Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Sub by WeTV & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
2
00:00:15,660 --> 00:00:20,140
♪In such an unexpected way♪
3
00:00:20,140 --> 00:00:22,820
♪I came across you♪
4
00:00:22,940 --> 00:00:26,700
♪It was a romantic opportunity♪
5
00:00:27,140 --> 00:00:30,620
♪When we exchanged faith♪
6
00:00:32,060 --> 00:00:36,340
♪In the name of you and me♪
7
00:00:36,460 --> 00:00:39,260
♪Youth starts quietly♪
8
00:00:39,380 --> 00:00:43,500
♪Then you and I are together♪
9
00:00:43,700 --> 00:00:49,580
♪Tired but excited we run along♪
10
00:00:49,700 --> 00:00:53,780
♪Destiny is a mystery But I’m fearless♪
11
00:00:53,860 --> 00:00:57,900
♪Because of you I never shrink back♪
12
00:00:58,100 --> 00:01:02,060
♪In my hands hides my life♪
13
00:01:02,220 --> 00:01:06,100
♪Keep it for me forever♪
14
00:01:06,260 --> 00:01:10,260
♪Let’s be gentle to each other♪
15
00:01:10,380 --> 00:01:14,420
♪My love Everything is precious♪
16
00:01:14,500 --> 00:01:18,580
♪The world is noisy
But the future is promising♪
17
00:01:18,700 --> 00:01:22,450
♪Because of you I expect more♪
18
00:01:22,460 --> 00:01:26,180
♪Of a far-away world♪
19
00:01:26,860 --> 00:01:29,980
You Are My Hero
20
00:01:30,060 --> 00:01:32,940
Episode 24
21
00:01:33,800 --> 00:01:34,520
These are the images
22
00:01:34,760 --> 00:01:35,640
of your
23
00:01:35,760 --> 00:01:37,040
head MRI.
24
00:01:37,400 --> 00:01:38,240
We found a
25
00:01:38,360 --> 00:01:39,400
space-occupying lesion.
26
00:01:41,280 --> 00:01:42,600
Based on your symptoms
27
00:01:43,280 --> 00:01:44,960
and the results of your hormone test,
28
00:01:45,280 --> 00:01:47,880
we think it’s pituitary adenoma.
29
00:01:49,720 --> 00:01:50,360
What’s that?
30
00:01:51,560 --> 00:01:52,840
In the early stage of this tumor,
31
00:01:53,080 --> 00:01:54,520
there are no other symptoms
32
00:01:54,640 --> 00:01:55,440
except for the endocrine symptoms.
33
00:01:55,640 --> 00:01:56,280
But after it grows into
34
00:01:56,440 --> 00:01:57,440
a certain size,
35
00:01:58,080 --> 00:01:59,160
there will be some
36
00:01:59,280 --> 00:02:00,000
compressive symptoms,
37
00:02:00,280 --> 00:02:01,720
like the optic nerve
38
00:02:01,840 --> 00:02:02,840
compression you have.
39
00:02:03,440 --> 00:02:04,800
But don’t worry too much.
40
00:02:04,960 --> 00:02:05,720
Pituitary adenoma
41
00:02:05,880 --> 00:02:06,880
is mostly benign.
42
00:02:07,160 --> 00:02:08,750
It’s unlikely to be malignant.
43
00:02:11,360 --> 00:02:12,680
But the problem is
44
00:02:12,800 --> 00:02:13,720
your tumor is too big
45
00:02:13,840 --> 00:02:14,840
and you need treatment
as soon as possible.
46
00:02:15,160 --> 00:02:15,960
We suggest
47
00:02:16,120 --> 00:02:17,720
a craniotomy.
48
00:02:20,640 --> 00:02:21,520
How risky
49
00:02:21,680 --> 00:02:22,600
is this surgery?
50
00:02:22,960 --> 00:02:24,560
There is no minor surgery
51
00:02:24,720 --> 00:02:25,600
in terms of neurosurgery craniotomy.
52
00:02:25,960 --> 00:02:27,200
There are certainly some risks.
53
00:02:27,640 --> 00:02:28,480
However,
54
00:02:29,000 --> 00:02:30,480
this kind of surgery
55
00:02:30,560 --> 00:02:31,920
is relatively mature.
56
00:02:32,200 --> 00:02:33,360
Based on the previous cases,
57
00:02:33,520 --> 00:02:34,880
the success rate is very high.
58
00:02:36,160 --> 00:02:37,400
Will there be any
59
00:02:37,560 --> 00:02:38,480
sequelae?
60
00:02:38,960 --> 00:02:40,720
It depends on the individual situation.
61
00:02:40,840 --> 00:02:41,920
I understand your concerns.
62
00:02:42,640 --> 00:02:44,080
Because of the specificity of
your profession,
63
00:02:44,280 --> 00:02:46,000
you worry that
64
00:02:46,440 --> 00:02:48,240
the convalescence
65
00:02:48,360 --> 00:02:49,480
would affect your work.
66
00:02:49,640 --> 00:02:50,640
I suggest
67
00:02:50,800 --> 00:02:51,840
you do a clerical job for a while.
68
00:02:55,240 --> 00:02:56,520
How long will it
69
00:02:56,520 --> 00:02:57,480
take me to recover?
70
00:02:58,120 --> 00:02:59,320
Under normal circumstances,
71
00:02:59,520 --> 00:03:01,040
we recommend no strenuous exercise
72
00:03:01,160 --> 00:03:02,360
for six months after the surgery.
73
00:03:03,160 --> 00:03:03,960
Six months?
74
00:03:06,160 --> 00:03:07,560
Do I have to do the surgery?
75
00:03:08,000 --> 00:03:09,280
It would be the best to do it now.
76
00:03:09,720 --> 00:03:11,000
If the tumor keeps growing,
77
00:03:11,120 --> 00:03:12,480
it will constrict other nerves.
78
00:03:12,600 --> 00:03:13,800
And the consequences
will be unimaginable.
79
00:03:14,000 --> 00:03:15,560
Is there any other way?
80
00:03:15,920 --> 00:03:16,760
There are some patients
81
00:03:16,920 --> 00:03:18,320
who use medication.
82
00:03:18,440 --> 00:03:19,520
But in your case,
83
00:03:19,680 --> 00:03:20,920
medication is not enough.
84
00:03:21,840 --> 00:03:23,520
Considering the location of your tumor,
85
00:03:24,120 --> 00:03:24,800
a minimally invasive surgery
86
00:03:24,880 --> 00:03:26,000
can hardly remove it completely.
87
00:03:26,480 --> 00:03:28,080
And it would be more likely
88
00:03:28,080 --> 00:03:29,560
to have postoperative complications.
89
00:03:32,200 --> 00:03:33,440
I see, thank you.
90
00:03:34,000 --> 00:03:34,800
I need to think about it.
91
00:03:35,360 --> 00:03:35,860
Okay.
92
00:03:36,040 --> 00:03:36,920
Think it through.
93
00:03:37,120 --> 00:03:38,760
But I need your reply
as soon as possible.
94
00:03:57,040 --> 00:03:58,200
I understand your concerns.
95
00:03:58,720 --> 00:04:00,200
Because of the specificity of
your profession,
96
00:04:00,360 --> 00:04:01,960
you worry that
97
00:04:02,080 --> 00:04:03,680
the convalescence
98
00:04:03,840 --> 00:04:05,080
would affect your work.
99
00:04:05,360 --> 00:04:06,360
I suggest
100
00:04:06,520 --> 00:04:07,600
you do a clerical job for a while.
101
00:04:21,860 --> 00:04:23,580
Mr. Xing
102
00:04:39,700 --> 00:04:41,380
Mr. Xing 8 missed calls
103
00:04:49,520 --> 00:04:50,520
Where are we going to play later?
104
00:04:50,930 --> 00:04:51,600
Any place will do.
105
00:04:52,000 --> 00:04:56,490
Okay, let me see which is
the nearest place.
106
00:05:49,320 --> 00:05:50,040
Oh my god.
107
00:05:50,040 --> 00:05:50,600
Don’t mess with me
108
00:05:50,640 --> 00:05:51,720
right now.
109
00:05:55,560 --> 00:05:56,200
Mr. Shao.
110
00:05:57,040 --> 00:05:57,920
When did you come?
111
00:05:58,200 --> 00:05:59,360
When you called god.
112
00:06:01,840 --> 00:06:02,480
I heard about it.
113
00:06:06,200 --> 00:06:07,160
You must be discouraged, right?
114
00:06:08,840 --> 00:06:10,040
I have done a research
115
00:06:10,120 --> 00:06:11,280
on a similar subject before.
116
00:06:12,000 --> 00:06:12,920
There are
117
00:06:13,840 --> 00:06:15,000
some data
118
00:06:15,200 --> 00:06:16,320
and cases I collected.
119
00:06:16,560 --> 00:06:17,240
It might help you.
120
00:06:21,280 --> 00:06:22,120
Thank you, Dr. Shao.
121
00:06:22,200 --> 00:06:23,040
The experimental data
122
00:06:23,200 --> 00:06:24,240
is the basis for writing a paper.
123
00:06:24,440 --> 00:06:25,360
Make a backup next time.
124
00:06:25,640 --> 00:06:26,280
I will.
125
00:06:28,520 --> 00:06:29,080
Mr. Shao.
126
00:06:30,720 --> 00:06:31,320
Thank you.
127
00:06:32,720 --> 00:06:33,800
It’s up to you whether
128
00:06:33,920 --> 00:06:34,520
you can submit the paper in time.
129
00:06:35,080 --> 00:06:35,720
I’ll try.
130
00:06:59,040 --> 00:06:59,840
There is memory loss
131
00:06:59,880 --> 00:07:00,840
after the craniotomy.
132
00:07:01,000 --> 00:07:01,760
I can’t remember many people
133
00:07:01,840 --> 00:07:02,520
I knew before.
134
00:07:03,760 --> 00:07:04,800
I’m a football player.
135
00:07:04,920 --> 00:07:06,360
I suffered from frequent dizziness
after the surgery.
136
00:07:06,480 --> 00:07:07,880
I had to give up my career dream.
137
00:07:08,000 --> 00:07:09,240
Guys, take care of yourselves.
138
00:07:09,560 --> 00:07:10,800
I had no epilepsy before the craniotomy.
139
00:07:10,920 --> 00:07:12,120
But I suffered from epilepsy
after the surgery
140
00:07:12,280 --> 00:07:13,240
and I have to use medication.
141
00:07:16,120 --> 00:07:17,120
Take a look.
142
00:07:17,200 --> 00:07:18,440
Xia uploaded the video
143
00:07:18,560 --> 00:07:19,160
of our boss on Tik Tok.
144
00:07:19,520 --> 00:07:20,920
It has 100,000 likes now.
145
00:07:21,240 --> 00:07:22,480
Captain Xing has become
a Tik Tok celebrity now.
146
00:07:22,760 --> 00:07:24,240
Captain Xing never lets us down.
147
00:07:24,440 --> 00:07:25,320
I’m proud of you.
148
00:07:25,560 --> 00:07:26,560
Captain Xing is so cool.
149
00:07:26,720 --> 00:07:27,440
Captain Xing.
150
00:07:27,680 --> 00:07:29,600
You have a good job
and a girlfriend now.
151
00:07:30,000 --> 00:07:31,320
We are still single
152
00:07:31,480 --> 00:07:33,440
and we are really jealous of you.
153
00:07:39,920 --> 00:07:41,560
It is my will to become
154
00:07:41,680 --> 00:07:43,360
People’s Police
155
00:07:43,560 --> 00:07:44,800
of the People’s Republic of China,
156
00:07:45,000 --> 00:07:46,720
and devote myself to the noble cause
157
00:07:46,880 --> 00:07:48,280
of the public security.
158
00:07:48,440 --> 00:07:51,080
I will be loyal to the Party,
159
00:07:51,320 --> 00:07:52,600
serve the people,
160
00:07:52,800 --> 00:07:54,080
enforce laws impartially,
161
00:07:54,240 --> 00:07:55,560
and be highly disciplined.
162
00:07:55,960 --> 00:07:57,720
I will unswervingly
163
00:07:57,840 --> 00:07:59,960
be a builder
164
00:08:00,120 --> 00:08:01,000
and a defender
165
00:08:01,120 --> 00:08:02,280
of the cause of socialism
with Chinese characteristics.
166
00:08:02,720 --> 00:08:05,400
I will work hard to maintain
the overall stability of the society,
167
00:08:05,560 --> 00:08:07,480
promote social fairness and justice,
168
00:08:07,560 --> 00:08:09,840
and ensure that the people
169
00:08:10,000 --> 00:08:11,760
live and work in peace and contentment.
170
00:08:50,000 --> 00:08:50,640
Mi Ka?
171
00:08:52,080 --> 00:08:52,720
Mi Ka?
172
00:08:57,300 --> 00:08:59,740
Mi Ka
173
00:09:01,080 --> 00:09:01,640
Hello.
174
00:09:01,920 --> 00:09:03,640
The phone you’re calling is powered off.
175
00:09:03,840 --> 00:09:06,360
The phone you’re calling is powered off.
176
00:09:06,560 --> 00:09:07,160
Hello.
177
00:09:07,400 --> 00:09:09,280
The phone you’re calling is powered…
178
00:09:21,960 --> 00:09:23,040
Why are you here?
179
00:09:23,960 --> 00:09:25,160
You didn’t answer my phone.
180
00:09:25,280 --> 00:09:26,120
I’m here to see
181
00:09:26,160 --> 00:09:26,960
if you eloped with someone else.
182
00:09:27,240 --> 00:09:28,640
I was writing my paper.
183
00:09:29,160 --> 00:09:31,080
So I silenced my phone
184
00:09:31,240 --> 00:09:32,560
and it ran out of power.
185
00:09:32,840 --> 00:09:34,040
You can charge it, can’t you?
186
00:09:34,440 --> 00:09:35,800
I didn’t bring my power bank.
187
00:09:36,280 --> 00:09:37,240
I was anxious.
188
00:09:37,320 --> 00:09:38,880
I lost the materials for my paper.
189
00:09:40,120 --> 00:09:41,600
I was muddleheaded
190
00:09:41,640 --> 00:09:43,160
and I forgot to tell you.
191
00:09:43,560 --> 00:09:45,120
Sorry, don’t be mad at me.
192
00:09:52,480 --> 00:09:53,040
What’s wrong?
193
00:10:02,040 --> 00:10:02,600
Nothing.
194
00:10:03,320 --> 00:10:04,280
You ignored me all night.
195
00:10:04,320 --> 00:10:05,360
Can’t I even hug you?
196
00:10:05,840 --> 00:10:06,920
You miss me that much?
197
00:10:07,560 --> 00:10:08,060
No.
198
00:10:12,080 --> 00:10:12,960
What do you want to eat?
199
00:10:14,080 --> 00:10:15,000
Anything will do.
200
00:10:15,120 --> 00:10:16,440
I like all of your cooking.
201
00:10:17,400 --> 00:10:18,480
What about your paper?
202
00:10:19,200 --> 00:10:22,000
I made up one.
203
00:10:23,280 --> 00:10:24,160
Let’s go home.
204
00:10:39,080 --> 00:10:40,440
It smells so good.
205
00:10:41,800 --> 00:10:43,080
Unfortunately, I won’t be able to
206
00:10:43,200 --> 00:10:45,200
eat any of your cooking for a while.
207
00:10:46,840 --> 00:10:47,960
But in order to let you
208
00:10:48,120 --> 00:10:50,600
show your heroic bearing,
209
00:10:51,200 --> 00:10:52,800
I’ll just make a compromise.
210
00:10:55,200 --> 00:10:55,880
Captain Xing.
211
00:10:56,960 --> 00:10:57,800
Turn around.
212
00:11:05,400 --> 00:11:07,560
The way you cook in an apron
213
00:11:07,720 --> 00:11:08,560
is really cute.
214
00:11:09,840 --> 00:11:11,200
Thanks to you.
215
00:11:12,200 --> 00:11:12,760
By the way,
216
00:11:12,960 --> 00:11:13,800
why did you call me
217
00:11:13,840 --> 00:11:14,880
at noon yesterday?
218
00:11:16,560 --> 00:11:17,060
Nothing.
219
00:11:18,120 --> 00:11:18,760
Look.
220
00:11:19,600 --> 00:11:21,000
They uploaded the video of you
221
00:11:21,400 --> 00:11:23,080
when you were training on Tik Tok.
222
00:11:23,720 --> 00:11:25,560
A lot of girls gave you likes.
223
00:11:25,640 --> 00:11:26,160
Look.
224
00:11:26,640 --> 00:11:29,480
They said you are so handsome and brave,
225
00:11:30,400 --> 00:11:32,040
just like a hero.
226
00:11:32,640 --> 00:11:33,640
They are all praising you.
227
00:11:34,320 --> 00:11:35,280
If one day, I won’t be
228
00:11:35,360 --> 00:11:36,400
that handsome
229
00:11:36,800 --> 00:11:37,720
and I won’t be a policeman,
230
00:11:37,840 --> 00:11:39,320
will you stop liking me?
231
00:11:40,440 --> 00:11:41,480
How is it possible?
232
00:11:42,200 --> 00:11:43,200
How is it impossible?
233
00:11:44,800 --> 00:11:45,880
It’s just impossible.
234
00:12:01,720 --> 00:12:03,000
Let me ask you something.
235
00:12:04,200 --> 00:12:04,920
I have a friend
236
00:12:05,040 --> 00:12:06,840
who has a pituitary adenoma
237
00:12:08,080 --> 00:12:09,280
in the brain,
238
00:12:09,760 --> 00:12:10,680
about five centimeters.
239
00:12:11,120 --> 00:12:13,280
The doctor suggested a craniotomy.
240
00:12:13,440 --> 00:12:14,080
What do you think?
241
00:12:14,760 --> 00:12:16,000
Of course a craniotomy is necessary.
242
00:12:17,760 --> 00:12:19,360
What if my friend doesn’t want to do it?
243
00:12:20,240 --> 00:12:21,560
Illness needs treatment.
244
00:12:21,680 --> 00:12:23,680
It doesn’t matter whether
your friend wants to do it or not.
245
00:12:24,480 --> 00:12:26,160
Who is that? Do I know that friend?
246
00:12:26,840 --> 00:12:28,320
A childhood friend, you don’t know.
247
00:12:29,080 --> 00:12:29,920
A man or a woman?
248
00:12:30,760 --> 00:12:31,360
A man.
249
00:12:38,560 --> 00:12:40,160
How can I cook
250
00:12:40,160 --> 00:12:41,320
with you hanging on me?
251
00:12:44,120 --> 00:12:44,720
Alright.
252
00:12:45,760 --> 00:12:47,320
Tell your friend
253
00:12:47,760 --> 00:12:48,600
to get treatment as soon as possible.
254
00:12:48,640 --> 00:12:49,760
It’s not a big problem.
255
00:12:49,880 --> 00:12:51,360
The technology is advanced now.
256
00:12:54,480 --> 00:12:55,600
I’ll leave you to cook.
257
00:13:25,800 --> 00:13:26,560
Shu Wenbo!
258
00:13:37,200 --> 00:13:37,700
You are here.
259
00:13:38,600 --> 00:13:39,880
Do you owe me any money?
260
00:13:40,280 --> 00:13:41,160
Why do you avoid me?
261
00:13:42,400 --> 00:13:43,280
I’m not avoiding you.
262
00:13:46,120 --> 00:13:47,040
8 PM tonight,
263
00:13:47,640 --> 00:13:49,040
I have something to tell you.
264
00:13:50,040 --> 00:13:51,200
I will send you the address.
265
00:13:51,560 --> 00:13:52,060
Tonight, I...
266
00:13:52,120 --> 00:13:53,400
I don’t care if you have
anything to do tonight.
267
00:13:54,600 --> 00:13:56,200
Anyway, see you at 8 PM tonight.
268
00:13:57,320 --> 00:13:58,400
If you don’t come,
269
00:13:59,320 --> 00:14:00,360
I will keep waiting.
270
00:14:02,480 --> 00:14:02,980
I...
271
00:14:35,120 --> 00:14:35,620
Hello.
272
00:14:36,440 --> 00:14:36,960
What’s up?
273
00:14:37,480 --> 00:14:38,680
My friend came back from Thailand
274
00:14:38,760 --> 00:14:39,920
and brought me a few boxes of plasters.
275
00:14:40,320 --> 00:14:42,200
Didn’t you say
your mother has rheumatism?
276
00:14:42,680 --> 00:14:44,040
I’ll give you two boxes.
277
00:14:45,240 --> 00:14:45,880
Don’t bother.
278
00:14:46,040 --> 00:14:46,920
No trouble.
279
00:14:47,040 --> 00:14:48,960
We are brothers. Just take it.
280
00:14:49,400 --> 00:14:50,960
I heard that the plaster
works really well.
281
00:14:51,320 --> 00:14:52,520
It can treat rheumatism.
282
00:14:52,640 --> 00:14:53,240
It can also treat strain
283
00:14:53,360 --> 00:14:54,480
if you and Kelei get
284
00:14:54,520 --> 00:14:55,160
when you are training.
285
00:14:55,800 --> 00:14:56,760
I’ll deliver them to you later.
286
00:14:57,680 --> 00:14:58,180
Don’t bother...
287
00:15:04,184 --> 00:15:14,184
Sub by WeTV & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
288
00:15:21,000 --> 00:15:21,920
Shu Wenbo.
289
00:15:25,280 --> 00:15:26,800
I love you long time.
290
00:15:28,880 --> 00:15:30,160
You must know it.
291
00:15:32,760 --> 00:15:34,520
But sometimes I feel
292
00:15:36,000 --> 00:15:37,640
that you also like me.
293
00:15:38,840 --> 00:15:40,480
If you don’t like me,
294
00:15:41,480 --> 00:15:42,560
why would you try so hard
295
00:15:42,560 --> 00:15:43,640
to pick up my camera?
296
00:15:44,280 --> 00:15:45,640
If you don’t like me,
297
00:15:47,240 --> 00:15:48,680
why didn’t you push me away
298
00:15:50,040 --> 00:15:51,360
when I leaned on your shoulder?
299
00:15:52,680 --> 00:15:54,080
If you don’t like me,
300
00:15:57,160 --> 00:15:58,120
why did you make porridge for me?
301
00:15:59,240 --> 00:16:00,440
Shu Wenbo,
302
00:16:03,040 --> 00:16:04,360
do you like me or not?
303
00:16:17,040 --> 00:16:17,540
You...
304
00:16:18,200 --> 00:16:18,840
You’re here.
305
00:16:31,600 --> 00:16:32,160
Waiter!
306
00:16:32,640 --> 00:16:33,240
Serve the dishes.
307
00:16:33,800 --> 00:16:34,320
Okay.
308
00:16:36,280 --> 00:16:37,760
The Spanish food here
309
00:16:37,760 --> 00:16:39,320
is quite famous online.
310
00:16:39,600 --> 00:16:41,400
So I want you to have a try with me.
311
00:16:42,560 --> 00:16:43,080
Okay.
312
00:16:43,600 --> 00:16:45,480
If you are not used to the food here,
313
00:16:45,480 --> 00:16:46,880
we can go to the food stall next time.
314
00:16:48,360 --> 00:16:48,880
Okay.
315
00:17:00,560 --> 00:17:01,280
-I...
-I...
316
00:17:04,280 --> 00:17:05,160
You first.
317
00:17:06,760 --> 00:17:08,070
I have something for you.
318
00:17:08,800 --> 00:17:09,480
What?
319
00:17:20,280 --> 00:17:21,560
You like taking pictures.
320
00:17:22,720 --> 00:17:23,590
I think this
321
00:17:24,880 --> 00:17:25,720
goes well with
322
00:17:25,920 --> 00:17:27,880
your old camera.
323
00:17:29,240 --> 00:17:30,120
It’s so lovely.
324
00:17:30,880 --> 00:17:32,600
But the shutter of my camera
325
00:17:32,720 --> 00:17:34,360
was broken during the earthquake.
326
00:17:35,160 --> 00:17:36,240
I haven’t found one
327
00:17:36,280 --> 00:17:37,320
for the camera yet.
328
00:17:37,560 --> 00:17:39,760
I’m using my friend’s camera.
329
00:17:40,960 --> 00:17:42,160
I’ll find one for you some day.
330
00:17:42,600 --> 00:17:43,240
Really?
331
00:17:45,440 --> 00:17:45,940
Thank you.
332
00:17:46,040 --> 00:17:46,600
You’re welcome.
333
00:17:48,120 --> 00:17:48,720
Xia.
334
00:17:52,240 --> 00:17:53,200
I don’t have
335
00:17:54,480 --> 00:17:55,920
many friends here
336
00:17:56,600 --> 00:17:57,720
except for those
in the special police team.
337
00:18:01,200 --> 00:18:02,480
You are my good friend.
338
00:18:04,200 --> 00:18:05,240
I want you to be happy.
339
00:18:09,040 --> 00:18:10,320
What do you want to say?
340
00:18:12,120 --> 00:18:13,080
I want to say
341
00:18:15,000 --> 00:18:16,320
that you are very nice to me.
342
00:18:16,880 --> 00:18:18,040
And you also take care of my mom.
343
00:18:19,040 --> 00:18:20,320
I’m very happy
344
00:18:21,760 --> 00:18:22,720
to have a friend like you.
345
00:18:27,120 --> 00:18:28,080
So I’ve been looking for
346
00:18:28,240 --> 00:18:29,720
a chance to thank you.
347
00:18:31,400 --> 00:18:32,160
I will treat you
348
00:18:33,720 --> 00:18:34,360
to this meal.
349
00:18:36,400 --> 00:18:38,160
You came today,
350
00:18:39,280 --> 00:18:43,160
and you gave me this,
351
00:18:43,840 --> 00:18:45,480
just because you want to tell me
352
00:18:47,280 --> 00:18:48,560
that we are good friends?
353
00:18:48,680 --> 00:18:50,080
We are best friends.
354
00:18:55,600 --> 00:18:58,480
Best friends?
355
00:19:02,520 --> 00:19:05,720
Are you sure you want to
treat me to this meal?
356
00:19:06,200 --> 00:19:07,360
Don’t regret it.
357
00:19:07,480 --> 00:19:08,440
It’s very expensive here.
358
00:19:08,760 --> 00:19:09,440
It’s okay.
359
00:19:10,640 --> 00:19:11,520
As long as you are happy.
360
00:19:21,800 --> 00:19:22,320
Come on.
361
00:19:23,720 --> 00:19:27,600
To our friendship.
362
00:19:42,480 --> 00:19:43,440
Why don’t you drink?
363
00:19:45,120 --> 00:19:45,880
I’ll go back to the team tonight.
364
00:19:47,440 --> 00:19:48,160
So I can’t drink.
365
00:19:50,160 --> 00:19:50,920
It’s okay.
366
00:19:51,840 --> 00:19:52,520
I’ll drink it for you.
367
00:19:52,880 --> 00:19:54,000
-Good friend.
-Xia...
368
00:20:01,960 --> 00:20:03,120
Thank you for the camera strap.
369
00:20:09,680 --> 00:20:10,560
Thank you for...
370
00:20:11,440 --> 00:20:12,840
Thank you for making porridge for me.
371
00:20:12,840 --> 00:20:14,740
♪The gray city becomes dimmer♪
372
00:20:15,020 --> 00:20:18,620
♪You look into the night
and get lonelier♪
373
00:20:20,320 --> 00:20:22,280
Thank you for giving me your shoulder.
374
00:20:23,700 --> 00:20:26,580
♪You sighed with your back to me♪
375
00:20:29,140 --> 00:20:31,620
♪The call of the wind
sounds like our bond♪
376
00:20:33,320 --> 00:20:34,200
My good friend.
377
00:20:36,520 --> 00:20:37,680
Don’t hold my hand.
378
00:20:38,380 --> 00:20:40,260
♪Who can make you♪
379
00:20:40,740 --> 00:20:43,220
♪Be frank♪
380
00:20:43,700 --> 00:20:47,500
♪Forgive me for whispering
beside your heart♪
381
00:20:48,060 --> 00:20:52,220
♪How can I warm your wandering dream♪
382
00:20:52,380 --> 00:20:57,220
♪I’m not afraid to fight for love♪
383
00:20:57,860 --> 00:21:00,340
♪I don’t want to make it hard for you♪
384
00:21:00,620 --> 00:21:04,340
♪Forgive me for whispering
beside your heart♪
385
00:21:05,020 --> 00:21:08,860
♪My hands are not brave enough♪
386
00:21:09,220 --> 00:21:10,940
♪Even I♪
387
00:21:11,300 --> 00:21:16,700
♪Can’t hear your expectations♪
388
00:21:18,320 --> 00:21:19,480
Open the door!
389
00:21:20,620 --> 00:21:23,900
♪Look too sad♪
390
00:21:25,080 --> 00:21:26,400
Mi Ka.
391
00:21:28,520 --> 00:21:29,320
Mi Ka.
392
00:21:32,000 --> 00:21:32,960
Oh my goodness.
393
00:21:33,200 --> 00:21:33,840
What happened?
394
00:21:34,000 --> 00:21:34,960
Come on, come here.
395
00:21:39,000 --> 00:21:39,920
What happened?
396
00:21:41,760 --> 00:21:42,800
Let me close the door first.
397
00:21:47,020 --> 00:21:49,500
♪The call of the wind
sounds like our bond♪
398
00:21:49,700 --> 00:21:55,500
♪I stand by and watch carefully when you
hold on to it like a vulnerable kid♪
399
00:21:56,260 --> 00:21:58,140
♪Who can make you♪
400
00:21:58,620 --> 00:22:01,100
♪Be frank♪
401
00:22:01,580 --> 00:22:05,380
♪Forgive me for whispering
beside your heart♪
402
00:22:05,940 --> 00:22:10,100
♪How can I warm your wandering dream♪
403
00:22:10,260 --> 00:22:14,780
♪I’m not afraid to fight for love♪
404
00:22:14,800 --> 00:22:16,680
Do we need to train in the rain today?
405
00:22:17,160 --> 00:22:18,560
I didn’t receive the message.
406
00:22:20,440 --> 00:22:21,040
I don’t get it.
407
00:22:22,900 --> 00:22:26,740
♪My hands are not brave enough♪
408
00:22:27,100 --> 00:22:28,820
♪Even I♪
409
00:22:29,180 --> 00:22:34,580
♪Can’t hear your expectations♪
410
00:22:35,780 --> 00:22:38,420
♪Can you not make your back♪
411
00:22:38,500 --> 00:22:41,380
♪Look too sad♪
412
00:22:41,400 --> 00:22:42,200
My lady.
413
00:22:42,320 --> 00:22:42,920
Lie down.
414
00:22:44,040 --> 00:22:46,080
Why did you drink so much?
415
00:22:46,400 --> 00:22:47,600
What happened?
416
00:22:49,160 --> 00:22:50,760
Are you uncomfortable?
Do you want to throw up?
417
00:22:51,880 --> 00:22:52,680
Water.
418
00:22:54,240 --> 00:22:56,200
Honey, I need to bother you again.
419
00:22:56,680 --> 00:22:59,080
Alright, let’s move here.
420
00:23:02,000 --> 00:23:03,280
Go over there.
421
00:23:04,400 --> 00:23:05,080
Alright.
422
00:23:10,360 --> 00:23:11,640
Honey, don’t curl up like that.
423
00:23:11,680 --> 00:23:12,200
Come on.
424
00:23:13,000 --> 00:23:14,400
Lie on the pillow, be good.
425
00:23:17,980 --> 00:23:22,620
♪I’m not afraid to fight for love♪
426
00:23:23,260 --> 00:23:25,740
♪I don’t want to make it hard for you♪
427
00:23:27,160 --> 00:23:27,960
Pituitary adenoma
428
00:23:28,120 --> 00:23:29,200
is mostly benign.
429
00:23:29,360 --> 00:23:31,000
It’s unlikely to be malignant.
430
00:23:31,440 --> 00:23:32,720
But the problem is
431
00:23:32,880 --> 00:23:33,720
your tumor is too big
432
00:23:33,880 --> 00:23:35,000
and you need treatment
as soon as possible.
433
00:23:35,480 --> 00:23:36,320
We suggest
434
00:23:36,520 --> 00:23:38,000
a craniotomy.
435
00:23:38,120 --> 00:23:39,720
Is there any other way?
436
00:23:40,040 --> 00:23:40,920
There are some patients
437
00:23:41,120 --> 00:23:42,440
who use medication.
438
00:23:42,560 --> 00:23:43,680
But in your case,
439
00:23:43,800 --> 00:23:45,040
medication is not enough.
440
00:23:45,700 --> 00:23:49,300
♪Look too sad♪
441
00:23:53,560 --> 00:23:54,280
Xia.
442
00:23:57,080 --> 00:23:58,640
Xia, you are awake.
443
00:23:59,120 --> 00:24:00,280
Have breakfast.
444
00:24:00,680 --> 00:24:01,960
I don’t know how to cook other stuff.
445
00:24:02,400 --> 00:24:04,360
Just make do with the instant noodles.
446
00:24:09,480 --> 00:24:10,680
Are you alright now?
447
00:24:12,400 --> 00:24:14,080
What else could happen to me?
448
00:24:15,440 --> 00:24:16,440
I got drunk twice
449
00:24:16,680 --> 00:24:18,560
for him.
450
00:24:19,640 --> 00:24:20,840
What else could I do?
451
00:24:23,640 --> 00:24:24,200
Xia.
452
00:24:24,960 --> 00:24:25,760
Cheer up.
453
00:24:26,480 --> 00:24:27,640
You are the cute
454
00:24:27,800 --> 00:24:29,200
and popular Xia.
455
00:24:29,480 --> 00:24:31,160
Shu Wenbo doesn’t have the luck.
456
00:24:31,160 --> 00:24:31,800
He doesn’t know
457
00:24:32,000 --> 00:24:32,880
how precious you are.
458
00:24:34,480 --> 00:24:35,520
You’re right.
459
00:24:36,640 --> 00:24:37,160
It’s alright.
460
00:24:40,360 --> 00:24:41,800
You are still not feeling well, right?
461
00:24:43,760 --> 00:24:45,120
How should I put it?
462
00:24:48,000 --> 00:24:48,640
Right here,
463
00:24:50,000 --> 00:24:52,120
it really feels uncomfortable.
464
00:24:53,320 --> 00:24:56,160
But I believe no matter
how deep the wound is,
465
00:24:56,960 --> 00:24:59,160
it can be cured by time.
466
00:25:00,600 --> 00:25:02,320
I don’t know the reason
467
00:25:03,440 --> 00:25:04,680
I cried so hard
468
00:25:04,800 --> 00:25:05,720
is because
469
00:25:05,920 --> 00:25:07,200
I really like him,
470
00:25:08,520 --> 00:25:09,840
or because I’m too proud
471
00:25:10,000 --> 00:25:11,720
to accept the result.
472
00:25:17,120 --> 00:25:18,360
But it’s okay.
473
00:25:19,200 --> 00:25:20,240
It’s over now.
474
00:25:23,000 --> 00:25:24,640
Hurry up and eat, Dr. Mi.
475
00:25:24,760 --> 00:25:25,680
You’re going to be late.
476
00:25:26,920 --> 00:25:27,420
Okay.
477
00:25:28,280 --> 00:25:28,920
Let’s eat together.
478
00:25:34,800 --> 00:25:35,300
Let’s eat.
479
00:25:35,640 --> 00:25:36,160
Let’s eat.
480
00:25:42,200 --> 00:25:42,840
It’s delicious.
481
00:25:46,360 --> 00:25:47,560
There is no better way.
482
00:25:48,120 --> 00:25:48,740
-Good morning, Dr. Mi.
-Good morning.
483
00:25:48,760 --> 00:25:50,640
With her character,
484
00:25:50,920 --> 00:25:51,800
I don’t think she will...
485
00:25:52,760 --> 00:25:53,680
What are you talking about?
486
00:25:54,600 --> 00:25:55,240
Nothing.
487
00:25:55,960 --> 00:25:56,560
What’s wrong?
488
00:25:58,640 --> 00:25:59,240
It’s nothing.
489
00:26:00,120 --> 00:26:01,080
We got the result
490
00:26:01,280 --> 00:26:02,360
of the excellence evaluation.
491
00:26:03,520 --> 00:26:04,200
It’s Yanshan.
492
00:26:05,320 --> 00:26:07,160
Yanshan’s academic ability
is strong indeed.
493
00:26:07,280 --> 00:26:08,800
I think she totally deserves it.
494
00:26:09,760 --> 00:26:10,260
But I think
495
00:26:10,400 --> 00:26:10,900
if your paper
496
00:26:10,960 --> 00:26:11,880
didn’t go wrong,
497
00:26:12,040 --> 00:26:13,000
you would also stand a chance.
498
00:26:13,520 --> 00:26:14,480
Maybe I’m still
499
00:26:14,520 --> 00:26:15,520
not as good as Yanshan.
500
00:26:16,280 --> 00:26:16,840
You are here.
501
00:26:17,880 --> 00:26:18,480
Congratulations.
502
00:26:19,040 --> 00:26:19,960
You all knew it?
503
00:26:20,200 --> 00:26:20,920
Of course.
504
00:26:21,160 --> 00:26:22,240
It’s a great thing.
505
00:26:22,640 --> 00:26:23,800
You’re going to
spend some money this time.
506
00:26:23,960 --> 00:26:25,160
We want a fancy meal.
507
00:26:25,640 --> 00:26:26,280
Okay.
508
00:26:26,920 --> 00:26:27,640
Keep your word.
509
00:26:29,160 --> 00:26:30,240
Show me your paper
510
00:26:30,360 --> 00:26:31,160
when you have time.
511
00:26:31,280 --> 00:26:32,960
I want to draw close to
the outstanding doctor.
512
00:26:33,080 --> 00:26:34,280
Is that necessary?
513
00:26:34,440 --> 00:26:36,200
Time to work. Come on.
514
00:26:39,120 --> 00:26:39,680
Come in.
515
00:26:45,080 --> 00:26:46,200
What for this time?
516
00:26:46,760 --> 00:26:48,040
Thank you for your data disk.
517
00:26:48,200 --> 00:26:49,120
It saved my life.
518
00:26:50,280 --> 00:26:50,920
But you still
519
00:26:50,920 --> 00:26:51,920
failed to be selected.
520
00:26:52,560 --> 00:26:54,080
I’m quite clear about
521
00:26:54,200 --> 00:26:55,720
my own academic ability.
522
00:26:56,720 --> 00:26:57,840
It’s no surprise
523
00:26:57,840 --> 00:26:58,960
that I didn’t get selected.
524
00:26:59,160 --> 00:27:00,280
But without your
525
00:27:00,440 --> 00:27:01,320
data disk,
526
00:27:01,640 --> 00:27:03,440
I couldn’t submit my paper
527
00:27:03,600 --> 00:27:05,200
before the deadline.
528
00:27:05,840 --> 00:27:07,720
I’m going to
529
00:27:08,360 --> 00:27:10,080
do more research and revise the paper.
530
00:27:10,200 --> 00:27:12,840
Maybe I can try to
publish it in the journal.
531
00:27:13,760 --> 00:27:15,440
The ultimate purpose
532
00:27:15,560 --> 00:27:16,360
of writing a paper
533
00:27:16,480 --> 00:27:17,320
is not just
534
00:27:17,400 --> 00:27:18,520
for the excellence evaluation, right?
535
00:27:19,840 --> 00:27:20,400
You are
536
00:27:21,120 --> 00:27:22,320
quite optimistic.
537
00:27:23,560 --> 00:27:25,400
Anyway, thank you, Mr. Shao.
538
00:27:26,800 --> 00:27:28,080
Have you ever thought about
539
00:27:28,320 --> 00:27:29,600
why the data
540
00:27:29,760 --> 00:27:31,080
in your computer
541
00:27:31,320 --> 00:27:32,240
was deleted?
542
00:27:33,360 --> 00:27:34,240
I asked the staff
of the Technical Department.
543
00:27:34,360 --> 00:27:36,240
They said it might be
deleted by mistake.
544
00:27:36,880 --> 00:27:38,280
Or maybe it’s because
545
00:27:38,400 --> 00:27:39,920
the Inpatient Department is too busy.
546
00:27:40,000 --> 00:27:40,560
And I...
547
00:27:41,000 --> 00:27:43,200
I deleted it myself by mistake.
548
00:27:43,600 --> 00:27:44,920
It’s not like someone else
549
00:27:44,960 --> 00:27:45,960
deleted it.
550
00:27:49,760 --> 00:27:50,360
Mr. Shao.
551
00:27:50,680 --> 00:27:52,040
There is your file
at the Nurse Station.
552
00:27:52,440 --> 00:27:53,400
My file?
553
00:27:53,840 --> 00:27:54,960
Okay, I’ll get it now.
554
00:27:59,480 --> 00:28:00,040
Mi Ka.
555
00:28:00,800 --> 00:28:02,280
You can ask Dr. Xu
556
00:28:02,400 --> 00:28:03,480
about your deleted data.
557
00:28:03,840 --> 00:28:05,120
I saw her use your computer.
558
00:28:06,240 --> 00:28:07,720
Xu...Yanshan?
559
00:28:08,640 --> 00:28:10,720
On the day you and Dr. Zhang
560
00:28:10,760 --> 00:28:11,720
went to see the patient,
561
00:28:11,960 --> 00:28:13,800
I saw her in your seat.
562
00:28:18,160 --> 00:28:19,000
I see.
563
00:28:29,600 --> 00:28:30,280
Xu Yanshan.
564
00:28:33,920 --> 00:28:34,960
I want to ask you something.
565
00:28:35,960 --> 00:28:36,760
What’s the matter?
566
00:28:40,040 --> 00:28:41,400
Let’s talk somewhere else.
567
00:28:47,120 --> 00:28:47,680
Well, Mi Ka.
568
00:28:47,800 --> 00:28:49,120
What do you want to say to me?
569
00:28:52,920 --> 00:28:53,720
Did you delete
570
00:28:53,800 --> 00:28:54,920
my experimental data?
571
00:28:57,400 --> 00:28:58,680
Are you kidding?
572
00:28:59,440 --> 00:29:00,560
Don’t blame me
573
00:29:00,720 --> 00:29:01,920
for not getting selected.
574
00:29:02,760 --> 00:29:03,920
I’m not blaming you.
575
00:29:04,440 --> 00:29:05,560
I’m asking you.
576
00:29:07,360 --> 00:29:08,280
Did you delete it?
577
00:29:08,520 --> 00:29:09,120
I didn’t.
578
00:29:12,960 --> 00:29:14,040
Xiaoxiao said
579
00:29:14,600 --> 00:29:15,520
after we left
580
00:29:15,600 --> 00:29:16,600
that room,
581
00:29:18,080 --> 00:29:19,360
you used my computer.
582
00:29:20,080 --> 00:29:20,600
Oh yeah?
583
00:29:21,720 --> 00:29:23,040
Even if I used your computer,
584
00:29:23,160 --> 00:29:24,440
do you have any evidence to prove
585
00:29:24,560 --> 00:29:25,600
that I deleted your data?
586
00:29:26,480 --> 00:29:27,920
Are you going to tell on me
587
00:29:28,560 --> 00:29:29,680
that I deleted your data
588
00:29:29,800 --> 00:29:31,000
just by her few words?
589
00:29:32,040 --> 00:29:32,800
I won’t.
590
00:29:33,640 --> 00:29:34,560
And I don’t want to do it.
591
00:29:35,800 --> 00:29:36,760
It’s a fact that my
592
00:29:36,800 --> 00:29:38,240
professional ability
is not as good as yours.
593
00:29:40,080 --> 00:29:41,200
But you are my best friend
594
00:29:41,240 --> 00:29:42,320
in college.
595
00:29:43,120 --> 00:29:46,000
I just want you to tell me in person.
596
00:29:46,440 --> 00:29:47,280
Don’t pretend to be
597
00:29:47,320 --> 00:29:48,400
righteous.
598
00:29:48,800 --> 00:29:50,080
Even if I did something,
599
00:29:50,280 --> 00:29:51,280
you are the one who
600
00:29:51,320 --> 00:29:52,080
broke the rules first.
601
00:29:53,000 --> 00:29:54,200
You used Dr. Shao
602
00:29:54,320 --> 00:29:55,520
and made him like you
and be partial to you.
603
00:29:55,640 --> 00:29:56,560
Finally, you pretended to
604
00:29:56,640 --> 00:29:57,680
know nothing.
605
00:30:00,480 --> 00:30:01,520
Why do you think in that way?
606
00:30:01,640 --> 00:30:02,960
What should I think?
607
00:30:03,880 --> 00:30:05,160
He only asked you to attend
608
00:30:05,240 --> 00:30:06,240
his academic gathering.
609
00:30:06,560 --> 00:30:07,440
You were not in the Neurosurgery,
610
00:30:07,560 --> 00:30:08,920
but he still allowed you to enter into
the operating room to observe.
611
00:30:09,040 --> 00:30:09,920
You went to the ER,
612
00:30:09,960 --> 00:30:10,560
and he got you back.
613
00:30:10,680 --> 00:30:12,120
You could help perform the surgery
as soon as you came back.
614
00:30:12,720 --> 00:30:14,320
Do you think it’s fair to me?
615
00:30:15,400 --> 00:30:16,800
So you deleted my data?
616
00:30:22,600 --> 00:30:23,800
I can only tell you
617
00:30:24,400 --> 00:30:25,760
that I didn’t pull the string,
618
00:30:26,320 --> 00:30:27,200
and I didn’t try to
619
00:30:27,240 --> 00:30:28,360
fawn on anyone.
620
00:30:28,680 --> 00:30:29,720
I just want to learn from
621
00:30:29,720 --> 00:30:30,800
Mr. Shao’s surgery.
622
00:30:31,080 --> 00:30:33,000
You want to perform the surgery,
so do I.
623
00:30:34,880 --> 00:30:36,560
I didn’t play any tricks.
624
00:30:37,480 --> 00:30:39,000
You are such a good friend of mine.
625
00:30:40,320 --> 00:30:42,160
We should play fair.
626
00:30:44,440 --> 00:30:45,920
Why did you do that to me?
627
00:31:26,000 --> 00:31:26,500
Mr. Shao.
628
00:31:26,520 --> 00:31:27,120
Just sit.
629
00:31:29,480 --> 00:31:30,120
Congratulations.
630
00:31:30,400 --> 00:31:31,400
Your paper is well written.
631
00:31:31,760 --> 00:31:32,760
The argument is novel,
632
00:31:32,880 --> 00:31:35,320
and the logic is clear.
633
00:31:36,640 --> 00:31:37,680
Thank you, Mr. Shao.
634
00:31:40,040 --> 00:31:41,480
Mi Ka is not as good as you
in this respect.
635
00:31:41,640 --> 00:31:42,680
She just threw
636
00:31:42,840 --> 00:31:44,200
something together to write her paper.
637
00:31:44,800 --> 00:31:46,600
I think she is too careless.
638
00:31:46,760 --> 00:31:47,680
She didn’t even
639
00:31:47,840 --> 00:31:49,040
back up such an important thing.
640
00:31:49,160 --> 00:31:49,880
You are right.
641
00:31:50,160 --> 00:31:51,160
She is quite careless.
642
00:31:51,720 --> 00:31:52,800
But I think
643
00:31:54,520 --> 00:31:56,080
it’s mainly because Mi Ka didn’t expect
644
00:31:56,680 --> 00:31:58,400
that her data in the office computer
645
00:31:58,920 --> 00:32:00,520
can be deleted.
646
00:32:01,720 --> 00:32:02,320
Mr. Shao.
647
00:32:02,520 --> 00:32:03,360
My computer got laggy
648
00:32:03,440 --> 00:32:04,280
on that day,
649
00:32:04,440 --> 00:32:05,600
and I needed to see an important report.
650
00:32:05,880 --> 00:32:07,080
So I used her computer.
651
00:32:07,240 --> 00:32:08,400
I didn’t do anything else.
652
00:32:08,640 --> 00:32:09,440
Don’t be nervous.
653
00:32:10,520 --> 00:32:11,200
Mi Ka
654
00:32:11,320 --> 00:32:12,440
didn’t tell me anything.
655
00:32:12,680 --> 00:32:13,760
As your teacher,
656
00:32:13,840 --> 00:32:15,040
I just want to know
657
00:32:15,920 --> 00:32:17,080
what my student did.
658
00:32:29,720 --> 00:32:30,400
Xu Yanshan.
659
00:32:32,080 --> 00:32:33,280
I’ll only ask you once.
660
00:32:34,840 --> 00:32:35,960
Did you do it?
661
00:32:39,760 --> 00:32:40,720
Why did you do it?
662
00:32:44,400 --> 00:32:45,240
All of you
663
00:32:45,280 --> 00:32:46,520
came to ask me why.
664
00:32:47,840 --> 00:32:48,720
But have you ever thought about
665
00:32:48,760 --> 00:32:50,360
what you have done?
666
00:32:52,800 --> 00:32:53,920
Mr. Shao, I know,
667
00:32:54,760 --> 00:32:55,520
in your heart,
668
00:32:55,640 --> 00:32:56,920
Mi Ka is better than me in everything.
669
00:32:57,120 --> 00:32:58,600
Everything she does is right.
670
00:32:59,400 --> 00:33:00,360
She can be forgiven
671
00:33:00,440 --> 00:33:01,360
even when she makes a mistake.
672
00:33:02,040 --> 00:33:03,560
But you can’t see
673
00:33:04,720 --> 00:33:05,880
what I have done for you at all.
674
00:33:08,560 --> 00:33:10,080
You did a lot for me,
675
00:33:10,880 --> 00:33:12,040
and I didn’t respond to you.
676
00:33:12,160 --> 00:33:13,600
That’s because I know
677
00:33:14,120 --> 00:33:15,320
you want something else.
678
00:33:16,400 --> 00:33:17,600
But Mi Ka is not like you
679
00:33:17,680 --> 00:33:18,440
in this regard.
680
00:33:18,960 --> 00:33:19,960
She doesn’t want anything.
681
00:33:20,120 --> 00:33:20,960
She is pure.
682
00:33:21,080 --> 00:33:22,680
She just wants to be a good doctor.
683
00:33:24,720 --> 00:33:25,840
To be honest, Xu Yanshan,
684
00:33:26,280 --> 00:33:28,560
your paper is well written this time.
685
00:33:28,920 --> 00:33:29,720
It’s better than Mi Ka’s paper.
686
00:33:30,800 --> 00:33:31,720
Unfortunately, you did
687
00:33:31,840 --> 00:33:32,960
something superfluous.
688
00:33:34,880 --> 00:33:36,200
Do you think I’m better than her?
689
00:33:38,040 --> 00:33:39,240
I always think so.
690
00:33:41,120 --> 00:33:43,640
In terms of academic ability
and talents,
691
00:33:44,720 --> 00:33:46,160
you are much better than Mi Ka.
692
00:33:47,160 --> 00:33:48,240
But unfortunately,
693
00:33:48,840 --> 00:33:50,080
till this moment,
694
00:33:50,440 --> 00:33:51,200
you still don’t know
695
00:33:51,280 --> 00:33:52,720
how to be a good doctor.
696
00:33:54,160 --> 00:33:55,640
Since the surgery in the elevator,
697
00:33:56,440 --> 00:33:57,280
you’ve been
698
00:33:57,360 --> 00:33:58,360
thinking from
699
00:33:58,480 --> 00:33:59,400
your own perspective.
700
00:34:01,280 --> 00:34:01,960
Let me ask you,
701
00:34:03,040 --> 00:34:04,040
what makes a good doctor?
702
00:34:04,080 --> 00:34:04,840
Xu Yanshan.
703
00:34:07,520 --> 00:34:08,760
A patient’s life
704
00:34:09,960 --> 00:34:11,120
is more important than everything.
705
00:34:12,150 --> 00:34:13,480
It’s more important than your fame,
706
00:34:13,840 --> 00:34:15,280
and your gains and losses.
707
00:34:15,600 --> 00:34:16,400
A patient’s life
708
00:34:16,480 --> 00:34:17,960
is always in the first place!
709
00:34:18,230 --> 00:34:19,040
Always.
710
00:34:20,120 --> 00:34:20,800
Always.
711
00:34:23,120 --> 00:34:23,880
What about you?
712
00:34:24,710 --> 00:34:25,800
All you have been
713
00:34:26,040 --> 00:34:27,150
thinking about is yourself,
714
00:34:27,520 --> 00:34:28,190
your own interest,
715
00:34:28,320 --> 00:34:29,150
and your gains and losses.
716
00:34:30,800 --> 00:34:31,400
It’s true that,
717
00:34:32,280 --> 00:34:33,400
as a doctor,
718
00:34:34,600 --> 00:34:35,960
I don’t think every doctor
719
00:34:36,120 --> 00:34:37,760
needs to be a moral model.
720
00:34:38,360 --> 00:34:39,400
But there is one thing,
721
00:34:39,840 --> 00:34:41,360
if you want to be a good doctor,
722
00:34:42,000 --> 00:34:42,960
you must have the courage
723
00:34:42,960 --> 00:34:44,040
to save the patient
724
00:34:44,150 --> 00:34:45,230
in crisis
725
00:34:45,440 --> 00:34:47,630
with everything you have.
726
00:34:49,710 --> 00:34:50,800
Courage
727
00:34:52,190 --> 00:34:53,000
is what
728
00:34:53,190 --> 00:34:54,400
you don’t have.
729
00:34:56,760 --> 00:34:58,280
This is what disappoints me the most.
730
00:35:03,960 --> 00:35:04,920
That’s also why
731
00:35:05,040 --> 00:35:06,000
you are not as good as Mi Ka.
732
00:35:33,160 --> 00:35:33,760
Thank you.
733
00:35:39,080 --> 00:35:40,200
Miss, here is your drink.
734
00:35:40,320 --> 00:35:41,200
Thank you.
735
00:35:46,600 --> 00:35:47,920
It should be here.
736
00:35:48,280 --> 00:35:48,780
See.
737
00:35:48,960 --> 00:35:49,760
Why are you here?
738
00:35:50,400 --> 00:35:51,440
I checked your Weibo.
739
00:35:51,640 --> 00:35:52,480
Didn’t you say
740
00:35:52,600 --> 00:35:53,360
that you would come here today
741
00:35:53,480 --> 00:35:54,440
to check this place?
742
00:35:55,880 --> 00:35:57,400
Are you serious?
743
00:35:57,880 --> 00:35:59,280
I don’t feel that way about you.
744
00:35:59,560 --> 00:36:00,920
Stop wasting your efforts.
745
00:36:01,320 --> 00:36:03,040
Feeling is like
746
00:36:03,160 --> 00:36:04,480
an electrical socket.
747
00:36:04,720 --> 00:36:06,680
Just plug it in and there it is.
748
00:36:07,480 --> 00:36:08,080
So,
749
00:36:08,680 --> 00:36:09,840
do you want to spend more time
750
00:36:09,840 --> 00:36:10,480
to get to know me?
751
00:36:11,240 --> 00:36:12,440
Why should I know you?
752
00:36:12,560 --> 00:36:13,720
I’m not going to spend my life with you.
753
00:36:14,800 --> 00:36:16,000
Then let me be your counselor.
754
00:36:16,120 --> 00:36:17,920
I promise you can get the highest score.
755
00:36:19,840 --> 00:36:21,760
No need, I can do it.
756
00:36:27,720 --> 00:36:28,440
You lost.
757
00:36:28,880 --> 00:36:30,000
Let me try.
758
00:36:30,600 --> 00:36:31,560
Alright, go ahead.
759
00:36:31,560 --> 00:36:32,060
Try it.
760
00:36:32,060 --> 00:36:32,920
Let me see how good you are.
761
00:36:43,480 --> 00:36:44,800
Am I good?
762
00:36:45,960 --> 00:36:46,760
Yeah, you are great.
763
00:36:46,920 --> 00:36:48,000
But I prefer
764
00:36:48,000 --> 00:36:49,040
to play Anipop by myself.
765
00:36:51,000 --> 00:36:51,500
Sir.
766
00:36:51,640 --> 00:36:52,720
What do you want to drink?
767
00:36:53,400 --> 00:36:53,900
Hello.
768
00:36:54,240 --> 00:36:55,040
Separate checks.
769
00:36:55,160 --> 00:36:56,600
We only share one table.
770
00:36:57,520 --> 00:36:58,960
How about I give you a treat?
771
00:36:59,920 --> 00:37:01,320
Why would I need your treat?
772
00:37:01,960 --> 00:37:03,120
Actually, as a friend,
773
00:37:03,240 --> 00:37:04,600
I’m not a fussy person.
774
00:37:04,960 --> 00:37:06,160
But you are someone
775
00:37:06,520 --> 00:37:08,360
who tends to think too much.
776
00:37:08,400 --> 00:37:09,720
That’s why
777
00:37:09,720 --> 00:37:10,840
we should make it clear.
778
00:37:12,200 --> 00:37:12,720
I’m leaving.
779
00:37:38,720 --> 00:37:39,320
Xia.
780
00:37:55,240 --> 00:37:56,200
You just finished training.
781
00:37:56,320 --> 00:37:57,080
I also finished my training.
782
00:37:57,160 --> 00:37:57,720
After you take a bath,
783
00:37:57,840 --> 00:37:58,480
we can have a meal together.
784
00:37:58,560 --> 00:37:59,320
How great it is.
785
00:37:59,680 --> 00:38:00,680
No need, I’m not hungry.
786
00:38:46,520 --> 00:38:48,160
What a coincidence.
787
00:38:49,800 --> 00:38:50,640
Don’t tell me
788
00:38:50,720 --> 00:38:51,960
you are stalking me.
789
00:38:52,520 --> 00:38:53,760
This is called fate.
790
00:38:55,240 --> 00:38:56,320
What do you want to do?
791
00:38:56,440 --> 00:38:57,000
To pursue you.
792
00:38:57,760 --> 00:38:58,280
Didn’t I tell you about it
793
00:38:58,280 --> 00:38:59,280
at first?
794
00:39:00,040 --> 00:39:01,440
I also told you at first
795
00:39:01,520 --> 00:39:02,440
that I don’t like you.
796
00:39:04,000 --> 00:39:05,200
Pay attention to the tense.
797
00:39:05,680 --> 00:39:07,120
There is present continuous tense
798
00:39:07,280 --> 00:39:07,960
and future tense.
799
00:39:08,080 --> 00:39:09,800
You don’t like me for now.
800
00:39:12,000 --> 00:39:12,760
Tell me.
801
00:39:12,840 --> 00:39:13,800
What the hell do you want?
802
00:39:14,200 --> 00:39:15,760
To create chances to meet you.
803
00:39:16,240 --> 00:39:17,120
Maybe we can
804
00:39:17,200 --> 00:39:18,200
watch a movie,
805
00:39:18,320 --> 00:39:19,520
go to the KTV,
806
00:39:19,680 --> 00:39:20,800
or play role playing games together
807
00:39:20,920 --> 00:39:22,160
to know each other better.
808
00:39:23,360 --> 00:39:24,280
I prefer to
809
00:39:24,480 --> 00:39:26,480
keep my love life simple.
810
00:39:27,000 --> 00:39:28,320
I never get any backup.
811
00:39:38,800 --> 00:39:40,120
Do I become a backup
if we hang out together?
812
00:39:40,280 --> 00:39:41,680
I don’t enjoy being a backup.
813
00:39:42,000 --> 00:39:43,040
We are both off today.
814
00:39:43,160 --> 00:39:44,480
You are alone and I’m alone, too.
815
00:39:44,640 --> 00:39:45,560
Let’s hang out together.
816
00:39:45,680 --> 00:39:46,800
You can order more dishes,
817
00:39:46,920 --> 00:39:47,720
and I can give you advice
818
00:39:47,800 --> 00:39:48,440
when you go shopping.
819
00:39:48,560 --> 00:39:49,640
It’s even better to watch a movie.
820
00:39:49,920 --> 00:39:51,240
The two-person package
is really cost-effective.
821
00:39:51,240 --> 00:39:51,760
Right?
822
00:39:53,800 --> 00:39:54,480
Well,
823
00:39:55,000 --> 00:39:56,320
don’t you even want to be my friend?
824
00:39:57,960 --> 00:39:59,160
Not a friend,
825
00:39:59,400 --> 00:40:00,520
I can also be your playmate.
826
00:40:02,920 --> 00:40:03,880
Just friends.
827
00:40:04,480 --> 00:40:05,120
No problem.
828
00:40:10,040 --> 00:40:10,920
Gemini Man is on.
829
00:40:10,960 --> 00:40:11,800
Do you want to watch it?
830
00:40:11,920 --> 00:40:12,480
Okay.
831
00:40:12,640 --> 00:40:13,760
I like action movies best.
832
00:40:14,600 --> 00:40:15,280
Go dutch.
833
00:40:16,800 --> 00:40:19,160
Okay, whatever you want.
834
00:40:32,160 --> 00:40:34,120
Gemini Man is on.
835
00:40:35,000 --> 00:40:35,500
I know.
836
00:40:36,480 --> 00:40:37,880
Lu Feng posted a picture on his Moments.
837
00:40:40,760 --> 00:40:42,120
Do these two pictures look alike?
838
00:40:42,960 --> 00:40:43,640
It’s not just alike.
839
00:40:44,000 --> 00:40:45,360
It’s almost the same.
840
00:40:45,840 --> 00:40:47,480
Even the location is the same.
841
00:40:48,000 --> 00:40:48,680
Did they
842
00:40:48,680 --> 00:40:49,480
watch the movie together?
843
00:40:50,080 --> 00:40:51,200
No question.
844
00:40:51,680 --> 00:40:52,800
It’s affirmative.
845
00:40:53,880 --> 00:40:55,680
Are they dating?
846
00:40:56,280 --> 00:40:58,280
Was Captain Shu sent off by a red card?
847
00:41:03,400 --> 00:41:04,840
How could Captain Shu
848
00:41:04,920 --> 00:41:06,200
be sent off by a red card?
849
00:41:08,400 --> 00:41:09,080
However, Captain Shu,
850
00:41:09,480 --> 00:41:11,440
I think you’d better
pay more attention to it.
851
00:41:12,520 --> 00:41:13,480
It looks like
852
00:41:13,560 --> 00:41:15,120
they went to watch the movie together.
853
00:41:16,160 --> 00:41:18,120
Otherwise you are going to be overtaken
854
00:41:18,120 --> 00:41:19,280
by Lu Feng in the second half.
855
00:41:19,520 --> 00:41:20,440
Their business
856
00:41:21,280 --> 00:41:22,360
is not my concern.
857
00:41:22,600 --> 00:41:23,680
Well...
858
00:41:23,840 --> 00:41:26,080
Why is it not your concern?
859
00:41:27,000 --> 00:41:27,600
Alright.
860
00:41:28,000 --> 00:41:29,040
Didn’t you say you want to take a bath?
861
00:41:29,120 --> 00:41:29,800
Hurry up.
862
00:41:30,080 --> 00:41:30,600
Come on.
863
00:41:33,000 --> 00:41:33,520
Captain Shu.
864
00:41:33,880 --> 00:41:35,200
Take more care with it.
865
00:41:36,400 --> 00:41:37,360
Captain Shu!
866
00:41:43,620 --> 00:41:48,060
Ruan Qingxia’s Moments
867
00:42:25,040 --> 00:42:26,040
What do you need?
868
00:42:26,440 --> 00:42:26,940
Beer.
869
00:42:27,760 --> 00:42:28,840
I... I don’t drink beer.
870
00:42:29,080 --> 00:42:30,160
Me neither.
871
00:42:30,880 --> 00:42:31,800
I’ll drink myself.
872
00:42:35,320 --> 00:42:36,520
What should we eat?
873
00:42:37,480 --> 00:42:38,320
How about
874
00:42:39,080 --> 00:42:40,160
shrimps?
875
00:42:40,840 --> 00:42:41,400
Okay.
876
00:42:41,960 --> 00:42:42,720
We’ll have some shrimps.
877
00:42:43,360 --> 00:42:44,280
How about
878
00:42:44,920 --> 00:42:47,360
some sushi?
879
00:42:48,560 --> 00:42:50,160
He loves sushi. Order it.
880
00:42:50,280 --> 00:42:50,780
Sushi.
881
00:42:51,560 --> 00:42:52,680
How about
882
00:42:52,840 --> 00:42:53,800
saury?
883
00:42:54,160 --> 00:42:56,280
He loves fish. Order it.
884
00:42:56,440 --> 00:42:57,400
Can you order
885
00:42:57,440 --> 00:42:58,320
some good dishes?
886
00:42:59,640 --> 00:43:01,040
Saury and hot pot.
887
00:43:01,240 --> 00:43:02,360
Okay, please wait for a moment.
888
00:43:05,440 --> 00:43:06,320
How about
889
00:43:06,520 --> 00:43:08,000
we watch a movie this afternoon?
890
00:43:09,920 --> 00:43:10,920
Which one?
891
00:43:11,440 --> 00:43:13,040
Gemini Man.
892
00:43:13,040 --> 00:43:14,460
Gemini Man
893
00:43:16,064 --> 00:43:32,064
Sub by WeTV & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
894
00:43:32,480 --> 00:43:35,920
♪My future is a fantasy♪
895
00:43:36,480 --> 00:43:39,760
♪Where there is a sea of stars♪
896
00:43:40,280 --> 00:43:45,480
♪And I will see you
Walking towards me♪
897
00:43:47,800 --> 00:43:51,160
♪I feel lonely in the crowd♪
898
00:43:51,680 --> 00:43:55,000
♪Watching the stories of others♪
899
00:43:55,600 --> 00:44:01,520
♪And wondering
Who will conquer my heart♪
900
00:44:03,360 --> 00:44:06,560
♪Because of an incident♪
901
00:44:07,240 --> 00:44:10,520
♪My life has changed♪
902
00:44:11,080 --> 00:44:15,960
♪It’s true that from now on♪
903
00:44:19,240 --> 00:44:22,320
♪I won’t harm anyone♪
904
00:44:23,160 --> 00:44:26,400
♪I won’t have any regrets♪
905
00:44:26,880 --> 00:44:32,680
♪Yet by the casual twist of fate♪
906
00:44:34,920 --> 00:44:38,440
♪All beautiful imaginations♪
907
00:44:38,640 --> 00:44:41,640
♪Have become real in a sudden♪
908
00:44:42,520 --> 00:44:48,160
♪It seems I do have
Something to look forward to♪
909
00:44:48,440 --> 00:44:52,000
♪Love comes too soon♪
910
00:44:52,200 --> 00:44:53,960
♪To let me realize♪
911
00:44:54,160 --> 00:44:56,840
♪How should I make you
Feel safe with it♪
912
00:44:57,400 --> 00:45:03,160
♪I hope I am the one
You can count on♪
913
00:45:09,680 --> 00:45:12,600
♪I didn’t expect I would
Come across you♪
914
00:45:13,440 --> 00:45:16,320
♪And thus my life changed♪
915
00:45:16,920 --> 00:45:21,880
♪It’s true that from now on♪
916
00:45:24,680 --> 00:45:28,160
♪I know what is hope♪
917
00:45:28,880 --> 00:45:31,880
♪I’m afraid that I may hurt you♪
918
00:45:32,640 --> 00:45:38,920
♪Yet by the casual twist of fate♪
919
00:45:40,560 --> 00:45:44,120
♪All beautiful imaginations♪
920
00:45:44,120 --> 00:45:47,160
♪Have become real in a sudden♪
921
00:45:47,920 --> 00:45:53,720
♪It seems I do have
Something to look forward to♪
922
00:45:54,440 --> 00:45:57,880
♪Love comes too soon♪
923
00:45:57,880 --> 00:45:59,800
♪To let me realize♪
924
00:45:59,800 --> 00:46:02,840
♪How should I make you
Feel safe with it♪
925
00:46:03,480 --> 00:46:10,560
♪I hope I’m the one you can count on
Do you think the same as me♪
926
00:46:17,000 --> 00:46:20,840
♪Love by accident
Yet it’s more than an accident♪
927
00:46:21,120 --> 00:46:24,360
♪Love indeed exists♪
928
00:46:24,880 --> 00:46:30,720
♪I think you’re free to love♪
929
00:46:31,200 --> 00:46:36,400
♪Until I know it’s me
That can’t be separated from you♪
930
00:46:36,400 --> 00:46:39,280
♪I rely on you too much♪
931
00:46:40,160 --> 00:46:45,520
♪You’re bound to be my dearest♪
58962
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.