whole face
just changed.
163
00:06:26,908 --> 00:06:29,171
Like it did when I asked you
why you went to go see Maggie
164
00:06:29,214 --> 00:06:30,738
at the airport,
165
00:06:30,781 --> 00:06:32,653
like it did when you said you
had to stay with her,
166
00:06:32,696 --> 00:06:34,611
which apparently,
you didn't even end up doing.
167
00:06:34,655 --> 00:06:36,961
It's one thing to
play around with my emotions,
168
00:06:37,005 --> 00:06:38,310
but now you are playing around
with Liam's,
169
00:06:38,354 --> 00:06:40,487
and I won't let you
do that to my son.
170
00:06:40,530 --> 00:06:45,100
♪♪
171
00:06:49,365 --> 00:06:53,674
Darce. Darce, come on.
Where are you going?
172
00:06:53,717 --> 00:06:55,893
I told you when we first met,
I don't want to play games,
173
00:06:55,937 --> 00:06:57,112
so I'm not going to.Darcy, wait.
174
00:06:57,155 --> 00:06:58,374
Please.
175
00:07:00,594 --> 00:07:02,596
I was nervous about meeting
Liam, okay?
176
00:07:02,639 --> 00:07:05,425
I still am.
177
00:07:05,468 --> 00:07:06,948
But it has nothing
to do with us,
178
00:07:06,991 --> 00:07:08,428
and it certainly doesn't have
anything to do with Maggie.
179
00:07:08,471 --> 00:07:09,994
Then what is it?
180
00:07:13,258 --> 00:07:15,957
When I was
about Liam's age,
181
00:07:16,000 --> 00:07:20,048
my dad and I used to get these
sausages in Downtown Crossing.
182
00:07:20,091 --> 00:07:21,702
The guy made them
on a filthy pushcart
183
00:07:21,745 --> 00:07:24,879
and we would stand in line for
half an hour every Saturday...
184
00:07:24,922 --> 00:07:27,185
and just talk.
185
00:07:27,229 --> 00:07:31,059
About the Sox,
about whether or not [chuckles]
186
00:07:31,102 --> 00:07:34,497
Becky Laccito looked at me
during algebra class,
187
00:07:34,541 --> 00:07:35,629
about everything.
188
00:07:35,672 --> 00:07:37,457
Gary, what does this
have to do with --
189
00:07:37,500 --> 00:07:39,197
And then he started dating
Nancy Alvarez.
190
00:07:39,241 --> 00:07:40,808
And you know what?
She was a nice lady.
191
00:07:40,851 --> 00:07:43,071
But she started coming with us
on Saturdays.
192
00:07:43,114 --> 00:07:45,377
And the next thing
I know,
193
00:07:45,421 --> 00:07:49,077
he's not talking to me about
baseball or cute girls.
194
00:07:49,120 --> 00:07:51,209
He's just talking to her.
195
00:07:53,124 --> 00:07:55,953
Somehow,
I-I became a third wheel.
196
00:07:55,997 --> 00:07:58,521
And you felt like
she was taking him away.
197
00:07:58,565 --> 00:08:01,002
Darce,
I want to meet Liam.
198
00:08:01,045 --> 00:08:04,179
I really do.
199
00:08:04,222 --> 00:08:05,746
When I was driving up
with the toboggan,
200
00:08:05,789 --> 00:08:07,095
I just -- I got scared.
201
00:08:08,923 --> 00:08:12,056
Scared that I was taking away
from time between you two,
202
00:08:12,100 --> 00:08:15,059
and...
203
00:08:15,103 --> 00:08:18,454
I-I-I don't ever want to make
him feel like a third wheel.
204
00:08:21,588 --> 00:08:23,677
[ Sighs ]
205
00:08:23,720 --> 00:08:28,333
My Nancy Alvarez
was Miriam Schumacher.
206
00:08:28,377 --> 00:08:30,335
She didn't even eat meat.
207
00:08:30,379 --> 00:08:33,208
She came with tofu
and her own kids
208
00:08:33,251 --> 00:08:34,905
that ended up replacing me
and my mom.
209
00:08:37,952 --> 00:08:40,084
Divorce sucks.
210
00:08:41,477 --> 00:08:43,174
It totally sucks.
211
00:08:45,046 --> 00:08:46,177
I'm sorry.
212
00:08:49,920 --> 00:08:52,575
And make sure they break the
seal to the documents oncamera.
213
00:08:52,619 --> 00:08:54,403
That way, you know they didn't have a chance to prep
214
00:08:54,446 --> 00:08:55,665
an answer ahead of time.
215
00:08:55,709 --> 00:08:57,580
Ooh, that's a good one.
216
00:08:57,624 --> 00:08:59,016
I still can't believe
I'm asking for advice
217
00:08:59,060 --> 00:09:00,975
on a virtual deposition.
218
00:09:01,018 --> 00:09:02,063
What else do I need
to know?
219
00:09:02,106 --> 00:09:03,934
Oh, my God.
Most important thing.
220
00:09:03,978 --> 00:09:06,676
Judge Pavao's mole does not get
any easier to look at
221
00:09:06,720 --> 00:09:08,069
in high def.[ Chuckles]
222
00:09:08,112 --> 00:09:09,157
It's like one of those
Victorian paintings.
223
00:09:09,200 --> 00:09:12,508
It follows you.
Wait.
224
00:09:12,552 --> 00:09:15,598
Is that a giant bottle
of hand sanitizer behind you?
225
00:09:15,642 --> 00:09:17,992
How did you get that,
and can I have some?
226
00:09:18,035 --> 00:09:19,776
What's in it for me?
227
00:09:19,820 --> 00:09:21,256
Oh, come on.
228
00:09:21,299 --> 00:09:22,823
You don't need
that much hand sanitizer.
229
00:09:22,866 --> 00:09:24,476
You live alone.
230
00:09:24,520 --> 00:09:25,826
Counselor, didn't you say that
you haven't even left your house
231
00:09:25,869 --> 00:09:26,783
since this all started?
232
00:09:26,827 --> 00:09:28,655
Irrelevant.
233
00:09:28,698 --> 00:09:31,266
Although, if you have a lead on eggs, we can start talking.
234
00:09:31,309 --> 00:09:34,138
Mm. My neighbor Isabel
might have some chickens.
235
00:09:34,182 --> 00:09:35,836
If you can get Farmer Izzy
to part with a dozen,
236
00:09:35,879 --> 00:09:37,533
you got yourself a deal.
237
00:09:37,577 --> 00:09:39,622
You're an even tougher
negotiator than Jon was.
238
00:09:39,666 --> 00:09:40,884
Are you kidding?
239
00:09:40,928 --> 00:09:42,277
He would've gotten you
to throw in the chicken.
240
00:09:42,320 --> 00:09:44,758
[ Both chuckle ]
241
00:09:44,801 --> 00:09:48,631
So, I'll be back next week.
Stay safe, Boston.
242
00:09:48,675 --> 00:09:51,765
Or -- Although,
this isn't just for Bostonians.
243
00:09:51,808 --> 00:09:55,420
It's maybe for Halifaxians
or Pittsburghians.
244
00:09:55,464 --> 00:09:57,466
[ Chuckles ] That can't be
what you call yourselves.
245
00:09:57,509 --> 00:09:59,729
Is that
what you call yourself?
246
00:09:59,773 --> 00:10:03,341
Uh...anyway, obviously
still working on the outro.
247
00:10:03,385 --> 00:10:05,256
Goodbye.
248
00:10:05,300 --> 00:10:06,693
[ Clears throat ]
249
00:10:08,129 --> 00:10:10,479
Oh, boy.
You got that look.
250
00:10:10,522 --> 00:10:13,134
What look? This is just
my very handsome face.
251
00:10:13,177 --> 00:10:14,788
No.
You've been snooping.
252
00:10:14,831 --> 00:10:16,050
No. No. I just --
253
00:10:16,093 --> 00:10:18,313
I spilled something
and I was...
254
00:10:18,356 --> 00:10:20,010
looking for
Gary's vacuum cleaner,
255
00:10:20,054 --> 00:10:22,404
which I assumed would be
in one of his desk drawers,
256
00:10:22,447 --> 00:10:23,666
where I found --No.
257
00:10:23,710 --> 00:10:25,102
I don't want to know
what you found.
258
00:10:25,146 --> 00:10:27,322
Gary is letting us stay
in his home for free.
259
00:10:27,365 --> 00:10:28,976
We have to have
some sort of boundaries.
260
00:10:29,019 --> 00:10:30,978
Do you remember
when you said
261
00:10:31,021 --> 00:10:33,981
that Gary and Darcy
were moving too fast?
262
00:10:34,024 --> 00:10:35,983
No.
Mm-hmm. Mm-hmm.
263
00:10:36,026 --> 00:10:39,247
Well, look what I found where
the vacuum cleaner wasn't.
264
00:10:40,552 --> 00:10:42,946
I mean,
I know they're practically
265
00:10:42,990 --> 00:10:45,688
living together right now,
but a ring?
266
00:10:45,732 --> 00:10:47,429
Look at the size of it!
267
00:10:49,953 --> 00:10:52,477
I can't tell what's happening.
Are you upset?
268
00:10:52,521 --> 00:10:54,436
I didn't mean to -- I thought --
I thought we could both do
269
00:10:54,479 --> 00:10:56,264
that petty thing
that you taught me how to do.
270
00:10:56,307 --> 00:10:58,396
Quite enjoy that.
271
00:10:58,440 --> 00:11:01,312
That ring isn't for Darcy.
272
00:11:01,356 --> 00:11:04,402
♪♪
273
00:11:04,446 --> 00:11:06,274
It was for me.
274
00:11:06,317 --> 00:11:11,148
♪♪
275
00:11:11,192 --> 00:11:13,847
[ Upbeat music playing ]
276
00:11:13,890 --> 00:11:16,980
[ Grunts ]
277
00:11:17,024 --> 00:11:20,984
♪ I need something real now
278
00:11:21,028 --> 00:11:23,117
♪ Something down inside
279
00:11:23,160 --> 00:11:26,250
♪♪
280
00:11:26,294 --> 00:11:27,730
[ Music stops ]
281
00:11:27,774 --> 00:11:29,514
What are you doing? We're
recording the verse right now.
282
00:11:29,558 --> 00:11:31,734
And you just took one.No, I didn't.
283
00:11:31,778 --> 00:11:34,215
Eddie, can we --
can we stop screwing around?
284
00:11:34,258 --> 00:11:36,521
I need to get this track
to Trevor by Monday.
285
00:11:36,565 --> 00:11:39,742
Hey, you wanted my help.
This is the whole package.
286
00:11:39,786 --> 00:11:42,092
You can't just pick and choose
the pieces you want.
287
00:11:42,136 --> 00:11:43,920
You wanted
Eddie the rockstar?
288
00:11:43,964 --> 00:11:45,182
Here he is.
289
00:11:45,226 --> 00:11:46,444
[ Door opens ]Theo: Hey, Dakota.
290
00:11:46,488 --> 00:11:48,229
Dad, I can't figure out
this math problem.
291
00:11:48,272 --> 00:11:50,100
Can you help me?Yeah, bud.
292
00:11:50,144 --> 00:11:52,363
I'll, uh...meet you
in the dining room.
293
00:11:52,407 --> 00:11:53,930
Okay. Thanks.
294
00:11:53,974 --> 00:11:55,584
[ Door closes ]
295
00:11:55,627 --> 00:12:01,285
♪♪
296
00:12:01,329 --> 00:12:02,983
Okay. [ Sniffs ]
297
00:12:03,026 --> 00:12:05,420
Let's take it again
from the top.
298
00:12:05,463 --> 00:12:08,031
Uh...
299
00:12:08,075 --> 00:12:10,904
don't you
have to go help Theo?
300
00:12:10,947 --> 00:12:12,862
Yea-- Yes.
301
00:12:12,906 --> 00:12:15,082
Yeah. Yeah. Okay.
302
00:12:15,125 --> 00:12:17,301
So, while I'm gone,
303
00:12:17,345 --> 00:12:19,086
why don't you just check
that last take?
304
00:12:19,129 --> 00:12:21,001
You were getting
a little pitchy.
305
00:12:21,044 --> 00:12:24,613
While you're at it, why don't
you check your attitude, too?
306
00:12:24,656 --> 00:12:31,533
♪♪
307
00:12:35,798 --> 00:12:37,800
So, I did exactly
what you said.
308
00:12:37,844 --> 00:12:38,845
I asked him
to break the seal on camera,
309
00:12:38,888 --> 00:12:40,324
which then required him
to stand,
310
00:12:40,368 --> 00:12:41,978
which then revealed a very
clear view of tighty whities.
311
00:12:42,022 --> 00:12:43,327
Or should I say
saggy whities.
312
00:12:43,371 --> 00:12:45,068
[ Laughing ] No way.
313
00:12:45,112 --> 00:12:47,331
It took everything I had in me
not to unmute myself and ask,
314
00:12:47,375 --> 00:12:50,204
"Can we mark that
Exhibit A?" [ Laughs ]
315
00:12:50,247 --> 00:12:52,293
This is my long-winded way
of saying thank you so much
316
00:12:52,336 --> 00:12:54,208
for, um,
helping me prep for that.
317
00:12:54,251 --> 00:12:57,080
I'm sure you have better things
to do than hear me describe
318
00:12:57,124 --> 00:12:58,821
my witness's underwear,
which, unfortunately,
319
00:12:58,865 --> 00:12:59,953
I can do in great detail.
320
00:12:59,996 --> 00:13:01,128
[ Chuckles ]
321
00:13:01,171 --> 00:13:02,738
Thanks to Covid, uh,
322
00:13:02,782 --> 00:13:04,479
this has actually been the most
stimulating conversation
323
00:13:04,522 --> 00:13:05,828
I've had all week.
324
00:13:05,872 --> 00:13:07,830
Except for the one I had
this morning with Nemo.
325
00:13:07,874 --> 00:13:09,049
Who?
326
00:13:09,092 --> 00:13:10,659
I may have bought
a goldfish.
327
00:13:10,702 --> 00:13:12,530
[ Chuckles ]
328
00:13:12,574 --> 00:13:14,532
Must be great to have
your family with you right now.
329
00:13:14,576 --> 00:13:16,317
It is.
330
00:13:16,360 --> 00:13:19,624
Yeah. But, uh,
I mean, things are also...
331
00:13:19,668 --> 00:13:21,539
Things
were already complicated
332
00:13:21,583 --> 00:13:25,195
with Eddie recovering
from the accident.
333
00:13:25,239 --> 00:13:26,806
And right now,
he's working with this artist
334
00:13:26,849 --> 00:13:28,198
who I'm not so sure about.
335
00:13:31,114 --> 00:13:32,115
I'm sorry.
[ Chuckles ]
336
00:13:32,159 --> 00:13:33,464
You don't want
to hear all this.
337
00:13:33,508 --> 00:13:35,336
Here.
Give me a dollar.
338
00:13:35,379 --> 00:13:37,294
A dollar. Come on.
Hand it over.
339
00:13:37,338 --> 00:13:38,643
Okay.
On the table, please.
340
00:13:38,687 --> 00:13:39,949
Thank you.
341
00:13:39,993 --> 00:13:41,298
There.
342
00:13:41,342 --> 00:13:42,734
I'm now on retainer,
343
00:13:42,778 --> 00:13:44,171
so my confidentiality
is guaranteed
344
00:13:44,214 --> 00:13:45,868
through attorney-client
privilege.
345
00:13:45,912 --> 00:13:47,261
You can tell me anything.
346
00:13:48,349 --> 00:13:49,959
Wow.
347
00:13:50,003 --> 00:13:51,961
I mean, I assumed
my hourly was higher than yours,
348
00:13:52,005 --> 00:13:53,267
but this is embarrassing.
349
00:13:53,310 --> 00:13:55,965
That just hurts.
Wow. How rude.
350
00:13:56,009 --> 00:13:57,097
How dare you?
351
00:13:57,140 --> 00:14:00,709
[ Both laugh ]
352
00:14:00,752 --> 00:14:02,580
I've said it before
and I will say it again --
353
00:14:02,624 --> 00:14:05,322
the key to a great sandwich
is the meat to bread ratio.
354
00:14:05,366 --> 00:14:06,976
Yesterday you said
the key was condiments.
355
00:14:07,020 --> 00:14:08,586
That's right.
That's two of the three keys.
356
00:14:08,630 --> 00:14:10,110
"What's the third key?"
he asks.
357
00:14:10,153 --> 00:14:12,242
Don't say turkey.Tur-- Okay.
358
00:14:14,462 --> 00:14:16,420
Hey, look, Tyrell,
359
00:14:16,464 --> 00:14:19,684
I've been kind of going rogue
with the food here, and...
360
00:14:19,728 --> 00:14:21,773
I don't know if I can keep
giving you sandwiches, dude.
361
00:14:21,817 --> 00:14:23,123
I'm sorry.
362
00:14:23,166 --> 00:14:25,299
Hey, that's okay.
363
00:14:25,342 --> 00:14:27,562
I think we just
got busted anyway.
364
00:14:27,605 --> 00:14:29,216
What's going on over here?
365
00:14:29,259 --> 00:14:30,913
Um...
366
00:14:30,957 --> 00:14:32,915
Okay. Hey.
367
00:14:32,959 --> 00:14:36,963
I've been giving Tyrell
and his friends some sandwiches
368
00:14:37,006 --> 00:14:39,835
because they aren't getting
all their meals right now.
369
00:14:39,879 --> 00:14:41,576
He already told me
he can't do it anymore.
370
00:14:41,619 --> 00:14:44,100
He absolutely cannot
do that anymore.
371
00:14:45,449 --> 00:14:47,321
Is there anything of
nutritional value in that bag?
372
00:14:47,364 --> 00:14:48,800
Yeah.
373
00:14:48,844 --> 00:14:50,411
He gave me some chips.
374
00:14:50,454 --> 00:14:52,369
Potatoes are vegetables.
375
00:14:52,413 --> 00:14:54,806
[ Sighs ] Okay.
Kids need milk and greens.
376
00:14:54,850 --> 00:14:56,373
They're called vitamins.
377
00:14:56,417 --> 00:14:58,375
How many sandwiches
does he give you?
378
00:14:58,419 --> 00:15:00,377
Two.
379
00:15:00,421 --> 00:15:01,639
Mm.
380
00:15:01,683 --> 00:15:03,250
And five more.
381
00:15:04,947 --> 00:15:07,645
For a total of seven.
Ma'am.
382
00:15:09,256 --> 00:15:11,475
How about we make it
an even dozen?
383
00:15:11,519 --> 00:15:12,476
Regina, you sure?
384
00:15:12,520 --> 00:15:13,956
A couple dozen sandwiches
385
00:15:14,000 --> 00:15:15,436
isn't gonna
make a difference
386
00:15:15,479 --> 00:15:17,220
between whether or not
the restaurant makes it,
387
00:15:17,264 --> 00:15:20,006
and we're gonna feed hungry kids
while we're still open.
388
00:15:20,049 --> 00:15:22,182
[ Chuckles ]
Thank you, ma'am.
389
00:15:22,225 --> 00:15:24,097
Mm.
You want to thank me?
390
00:15:24,140 --> 00:15:25,968
Stop calling me ma'am.
391
00:15:26,012 --> 00:15:28,362
And eat those greens,
or the deal is off.
392
00:15:28,405 --> 00:15:31,147
Yes, ma--
I mean, uh --
393
00:15:31,191 --> 00:15:33,062
Hey, you want
these sandwiches or not?
394
00:15:33,106 --> 00:15:34,890
"In the supermarket
parking lot,
395
00:15:34,934 --> 00:15:37,937
60% of the cars
are four-door cars.
396
00:15:37,980 --> 00:15:40,069
If there are
75 four-door cars,
397
00:15:40,113 --> 00:15:42,158
how many cars are in
the parking lot altogether?"
398
00:15:42,202 --> 00:15:44,334
Well...let's see.
399
00:15:44,378 --> 00:15:46,336
We know...
400
00:15:46,380 --> 00:15:47,990
there are at least 75 cars,
right?
401
00:15:48,034 --> 00:15:49,426
So...
402
00:15:49,470 --> 00:15:54,431
what is 60% of 75?
403
00:15:54,475 --> 00:15:57,565
Uh, no, the question
is "What is 75 60% of?"
404
00:15:57,608 --> 00:15:59,175
What?
405
00:16:01,656 --> 00:16:03,136
Um...
406
00:16:03,179 --> 00:16:04,485
Wait.
407
00:16:04,528 --> 00:16:06,008
W-What's the total number
of cars again?
408
00:16:07,618 --> 00:16:08,924
That's what
we have to figure out.
409
00:16:08,968 --> 00:16:11,535
Mm-hmm. Yeah. Right.
410
00:16:11,579 --> 00:16:15,887
Okay, so, 75 is 60%
of something we don't know,
411
00:16:15,931 --> 00:16:17,977
which makes it a variable.
412
00:16:18,020 --> 00:16:19,674
Let's call it X.
413
00:16:19,717 --> 00:16:23,591
♪♪
414
00:16:23,634 --> 00:16:25,158
Great. Okay.
415
00:16:25,201 --> 00:16:29,118
Now, you need the cross-products
to be the same, right?
416
00:16:29,162 --> 00:16:31,555
Exactly.
You're good at this.
417
00:16:31,599 --> 00:16:33,818
Oh. I sucked at school,
but I was always good at math.
418
00:16:33,862 --> 00:16:36,691
That's kinda what music is,
just way cooler.
419
00:16:36,734 --> 00:16:41,391
♪♪
420
00:16:41,435 --> 00:16:44,394
So, why didn't you say yes?[ Sighs ]
421
00:16:44,438 --> 00:16:48,964
Because I had just been told
that I was in remission,
422
00:16:49,008 --> 00:16:51,053
and suddenly,
I had all this time,
423
00:16:51,097 --> 00:16:53,838
and I just needed to figure out
what my life was gonna be.
424
00:16:53,882 --> 00:16:56,885
Uh-huh. Mm-hmm.
425
00:16:56,928 --> 00:16:59,322
I don't buy it.
426
00:16:59,366 --> 00:17:02,630
This person is
still very much in your life,
427
00:17:02,673 --> 00:17:05,502
and the way you talk
about him -- it doesn't line up.
428
00:17:05,546 --> 00:17:07,939
So...
429
00:17:07,983 --> 00:17:09,332
what's the real reason?
430
00:17:11,508 --> 00:17:14,772
[ Exhales sharply ]
431
00:17:14,816 --> 00:17:18,124
We were stuck in a pattern
that we couldn't break out of.
432
00:17:20,126 --> 00:17:22,693
[ Sighs ]
For so long, I was dying,
433
00:17:22,737 --> 00:17:24,304
he was taking care of me,
434
00:17:24,347 --> 00:17:26,480
and then
even when my cancer was gone,
435
00:17:26,523 --> 00:17:28,656
we kept playing
these roles.
436
00:17:28,699 --> 00:17:32,312
So, the ring
just forced your hand?
437
00:17:32,355 --> 00:17:33,965
Yeah.
438
00:17:34,009 --> 00:17:35,532
Really, I think that
439
00:17:35,576 --> 00:17:37,404
once we found out
that I was cancer-free,
440
00:17:37,447 --> 00:17:38,666
the writing
was on the wall
441
00:17:38,709 --> 00:17:41,973
and we just chose
not to look at it.
442
00:17:42,017 --> 00:17:43,497
Do you wish
you'd never found it?
443
00:17:43,540 --> 00:17:48,154
♪♪
444
00:17:48,197 --> 00:17:50,460
Honestly, I'm g--
I'm glad I did.
445
00:17:50,504 --> 00:17:52,984
If we hadn't broken up,
446
00:17:53,028 --> 00:17:54,247
I wouldn't have
gone to Oxford
447
00:17:54,290 --> 00:17:57,119
or met you
or started my podcast.
448
00:17:57,163 --> 00:18:02,124
I wouldn't be on this journey
to becoming myself.
449
00:18:02,168 --> 00:18:05,475
All I'm hearing is that I have
ruined you for all other men.
450
00:18:05,519 --> 00:18:07,086
[ Laughs ] I know.
451
00:18:07,129 --> 00:18:08,348
I know that's
what you're hearing,
452
00:18:08,391 --> 00:18:11,916
but what I'm saying is that
I've moved on,
453
00:18:11,960 --> 00:18:13,657
and so has he.
454
00:18:13,701 --> 00:18:14,658
Has he, though?
455
00:18:17,183 --> 00:18:19,968
Alright.
456
00:18:20,011 --> 00:18:22,275
The night
I left for England,
457
00:18:22,318 --> 00:18:26,496
I asked him to come with me,
and he told me no.
458
00:18:26,540 --> 00:18:29,238
Then, just to make sure
there was no confusion,
459
00:18:29,282 --> 00:18:33,590
he came to the airport
and told me no again.
460
00:18:33,634 --> 00:18:35,114
Mm-hmm.
461
00:18:35,157 --> 00:18:38,073
All that makes sense,
except for one thing.
462
00:18:38,117 --> 00:18:41,468
Why does he still
have this?
463
00:18:41,511 --> 00:18:48,692
♪♪
464
00:18:48,736 --> 00:18:56,178
♪♪
465
00:18:56,222 --> 00:19:01,792
[ Grunting ]
466
00:19:01,836 --> 00:19:03,272
[ Inhales deeply ]
467
00:19:03,316 --> 00:19:05,056
[ Exhales sharply ]
468
00:19:05,100 --> 00:19:13,326
♪♪
469
00:19:13,369 --> 00:19:14,849
[ Exhales shakily ]
470
00:19:14,892 --> 00:19:15,850
Ooh.
471
00:19:15,893 --> 00:19:17,721
[ Door closes ]
472
00:19:17,765 --> 00:19:19,680
Katherine: Eddie?
Are you okay?
473
00:19:19,723 --> 00:19:24,815
♪♪
474
00:19:24,859 --> 00:19:26,295
Yes. Just, uh...
475
00:19:28,123 --> 00:19:29,603
[ Inhales deeply ]
476
00:19:29,646 --> 00:19:31,561
Today was a bad day.
477
00:19:33,215 --> 00:19:34,738
You were doing so well.
478
00:19:34,782 --> 00:19:36,087
Yeah. Um...
479
00:19:37,872 --> 00:19:39,917
About that.
480
00:19:39,961 --> 00:19:43,007
What is it?
481
00:19:46,576 --> 00:19:48,622
Katie,
I really messed up,
482
00:19:48,665 --> 00:19:51,102
and I don't know
how to tell you.
483
00:19:55,629 --> 00:19:56,891
What?
484
00:19:56,934 --> 00:19:58,545
[ Clears throat,
sniffles ]
485
00:19:58,588 --> 00:20:01,156
Dakota was
in the house today.
486
00:20:01,200 --> 00:20:02,853
Why?
Why was she in the house?
487
00:20:02,897 --> 00:20:07,118
I was trying to help Theo
with his math homework,
488
00:20:07,162 --> 00:20:12,167
but I think maybe they
changed math since I was a kid?
489
00:20:13,299 --> 00:20:16,302
Anyway,
Dakota stepped in,
490
00:20:16,345 --> 00:20:18,217
and it felt like it
would have been a bigger deal
491
00:20:18,260 --> 00:20:20,436
for me to ask her to leave
in front of Theo,
492
00:20:20,480 --> 00:20:25,659
but, you know,
I was with her the whole time,
493
00:20:25,702 --> 00:20:28,923
and we went out to the garage
afterward.
494
00:20:31,186 --> 00:20:32,143
Thank you for telling me.
495
00:20:32,187 --> 00:20:33,362
Mm-hmm. Yeah.
496
00:20:33,406 --> 00:20:37,932
I just -- I didn't want
to keep that from you.
497
00:20:37,975 --> 00:20:40,674
Yeah. And...
498
00:20:40,717 --> 00:20:42,763
I appreciate that.
499
00:20:42,806 --> 00:20:46,157
But, Eddie...
I don't trust her.
500
00:20:46,201 --> 00:20:48,769
I know you said
that she's sober,
501
00:20:48,812 --> 00:20:50,727
and I -- and I know
that you're sober,
502
00:20:50,771 --> 00:20:53,295
but it's different
with her.
503
00:20:53,339 --> 00:20:55,776
I-I don't want her in my house,
I don't want her around my kid,
504
00:20:55,819 --> 00:20:57,299
and to be honest,
I don't --
505
00:20:57,343 --> 00:21:00,215
I feel worried
when she's around you.
506
00:21:00,259 --> 00:21:02,522
You don't have to worry
about me.
507
00:21:04,132 --> 00:21:05,699
I know.
508
00:21:05,742 --> 00:21:11,008
♪♪
509
00:21:11,052 --> 00:21:16,318
♪♪
510
00:21:20,757 --> 00:21:23,847
So, then Mrs. McGrueraccidentally made
Jacob B. the host.
511
00:21:23,891 --> 00:21:26,372
Mm-hmm.And he muted her and would not
let her be the host again,
512
00:21:26,415 --> 00:21:29,375
and she was so mad and said,
like, all the bad words.
513
00:21:29,418 --> 00:21:30,767
I thought you said
she was muted?
514
00:21:30,811 --> 00:21:34,075
Oh, she was. I'm just really
good at reading lips.
515
00:21:34,118 --> 00:21:35,598
Welcome to the Garden!
516
00:21:35,642 --> 00:21:37,557
Whoa.
This is incredible.
517
00:21:37,600 --> 00:21:40,603
When did you do this?
I left, like, 30 minutes ago.
518
00:21:40,647 --> 00:21:42,475
Make no mistake,
this took days --
519
00:21:42,518 --> 00:21:44,303
days of planning,
but I wanted to bring
520
00:21:44,346 --> 00:21:47,393
the ultimate hockey experience
to you, sir.
521
00:21:47,436 --> 00:21:49,438
Liam, do you remember my friend,
Gary?
522
00:21:49,482 --> 00:21:52,311
Yeah.
Uh...hey.
523
00:21:52,354 --> 00:21:54,313
Hey, kid.
Your mom says you love hockey.
524
00:21:54,356 --> 00:21:56,750
Well [chuckles] so does
this guy, if you couldn't tell.
525
00:21:56,793 --> 00:21:58,839
And since they canceled
the season,
526
00:21:58,882 --> 00:22:02,103
I figured I would just
bring the season to us.
527
00:22:02,146 --> 00:22:05,454
So, one time it, Liam!
528
00:22:05,498 --> 00:22:09,371
Um...you know,
I like watching hockey.
529
00:22:09,415 --> 00:22:11,242
Liam, he made this whole thing
for you.
530
00:22:11,286 --> 00:22:13,244
Nope. Nope, nope, nope.
It's okay.
531
00:22:13,288 --> 00:22:15,986
And you're right.
Playing hockey is stupid.
532
00:22:16,030 --> 00:22:17,379
But you know
what's not stupid?
533
00:22:17,423 --> 00:22:19,381
Ice cream.
534
00:22:19,425 --> 00:22:22,036
There is an entire
sundae bar waiting.
535
00:22:23,472 --> 00:22:24,821
Um...g--
536
00:22:24,865 --> 00:22:26,954
You know,
I'm not really hungry.
537
00:22:26,997 --> 00:22:28,608
Okay.
538
00:22:28,651 --> 00:22:30,610
Um, how about another game?
You like "Dungeons & --"
539
00:22:30,653 --> 00:22:32,438
"D&D"?
540
00:22:32,481 --> 00:22:33,526
You play "D&D"?
541
00:22:33,569 --> 00:22:36,529
Oh-ho-ho-ho. Yeah.
542
00:22:36,572 --> 00:22:37,921
I mean, I used to.
543
00:22:37,965 --> 00:22:39,488
Back in the --
You know what?
544
00:22:39,532 --> 00:22:41,272
I think Danny
still has his old books
545
00:22:41,316 --> 00:22:43,797
and -- and things up
in his room.
546
00:22:43,840 --> 00:22:44,711
I can go get them.
547
00:22:44,754 --> 00:22:45,973
Okay.
548
00:22:46,016 --> 00:22:47,366
Can I use your bathroom?
549
00:22:47,409 --> 00:22:49,193
You sure can.
Thanks.
550
00:22:49,237 --> 00:22:52,022
When you get back, I'm gonna
blow your mythological mind.
551
00:22:54,416 --> 00:22:55,939
[ Whispering ] I think
it's going really well.
552
00:22:55,983 --> 00:22:57,245
Yeah.
Yeah, yeah, yeah.
553
00:23:00,770 --> 00:23:05,384
Listen, Eddie, before we get
started today, we need to talk.
554
00:23:05,427 --> 00:23:06,950
I haven't taken
any pills today.
555
00:23:06,994 --> 00:23:08,865
I am just very worried --
556
00:23:08,909 --> 00:23:10,563
Wait, you haven't?
557
00:23:10,606 --> 00:23:13,653
Nope.
558
00:23:13,696 --> 00:23:16,743
Look, obviously, I was...
559
00:23:16,786 --> 00:23:18,222
going down a road,
560
00:23:18,266 --> 00:23:20,007
but I stopped.
561
00:23:20,050 --> 00:23:21,574
I'm not gonna take
any more.
562
00:23:24,054 --> 00:23:25,621
Wow.
563
00:23:25,665 --> 00:23:28,232
Okay. Um...
564
00:23:28,276 --> 00:23:29,190
I know
that's really hard.
565
00:23:31,888 --> 00:23:32,759
I'm proud of you.
566
00:23:32,802 --> 00:23:35,196
Thanks.
567
00:23:35,239 --> 00:23:36,632
Just for the record,
568
00:23:36,676 --> 00:23:39,287
I'm not sure if I could have
figured out
569
00:23:39,330 --> 00:23:41,507
how many cars were in that
parking lot even on a good day.
570
00:23:41,550 --> 00:23:43,117
[ Chuckles ]
571
00:23:49,732 --> 00:23:52,605
And here we go.
572
00:23:52,648 --> 00:23:54,084
Oh, thank you, Albert.
573
00:23:54,128 --> 00:23:55,608
No problem.
574
00:23:55,651 --> 00:23:58,219
It's really cool of Gina
to keep doing this,
575
00:23:58,262 --> 00:24:00,177
you know,
with everything going on.
576
00:24:00,221 --> 00:24:01,309
Oh, man.
She's amazing.
577
00:24:01,352 --> 00:24:02,745
Yeah.
578
00:24:02,789 --> 00:24:06,357
Hey, look, I didn't want to
ask her this, but, um...
579
00:24:06,401 --> 00:24:09,360
do you have any sense of
what kind of runway we have?
580
00:24:09,404 --> 00:24:11,319
I mean, you know,
we all want to stay,
581
00:24:11,362 --> 00:24:13,887
but she just seemed
really worried.
582
00:24:13,930 --> 00:24:15,454
You know what?
583
00:24:15,497 --> 00:24:18,761
Guess it's gonna be up
to the virus, you know?
584
00:24:18,805 --> 00:24:20,284
Yeah.
585
00:24:20,328 --> 00:24:21,808
Hey, we're here
to the bitter end, right?
586
00:24:21,851 --> 00:24:24,114
Go team.
Go team.
587
00:24:24,158 --> 00:24:25,464
[ Chuckles ]
588
00:24:28,989 --> 00:24:31,600
Hey, Greg, I got your beet
and arugula salad...
589
00:24:31,644 --> 00:24:32,645
I'll ring you up....with extra goat cheese.
590
00:24:32,688 --> 00:24:34,168
What's all this?
591
00:24:34,211 --> 00:24:36,213
Oh, we're just making sandwichesfor kids in need.
592
00:24:36,257 --> 00:24:38,607
Oh, that's cool.Mm-hmm.
593
00:24:38,651 --> 00:24:39,695
Ring me up for two.
594
00:24:39,739 --> 00:24:41,871
Uh...you sure?
595
00:24:41,915 --> 00:24:43,525
No, you're right.
596
00:24:43,569 --> 00:24:45,484
Three.
Wow.
597
00:24:45,527 --> 00:24:47,834
That's very kind of you.
598
00:24:47,877 --> 00:24:50,445
You know, actually,
Gina's gonna ring you up.
599
00:24:50,489 --> 00:24:52,012
Tyrell and I have to go
do a quick errand.
600
00:24:52,055 --> 00:24:54,014
We do?
You do?
601
00:24:54,057 --> 00:24:55,798
Yeah. And when you pack
those sandwiches,
602
00:24:55,842 --> 00:24:57,365
do not forget the greens.
603
00:24:57,408 --> 00:24:58,845
[ Chuckles ]Good seeing you, man.
604
00:25:00,586 --> 00:25:01,717
Alrighty.
605
00:25:03,763 --> 00:25:05,939
Hey,
have you seen this?
606
00:25:05,982 --> 00:25:07,723
Maggie: Oh, is it the video of
the German Shepherd telling us
607
00:25:07,767 --> 00:25:09,333
how to wear our masks
correctly?
608
00:25:09,377 --> 00:25:11,901
'Cause I've seen it, and I would
like to see it again.
609
00:25:11,945 --> 00:25:13,294
Wait. What is this?
610
00:25:13,337 --> 00:25:16,210
These are the stats
on your podcast.
611
00:25:16,253 --> 00:25:19,996
Your podcast that a thousand
people have listened to.
612
00:25:20,040 --> 00:25:22,129
What?
613
00:25:22,172 --> 00:25:26,002
Wait, is this real, or are
you really good at Photoshop?
614
00:25:26,046 --> 00:25:27,351
Well, both those things
can be true.
615
00:25:27,395 --> 00:25:29,223
No, it's real. It's real.
Look.
616
00:25:29,266 --> 00:25:32,052
Your latest episode
is apparently very popular.
617
00:25:32,095 --> 00:25:34,707
Wow.
Look at all these comments.
618
00:25:34,750 --> 00:25:39,538
People are saying that they came
here from a blog, "MakeMyDaisy."
619
00:25:39,581 --> 00:25:41,844
"I love hearing
a psychologist get so vulnerable
620
00:25:41,888 --> 00:25:43,150
about her real life."
621
00:25:43,193 --> 00:25:44,847
Oh, well done, you.[ Chuckles ]
622
00:25:44,891 --> 00:25:47,589
"And the second half
was less like a podcast
623
00:25:47,633 --> 00:25:50,461
and more like a conversation
I was eavesdropping on.
624
00:25:50,505 --> 00:25:52,768
And the British guy
is a great add.
625
00:25:52,812 --> 00:25:54,770
I love their chemistry."
626
00:25:54,814 --> 00:25:56,946
Well, that's as nice as it is
accurate, but I was never on --
627
00:25:56,990 --> 00:25:58,382
Oh, no.
628
00:25:58,426 --> 00:26:01,342
What?
No. No, no, no, no, no, no.
629
00:26:01,385 --> 00:26:02,778
What, what, what,
what, what, what, what?
630
00:26:02,822 --> 00:26:07,870
Uh...I-I-I never pressed stop
when we were talking,
631
00:26:07,914 --> 00:26:09,568
and I must have uploaded
the entire thing.
632
00:26:09,611 --> 00:26:11,178
Um, what did we say?
633
00:26:11,221 --> 00:26:13,049
What did we say?
634
00:26:13,093 --> 00:26:15,486
Uh...no.
Nothing bad.
635
00:26:15,530 --> 00:26:19,490
No, j-- just the stuff
about Gary proposing,
636
00:26:19,534 --> 00:26:22,406
and you rejecting him,
637
00:26:22,450 --> 00:26:25,627
and us wondering
why he still has the ring.
638
00:26:25,671 --> 00:26:28,804
And a thousand people
have heard it?
639
00:26:31,285 --> 00:26:32,634
It's -- It's more like
1,100 now.
640
00:26:32,678 --> 00:26:34,114
Oh.
641
00:26:34,157 --> 00:26:35,637
[ Inhales sharply ]
642
00:26:35,681 --> 00:26:38,727
♪♪
643
00:26:42,992 --> 00:26:46,517
[ Creepy voice ]
As you walk towards the cave,
644
00:26:46,561 --> 00:26:52,654
a giant frog-like humanoid
jumps out and attacks you!
645
00:26:52,698 --> 00:26:54,264
[ Chuckles ]
646
00:26:54,308 --> 00:26:56,049
Uh, so, I'm --
I'm guessing I'm dead?
647
00:26:57,224 --> 00:27:00,227
Not...necessarily.
648
00:27:00,270 --> 00:27:05,667
You have one chance
to roll a dexterity save,
649
00:27:05,711 --> 00:27:07,974
young Prometheus.
650
00:27:08,017 --> 00:27:09,889
You know, um,
I don't want to be saved.
651
00:27:09,932 --> 00:27:11,325
Of course you do.
652
00:27:11,368 --> 00:27:12,848
No, it's okay,
I don't.
653
00:27:12,892 --> 00:27:14,937
I think you do, though,
654
00:27:14,981 --> 00:27:17,026
especially since the dungeon
master's dating your mom.
655
00:27:17,070 --> 00:27:18,027
He's gonna look out
for you.
656
00:27:20,203 --> 00:27:22,510
I'm gonna go
use the bathroom.
657
00:27:22,553 --> 00:27:25,687
[ Grunts ] You know where it is.
[ Chuckles ]
658
00:27:27,994 --> 00:27:29,343
I thought
I was killing it.
659
00:27:29,386 --> 00:27:30,736
No.
I said "humanoid", the word "humanoid."
660
00:27:30,779 --> 00:27:32,607
I've never said that.
661
00:27:32,651 --> 00:27:34,870
It just flew out ofmy mouth, and not in a
creepy way, you know?
662
00:27:34,914 --> 00:27:36,524
Like in the moment.
663
00:27:36,567 --> 00:27:39,222
I shouldn't have made the joke
about dating his mom, right?
664
00:27:39,266 --> 00:27:40,833
That's probably
where I lost him.
665
00:27:40,876 --> 00:27:42,661
Well, we knew that
this was gonna be hard.
666
00:27:42,704 --> 00:27:43,923
Divorce sucks.
667
00:27:43,966 --> 00:27:45,054
Yeah.
668
00:27:48,492 --> 00:27:49,929
Can we just go home?
669
00:27:49,972 --> 00:27:52,932
Okay.
I'll grab my purse.
670
00:27:52,975 --> 00:27:58,851
♪♪
671
00:27:58,894 --> 00:28:00,069
I'm sorry.
672
00:28:00,113 --> 00:28:02,942
We'll try this
another time.
673
00:28:02,985 --> 00:28:04,247
I'm sure
he's gonna come around.
674
00:28:04,291 --> 00:28:05,771
I just --
I don't know what happened.
675
00:28:05,814 --> 00:28:09,644
Hey. I think I do.
676
00:28:09,688 --> 00:28:11,602
Look, I swear, I-I didn't know
I was recording
677
00:28:11,646 --> 00:28:14,040
and I maybe might have
shared some stuff, uh,
678
00:28:14,083 --> 00:28:16,607
that I shouldn't have,
about you and me
679
00:28:16,651 --> 00:28:18,522
and the night
we broke up,
680
00:28:18,566 --> 00:28:21,874
uh, stuff that might bother you
if it was out there.
681
00:28:21,917 --> 00:28:24,441
Um, anyway, uh, call me.
682
00:28:26,313 --> 00:28:28,489
You know, honestly, I may be
making a bigger deal out of this
683
00:28:28,532 --> 00:28:30,056
than I need to,
and I don't know why my voice
684
00:28:30,099 --> 00:28:32,014
is going even higher because
that's not helping,
685
00:28:32,058 --> 00:28:33,320
so I'm just gonna
end this message.
686
00:28:33,363 --> 00:28:34,713
Uh, bye.
687
00:28:34,756 --> 00:28:36,105
Uh, this is Maggie,
by the way.
688
00:28:36,149 --> 00:28:38,368
Wow.I wish I was recording
that.[ Sighs ]
689
00:28:38,412 --> 00:28:40,240
That was podcast gold.
690
00:28:40,283 --> 00:28:41,981
How could I have
let this happen?
691
00:28:42,024 --> 00:28:44,940
I never should have upgraded to
the more complicated equipment.
692
00:28:44,984 --> 00:28:47,508
Well, in their defense, when
they said one-touch uploading,
693
00:28:47,551 --> 00:28:48,814
they weren't kidding.
694
00:28:48,857 --> 00:28:50,076
I'm taking it down.
695
00:28:51,338 --> 00:28:53,949
Sorry, what?
You're taking it down?
696
00:28:53,993 --> 00:28:55,342
It's the Internet.
697
00:28:55,385 --> 00:28:56,822
It doesn't matter
if you take it down now.
698
00:28:56,865 --> 00:29:01,652
Look. 1,246 people
have already downloaded it.
699
00:29:01,696 --> 00:29:05,656
No. I-I used his name and I said
so many personal things.
700
00:29:05,700 --> 00:29:07,571
Right.
701
00:29:07,615 --> 00:29:11,010
You were vulnerable
and honest,
702
00:29:11,053 --> 00:29:14,404
and that is what so many people
are responding to.
703
00:29:14,448 --> 00:29:16,406
I know you didn't mean
to upload it,
704
00:29:16,450 --> 00:29:18,365
but it seems like
exactly the kind of thing
705
00:29:18,408 --> 00:29:20,454
that you wanted
your podcast to do.
706
00:29:20,497 --> 00:29:23,283
And what happened to not
listening to those voices
707
00:29:23,326 --> 00:29:25,589
in your head that tell you
to second-guess things, huh?
708
00:29:27,548 --> 00:29:30,377
Alright, look,
Gary might be my ex-boyfriend,
709
00:29:30,420 --> 00:29:33,032
but he's also someone
I really care about,
710
00:29:33,075 --> 00:29:36,687
and I-I-I can't hurt him.
711
00:29:38,602 --> 00:29:39,952
Maybe you're right.
712
00:29:39,995 --> 00:29:42,432
God, you are so
damn above board.
713
00:29:42,476 --> 00:29:44,434
You make me want
to commit a felony.
714
00:29:44,478 --> 00:29:46,436
Which you could then
accidentally record
715
00:29:46,480 --> 00:29:50,527
and upload
for all your 1,300 fans to hear.
716
00:29:50,571 --> 00:29:51,702
Fine. Take it down.
717
00:29:51,746 --> 00:29:54,009
But...
718
00:29:54,053 --> 00:29:56,620
I'm taking a screenshot
first.
719
00:29:56,664 --> 00:29:58,144
[ Camera shutter clicks ]
720
00:29:59,275 --> 00:30:00,581
Great.
721
00:30:03,410 --> 00:30:04,890
[ Sighs ]
722
00:30:04,933 --> 00:30:10,678
♪♪
723
00:30:10,721 --> 00:30:13,115
[ Gary sighs ]
724
00:30:13,159 --> 00:30:14,508
Ready, Mom?
725
00:30:14,551 --> 00:30:17,554
Yeah. Gary just wanted
to say something first.
726
00:30:17,598 --> 00:30:22,429
That's right. I want to
apologize to you about "D&D."
727
00:30:22,472 --> 00:30:24,039
Honestly,
I-I don't think
728
00:30:24,083 --> 00:30:26,128
we should be sharing stuff
right now.
729
00:30:26,172 --> 00:30:28,652
I'm pretty freaked out
about the virus.
730
00:30:28,696 --> 00:30:30,002
You are?
731
00:30:30,045 --> 00:30:31,612
[ Chuckles ]
Big time.
732
00:30:31,655 --> 00:30:34,310
Look, man, I know
I don't look like it, but, uh,
733
00:30:34,354 --> 00:30:38,010
probably one of the safest,
cleanest guys you can meet,
734
00:30:38,053 --> 00:30:39,881
and, you know, if you need to
wash your hands, that's cool.
735
00:30:39,925 --> 00:30:41,230
You don't need to hide it.
736
00:30:41,274 --> 00:30:44,103
I mean, I wash my hands
like 30 times a day.
737
00:30:44,146 --> 00:30:45,887
He does.
His hands are so dry.
738
00:30:45,931 --> 00:30:49,064
Look, there's a lot of stuff
going on in the world
739
00:30:49,108 --> 00:30:51,719
that's scary
and out of control,
740
00:30:51,762 --> 00:30:54,461
and it's probably even harder
for you to deal with all of that
741
00:30:54,504 --> 00:30:57,725
on top of meeting your mom's
new, super cool boyfriend.
742
00:30:57,768 --> 00:30:59,118
I would
just say boyfriend.
743
00:30:59,161 --> 00:31:00,728
Ha!
[ Laughs ]
744
00:31:00,771 --> 00:31:02,251
That's good.
Well played.
745
00:31:02,295 --> 00:31:03,731
Sorry if I
ruined the game.
746
00:31:03,774 --> 00:31:05,515
It's just --
to be honest with you,
747
00:31:05,559 --> 00:31:06,865
I was afraid
to even come over.
748
00:31:06,908 --> 00:31:09,084
It feels like
everyone's getting sick.
749
00:31:09,128 --> 00:31:10,564
Liam,
you didn't tell me that.
750
00:31:10,607 --> 00:31:12,958
You were so excited
for me to meet Gary.
751
00:31:13,001 --> 00:31:15,177
Oh, sweetie, I'm sorry.
752
00:31:15,221 --> 00:31:19,529
It's fine if you're my mom's
boyfriend, just so you know.
753
00:31:19,573 --> 00:31:23,011
Thank you. That --
That means everything to me.
754
00:31:23,055 --> 00:31:25,666
How about
that ice cream sundae?
755
00:31:25,709 --> 00:31:27,581
Or...
756
00:31:27,624 --> 00:31:30,323
would you rather have
an individually wrapped
757
00:31:30,366 --> 00:31:32,238
ice cream bar?
758
00:31:32,281 --> 00:31:33,500
Now you're speaking
my language.
759
00:31:33,543 --> 00:31:36,633
[ Chuckles ]Follow me.
760
00:31:36,677 --> 00:31:37,678
[ Door closes ]
761
00:31:37,721 --> 00:31:39,549
What's going on
in here?
762
00:31:39,593 --> 00:31:43,205
I'm making my famous lemonade
that I've never made before.
763
00:31:43,249 --> 00:31:44,946
[ Chuckles ]
764
00:31:44,990 --> 00:31:47,427
It's to thank Dakota
for helping me yesterday.
765
00:31:47,470 --> 00:31:48,950
Oh, that's really
nice of you, T.
766
00:31:48,994 --> 00:31:50,647
Can I help you
with the cutting?
767
00:31:50,691 --> 00:31:52,432
Okay.
Yeah?
768
00:31:52,475 --> 00:31:56,610
You do that, and I'll grab the
glasses with the lemons on them.
769
00:31:56,653 --> 00:31:58,612
[ Water running ]
770
00:31:58,655 --> 00:31:59,874
Try to get it.
771
00:32:01,180 --> 00:32:03,008
Oh, no![ Pills clattering ]
772
00:32:03,051 --> 00:32:05,053
Dad's pills!Oh, it's okay.
It's okay.
773
00:32:05,097 --> 00:32:06,011
It's all good.
774
00:32:10,711 --> 00:32:18,066
♪♪
775
00:32:18,110 --> 00:32:19,676
Look what I found.
776
00:32:19,720 --> 00:32:21,722
Um, these were on
the lower shelf.
777
00:32:21,765 --> 00:32:23,245
These are the last two.
778
00:32:23,289 --> 00:32:31,210
♪♪
779
00:32:31,253 --> 00:32:33,212
Alright,
let's hear that one back.[ Door closes ]
780
00:32:35,649 --> 00:32:38,434
What is this?
781
00:32:38,478 --> 00:32:42,438
Why are there aspirin
in your oxycodone, Eddie?
782
00:32:43,918 --> 00:32:48,618
Tell me what is going on
right now.
783
00:32:48,662 --> 00:32:51,665
♪♪
784
00:32:51,708 --> 00:32:52,796
[ Sighs ]
785
00:32:52,840 --> 00:32:54,146
I-I took them.
786
00:32:56,061 --> 00:32:57,453
Um...
787
00:32:57,497 --> 00:32:59,368
I knew Eddie
wasn't using them,
788
00:32:59,412 --> 00:33:01,283
so a couple of days ago,
789
00:33:01,327 --> 00:33:04,939
I snuck into the house and I
swapped the pills for aspirin.
790
00:33:06,462 --> 00:33:08,987
I didn't think
anyone would notice.
791
00:33:09,030 --> 00:33:10,989
Unbelievable.
792
00:33:11,032 --> 00:33:13,513
My husband gives you
a second chance,
793
00:33:13,556 --> 00:33:18,866
and you steal his medication
so you can get high?
794
00:33:20,781 --> 00:33:22,696
I'm sorry.
795
00:33:22,739 --> 00:33:25,307
You're only saying sorry
because you got caught.
796
00:33:25,351 --> 00:33:27,179
Well, it's too late
for that.
797
00:33:27,222 --> 00:33:28,354
Right?
798
00:33:28,397 --> 00:33:34,316
♪♪
799
00:33:34,360 --> 00:33:36,884
I can't believe this.
800
00:33:36,927 --> 00:33:38,712
I trusted you.
I vouched for you.
801
00:33:40,801 --> 00:33:42,107
Theo:
[ British accent ] Alright.
802
00:33:42,150 --> 00:33:44,457
Good sir has arrived
with the lemonade.
803
00:33:44,500 --> 00:33:47,373
Uh, T, let's, uh --
let's go in the house, okay?
804
00:33:47,416 --> 00:33:48,983
But I --Now. Yeah.
805
00:33:50,898 --> 00:33:54,032
I want her out of here.
806
00:33:54,075 --> 00:34:00,603
♪♪
807
00:34:00,647 --> 00:34:03,737
Thank you.
808
00:34:03,780 --> 00:34:05,956
I just...
809
00:34:06,000 --> 00:34:07,915
I couldn't, you know?
810
00:34:07,958 --> 00:34:09,090
Dakota.
811
00:34:11,701 --> 00:34:13,529
I'm sorry.
812
00:34:13,573 --> 00:34:18,534
♪♪
813
00:34:18,578 --> 00:34:20,188
I hope it was worth it.
814
00:34:20,232 --> 00:34:24,323
♪♪
815
00:34:24,366 --> 00:34:26,760
[ Door opens, closes ]
816
00:34:34,376 --> 00:34:36,857
Was that Gary?
Did he call?
817
00:34:36,900 --> 00:34:38,946
No.
It's a voicemail.
818
00:34:38,989 --> 00:34:40,426
It's my doctor's office.
819
00:34:40,469 --> 00:34:43,211
They can get me in for
my screening next week.
820
00:34:43,255 --> 00:34:45,648
Are you still looking at
the comments?
821
00:34:45,692 --> 00:34:47,520
We get it.
America loves you.
822
00:34:47,563 --> 00:34:48,869
[ Chuckles ]
823
00:34:48,912 --> 00:34:51,437
Actually, I was booking
my flight home.
824
00:34:51,480 --> 00:34:53,047
Oh.
825
00:34:54,701 --> 00:34:58,270
Well, I mean, I came in
for the -- and now you're not.
826
00:34:58,313 --> 00:34:59,749
So I figured
you'd want me to...
827
00:34:59,793 --> 00:35:02,839
Yeah. Yeah.
828
00:35:02,883 --> 00:35:06,191
Well, uh -- Well,
maybe you could stay
829
00:35:06,234 --> 00:35:10,195
until after my screening,
and we could go back together.
830
00:35:11,457 --> 00:35:15,025
Mm. Well, this means
I'm gonna have to do laundry.
831
00:35:15,069 --> 00:35:17,463
Which works perfectly,
because earlier,
832
00:35:17,506 --> 00:35:19,726
I found a stash
of Gary's quarters.
833
00:35:21,380 --> 00:35:22,816
You gotta stop.
834
00:35:22,859 --> 00:35:24,818
It's okay.
835
00:35:24,861 --> 00:35:26,559
America loves me.
836
00:35:26,602 --> 00:35:29,431
[ Chuckles ]
837
00:35:31,781 --> 00:35:33,131
[ Knock on door ]
838
00:35:34,567 --> 00:35:35,524
Hey.
839
00:35:35,568 --> 00:35:38,745
Hey.
Have a seat.
840
00:35:38,788 --> 00:35:41,139
Is, uh...
841
00:35:41,182 --> 00:35:42,357
Is everything okay?
842
00:35:44,229 --> 00:35:46,492
Uh...
843
00:35:46,535 --> 00:35:51,497
you and I have known each other
for more than half my life.
844
00:35:51,540 --> 00:35:53,499
And...
845
00:35:53,542 --> 00:35:55,675
And you know how much
I care about you, but --
846
00:35:55,718 --> 00:35:58,504
Babe,
you gotta see this.
847
00:35:58,547 --> 00:36:00,201
Rome,
I'm in the middle of --
848
00:36:00,245 --> 00:36:03,596
No, no, you're really
gonna wanna see this.
849
00:36:03,639 --> 00:36:05,424
Is that Shanice?You know it.
850
00:36:05,467 --> 00:36:06,773
Shanice:
Now, more than ever,
851
00:36:06,816 --> 00:36:09,558
we need to be staying at home,
safe.
852
00:36:09,602 --> 00:36:10,907
But that does not mean
you can't order
853
00:36:10,951 --> 00:36:12,561
from your favorite restaurant.
854
00:36:12,605 --> 00:36:14,563
Support local establishments,
855
00:36:14,607 --> 00:36:17,697
like my personal favorite,
Someday,
856
00:36:17,740 --> 00:36:21,135
located in
the great city of Boston.
857
00:36:21,179 --> 00:36:23,093
Look, if you order a meal,
858
00:36:23,137 --> 00:36:26,140
they will give a second meal to a child in need.
859
00:36:26,184 --> 00:36:27,620
So, click the link in my bio...[ Chuckling ] Yeah.
860
00:36:28,273 --> 00:36:30,492
...and let me just tell you,
861
00:36:30,536 --> 00:36:34,279
the truffle mac -- mmm, mmm, mmm.[ Laughter ]
862
00:36:34,322 --> 00:36:36,019
You're welcome.
[ Chuckles]
863
00:36:36,063 --> 00:36:38,196
[ Laughter ]Oh, my God.
864
00:36:38,239 --> 00:36:40,415
How -- How'd you get her
to do this?
865
00:36:40,459 --> 00:36:42,678
Uh, it was sort of
a team effort.
866
00:36:42,722 --> 00:36:45,246
You should have seen Tyrell
giving Shanice direction.
867
00:36:45,290 --> 00:36:47,466
He made her do like four takes
on that last line.
868
00:36:47,509 --> 00:36:49,598
Well, she wanted
to rewrite everything.
869
00:36:49,642 --> 00:36:50,643
[ Laughter ]
870
00:36:50,686 --> 00:36:52,427
Listen, I really hate
to interrupt
871
00:36:52,471 --> 00:36:53,820
whatever break you guys
are taking right now,
872
00:36:53,863 --> 00:36:56,344
but the orders
are flying in
873
00:36:56,388 --> 00:36:58,041
and the phones
are ringing off the hook.
874
00:36:58,085 --> 00:36:59,521
[ Telephone ringing
in background ]
875
00:36:59,565 --> 00:37:00,696
Albert?
876
00:37:00,740 --> 00:37:01,828
On it, Chef.
877
00:37:01,871 --> 00:37:06,528
♪♪
878
00:37:06,572 --> 00:37:07,964
Alright.
879
00:37:08,008 --> 00:37:10,445
So, that stuff you were
gonna say a minute ago?
880
00:37:10,489 --> 00:37:12,708
All I wanted to say
was thank you.
881
00:37:12,752 --> 00:37:14,319
[ Ringing continues ]
882
00:37:16,364 --> 00:37:17,583
Someday.
This is Albert.
883
00:37:19,411 --> 00:37:22,152
Hey. Yeah, I know.
That was really cool, right?
884
00:37:22,196 --> 00:37:24,459
Okay,
what can I get for you?
885
00:37:24,503 --> 00:37:26,548
Oh, yeah, right.
That's Shanice's favorite.
886
00:37:26,592 --> 00:37:28,376
[ Laughs ]
887
00:37:28,420 --> 00:37:31,771
Uh, that was fun, but I should
probably start heading home.
888
00:37:31,814 --> 00:37:34,295
Oh, right. Yeah. Your mother
must be wondering where you are.
889
00:37:34,339 --> 00:37:35,949
Any update
on her job search?
890
00:37:35,992 --> 00:37:37,994
Nothing yet.
891
00:37:38,038 --> 00:37:41,128
It's pretty bleak
out there.
892
00:37:41,171 --> 00:37:43,739
Huh.
I thought she was an EMT.
893
00:37:43,783 --> 00:37:46,133
Seems like Covid would have
her busy as ever right now.
894
00:37:46,176 --> 00:37:48,962
Yeah, totally. It's just --
she's -- she's been sick, so --
895
00:37:49,005 --> 00:37:50,920
Really? I-Is it...
896
00:37:50,964 --> 00:37:52,182
Oh, no, no,
no, no, no.
897
00:37:52,226 --> 00:37:53,880
She just, uh --
She just sprained her ankle.
898
00:37:53,923 --> 00:37:55,664
Oh.
899
00:37:55,708 --> 00:37:57,579
Yeah.
Just -- Just ankle.
900
00:37:59,320 --> 00:38:00,452
Is she okay?
901
00:38:00,495 --> 00:38:04,194
She's doing a lot better,
actually.
902
00:38:04,238 --> 00:38:05,239
Thanks for asking.
903
00:38:05,283 --> 00:38:06,893
She just has to...
904
00:38:06,936 --> 00:38:08,677
keep her weight off of it,
you know?
905
00:38:08,721 --> 00:38:10,853
But, uh,
I'll see you tomorrow, right?
906
00:38:11,985 --> 00:38:13,639
Good work today.
907
00:38:13,682 --> 00:38:15,118
[ Door closes ]
908
00:38:16,685 --> 00:38:19,209
I will.
I love you, too, sweetie.
909
00:38:20,602 --> 00:38:22,387
Prometheus wanted me
to tell you
910
00:38:22,430 --> 00:38:25,259
not to forget
to wash between your fingers.
911
00:38:25,303 --> 00:38:26,565
[ Chuckles ]
912
00:38:26,608 --> 00:38:29,219
Oh.
913
00:38:29,263 --> 00:38:31,091
I don't want you to take this
the wrong way,
914
00:38:31,134 --> 00:38:33,920
but, uh,
I'm in love with your son.
915
00:38:33,963 --> 00:38:35,661
[ Chuckles ] Yeah.
916
00:38:35,704 --> 00:38:37,663
You guys have
a lot in common.
917
00:38:37,706 --> 00:38:41,449
You seemed pretty clued in
on what was bothering him.
918
00:38:43,712 --> 00:38:48,935
I guess I, uh,
can relate to some of the, uh...
919
00:38:48,978 --> 00:38:52,373
OCD-type tendencies.
920
00:38:52,417 --> 00:38:55,681
Sometimes, when things
get too out of control,
921
00:38:55,724 --> 00:38:57,639
I like to focus
on the small things.
922
00:38:57,683 --> 00:39:00,555
Like cleaning.
923
00:39:00,599 --> 00:39:02,688
You probably haven't noticed.
I'm very subtle about it.
924
00:39:02,731 --> 00:39:04,211
Oh. Very.
925
00:39:04,254 --> 00:39:07,388
Ah.
926
00:39:07,432 --> 00:39:11,349
And then there's
the, uh, lucky hat.
927
00:39:11,392 --> 00:39:13,525
Mm-hmm.
928
00:39:13,568 --> 00:39:16,310
Jon gave it to me
when I started chemo.
929
00:39:16,354 --> 00:39:18,617
I wore it to every test,
every screening.
930
00:39:18,660 --> 00:39:20,575
Mm-hmm.
931
00:39:20,619 --> 00:39:23,186
Sometimes, I think I give it
more credit for my recovery
932
00:39:23,230 --> 00:39:24,274
than the doctors.
933
00:39:25,667 --> 00:39:28,540
[ Chuckles ]
934
00:39:28,583 --> 00:39:31,325
That's not something
I admit very often.
935
00:39:31,369 --> 00:39:34,502
♪♪
936
00:39:34,546 --> 00:39:36,722
Um...
937
00:39:39,725 --> 00:39:41,814
Um, I...
938
00:39:45,383 --> 00:39:48,168
I have something
I want to admit to you, too.
939
00:39:49,735 --> 00:39:51,432
You've been so open
with me,
940
00:39:51,476 --> 00:39:53,434
I want to tell you
the real reason
941
00:39:53,478 --> 00:39:56,829
why I've been having
those nightmares.
942
00:39:56,872 --> 00:40:01,660
I wanted to tell you.
I just -- I didn't...
943
00:40:01,703 --> 00:40:03,401
I didn't know how,
and the reason why
944
00:40:03,444 --> 00:40:05,838
I can't tell you
is because...
945
00:40:08,406 --> 00:40:12,801
...of what happened when
I was -- when I was in Iraq.
946
00:40:15,413 --> 00:40:18,590
Okay, um, we...
947
00:40:18,633 --> 00:40:19,982
we were clearing
an old hospital
948
00:40:20,026 --> 00:40:22,420
that had been taken over
by enemy snipers.
949
00:40:25,466 --> 00:40:27,729
And the place seemed deserted,
but I...
950
00:40:29,427 --> 00:40:31,646
...I knew better
than to trust that.
951
00:40:33,256 --> 00:40:35,171
Then I heard a gunshot.
952
00:40:37,652 --> 00:40:39,480
[ Voice breaking ] And I whipped
around as fast as I could
953
00:40:39,524 --> 00:40:40,655
and I fired back.
954
00:40:40,699 --> 00:40:43,223
[ Muffled gunshot ]
955
00:40:43,266 --> 00:40:47,619
You only get a split second
to make a decision like that.
956
00:40:49,534 --> 00:40:51,971
The sound that I heard -- it was
not -- it wasn't a gunshot.
957
00:40:52,014 --> 00:40:56,105
It was -- It was...
[ Crying ]
958
00:40:56,149 --> 00:40:58,630
He was just a --
959
00:40:58,673 --> 00:40:59,979
He was just a kid.
960
00:41:00,022 --> 00:41:02,068
He was
barely older than Liam.
961
00:41:03,896 --> 00:41:05,898
He s-shouldn't
have been there.
962
00:41:05,941 --> 00:41:07,726
He was at the wrong place
at the wrong time,
963
00:41:07,769 --> 00:41:09,379
but it doesn't
change the fact
964
00:41:09,423 --> 00:41:11,338
that now there's
a mother out there right now
965
00:41:11,381 --> 00:41:14,689
who doesn't have her son
because of me.
966
00:41:14,733 --> 00:41:17,387
[ Sobbing ]Shh, shh, shh,
shh, shh, shh, shh.
967
00:41:17,431 --> 00:41:18,824
Shh, shh, shh.
968
00:41:18,867 --> 00:41:21,391
[ Sobbing ]
969
00:41:21,435 --> 00:41:23,437
♪♪
970
00:41:23,481 --> 00:41:26,962
Shh. I got you.
You're okay.
971
00:41:27,006 --> 00:41:30,444
NA Member: The minute
I decided to shoot up again,
972
00:41:30,488 --> 00:41:33,273
I knew that
I was gonna lose everything.
973
00:41:33,316 --> 00:41:39,540
My wife, my kids, my job.
974
00:41:39,584 --> 00:41:41,455
But that didn't stop me.
975
00:41:41,499 --> 00:41:42,848
And -- And I was right.
976
00:41:42,891 --> 00:41:44,545
I, uh...
977
00:41:44,589 --> 00:41:48,157
Margot won't even let me
see the kids anymore.
978
00:41:48,201 --> 00:41:51,509
Thank you
for sharing that, Todd.
979
00:41:51,552 --> 00:41:52,858
I know it's been tough.
980
00:41:52,901 --> 00:41:55,121
We always take the last few minutes of our meeting
981
00:41:55,164 --> 00:41:57,079
to allow new people to introduce themselves.
982
00:41:57,123 --> 00:41:58,690
Does anyone else want to share tonight?
983
00:41:58,733 --> 00:42:01,519
♪♪
984
00:42:01,562 --> 00:42:03,216
Anyone?
985
00:42:03,259 --> 00:42:06,132
[ Exhales sharply ]
986
00:42:06,175 --> 00:42:15,358
♪♪
987
00:42:20,407 --> 00:42:29,677
♪♪
988
00:42:29,721 --> 00:42:39,339
♪♪
989
00:42:39,382 --> 00:42:48,740
♪♪
990
00:42:48,790 --> 00:42:53,340
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
69950
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.