All language subtitles for [eng] You Are My Hero ep 24

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 2 00:00:15,660 --> 00:00:20,140 ♪In such an unexpected way♪ 3 00:00:20,140 --> 00:00:22,820 ♪I came across you♪ 4 00:00:22,940 --> 00:00:26,700 ♪It was a romantic opportunity♪ 5 00:00:27,140 --> 00:00:30,620 ♪When we exchanged faith♪ 6 00:00:32,060 --> 00:00:36,340 ♪In the name of you and me♪ 7 00:00:36,460 --> 00:00:39,260 ♪Youth starts quietly♪ 8 00:00:39,380 --> 00:00:43,500 ♪Then you and I are together♪ 9 00:00:43,700 --> 00:00:49,580 ♪Tired but excited we run along♪ 10 00:00:49,700 --> 00:00:53,780 ♪Destiny is a mystery But I’m fearless♪ 11 00:00:53,860 --> 00:00:57,900 ♪Because of you I never shrink back♪ 12 00:00:58,100 --> 00:01:02,060 ♪In my hands hides my life♪ 13 00:01:02,220 --> 00:01:06,100 ♪Keep it for me forever♪ 14 00:01:06,260 --> 00:01:10,260 ♪Let’s be gentle to each other♪ 15 00:01:10,380 --> 00:01:14,420 ♪My love Everything is precious♪ 16 00:01:14,500 --> 00:01:18,580 ♪The world is noisy But the future is promising♪ 17 00:01:18,700 --> 00:01:22,450 ♪Because of you I expect more♪ 18 00:01:22,460 --> 00:01:26,180 ♪Of a far-away world♪ 19 00:01:26,860 --> 00:01:29,980 You Are My Hero 20 00:01:30,060 --> 00:01:32,940 Episode 24 21 00:01:33,800 --> 00:01:34,520 These are the images 22 00:01:34,760 --> 00:01:35,640 of your 23 00:01:35,760 --> 00:01:37,040 head MRI. 24 00:01:37,400 --> 00:01:38,240 We found a 25 00:01:38,360 --> 00:01:39,400 space-occupying lesion. 26 00:01:41,280 --> 00:01:42,600 Based on your symptoms 27 00:01:43,280 --> 00:01:44,960 and the results of your hormone test, 28 00:01:45,280 --> 00:01:47,880 we think it’s pituitary adenoma. 29 00:01:49,720 --> 00:01:50,360 What’s that? 30 00:01:51,560 --> 00:01:52,840 In the early stage of this tumor, 31 00:01:53,080 --> 00:01:54,520 there are no other symptoms 32 00:01:54,640 --> 00:01:55,440 except for the endocrine symptoms. 33 00:01:55,640 --> 00:01:56,280 But after it grows into 34 00:01:56,440 --> 00:01:57,440 a certain size, 35 00:01:58,080 --> 00:01:59,160 there will be some 36 00:01:59,280 --> 00:02:00,000 compressive symptoms, 37 00:02:00,280 --> 00:02:01,720 like the optic nerve 38 00:02:01,840 --> 00:02:02,840 compression you have. 39 00:02:03,440 --> 00:02:04,800 But don’t worry too much. 40 00:02:04,960 --> 00:02:05,720 Pituitary adenoma 41 00:02:05,880 --> 00:02:06,880 is mostly benign. 42 00:02:07,160 --> 00:02:08,750 It’s unlikely to be malignant. 43 00:02:11,360 --> 00:02:12,680 But the problem is 44 00:02:12,800 --> 00:02:13,720 your tumor is too big 45 00:02:13,840 --> 00:02:14,840 and you need treatment as soon as possible. 46 00:02:15,160 --> 00:02:15,960 We suggest 47 00:02:16,120 --> 00:02:17,720 a craniotomy. 48 00:02:20,640 --> 00:02:21,520 How risky 49 00:02:21,680 --> 00:02:22,600 is this surgery? 50 00:02:22,960 --> 00:02:24,560 There is no minor surgery 51 00:02:24,720 --> 00:02:25,600 in terms of neurosurgery craniotomy. 52 00:02:25,960 --> 00:02:27,200 There are certainly some risks. 53 00:02:27,640 --> 00:02:28,480 However, 54 00:02:29,000 --> 00:02:30,480 this kind of surgery 55 00:02:30,560 --> 00:02:31,920 is relatively mature. 56 00:02:32,200 --> 00:02:33,360 Based on the previous cases, 57 00:02:33,520 --> 00:02:34,880 the success rate is very high. 58 00:02:36,160 --> 00:02:37,400 Will there be any 59 00:02:37,560 --> 00:02:38,480 sequelae? 60 00:02:38,960 --> 00:02:40,720 It depends on the individual situation. 61 00:02:40,840 --> 00:02:41,920 I understand your concerns. 62 00:02:42,640 --> 00:02:44,080 Because of the specificity of your profession, 63 00:02:44,280 --> 00:02:46,000 you worry that 64 00:02:46,440 --> 00:02:48,240 the convalescence 65 00:02:48,360 --> 00:02:49,480 would affect your work. 66 00:02:49,640 --> 00:02:50,640 I suggest 67 00:02:50,800 --> 00:02:51,840 you do a clerical job for a while. 68 00:02:55,240 --> 00:02:56,520 How long will it 69 00:02:56,520 --> 00:02:57,480 take me to recover? 70 00:02:58,120 --> 00:02:59,320 Under normal circumstances, 71 00:02:59,520 --> 00:03:01,040 we recommend no strenuous exercise 72 00:03:01,160 --> 00:03:02,360 for six months after the surgery. 73 00:03:03,160 --> 00:03:03,960 Six months? 74 00:03:06,160 --> 00:03:07,560 Do I have to do the surgery? 75 00:03:08,000 --> 00:03:09,280 It would be the best to do it now. 76 00:03:09,720 --> 00:03:11,000 If the tumor keeps growing, 77 00:03:11,120 --> 00:03:12,480 it will constrict other nerves. 78 00:03:12,600 --> 00:03:13,800 And the consequences will be unimaginable. 79 00:03:14,000 --> 00:03:15,560 Is there any other way? 80 00:03:15,920 --> 00:03:16,760 There are some patients 81 00:03:16,920 --> 00:03:18,320 who use medication. 82 00:03:18,440 --> 00:03:19,520 But in your case, 83 00:03:19,680 --> 00:03:20,920 medication is not enough. 84 00:03:21,840 --> 00:03:23,520 Considering the location of your tumor, 85 00:03:24,120 --> 00:03:24,800 a minimally invasive surgery 86 00:03:24,880 --> 00:03:26,000 can hardly remove it completely. 87 00:03:26,480 --> 00:03:28,080 And it would be more likely 88 00:03:28,080 --> 00:03:29,560 to have postoperative complications. 89 00:03:32,200 --> 00:03:33,440 I see, thank you. 90 00:03:34,000 --> 00:03:34,800 I need to think about it. 91 00:03:35,360 --> 00:03:35,860 Okay. 92 00:03:36,040 --> 00:03:36,920 Think it through. 93 00:03:37,120 --> 00:03:38,760 But I need your reply as soon as possible. 94 00:03:57,040 --> 00:03:58,200 I understand your concerns. 95 00:03:58,720 --> 00:04:00,200 Because of the specificity of your profession, 96 00:04:00,360 --> 00:04:01,960 you worry that 97 00:04:02,080 --> 00:04:03,680 the convalescence 98 00:04:03,840 --> 00:04:05,080 would affect your work. 99 00:04:05,360 --> 00:04:06,360 I suggest 100 00:04:06,520 --> 00:04:07,600 you do a clerical job for a while. 101 00:04:21,860 --> 00:04:23,580 Mr. Xing 102 00:04:39,700 --> 00:04:41,380 Mr. Xing 8 missed calls 103 00:04:49,520 --> 00:04:50,520 Where are we going to play later? 104 00:04:50,930 --> 00:04:51,600 Any place will do. 105 00:04:52,000 --> 00:04:56,490 Okay, let me see which is the nearest place. 106 00:05:49,320 --> 00:05:50,040 Oh my god. 107 00:05:50,040 --> 00:05:50,600 Don’t mess with me 108 00:05:50,640 --> 00:05:51,720 right now. 109 00:05:55,560 --> 00:05:56,200 Mr. Shao. 110 00:05:57,040 --> 00:05:57,920 When did you come? 111 00:05:58,200 --> 00:05:59,360 When you called god. 112 00:06:01,840 --> 00:06:02,480 I heard about it. 113 00:06:06,200 --> 00:06:07,160 You must be discouraged, right? 114 00:06:08,840 --> 00:06:10,040 I have done a research 115 00:06:10,120 --> 00:06:11,280 on a similar subject before. 116 00:06:12,000 --> 00:06:12,920 There are 117 00:06:13,840 --> 00:06:15,000 some data 118 00:06:15,200 --> 00:06:16,320 and cases I collected. 119 00:06:16,560 --> 00:06:17,240 It might help you. 120 00:06:21,280 --> 00:06:22,120 Thank you, Dr. Shao. 121 00:06:22,200 --> 00:06:23,040 The experimental data 122 00:06:23,200 --> 00:06:24,240 is the basis for writing a paper. 123 00:06:24,440 --> 00:06:25,360 Make a backup next time. 124 00:06:25,640 --> 00:06:26,280 I will. 125 00:06:28,520 --> 00:06:29,080 Mr. Shao. 126 00:06:30,720 --> 00:06:31,320 Thank you. 127 00:06:32,720 --> 00:06:33,800 It’s up to you whether 128 00:06:33,920 --> 00:06:34,520 you can submit the paper in time. 129 00:06:35,080 --> 00:06:35,720 I’ll try. 130 00:06:59,040 --> 00:06:59,840 There is memory loss 131 00:06:59,880 --> 00:07:00,840 after the craniotomy. 132 00:07:01,000 --> 00:07:01,760 I can’t remember many people 133 00:07:01,840 --> 00:07:02,520 I knew before. 134 00:07:03,760 --> 00:07:04,800 I’m a football player. 135 00:07:04,920 --> 00:07:06,360 I suffered from frequent dizziness after the surgery. 136 00:07:06,480 --> 00:07:07,880 I had to give up my career dream. 137 00:07:08,000 --> 00:07:09,240 Guys, take care of yourselves. 138 00:07:09,560 --> 00:07:10,800 I had no epilepsy before the craniotomy. 139 00:07:10,920 --> 00:07:12,120 But I suffered from epilepsy after the surgery 140 00:07:12,280 --> 00:07:13,240 and I have to use medication. 141 00:07:16,120 --> 00:07:17,120 Take a look. 142 00:07:17,200 --> 00:07:18,440 Xia uploaded the video 143 00:07:18,560 --> 00:07:19,160 of our boss on Tik Tok. 144 00:07:19,520 --> 00:07:20,920 It has 100,000 likes now. 145 00:07:21,240 --> 00:07:22,480 Captain Xing has become a Tik Tok celebrity now. 146 00:07:22,760 --> 00:07:24,240 Captain Xing never lets us down. 147 00:07:24,440 --> 00:07:25,320 I’m proud of you. 148 00:07:25,560 --> 00:07:26,560 Captain Xing is so cool. 149 00:07:26,720 --> 00:07:27,440 Captain Xing. 150 00:07:27,680 --> 00:07:29,600 You have a good job and a girlfriend now. 151 00:07:30,000 --> 00:07:31,320 We are still single 152 00:07:31,480 --> 00:07:33,440 and we are really jealous of you. 153 00:07:39,920 --> 00:07:41,560 It is my will to become 154 00:07:41,680 --> 00:07:43,360 People’s Police 155 00:07:43,560 --> 00:07:44,800 of the People’s Republic of China, 156 00:07:45,000 --> 00:07:46,720 and devote myself to the noble cause 157 00:07:46,880 --> 00:07:48,280 of the public security. 158 00:07:48,440 --> 00:07:51,080 I will be loyal to the Party, 159 00:07:51,320 --> 00:07:52,600 serve the people, 160 00:07:52,800 --> 00:07:54,080 enforce laws impartially, 161 00:07:54,240 --> 00:07:55,560 and be highly disciplined. 162 00:07:55,960 --> 00:07:57,720 I will unswervingly 163 00:07:57,840 --> 00:07:59,960 be a builder 164 00:08:00,120 --> 00:08:01,000 and a defender 165 00:08:01,120 --> 00:08:02,280 of the cause of socialism with Chinese characteristics. 166 00:08:02,720 --> 00:08:05,400 I will work hard to maintain the overall stability of the society, 167 00:08:05,560 --> 00:08:07,480 promote social fairness and justice, 168 00:08:07,560 --> 00:08:09,840 and ensure that the people 169 00:08:10,000 --> 00:08:11,760 live and work in peace and contentment. 170 00:08:50,000 --> 00:08:50,640 Mi Ka? 171 00:08:52,080 --> 00:08:52,720 Mi Ka? 172 00:08:57,300 --> 00:08:59,740 Mi Ka 173 00:09:01,080 --> 00:09:01,640 Hello. 174 00:09:01,920 --> 00:09:03,640 The phone you’re calling is powered off. 175 00:09:03,840 --> 00:09:06,360 The phone you’re calling is powered off. 176 00:09:06,560 --> 00:09:07,160 Hello. 177 00:09:07,400 --> 00:09:09,280 The phone you’re calling is powered… 178 00:09:21,960 --> 00:09:23,040 Why are you here? 179 00:09:23,960 --> 00:09:25,160 You didn’t answer my phone. 180 00:09:25,280 --> 00:09:26,120 I’m here to see 181 00:09:26,160 --> 00:09:26,960 if you eloped with someone else. 182 00:09:27,240 --> 00:09:28,640 I was writing my paper. 183 00:09:29,160 --> 00:09:31,080 So I silenced my phone 184 00:09:31,240 --> 00:09:32,560 and it ran out of power. 185 00:09:32,840 --> 00:09:34,040 You can charge it, can’t you? 186 00:09:34,440 --> 00:09:35,800 I didn’t bring my power bank. 187 00:09:36,280 --> 00:09:37,240 I was anxious. 188 00:09:37,320 --> 00:09:38,880 I lost the materials for my paper. 189 00:09:40,120 --> 00:09:41,600 I was muddleheaded 190 00:09:41,640 --> 00:09:43,160 and I forgot to tell you. 191 00:09:43,560 --> 00:09:45,120 Sorry, don’t be mad at me. 192 00:09:52,480 --> 00:09:53,040 What’s wrong? 193 00:10:02,040 --> 00:10:02,600 Nothing. 194 00:10:03,320 --> 00:10:04,280 You ignored me all night. 195 00:10:04,320 --> 00:10:05,360 Can’t I even hug you? 196 00:10:05,840 --> 00:10:06,920 You miss me that much? 197 00:10:07,560 --> 00:10:08,060 No. 198 00:10:12,080 --> 00:10:12,960 What do you want to eat? 199 00:10:14,080 --> 00:10:15,000 Anything will do. 200 00:10:15,120 --> 00:10:16,440 I like all of your cooking. 201 00:10:17,400 --> 00:10:18,480 What about your paper? 202 00:10:19,200 --> 00:10:22,000 I made up one. 203 00:10:23,280 --> 00:10:24,160 Let’s go home. 204 00:10:39,080 --> 00:10:40,440 It smells so good. 205 00:10:41,800 --> 00:10:43,080 Unfortunately, I won’t be able to 206 00:10:43,200 --> 00:10:45,200 eat any of your cooking for a while. 207 00:10:46,840 --> 00:10:47,960 But in order to let you 208 00:10:48,120 --> 00:10:50,600 show your heroic bearing, 209 00:10:51,200 --> 00:10:52,800 I’ll just make a compromise. 210 00:10:55,200 --> 00:10:55,880 Captain Xing. 211 00:10:56,960 --> 00:10:57,800 Turn around. 212 00:11:05,400 --> 00:11:07,560 The way you cook in an apron 213 00:11:07,720 --> 00:11:08,560 is really cute. 214 00:11:09,840 --> 00:11:11,200 Thanks to you. 215 00:11:12,200 --> 00:11:12,760 By the way, 216 00:11:12,960 --> 00:11:13,800 why did you call me 217 00:11:13,840 --> 00:11:14,880 at noon yesterday? 218 00:11:16,560 --> 00:11:17,060 Nothing. 219 00:11:18,120 --> 00:11:18,760 Look. 220 00:11:19,600 --> 00:11:21,000 They uploaded the video of you 221 00:11:21,400 --> 00:11:23,080 when you were training on Tik Tok. 222 00:11:23,720 --> 00:11:25,560 A lot of girls gave you likes. 223 00:11:25,640 --> 00:11:26,160 Look. 224 00:11:26,640 --> 00:11:29,480 They said you are so handsome and brave, 225 00:11:30,400 --> 00:11:32,040 just like a hero. 226 00:11:32,640 --> 00:11:33,640 They are all praising you. 227 00:11:34,320 --> 00:11:35,280 If one day, I won’t be 228 00:11:35,360 --> 00:11:36,400 that handsome 229 00:11:36,800 --> 00:11:37,720 and I won’t be a policeman, 230 00:11:37,840 --> 00:11:39,320 will you stop liking me? 231 00:11:40,440 --> 00:11:41,480 How is it possible? 232 00:11:42,200 --> 00:11:43,200 How is it impossible? 233 00:11:44,800 --> 00:11:45,880 It’s just impossible. 234 00:12:01,720 --> 00:12:03,000 Let me ask you something. 235 00:12:04,200 --> 00:12:04,920 I have a friend 236 00:12:05,040 --> 00:12:06,840 who has a pituitary adenoma 237 00:12:08,080 --> 00:12:09,280 in the brain, 238 00:12:09,760 --> 00:12:10,680 about five centimeters. 239 00:12:11,120 --> 00:12:13,280 The doctor suggested a craniotomy. 240 00:12:13,440 --> 00:12:14,080 What do you think? 241 00:12:14,760 --> 00:12:16,000 Of course a craniotomy is necessary. 242 00:12:17,760 --> 00:12:19,360 What if my friend doesn’t want to do it? 243 00:12:20,240 --> 00:12:21,560 Illness needs treatment. 244 00:12:21,680 --> 00:12:23,680 It doesn’t matter whether your friend wants to do it or not. 245 00:12:24,480 --> 00:12:26,160 Who is that? Do I know that friend? 246 00:12:26,840 --> 00:12:28,320 A childhood friend, you don’t know. 247 00:12:29,080 --> 00:12:29,920 A man or a woman? 248 00:12:30,760 --> 00:12:31,360 A man. 249 00:12:38,560 --> 00:12:40,160 How can I cook 250 00:12:40,160 --> 00:12:41,320 with you hanging on me? 251 00:12:44,120 --> 00:12:44,720 Alright. 252 00:12:45,760 --> 00:12:47,320 Tell your friend 253 00:12:47,760 --> 00:12:48,600 to get treatment as soon as possible. 254 00:12:48,640 --> 00:12:49,760 It’s not a big problem. 255 00:12:49,880 --> 00:12:51,360 The technology is advanced now. 256 00:12:54,480 --> 00:12:55,600 I’ll leave you to cook. 257 00:13:25,800 --> 00:13:26,560 Shu Wenbo! 258 00:13:37,200 --> 00:13:37,700 You are here. 259 00:13:38,600 --> 00:13:39,880 Do you owe me any money? 260 00:13:40,280 --> 00:13:41,160 Why do you avoid me? 261 00:13:42,400 --> 00:13:43,280 I’m not avoiding you. 262 00:13:46,120 --> 00:13:47,040 8 PM tonight, 263 00:13:47,640 --> 00:13:49,040 I have something to tell you. 264 00:13:50,040 --> 00:13:51,200 I will send you the address. 265 00:13:51,560 --> 00:13:52,060 Tonight, I... 266 00:13:52,120 --> 00:13:53,400 I don’t care if you have anything to do tonight. 267 00:13:54,600 --> 00:13:56,200 Anyway, see you at 8 PM tonight. 268 00:13:57,320 --> 00:13:58,400 If you don’t come, 269 00:13:59,320 --> 00:14:00,360 I will keep waiting. 270 00:14:02,480 --> 00:14:02,980 I... 271 00:14:35,120 --> 00:14:35,620 Hello. 272 00:14:36,440 --> 00:14:36,960 What’s up? 273 00:14:37,480 --> 00:14:38,680 My friend came back from Thailand 274 00:14:38,760 --> 00:14:39,920 and brought me a few boxes of plasters. 275 00:14:40,320 --> 00:14:42,200 Didn’t you say your mother has rheumatism? 276 00:14:42,680 --> 00:14:44,040 I’ll give you two boxes. 277 00:14:45,240 --> 00:14:45,880 Don’t bother. 278 00:14:46,040 --> 00:14:46,920 No trouble. 279 00:14:47,040 --> 00:14:48,960 We are brothers. Just take it. 280 00:14:49,400 --> 00:14:50,960 I heard that the plaster works really well. 281 00:14:51,320 --> 00:14:52,520 It can treat rheumatism. 282 00:14:52,640 --> 00:14:53,240 It can also treat strain 283 00:14:53,360 --> 00:14:54,480 if you and Kelei get 284 00:14:54,520 --> 00:14:55,160 when you are training. 285 00:14:55,800 --> 00:14:56,760 I’ll deliver them to you later. 286 00:14:57,680 --> 00:14:58,180 Don’t bother... 287 00:15:04,184 --> 00:15:14,184 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 288 00:15:21,000 --> 00:15:21,920 Shu Wenbo. 289 00:15:25,280 --> 00:15:26,800 I love you long time. 290 00:15:28,880 --> 00:15:30,160 You must know it. 291 00:15:32,760 --> 00:15:34,520 But sometimes I feel 292 00:15:36,000 --> 00:15:37,640 that you also like me. 293 00:15:38,840 --> 00:15:40,480 If you don’t like me, 294 00:15:41,480 --> 00:15:42,560 why would you try so hard 295 00:15:42,560 --> 00:15:43,640 to pick up my camera? 296 00:15:44,280 --> 00:15:45,640 If you don’t like me, 297 00:15:47,240 --> 00:15:48,680 why didn’t you push me away 298 00:15:50,040 --> 00:15:51,360 when I leaned on your shoulder? 299 00:15:52,680 --> 00:15:54,080 If you don’t like me, 300 00:15:57,160 --> 00:15:58,120 why did you make porridge for me? 301 00:15:59,240 --> 00:16:00,440 Shu Wenbo, 302 00:16:03,040 --> 00:16:04,360 do you like me or not? 303 00:16:17,040 --> 00:16:17,540 You... 304 00:16:18,200 --> 00:16:18,840 You’re here. 305 00:16:31,600 --> 00:16:32,160 Waiter! 306 00:16:32,640 --> 00:16:33,240 Serve the dishes. 307 00:16:33,800 --> 00:16:34,320 Okay. 308 00:16:36,280 --> 00:16:37,760 The Spanish food here 309 00:16:37,760 --> 00:16:39,320 is quite famous online. 310 00:16:39,600 --> 00:16:41,400 So I want you to have a try with me. 311 00:16:42,560 --> 00:16:43,080 Okay. 312 00:16:43,600 --> 00:16:45,480 If you are not used to the food here, 313 00:16:45,480 --> 00:16:46,880 we can go to the food stall next time. 314 00:16:48,360 --> 00:16:48,880 Okay. 315 00:17:00,560 --> 00:17:01,280 -I... -I... 316 00:17:04,280 --> 00:17:05,160 You first. 317 00:17:06,760 --> 00:17:08,070 I have something for you. 318 00:17:08,800 --> 00:17:09,480 What? 319 00:17:20,280 --> 00:17:21,560 You like taking pictures. 320 00:17:22,720 --> 00:17:23,590 I think this 321 00:17:24,880 --> 00:17:25,720 goes well with 322 00:17:25,920 --> 00:17:27,880 your old camera. 323 00:17:29,240 --> 00:17:30,120 It’s so lovely. 324 00:17:30,880 --> 00:17:32,600 But the shutter of my camera 325 00:17:32,720 --> 00:17:34,360 was broken during the earthquake. 326 00:17:35,160 --> 00:17:36,240 I haven’t found one 327 00:17:36,280 --> 00:17:37,320 for the camera yet. 328 00:17:37,560 --> 00:17:39,760 I’m using my friend’s camera. 329 00:17:40,960 --> 00:17:42,160 I’ll find one for you some day. 330 00:17:42,600 --> 00:17:43,240 Really? 331 00:17:45,440 --> 00:17:45,940 Thank you. 332 00:17:46,040 --> 00:17:46,600 You’re welcome. 333 00:17:48,120 --> 00:17:48,720 Xia. 334 00:17:52,240 --> 00:17:53,200 I don’t have 335 00:17:54,480 --> 00:17:55,920 many friends here 336 00:17:56,600 --> 00:17:57,720 except for those in the special police team. 337 00:18:01,200 --> 00:18:02,480 You are my good friend. 338 00:18:04,200 --> 00:18:05,240 I want you to be happy. 339 00:18:09,040 --> 00:18:10,320 What do you want to say? 340 00:18:12,120 --> 00:18:13,080 I want to say 341 00:18:15,000 --> 00:18:16,320 that you are very nice to me. 342 00:18:16,880 --> 00:18:18,040 And you also take care of my mom. 343 00:18:19,040 --> 00:18:20,320 I’m very happy 344 00:18:21,760 --> 00:18:22,720 to have a friend like you. 345 00:18:27,120 --> 00:18:28,080 So I’ve been looking for 346 00:18:28,240 --> 00:18:29,720 a chance to thank you. 347 00:18:31,400 --> 00:18:32,160 I will treat you 348 00:18:33,720 --> 00:18:34,360 to this meal. 349 00:18:36,400 --> 00:18:38,160 You came today, 350 00:18:39,280 --> 00:18:43,160 and you gave me this, 351 00:18:43,840 --> 00:18:45,480 just because you want to tell me 352 00:18:47,280 --> 00:18:48,560 that we are good friends? 353 00:18:48,680 --> 00:18:50,080 We are best friends. 354 00:18:55,600 --> 00:18:58,480 Best friends? 355 00:19:02,520 --> 00:19:05,720 Are you sure you want to treat me to this meal? 356 00:19:06,200 --> 00:19:07,360 Don’t regret it. 357 00:19:07,480 --> 00:19:08,440 It’s very expensive here. 358 00:19:08,760 --> 00:19:09,440 It’s okay. 359 00:19:10,640 --> 00:19:11,520 As long as you are happy. 360 00:19:21,800 --> 00:19:22,320 Come on. 361 00:19:23,720 --> 00:19:27,600 To our friendship. 362 00:19:42,480 --> 00:19:43,440 Why don’t you drink? 363 00:19:45,120 --> 00:19:45,880 I’ll go back to the team tonight. 364 00:19:47,440 --> 00:19:48,160 So I can’t drink. 365 00:19:50,160 --> 00:19:50,920 It’s okay. 366 00:19:51,840 --> 00:19:52,520 I’ll drink it for you. 367 00:19:52,880 --> 00:19:54,000 -Good friend. -Xia... 368 00:20:01,960 --> 00:20:03,120 Thank you for the camera strap. 369 00:20:09,680 --> 00:20:10,560 Thank you for... 370 00:20:11,440 --> 00:20:12,840 Thank you for making porridge for me. 371 00:20:12,840 --> 00:20:14,740 ♪The gray city becomes dimmer♪ 372 00:20:15,020 --> 00:20:18,620 ♪You look into the night and get lonelier♪ 373 00:20:20,320 --> 00:20:22,280 Thank you for giving me your shoulder. 374 00:20:23,700 --> 00:20:26,580 ♪You sighed with your back to me♪ 375 00:20:29,140 --> 00:20:31,620 ♪The call of the wind sounds like our bond♪ 376 00:20:33,320 --> 00:20:34,200 My good friend. 377 00:20:36,520 --> 00:20:37,680 Don’t hold my hand. 378 00:20:38,380 --> 00:20:40,260 ♪Who can make you♪ 379 00:20:40,740 --> 00:20:43,220 ♪Be frank♪ 380 00:20:43,700 --> 00:20:47,500 ♪Forgive me for whispering beside your heart♪ 381 00:20:48,060 --> 00:20:52,220 ♪How can I warm your wandering dream♪ 382 00:20:52,380 --> 00:20:57,220 ♪I’m not afraid to fight for love♪ 383 00:20:57,860 --> 00:21:00,340 ♪I don’t want to make it hard for you♪ 384 00:21:00,620 --> 00:21:04,340 ♪Forgive me for whispering beside your heart♪ 385 00:21:05,020 --> 00:21:08,860 ♪My hands are not brave enough♪ 386 00:21:09,220 --> 00:21:10,940 ♪Even I♪ 387 00:21:11,300 --> 00:21:16,700 ♪Can’t hear your expectations♪ 388 00:21:18,320 --> 00:21:19,480 Open the door! 389 00:21:20,620 --> 00:21:23,900 ♪Look too sad♪ 390 00:21:25,080 --> 00:21:26,400 Mi Ka. 391 00:21:28,520 --> 00:21:29,320 Mi Ka. 392 00:21:32,000 --> 00:21:32,960 Oh my goodness. 393 00:21:33,200 --> 00:21:33,840 What happened? 394 00:21:34,000 --> 00:21:34,960 Come on, come here. 395 00:21:39,000 --> 00:21:39,920 What happened? 396 00:21:41,760 --> 00:21:42,800 Let me close the door first. 397 00:21:47,020 --> 00:21:49,500 ♪The call of the wind sounds like our bond♪ 398 00:21:49,700 --> 00:21:55,500 ♪I stand by and watch carefully when you hold on to it like a vulnerable kid♪ 399 00:21:56,260 --> 00:21:58,140 ♪Who can make you♪ 400 00:21:58,620 --> 00:22:01,100 ♪Be frank♪ 401 00:22:01,580 --> 00:22:05,380 ♪Forgive me for whispering beside your heart♪ 402 00:22:05,940 --> 00:22:10,100 ♪How can I warm your wandering dream♪ 403 00:22:10,260 --> 00:22:14,780 ♪I’m not afraid to fight for love♪ 404 00:22:14,800 --> 00:22:16,680 Do we need to train in the rain today? 405 00:22:17,160 --> 00:22:18,560 I didn’t receive the message. 406 00:22:20,440 --> 00:22:21,040 I don’t get it. 407 00:22:22,900 --> 00:22:26,740 ♪My hands are not brave enough♪ 408 00:22:27,100 --> 00:22:28,820 ♪Even I♪ 409 00:22:29,180 --> 00:22:34,580 ♪Can’t hear your expectations♪ 410 00:22:35,780 --> 00:22:38,420 ♪Can you not make your back♪ 411 00:22:38,500 --> 00:22:41,380 ♪Look too sad♪ 412 00:22:41,400 --> 00:22:42,200 My lady. 413 00:22:42,320 --> 00:22:42,920 Lie down. 414 00:22:44,040 --> 00:22:46,080 Why did you drink so much? 415 00:22:46,400 --> 00:22:47,600 What happened? 416 00:22:49,160 --> 00:22:50,760 Are you uncomfortable? Do you want to throw up? 417 00:22:51,880 --> 00:22:52,680 Water. 418 00:22:54,240 --> 00:22:56,200 Honey, I need to bother you again. 419 00:22:56,680 --> 00:22:59,080 Alright, let’s move here. 420 00:23:02,000 --> 00:23:03,280 Go over there. 421 00:23:04,400 --> 00:23:05,080 Alright. 422 00:23:10,360 --> 00:23:11,640 Honey, don’t curl up like that. 423 00:23:11,680 --> 00:23:12,200 Come on. 424 00:23:13,000 --> 00:23:14,400 Lie on the pillow, be good. 425 00:23:17,980 --> 00:23:22,620 ♪I’m not afraid to fight for love♪ 426 00:23:23,260 --> 00:23:25,740 ♪I don’t want to make it hard for you♪ 427 00:23:27,160 --> 00:23:27,960 Pituitary adenoma 428 00:23:28,120 --> 00:23:29,200 is mostly benign. 429 00:23:29,360 --> 00:23:31,000 It’s unlikely to be malignant. 430 00:23:31,440 --> 00:23:32,720 But the problem is 431 00:23:32,880 --> 00:23:33,720 your tumor is too big 432 00:23:33,880 --> 00:23:35,000 and you need treatment as soon as possible. 433 00:23:35,480 --> 00:23:36,320 We suggest 434 00:23:36,520 --> 00:23:38,000 a craniotomy. 435 00:23:38,120 --> 00:23:39,720 Is there any other way? 436 00:23:40,040 --> 00:23:40,920 There are some patients 437 00:23:41,120 --> 00:23:42,440 who use medication. 438 00:23:42,560 --> 00:23:43,680 But in your case, 439 00:23:43,800 --> 00:23:45,040 medication is not enough. 440 00:23:45,700 --> 00:23:49,300 ♪Look too sad♪ 441 00:23:53,560 --> 00:23:54,280 Xia. 442 00:23:57,080 --> 00:23:58,640 Xia, you are awake. 443 00:23:59,120 --> 00:24:00,280 Have breakfast. 444 00:24:00,680 --> 00:24:01,960 I don’t know how to cook other stuff. 445 00:24:02,400 --> 00:24:04,360 Just make do with the instant noodles. 446 00:24:09,480 --> 00:24:10,680 Are you alright now? 447 00:24:12,400 --> 00:24:14,080 What else could happen to me? 448 00:24:15,440 --> 00:24:16,440 I got drunk twice 449 00:24:16,680 --> 00:24:18,560 for him. 450 00:24:19,640 --> 00:24:20,840 What else could I do? 451 00:24:23,640 --> 00:24:24,200 Xia. 452 00:24:24,960 --> 00:24:25,760 Cheer up. 453 00:24:26,480 --> 00:24:27,640 You are the cute 454 00:24:27,800 --> 00:24:29,200 and popular Xia. 455 00:24:29,480 --> 00:24:31,160 Shu Wenbo doesn’t have the luck. 456 00:24:31,160 --> 00:24:31,800 He doesn’t know 457 00:24:32,000 --> 00:24:32,880 how precious you are. 458 00:24:34,480 --> 00:24:35,520 You’re right. 459 00:24:36,640 --> 00:24:37,160 It’s alright. 460 00:24:40,360 --> 00:24:41,800 You are still not feeling well, right? 461 00:24:43,760 --> 00:24:45,120 How should I put it? 462 00:24:48,000 --> 00:24:48,640 Right here, 463 00:24:50,000 --> 00:24:52,120 it really feels uncomfortable. 464 00:24:53,320 --> 00:24:56,160 But I believe no matter how deep the wound is, 465 00:24:56,960 --> 00:24:59,160 it can be cured by time. 466 00:25:00,600 --> 00:25:02,320 I don’t know the reason 467 00:25:03,440 --> 00:25:04,680 I cried so hard 468 00:25:04,800 --> 00:25:05,720 is because 469 00:25:05,920 --> 00:25:07,200 I really like him, 470 00:25:08,520 --> 00:25:09,840 or because I’m too proud 471 00:25:10,000 --> 00:25:11,720 to accept the result. 472 00:25:17,120 --> 00:25:18,360 But it’s okay. 473 00:25:19,200 --> 00:25:20,240 It’s over now. 474 00:25:23,000 --> 00:25:24,640 Hurry up and eat, Dr. Mi. 475 00:25:24,760 --> 00:25:25,680 You’re going to be late. 476 00:25:26,920 --> 00:25:27,420 Okay. 477 00:25:28,280 --> 00:25:28,920 Let’s eat together. 478 00:25:34,800 --> 00:25:35,300 Let’s eat. 479 00:25:35,640 --> 00:25:36,160 Let’s eat. 480 00:25:42,200 --> 00:25:42,840 It’s delicious. 481 00:25:46,360 --> 00:25:47,560 There is no better way. 482 00:25:48,120 --> 00:25:48,740 -Good morning, Dr. Mi. -Good morning. 483 00:25:48,760 --> 00:25:50,640 With her character, 484 00:25:50,920 --> 00:25:51,800 I don’t think she will... 485 00:25:52,760 --> 00:25:53,680 What are you talking about? 486 00:25:54,600 --> 00:25:55,240 Nothing. 487 00:25:55,960 --> 00:25:56,560 What’s wrong? 488 00:25:58,640 --> 00:25:59,240 It’s nothing. 489 00:26:00,120 --> 00:26:01,080 We got the result 490 00:26:01,280 --> 00:26:02,360 of the excellence evaluation. 491 00:26:03,520 --> 00:26:04,200 It’s Yanshan. 492 00:26:05,320 --> 00:26:07,160 Yanshan’s academic ability is strong indeed. 493 00:26:07,280 --> 00:26:08,800 I think she totally deserves it. 494 00:26:09,760 --> 00:26:10,260 But I think 495 00:26:10,400 --> 00:26:10,900 if your paper 496 00:26:10,960 --> 00:26:11,880 didn’t go wrong, 497 00:26:12,040 --> 00:26:13,000 you would also stand a chance. 498 00:26:13,520 --> 00:26:14,480 Maybe I’m still 499 00:26:14,520 --> 00:26:15,520 not as good as Yanshan. 500 00:26:16,280 --> 00:26:16,840 You are here. 501 00:26:17,880 --> 00:26:18,480 Congratulations. 502 00:26:19,040 --> 00:26:19,960 You all knew it? 503 00:26:20,200 --> 00:26:20,920 Of course. 504 00:26:21,160 --> 00:26:22,240 It’s a great thing. 505 00:26:22,640 --> 00:26:23,800 You’re going to spend some money this time. 506 00:26:23,960 --> 00:26:25,160 We want a fancy meal. 507 00:26:25,640 --> 00:26:26,280 Okay. 508 00:26:26,920 --> 00:26:27,640 Keep your word. 509 00:26:29,160 --> 00:26:30,240 Show me your paper 510 00:26:30,360 --> 00:26:31,160 when you have time. 511 00:26:31,280 --> 00:26:32,960 I want to draw close to the outstanding doctor. 512 00:26:33,080 --> 00:26:34,280 Is that necessary? 513 00:26:34,440 --> 00:26:36,200 Time to work. Come on. 514 00:26:39,120 --> 00:26:39,680 Come in. 515 00:26:45,080 --> 00:26:46,200 What for this time? 516 00:26:46,760 --> 00:26:48,040 Thank you for your data disk. 517 00:26:48,200 --> 00:26:49,120 It saved my life. 518 00:26:50,280 --> 00:26:50,920 But you still 519 00:26:50,920 --> 00:26:51,920 failed to be selected. 520 00:26:52,560 --> 00:26:54,080 I’m quite clear about 521 00:26:54,200 --> 00:26:55,720 my own academic ability. 522 00:26:56,720 --> 00:26:57,840 It’s no surprise 523 00:26:57,840 --> 00:26:58,960 that I didn’t get selected. 524 00:26:59,160 --> 00:27:00,280 But without your 525 00:27:00,440 --> 00:27:01,320 data disk, 526 00:27:01,640 --> 00:27:03,440 I couldn’t submit my paper 527 00:27:03,600 --> 00:27:05,200 before the deadline. 528 00:27:05,840 --> 00:27:07,720 I’m going to 529 00:27:08,360 --> 00:27:10,080 do more research and revise the paper. 530 00:27:10,200 --> 00:27:12,840 Maybe I can try to publish it in the journal. 531 00:27:13,760 --> 00:27:15,440 The ultimate purpose 532 00:27:15,560 --> 00:27:16,360 of writing a paper 533 00:27:16,480 --> 00:27:17,320 is not just 534 00:27:17,400 --> 00:27:18,520 for the excellence evaluation, right? 535 00:27:19,840 --> 00:27:20,400 You are 536 00:27:21,120 --> 00:27:22,320 quite optimistic. 537 00:27:23,560 --> 00:27:25,400 Anyway, thank you, Mr. Shao. 538 00:27:26,800 --> 00:27:28,080 Have you ever thought about 539 00:27:28,320 --> 00:27:29,600 why the data 540 00:27:29,760 --> 00:27:31,080 in your computer 541 00:27:31,320 --> 00:27:32,240 was deleted? 542 00:27:33,360 --> 00:27:34,240 I asked the staff of the Technical Department. 543 00:27:34,360 --> 00:27:36,240 They said it might be deleted by mistake. 544 00:27:36,880 --> 00:27:38,280 Or maybe it’s because 545 00:27:38,400 --> 00:27:39,920 the Inpatient Department is too busy. 546 00:27:40,000 --> 00:27:40,560 And I... 547 00:27:41,000 --> 00:27:43,200 I deleted it myself by mistake. 548 00:27:43,600 --> 00:27:44,920 It’s not like someone else 549 00:27:44,960 --> 00:27:45,960 deleted it. 550 00:27:49,760 --> 00:27:50,360 Mr. Shao. 551 00:27:50,680 --> 00:27:52,040 There is your file at the Nurse Station. 552 00:27:52,440 --> 00:27:53,400 My file? 553 00:27:53,840 --> 00:27:54,960 Okay, I’ll get it now. 554 00:27:59,480 --> 00:28:00,040 Mi Ka. 555 00:28:00,800 --> 00:28:02,280 You can ask Dr. Xu 556 00:28:02,400 --> 00:28:03,480 about your deleted data. 557 00:28:03,840 --> 00:28:05,120 I saw her use your computer. 558 00:28:06,240 --> 00:28:07,720 Xu...Yanshan? 559 00:28:08,640 --> 00:28:10,720 On the day you and Dr. Zhang 560 00:28:10,760 --> 00:28:11,720 went to see the patient, 561 00:28:11,960 --> 00:28:13,800 I saw her in your seat. 562 00:28:18,160 --> 00:28:19,000 I see. 563 00:28:29,600 --> 00:28:30,280 Xu Yanshan. 564 00:28:33,920 --> 00:28:34,960 I want to ask you something. 565 00:28:35,960 --> 00:28:36,760 What’s the matter? 566 00:28:40,040 --> 00:28:41,400 Let’s talk somewhere else. 567 00:28:47,120 --> 00:28:47,680 Well, Mi Ka. 568 00:28:47,800 --> 00:28:49,120 What do you want to say to me? 569 00:28:52,920 --> 00:28:53,720 Did you delete 570 00:28:53,800 --> 00:28:54,920 my experimental data? 571 00:28:57,400 --> 00:28:58,680 Are you kidding? 572 00:28:59,440 --> 00:29:00,560 Don’t blame me 573 00:29:00,720 --> 00:29:01,920 for not getting selected. 574 00:29:02,760 --> 00:29:03,920 I’m not blaming you. 575 00:29:04,440 --> 00:29:05,560 I’m asking you. 576 00:29:07,360 --> 00:29:08,280 Did you delete it? 577 00:29:08,520 --> 00:29:09,120 I didn’t. 578 00:29:12,960 --> 00:29:14,040 Xiaoxiao said 579 00:29:14,600 --> 00:29:15,520 after we left 580 00:29:15,600 --> 00:29:16,600 that room, 581 00:29:18,080 --> 00:29:19,360 you used my computer. 582 00:29:20,080 --> 00:29:20,600 Oh yeah? 583 00:29:21,720 --> 00:29:23,040 Even if I used your computer, 584 00:29:23,160 --> 00:29:24,440 do you have any evidence to prove 585 00:29:24,560 --> 00:29:25,600 that I deleted your data? 586 00:29:26,480 --> 00:29:27,920 Are you going to tell on me 587 00:29:28,560 --> 00:29:29,680 that I deleted your data 588 00:29:29,800 --> 00:29:31,000 just by her few words? 589 00:29:32,040 --> 00:29:32,800 I won’t. 590 00:29:33,640 --> 00:29:34,560 And I don’t want to do it. 591 00:29:35,800 --> 00:29:36,760 It’s a fact that my 592 00:29:36,800 --> 00:29:38,240 professional ability is not as good as yours. 593 00:29:40,080 --> 00:29:41,200 But you are my best friend 594 00:29:41,240 --> 00:29:42,320 in college. 595 00:29:43,120 --> 00:29:46,000 I just want you to tell me in person. 596 00:29:46,440 --> 00:29:47,280 Don’t pretend to be 597 00:29:47,320 --> 00:29:48,400 righteous. 598 00:29:48,800 --> 00:29:50,080 Even if I did something, 599 00:29:50,280 --> 00:29:51,280 you are the one who 600 00:29:51,320 --> 00:29:52,080 broke the rules first. 601 00:29:53,000 --> 00:29:54,200 You used Dr. Shao 602 00:29:54,320 --> 00:29:55,520 and made him like you and be partial to you. 603 00:29:55,640 --> 00:29:56,560 Finally, you pretended to 604 00:29:56,640 --> 00:29:57,680 know nothing. 605 00:30:00,480 --> 00:30:01,520 Why do you think in that way? 606 00:30:01,640 --> 00:30:02,960 What should I think? 607 00:30:03,880 --> 00:30:05,160 He only asked you to attend 608 00:30:05,240 --> 00:30:06,240 his academic gathering. 609 00:30:06,560 --> 00:30:07,440 You were not in the Neurosurgery, 610 00:30:07,560 --> 00:30:08,920 but he still allowed you to enter into the operating room to observe. 611 00:30:09,040 --> 00:30:09,920 You went to the ER, 612 00:30:09,960 --> 00:30:10,560 and he got you back. 613 00:30:10,680 --> 00:30:12,120 You could help perform the surgery as soon as you came back. 614 00:30:12,720 --> 00:30:14,320 Do you think it’s fair to me? 615 00:30:15,400 --> 00:30:16,800 So you deleted my data? 616 00:30:22,600 --> 00:30:23,800 I can only tell you 617 00:30:24,400 --> 00:30:25,760 that I didn’t pull the string, 618 00:30:26,320 --> 00:30:27,200 and I didn’t try to 619 00:30:27,240 --> 00:30:28,360 fawn on anyone. 620 00:30:28,680 --> 00:30:29,720 I just want to learn from 621 00:30:29,720 --> 00:30:30,800 Mr. Shao’s surgery. 622 00:30:31,080 --> 00:30:33,000 You want to perform the surgery, so do I. 623 00:30:34,880 --> 00:30:36,560 I didn’t play any tricks. 624 00:30:37,480 --> 00:30:39,000 You are such a good friend of mine. 625 00:30:40,320 --> 00:30:42,160 We should play fair. 626 00:30:44,440 --> 00:30:45,920 Why did you do that to me? 627 00:31:26,000 --> 00:31:26,500 Mr. Shao. 628 00:31:26,520 --> 00:31:27,120 Just sit. 629 00:31:29,480 --> 00:31:30,120 Congratulations. 630 00:31:30,400 --> 00:31:31,400 Your paper is well written. 631 00:31:31,760 --> 00:31:32,760 The argument is novel, 632 00:31:32,880 --> 00:31:35,320 and the logic is clear. 633 00:31:36,640 --> 00:31:37,680 Thank you, Mr. Shao. 634 00:31:40,040 --> 00:31:41,480 Mi Ka is not as good as you in this respect. 635 00:31:41,640 --> 00:31:42,680 She just threw 636 00:31:42,840 --> 00:31:44,200 something together to write her paper. 637 00:31:44,800 --> 00:31:46,600 I think she is too careless. 638 00:31:46,760 --> 00:31:47,680 She didn’t even 639 00:31:47,840 --> 00:31:49,040 back up such an important thing. 640 00:31:49,160 --> 00:31:49,880 You are right. 641 00:31:50,160 --> 00:31:51,160 She is quite careless. 642 00:31:51,720 --> 00:31:52,800 But I think 643 00:31:54,520 --> 00:31:56,080 it’s mainly because Mi Ka didn’t expect 644 00:31:56,680 --> 00:31:58,400 that her data in the office computer 645 00:31:58,920 --> 00:32:00,520 can be deleted. 646 00:32:01,720 --> 00:32:02,320 Mr. Shao. 647 00:32:02,520 --> 00:32:03,360 My computer got laggy 648 00:32:03,440 --> 00:32:04,280 on that day, 649 00:32:04,440 --> 00:32:05,600 and I needed to see an important report. 650 00:32:05,880 --> 00:32:07,080 So I used her computer. 651 00:32:07,240 --> 00:32:08,400 I didn’t do anything else. 652 00:32:08,640 --> 00:32:09,440 Don’t be nervous. 653 00:32:10,520 --> 00:32:11,200 Mi Ka 654 00:32:11,320 --> 00:32:12,440 didn’t tell me anything. 655 00:32:12,680 --> 00:32:13,760 As your teacher, 656 00:32:13,840 --> 00:32:15,040 I just want to know 657 00:32:15,920 --> 00:32:17,080 what my student did. 658 00:32:29,720 --> 00:32:30,400 Xu Yanshan. 659 00:32:32,080 --> 00:32:33,280 I’ll only ask you once. 660 00:32:34,840 --> 00:32:35,960 Did you do it? 661 00:32:39,760 --> 00:32:40,720 Why did you do it? 662 00:32:44,400 --> 00:32:45,240 All of you 663 00:32:45,280 --> 00:32:46,520 came to ask me why. 664 00:32:47,840 --> 00:32:48,720 But have you ever thought about 665 00:32:48,760 --> 00:32:50,360 what you have done? 666 00:32:52,800 --> 00:32:53,920 Mr. Shao, I know, 667 00:32:54,760 --> 00:32:55,520 in your heart, 668 00:32:55,640 --> 00:32:56,920 Mi Ka is better than me in everything. 669 00:32:57,120 --> 00:32:58,600 Everything she does is right. 670 00:32:59,400 --> 00:33:00,360 She can be forgiven 671 00:33:00,440 --> 00:33:01,360 even when she makes a mistake. 672 00:33:02,040 --> 00:33:03,560 But you can’t see 673 00:33:04,720 --> 00:33:05,880 what I have done for you at all. 674 00:33:08,560 --> 00:33:10,080 You did a lot for me, 675 00:33:10,880 --> 00:33:12,040 and I didn’t respond to you. 676 00:33:12,160 --> 00:33:13,600 That’s because I know 677 00:33:14,120 --> 00:33:15,320 you want something else. 678 00:33:16,400 --> 00:33:17,600 But Mi Ka is not like you 679 00:33:17,680 --> 00:33:18,440 in this regard. 680 00:33:18,960 --> 00:33:19,960 She doesn’t want anything. 681 00:33:20,120 --> 00:33:20,960 She is pure. 682 00:33:21,080 --> 00:33:22,680 She just wants to be a good doctor. 683 00:33:24,720 --> 00:33:25,840 To be honest, Xu Yanshan, 684 00:33:26,280 --> 00:33:28,560 your paper is well written this time. 685 00:33:28,920 --> 00:33:29,720 It’s better than Mi Ka’s paper. 686 00:33:30,800 --> 00:33:31,720 Unfortunately, you did 687 00:33:31,840 --> 00:33:32,960 something superfluous. 688 00:33:34,880 --> 00:33:36,200 Do you think I’m better than her? 689 00:33:38,040 --> 00:33:39,240 I always think so. 690 00:33:41,120 --> 00:33:43,640 In terms of academic ability and talents, 691 00:33:44,720 --> 00:33:46,160 you are much better than Mi Ka. 692 00:33:47,160 --> 00:33:48,240 But unfortunately, 693 00:33:48,840 --> 00:33:50,080 till this moment, 694 00:33:50,440 --> 00:33:51,200 you still don’t know 695 00:33:51,280 --> 00:33:52,720 how to be a good doctor. 696 00:33:54,160 --> 00:33:55,640 Since the surgery in the elevator, 697 00:33:56,440 --> 00:33:57,280 you’ve been 698 00:33:57,360 --> 00:33:58,360 thinking from 699 00:33:58,480 --> 00:33:59,400 your own perspective. 700 00:34:01,280 --> 00:34:01,960 Let me ask you, 701 00:34:03,040 --> 00:34:04,040 what makes a good doctor? 702 00:34:04,080 --> 00:34:04,840 Xu Yanshan. 703 00:34:07,520 --> 00:34:08,760 A patient’s life 704 00:34:09,960 --> 00:34:11,120 is more important than everything. 705 00:34:12,150 --> 00:34:13,480 It’s more important than your fame, 706 00:34:13,840 --> 00:34:15,280 and your gains and losses. 707 00:34:15,600 --> 00:34:16,400 A patient’s life 708 00:34:16,480 --> 00:34:17,960 is always in the first place! 709 00:34:18,230 --> 00:34:19,040 Always. 710 00:34:20,120 --> 00:34:20,800 Always. 711 00:34:23,120 --> 00:34:23,880 What about you? 712 00:34:24,710 --> 00:34:25,800 All you have been 713 00:34:26,040 --> 00:34:27,150 thinking about is yourself, 714 00:34:27,520 --> 00:34:28,190 your own interest, 715 00:34:28,320 --> 00:34:29,150 and your gains and losses. 716 00:34:30,800 --> 00:34:31,400 It’s true that, 717 00:34:32,280 --> 00:34:33,400 as a doctor, 718 00:34:34,600 --> 00:34:35,960 I don’t think every doctor 719 00:34:36,120 --> 00:34:37,760 needs to be a moral model. 720 00:34:38,360 --> 00:34:39,400 But there is one thing, 721 00:34:39,840 --> 00:34:41,360 if you want to be a good doctor, 722 00:34:42,000 --> 00:34:42,960 you must have the courage 723 00:34:42,960 --> 00:34:44,040 to save the patient 724 00:34:44,150 --> 00:34:45,230 in crisis 725 00:34:45,440 --> 00:34:47,630 with everything you have. 726 00:34:49,710 --> 00:34:50,800 Courage 727 00:34:52,190 --> 00:34:53,000 is what 728 00:34:53,190 --> 00:34:54,400 you don’t have. 729 00:34:56,760 --> 00:34:58,280 This is what disappoints me the most. 730 00:35:03,960 --> 00:35:04,920 That’s also why 731 00:35:05,040 --> 00:35:06,000 you are not as good as Mi Ka. 732 00:35:33,160 --> 00:35:33,760 Thank you. 733 00:35:39,080 --> 00:35:40,200 Miss, here is your drink. 734 00:35:40,320 --> 00:35:41,200 Thank you. 735 00:35:46,600 --> 00:35:47,920 It should be here. 736 00:35:48,280 --> 00:35:48,780 See. 737 00:35:48,960 --> 00:35:49,760 Why are you here? 738 00:35:50,400 --> 00:35:51,440 I checked your Weibo. 739 00:35:51,640 --> 00:35:52,480 Didn’t you say 740 00:35:52,600 --> 00:35:53,360 that you would come here today 741 00:35:53,480 --> 00:35:54,440 to check this place? 742 00:35:55,880 --> 00:35:57,400 Are you serious? 743 00:35:57,880 --> 00:35:59,280 I don’t feel that way about you. 744 00:35:59,560 --> 00:36:00,920 Stop wasting your efforts. 745 00:36:01,320 --> 00:36:03,040 Feeling is like 746 00:36:03,160 --> 00:36:04,480 an electrical socket. 747 00:36:04,720 --> 00:36:06,680 Just plug it in and there it is. 748 00:36:07,480 --> 00:36:08,080 So, 749 00:36:08,680 --> 00:36:09,840 do you want to spend more time 750 00:36:09,840 --> 00:36:10,480 to get to know me? 751 00:36:11,240 --> 00:36:12,440 Why should I know you? 752 00:36:12,560 --> 00:36:13,720 I’m not going to spend my life with you. 753 00:36:14,800 --> 00:36:16,000 Then let me be your counselor. 754 00:36:16,120 --> 00:36:17,920 I promise you can get the highest score. 755 00:36:19,840 --> 00:36:21,760 No need, I can do it. 756 00:36:27,720 --> 00:36:28,440 You lost. 757 00:36:28,880 --> 00:36:30,000 Let me try. 758 00:36:30,600 --> 00:36:31,560 Alright, go ahead. 759 00:36:31,560 --> 00:36:32,060 Try it. 760 00:36:32,060 --> 00:36:32,920 Let me see how good you are. 761 00:36:43,480 --> 00:36:44,800 Am I good? 762 00:36:45,960 --> 00:36:46,760 Yeah, you are great. 763 00:36:46,920 --> 00:36:48,000 But I prefer 764 00:36:48,000 --> 00:36:49,040 to play Anipop by myself. 765 00:36:51,000 --> 00:36:51,500 Sir. 766 00:36:51,640 --> 00:36:52,720 What do you want to drink? 767 00:36:53,400 --> 00:36:53,900 Hello. 768 00:36:54,240 --> 00:36:55,040 Separate checks. 769 00:36:55,160 --> 00:36:56,600 We only share one table. 770 00:36:57,520 --> 00:36:58,960 How about I give you a treat? 771 00:36:59,920 --> 00:37:01,320 Why would I need your treat? 772 00:37:01,960 --> 00:37:03,120 Actually, as a friend, 773 00:37:03,240 --> 00:37:04,600 I’m not a fussy person. 774 00:37:04,960 --> 00:37:06,160 But you are someone 775 00:37:06,520 --> 00:37:08,360 who tends to think too much. 776 00:37:08,400 --> 00:37:09,720 That’s why 777 00:37:09,720 --> 00:37:10,840 we should make it clear. 778 00:37:12,200 --> 00:37:12,720 I’m leaving. 779 00:37:38,720 --> 00:37:39,320 Xia. 780 00:37:55,240 --> 00:37:56,200 You just finished training. 781 00:37:56,320 --> 00:37:57,080 I also finished my training. 782 00:37:57,160 --> 00:37:57,720 After you take a bath, 783 00:37:57,840 --> 00:37:58,480 we can have a meal together. 784 00:37:58,560 --> 00:37:59,320 How great it is. 785 00:37:59,680 --> 00:38:00,680 No need, I’m not hungry. 786 00:38:46,520 --> 00:38:48,160 What a coincidence. 787 00:38:49,800 --> 00:38:50,640 Don’t tell me 788 00:38:50,720 --> 00:38:51,960 you are stalking me. 789 00:38:52,520 --> 00:38:53,760 This is called fate. 790 00:38:55,240 --> 00:38:56,320 What do you want to do? 791 00:38:56,440 --> 00:38:57,000 To pursue you. 792 00:38:57,760 --> 00:38:58,280 Didn’t I tell you about it 793 00:38:58,280 --> 00:38:59,280 at first? 794 00:39:00,040 --> 00:39:01,440 I also told you at first 795 00:39:01,520 --> 00:39:02,440 that I don’t like you. 796 00:39:04,000 --> 00:39:05,200 Pay attention to the tense. 797 00:39:05,680 --> 00:39:07,120 There is present continuous tense 798 00:39:07,280 --> 00:39:07,960 and future tense. 799 00:39:08,080 --> 00:39:09,800 You don’t like me for now. 800 00:39:12,000 --> 00:39:12,760 Tell me. 801 00:39:12,840 --> 00:39:13,800 What the hell do you want? 802 00:39:14,200 --> 00:39:15,760 To create chances to meet you. 803 00:39:16,240 --> 00:39:17,120 Maybe we can 804 00:39:17,200 --> 00:39:18,200 watch a movie, 805 00:39:18,320 --> 00:39:19,520 go to the KTV, 806 00:39:19,680 --> 00:39:20,800 or play role playing games together 807 00:39:20,920 --> 00:39:22,160 to know each other better. 808 00:39:23,360 --> 00:39:24,280 I prefer to 809 00:39:24,480 --> 00:39:26,480 keep my love life simple. 810 00:39:27,000 --> 00:39:28,320 I never get any backup. 811 00:39:38,800 --> 00:39:40,120 Do I become a backup if we hang out together? 812 00:39:40,280 --> 00:39:41,680 I don’t enjoy being a backup. 813 00:39:42,000 --> 00:39:43,040 We are both off today. 814 00:39:43,160 --> 00:39:44,480 You are alone and I’m alone, too. 815 00:39:44,640 --> 00:39:45,560 Let’s hang out together. 816 00:39:45,680 --> 00:39:46,800 You can order more dishes, 817 00:39:46,920 --> 00:39:47,720 and I can give you advice 818 00:39:47,800 --> 00:39:48,440 when you go shopping. 819 00:39:48,560 --> 00:39:49,640 It’s even better to watch a movie. 820 00:39:49,920 --> 00:39:51,240 The two-person package is really cost-effective. 821 00:39:51,240 --> 00:39:51,760 Right? 822 00:39:53,800 --> 00:39:54,480 Well, 823 00:39:55,000 --> 00:39:56,320 don’t you even want to be my friend? 824 00:39:57,960 --> 00:39:59,160 Not a friend, 825 00:39:59,400 --> 00:40:00,520 I can also be your playmate. 826 00:40:02,920 --> 00:40:03,880 Just friends. 827 00:40:04,480 --> 00:40:05,120 No problem. 828 00:40:10,040 --> 00:40:10,920 Gemini Man is on. 829 00:40:10,960 --> 00:40:11,800 Do you want to watch it? 830 00:40:11,920 --> 00:40:12,480 Okay. 831 00:40:12,640 --> 00:40:13,760 I like action movies best. 832 00:40:14,600 --> 00:40:15,280 Go dutch. 833 00:40:16,800 --> 00:40:19,160 Okay, whatever you want. 834 00:40:32,160 --> 00:40:34,120 Gemini Man is on. 835 00:40:35,000 --> 00:40:35,500 I know. 836 00:40:36,480 --> 00:40:37,880 Lu Feng posted a picture on his Moments. 837 00:40:40,760 --> 00:40:42,120 Do these two pictures look alike? 838 00:40:42,960 --> 00:40:43,640 It’s not just alike. 839 00:40:44,000 --> 00:40:45,360 It’s almost the same. 840 00:40:45,840 --> 00:40:47,480 Even the location is the same. 841 00:40:48,000 --> 00:40:48,680 Did they 842 00:40:48,680 --> 00:40:49,480 watch the movie together? 843 00:40:50,080 --> 00:40:51,200 No question. 844 00:40:51,680 --> 00:40:52,800 It’s affirmative. 845 00:40:53,880 --> 00:40:55,680 Are they dating? 846 00:40:56,280 --> 00:40:58,280 Was Captain Shu sent off by a red card? 847 00:41:03,400 --> 00:41:04,840 How could Captain Shu 848 00:41:04,920 --> 00:41:06,200 be sent off by a red card? 849 00:41:08,400 --> 00:41:09,080 However, Captain Shu, 850 00:41:09,480 --> 00:41:11,440 I think you’d better pay more attention to it. 851 00:41:12,520 --> 00:41:13,480 It looks like 852 00:41:13,560 --> 00:41:15,120 they went to watch the movie together. 853 00:41:16,160 --> 00:41:18,120 Otherwise you are going to be overtaken 854 00:41:18,120 --> 00:41:19,280 by Lu Feng in the second half. 855 00:41:19,520 --> 00:41:20,440 Their business 856 00:41:21,280 --> 00:41:22,360 is not my concern. 857 00:41:22,600 --> 00:41:23,680 Well... 858 00:41:23,840 --> 00:41:26,080 Why is it not your concern? 859 00:41:27,000 --> 00:41:27,600 Alright. 860 00:41:28,000 --> 00:41:29,040 Didn’t you say you want to take a bath? 861 00:41:29,120 --> 00:41:29,800 Hurry up. 862 00:41:30,080 --> 00:41:30,600 Come on. 863 00:41:33,000 --> 00:41:33,520 Captain Shu. 864 00:41:33,880 --> 00:41:35,200 Take more care with it. 865 00:41:36,400 --> 00:41:37,360 Captain Shu! 866 00:41:43,620 --> 00:41:48,060 Ruan Qingxia’s Moments 867 00:42:25,040 --> 00:42:26,040 What do you need? 868 00:42:26,440 --> 00:42:26,940 Beer. 869 00:42:27,760 --> 00:42:28,840 I... I don’t drink beer. 870 00:42:29,080 --> 00:42:30,160 Me neither. 871 00:42:30,880 --> 00:42:31,800 I’ll drink myself. 872 00:42:35,320 --> 00:42:36,520 What should we eat? 873 00:42:37,480 --> 00:42:38,320 How about 874 00:42:39,080 --> 00:42:40,160 shrimps? 875 00:42:40,840 --> 00:42:41,400 Okay. 876 00:42:41,960 --> 00:42:42,720 We’ll have some shrimps. 877 00:42:43,360 --> 00:42:44,280 How about 878 00:42:44,920 --> 00:42:47,360 some sushi? 879 00:42:48,560 --> 00:42:50,160 He loves sushi. Order it. 880 00:42:50,280 --> 00:42:50,780 Sushi. 881 00:42:51,560 --> 00:42:52,680 How about 882 00:42:52,840 --> 00:42:53,800 saury? 883 00:42:54,160 --> 00:42:56,280 He loves fish. Order it. 884 00:42:56,440 --> 00:42:57,400 Can you order 885 00:42:57,440 --> 00:42:58,320 some good dishes? 886 00:42:59,640 --> 00:43:01,040 Saury and hot pot. 887 00:43:01,240 --> 00:43:02,360 Okay, please wait for a moment. 888 00:43:05,440 --> 00:43:06,320 How about 889 00:43:06,520 --> 00:43:08,000 we watch a movie this afternoon? 890 00:43:09,920 --> 00:43:10,920 Which one? 891 00:43:11,440 --> 00:43:13,040 Gemini Man. 892 00:43:13,040 --> 00:43:14,460 Gemini Man 893 00:43:16,064 --> 00:43:32,064 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 894 00:43:32,480 --> 00:43:35,920 ♪My future is a fantasy♪ 895 00:43:36,480 --> 00:43:39,760 ♪Where there is a sea of stars♪ 896 00:43:40,280 --> 00:43:45,480 ♪And I will see you Walking towards me♪ 897 00:43:47,800 --> 00:43:51,160 ♪I feel lonely in the crowd♪ 898 00:43:51,680 --> 00:43:55,000 ♪Watching the stories of others♪ 899 00:43:55,600 --> 00:44:01,520 ♪And wondering Who will conquer my heart♪ 900 00:44:03,360 --> 00:44:06,560 ♪Because of an incident♪ 901 00:44:07,240 --> 00:44:10,520 ♪My life has changed♪ 902 00:44:11,080 --> 00:44:15,960 ♪It’s true that from now on♪ 903 00:44:19,240 --> 00:44:22,320 ♪I won’t harm anyone♪ 904 00:44:23,160 --> 00:44:26,400 ♪I won’t have any regrets♪ 905 00:44:26,880 --> 00:44:32,680 ♪Yet by the casual twist of fate♪ 906 00:44:34,920 --> 00:44:38,440 ♪All beautiful imaginations♪ 907 00:44:38,640 --> 00:44:41,640 ♪Have become real in a sudden♪ 908 00:44:42,520 --> 00:44:48,160 ♪It seems I do have Something to look forward to♪ 909 00:44:48,440 --> 00:44:52,000 ♪Love comes too soon♪ 910 00:44:52,200 --> 00:44:53,960 ♪To let me realize♪ 911 00:44:54,160 --> 00:44:56,840 ♪How should I make you Feel safe with it♪ 912 00:44:57,400 --> 00:45:03,160 ♪I hope I am the one You can count on♪ 913 00:45:09,680 --> 00:45:12,600 ♪I didn’t expect I would Come across you♪ 914 00:45:13,440 --> 00:45:16,320 ♪And thus my life changed♪ 915 00:45:16,920 --> 00:45:21,880 ♪It’s true that from now on♪ 916 00:45:24,680 --> 00:45:28,160 ♪I know what is hope♪ 917 00:45:28,880 --> 00:45:31,880 ♪I’m afraid that I may hurt you♪ 918 00:45:32,640 --> 00:45:38,920 ♪Yet by the casual twist of fate♪ 919 00:45:40,560 --> 00:45:44,120 ♪All beautiful imaginations♪ 920 00:45:44,120 --> 00:45:47,160 ♪Have become real in a sudden♪ 921 00:45:47,920 --> 00:45:53,720 ♪It seems I do have Something to look forward to♪ 922 00:45:54,440 --> 00:45:57,880 ♪Love comes too soon♪ 923 00:45:57,880 --> 00:45:59,800 ♪To let me realize♪ 924 00:45:59,800 --> 00:46:02,840 ♪How should I make you Feel safe with it♪ 925 00:46:03,480 --> 00:46:10,560 ♪I hope I’m the one you can count on Do you think the same as me♪ 926 00:46:17,000 --> 00:46:20,840 ♪Love by accident Yet it’s more than an accident♪ 927 00:46:21,120 --> 00:46:24,360 ♪Love indeed exists♪ 928 00:46:24,880 --> 00:46:30,720 ♪I think you’re free to love♪ 929 00:46:31,200 --> 00:46:36,400 ♪Until I know it’s me That can’t be separated from you♪ 930 00:46:36,400 --> 00:46:39,280 ♪I rely on you too much♪ 931 00:46:40,160 --> 00:46:45,520 ♪You’re bound to be my dearest♪ 58962

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.