Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,426 --> 00:01:20,067
No! No! Please don't!
Ah! I don't wanna go in!
2
00:01:20,130 --> 00:01:24,044
Help! Somebody help!
No! No!
3
00:01:24,100 --> 00:01:29,100
(additional
indiscernible screaming)
4
00:01:58,168 --> 00:02:01,741
(Jimmy) My name is Jimmy Mitchell
and Pm fourteen years old.
5
00:02:01,805 --> 00:02:03,512
Hive in Piney Grove,
Georgia
6
00:02:03,573 --> 00:02:07,077
right next to the
Alabama state line.
7
00:02:07,143 --> 00:02:09,623
Daddy says that when
people cross into Alabama
8
00:02:09,679 --> 00:02:13,286
they should set their watches
back one hundred years.
9
00:02:13,349 --> 00:02:18,662
I tried that once but,
it didn't work on my watch.
10
00:02:18,721 --> 00:02:20,428
That's my dog,
Buster.
11
00:02:20,490 --> 00:02:21,594
I know he likes his name
12
00:02:21,658 --> 00:02:25,265
because he comes running
every time I call it.
13
00:02:25,328 --> 00:02:30,328
He can fall asleep
as fast as he can run.
14
00:02:38,074 --> 00:02:43,074
[music]
15
00:03:20,450 --> 00:03:21,861
I can't.
16
00:03:23,553 --> 00:03:24,725
(Lee)
Jimmy!
17
00:03:24,787 --> 00:03:27,393
Jimmy!
Where are ya?!
18
00:03:27,457 --> 00:03:29,164
Down here!
19
00:03:29,225 --> 00:03:30,829
What are you
doing down here?
20
00:03:33,863 --> 00:03:37,538
I missed the catch.
I can't get my ball.
21
00:03:37,600 --> 00:03:39,238
Who you
throwing with?
22
00:03:39,302 --> 00:03:40,440
A Watcher.
23
00:03:43,840 --> 00:03:45,285
Is that so?
24
00:03:47,543 --> 00:03:49,716
Well then why doesn't he
get the ball out for you'?
25
00:03:49,779 --> 00:03:52,225
'Cuz, he said he wanted
me to get it for myself.
26
00:03:55,184 --> 00:03:58,290
Jimmy, that's barely
three inches of water.
27
00:03:58,354 --> 00:03:59,298
You're in high school now.
28
00:03:59,355 --> 00:04:00,629
When are you gonna grow up
and get over this?
29
00:04:03,293 --> 00:04:04,294
Can you get
the ball for me?
30
00:04:04,360 --> 00:04:06,636
No. Now grab Buster.
It's time to go.
31
00:04:26,182 --> 00:04:27,525
Come on!
Let's go!
32
00:04:33,323 --> 00:04:35,929
Well, thank you once again
for a great breakfast, Ellen.
33
00:04:36,192 --> 00:04:36,795
Mmm hmm.
34
00:04:36,859 --> 00:04:37,599
Oatmeal.
35
00:04:37,660 --> 00:04:39,503
(laughs)
My pleasure, Jim.
36
00:04:39,562 --> 00:04:40,472
Bye, Dad.
37
00:04:40,530 --> 00:04:42,237
Bye bye.
38
00:04:42,298 --> 00:04:43,299
Come on, Buster.
39
00:04:43,366 --> 00:04:44,174
Come here, buddy.
40
00:04:46,402 --> 00:04:47,676
How's it sound?
41
00:04:47,737 --> 00:04:50,877
Thump. Thump. Thump.
42
00:04:50,940 --> 00:04:53,420
You let me know if it quits.
Alright?
43
00:04:53,476 --> 00:04:54,546
Okay, I will.
44
00:04:54,610 --> 00:04:55,486
Good deal.
45
00:04:55,545 --> 00:04:56,785
Who's this guy
you're going to meet?
46
00:04:56,846 --> 00:04:58,484
A new client named
Jake Garner.
47
00:04:58,548 --> 00:04:59,356
Mmm hmm.
48
00:04:59,415 --> 00:05:00,621
Brought up on drug charges.
49
00:05:00,683 --> 00:05:02,390
I don't like you representing
those guys, Lee.
50
00:05:02,452 --> 00:05:03,863
They're dangerous.
51
00:05:03,920 --> 00:05:06,594
I know hon.
I know you don't.
52
00:05:06,656 --> 00:05:08,294
Jimmy! Let's go!
53
00:05:08,358 --> 00:05:09,428
You gonna ride your bike
to the station?
54
00:05:09,492 --> 00:05:10,197
Yeah.
55
00:05:10,259 --> 00:05:11,829
Alright.
56
00:05:11,894 --> 00:05:13,396
Bye bye!
57
00:05:15,999 --> 00:05:16,807
I love you.
58
00:05:16,866 --> 00:05:17,742
Love you,
mama.
59
00:05:17,800 --> 00:05:20,872
(kissing sound)
Give me a hug.
60
00:05:20,937 --> 00:05:22,780
Come on, son.
61
00:05:22,839 --> 00:05:26,651
Give me your glove.
Okay, got it?
62
00:05:26,709 --> 00:05:27,585
Yeah.
63
00:05:27,643 --> 00:05:29,247
Alright.
Don't go fast, okay?
64
00:05:29,312 --> 00:05:29,813
Okay.
65
00:05:29,879 --> 00:05:30,482
Alright.
66
00:05:30,546 --> 00:05:30,956
Bye Mama.
67
00:05:31,014 --> 00:05:31,822
Bye.
68
00:05:35,485 --> 00:05:36,429
I love you!
69
00:05:36,486 --> 00:05:38,557
Love you too,
Mama!
70
00:05:38,621 --> 00:05:42,228
(Jimmy) Mama always smells like
the flowers in our from yard.
71
00:05:42,291 --> 00:05:45,761
I like flowers but, grandpa says
that you gotta be careful
72
00:05:45,828 --> 00:05:47,330
when you put
your nose in one,
73
00:05:47,397 --> 00:05:49,707
because it could
have a bee in it,
74
00:05:49,766 --> 00:05:51,439
and then that
could sting you.
75
00:05:55,772 --> 00:05:57,479
Good spray,
Jimmy.
76
00:05:57,540 --> 00:06:01,716
Yeah, yeah you can't get
something clean without soap.
77
00:06:01,778 --> 00:06:03,883
Here you go.
78
00:06:03,946 --> 00:06:05,584
Wipe the hubcaps
clean with this.
79
00:06:05,648 --> 00:06:07,685
Thank you. (laughs)
80
00:06:10,820 --> 00:06:13,528
You enjoy coming
here every week?
81
00:06:13,589 --> 00:06:17,662
Yes sir. Especially
when you let me
82
00:06:17,727 --> 00:06:21,504
turn on all the lights
and sirens.
83
00:06:21,564 --> 00:06:23,840
Sheriff Brinson says it's
against regulations,
84
00:06:23,900 --> 00:06:25,902
but I don't think it
hurts anyone.
85
00:06:25,968 --> 00:06:27,879
Yeah. (laughs)
86
00:06:27,937 --> 00:06:29,575
You thirsty?
87
00:06:31,774 --> 00:06:33,515
A little.
88
00:06:33,576 --> 00:06:34,680
Why don't I go
get us something.
89
00:06:34,744 --> 00:06:38,453
You want like, uh, Mountain Dew,
or Cheerwine?
90
00:06:38,514 --> 00:06:39,993
Mama says that
I'm not allowed
91
00:06:40,049 --> 00:06:42,529
to drink any cola
without asking her first.
92
00:06:42,585 --> 00:06:44,565
Okay. I'll tell you “mat...
93
00:06:44,620 --> 00:06:45,496
Yeah.
94
00:06:45,555 --> 00:06:46,829
I'll give her a call when
I get inside the station.
95
00:06:46,889 --> 00:06:48,891
If she says yes,
what do you want?
96
00:06:48,958 --> 00:06:53,031
Okay. Umm...
then, a cheerwine.
97
00:06:53,096 --> 00:06:54,074
Me mo.
98
00:06:54,330 --> 00:06:55,365
Yeah. (laughs)
99
00:06:55,431 --> 00:06:55,966
I'll be right back.
100
00:06:56,032 --> 00:06:57,875
Okay. Bye.
101
00:07:01,471 --> 00:07:04,680
(Jimmy) Deputy askew is my Mama's
first cousin, once removed...
102
00:07:04,740 --> 00:07:06,879
but I don't know what
he was removed from
103
00:07:06,943 --> 00:07:08,820
since he's still in the family.
104
00:07:08,878 --> 00:07:09,754
Oh hey, Garret.
105
00:07:09,812 --> 00:07:10,756
Hows Jimmy
doing out there?
106
00:07:10,813 --> 00:07:11,723
I hope he's not
slowing you down.
107
00:07:11,781 --> 00:07:13,055
Oh no,
he's a real help.
108
00:07:13,116 --> 00:07:14,720
I gotta go to the office
for just a few-
109
00:07:14,784 --> 00:07:15,762
Jimmy will be fine
with me.
110
00:07:15,818 --> 00:07:16,728
Thanks.
111
00:07:16,786 --> 00:07:17,958
Oh, listen Lee, is it
alright if he has a cola?
112
00:07:18,020 --> 00:07:19,624
Uhhh, yeah.
Sure.
113
00:07:41,544 --> 00:07:43,114
We don't have
anything on Garner.
114
00:07:43,379 --> 00:07:44,915
We got the goods
on Lenny.
115
00:07:44,981 --> 00:07:46,483
Drugs couldn't
have belonged to Lenny.
116
00:07:46,549 --> 00:07:47,527
And why not'?
117
00:07:47,583 --> 00:07:50,496
Because he's
Georgia Bureau.
118
00:07:50,553 --> 00:07:55,093
Lenny's undercover
with the G.B.l.?
119
00:07:55,158 --> 00:07:56,899
You need to turn in
an inventory
120
00:07:56,959 --> 00:08:00,930
saying that you found the drugs
at Garner's place.
121
00:08:00,997 --> 00:08:03,603
Do you realize what would
happen to me if I get caught?
122
00:08:03,666 --> 00:08:07,011
Look. Just do it. I'll sign.
123
00:08:07,069 --> 00:08:09,071
Garner's scum and I aim
to protect the people
124
00:08:09,138 --> 00:08:12,847
of this county
from his ways.
125
00:08:12,909 --> 00:08:18,018
More prison time for that boy,
the better. I'll sign.
126
00:08:20,483 --> 00:08:21,154
Alright.
127
00:08:30,526 --> 00:08:34,133
(Mama) Do you think he
was telling you the truth?
128
00:08:34,197 --> 00:08:36,643
Well, Garner's rough lookin'.
129
00:08:36,699 --> 00:08:39,407
Dropped out of
high school early.
130
00:08:39,468 --> 00:08:42,449
He's probably a user, but I
don't think he's a dealer.
131
00:08:42,505 --> 00:08:45,611
He claims the drugs belonged
to this guy named Lenny.
132
00:08:45,675 --> 00:08:49,919
Oh yeah, did you know that
Lenny's an undercover G.B.l.?
133
00:08:49,979 --> 00:08:51,652
6.51.?
134
00:08:51,714 --> 00:08:53,785
Georgia Bureau
of Investigation.
135
00:08:53,849 --> 00:08:55,021
What's that son?
136
00:08:55,084 --> 00:08:56,529
Yeah. Sheriff Brinson said
137
00:08:56,586 --> 00:08:57,997
that the drugs couldn't
have belonged to Lenny
138
00:08:58,054 --> 00:09:00,034
because he's
an undercover GEL.
139
00:09:00,089 --> 00:09:03,195
And then he told
Detective Milligan to turn in
140
00:09:03,459 --> 00:09:05,029
an inventory saying that
he found the drugs
141
00:09:05,094 --> 00:09:06,471
in Jake Garner's house
142
00:09:06,529 --> 00:09:07,803
so that Jake Garner
would go to prison
143
00:09:07,863 --> 00:09:09,103
for a really longtime.
144
00:09:11,634 --> 00:09:14,114
(Jimmy) Mashed potatoes
look like warm snow.
145
00:09:14,170 --> 00:09:16,741
It doesn't snow here
in Piney Grove much.
146
00:09:16,806 --> 00:09:18,012
Well one time it did
147
00:09:18,074 --> 00:09:21,647
and Buster and I went outside
and tasted it.
148
00:09:21,711 --> 00:09:23,486
I like mashed potatoes better.
149
00:09:30,152 --> 00:09:32,689
I just,
I don't feel good about it.
150
00:09:32,755 --> 00:09:34,826
Ellen. I cannot run
my law practice
151
00:09:34,890 --> 00:09:37,234
based on your
fear and feelings.
152
00:09:37,493 --> 00:09:38,665
Now Jimmy's
gonna be fine.
153
00:09:38,728 --> 00:09:40,605
I know that the Sheriff didn't
follow proper procedure.
154
00:09:40,663 --> 00:09:42,142
I get it. I do.
155
00:09:42,198 --> 00:09:44,235
But how do you let a guy
like that walk free?
156
00:09:44,500 --> 00:09:45,205
Come on.
157
00:09:45,268 --> 00:09:47,475
That is the price we pay
for the Bill of Rights.
158
00:09:47,536 --> 00:09:48,776
If the rules don't
protect everyone,
159
00:09:48,838 --> 00:09:50,784
they don't protect anyone.
160
00:09:50,840 --> 00:09:52,148
Mmm hmm.
161
00:09:52,208 --> 00:09:55,985
So, Counselor... did you happen
to promise Jimmy anything
162
00:09:56,045 --> 00:09:58,252
for coming here today?
163
00:09:58,514 --> 00:10:00,187
Oh yeah, that Buster
could sleep in my room
164
00:10:00,249 --> 00:10:01,193
for one whole week. (laughs)
165
00:10:01,250 --> 00:10:05,630
I'll bet he did.
Lee...
166
00:10:05,688 --> 00:10:07,065
It's okay, Mama.
167
00:10:07,123 --> 00:10:10,593
There's nothing wrong
with telling the truth.
168
00:10:10,660 --> 00:10:13,072
You're absolutely
right, Jimmy.
169
00:10:13,129 --> 00:10:14,767
Come on.
It's time to go.
170
00:10:14,830 --> 00:10:15,069
Give me your arm.
171
00:10:15,131 --> 00:10:15,905
Yeah.
172
00:10:20,970 --> 00:10:21,778
The defense
would like to call
173
00:10:21,837 --> 00:10:24,545
James Lee Mitchell III
as a witness your honor.
174
00:10:24,607 --> 00:10:27,588
Yer, your honor,
not only is Jimmy a minor,
175
00:10:27,643 --> 00:10:32,251
but he is as
everybody knows... slow.
176
00:10:32,315 --> 00:10:33,885
Am I in trouble,
Mama?
177
00:10:33,949 --> 00:10:34,518
No honey.
Of course not.
178
00:10:34,583 --> 00:10:36,995
Mr. Mitchell, do you have
a response for this?
179
00:10:37,053 --> 00:10:39,624
Why yes, I will call
Dr. Susan Paris
180
00:10:39,689 --> 00:10:41,726
to provide evidence establishing
Jimmy's competency
181
00:10:41,791 --> 00:10:44,203
in testifying in this
courtroom today.
182
00:10:44,260 --> 00:10:46,297
The school psychologist?
183
00:10:46,562 --> 00:10:48,041
(Judge) Well I'll hear
what she has to say.
184
00:10:48,097 --> 00:10:50,737
(Lee) The Defense calls
Dr. Susan Paris to the stand.
185
00:10:53,703 --> 00:10:54,875
Please.
186
00:10:54,937 --> 00:10:57,975
(Jimmy) I saw a real snake
in the woods once with Grandpa.
187
00:10:58,040 --> 00:11:00,646
But he told me not to pet it
or pick it up.
188
00:11:03,012 --> 00:11:04,548
Does that snake drawing on
Jake Garner's arm
189
00:11:04,613 --> 00:11:06,559
wash off in the shower?
190
00:11:06,615 --> 00:11:10,961
Uh, no honey, that's a tattoo.
It's permanent.
191
00:11:11,020 --> 00:11:13,660
Can I get one of Buster
on my arm?
192
00:11:13,723 --> 00:11:16,727
No, absolutely not.
Pay attention.
193
00:11:16,792 --> 00:11:18,738
Dr. Susan Elaine Paris.
194
00:11:18,794 --> 00:11:20,933
I work part time as a
school psychologist
195
00:11:20,996 --> 00:11:23,567
for the Cabarrus County
Board of Education.
196
00:11:23,632 --> 00:11:24,633
Have you ever
had the opportunity
197
00:11:24,700 --> 00:11:26,805
to examine my son,
Jimmy Mitchell?
198
00:11:26,869 --> 00:11:29,247
Yes. It's part of my regular
duties with the school board.
199
00:11:29,305 --> 00:11:30,841
Well could you summarize
for the court, please,
200
00:11:30,906 --> 00:11:33,352
Jimmy's mental status?
201
00:11:33,609 --> 00:11:35,213
An IQ score
of less than 59
202
00:11:35,277 --> 00:11:37,883
indicates severe
mental deficiency.
203
00:11:37,947 --> 00:11:40,325
Above 70 is dull-normal.
204
00:11:40,383 --> 00:11:42,727
Jimmy is in between
the two categories.
205
00:11:42,785 --> 00:11:44,287
So, do you have an opinion
as to whether or not
206
00:11:44,353 --> 00:11:46,731
Jimmy is capable
of understanding
207
00:11:46,789 --> 00:11:49,292
the importance of
telling the truth?
208
00:11:49,358 --> 00:11:53,204
Yes. He has always been
forthright and honest,
209
00:11:53,262 --> 00:11:56,903
even if telling the truth
casts him in a negative light.
210
00:11:56,966 --> 00:11:58,968
What is she saying
about me Mama?
211
00:11:59,034 --> 00:12:02,072
That you're a
very good boy.
212
00:12:02,138 --> 00:12:04,311
If it's explained to him
in the right way.
213
00:12:04,373 --> 00:12:08,788
He believes in God
and that it is a sin to lie.
214
00:12:08,844 --> 00:12:10,790
He recently discussed
this concept with me
215
00:12:10,846 --> 00:12:12,621
when his step-mother,
Mrs. Mitchell,
216
00:12:12,681 --> 00:12:14,991
was teaching him about
the 10 commandments.
217
00:12:15,050 --> 00:12:17,030
So, if Jimmy told you
about a conversation
218
00:12:17,086 --> 00:12:21,660
that he had overheard,
would you believe him?
219
00:12:21,724 --> 00:12:24,864
Generally, yes.
220
00:12:24,927 --> 00:12:27,373
Thank you Dr. Paris.
That's all, Your Honor.
221
00:12:27,430 --> 00:12:29,671
Mr. Laney?
222
00:12:29,732 --> 00:12:32,212
So, apart from a lowlQ,
223
00:12:32,268 --> 00:12:36,080
are there any other mental or
psychological abnormalities
224
00:12:36,138 --> 00:12:38,414
that you've identified
in Jimmy?
225
00:12:38,674 --> 00:12:42,679
Jimmy has a persistent,
irrational fear of water.
226
00:12:42,745 --> 00:12:45,919
He will not swim in a swimming
pool, or go near a boat.
227
00:12:45,981 --> 00:12:47,119
He will take a shower,
228
00:12:47,183 --> 00:12:50,062
but he will not go near
a bathtub full of water.
229
00:12:50,119 --> 00:12:52,656
(attorney) Why does
he have this fear?
230
00:12:52,721 --> 00:12:55,759
Mrs. Mitchell believes it's
due to a childhood trauma,
231
00:12:55,825 --> 00:12:58,829
involving his
biological mother.
232
00:12:58,894 --> 00:13:00,805
What kind of childhood trauma
are we talking about?
233
00:13:00,863 --> 00:13:03,707
Objection! Irrelevant.
234
00:13:03,766 --> 00:13:06,042
I agree. Sustained.
235
00:13:06,101 --> 00:13:08,843
Any other abnormalities then?
236
00:13:08,904 --> 00:13:13,284
Jimmy has infrequent
hallucinations and delusions.
237
00:13:13,342 --> 00:13:16,915
Jimmy sees people
who are not there.
238
00:13:16,979 --> 00:13:21,052
He calls them, Watchers.
239
00:13:21,116 --> 00:13:27,431
Watchers? Please do tell the
Court about these, Watchers.
240
00:13:27,490 --> 00:13:32,303
The first time he mentioned it
was during a testing session.
241
00:13:32,361 --> 00:13:34,773
I noticed him looking up
from his testing booklet
242
00:13:34,830 --> 00:13:37,936
and staring to a spot in
the corner of the room.
243
00:13:42,938 --> 00:13:44,008
What is it Jimmy?
244
00:13:47,443 --> 00:13:49,013
He, he's in the room.
245
00:13:56,252 --> 00:13:57,959
Did he describe
this person?
246
00:13:58,020 --> 00:14:01,490
He said it was a man that it is
at the school from time to time.
247
00:14:01,757 --> 00:14:04,067
He called him the
School Watcher.
248
00:14:04,126 --> 00:14:08,165
Does he communicate
with these Watchers?
249
00:14:08,230 --> 00:14:10,005
He claims that sometimes
250
00:14:10,065 --> 00:14:14,275
he can hear the thoughts
they are thinking in their head.
251
00:14:14,336 --> 00:14:17,408
Which makes this a much
more complex delusion.
252
00:14:17,473 --> 00:14:21,353
So we have a young man
who lives in a fantasy world,
253
00:14:21,410 --> 00:14:24,084
inhabited by imaginary people,
254
00:14:24,146 --> 00:14:26,820
who tell him things the
rest of us can't hear?
255
00:14:29,552 --> 00:14:30,428
Are there any
other abnormalities
256
00:14:30,486 --> 00:14:31,965
we should know about?
257
00:14:32,021 --> 00:14:34,763
Not to my knowledge.
258
00:14:34,823 --> 00:14:37,360
That's more than enough.
259
00:14:37,426 --> 00:14:40,407
Thank you, Dr. Paris.
You may have a seat.
260
00:14:42,331 --> 00:14:43,275
The defense
would like to call
261
00:14:43,332 --> 00:14:46,142
James Lee Mitchell III
to the stand.
262
00:14:46,201 --> 00:14:47,179
Come on son.
263
00:15:06,188 --> 00:15:06,962
Put your left hand
on the Bible,
264
00:15:07,022 --> 00:15:10,492
and your right hand
in the air.
265
00:15:10,559 --> 00:15:13,904
No, son, you're
other right hand.
266
00:15:13,963 --> 00:15:15,067
There you go.
267
00:15:15,130 --> 00:15:17,201
Now, do you swear that the
testimony you're about to give
268
00:15:17,266 --> 00:15:19,303
in the matter pending before
this court is the truth,
269
00:15:19,368 --> 00:15:21,939
the whole truth and nothing
but the truth, so help you God?
270
00:15:22,004 --> 00:15:23,574
Yes sir.
271
00:15:23,839 --> 00:15:25,477
Good boy.
272
00:15:25,541 --> 00:15:29,580
Now Jimmy, you know who
Judge Robinson is now, right'?
273
00:15:33,248 --> 00:15:36,354
Yeah, but I thought her
name was Jill though,
274
00:15:36,418 --> 00:15:39,365
since that's what you
always call her in church.
275
00:15:39,421 --> 00:15:42,459
If Judge Robinson asked
you to tell the truth,
276
00:15:42,524 --> 00:15:44,367
you would do it.
277
00:15:44,426 --> 00:15:46,167
Yes sir.
278
00:15:46,228 --> 00:15:47,605
Good boy.
279
00:15:47,863 --> 00:15:50,241
Jimmy,
how old are you?
280
00:15:50,299 --> 00:15:51,471
I'm 14-years-old.
281
00:15:51,533 --> 00:15:53,206
When's your birthday?
282
00:15:53,268 --> 00:15:55,407
My birthday is May 6th,1997.
283
00:15:55,471 --> 00:15:58,418
When's your Mama's birthday?
284
00:15:58,474 --> 00:16:02,980
My Mama's birthday is
the day before Christmas,
285
00:16:03,045 --> 00:16:05,082
which makes her the best
present in the whole world.
286
00:16:05,147 --> 00:16:06,888
(attorney) Your Honor, we're not
planning birthday parties.
287
00:16:06,949 --> 00:16:08,519
I'm failing to see the relevance
in this line of questioning.
288
00:16:08,584 --> 00:16:10,530
Your Honor, I'm merely
demonstrating Jimmy's ability
289
00:16:10,586 --> 00:16:14,329
to truthfully tell concrete
pieces of information.
290
00:16:14,390 --> 00:16:17,064
Very well,
you may continue.
291
00:16:17,126 --> 00:16:21,097
Jimmy, do you know
what a lie is?
292
00:16:21,163 --> 00:16:23,370
A lie is a sin.
293
00:16:23,432 --> 00:16:27,107
And people who tell lies
get thrown into a lake of fire.
294
00:16:27,169 --> 00:16:29,012
And is it a bad thing
to tell a lie?
295
00:16:29,071 --> 00:16:30,880
I think he's made that
point more clearly
296
00:16:30,939 --> 00:16:33,010
than anyone “who's ever
appeared in this courtroom.
297
00:16:33,075 --> 00:16:34,383
(laughter)
298
00:16:34,443 --> 00:16:36,480
That's all Your Honor.
299
00:16:36,545 --> 00:16:40,083
(Judge)
Mr- Laney?
300
00:16:40,149 --> 00:16:42,891
Jimmy are you going
to tell the truth today?
301
00:16:42,951 --> 00:16:46,489
Or are you going to say what
your father wants you to say?
302
00:16:46,555 --> 00:16:49,331
Objection! Irrelevant.
303
00:16:49,391 --> 00:16:51,928
Overruled.
304
00:16:51,994 --> 00:16:54,372
I'll ask you again,
Jimmy.
305
00:16:54,430 --> 00:16:57,104
Are you going
to tell the truth?
306
00:16:57,166 --> 00:16:59,908
Or what your father
wants you to say?
307
00:17:02,571 --> 00:17:05,950
Both.
308
00:17:06,008 --> 00:17:09,114
Why do you say both?
309
00:17:09,178 --> 00:17:13,354
Because the truth is what
my Daddy wants me to say.
310
00:17:17,219 --> 00:17:18,129
Mr. Laney, that's enough.
311
00:17:18,187 --> 00:17:21,168
I'm going to rule
that he can testify.
312
00:17:21,223 --> 00:17:23,100
What about these
imaginary people
313
00:17:23,158 --> 00:17:25,229
and his inability
to distinguish between-
314
00:17:25,294 --> 00:17:27,205
(Judge) I think that
Jimmy understands
315
00:17:27,262 --> 00:17:32,371
that he is to tell the truth,
the best he can.
316
00:17:32,434 --> 00:17:35,005
Bailiff? Please bring
the jury back in.
317
00:17:40,142 --> 00:17:42,122
Now Jimmy, I'm gonna
ask you a few questions
318
00:17:42,177 --> 00:17:43,713
about what you heard
Sheriff Brinson
319
00:17:43,979 --> 00:17:46,118
say in the parking lot.
Alright?
320
00:17:46,181 --> 00:17:47,353
Yes sir.
321
00:17:58,460 --> 00:17:59,962
Sorry I wasn't in
there today, Jimmy.
322
00:18:00,028 --> 00:18:01,302
I just don't have
the patience
323
00:18:01,363 --> 00:18:04,207
for what goes on in
those court rooms.
324
00:18:04,266 --> 00:18:06,177
That's okay.
325
00:18:06,235 --> 00:18:08,215
So is Daddy gonna be eating
supper with all those people
326
00:18:08,270 --> 00:18:10,978
that were sitting together
in the court room?
327
00:18:11,039 --> 00:18:12,313
Honey, they don't
let the lawyers
328
00:18:12,374 --> 00:18:15,014
spend time with the jury
outside the court room.
329
00:18:19,148 --> 00:18:20,991
Is Jake Garner
a bad man?
330
00:18:23,552 --> 00:18:27,090
Oh, well,
he's your daddy's client.
331
00:18:27,156 --> 00:18:29,534
We should invite him
over for supper one night.
332
00:18:33,762 --> 00:18:35,435
Lets ask your father.
333
00:18:35,497 --> 00:18:39,343
Okay. Yeah, what's gonna
happen to Jake?
334
00:18:39,401 --> 00:18:42,280
I don't know.
335
00:18:42,337 --> 00:18:44,578
You sure are asking
a lot of questions, Jimmy.
336
00:18:48,410 --> 00:18:50,117
Case dismissed.
(laughs)
337
00:18:50,179 --> 00:18:51,157
Congratulations!
338
00:18:51,213 --> 00:18:52,692
Yaw.!
339
00:18:52,748 --> 00:18:54,284
I called two alibi witnesses,
340
00:18:54,349 --> 00:18:56,488
and then I put
Garner on the stand.
341
00:18:56,552 --> 00:18:58,498
Laney practically
caused a mistrial
342
00:18:58,554 --> 00:19:00,192
during his cross-examination.
343
00:19:00,255 --> 00:19:02,792
He tried to introduce completely
unrelated criminal charges
344
00:19:03,058 --> 00:19:04,731
as similar acts.
345
00:19:04,793 --> 00:19:06,238
I don't know what
he was thinking.
346
00:19:06,295 --> 00:19:08,275
Yeah, did he show everybody
the snake on his arm?
347
00:19:08,330 --> 00:19:10,606
Because I could never
see its head though.
348
00:19:10,666 --> 00:19:13,169
No son, he put his jacket
on before the jury came in.
349
00:19:13,235 --> 00:19:15,613
But the coup de grace was when
Laney had to inform the Judge
350
00:19:15,671 --> 00:19:18,675
that Sheriff Brinson didn't
even bother to show up.
351
00:19:18,740 --> 00:19:20,811
I didn't even
say a word.
352
00:19:21,076 --> 00:19:22,146
I just took a copy
of the subpoena
353
00:19:22,211 --> 00:19:23,815
and I put it on the bench.
354
00:19:24,079 --> 00:19:26,286
The Judge instructed the Deputy
to bring the Sheriff in,
355
00:19:26,348 --> 00:19:28,225
even if he had to handcuff him.
356
00:19:28,283 --> 00:19:29,227
Wow...
357
00:19:29,284 --> 00:19:31,594
Still makes me sad.
Bringing down the Sheriff.
358
00:19:31,653 --> 00:19:35,567
Dad... The chance to
ambush the prosecution
359
00:19:35,624 --> 00:19:38,230
is something that happens once,
maybe twice,
360
00:19:38,293 --> 00:19:40,705
in a lawyer's entire career.
361
00:19:40,762 --> 00:19:42,207
Yeah, okay, so are
you gonna take me
362
00:19:42,264 --> 00:19:44,505
to wash cars with
Deputy Askewtomorrow?
363
00:19:49,638 --> 00:19:52,448
Well I don't think that's
such a good idea, son.
364
00:19:52,507 --> 00:19:55,613
Why?
365
00:19:55,677 --> 00:19:59,352
Well, Jimmy.
366
00:19:59,414 --> 00:20:03,556
Sheriff Brinson isn't very happy
with what you told the court
367
00:20:03,619 --> 00:20:06,190
about Detective Milligan.
368
00:20:06,255 --> 00:20:08,428
Yeah, but I told
the truth though.
369
00:20:08,490 --> 00:20:12,131
And you did right,
by doing so, Jimmy.
370
00:20:12,194 --> 00:20:16,438
Absolutely the right thing.
371
00:20:16,498 --> 00:20:18,705
Hey, um, instead of going
to the station tomorrow,
372
00:20:18,767 --> 00:20:20,610
why don't you come over to
my house, we'll hang out.
373
00:20:22,571 --> 00:20:23,777
What do you say?
374
00:20:23,839 --> 00:20:26,683
Okay. Yeah.
375
00:20:26,742 --> 00:20:29,313
Atta boy.
We'll have a good time.
376
00:20:32,180 --> 00:20:33,454
'Thanks, Dad.
377
00:20:33,515 --> 00:20:35,119
Sure.
378
00:20:38,153 --> 00:20:39,153
(Mama)
You ready for bed?
379
00:20:39,154 --> 00:20:41,156
(Mama)
You ready for bed?
380
00:20:41,223 --> 00:20:42,725
Get your covers up.
381
00:20:42,791 --> 00:20:45,601
Good.
382
00:20:45,661 --> 00:20:47,641
Love you, Mama.
383
00:20:47,696 --> 00:20:49,733
I love you too, Jimmy.
384
00:20:49,798 --> 00:20:52,438
Hey, do you remember
the first time I met you?
385
00:20:52,501 --> 00:20:54,879
No, but I pretend
that I can though.
386
00:20:54,937 --> 00:20:59,784
Yeah? Okay, well...
you were four years old,
387
00:20:59,841 --> 00:21:01,878
and at the time I was
working in the Clerk's office
388
00:21:01,944 --> 00:21:03,821
in the courthouse
and I met your Daddy
389
00:21:03,879 --> 00:21:06,416
because he's a lawyer.
390
00:21:06,481 --> 00:21:08,358
So one day he decided
to bring you in,
391
00:21:08,417 --> 00:21:11,489
and I remember looking up
from over my desk
392
00:21:11,553 --> 00:21:12,531
and there you were,
393
00:21:12,587 --> 00:21:16,660
you were just standing there,
staring, not saying a word.
394
00:21:16,725 --> 00:21:18,796
What was I
doing that for?
395
00:21:18,860 --> 00:21:20,430
I don't know,
396
00:21:20,495 --> 00:21:26,377
but I'd like to believe that
maybe you thought that one day
397
00:21:26,435 --> 00:21:29,905
I was gonna be your Mama.
398
00:21:29,972 --> 00:21:31,246
Where was Daddy?
399
00:21:31,306 --> 00:21:33,843
He was there,
he was watching.
400
00:21:33,909 --> 00:21:35,718
You know at the time,
your Daddy and I,
401
00:21:35,777 --> 00:21:38,519
we had been eating dinner
together for several months,
402
00:21:38,580 --> 00:21:41,493
and I was so excited
because he decided
403
00:21:41,550 --> 00:21:47,398
it was time for me
to meet you.
404
00:21:47,456 --> 00:21:51,404
What'd you
think about me?
405
00:21:51,460 --> 00:21:59,504
Jimmy, I loved you from the
very first second I sawyou.
406
00:21:59,568 --> 00:22:05,450
And you know, seeing the world
through your eyes
407
00:22:05,507 --> 00:22:13,927
has changed my life forever.
And I thank you for that.
408
00:22:13,982 --> 00:22:15,825
Goodnight, Mama.
409
00:22:15,884 --> 00:22:21,493
Goodnight baby.
Get cozy.
410
00:22:21,556 --> 00:22:23,900
Give me a kiss.
411
00:22:23,959 --> 00:22:26,599
I'm gonna turn your
light off, okay?
412
00:22:26,661 --> 00:22:27,662
There you go.
Good night.
413
00:22:27,729 --> 00:22:29,003
Sweet dreams.
Night Buster.
414
00:22:36,371 --> 00:22:39,011
Wow. It looks
really good, Jimmy.
415
00:22:41,476 --> 00:22:42,853
It's not the same though.
416
00:22:42,911 --> 00:22:44,720
I think it looks great.
417
00:22:44,780 --> 00:22:47,021
Hey, why don't you take Buster
over to your Grandpa's house
418
00:22:47,282 --> 00:22:49,387
by yourself this time.
419
00:22:49,451 --> 00:22:50,486
By myself?
420
00:22:50,552 --> 00:22:51,656
Yeah, I'll watch you
from the front yard
421
00:22:51,720 --> 00:22:53,859
til I can't see you anymore.
422
00:22:53,922 --> 00:22:54,900
Thank you, Mama.
423
00:22:54,956 --> 00:22:56,264
You're welcome.
424
00:22:56,324 --> 00:22:58,395
Come on, Buster.
425
00:22:58,460 --> 00:22:59,962
Hey, make sure you have
your Grandpa call me
426
00:23:00,028 --> 00:23:01,701
on your way home though.
427
00:23:01,763 --> 00:23:03,674
Okay!
428
00:23:03,732 --> 00:23:05,541
(Jimmy) Mama once showed
me a picture of grandpa
429
00:23:05,600 --> 00:23:07,773
in from of my high school.
430
00:23:07,836 --> 00:23:11,682
He wore old-fashioned clothes
and looked a lot younger.
431
00:23:11,740 --> 00:23:13,447
My school looked
the same though,
432
00:23:13,508 --> 00:23:15,044
except for the trees out front.
433
00:23:15,310 --> 00:23:16,311
They were smaller.
434
00:23:21,550 --> 00:23:22,961
That's Grandpa's house.
435
00:23:27,089 --> 00:23:28,432
This way.
436
00:23:31,326 --> 00:23:33,431
Hey Buster.
Get on in the house.
437
00:23:33,495 --> 00:23:34,530
Go get it! Go get it!
438
00:23:34,596 --> 00:23:35,904
Go get the football!
439
00:23:35,964 --> 00:23:37,966
Where's your Mama?
440
00:23:38,033 --> 00:23:39,034
Mama said that
me and Buster
441
00:23:39,101 --> 00:23:41,308
could go by
ourselves this time.
442
00:23:41,369 --> 00:23:42,040
Good.
443
00:23:45,474 --> 00:23:46,418
Can I listen?
444
00:23:46,475 --> 00:23:48,716
Yep.
445
00:23:48,777 --> 00:23:50,381
Thump. Thump.
446
00:23:50,445 --> 00:23:51,583
Sounding pretty good?
447
00:23:51,646 --> 00:23:53,785
Yeah sounds
pretty good.
448
00:23:53,849 --> 00:23:54,520
Come on in.
449
00:24:00,822 --> 00:24:03,496
(Jimmy) Hike the way
Grandpa': voice sounds.
450
00:24:03,558 --> 00:24:05,868
Sometimes when I lay
in bed at night,
451
00:24:05,927 --> 00:24:07,634
I try to repeat big words
in my head
452
00:24:07,696 --> 00:24:09,869
that I have heard him say.
453
00:24:09,931 --> 00:24:11,467
You're about full grown
now aren't you.
454
00:24:11,533 --> 00:24:12,944
Yes sir.
455
00:24:16,505 --> 00:24:18,576
So, you ready?
456
00:24:18,640 --> 00:24:19,448
For mat?
457
00:24:34,022 --> 00:24:35,467
Yeah, Grandpa I thought
you can't climb the pole
458
00:24:35,524 --> 00:24:36,867
after your heart stopped
beating that one time.
459
00:24:36,925 --> 00:24:39,428
Never you mind.
460
00:24:39,494 --> 00:24:41,531
I'm not going up the pole
today Jimmy.
461
00:24:41,596 --> 00:24:45,408
I'm gonna start teaching you.
462
00:24:45,467 --> 00:24:46,969
Grandpa if I get to
the top of that pole
463
00:24:47,035 --> 00:24:51,040
can I get a job
at the power company too?
464
00:24:51,106 --> 00:24:53,643
Jimmy I can't
promise you a job,
465
00:24:53,708 --> 00:24:56,382
but you're gonna be
able to do something
466
00:24:56,444 --> 00:24:59,755
most other boys
won't be able to do.
467
00:24:59,814 --> 00:25:02,590
Can any of your friends
climb a pole like a monkey?
468
00:25:02,651 --> 00:25:03,527
No sir.
469
00:25:03,585 --> 00:25:05,656
No sir.
Alright.
470
00:25:05,720 --> 00:25:06,596
Okay.
471
00:25:07,956 --> 00:25:08,991
Take off your shoes.
472
00:25:12,994 --> 00:25:19,673
Alright. Uh... grab
ahold of my hands.
473
00:25:19,734 --> 00:25:21,111
There you go.
474
00:25:21,169 --> 00:25:23,672
Now put your feet right
at the base of the pole.
475
00:25:23,738 --> 00:25:25,547
Just put your feet right there.
476
00:25:25,607 --> 00:25:28,713
Now lean back.
477
00:25:28,777 --> 00:25:30,848
Lean back.
478
00:25:30,912 --> 00:25:32,414
Alright... I'm not
gonna let you fall.
479
00:25:32,480 --> 00:25:36,485
Lean back. Grab ahold
of the pole, but lean back.
480
00:25:36,551 --> 00:25:38,997
Grab ahold with both hands.
Grab ahold of the pole.
481
00:25:39,054 --> 00:25:40,499
What are you
doing with that?
482
00:25:40,555 --> 00:25:42,933
That's your safety strap.
483
00:25:42,991 --> 00:25:48,737
Alright. Lean back.
Let go.
484
00:25:48,797 --> 00:25:51,141
(laughs) No hands.
Yeah...
485
00:25:51,199 --> 00:25:53,509
Lean back.
486
00:25:53,568 --> 00:25:54,569
Lean back.
487
00:25:54,636 --> 00:25:58,049
Alright. Now, I want you to
take this leg and pick it up
488
00:25:58,106 --> 00:26:00,586
and I want you to stick that
spike right in at about there.
489
00:26:00,642 --> 00:26:01,211
Right there.
490
00:26:01,476 --> 00:26:02,079
Right here.
491
00:26:02,143 --> 00:26:04,623
Okay.
492
00:26:04,679 --> 00:26:06,818
That's good, that's alright,
that's ah- go ahead.
493
00:26:06,881 --> 00:26:09,157
Take that spike, that spike
here- there you go!
494
00:26:09,217 --> 00:26:11,697
Whup! There you go!
Alright, alright.
495
00:26:11,753 --> 00:26:13,824
Lean back. Lean back.
496
00:26:13,888 --> 00:26:19,236
Lean back. Let go of
your hands... no hands!
497
00:26:19,494 --> 00:26:20,632
Yeah, no hands!
498
00:26:20,695 --> 00:26:22,834
No hands! That's good!
499
00:26:22,897 --> 00:26:25,207
Now, we gotta move
your safety strap up.
500
00:26:25,267 --> 00:26:28,077
So, um... you know when
you're riding your bike
501
00:26:28,136 --> 00:26:29,911
and you stand up
on the pedals-
502
00:26:29,971 --> 00:26:30,881
Yeah.
503
00:26:30,939 --> 00:26:32,646
And you pull yourself up
on the handlebars?
504
00:26:32,707 --> 00:26:33,685
That's what you're
gonna do here.
505
00:26:33,742 --> 00:26:35,881
You're gonna pull yourself up
and you're gonna slide this up,
506
00:26:35,944 --> 00:26:37,184
because this needs
to go up higher.
507
00:26:37,245 --> 00:26:38,155
You got it?
508
00:26:38,213 --> 00:26:40,489
Yeah!! I got it!
509
00:26:42,651 --> 00:26:45,655
Alright... you gotta go
a little higher now.
510
00:26:45,720 --> 00:26:47,028
How you gonna
do that?
511
00:26:47,088 --> 00:26:48,999
You wanna go up there.
You wanna go up.
512
00:26:49,057 --> 00:26:51,196
How you gonna go?
513
00:26:51,259 --> 00:26:53,136
Lift that leg right here.
514
00:26:53,194 --> 00:26:54,673
Put your weight on here.
515
00:26:54,729 --> 00:26:55,537
Straighten this leg.
516
00:26:55,597 --> 00:26:56,871
Lock it out.
Lock out that knee.
517
00:26:56,931 --> 00:26:58,638
Take that spike out
and stick it up here.
518
00:26:58,700 --> 00:26:59,804
Okay.
519
00:26:59,868 --> 00:27:01,006
Stick it up here.
Right here in the front.
520
00:27:01,069 --> 00:27:04,778
Stick it up.
Yeah, there you go.
521
00:27:04,839 --> 00:27:06,819
Whoa-
522
00:27:06,875 --> 00:27:09,151
You're alright.
523
00:27:09,210 --> 00:27:10,052
Climb the pole.
524
00:27:13,682 --> 00:27:16,788
You got it. There you go.
There you go.
525
00:27:23,191 --> 00:27:24,226
Okay.
526
00:27:29,164 --> 00:27:30,802
There you go!
Go on!
527
00:27:33,935 --> 00:27:34,845
Look how high I am!
528
00:27:34,903 --> 00:27:35,677
Yeah!
529
00:27:35,737 --> 00:27:37,774
Yeah! You're getting on up
there. There you go.
530
00:27:44,979 --> 00:27:45,719
WHOM).
531
00:27:45,780 --> 00:27:47,054
You're alright! You're alright!
532
00:27:47,115 --> 00:27:48,321
(wimpering from Jimmy)
533
00:27:48,583 --> 00:27:49,561
Jimmy! Jimmy!
534
00:27:49,617 --> 00:27:50,186
I wanna come
down now!
535
00:27:50,251 --> 00:27:51,229
No!
536
00:27:51,286 --> 00:27:52,196
I wanna come down.
537
00:27:52,253 --> 00:27:55,291
No. No...
538
00:27:55,357 --> 00:27:58,930
Lean back.
539
00:27:58,993 --> 00:28:00,336
You're gonna take
two more steps.
540
00:28:00,595 --> 00:28:01,266
No, I can't.
541
00:28:01,329 --> 00:28:02,933
You're gonna take
two more steps Jimmy.
542
00:28:02,997 --> 00:28:05,807
Two more steps.
One, two.
543
00:28:05,867 --> 00:28:06,811
Just like that...
544
00:28:15,977 --> 00:28:24,294
One... Two... (laughs)
545
00:28:24,352 --> 00:28:26,059
Alright, you can
come down now.
546
00:28:26,121 --> 00:28:27,099
Okay, yeah one more.
547
00:28:27,155 --> 00:28:27,633
Alright.
548
00:28:27,689 --> 00:28:28,827
Let me get one more.
549
00:28:28,890 --> 00:28:29,925
Ready?
550
00:28:31,993 --> 00:28:32,994
Yeah!
551
00:28:33,061 --> 00:28:34,199
There you go.
552
00:28:34,262 --> 00:28:36,003
Yeah, I did it. I got it.
553
00:28:36,064 --> 00:28:36,906
Come on down.
554
00:28:36,965 --> 00:28:37,966
I got it.
555
00:28:40,835 --> 00:28:44,339
I think we should keep your
climbing lessons to ourselves.
556
00:28:44,406 --> 00:28:46,716
We won't tell anyone,
that will it will be a surprise
557
00:28:46,775 --> 00:28:50,245
to everyone when you
make it to the top.
558
00:28:50,311 --> 00:28:51,289
Yeah, can I tell
Mama though?
559
00:28:51,346 --> 00:28:54,122
No.
560
00:28:54,182 --> 00:28:55,718
Okay, yeah,
but I tell Mama everything.
561
00:28:55,784 --> 00:28:59,322
Look, I know it's hard
for your to keep quiet,
562
00:28:59,387 --> 00:29:05,099
but let me mention it
to her first, alright?
563
00:29:05,160 --> 00:29:07,697
Can you keep
a secret?
564
00:29:07,762 --> 00:29:09,708
Can you keep a
secret til then?
565
00:29:09,764 --> 00:29:10,674
Yes sir.
566
00:29:10,732 --> 00:29:11,210
Atta boy.
567
00:29:31,886 --> 00:29:35,299
Sorry I couldn't come help
you wash cars this morning.
568
00:29:35,356 --> 00:29:37,962
Mama and Daddy
wouldn't let me.
569
00:29:38,026 --> 00:29:41,132
Hop in the car Jimmy.
Buster too.
570
00:29:41,196 --> 00:29:44,734
Okay. Come on Buster.
571
00:29:44,799 --> 00:29:46,142
(grunts) Good boy.
572
00:29:52,106 --> 00:29:56,248
Sol had no idea you could
remember everything you hear.
573
00:29:56,311 --> 00:29:59,190
No, I can't
remember everything.
574
00:29:59,247 --> 00:30:00,419
If I could do that,
575
00:30:00,482 --> 00:30:02,689
then I'd be in all the
smart classes in school.
576
00:30:02,750 --> 00:30:05,094
Well I think you're
smart, Jimmy.
577
00:30:05,153 --> 00:30:07,759
I also think what you
did was a brave thing.
578
00:30:07,822 --> 00:30:11,998
I'm proud of you for it.
579
00:30:12,060 --> 00:30:15,906
Then can I come back
and help you wash cars then?
580
00:30:15,964 --> 00:30:17,170
Well it's best you wait 'till
581
00:30:17,232 --> 00:30:19,712
things settle down
a bit at the station.
582
00:30:19,767 --> 00:30:21,007
Sheriff Brinson still
has a lot of friends
583
00:30:21,069 --> 00:30:22,343
in the police force.
584
00:30:27,842 --> 00:30:31,813
You wanna turn on
the siren?
585
00:30:31,880 --> 00:30:32,722
Really?
586
00:30:32,780 --> 00:30:34,817
Yeah. Go on ahead.
587
00:30:34,883 --> 00:30:37,090
It's my way of showing you
I'm not mad at you.
588
00:30:37,151 --> 00:30:38,721
Yeah, okay. That one?
589
00:30:38,786 --> 00:30:39,924
That's the one.
590
00:30:39,988 --> 00:30:43,299
[sirens on]
591
00:30:43,358 --> 00:30:44,837
(Jimmy)
Daddy said Sheriff Brinson
592
00:30:44,893 --> 00:30:48,466
had to stop driving a police
car and wearing a uniform.
593
00:30:48,530 --> 00:30:51,841
If I had a police uniform
I wouldn't ever take it off...
594
00:30:51,900 --> 00:30:55,438
Pd ask mama is if I could
wear it every day.
595
00:30:55,503 --> 00:31:00,503
[singing]
596
00:31:31,139 --> 00:31:32,015
Come on honey,
597
00:31:32,073 --> 00:31:33,245
the Methodists are gonna
beat us to the restaurant.
598
00:31:33,308 --> 00:31:35,549
I'm coming. You can't
mess with God's work.
599
00:31:35,810 --> 00:31:37,847
Yeah, I like it when
Brother Fitzgerald preaches,
600
00:31:37,912 --> 00:31:39,482
especially when we
can see all his teeth
601
00:31:39,547 --> 00:31:41,288
when he smiles so big.
(laughs)
602
00:31:41,349 --> 00:31:42,259
Hey Jimmy!
603
00:31:42,317 --> 00:31:43,193
Hey Max.
604
00:31:43,251 --> 00:31:43,888
Hey guys.
605
00:31:43,952 --> 00:31:44,362
Hey Max.
606
00:31:44,419 --> 00:31:46,057
Hey, how you doin' Max?
607
00:31:46,120 --> 00:31:47,929
Max, what happened
to your eye?
608
00:31:47,989 --> 00:31:49,195
Tried to catch
a pass.
609
00:31:51,926 --> 00:31:52,904
Does it hurt?
610
00:31:52,961 --> 00:31:54,372
Not as bad as
it did yesterday.
611
00:31:54,429 --> 00:31:55,908
My dad put some
raw steak on it,
612
00:31:55,964 --> 00:31:57,272
then he cooked it for me
and I ate it.
613
00:31:57,332 --> 00:31:59,039
(laughing)
614
00:31:59,100 --> 00:32:00,841
Football practice
starts next week.
615
00:32:00,902 --> 00:32:03,041
You gonna be there to help
me out on the sidelines?
616
00:32:03,104 --> 00:32:08,110
Yeah... uh... am I gonna have
to try and catch a pass though?
617
00:32:08,176 --> 00:32:10,850
No. I only got this
from messing around.
618
00:32:10,912 --> 00:32:12,892
Okay, now l'm not
okay with this.
619
00:32:12,947 --> 00:32:14,551
Honey,
what did I say?
620
00:32:14,616 --> 00:32:16,425
You said that Coach Cochran
would take care of him...
621
00:32:16,484 --> 00:32:17,861
but look at his-
622
00:32:17,919 --> 00:32:19,057
Yeah, we'll both
take care of him.
623
00:32:19,120 --> 00:32:20,292
There you go.
624
00:32:20,355 --> 00:32:21,129
Alright...
625
00:32:21,189 --> 00:32:21,894
See you next week
Jimmy.
626
00:32:21,956 --> 00:32:24,163
Okay, yeah bye Max.
See you later!
627
00:32:24,225 --> 00:32:25,602
(Jimmy)
Max is my friend.
628
00:32:25,860 --> 00:32:26,895
He's still in junior high
629
00:32:26,961 --> 00:32:28,907
but since his daddy coaches
the high schoo footballl team,
630
00:32:28,963 --> 00:32:32,172
he gets to help
out every season.
631
00:32:32,233 --> 00:32:35,146
I've never seen a game up
close from the field before.
632
00:32:41,209 --> 00:32:46,209
[ambient police radio messages]
633
00:32:57,158 --> 00:32:57,192
Tell me about this pole
you're going to climb.
634
00:33:00,194 --> 00:33:02,606
It's a 25-foot, class 5 pole,
635
00:33:02,664 --> 00:33:05,440
and it's made out of
South Georgia pinewood.
636
00:33:05,500 --> 00:33:07,480
And what's class 5 mean?
637
00:33:07,535 --> 00:33:09,105
Means that it's thicker
than class 6,
638
00:33:09,170 --> 00:33:10,581
but thinner than class 4.
639
00:33:10,638 --> 00:33:13,881
Good. Now what are
you gonna do next?
640
00:33:13,941 --> 00:33:15,386
I'm gonna tighten
my new safety strap.
641
00:33:15,443 --> 00:33:17,480
And what's new
about you strap?
642
00:33:17,545 --> 00:33:20,048
It'll help me
so I won't fall.
643
00:33:20,114 --> 00:33:21,252
It's not gonna let you fall.
644
00:33:21,315 --> 00:33:22,453
Yeah.
645
00:33:22,517 --> 00:33:25,123
Alright. You see
that mark up there?
646
00:33:25,186 --> 00:33:26,028
That one?
647
00:33:26,087 --> 00:33:27,998
Yeah, I want you
to climb to that mark.
648
00:33:31,225 --> 00:33:32,329
I can't, that's too high.
649
00:33:32,393 --> 00:33:34,134
It's not too high.
650
00:33:34,195 --> 00:33:36,004
Yeah, it's too high,
I can't do it.
651
00:33:36,064 --> 00:33:39,910
Jimmy...
I want you to try.
652
00:33:49,110 --> 00:33:49,588
That's good.
653
00:33:53,347 --> 00:33:54,621
That's good spacing.
654
00:33:58,286 --> 00:34:03,292
What's wrong?...
What?
655
00:34:03,357 --> 00:34:05,234
I can't. It's too high.
656
00:34:05,293 --> 00:34:06,271
Yes you can.
657
00:34:06,327 --> 00:34:07,601
No.
658
00:34:10,631 --> 00:34:13,942
What?...
659
00:34:14,001 --> 00:34:16,208
What are you looking at?
660
00:34:22,610 --> 00:34:24,715
If I make it to the top
of the mark,
661
00:34:24,979 --> 00:34:27,220
will you come to church
with us tomorrow?
662
00:34:30,151 --> 00:34:31,186
You know Jimmy, God
makes me nervous
663
00:34:31,252 --> 00:34:33,391
when you get him indoors...
664
00:34:33,454 --> 00:34:36,992
why do you want me
to go to church?
665
00:34:37,058 --> 00:34:40,972
Because a Watcher
told me to ask you.
666
00:34:41,028 --> 00:34:44,475
Well... yeah, alright, I'll go,
I'll go with you tomorrow
667
00:34:44,532 --> 00:34:46,102
if you go up and climb
to that mark.
668
00:34:46,167 --> 00:34:47,669
Okay.
669
00:34:47,735 --> 00:34:49,544
But climb right.
670
00:34:49,604 --> 00:34:52,244
Yeah. I got it.
671
00:34:52,306 --> 00:34:53,114
Yeah, you do.
672
00:34:53,174 --> 00:34:54,152
Good spacing.
673
00:35:02,016 --> 00:35:04,394
I got it! I got it, look!
See, I--
674
00:35:04,452 --> 00:35:07,524
Yeah. Climb a
little bit higher.
675
00:35:07,588 --> 00:35:09,625
Just a couple
more steps.
676
00:35:09,690 --> 00:35:10,566
Okay.
677
00:35:16,564 --> 00:35:18,737
That's it. Now that's good.
Right there.
678
00:35:18,800 --> 00:35:20,507
Nowthere's a can of paint
in your bag,
679
00:35:20,568 --> 00:35:23,014
I want you to make a little
mark of your own right there.
680
00:35:33,748 --> 00:35:36,490
I got it.
681
00:35:36,551 --> 00:35:39,191
Hey, is your Watcher
friend still there?
682
00:35:39,253 --> 00:35:41,460
No. He's gone.
683
00:35:41,522 --> 00:35:43,229
What are you
boys doing?!
684
00:35:46,060 --> 00:35:49,062
Nothing...
come on down.
685
00:35:49,063 --> 00:35:49,404
Nothing...
come on down.
686
00:35:49,463 --> 00:35:54,242
I can't believe you
had him lie to me, Jim.
687
00:35:54,302 --> 00:35:56,145
You, you could've
gotten him killed!
688
00:35:56,204 --> 00:35:57,376
He wasn't in any danger.
689
00:35:57,438 --> 00:35:59,509
He was up like 15 feet!
690
00:35:59,574 --> 00:36:00,609
Yeah, and the
reason he got there
691
00:36:00,675 --> 00:36:03,554
is because I told him
I'd go to church with him
692
00:36:03,611 --> 00:36:06,114
if he reached a certain point
on the pole.
693
00:36:06,180 --> 00:36:09,457
That is unfair pressure
to put on a young kid.
694
00:36:09,517 --> 00:36:11,588
He wasn't in any danger!
695
00:36:11,652 --> 00:36:14,189
It's okay Mama.
A Watcher told me to-
696
00:36:14,255 --> 00:36:16,599
Jimmy! Stop it with
the Watcher nonsense!
697
00:36:16,657 --> 00:36:19,501
Lee, you stop it!
698
00:36:19,560 --> 00:36:20,664
I knew that Jimmy
was eventually
699
00:36:20,728 --> 00:36:22,765
was going to climb
beyond my reach.
700
00:36:22,830 --> 00:36:25,174
Alright? So, I stopped
at the power company
701
00:36:25,233 --> 00:36:27,509
and talked to a buddy of mine
who still works there
702
00:36:27,568 --> 00:36:30,105
and he gave me this.
703
00:36:30,171 --> 00:36:32,845
Now this hitch has
a safety catch in it.
704
00:36:33,107 --> 00:36:37,749
He can't fall.
He can't cut out.
705
00:36:37,812 --> 00:36:39,223
It's O.S.H.A. approved.
706
00:36:39,280 --> 00:36:42,693
Now with this thing,
he could...
707
00:36:42,750 --> 00:36:45,128
it's safer than climbing
a wall at summer camp
708
00:36:45,186 --> 00:36:47,826
if I'm there coaching him.
709
00:36:47,889 --> 00:36:50,165
Each time he gets
a little higher he marks a spot
710
00:36:50,224 --> 00:36:52,795
with a can of spray paint.
711
00:36:52,860 --> 00:36:54,305
Ellen you should see
how proud he looks
712
00:36:54,362 --> 00:36:57,366
when he reaches
those spots.
713
00:36:57,431 --> 00:37:00,275
If you could see that,
I think you'd reconsider.
714
00:37:05,606 --> 00:37:07,779
But what about
your heart, Jim?
715
00:37:07,842 --> 00:37:10,584
Let me check...
716
00:37:10,645 --> 00:37:14,183
Thump. Thump. Thump.
717
00:37:14,248 --> 00:37:15,488
No problem.
718
00:37:19,787 --> 00:37:21,892
I know how much
he loves you Jim,
719
00:37:22,156 --> 00:37:23,829
and I would never dream
720
00:37:23,891 --> 00:37:26,531
of hurting your
relationship with him.
721
00:37:26,594 --> 00:37:27,766
But just the
two of you
722
00:37:27,828 --> 00:37:31,332
out on that pole
is not a good idea.
723
00:37:34,368 --> 00:37:35,506
Daddy could help.
724
00:37:37,238 --> 00:37:38,444
What?
725
00:37:38,506 --> 00:37:40,782
Yeah, you could help us
climb the pole.
726
00:37:40,841 --> 00:37:41,876
Because if Daddy
was there,
727
00:37:41,943 --> 00:37:45,652
then that would mean
that there's three of us.
728
00:37:45,713 --> 00:37:48,216
No, no, Jimmy I can't,
729
00:37:48,282 --> 00:37:51,161
I can't be expected just
to drop work every time
730
00:37:51,218 --> 00:37:53,494
you want to take
a climbing lesson.
731
00:37:53,554 --> 00:37:55,591
Mmm hmm,
and why not, Lee?...
732
00:37:57,591 --> 00:38:00,231
You know, the thought of you
three Mitchell boys
733
00:38:00,294 --> 00:38:05,539
actually spending some
time together for once...
734
00:38:05,599 --> 00:38:08,170
that's the best idea
I've heard all day.
735
00:38:11,305 --> 00:38:13,478
So, what does the
story of the workers
736
00:38:13,541 --> 00:38:17,614
in the vineyard
tell us today?
737
00:38:17,678 --> 00:38:22,320
Whether you're thirteen
or ninety-three,
738
00:38:22,383 --> 00:38:26,798
God is not going
to give up on you.
739
00:38:26,854 --> 00:38:28,731
The reward is the same
740
00:38:28,789 --> 00:38:30,928
whether you've known
Him your whole life,
741
00:38:30,992 --> 00:38:34,565
or you meet him with your
last breath on this earth.
742
00:38:37,598 --> 00:38:38,599
And I want to urge you...
743
00:38:38,666 --> 00:38:41,272
if you hear the inner voice
of the Holy Spirit calling
744
00:38:41,335 --> 00:38:46,978
you forward today to accept
Jesus, don't ignore it.
745
00:38:47,241 --> 00:38:47,946
Come forward.
746
00:38:51,545 --> 00:38:55,618
Mama, I think I wanna
go down to the front.
747
00:38:55,683 --> 00:38:57,663
(Lee)
What's he saying?
748
00:38:57,718 --> 00:38:58,958
He wants to
go down front.
749
00:38:59,020 --> 00:39:01,967
No, no. Jimmy,
you don't have to do this.
750
00:39:18,506 --> 00:39:23,251
I have a sense in my heart that
there's at least two people
751
00:39:23,310 --> 00:39:30,660
today that need to
respond to the message.
752
00:39:30,718 --> 00:39:36,498
If you feel that tug on
your heart, don't resist it.
753
00:39:38,793 --> 00:39:39,635
Jimmy-
754
00:39:39,693 --> 00:39:42,674
Jimmy...
get back here!
755
00:39:55,810 --> 00:39:57,585
Excuse me.
756
00:39:58,679 --> 00:40:00,818
What can I do
for you son?
757
00:40:00,881 --> 00:40:04,852
I feel that tug.
758
00:40:04,919 --> 00:40:08,298
Okay. Let's pray-m
759
00:40:08,355 --> 00:40:10,835
Father God, we just
come before you right now
760
00:40:10,891 --> 00:40:14,429
and thank you for calling
this young man forward.
761
00:40:14,495 --> 00:40:16,031
And Lord,
762
00:40:16,097 --> 00:40:19,833
we pray that your Holy Spirit
will rest on him now...
763
00:40:19,834 --> 00:40:19,936
we pray that your Holy Spirit
will rest on him now...
764
00:40:21,836 --> 00:40:23,645
I know, I'm sorry he
missed it too honey,
765
00:40:23,704 --> 00:40:25,411
but he was starting
to have chest pains
766
00:40:25,473 --> 00:40:26,918
and needed to go home.
767
00:40:26,974 --> 00:40:28,078
Well he should've
come to the front
768
00:40:28,342 --> 00:40:32,757
and have Brother Fitzgerald
pray for him like he did for me.
769
00:40:32,813 --> 00:40:33,985
Jimmy, did you know
770
00:40:34,048 --> 00:40:36,050
that after people make
altar calls in our church
771
00:40:36,117 --> 00:40:39,724
that they have to be
baptized soon thereafter?
772
00:40:39,787 --> 00:40:42,734
Wait, do
you mean...
773
00:40:42,790 --> 00:40:44,929
do you mean like going
underwater at the pond
774
00:40:44,992 --> 00:40:46,403
like everybody else?
775
00:40:46,460 --> 00:40:49,998
Yeah, that's
what they do.
776
00:40:50,064 --> 00:40:52,567
Yeah, okay, but I don't
wanna do that though.
777
00:40:52,633 --> 00:40:54,772
I don't wanna go
under water.
778
00:40:54,835 --> 00:40:56,837
Well why don't we talk to
Brother Fitzgerald about it.
779
00:40:56,904 --> 00:40:58,975
Does that sound good?
780
00:40:59,039 --> 00:41:01,747
Yeah. That
sounds good.
781
00:41:01,809 --> 00:41:02,617
Okay.
782
00:41:02,676 --> 00:41:03,120
Okay.
783
00:41:04,745 --> 00:41:08,818
(voice Jimmy hears as a whisper)
Behold, I make all things new.
784
00:41:12,820 --> 00:41:17,820
[music]
785
00:41:43,450 --> 00:41:44,952
Jimmy?! [gasps]
Jimmy!
786
00:41:45,019 --> 00:41:47,158
Wha, what
are you doing?
787
00:41:47,421 --> 00:41:49,162
I was going to try
and get into the tub.
788
00:41:49,423 --> 00:41:51,596
Mama, what's
behold mean?
789
00:41:51,659 --> 00:41:53,639
Did you write this?
790
00:41:53,694 --> 00:41:54,968
Yeah, just now.
791
00:41:55,029 --> 00:41:57,635
Did you copy it
from somewhere?
792
00:41:57,698 --> 00:42:00,702
No Mama,
I just heard it in my head.
793
00:42:00,768 --> 00:42:01,769
Okay.
794
00:42:01,835 --> 00:42:03,644
What's behold mean?
795
00:42:03,704 --> 00:42:07,481
Um, behold is another
way of saying 'look'.
796
00:42:07,541 --> 00:42:08,451
Kind of like, you know,
797
00:42:08,509 --> 00:42:09,886
when your teacher
says to the classroom
798
00:42:09,944 --> 00:42:11,946
'Look at what's written
up on the board.'
799
00:42:12,012 --> 00:42:12,854
Okay.
800
00:42:12,913 --> 00:42:17,055
But honey, what does that have
to do with the water in the tub?
801
00:42:17,117 --> 00:42:21,998
I wanted to see if I was
still afraid of the water.
802
00:42:22,056 --> 00:42:24,627
You do?
Are you sure?
803
00:42:24,692 --> 00:42:26,501
Yeah.
804
00:42:26,560 --> 00:42:27,470
Okay, alright.
805
00:42:27,528 --> 00:42:29,030
Well let me help you,
alright?
806
00:42:29,096 --> 00:42:33,545
Okay, look... you just stay
real calm, it's not a big deal.
807
00:42:33,601 --> 00:42:37,913
Okay? Lets start with
your right foot, okay?
808
00:42:37,972 --> 00:42:38,950
L got ya.
809
00:42:42,676 --> 00:42:46,556
That's good!
Alright.
810
00:42:46,614 --> 00:42:48,685
Okay. Let's try
the other one.
811
00:42:51,051 --> 00:42:54,225
Yes you can.
Yes you can.
812
00:42:54,488 --> 00:42:59,597
Okay, just go slow.
Find your balance. You got it.
813
00:42:59,660 --> 00:43:02,140
You got it. There you go.
There you go.
814
00:43:02,196 --> 00:43:04,005
Take a deep breath.
815
00:43:04,064 --> 00:43:05,134
Oh no, no, no, no, no, no!!
816
00:43:05,199 --> 00:43:06,735
Okay, okay!
817
00:43:06,800 --> 00:43:10,680
Okay, It's not a big deal
It's not a big deal.
818
00:43:10,738 --> 00:43:12,513
I'm gonna get it off.
819
00:43:12,573 --> 00:43:14,143
Just sit here.
820
00:43:14,208 --> 00:43:16,745
Here. Give me your foot.
821
00:43:16,810 --> 00:43:19,552
There you go.
Is that better?
822
00:43:19,613 --> 00:43:21,524
Okay. Are you okay?
823
00:43:21,582 --> 00:43:24,688
Yeah... yeah...
824
00:43:24,752 --> 00:43:27,255
You wanna go
in the other room?
825
00:43:27,521 --> 00:43:29,762
Lets go in
the other room.
826
00:43:29,823 --> 00:43:30,961
Alright.
827
00:43:31,025 --> 00:43:32,732
You did good though.
That's a good job.
828
00:43:37,631 --> 00:43:39,804
Well, uh I've worked
with people
829
00:43:39,867 --> 00:43:44,145
who don't even like to get
their hair wet, so I'm flexible.
830
00:43:44,204 --> 00:43:45,808
I understand.
831
00:43:45,873 --> 00:43:47,511
Well, Brother Fitzgerald,
832
00:43:47,574 --> 00:43:52,819
this certainly isn't
a case of dislike.
833
00:43:52,880 --> 00:43:57,090
Jimmy experiences
full blown panic attacks
834
00:43:57,151 --> 00:43:58,687
when faced with
the possibility
835
00:43:58,752 --> 00:44:01,028
of being around
any kind of water.
836
00:44:01,088 --> 00:44:02,089
- Really?
- Yeah.
837
00:44:06,026 --> 00:44:08,233
(Brother Fitzgerald) Well,
what do you think started it?
838
00:44:08,295 --> 00:44:10,241
Well...
839
00:44:10,297 --> 00:44:11,799
When Jimmy was a baby,
840
00:44:11,865 --> 00:44:16,974
my first wife, Vera,
was giving him a bath.
841
00:44:17,037 --> 00:44:20,575
And she slipped and fell,
and hit her head.
842
00:44:20,641 --> 00:44:23,212
By the time she came to,
843
00:44:23,277 --> 00:44:26,554
Jimmy was submerged for
God knows how long...
844
00:44:26,613 --> 00:44:29,890
the doctors said it was a
miracle that he was even alive.
845
00:44:29,950 --> 00:44:32,328
(Brother Fitzgerald)
So that's why he's slow?
846
00:44:32,586 --> 00:44:34,259
(Dad)
We're not certain.
847
00:44:34,321 --> 00:44:39,321
[music]
848
00:44:46,166 --> 00:44:48,203
I'm sorry to hear that.
849
00:44:48,268 --> 00:44:49,838
We'll figure
something out.
850
00:44:49,903 --> 00:44:51,883
Excuse me
just one second...
851
00:44:57,244 --> 00:45:00,225
Hey honey"-
852
00:45:00,280 --> 00:45:03,318
What are you
looking at?
853
00:45:03,384 --> 00:45:05,830
A Watcher.
854
00:45:07,121 --> 00:45:09,192
He stays here
at the church.
855
00:45:14,828 --> 00:45:18,640
Jimmy... I want you
to ask the Watcher
856
00:45:18,699 --> 00:45:23,148
if he can help you get over
your fear of being baptized.
857
00:45:27,274 --> 00:45:31,745
I can't. He's gone.
858
00:45:31,812 --> 00:45:36,812
[music]
859
00:45:40,154 --> 00:45:45,154
[music]
860
00:46:07,014 --> 00:46:08,960
Carter.
Now, he's a junior.
861
00:46:09,016 --> 00:46:11,121
I know he doesn't
have Hal's heart, but-
862
00:46:11,185 --> 00:46:13,131
He's also not
really that smart-
863
00:46:13,187 --> 00:46:14,996
Yeah, excuse me.
864
00:46:15,055 --> 00:46:17,797
Hi. Yeah, uh is
Coach Cochran here?
865
00:46:17,858 --> 00:46:19,667
Coach Cochran's
down at his office.
866
00:46:19,726 --> 00:46:21,865
Are you the new boy
“who's gonna help us out'?
867
00:46:21,929 --> 00:46:25,138
Yes sir.
My name's Jimmy Mitchell.
868
00:46:25,199 --> 00:46:26,906
Well Mitchell,
you just hang tight
869
00:46:26,967 --> 00:46:28,810
until we give you a job to do.
870
00:46:28,869 --> 00:46:30,371
Okay, yes sir.
871
00:46:30,437 --> 00:46:33,350
Okay...
so who else we got?
872
00:46:33,407 --> 00:46:34,385
Johns?
873
00:46:34,441 --> 00:46:39,151
Johns is a bit small...
874
00:46:39,213 --> 00:46:41,090
Could we work
with Johns?
875
00:46:46,753 --> 00:46:49,393
Mitchell?
What you looking at?
876
00:46:49,456 --> 00:46:51,299
I'm talking to you son.
Answer me.
877
00:46:51,358 --> 00:46:52,428
Remember he's slow.
878
00:46:52,493 --> 00:46:55,133
No sir,
I'm a really fast runner.
879
00:46:55,195 --> 00:46:58,733
Fast? Okay.
880
00:46:58,799 --> 00:47:00,176
Well why don't you show me
how fast you are
881
00:47:00,234 --> 00:47:03,010
and go tell Coach Cochran
I found the defensive playbook
882
00:47:03,070 --> 00:47:05,050
behind the seat of my truck.
883
00:47:05,105 --> 00:47:06,413
Okay, yeah. Yes sir.
884
00:47:06,473 --> 00:47:07,884
Alright, now repeat
that back to me.
885
00:47:07,941 --> 00:47:09,477
I wanna make sure
you understand.
886
00:47:09,743 --> 00:47:11,381
Come on coach, this is the
boy that testified in court
887
00:47:11,445 --> 00:47:13,220
against Sheriff Brinson.
888
00:47:13,280 --> 00:47:16,056
He's got a photographic memory.
889
00:47:16,116 --> 00:47:18,153
Alright. What did
I just say to you?
890
00:47:18,218 --> 00:47:20,391
You said that you found
the defensive playbook
891
00:47:20,454 --> 00:47:23,958
behind the back seat
of your truck.
892
00:47:24,024 --> 00:47:25,503
He's already smarter
than the defensive line.
893
00:47:25,759 --> 00:47:27,261
(laughs)
894
00:47:27,327 --> 00:47:28,305
Alright, Mitchell,
get to it.
895
00:47:28,362 --> 00:47:29,136
Okay.
896
00:47:29,196 --> 00:47:30,368
(laughs)
897
00:47:30,430 --> 00:47:33,240
Oh boy, oh boy.
Ain't that somethin'.
898
00:47:33,300 --> 00:47:34,836
That's funny.
899
00:47:38,438 --> 00:47:39,280
Oh, here he is.
900
00:47:39,339 --> 00:47:40,841
Jimmy!
901
00:47:40,908 --> 00:47:44,014
Oh hey Max!
Hey Coach Cochran!
902
00:47:44,077 --> 00:47:49,288
Um, tha... Coach, Coach,
I can't remember his name,
903
00:47:49,349 --> 00:47:51,795
but he said that he found
the defensive playbook
904
00:47:51,852 --> 00:47:53,297
in the back seat
of his truck.
905
00:47:53,353 --> 00:47:54,263
That would be
Coach Sellers.
906
00:47:54,321 --> 00:47:55,959
Yeah, Coach Sellers.
907
00:47:56,023 --> 00:47:57,900
Good, I won't have to make
him do those wind sprints.
908
00:47:57,958 --> 00:48:01,030
Wait, what's what's
a wind sprint?
909
00:48:01,094 --> 00:48:02,767
It's basically
what you just did,
910
00:48:02,829 --> 00:48:03,830
but you just do it
in shorter distances
911
00:48:03,897 --> 00:48:06,343
and over and over
to build endurance.
912
00:48:06,400 --> 00:48:10,439
Wait, well am I gonna need
to run any wind sprints?
913
00:48:10,504 --> 00:48:12,848
No, no not as long
as you do your job.
914
00:48:12,906 --> 00:48:14,510
Dad, don't
tease him.
915
00:48:14,575 --> 00:48:16,816
He's just kidding.
916
00:48:16,877 --> 00:48:17,947
Oh, okay.
917
00:48:18,011 --> 00:48:20,150
Alright, you two are gonna be
our water boys today, okay?
918
00:48:20,213 --> 00:48:21,851
Max will fill you in
on all the details.
919
00:48:21,915 --> 00:48:23,053
Okay.
920
00:48:23,116 --> 00:48:25,027
Hey Jimmy, you wanna run
our own wind sprints?
921
00:48:25,085 --> 00:48:26,029
Yeah!
Wind prints...
922
00:48:26,086 --> 00:48:26,791
Go!
923
00:48:26,853 --> 00:48:27,797
Okay go!
(laughs)
924
00:48:36,496 --> 00:48:38,498
Down! Set! Hut!
925
00:48:38,565 --> 00:48:40,841
Come on Hal, hit it!
926
00:48:40,901 --> 00:48:44,815
Hustle, hustle, hit it!
Hit it! Hustle!!...
927
00:48:44,871 --> 00:48:46,282
[Crash!]
928
00:48:47,841 --> 00:48:49,149
Whoo!
929
00:48:50,344 --> 00:48:52,290
Good job!
930
00:48:52,346 --> 00:48:54,451
Are you okay?
931
00:48:54,514 --> 00:48:55,549
Yeah I'm fine.
932
00:48:55,616 --> 00:48:56,924
Hey boys!!
933
00:49:01,855 --> 00:49:04,995
I thought we ran Garner
off for good last time.
934
00:49:05,058 --> 00:49:06,594
I'll take care of it.
935
00:49:20,874 --> 00:49:23,115
(Grandpa) Come on Jimmy,
you can do it!
936
00:49:23,176 --> 00:49:28,216
(Lee on phone) Yeah, yeah
I know. I know, I know.
937
00:49:28,281 --> 00:49:32,559
Hey uh, it's not gonna kill you
to join in a little, is it Lee?
938
00:49:32,619 --> 00:49:34,599
Well it looks like you
got it covered dad...
939
00:49:34,655 --> 00:49:36,965
What's that?
Sorry about that.
940
00:49:37,024 --> 00:49:38,526
That's my boy!
941
00:49:42,162 --> 00:49:44,005
Yeah, I think
I'm done now.
942
00:49:44,064 --> 00:49:46,066
Alright, great work today!
943
00:49:46,133 --> 00:49:47,544
You'll reach the top
another day!
944
00:49:47,601 --> 00:49:48,545
Yeah.
945
00:49:55,142 --> 00:49:55,408
[music]
946
00:49:55,409 --> 00:50:00,409
[music]
947
00:50:15,629 --> 00:50:17,199
Put the balls in the
equipment room bins,
948
00:50:17,264 --> 00:50:20,074
and then stack the water coolers
on top of the other ones, okay?
949
00:50:20,133 --> 00:50:21,271
Stay right there,
I'll be back.
950
00:50:21,334 --> 00:50:22,142
Yeah.
951
00:50:29,042 --> 00:50:30,180
How much does
this guy pay?
952
00:50:30,243 --> 00:50:33,224
Look, shut up man.
953
00:50:33,280 --> 00:50:35,123
We shouldn't be talking
about this here, alright.
954
00:50:35,182 --> 00:50:36,593
Go see if anybody's
down there.
955
00:50:40,153 --> 00:50:41,223
We're good.
956
00:50:45,559 --> 00:50:47,300
So when do you
get the money?
957
00:50:47,360 --> 00:50:49,670
We get half
before the game,
958
00:50:49,730 --> 00:50:53,234
and then the rest will be
delivered after it's done.
959
00:50:53,300 --> 00:50:54,370
How do you know it's legit?
960
00:50:54,434 --> 00:50:56,141
Nobody makes this much
in high school football.
961
00:50:56,203 --> 00:50:58,205
Look, Jake Garner's been
doing this a long time.
962
00:50:58,271 --> 00:51:00,217
Alright? He always pays.
963
00:51:00,273 --> 00:51:02,412
Now Pete and I were
in on it last year.
964
00:51:02,476 --> 00:51:04,012
You remember the uh
Drake County game?
965
00:51:04,077 --> 00:51:04,714
Yeah.
966
00:51:04,978 --> 00:51:07,959
Where I fumbled the handoff
in the fourth quarter?
967
00:51:08,014 --> 00:51:10,119
Pete and I each made a
thousand bucks off that game.
968
00:51:10,183 --> 00:51:12,220
Yeah, my Daddy knows
Jake Garner too!
969
00:51:12,285 --> 00:51:13,389
What are you
doing here?
970
00:51:15,589 --> 00:51:16,397
Huh?
971
00:51:16,456 --> 00:51:17,560
Yeah, I'm gonna go now.
972
00:51:17,624 --> 00:51:19,126
You're not goin' anywhere.
973
00:51:19,192 --> 00:51:21,172
Not until we have
a little chat, alright?
974
00:51:21,228 --> 00:51:23,037
Yeah, I don't understand.
975
00:51:23,096 --> 00:51:23,733
Well, don't worry,
976
00:51:23,997 --> 00:51:25,408
because I'm gonna make
this real simple for ya, okay?
977
00:51:25,465 --> 00:51:28,378
Whatever you think you heard,
you didn't. You hear me?!
978
00:51:28,435 --> 00:51:31,245
Huh?! You're gonna tell me
exactly what you heard,
979
00:51:31,304 --> 00:51:33,147
and I'm gonna tell you how
much trouble you're in!
980
00:51:33,206 --> 00:51:35,049
Got it?! Huh?!
You got it?!
981
00:51:35,108 --> 00:51:36,212
Hey!
982
00:51:36,276 --> 00:51:37,254
Get outta here.
983
00:51:37,310 --> 00:51:38,482
Beat it Daddy's boy!
984
00:51:38,545 --> 00:51:43,460
[dramatic music]
985
00:51:43,517 --> 00:51:45,724
Max! Max!
986
00:51:45,786 --> 00:51:48,392
(Lee) Nobody can get a
straight answer out of him.
987
00:51:48,455 --> 00:51:50,560
Jimmy, you wanna
tell me what happened?
988
00:51:58,198 --> 00:52:01,145
Can we cook this now?
989
00:52:01,201 --> 00:52:02,578
I think he's
gonna be alright.
990
00:52:05,372 --> 00:52:06,510
Here's your lunch,
Jim.
991
00:52:06,573 --> 00:52:08,075
Thank you.
992
00:52:08,141 --> 00:52:09,051
You're welcome.
993
00:52:09,109 --> 00:52:10,213
You sure you're feeling
alright enough to take him?
994
00:52:10,277 --> 00:52:12,314
Always, for a
fishing tournament.
995
00:52:12,379 --> 00:52:13,790
Yeah, besides the boy
could use a break
996
00:52:14,047 --> 00:52:17,153
from all the pole climbing
and the football...
997
00:52:17,217 --> 00:52:18,355
Hey, but Jim,
998
00:52:18,418 --> 00:52:20,227
don't let him get too far ahead
of you on the bike, alright?
999
00:52:20,287 --> 00:52:22,358
Don't worry about it.
1000
00:52:22,422 --> 00:52:22,695
Bye mom.
1001
00:52:22,756 --> 00:52:24,531
By honey,
you have fun.
1002
00:52:24,591 --> 00:52:25,399
Bye Daddy.
1003
00:52:25,458 --> 00:52:26,664
You be safe.
1004
00:52:26,726 --> 00:52:27,261
Catch a fish.
1005
00:52:27,327 --> 00:52:28,203
Bye. yeah!
1006
00:52:29,196 --> 00:52:30,470
[squeals tire in driveway]
1007
00:52:30,530 --> 00:52:31,702
Come on, Dad.
1008
00:52:35,669 --> 00:52:36,704
[Honk! Honk!]
1009
00:52:40,273 --> 00:52:43,186
(Jimmy) Grandpa's the best
fisherman in Piney Grove.
1010
00:52:43,243 --> 00:52:44,381
He's got a lot of dead fish
1011
00:52:44,444 --> 00:52:46,754
hanging on the wall
in his garage.
1012
00:52:46,813 --> 00:52:49,487
Most of those fish came
from ponds in Georgia,
1013
00:52:49,549 --> 00:52:53,429
but a few of them he caught all
the way out in the ocean too.
1014
00:52:53,486 --> 00:52:56,126
I wouldn't wanna go
near all that water;
1015
00:52:56,189 --> 00:53:00,069
but my Grandpa likes it.
He': not scared of anything.
1016
00:53:00,126 --> 00:53:09,513
[music]
1017
00:53:09,569 --> 00:53:10,547
Hey Freddie.
1018
00:53:10,604 --> 00:53:11,446
Hey Gary-
1019
00:53:11,504 --> 00:53:12,312
Twenty five.
1020
00:53:12,372 --> 00:53:14,181
You got it.
1021
00:53:14,241 --> 00:53:17,848
- Alrighty. Good luck!
- Appreciate it.
1022
00:53:18,111 --> 00:53:18,612
Hey there, Jim
1023
00:53:18,678 --> 00:53:19,520
Gary.
1024
00:53:19,579 --> 00:53:21,115
Am I putting both of you
on the list today?
1025
00:53:21,181 --> 00:53:22,592
Yes sir.
What do we owe ya?
1026
00:53:22,649 --> 00:53:24,424
That'll be fifty dollars total.
1027
00:53:24,484 --> 00:53:26,794
You uh, have any idea uh,
what the pot's gonna be?
1028
00:53:26,853 --> 00:53:29,663
Oh, I wouldn't be surprised
if it pushes 500 bucks.
1029
00:53:29,723 --> 00:53:31,225
We're gonna have to limit
the number of fisherman,
1030
00:53:31,291 --> 00:53:33,498
otherwise the popular spots
are gonna get too crowded.
1031
00:53:33,560 --> 00:53:34,698
If you've got a favorite spot,
1032
00:53:34,761 --> 00:53:36,206
I suggest you hurry
and get there.
1033
00:53:36,263 --> 00:53:37,105
Yeah, yeah,
come on!
1034
00:53:37,163 --> 00:53:38,141
Bye bye!
1035
00:53:38,198 --> 00:53:39,176
Bye bye,
good luck!
1036
00:53:41,568 --> 00:53:43,138
(Jimmy) - Grandpa's been
teaching me how to fish
1037
00:53:43,203 --> 00:53:45,615
ever since I could tell
people how old I was
1038
00:53:45,672 --> 00:53:48,209
the fingers on one hand.
1039
00:53:48,275 --> 00:53:49,879
Hike fishing from land
1040
00:53:50,143 --> 00:53:52,714
Jesus's friends liked
to go fishing too.
1041
00:53:52,779 --> 00:53:57,524
I know that because I saw
pictures of it in my Bible.
1042
00:53:57,584 --> 00:53:59,723
They used nets instead
of hooks though.
1043
00:53:59,786 --> 00:54:02,733
It's hard enough to convince
a fish to get into
1044
00:54:02,789 --> 00:54:04,359
one of my Grandpa's
special hooks
1045
00:54:04,424 --> 00:54:06,529
so I don't know how
Jesus's friends
1046
00:54:06,593 --> 00:54:09,267
convinced any fish
to jump into their nets,
1047
00:54:09,329 --> 00:54:10,774
but I know they did.
1048
00:54:13,833 --> 00:54:15,744
I found this spot a
couple of weeks ago.
1049
00:54:15,802 --> 00:54:18,305
There's a steep drop off
right here by the shore.
1050
00:54:18,371 --> 00:54:21,352
That's the deepest spot
of this pond.
1051
00:54:21,408 --> 00:54:23,354
You sit here on this cooler.
1052
00:54:23,410 --> 00:54:24,480
I don't want anybody
to find out
1053
00:54:24,544 --> 00:54:26,148
what my secret bait recipe is.
1054
00:54:26,212 --> 00:54:27,748
What is it?
1055
00:54:37,724 --> 00:54:40,432
These are the best grits
any carp has ever tasted,
1056
00:54:40,493 --> 00:54:41,471
and it's seasoned with
1057
00:54:41,528 --> 00:54:44,270
my special fresh
water mussel recipe.
1058
00:54:44,331 --> 00:54:49,644
Wait... “what's mussels?
What do you...
1059
00:54:49,703 --> 00:54:51,774
Mussel's like a little clam.
1060
00:54:51,838 --> 00:54:53,749
It's like a muscle,
but spelled different.
1061
00:54:53,807 --> 00:54:55,548
Okay, yeah.
1062
00:54:55,608 --> 00:54:56,916
You sit there
until I get back.
1063
00:54:56,977 --> 00:54:58,923
I'm gonna go get
the rain gear.
1064
00:54:58,979 --> 00:55:01,755
The carp, they're gonna swim
right over ever else's bait
1065
00:55:01,815 --> 00:55:03,192
and grab ahold of ours.
1066
00:55:03,249 --> 00:55:05,422
(laughs) Okay! Mussels!
1067
00:55:05,485 --> 00:55:07,465
You sit there
until I get back!
1068
00:55:07,520 --> 00:55:09,227
Okay!
1069
00:55:17,564 --> 00:55:22,564
[music]
1070
00:55:28,375 --> 00:55:29,547
Oh, yeah there son,
1071
00:55:29,609 --> 00:55:31,714
I didn't mean to
startle ya there.
1072
00:55:31,778 --> 00:55:33,655
I'm new to this pond and I
haven't fished it much,
1073
00:55:33,713 --> 00:55:36,626
and uh... I was kinda wondering
where the weigh-in is.
1074
00:55:36,683 --> 00:55:38,629
You reckon this weather will
make em' bite today?
1075
00:55:38,685 --> 00:55:40,255
Getting' kinda cloudy today.
1076
00:55:40,320 --> 00:55:42,231
You know where
that weigh in is?
1077
00:55:42,288 --> 00:55:45,758
Yeah, you'll have to ask my
Grandpa when he comes back.
1078
00:55:45,825 --> 00:55:48,669
I see, I see...
I'm Alfred Walker by the way.
1079
00:55:48,728 --> 00:55:50,469
I, I came up from
Bartow County.
1080
00:55:50,530 --> 00:55:52,476
And of course, I fish for
carp all over the state.
1081
00:55:52,532 --> 00:55:55,741
I'm Jimmy Mitchell and
I'm from Piney Grove.
1082
00:55:55,802 --> 00:55:58,783
And my Grandpa
fishes here a lot.
1083
00:55:58,838 --> 00:56:00,545
- He does?
- Yeah.
1084
00:56:00,607 --> 00:56:02,280
I see...
1085
00:56:02,342 --> 00:56:05,880
What uh... what you
got in the cooler there?
1086
00:56:05,945 --> 00:56:08,391
I got bait.
1087
00:56:08,448 --> 00:56:09,756
- Bait?
- Yeah.
1088
00:56:09,816 --> 00:56:11,591
Yeah, yeah, yeah...
1089
00:56:11,651 --> 00:56:16,259
well uh, you mind sharing your
recipe with a fellow fisherman?
1090
00:56:16,322 --> 00:56:19,303
Uh...
1091
00:56:19,359 --> 00:56:20,804
Yeah, you'll have
to ask my Grandpa
1092
00:56:20,860 --> 00:56:23,397
when he comes back.
1093
00:56:23,463 --> 00:56:24,669
Well I reckon he's
probably got you
1094
00:56:24,731 --> 00:56:26,005
guarding it then there,
doesn't he?
1095
00:56:26,066 --> 00:56:29,707
Uh, you, you you mind
giving me a hint?
1096
00:56:29,769 --> 00:56:35,412
K... yeah, wait, mat...
what's a hint?
1097
00:56:35,475 --> 00:56:36,681
What do you mean?
1098
00:56:36,743 --> 00:56:38,848
Hint's like a clue.
Kind of a helper.
1099
00:56:38,912 --> 00:56:40,949
Kind of an idea to
help you guess it.
1100
00:56:41,014 --> 00:56:42,857
Course, now if you don't
want to tell me that's alright,
1101
00:56:42,916 --> 00:56:46,295
we can make a guessing
game out of it.
1102
00:56:46,352 --> 00:56:47,330
Okay, yeah-
1103
00:56:47,387 --> 00:56:49,458
Okay, lets do that.
Give me a clue, I'll guess it.
1104
00:56:49,522 --> 00:56:52,628
Okay... you ready?
1105
00:56:52,692 --> 00:56:53,534
Ready.
1106
00:56:53,593 --> 00:56:54,435
Okay, ready!
1107
00:56:56,930 --> 00:56:57,670
What are you doing?
1108
00:57:01,401 --> 00:57:03,347
Arm?... Arm?... Arm bait?
1109
00:57:03,403 --> 00:57:05,076
No, no.
1110
00:57:05,338 --> 00:57:06,749
It's strong,
it's got an odor to it.
1111
00:57:06,806 --> 00:57:09,582
No. (laughs) No. That.
1112
00:57:09,642 --> 00:57:12,350
It's mussels ain't it?
It's mussels.
1113
00:57:12,412 --> 00:57:13,891
Yeah, yeah that's what it is!
It's mussels!
1114
00:57:13,947 --> 00:57:14,891
Fresh water mussels.
1115
00:57:14,948 --> 00:57:16,723
But my Grandpa says
that it's spelled differently
1116
00:57:16,783 --> 00:57:18,558
than the muscles
in your arm though,
1117
00:57:18,618 --> 00:57:20,564
because it's not spelled
the same.
1118
00:57:20,620 --> 00:57:21,826
Yeah, yeah.
That's different.
1119
00:57:21,888 --> 00:57:22,889
That's different alright.
1120
00:57:22,956 --> 00:57:24,833
Well alright Jimmy, you take
care buddy, I'll see ya later!
1121
00:57:24,891 --> 00:57:26,564
Bye!
1122
00:57:26,626 --> 00:57:26,865
Bye bye!
1123
00:57:26,926 --> 00:57:31,926
[music]
1124
00:57:40,039 --> 00:57:43,111
That was a red-tail.
Red tail hawk.
1125
00:57:43,376 --> 00:57:44,514
Oh, yeah?
1126
00:57:50,049 --> 00:57:53,030
I'm glad you came
with me, Jimmy.
1127
00:57:53,086 --> 00:57:55,498
Yeah, me too.
1128
00:58:00,393 --> 00:58:01,963
I can't think of anybody else
in the whole world
1129
00:58:02,028 --> 00:58:05,009
I'd rather go fishing with.
1130
00:58:05,064 --> 00:58:09,911
Yeah?... With me?
1131
00:58:09,969 --> 00:58:12,415
I love you with
my whole heart.
1132
00:58:18,044 --> 00:58:22,925
You have a lot
of determination.
1133
00:58:22,982 --> 00:58:28,455
That means that you,
uh, you're not a quitter.
1134
00:58:28,521 --> 00:58:31,798
Okay, yeah.
Oh yeah, because I climbed...
1135
00:58:31,858 --> 00:58:33,735
I'm learning
to climb the pole.
1136
00:58:33,793 --> 00:58:36,933
Yeah, and I rode my bike
all the way here
1137
00:58:36,996 --> 00:58:41,411
from our house
to the pond. (laughs)
1138
00:58:41,467 --> 00:58:42,844
Yes you did.
1139
00:58:45,171 --> 00:58:46,149
And you're in
high school now
1140
00:58:46,206 --> 00:58:47,617
And you're working
for a football team.
1141
00:58:47,674 --> 00:58:48,675
Yeah, the Panthers.
1142
00:58:48,741 --> 00:58:49,617
Go Panthers.
1143
00:58:49,676 --> 00:58:51,587
Yeah, go Panthers.
1144
00:58:51,644 --> 00:58:52,816
I believe you're gonna
surprise a lot of people
1145
00:58:52,879 --> 00:58:54,517
with what you
can do in life.
1146
00:59:02,589 --> 00:59:04,500
Oh! Oh! I got one!
1147
00:59:04,557 --> 00:59:05,627
You got one! Yeah!
1148
00:59:05,692 --> 00:59:07,763
Alright, alright, relax,
relax, relax, relax-
1149
00:59:07,827 --> 00:59:08,805
Okay'
1150
00:59:08,861 --> 00:59:09,839
Set the drag
a little bit. Okay?
1151
00:59:09,896 --> 00:59:10,465
Yeah.
1152
00:59:10,530 --> 00:59:13,067
There we go.
There we go. Okay.
1153
00:59:13,132 --> 00:59:15,078
Alright. Alright.
Now let him run.
1154
00:59:15,134 --> 00:59:17,080
Let him run if
he wants to-
1155
00:59:17,136 --> 00:59:18,615
Let him run!
He's running!
1156
00:59:18,671 --> 00:59:20,742
Okay.
1157
00:59:20,807 --> 00:59:23,845
No wait I don't wanna...
I don't.
1158
00:59:23,910 --> 00:59:27,483
Alright, okay, okay,
okay, I got it.
1159
00:59:27,547 --> 00:59:28,890
Go get that bucket, put some
water in the bucket.
1160
00:59:28,948 --> 00:59:32,088
We can't take the fish to the
weigh station in a dry bucket.
1161
00:59:37,190 --> 00:59:38,726
No, wait, I can't do it.
1162
00:59:38,791 --> 00:59:40,202
Yeah you can, just get some
water in the bucket Jimmy.
1163
00:59:40,260 --> 00:59:41,933
No, I can't put
any water in the-
1164
00:59:41,995 --> 00:59:42,996
Here, take the pole
for a second.
1165
00:59:43,062 --> 00:59:44,097
Just take this
for a second.
1166
00:59:44,163 --> 00:59:45,506
Give me the bucket.
Give me the bucket.
1167
00:59:45,565 --> 00:59:46,509
Take the pole.
Take the pole.
1168
00:59:46,566 --> 00:59:49,172
Take the pole.
Step back from the water.
1169
00:59:49,235 --> 00:59:50,737
No, no wit!
1170
00:59:50,803 --> 00:59:56,879
It's okay, it's alright.
I got it. I got it. I got it.
1171
00:59:56,943 --> 00:59:58,752
He's tired now.
1172
00:59:58,811 --> 01:00:03,021
(laughs) We got him!
We got him!
1173
01:00:03,082 --> 01:00:05,084
Yeah, we're not gonna eat him.
We're just gonna let him go.
1174
01:00:05,151 --> 01:00:08,223
Yeah, we're gonna let him
go home, so he can go to bed.
1175
01:00:09,922 --> 01:00:12,129
Hi fishey...
1176
01:00:12,191 --> 01:00:16,606
yeah, that's a big one.
(laughs)
1177
01:00:16,663 --> 01:00:18,165
You wanna hold him?
1178
01:00:18,231 --> 01:00:22,509
Yeah, okay. Ahh!
1179
01:00:22,568 --> 01:00:24,570
Don't drop him!
Don't drop him!
1180
01:00:24,637 --> 01:00:34,615
In the bucket- (laughs)
1181
01:00:34,681 --> 01:00:36,285
I got him.
Here you go buddy.
1182
01:00:36,549 --> 01:00:39,587
Alright. Lets go weigh
this sucker in.
1183
01:00:39,652 --> 01:00:41,553
Yeah, lets go get it!
We got it. Good job.
1184
01:00:41,554 --> 01:00:43,761
Yeah, lets go get it!
We got it. Good job.
1185
01:00:43,823 --> 01:00:46,064
Now, I'm not gonna stand up
here and tell a joke.
1186
01:00:46,125 --> 01:00:48,901
Of course, if I had a fresh
cup of coffee I'd-
1187
01:00:48,961 --> 01:00:50,941
Who caught the
biggest fish?!
1188
01:00:50,997 --> 01:00:52,704
Yeah, I want
my money!
1189
01:00:52,765 --> 01:00:54,745
Freddie, that minnow
you brought up here
1190
01:00:54,801 --> 01:00:57,281
would be bait fish
for the winners.
1191
01:00:57,337 --> 01:00:59,817
Okay... third place,
1192
01:00:59,872 --> 01:01:05,879
and the check for $150
goes to... Bill Owenby!
1193
01:01:05,945 --> 01:01:09,290
For his fish,
19 pounds, 12 ounces.
1194
01:01:09,349 --> 01:01:10,760
[applause]
1195
01:01:10,817 --> 01:01:13,127
Congratulations.
1196
01:01:13,186 --> 01:01:19,762
Second place, and the $300
check goes to Jim Mitchell
1197
01:01:19,826 --> 01:01:25,299
and his grandson Jimmy for their
fish at 22 pounds, 4 ounces!
1198
01:01:25,365 --> 01:01:28,710
There you go.
Congratulations. Way to go.
1199
01:01:28,768 --> 01:01:30,941
Jimmy caught the fish.
1200
01:01:31,003 --> 01:01:34,917
And the grand prize winner...
a Webb's Pond newcomer,
1201
01:01:34,974 --> 01:01:39,047
who cashed in on beginner's luck
to land a giant carp!...
1202
01:01:39,112 --> 01:01:44,926
27 pounds, 14 ounces...
Alfred Walker!
1203
01:01:44,984 --> 01:01:50,798
Come on up here and
get your $450 prize!
1204
01:01:50,857 --> 01:01:55,931
Hey buddy!
What's your recipe?!
1205
01:01:55,995 --> 01:01:58,999
Well, I best not
tell you that.
1206
01:01:59,065 --> 01:02:01,011
But, uh, tell you what
I will do though...
1207
01:02:01,067 --> 01:02:02,603
I'll give you a hint.
1208
01:02:09,976 --> 01:02:12,320
[chuckles]
1209
01:02:16,149 --> 01:02:18,891
You wanna lead the way
on your bike again?
1210
01:02:18,951 --> 01:02:23,058
I'm too tired.
1211
01:02:23,122 --> 01:02:25,932
Wait, can I ride in
the back this time?
1212
01:02:25,992 --> 01:02:28,097
Nope, you're gonna ride
in the cab with me.
1213
01:02:28,161 --> 01:02:28,866
Okay.
1214
01:02:36,436 --> 01:02:38,040
[whew.!..out of breath]
1215
01:02:50,950 --> 01:02:55,950
[music]
1216
01:03:36,162 --> 01:03:40,110
“Has screeching“
1217
01:03:45,505 --> 01:03:48,850
Grandpa? Grandpa?! Grandpa?!
1218
01:03:48,908 --> 01:03:50,410
Wake up! Wake UP!
1219
01:03:53,846 --> 01:03:55,223
[CRASH]
1220
01:03:58,451 --> 01:04:03,451
[music]
1221
01:04:39,225 --> 01:04:41,136
So, Grandpa's
been sleeping
1222
01:04:41,193 --> 01:04:43,366
ever since his
heart attack, okay?
1223
01:04:43,429 --> 01:04:44,499
And I just want
to let you know
1224
01:04:44,564 --> 01:04:47,340
that he's probably gonna have
a little needle in his hand,
1225
01:04:47,400 --> 01:04:49,437
which is good, because
that's for his medicine.
1226
01:04:49,502 --> 01:04:51,345
And he's gonna
have a tube in his nose,
1227
01:04:51,404 --> 01:04:53,975
and that's just so that
he can breathe. Okay?
1228
01:04:54,040 --> 01:04:58,216
But we all have to promise not
to touch those things. Okay?
1229
01:04:58,277 --> 01:05:00,188
Yeah.
1230
01:05:00,246 --> 01:05:02,886
Alright? We're just gonna
stay for a little while
1231
01:05:02,949 --> 01:05:05,122
so that we can get
Grandpa better.
1232
01:05:05,184 --> 01:05:06,993
Okay, yeah.
1233
01:05:07,053 --> 01:05:08,191
You ready?
1234
01:05:08,254 --> 01:05:09,392
Yeah.
1235
01:05:09,455 --> 01:05:10,399
Okay. Let's go.
1236
01:05:13,826 --> 01:05:18,826
[beep, beep, beep]
1237
01:05:46,258 --> 01:05:49,137
Can I listen
to his heart?
1238
01:05:49,195 --> 01:05:54,304
Yeah, just be careful.
Alright son?
1239
01:06:05,978 --> 01:06:07,480
Okay, yeah I can't
hear anything!
1240
01:06:07,546 --> 01:06:10,117
Honey, honey, it's just
because of the machines.
1241
01:06:10,182 --> 01:06:12,594
They make it harder to hear.
Try again, you'll hear it.
1242
01:06:27,933 --> 01:06:34,475
Thump, thump, thump...
1243
01:06:34,540 --> 01:06:36,417
I heard it that time.
1244
01:06:45,184 --> 01:06:50,395
Grandpa, you don't have to go
to the front of church
1245
01:06:50,456 --> 01:06:56,407
to ask Jesus in your heart.
1246
01:06:56,462 --> 01:07:00,968
You can pray right here.
1247
01:07:01,033 --> 01:07:05,072
This is what Brother
Fitzgerald told me to say
1248
01:07:05,137 --> 01:07:10,587
when I went up to
the front of the church.
1249
01:07:10,643 --> 01:07:16,685
Dear God, thank you
for sending your son Jesus...
1250
01:07:16,949 --> 01:07:23,457
and thank you for the promise of
Heaven, and a new beginning...
1251
01:07:42,241 --> 01:07:48,214
[car approaching]
1252
01:07:55,054 --> 01:07:57,000
I wanted to bring
this back to ya.
1253
01:07:57,056 --> 01:07:58,967
It was still sitting in the rear
of your Grandpa's truck.
1254
01:07:59,024 --> 01:08:01,265
Thanks so much Garret,
that wasn't necessary.
1255
01:08:01,327 --> 01:08:04,001
Aww, it's no problem.
1256
01:08:04,063 --> 01:08:06,168
Thank you.
1257
01:08:06,232 --> 01:08:08,041
Listen Jimmy, if it's
alright with your parents,
1258
01:08:08,100 --> 01:08:11,013
I want you to come back and
help me wash cars again.
1259
01:08:11,070 --> 01:08:13,175
'Things have settled down
back at the station.
1260
01:08:13,239 --> 01:08:15,583
Would you like that?
1261
01:08:15,641 --> 01:08:17,450
Yes sir.
1262
01:08:17,510 --> 01:08:19,649
Okay, so maybe next week then?
Is that good?
1263
01:08:19,712 --> 01:08:21,157
Whenever he's ready.
1264
01:08:21,213 --> 01:08:24,558
Okay. Thanks again for
bringing the bike back.
1265
01:08:24,617 --> 01:08:25,459
You bet.
1266
01:08:34,059 --> 01:08:37,233
Buster!
Hi honey, how are ya?
1267
01:08:37,296 --> 01:08:38,502
Go see Jimmy.
1268
01:08:38,564 --> 01:08:41,101
[cell phone rings]
1269
01:08:41,167 --> 01:08:42,475
Hey, Lee...
1270
01:08:42,535 --> 01:08:45,141
(Lee)
Ellen, he': gone.
1271
01:08:45,204 --> 01:08:53,248
Okay... okay, yeah...
1272
01:08:53,312 --> 01:08:56,384
Mama, mm...
1273
01:08:56,448 --> 01:08:59,588
Okay, I'll talk to ya later...
thank you.
1274
01:08:59,652 --> 01:09:05,398
[crying]
1275
01:09:05,457 --> 01:09:06,800
Come here,
honey.
1276
01:09:07,059 --> 01:09:08,231
1277
01:09:08,294 --> 01:09:09,398
It's okay!
1278
01:09:10,796 --> 01:09:15,796
[music]
1279
01:10:09,622 --> 01:10:14,622
[marching band music]
1280
01:11:02,675 --> 01:11:03,745
Can we get some
water over here?!
1281
01:11:07,246 --> 01:11:08,782
Mitchell!
Bring us some water!
1282
01:11:08,847 --> 01:11:13,847
[marching band music continues]
1283
01:11:20,893 --> 01:11:22,531
Here we go.
1284
01:11:34,740 --> 01:11:35,878
You okay?...
1285
01:11:35,941 --> 01:11:38,717
Yeah...
1286
01:11:43,849 --> 01:11:44,589
Fumble!
1287
01:11:47,653 --> 01:11:48,688
Uh oh.
1288
01:11:48,754 --> 01:11:49,664
That's the last time
1289
01:11:49,722 --> 01:11:50,928
this boy's gonna mess up
one of my games!
1290
01:11:50,990 --> 01:11:52,594
Get him off nay field!
Howl'!
1291
01:11:52,658 --> 01:11:54,968
Dad's not gonna
be happy tonight.
1292
01:11:55,227 --> 01:11:56,934
Come on!
1293
01:11:56,996 --> 01:11:58,566
Defense, come on
lets go!
1294
01:12:15,814 --> 01:12:19,261
That's a good fumble, Hal.
I bought it.
1295
01:12:19,318 --> 01:12:20,854
Totally believed it.
1296
01:12:20,919 --> 01:12:24,696
You boys did a good job.
Make me proud.
1297
01:12:30,863 --> 01:12:34,538
It's all there, Brian.
Don't insult me.
1298
01:12:34,600 --> 01:12:37,740
Right. Of course.
1299
01:12:37,803 --> 01:12:39,976
You boys ready to make
some real money?
1300
01:12:40,039 --> 01:12:42,747
This isn't?
1301
01:12:42,808 --> 01:12:44,378
It's milk money, son.
1302
01:12:46,912 --> 01:12:48,289
Alright, we're listening.
1303
01:12:53,385 --> 01:12:55,763
I got a shipment of blow
coming into town next week.
1304
01:12:55,821 --> 01:12:57,892
I wanna move it
through your school.
1305
01:12:57,956 --> 01:13:04,737
See, I figure ya'll got
some rich townie kids
1306
01:13:04,797 --> 01:13:07,778
looking for some excitement
on the weekend...
1307
01:13:07,833 --> 01:13:13,340
and little old Jake here
can help them with that.
1308
01:13:13,405 --> 01:13:16,682
Uh, look man...
1309
01:13:16,742 --> 01:13:21,816
fixing a few games is
one thing, but coke?...
1310
01:13:21,880 --> 01:13:23,882
Sorry man,
we're not dealers.
1311
01:13:27,686 --> 01:13:30,758
What about you Hal?
Is that how you feel about it?
1312
01:13:30,823 --> 01:13:32,496
Yeah.
1313
01:13:32,558 --> 01:13:36,472
I can understand that...
alright, fair enough.
1314
01:13:40,365 --> 01:13:42,902
Let me explain
something to you, Brian.
1315
01:13:42,968 --> 01:13:45,949
You're criminals now.
1316
01:13:46,004 --> 01:13:50,419
Fixing games is illegal,
just like dealing.
1317
01:13:50,476 --> 01:13:52,820
Except dealing...
1318
01:13:52,878 --> 01:13:56,985
dealing's gonna make you
a whole lot more money.
1319
01:13:57,049 --> 01:14:01,930
Right, Brian?
1320
01:14:01,987 --> 01:14:04,968
Yeah, right.
1321
01:14:05,023 --> 01:14:08,436
Yeah... you better wipe
that looks off your face boy.
1322
01:14:08,494 --> 01:14:11,065
Jimmy! Come on!
Let's go!
1323
01:14:11,130 --> 01:14:12,575
Come on,
let's get going!
1324
01:14:17,903 --> 01:14:20,975
Now what are we
gonna do about this?
1325
01:14:21,039 --> 01:14:23,713
Why don't you boys run along.
Run along!
1326
01:14:27,446 --> 01:14:28,823
(on the phone)
This is Deputy Askew.
1327
01:14:28,881 --> 01:14:30,383
Hey Garret, it's Ellen.
1328
01:14:30,449 --> 01:14:33,828
I just wanted to let you know
that Jimmy is on his way over.
1329
01:14:33,886 --> 01:14:35,832
Great, I got the cars
ready for him.
1330
01:14:35,888 --> 01:14:37,060
Thank you so much.
1331
01:14:37,122 --> 01:14:38,123
You bet.
1332
01:14:44,730 --> 01:14:47,540
Bye Jimmy! I'll be here
when you get back!
1333
01:14:47,599 --> 01:14:48,669
Bye Mama,
I love you!
1334
01:14:48,734 --> 01:14:49,974
I love you too!
1335
01:14:50,035 --> 01:14:52,447
Hey, stop at the
stop signs alright!
1336
01:14:52,504 --> 01:14:53,847
And look both ways!
1337
01:14:53,906 --> 01:14:55,078
Yeah, okay!
1338
01:14:55,140 --> 01:15:00,140
[music]
1339
01:15:00,412 --> 01:15:05,412
[music]
1340
01:15:34,846 --> 01:15:36,917
Got something wrong
with my tire!
1341
01:15:36,982 --> 01:15:38,052
Could use a little help!...
1342
01:15:42,821 --> 01:15:45,131
Is that you, Jimmy?
Hi buddy.
1343
01:15:45,190 --> 01:15:46,692
Hi Jake.
1344
01:15:46,758 --> 01:15:48,863
Wanna have a look there
and tell me what ya,
1345
01:15:48,927 --> 01:15:49,564
what ya see wrong?...
1346
01:15:54,933 --> 01:15:55,934
What do ya think,
huh?
1347
01:15:56,001 --> 01:15:57,446
I don't see anything...
1348
01:15:57,502 --> 01:15:59,539
Yeah, yeah I couldn't
figure it out either.
1349
01:15:59,605 --> 01:16:01,516
No, wait, I don't, I don't
wanna ride in the truck.
1350
01:16:01,573 --> 01:16:02,779
I manna ride my bike.
1351
01:16:02,841 --> 01:16:06,618
Shhh, shhh, get in
the truck Jimmy.
1352
01:16:06,678 --> 01:16:07,986
Get in the truck.
1353
01:16:13,151 --> 01:16:14,596
[Jimmy whimpering]
1354
01:16:14,653 --> 01:16:15,893
Quiet down,
Jimmy.
1355
01:16:23,095 --> 01:16:29,705
Hey Jimmy.
It's alright.
1356
01:16:29,768 --> 01:16:32,146
Just a quiet cabin
in the woods.
1357
01:16:32,204 --> 01:16:33,478
You and me.
1358
01:16:38,176 --> 01:16:41,089
Now, if I take that
gag out of your mouth,
1359
01:16:41,146 --> 01:16:43,820
you gotta promise me,
1360
01:16:43,882 --> 01:16:46,192
you ain't gonna
make no words,
1361
01:16:46,251 --> 01:16:50,222
you ain't gonna say nothin',
unless I tell ya.
1362
01:16:50,289 --> 01:16:51,791
(muffled) Okay.
1363
01:16:51,857 --> 01:16:52,961
[Riel-u]
1364
01:16:54,860 --> 01:16:57,500
You're not listening,
Jimmy.
1365
01:16:57,562 --> 01:17:02,011
You ain't gonna say nothin',
unless I tell you.
1366
01:17:05,704 --> 01:17:06,739
Alright.
1367
01:17:14,012 --> 01:17:16,583
You listening to me?...
1368
01:17:16,648 --> 01:17:19,094
Yes sir.
1369
01:17:19,151 --> 01:17:25,966
Yes sir...
I like that Jimmy.
1370
01:17:26,024 --> 01:17:28,561
That's how it's gonna be
between you and me.
1371
01:17:28,627 --> 01:17:29,628
Yes, sir...
1372
01:17:31,129 --> 01:17:32,608
Hey Ellen,
it's Garret,
1373
01:17:32,664 --> 01:17:34,701
I thought you said Jimmy
“was coming over a while ago.
1374
01:17:44,109 --> 01:17:46,180
Do you want some?
1375
01:17:46,244 --> 01:17:49,987
Ye... Yes.
1376
01:17:50,048 --> 01:17:53,996
That lady in court said
you's scared of water.
1377
01:17:54,052 --> 01:17:58,262
You scared of water?
1378
01:17:58,323 --> 01:18:05,298
Well, yeah... that's okay.
1379
01:18:05,364 --> 01:18:08,573
Tell you what, I'm gonna
give you a little bit,
1380
01:18:08,633 --> 01:18:11,910
if you can answer some
questions for me.
1381
01:18:11,970 --> 01:18:15,008
Alright?
How'd that be?
1382
01:18:15,073 --> 01:18:17,280
Okay.
1383
01:18:17,342 --> 01:18:24,226
Who are Hal Shanks
and Brian Brown?
1384
01:18:24,282 --> 01:18:26,284
Brian is the quarterback
for the football team,
1385
01:18:26,351 --> 01:18:30,163
and Hal is the running back.
1386
01:18:30,222 --> 01:18:33,135
You ever hear them
say my name?
1387
01:18:33,191 --> 01:18:36,331
Yes, sir.
1388
01:18:36,395 --> 01:18:38,102
When?
1389
01:18:38,163 --> 01:18:42,976
When I was in
the locker room.
1390
01:18:43,034 --> 01:18:45,310
They said that you
would give them $1,000
1391
01:18:45,370 --> 01:18:47,748
to fix the football game.
1392
01:18:50,142 --> 01:18:52,383
But, I didn't know that
it was broken though.
1393
01:18:59,117 --> 01:19:02,826
Right, right.
1394
01:19:07,726 --> 01:19:10,900
You tell anybody
about that?
1395
01:19:10,962 --> 01:19:11,963
No, sir.
1396
01:19:12,030 --> 01:19:14,306
No?...
1397
01:19:14,366 --> 01:19:16,972
What about last night
after the game?
1398
01:19:17,035 --> 01:19:20,414
Was that you outside
the can listening to us?
1399
01:19:20,672 --> 01:19:22,345
Yes, sir.
1400
01:19:22,407 --> 01:19:26,719
Yeah, I thought so.
1401
01:19:26,778 --> 01:19:29,918
So, you heard me then.
1402
01:19:29,981 --> 01:19:32,154
You tell anybody
about that?
1403
01:19:32,217 --> 01:19:34,254
No, sir.
1404
01:19:39,090 --> 01:19:44,665
Listen carefully now, Jimmy,
because I don't like liars.
1405
01:19:44,729 --> 01:19:46,800
I don't like
liars no ways.
1406
01:19:46,865 --> 01:19:49,072
You understand me?...
1407
01:19:49,134 --> 01:19:51,307
You know where liars go?
1408
01:19:51,369 --> 01:19:53,042
Lake of fire...
1409
01:19:53,104 --> 01:19:56,415
That's right, Jimmy.
Liars burn in hell.
1410
01:20:01,446 --> 01:20:04,791
Hey... it's okay.
1411
01:20:04,850 --> 01:20:06,022
Okay.
1412
01:20:06,084 --> 01:20:09,361
Because I believe ya.
I sure do.
1413
01:20:09,421 --> 01:20:10,866
We're gonna keep it
between you and me.
1414
01:20:10,922 --> 01:20:11,866
Just like that.
1415
01:20:11,923 --> 01:20:12,799
Okay.
1416
01:20:12,858 --> 01:20:13,802
Okay?
1417
01:20:13,859 --> 01:20:15,065
Yeah.
1418
01:20:15,126 --> 01:20:21,304
Okay... let me
fix those for ya.
1419
01:20:21,366 --> 01:20:23,710
Can you take me
home now?
1420
01:20:27,372 --> 01:20:32,082
Now Jimmy...
that is the wrong question.
1421
01:20:32,143 --> 01:20:35,022
Okay,“-
1422
01:20:35,080 --> 01:20:38,084
'Cause you ain't never
going home again, Jimmy.
1423
01:20:38,149 --> 01:20:43,189
But I just want
my Mama!
1424
01:20:43,255 --> 01:20:46,361
What did I say about
talking out of turn boy?!
1425
01:20:46,424 --> 01:20:48,836
Shut your mouth.
1426
01:20:48,894 --> 01:20:55,778
Shhh... Alright,
alright, alright.
1427
01:20:55,834 --> 01:20:57,472
Shut your mouth.
1428
01:21:22,460 --> 01:21:23,370
Who's is it?
1429
01:21:26,531 --> 01:21:29,478
Sounds like there's somebody
listening outside.
1430
01:21:29,534 --> 01:21:32,310
Maybe we should go find out
who that is, don't you think?
1431
01:21:32,370 --> 01:21:33,474
You just stay right here.
1432
01:21:44,950 --> 01:21:46,930
Shhhl!
1433
01:21:51,089 --> 01:21:53,000
Hello?
1434
01:21:53,058 --> 01:21:54,560
Shhh, not another word.
Shhh.
1435
01:21:54,826 --> 01:21:55,930
Hello?
1436
01:22:18,149 --> 01:22:21,824
I should not have let him
bike there on his own.
1437
01:22:21,886 --> 01:22:23,092
It's not your fault, honey.
1438
01:22:23,154 --> 01:22:24,030
Ellen I promise you,
1439
01:22:24,089 --> 01:22:27,070
every squad car in the
area's out looking for him.
1440
01:22:27,125 --> 01:22:28,126
(radio dispatcher)
We just received a call
1441
01:22:28,193 --> 01:22:30,605
reporting suspicious activity
behind Webb's Pond.
1442
01:22:30,862 --> 01:22:33,342
A silver Dodge Ram with
Georgia plates is parked outside
1443
01:22:33,398 --> 01:22:35,935
a cabin with a child's bicycle
in the bed of the truck.
1444
01:22:36,001 --> 01:22:38,572
The plate's are registered
to a Jake Garner.
1445
01:22:38,637 --> 01:22:39,945
10-4. En route.
1446
01:22:43,875 --> 01:22:45,081
Whoa, I can't let
you come, Lee.
1447
01:22:45,143 --> 01:22:46,281
He's my son,
you have no choice.
1448
01:22:56,187 --> 01:22:57,894
This is Deputy Askew.
Be advised.
1449
01:22:57,956 --> 01:23:00,163
I'm en route to Webb's Pond.
Emergency traffic.
1450
01:23:00,225 --> 01:23:03,365
In reference to the silver Dodge
truck in the back entrance.
1451
01:23:03,428 --> 01:23:04,998
Leaving from Georgia Street.
1452
01:23:05,063 --> 01:23:10,063
[music]
1453
01:24:12,030 --> 01:24:12,974
Come on, Jimmy!
1454
01:24:15,233 --> 01:24:16,541
Lets go son!
1455
01:24:18,503 --> 01:24:21,950
[Jimmy crying]
1456
01:24:22,006 --> 01:24:23,610
All clear!
1457
01:24:27,479 --> 01:24:28,321
Hey Lee?!...
1458
01:24:32,650 --> 01:24:33,720
Come on, lets go!
1459
01:24:38,490 --> 01:24:40,163
Whoa, whoa, whoa,
look it's Garner's truck.
1460
01:24:42,327 --> 01:24:44,307
Lee promise me, when we get out,
you stay behind me.
1461
01:24:47,732 --> 01:24:49,507
What do you think?
1462
01:24:49,567 --> 01:24:50,739
Gotta be this way!
1463
01:24:51,002 --> 01:24:56,002
[music]
1464
01:25:05,016 --> 01:25:10,016
[music]
1465
01:25:24,803 --> 01:25:27,147
You know l heard about you
and your granddaddy down here
1466
01:25:27,205 --> 01:25:30,277
winning second prize
in that fishing contest.
1467
01:25:30,341 --> 01:25:34,255
That was a real shame he died
on you the next day, huh?
1468
01:25:34,312 --> 01:25:35,586
So, I guess it makes
sense though,
1469
01:25:35,647 --> 01:25:38,787
so that you decided to
take a sentimental
1470
01:25:39,050 --> 01:25:44,557
kinda ride on your bike...
come on back down here...
1471
01:25:44,622 --> 01:25:51,699
but unfortunately, you just
weren't too careful, were you?
1472
01:25:51,763 --> 01:25:56,439
And you lost your balance,
and you and your bike...
1473
01:25:56,501 --> 01:26:00,813
you fell in the water...
yeah...
1474
01:26:01,072 --> 01:26:07,421
Jimmy, shhh, I hate to tell
you this, but... you drowned.
1475
01:26:07,478 --> 01:26:12,478
No! No!! No! No! Noooo!!
[screaming]
1476
01:26:18,289 --> 01:26:19,700
Garner!
Drop him Garner!
1477
01:26:19,757 --> 01:26:20,827
Hang“
1478
01:26:21,092 --> 01:26:21,661
Jimmy!!
1479
01:26:21,726 --> 01:26:22,704
Hang“
1480
01:26:26,097 --> 01:26:26,472
Gamer“
1481
01:26:29,200 --> 01:26:31,544
[bang, bang, bang]
1482
01:26:31,603 --> 01:26:34,083
[empty gun chamber]
1483
01:26:34,138 --> 01:26:36,175
Garner! Get down!
1484
01:26:38,142 --> 01:26:39,621
Daddy!!
1485
01:26:39,677 --> 01:26:40,655
Get down boy!
1486
01:26:42,780 --> 01:26:45,192
Daddy! Daddy! Daddy!...
1487
01:26:51,689 --> 01:26:56,866
Daddy! Daddy! Daddy!...
1488
01:26:57,128 --> 01:27:02,128
[music]
1489
01:28:51,642 --> 01:28:52,950
You're almost there,
Jimmy!
1490
01:28:53,011 --> 01:28:55,252
Yeah!...
1491
01:28:55,313 --> 01:28:56,724
How's that leg doing?
1492
01:28:56,781 --> 01:28:58,886
Ah, it's getting better
all the time.
1493
01:28:58,950 --> 01:29:01,954
You know,
you done good up there.
1494
01:29:02,020 --> 01:29:03,328
Here you go, Sheriff.
1495
01:29:03,388 --> 01:29:05,800
'Thanks, Lee.
1496
01:29:05,857 --> 01:29:08,633
You should be proud
of your boy, Lee.
1497
01:29:08,693 --> 01:29:11,674
He's done a good
thing for this town.
1498
01:29:11,729 --> 01:29:15,541
Yeah, for me too.
1499
01:29:15,600 --> 01:29:20,015
Lee, for a boy
who doesn't swim,
1500
01:29:20,271 --> 01:29:23,616
how did he find you at the
bottom of that pond so quickly?
1501
01:29:23,674 --> 01:29:25,881
That's true,
that water was so murky,
1502
01:29:25,943 --> 01:29:29,948
I couldn't see past my hand
when I pulled Jimmy out.
1503
01:29:30,014 --> 01:29:34,690
Well, he said a Watcher
led him to me.
1504
01:29:34,752 --> 01:29:37,255
Did you see this Watcher?
1505
01:29:37,321 --> 01:29:41,599
No. But if Jimmy says
that's what happened...
1506
01:29:41,659 --> 01:29:43,935
that's good enough for me.
1507
01:29:43,995 --> 01:29:45,599
That's great son!
1508
01:29:45,663 --> 01:29:47,006
(Mama)
Good job, Jimmy!
1509
01:29:47,065 --> 01:29:52,065
[music]
1510
01:29:52,804 --> 01:29:57,804
[music]
1511
01:30:37,715 --> 01:30:41,959
Captions and Subtitles by:
Caption and Subtitle Services107588
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.