Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,836 --> 00:00:03,369
I'm done with the life, Jenn.
2
00:00:03,371 --> 00:00:05,170
What do you say we take whatever
we got saved up and move?
3
00:00:05,172 --> 00:00:06,438
Don't you worry about Jenn.
4
00:00:06,440 --> 00:00:07,840
I'm gonna take
real good care of her.
5
00:00:07,842 --> 00:00:09,074
We're moving to Israel.
6
00:00:09,076 --> 00:00:11,176
Get him, baby!
He's getting away!
7
00:00:11,178 --> 00:00:12,678
We need y'all on our side.
8
00:00:12,680 --> 00:00:13,746
We can settle this together.
9
00:00:13,748 --> 00:00:15,581
Make money and get back
at the Russians.
10
00:00:15,583 --> 00:00:16,782
Desna Simms.
11
00:00:16,784 --> 00:00:19,018
You're under arrest for
money laundering and fraud.
12
00:00:19,020 --> 00:00:20,886
Bail is set at $500,000.
13
00:00:20,888 --> 00:00:22,021
I don't have that kind of money.
14
00:00:22,023 --> 00:00:23,055
It's taken care of.
15
00:00:23,057 --> 00:00:24,523
Please tell me again.
16
00:00:24,525 --> 00:00:26,091
I went down on my knees.
17
00:00:26,093 --> 00:00:27,693
And she said yes.
18
00:00:27,695 --> 00:00:29,962
She really thinks you love her?
19
00:00:29,964 --> 00:00:30,996
New plan.
20
00:00:30,998 --> 00:00:32,631
I marry him, you kill him,
21
00:00:32,633 --> 00:00:34,633
then I sign his assets
over to you.
22
00:00:34,635 --> 00:00:35,734
And then I'm done.
23
00:00:35,736 --> 00:00:37,302
I decided me and Virginia
are moving out.
24
00:00:37,304 --> 00:00:39,238
What's up with this photo?
You have a twin sister?
25
00:00:39,240 --> 00:00:40,672
We're not that close.
26
00:00:40,674 --> 00:00:41,673
Wire returned.
27
00:00:41,675 --> 00:00:43,642
You were wearing a wire?
We're done.
28
00:00:43,644 --> 00:00:46,111
It's gonna be okay.
At least I have you.
29
00:01:09,003 --> 00:01:11,036
Shit.
30
00:01:12,907 --> 00:01:14,573
It's okay. Shh. Come here.
31
00:01:14,575 --> 00:01:16,308
Plant your feet, all right?
Okay.
32
00:01:16,310 --> 00:01:17,876
Shit's popping off.
33
00:01:17,878 --> 00:01:20,279
We need you ready, baby, okay?
34
00:01:20,281 --> 00:01:22,047
Watch your breathing.
35
00:01:22,049 --> 00:01:24,216
Keep both eyes open.
36
00:01:24,218 --> 00:01:25,684
Hate it and hit it, baby.
Let's go.
37
00:01:25,686 --> 00:01:26,985
Try again.
38
00:01:33,160 --> 00:01:35,094
That's what I'm talking about.
39
00:01:38,399 --> 00:01:41,400
D, I honestly don't know
what I would do
40
00:01:41,402 --> 00:01:43,569
if something
were to happen to you.
41
00:01:45,906 --> 00:01:47,873
What?
42
00:01:57,585 --> 00:01:59,818
Wait a minute. What you doing?
43
00:01:59,820 --> 00:02:01,120
You know what I'm doing.
44
00:02:01,122 --> 00:02:03,288
Hurry up.
45
00:02:03,290 --> 00:02:05,657
I got a fake wedding to plan.
46
00:02:05,659 --> 00:02:07,292
Shit.
47
00:02:18,172 --> 00:02:20,639
Ken.
48
00:02:20,641 --> 00:02:24,176
Ken, put in
your damn mouth guard.
49
00:02:24,178 --> 00:02:26,879
You're grinding
your teeth again.
50
00:02:26,881 --> 00:02:29,882
Ken!
51
00:02:33,287 --> 00:02:35,120
Marnie!
52
00:02:37,658 --> 00:02:39,858
Marnie, sugar?
53
00:02:42,429 --> 00:02:44,363
It's time to get up.
54
00:02:46,167 --> 00:02:47,266
Marnie?
55
00:02:48,802 --> 00:02:51,336
Marnie!
56
00:02:59,980 --> 00:03:01,113
"Dear Polly,"
57
00:03:01,115 --> 00:03:03,081
I know you have given me a lot,
58
00:03:03,083 --> 00:03:04,616
but I want to be with my mom.
59
00:03:04,618 --> 00:03:05,984
"My real mom."
60
00:03:05,986 --> 00:03:08,020
"To paraphrase
the great Malcolm X,"
61
00:03:08,022 --> 00:03:11,456
it's time for this chicken
to come home to roost.
62
00:03:11,458 --> 00:03:13,859
My mom's changed, Polly,
and I see it.
63
00:03:13,861 --> 00:03:15,794
"It's wrong for me
not to forgive her."
64
00:03:43,924 --> 00:03:45,257
What up? This is Marnie.
65
00:03:45,259 --> 00:03:46,499
Leave a message after the beep.
66
00:04:03,377 --> 00:04:05,477
Marnie?
67
00:04:08,048 --> 00:04:09,948
Hey, sis.
68
00:04:09,950 --> 00:04:11,416
Wow.
69
00:04:11,418 --> 00:04:13,151
What do you call
that shade of red...
70
00:04:13,153 --> 00:04:15,821
"Cry for Help"?
71
00:04:21,427 --> 00:04:23,262
Lillian,
what are you doing here?
72
00:04:23,264 --> 00:04:25,264
Just a little business,
a little pleasure.
73
00:04:26,634 --> 00:04:28,734
But, seriously,
I came to check up on you.
74
00:04:28,736 --> 00:04:30,369
You okay?
I came right from the airport.
75
00:04:30,371 --> 00:04:33,272
Um, now is not a... a good time.
76
00:04:33,274 --> 00:04:35,574
I have a family situation
to deal with.
77
00:04:35,576 --> 00:04:36,842
What do you think
you're looking at?
78
00:04:36,844 --> 00:04:38,243
Why don't you just, um,
let me know
79
00:04:38,245 --> 00:04:39,611
what hotel you're staying at,
80
00:04:39,613 --> 00:04:41,013
like, send me a text
or something, and I'll...
81
00:04:41,015 --> 00:04:44,416
And I'll, um...
I-I-I'll give you a call.
82
00:04:44,418 --> 00:04:46,351
I'm still here.
83
00:04:47,521 --> 00:04:49,921
Another time, Lillian.
84
00:04:51,358 --> 00:04:54,293
Polly.
85
00:04:54,295 --> 00:04:56,194
Come on, girl.
86
00:04:56,196 --> 00:04:58,563
Playing games with me again?
Please go, please go, please go...
87
00:04:58,565 --> 00:05:01,533
I came a really long way
to see you, Polly!
88
00:05:24,892 --> 00:05:26,124
Hey. What's wrong?
89
00:05:26,126 --> 00:05:27,426
I don't like this place.
90
00:05:27,428 --> 00:05:28,994
I-I don't like it at all.
91
00:05:28,996 --> 00:05:31,563
I don't like this place at all.
92
00:05:31,565 --> 00:05:33,298
Hey, you want some?
93
00:05:33,300 --> 00:05:35,033
My mom used to always
give me these
94
00:05:35,035 --> 00:05:36,368
whenever I felt sad.
95
00:05:36,370 --> 00:05:38,370
I-I don't want Cheetos.
96
00:05:39,740 --> 00:05:41,073
I want... I want peace
and tranquility.
97
00:05:41,075 --> 00:05:43,408
That's... That's all I want,
n-nothing else.
98
00:05:43,410 --> 00:05:44,609
Okay, okay, okay.
99
00:05:44,611 --> 00:05:48,380
Look, hey, do you want to
have sex?
100
00:05:48,382 --> 00:05:49,481
Okay. Yeah?
101
00:05:49,483 --> 00:05:50,582
Yeah. Okay. Okay.
102
00:05:50,584 --> 00:05:53,085
Okay. Okay.
103
00:05:53,087 --> 00:05:55,354
Okay.
104
00:05:55,356 --> 00:05:56,388
Hey. Yeah.
105
00:05:56,390 --> 00:05:57,656
Yeah.
106
00:05:57,658 --> 00:06:00,592
Is my breath kickin'?
107
00:06:00,594 --> 00:06:01,727
I-I don't mind.
108
00:06:01,729 --> 00:06:02,961
You sure? Yeah.
109
00:06:02,963 --> 00:06:04,229
Okay. So sweet.
110
00:06:05,232 --> 00:06:07,699
Okay. Yeah.
111
00:06:07,701 --> 00:06:09,434
Okay.
112
00:06:09,436 --> 00:06:11,403
Okay.
113
00:06:12,439 --> 00:06:14,072
- Okay.
- Okay.
114
00:06:17,811 --> 00:06:20,612
No. It's, mold.
115
00:06:20,614 --> 00:06:22,547
The spores are hazardous.
116
00:06:22,549 --> 00:06:24,683
No, no. Virginia, spores are...
117
00:06:24,685 --> 00:06:26,618
Just focus on me, okay?
118
00:06:26,620 --> 00:06:28,487
Okay.
119
00:06:28,489 --> 00:06:30,021
No!
120
00:06:30,023 --> 00:06:32,257
No, no, no!
121
00:06:42,169 --> 00:06:43,435
What's up, Zlata?
122
00:06:43,437 --> 00:06:44,936
Hello, sister-friend.
123
00:06:44,938 --> 00:06:47,906
Are you ready for
wedding planning-palooza today?
124
00:06:47,908 --> 00:06:50,041
Not really, but I will pull up.
125
00:06:50,043 --> 00:06:51,276
Good.
126
00:06:51,278 --> 00:06:52,344
Is like game...
127
00:06:52,346 --> 00:06:53,779
Screw, marry, kill.
128
00:06:53,781 --> 00:06:55,380
You mean screw, marry,
129
00:06:55,382 --> 00:06:59,050
sign over his assets,
and then kill.
130
00:06:59,052 --> 00:07:00,252
Holla that.
131
00:07:00,254 --> 00:07:02,154
On to more happy thoughts.
132
00:07:02,156 --> 00:07:03,655
Ways to kill asshole...
133
00:07:03,657 --> 00:07:07,559
Gun, Glock, Beretta.
134
00:07:07,561 --> 00:07:08,593
I don't know.
135
00:07:08,595 --> 00:07:09,728
Drowning.
136
00:07:09,730 --> 00:07:11,930
I drown cat once.
137
00:07:11,932 --> 00:07:13,265
Very effective.
138
00:07:13,267 --> 00:07:14,533
Bad pussy!
139
00:07:14,535 --> 00:07:16,468
Okay, dial back the psycho.
140
00:07:16,470 --> 00:07:18,570
Fine. Poison.
141
00:07:18,572 --> 00:07:21,339
Not very interesting,
but KGB recommend.
142
00:07:21,341 --> 00:07:23,809
Fine, Zlata, you poison him,
143
00:07:23,811 --> 00:07:26,344
I'll sign over the assets,
open your clinics,
144
00:07:26,346 --> 00:07:27,646
and then I'm done.
145
00:07:27,648 --> 00:07:29,881
Or I have proposition for you.
146
00:07:29,883 --> 00:07:32,951
What if we become partners?
147
00:07:32,953 --> 00:07:36,521
We run clinics together
all over state.
148
00:07:36,523 --> 00:07:39,391
Yeah, I like our plan
like it is.
149
00:07:39,393 --> 00:07:40,792
Think on it.
150
00:07:40,794 --> 00:07:42,394
We would be like...
151
00:07:42,396 --> 00:07:43,795
Putin and Trump.
152
00:07:45,332 --> 00:07:46,898
Zlata, I got to go.
153
00:07:46,900 --> 00:07:48,033
Bye-bye.
154
00:07:48,035 --> 00:07:50,869
Sunshine, beaches,
and tramp stamps.
155
00:07:51,805 --> 00:07:53,038
You're walking so good, baby.
156
00:07:53,040 --> 00:07:54,973
Isn't Daddy walking good?
157
00:07:54,975 --> 00:07:56,508
I knew you'd get out so soon.
158
00:07:56,510 --> 00:07:57,943
You're home free.
159
00:07:57,945 --> 00:07:59,678
Yeah. How'd you like to be
home free in Tampa?
160
00:07:59,680 --> 00:08:01,379
What's in Tampa?
161
00:08:01,381 --> 00:08:02,647
Fresh start.
162
00:08:02,649 --> 00:08:04,182
Look at this.
163
00:08:04,184 --> 00:08:07,118
Found the perfect house on Zoetrope.
Babe...
164
00:08:07,120 --> 00:08:09,621
A great school district,
A.A. meeting down the street,
165
00:08:09,623 --> 00:08:11,923
no psychotic rabbis.
166
00:08:13,193 --> 00:08:15,961
I say we move right after
Desna's fake wedding.
167
00:08:18,232 --> 00:08:19,865
You know,
I also did a little research,
168
00:08:19,867 --> 00:08:23,835
and the nail salon
around the corner's hiring.
169
00:08:23,837 --> 00:08:25,837
Baby, can we even afford
a house like that?
170
00:08:25,839 --> 00:08:28,974
I already set up a meeting
with a loan officer at a bank.
171
00:08:28,976 --> 00:08:30,976
Holy shit.
172
00:08:30,978 --> 00:08:32,418
You don't mess with me,
Bryce Husser.
173
00:08:34,214 --> 00:08:36,381
Brienne, I said get down 'fore
you fall and break your neck.
174
00:08:36,383 --> 00:08:37,716
Did I stutter?
175
00:08:37,718 --> 00:08:40,018
You'd really peace out
on Uncle Daddy and Roller?
176
00:08:40,020 --> 00:08:41,486
Hell yeah.
177
00:08:41,488 --> 00:08:43,808
Then they'd finally have to
learn how to use e-mail, but...
178
00:08:45,692 --> 00:08:47,125
Baby girl,
179
00:08:47,127 --> 00:08:48,727
guess what's in Tampa.
180
00:08:48,729 --> 00:08:50,161
Busch Gardens. Yeah.
181
00:08:50,163 --> 00:08:52,063
Yeah. And guess who's going
every weekend.
182
00:08:52,065 --> 00:08:53,098
- We are!
- We are!
183
00:08:53,100 --> 00:08:54,099
Yeah! Whoo!
184
00:08:54,101 --> 00:08:55,667
Probably not. Probably not.
185
00:08:55,669 --> 00:08:57,002
Probably just
me and your dad's gonna go,
186
00:08:57,004 --> 00:08:58,837
but we'll... we'll
take you somewhere.
187
00:09:02,309 --> 00:09:05,010
Okay, Marnie's been missing
six hours now.
188
00:09:05,012 --> 00:09:06,244
I think I should call the police
189
00:09:06,246 --> 00:09:07,846
and get her on a milk carton
or something.
190
00:09:07,848 --> 00:09:09,347
Polly. Yeah. I should.
191
00:09:09,349 --> 00:09:12,751
Pol, I want you to
take a deep, white breath, okay?
192
00:09:12,753 --> 00:09:14,286
Okay, she's not missing.
193
00:09:14,288 --> 00:09:15,587
Baby, she's with her mama.
194
00:09:15,589 --> 00:09:17,222
I was her mama. I know.
195
00:09:17,224 --> 00:09:18,924
She was happy with me.
196
00:09:18,926 --> 00:09:21,493
I painted her room.
I put up pink curtains.
197
00:09:21,495 --> 00:09:23,028
I sewed little matching pillows.
198
00:09:23,030 --> 00:09:24,629
I even learned how to make.
199
00:09:24,631 --> 00:09:27,465
Nation of Islam bean pies for her.
Bean pies. I know.
200
00:09:27,467 --> 00:09:28,567
They were delicious.
201
00:09:28,569 --> 00:09:29,601
Polly, it's gonna be okay.
202
00:09:29,603 --> 00:09:30,635
Hey, Deanie.
203
00:09:30,637 --> 00:09:32,571
Hi, Jennifer.
204
00:09:32,573 --> 00:09:34,139
Hey, Dean.
205
00:09:34,141 --> 00:09:36,074
Hey, boo.
Thought you had to work today.
206
00:09:36,076 --> 00:09:37,642
Yeah, yeah, I do in an hour,
207
00:09:37,644 --> 00:09:39,644
but I-I just didn't want to
wait at the motel.
208
00:09:39,646 --> 00:09:41,580
Well, um, you know,
209
00:09:41,582 --> 00:09:44,049
you guys could always
come back home.
210
00:09:44,051 --> 00:09:46,818
Unfortunately, because of
your horrible life choices,
211
00:09:46,820 --> 00:09:48,687
that's no longer
an option for us.
212
00:09:48,689 --> 00:09:49,854
Okay.
213
00:09:49,856 --> 00:09:52,157
Um...
214
00:09:52,159 --> 00:09:53,992
We are going to look at dresses,
215
00:09:53,994 --> 00:09:57,228
and it's right next door to
that ice-cream place you like.
216
00:09:57,230 --> 00:09:58,263
Why don't you come with?
217
00:09:59,466 --> 00:10:01,700
I-I-Ice cream makes me look
bloated in my G-string.
218
00:10:01,702 --> 00:10:04,669
P-Polly, why are you crying?
219
00:10:04,671 --> 00:10:06,638
Nothing. It's fine. I'm fine.
220
00:10:06,640 --> 00:10:08,573
A-Are you upset
because my cherry pop
221
00:10:08,575 --> 00:10:09,808
was a little off last night?
222
00:10:09,810 --> 00:10:11,242
No, but, I mean, how many times
223
00:10:11,244 --> 00:10:13,111
do I have to
show you that, Dean?!
224
00:10:14,314 --> 00:10:16,948
Dean, listen, it's not about
the cherry pop.
225
00:10:16,950 --> 00:10:19,851
Polly is going through
something, okay?
226
00:10:19,853 --> 00:10:21,953
I-I-It wasn't that off.
I'll show you. It was...
227
00:10:21,955 --> 00:10:24,489
No, no, no. No, no.
I don't need to see it.
228
00:10:24,491 --> 00:10:26,257
It was just... Okay.
229
00:10:27,828 --> 00:10:30,061
Hey, Marnie, it's me again.
230
00:10:30,063 --> 00:10:31,863
Can you call me back, sugar?
231
00:10:31,865 --> 00:10:33,732
I really need to talk to you.
232
00:10:40,207 --> 00:10:41,406
Hey, girl, hey.
233
00:10:41,408 --> 00:10:44,676
What the hell, Lillian?
You came to my job?
234
00:10:44,678 --> 00:10:46,811
Yeah, I did. I figured it out.
235
00:10:46,813 --> 00:10:49,514
You're still holding a grudge
over that boy.
236
00:10:49,516 --> 00:10:52,017
Frankly, it's very CW.
237
00:10:52,019 --> 00:10:54,653
Zero to 60, as per usual.
238
00:10:54,655 --> 00:10:56,888
It was never about him.
Yeah, it was.
239
00:10:56,890 --> 00:10:59,624
You always want to
make it about something else.
240
00:10:59,626 --> 00:11:01,059
Why are you doing this?
241
00:11:01,061 --> 00:11:02,160
You know why.
242
00:11:02,162 --> 00:11:04,763
I've told you...
It's not a good time.
243
00:11:04,765 --> 00:11:06,197
And I'm not
gonna tell you again!
244
00:11:06,199 --> 00:11:07,565
Whoa!
245
00:11:07,567 --> 00:11:09,467
Polly Jane!
246
00:11:09,469 --> 00:11:11,603
Still pushing people.
247
00:11:12,773 --> 00:11:14,873
Well, I see
not much has changed.
248
00:11:14,875 --> 00:11:17,509
Go back to where you came from,
Lillian!
249
00:11:21,548 --> 00:11:23,014
Y'all ready?
250
00:11:23,016 --> 00:11:24,683
So, Zlata was okay
with you leaving her hanging?
251
00:11:24,685 --> 00:11:25,984
She said so.
252
00:11:25,986 --> 00:11:27,552
I mean, she told me
to think about it,
253
00:11:27,554 --> 00:11:29,788
but y'all know how it is.
She gonna keep pushing.
254
00:11:29,790 --> 00:11:32,223
Move away from the vortex,
Desna.
255
00:11:32,225 --> 00:11:34,025
That bitch
will just suck you in.
256
00:11:34,027 --> 00:11:35,326
Okay.
257
00:11:35,328 --> 00:11:38,863
- Hey, you all right, girl?
- What? Yeah. No.
258
00:11:38,865 --> 00:11:41,032
Um, do y'all mind
if I just stay behind?
259
00:11:41,034 --> 00:11:42,801
- I'll hold down the fort.
- Pol.
260
00:11:42,803 --> 00:11:43,935
Are you sure
you're gonna be okay?
261
00:11:43,937 --> 00:11:45,270
Yeah. I'm fine.
262
00:11:45,272 --> 00:11:47,005
I'll just wait here
until Marnie calls.
263
00:11:47,007 --> 00:11:49,574
All right, bitches, claws up.
264
00:11:49,576 --> 00:11:51,509
We got a wedding to fake.
265
00:11:51,511 --> 00:11:53,244
I got shotgun.
266
00:12:06,860 --> 00:12:08,760
Whoop! You missed a spot.
267
00:12:08,762 --> 00:12:10,829
Lillian, what is it gonna take
268
00:12:10,831 --> 00:12:12,130
to get you to leave?
269
00:12:12,132 --> 00:12:13,632
All you got to do is talk to me.
270
00:12:13,634 --> 00:12:15,534
Just talk to me
for five minutes.
271
00:12:15,536 --> 00:12:17,302
No.
272
00:12:17,304 --> 00:12:18,370
Okay, fine.
273
00:12:18,372 --> 00:12:20,806
Then I'll just
park my tush right here
274
00:12:20,808 --> 00:12:22,140
until you're ready to chat.
275
00:12:22,142 --> 00:12:24,676
No rush.
276
00:12:25,913 --> 00:12:27,045
What do you want, Ken?
277
00:12:27,047 --> 00:12:28,146
I miss you. I want you back.
278
00:12:28,148 --> 00:12:29,414
Well, that's not gonna happen.
279
00:12:29,416 --> 00:12:30,816
You know what you did.
280
00:12:30,818 --> 00:12:33,218
That sounds familiar.
Look, I have a client.
281
00:12:33,220 --> 00:12:35,387
No, but we...
We love each other.
282
00:12:35,389 --> 00:12:36,421
We're done, Ken.
283
00:12:36,423 --> 00:12:37,756
P-Polly...
284
00:12:37,758 --> 00:12:39,024
But we're not done, are we?
285
00:12:39,026 --> 00:12:40,359
My God.
286
00:12:40,361 --> 00:12:42,628
Look, they have a color
called "Evil Twin."
287
00:12:42,630 --> 00:12:45,030
Come on. That's funny.
288
00:12:48,302 --> 00:12:50,335
All right, child.
289
00:12:50,337 --> 00:12:51,670
Let's get this shit over with.
290
00:12:51,672 --> 00:12:53,171
Hi. Can I help you?
291
00:12:53,173 --> 00:12:55,807
Yep. I'm in a wedding
that I don't want to be in.
292
00:12:55,809 --> 00:12:57,142
Always a bridesmaid,
never a bride.
293
00:12:57,144 --> 00:12:59,278
Nope. I'm the bride.
294
00:12:59,280 --> 00:13:01,346
Well, all of our knock-offs
295
00:13:01,348 --> 00:13:02,814
are here in the corner.
296
00:13:02,816 --> 00:13:05,017
There's something in the budget
for everybody.
297
00:13:05,019 --> 00:13:06,785
We have our one-percenter room
in the back,
298
00:13:06,787 --> 00:13:09,588
but nothing under $5,000.
299
00:13:09,590 --> 00:13:11,123
$5,000?
300
00:13:11,125 --> 00:13:13,525
That dress better slap your ass
and play with your nips.
301
00:13:13,527 --> 00:13:15,927
Okay.
302
00:13:15,929 --> 00:13:17,696
He gave you his black Amex.
303
00:13:17,698 --> 00:13:19,865
Okay, girl,
you know what they say...
304
00:13:19,867 --> 00:13:22,401
Once you go black,
you got to buy everything.
305
00:13:22,403 --> 00:13:24,269
- God.
- Shut up.
306
00:13:24,271 --> 00:13:26,738
You're so dumb.
Why are you so dumb?
307
00:13:26,740 --> 00:13:29,107
So, Des, um,
308
00:13:29,109 --> 00:13:31,009
you know that once we're done
with all this Ruval shit,
309
00:13:31,011 --> 00:13:32,311
it's gonna be back to Walmart,
310
00:13:32,313 --> 00:13:35,113
so why don't we
have fun while we can?
311
00:13:35,115 --> 00:13:36,748
Why don't we do it?
312
00:13:36,750 --> 00:13:39,151
Come on.
313
00:13:39,153 --> 00:13:40,485
Come on.
314
00:13:40,487 --> 00:13:42,087
Excuse me.
315
00:13:42,089 --> 00:13:43,021
Yes!
316
00:13:43,023 --> 00:13:44,423
We want what's in the back.
317
00:13:44,425 --> 00:13:45,857
Ahem.
318
00:13:45,859 --> 00:13:48,193
- And some champagne.
- Okurrr.
319
00:13:48,195 --> 00:13:49,928
Desna.
320
00:13:52,366 --> 00:13:53,765
Ladies.
321
00:13:53,767 --> 00:13:57,269
I would like to see you
in the dress that I sent you.
322
00:13:59,106 --> 00:14:00,939
- Good job, gentlemen!
- Yeah!
323
00:14:00,941 --> 00:14:04,109
Cocaine sales have
made us liquid once again!
324
00:14:04,111 --> 00:14:05,544
Whoo!
325
00:14:05,546 --> 00:14:06,645
Cheers!
326
00:14:07,881 --> 00:14:09,915
All right, now,
we got to be smart
327
00:14:09,917 --> 00:14:12,217
about our finances, okay?
328
00:14:12,219 --> 00:14:15,020
Once we take out
the Russians and the Haitians,
329
00:14:15,022 --> 00:14:16,988
the pill business
is gonna be ours again.
330
00:14:16,990 --> 00:14:19,124
But we need to think bigger.
Expansion.
331
00:14:19,126 --> 00:14:21,393
That's exactly what
I'm talking about there, boy!
332
00:14:21,395 --> 00:14:22,794
You're a smart one, ain't you?
333
00:14:24,231 --> 00:14:26,531
You know what I was thinking?
334
00:14:26,533 --> 00:14:28,934
We get a taco truck, right?
335
00:14:28,936 --> 00:14:31,103
But we ain't selling no tacos.
336
00:14:31,105 --> 00:14:34,106
We selling
enchiladas con OxyContin, baby,
337
00:14:34,108 --> 00:14:36,108
right out the back, on the low.
338
00:14:36,110 --> 00:14:39,311
Boy, I ain't gonna mortgage
the future of this organization
339
00:14:39,313 --> 00:14:40,946
on some goddamn amigo truck.
340
00:14:40,948 --> 00:14:41,980
What the hell?
341
00:14:41,982 --> 00:14:43,281
What about clinics?
342
00:14:43,283 --> 00:14:44,649
We already got those,
Warren Buffett.
343
00:14:44,651 --> 00:14:48,387
All right, hear me out.
Rehab clinics, okay?
344
00:14:48,389 --> 00:14:49,988
We make money on both ends...
345
00:14:49,990 --> 00:14:51,456
Feed their addiction,
346
00:14:51,458 --> 00:14:53,024
and then we charge them
to recover.
347
00:14:53,026 --> 00:14:54,292
- Circle of life.
- Right.
348
00:14:54,294 --> 00:14:55,861
- I like it.
- Keeps on going.
349
00:14:55,863 --> 00:14:57,996
- "Hakuna makada," baby.
- "Hakuna makada."
350
00:14:57,998 --> 00:14:59,231
So, what we need then
is a... is a...
351
00:14:59,233 --> 00:15:00,465
Is a location. Right.
352
00:15:00,467 --> 00:15:02,067
So, what you thinking about
there, Clint?
353
00:15:02,069 --> 00:15:04,002
Well, see... Well, shit.
I know a place.
354
00:15:04,004 --> 00:15:05,670
Come on.
Let's go for a little ride.
355
00:15:43,677 --> 00:15:45,811
Enough!
356
00:15:45,813 --> 00:15:47,012
Enough!
357
00:15:47,014 --> 00:15:49,981
This is all inappropriate.
358
00:15:49,983 --> 00:15:52,884
Inappropriate.
359
00:15:52,886 --> 00:15:55,220
These dresses.
360
00:15:55,222 --> 00:15:58,857
And that... that
is not a wedding gown.
361
00:15:58,859 --> 00:16:01,526
That is for the drag crown,
362
00:16:01,528 --> 00:16:04,296
for the... the RuPaul.
363
00:16:04,298 --> 00:16:05,564
Boo-boo, that's a compliment.
364
00:16:05,566 --> 00:16:08,066
Okay, I think she looks bangin'.
365
00:16:08,068 --> 00:16:12,170
I thought it was a bold choice
for a bold woman
366
00:16:12,172 --> 00:16:14,573
and that you would
appreciate that.
367
00:16:14,575 --> 00:16:17,008
I appreciate tradition.
368
00:16:17,010 --> 00:16:21,646
Try on that gown.
369
00:16:21,648 --> 00:16:24,082
Wha... Now!
370
00:16:30,924 --> 00:16:33,058
You're so talented, Polly.
371
00:16:33,060 --> 00:16:35,060
When did you get
so good at this?
372
00:16:35,062 --> 00:16:37,562
You know I've been painting
since college.
373
00:16:37,564 --> 00:16:41,533
Yeah, those little
baby sailboat pictures.
374
00:16:41,535 --> 00:16:43,735
Nautical miniatures.
375
00:16:43,737 --> 00:16:44,970
Do you want a top coat?
376
00:16:44,972 --> 00:16:47,539
You're the expert.
377
00:16:47,541 --> 00:16:50,642
So, um, was that
your boyfriend who called?
378
00:16:50,644 --> 00:16:53,111
Ex. Ex? Who dumped whom?
379
00:16:53,113 --> 00:16:55,280
It's a long story.
It's the first relationship
380
00:16:55,282 --> 00:16:58,416
that I've been in since my...
381
00:16:58,418 --> 00:16:59,451
time away.
382
00:16:59,453 --> 00:17:01,553
You mean jail?
383
00:17:01,555 --> 00:17:04,055
Well, we all knew
you weren't in Monaco.
384
00:17:04,057 --> 00:17:07,859
Wasn't that hard
to figure out, girl.
385
00:17:07,861 --> 00:17:09,060
Well, you never reached out.
386
00:17:09,062 --> 00:17:11,229
Yeah, well, we know how you get.
387
00:17:11,231 --> 00:17:14,332
So we just tolerated the ruse.
388
00:17:14,334 --> 00:17:16,735
That's very generous of you.
389
00:17:16,737 --> 00:17:17,969
It's just... It's a time
390
00:17:17,971 --> 00:17:19,671
that I don't like
to think about.
391
00:17:19,673 --> 00:17:22,240
Yeah. There's a lot
you don't think about.
392
00:17:28,048 --> 00:17:31,750
So, did you join a gang
and get a prison wife?
393
00:17:31,752 --> 00:17:34,019
No... and yes.
394
00:17:34,021 --> 00:17:35,921
What? Shut it.
395
00:17:35,923 --> 00:17:37,789
Mnh-mnh. Details!
396
00:17:39,159 --> 00:17:40,992
See? This is fun, right?
397
00:17:40,994 --> 00:17:42,561
This is like old times.
398
00:17:42,563 --> 00:17:46,264
So, um, when was the last time
you talked to Mom and Dad?
399
00:17:46,266 --> 00:17:50,001
Lillian... do not go there.
400
00:17:50,003 --> 00:17:52,337
Okay, okay. Retract.
401
00:17:52,339 --> 00:17:53,772
We'll just, -
We'll just keep getting
402
00:17:53,774 --> 00:17:56,341
their bullshit dog-portrait
Christmas cards every year
403
00:17:56,343 --> 00:17:58,076
and keep pretending
that we love each other.
404
00:17:58,078 --> 00:17:59,411
Don't worry.
405
00:17:59,413 --> 00:18:01,680
You know what?
Um, let's catch up later.
406
00:18:01,682 --> 00:18:02,914
How long are you in town?
407
00:18:02,916 --> 00:18:04,649
Wait. Wait, wait. Why so soon?
408
00:18:04,651 --> 00:18:07,385
- Let me show you out.
- I just got here.
409
00:18:07,387 --> 00:18:09,187
Don't you want to know
what I've been up to?
410
00:18:09,189 --> 00:18:10,589
Not that I have any free time.
411
00:18:10,591 --> 00:18:12,757
I literally work every minute.
Lillian...
412
00:18:12,759 --> 00:18:14,759
Sometimes I feel like
I don't even sleep.
413
00:18:14,761 --> 00:18:17,896
Lillian!
414
00:18:17,898 --> 00:18:18,997
Are you open?
415
00:18:18,999 --> 00:18:20,231
I can't do this right now!
416
00:18:20,233 --> 00:18:21,533
I have a client!
417
00:18:21,535 --> 00:18:24,202
Fine. The Koreans
are cheaper, anyway.
418
00:18:24,204 --> 00:18:25,537
Um, I-I'm...
419
00:18:25,539 --> 00:18:28,974
Polly, I'm here
because of what you did.
420
00:18:28,976 --> 00:18:30,208
You need to face it.
421
00:18:30,210 --> 00:18:32,477
No. No.
I don't want to face anything.
422
00:18:32,479 --> 00:18:34,913
I want you to leave me alone.
423
00:18:42,823 --> 00:18:44,856
Why did I agree to this?
424
00:18:44,858 --> 00:18:46,124
This shit ain't me.
425
00:18:46,126 --> 00:18:48,026
My God, girl, you look so good.
426
00:18:48,028 --> 00:18:50,495
And you only got a little bit
of titty out.
427
00:18:50,497 --> 00:18:52,530
Des, baby, please turn around.
Please turn around and look.
428
00:18:52,532 --> 00:18:54,599
- Just look. Just look.
- Girl, turn around.
429
00:18:58,805 --> 00:19:02,007
IncreĆble, Des.
430
00:19:02,009 --> 00:19:04,175
- Mnh-mnh.
- Don't...
431
00:19:04,177 --> 00:19:05,510
Don't do it.
432
00:19:05,512 --> 00:19:06,911
Des, you just look so beautiful.
433
00:19:06,913 --> 00:19:08,913
Listen, just 'cause
it's not happening right now
434
00:19:08,915 --> 00:19:11,049
doesn't mean it's not gonna
happen, okay? Mnh-mnh.
435
00:19:11,051 --> 00:19:12,083
You gonna make me start.
436
00:19:12,085 --> 00:19:13,518
- Stop it!
- Don't cry, Des.
437
00:19:13,520 --> 00:19:15,353
There's still
plenty of men out there, girl.
438
00:19:15,355 --> 00:19:18,823
I'm not thinking about
no damn men, Virginia.
439
00:19:18,825 --> 00:19:21,459
Men ain't gonna save...
Save us, y'all.
440
00:19:21,461 --> 00:19:25,063
I could have told you that.
441
00:19:25,065 --> 00:19:27,899
We need to save our damn selves.
442
00:19:29,770 --> 00:19:31,069
Starting now.
443
00:19:31,071 --> 00:19:32,537
Okay. Come on.
444
00:19:32,539 --> 00:19:34,039
Let's get this shit over with.
445
00:19:34,041 --> 00:19:36,374
All right, I'm gonna help you.
446
00:19:36,376 --> 00:19:37,809
Madame!
447
00:19:41,114 --> 00:19:43,448
What do you think?
448
00:19:43,684 --> 00:19:45,483
Perfect.
449
00:19:45,485 --> 00:19:47,185
Yay.
450
00:19:57,031 --> 00:19:58,297
This one is good, too.
451
00:19:58,299 --> 00:20:00,433
I-I can't decide.
452
00:20:00,435 --> 00:20:02,401
Then don't. Have them all.
453
00:20:02,403 --> 00:20:03,669
You playing.
454
00:20:03,671 --> 00:20:06,205
No. Listen, we could have
a table just full of dessert.
455
00:20:06,207 --> 00:20:07,807
It's too much.
456
00:20:07,809 --> 00:20:09,609
Gregory, it's all too much.
457
00:20:09,611 --> 00:20:11,544
And look how beautiful
this hotel is.
458
00:20:11,546 --> 00:20:15,248
I can't believe
it wasn't already booked.
459
00:20:15,250 --> 00:20:17,984
I own this place.
460
00:20:17,986 --> 00:20:19,418
What?
461
00:20:20,755 --> 00:20:23,523
You are full of surprises,
aren't you?
462
00:20:23,525 --> 00:20:27,727
You have no idea
what I have in store for you.
463
00:20:27,729 --> 00:20:30,429
I bet.
464
00:20:30,431 --> 00:20:33,399
I have to go to the hospital.
465
00:20:42,777 --> 00:20:45,511
No.
466
00:20:45,513 --> 00:20:47,513
She's wrong.
467
00:20:47,515 --> 00:20:49,982
She's wrong.
She's got to be wrong.
468
00:20:49,984 --> 00:20:51,517
I didn't do anything.
469
00:20:51,519 --> 00:20:53,619
Wasn't my fault.
I didn't do anything.
470
00:20:56,124 --> 00:20:58,391
She's got to be wrong.
471
00:21:01,162 --> 00:21:02,962
Here you go, my friend.
472
00:21:02,964 --> 00:21:05,064
Finally. I'm hungry.
473
00:21:11,940 --> 00:21:13,172
Yes, girlfriend.
474
00:21:13,174 --> 00:21:15,241
Hey, Zlata, quick question...
475
00:21:15,243 --> 00:21:18,311
Are Gregory's assets
only commercial spaces
476
00:21:18,313 --> 00:21:19,979
for pain clinics?
477
00:21:19,981 --> 00:21:21,414
No. He own...
478
00:21:22,283 --> 00:21:23,583
racetrack...
479
00:21:25,286 --> 00:21:27,286
convention center,
480
00:21:27,288 --> 00:21:29,322
and Lunar Bay Bistro.
481
00:21:29,324 --> 00:21:30,790
Is that all he owns?
482
00:21:30,792 --> 00:21:33,659
Yes, girlfriend,
just those three.
483
00:21:33,661 --> 00:21:36,562
So, ready to make
the partnership official?
484
00:21:36,564 --> 00:21:38,364
We make a pretty good team.
485
00:21:38,366 --> 00:21:40,733
I am not. I was just curious.
486
00:21:40,735 --> 00:21:42,935
Curiosity first step
to commitment.
487
00:21:42,937 --> 00:21:44,737
Next step is anal.
488
00:21:44,739 --> 00:21:45,605
But we skip that.
489
00:21:45,607 --> 00:21:47,373
Excuse me? Forget it.
490
00:21:47,375 --> 00:21:49,742
My offer stands till tonight.
491
00:21:49,744 --> 00:21:51,978
Make up your mind.
492
00:21:51,980 --> 00:21:54,413
Goodbye. Love you.
493
00:21:56,184 --> 00:21:58,117
Perfect, right?
494
00:21:58,119 --> 00:21:59,352
Lease is cheap.
495
00:21:59,354 --> 00:22:00,853
15,000 square feet.
496
00:22:00,855 --> 00:22:02,421
I mean, shit,
497
00:22:02,423 --> 00:22:05,224
we could rehab the shit
out of these people here?
498
00:22:08,262 --> 00:22:10,663
What?
499
00:22:10,665 --> 00:22:12,231
Y'all hear that?
500
00:22:12,233 --> 00:22:13,566
Yeah.
501
00:22:13,568 --> 00:22:16,268
Sounds like
me wiping my ass with money.
502
00:22:18,573 --> 00:22:20,973
Man, it's young kids, dipshit.
503
00:22:20,975 --> 00:22:23,843
You can't open a rehab facility
next to a place full of kids.
504
00:22:23,845 --> 00:22:26,012
I always thought you just
can't sell the drugs
505
00:22:26,014 --> 00:22:28,147
to the kids
from across the street
506
00:22:28,149 --> 00:22:29,582
from where the school is
or whatever.
507
00:22:29,584 --> 00:22:31,317
School's a block away, man.
508
00:22:31,319 --> 00:22:33,019
No can do.
509
00:22:33,721 --> 00:22:36,188
Now we all got to think
of something else.
510
00:22:37,725 --> 00:22:39,058
I got an idea.
511
00:22:39,060 --> 00:22:41,961
Why don't we just put it
right next to the Suncoast?
512
00:22:41,963 --> 00:22:46,065
That way, we got
the pillheads coming and going.
513
00:22:46,067 --> 00:22:48,067
Called "vertical integration."
514
00:22:48,069 --> 00:22:50,703
You smart, man.
That's a great idea, Clint.
515
00:22:50,705 --> 00:22:52,705
Vertically integrate my dick.
516
00:22:58,379 --> 00:23:00,179
Boy, I haven't seen you
this excited
517
00:23:00,181 --> 00:23:02,081
since you fit into
your skinny-skinny jeans
518
00:23:02,083 --> 00:23:03,115
after having Baylor.
519
00:23:03,117 --> 00:23:04,316
Lord.
520
00:23:04,318 --> 00:23:05,484
Wasn't that
a short-lived victory?
521
00:23:05,486 --> 00:23:06,886
Hey...
522
00:23:06,888 --> 00:23:09,055
Yeah? ...Why don't we
have us another baby?
523
00:23:09,057 --> 00:23:11,090
Baby, baby, baby, baby.
524
00:23:12,326 --> 00:23:13,559
One thing at a time, all right?
525
00:23:13,561 --> 00:23:15,094
Okay. All right.
Let's be professional.
526
00:23:15,096 --> 00:23:16,429
Here we go. Okay. All right.
527
00:23:16,431 --> 00:23:18,197
Get it. Get it.
528
00:23:19,701 --> 00:23:21,534
What do
you think's taking so long?
529
00:23:21,536 --> 00:23:23,335
Don't worry.
Hey, don't... don't worry.
530
00:23:23,337 --> 00:23:24,770
Look, the longer it takes,
the better.
531
00:23:24,772 --> 00:23:26,605
Look, hey, trust me.
That house is ours.
532
00:23:26,607 --> 00:23:28,140
Hey... Don't... Here she comes.
533
00:23:28,142 --> 00:23:29,542
- Here she comes.
- Okay.
534
00:23:29,544 --> 00:23:31,177
Hey, yo, Karen! Karen!
535
00:23:31,179 --> 00:23:33,145
Karen in the house.
536
00:23:33,147 --> 00:23:35,514
So, is Fannie Mae a "yea"?
537
00:23:35,516 --> 00:23:37,950
Well, in a
Bradenton Regional Bank first,
538
00:23:37,952 --> 00:23:40,820
we are going to have to deny
a cute, white, young couple
539
00:23:40,822 --> 00:23:42,121
a home loan.
540
00:23:42,123 --> 00:23:45,291
Between your criminal record
and your $12-an-hour job,
541
00:23:45,293 --> 00:23:47,693
it's not gonna happen. Lollipop?
542
00:23:52,667 --> 00:23:53,999
Desna.
543
00:23:54,001 --> 00:23:56,235
Girl, you look
just like your picture.
544
00:23:56,237 --> 00:23:59,705
Dr. Ruval... he'll be back
from the hospital in about 15.
545
00:23:59,707 --> 00:24:01,974
Well, I was hoping I could hide
546
00:24:01,976 --> 00:24:05,911
this little pre-wedding-day
present in his office.
547
00:24:05,913 --> 00:24:07,346
Wow.
548
00:24:07,348 --> 00:24:09,148
Look at this ring.
549
00:24:09,150 --> 00:24:12,218
Nice, right? Girl, I'm just
glad a sister caught him.
550
00:24:12,220 --> 00:24:13,719
That part.
551
00:24:15,156 --> 00:24:16,689
Right in here.
552
00:24:16,691 --> 00:24:18,624
- Thank you.
- You're welcome.
553
00:24:34,509 --> 00:24:36,842
Shit.
554
00:25:02,336 --> 00:25:05,070
Damn. He owns all this shit?
555
00:25:15,116 --> 00:25:18,083
Bingo.
556
00:25:27,051 --> 00:25:29,384
You... You... You don't
understand, Karen, okay?
557
00:25:29,386 --> 00:25:30,652
I just recovered from being shot
558
00:25:30,654 --> 00:25:32,387
by the damn Russian Mafia, okay?
559
00:25:32,389 --> 00:25:33,789
I'm lucky to even be alive.
560
00:25:33,791 --> 00:25:35,457
And then he had to
break out of the hospital
561
00:25:35,459 --> 00:25:37,125
and rescue me
from a crazy-ass stalker
562
00:25:37,127 --> 00:25:38,393
and save our family,
563
00:25:38,395 --> 00:25:39,828
which includes
a little mixed-race girl,
564
00:25:39,830 --> 00:25:41,697
which isn't even his,
but he adopted her like a boss.
565
00:25:41,699 --> 00:25:43,665
Yeah, the three of us
became a family.
566
00:25:43,667 --> 00:25:46,101
And before you knew it,
we had a daughter of our own.
567
00:25:46,103 --> 00:25:48,170
He is the best damn daddy
you have ever seen.
568
00:25:48,172 --> 00:25:51,039
She is the fiercest mommy
you have ever seen.
569
00:25:51,041 --> 00:25:54,910
Baby, you're the best husband that
any woman could ever ask for.
570
00:25:54,912 --> 00:25:56,211
I mean it.
571
00:25:56,213 --> 00:25:59,548
And you are the best goddamn
wife a man could ever have.
572
00:25:59,550 --> 00:26:02,050
I love you.
573
00:26:02,052 --> 00:26:03,552
I love you.
574
00:26:03,554 --> 00:26:08,390
Karen, we have been to
hell and back, so... so, no.
575
00:26:08,392 --> 00:26:09,791
No, thank you.
576
00:26:09,793 --> 00:26:12,194
We deserve a lot more
than a damn lollipop.
577
00:26:14,598 --> 00:26:16,098
You're right.
578
00:26:16,100 --> 00:26:19,234
You do deserve more
than a damn lollipop.
579
00:26:19,236 --> 00:26:22,571
I feel terrible
for what you've been through.
580
00:26:22,573 --> 00:26:24,506
Yeah, we're just
a couple of folks
581
00:26:24,508 --> 00:26:26,007
trying to do their best. Yeah.
582
00:26:26,009 --> 00:26:27,109
I hear you.
583
00:26:27,111 --> 00:26:29,978
I have student loans
out the ying-yang.
584
00:26:29,980 --> 00:26:32,881
So what if I did a little
shoplifting when I was 16?
585
00:26:32,883 --> 00:26:34,483
Should that stop me from getting
586
00:26:34,485 --> 00:26:36,551
a one-bedroom apartment
on Lido Beach?
587
00:26:36,553 --> 00:26:38,553
Absolutely not.
See, you get it, Karen.
588
00:26:38,555 --> 00:26:39,988
That is exactly
what we're saying.
589
00:26:39,990 --> 00:26:42,324
I do.
590
00:26:42,326 --> 00:26:44,559
This job can be so heartless.
591
00:26:46,830 --> 00:26:50,265
On behalf of
Bradenton Regional Bank,
592
00:26:50,267 --> 00:26:53,602
your home loan application...
593
00:26:53,604 --> 00:26:56,204
is once again denied.
594
00:26:56,206 --> 00:26:57,405
Would you like a pen?
595
00:27:04,715 --> 00:27:06,748
You have lopsided tits, Karen.
596
00:27:14,558 --> 00:27:16,691
Get your...
Don't you dare touch me.
597
00:27:19,229 --> 00:27:20,462
Sweetie?
598
00:27:24,468 --> 00:27:28,370
How you doing, man?
599
00:27:28,372 --> 00:27:30,338
Whoa, whoa. Hang on. Hang on.
600
00:27:30,340 --> 00:27:32,407
Wait a minute. Wait a minute.
601
00:27:32,409 --> 00:27:34,409
I was... I'm better now.
602
00:27:34,411 --> 00:27:35,811
I'm better. Look. See?
603
00:27:35,813 --> 00:27:37,779
I was never gonna
bring her to Israel...
604
00:27:37,781 --> 00:27:39,447
and make her be my wife.
605
00:27:39,449 --> 00:27:40,949
Shut your mouth.
606
00:27:40,951 --> 00:27:44,553
Hang on there, Roller.
No sense in being impolite.
607
00:27:44,555 --> 00:27:46,755
No. We got
a proposition for you.
608
00:27:46,757 --> 00:27:48,857
- Anything y'all want.
- Fantastic.
609
00:27:48,859 --> 00:27:51,393
We'd like to buy the place.
610
00:27:58,035 --> 00:27:59,668
Y-You're serious.
611
00:27:59,670 --> 00:28:02,037
Yeah, it's a little idea
my second cousin Clint here had.
612
00:28:02,039 --> 00:28:05,707
Yeah. He said some shit
about "vaginal interrogations."
613
00:28:05,709 --> 00:28:08,443
Vertical integration.
614
00:28:08,445 --> 00:28:10,145
We're buyin', you're sellin',
615
00:28:10,147 --> 00:28:12,013
and we ain't paying
a buck over $25.
616
00:28:12,015 --> 00:28:13,715
What we got right here for you
617
00:28:13,717 --> 00:28:16,918
is a simple, very standard
transfer of deed.
618
00:28:16,920 --> 00:28:18,920
Look, I appreciate
the offer, gentlemen,
619
00:28:18,922 --> 00:28:20,922
but... but this
is a place of worship...
620
00:28:20,924 --> 00:28:22,924
- No, no, no.
- And down-home recreation.
621
00:28:22,926 --> 00:28:24,259
Hey, hey, hey, hey, hey.
I ain't interested
622
00:28:24,261 --> 00:28:25,760
in getting into
the real-estate business.
623
00:28:25,762 --> 00:28:28,697
Shh. Best use that thinking cap.
624
00:28:28,699 --> 00:28:32,334
Let's call Bryce,
see if he can convince you.
625
00:28:33,704 --> 00:28:35,737
Marnie, I have left you
six voicemails.
626
00:28:35,739 --> 00:28:37,873
You need to
at least call me back.
627
00:28:37,875 --> 00:28:40,842
Or just send a text, please.
628
00:28:40,844 --> 00:28:42,577
I'm also on Snapchat.
I love you.
629
00:28:42,579 --> 00:28:43,945
Me again.
630
00:28:43,947 --> 00:28:45,413
Geez, you scared
the shit out of me.
631
00:28:45,415 --> 00:28:47,816
You know what your problem is?
Yeah... you.
632
00:28:47,818 --> 00:28:51,219
You keep trying to
re-create our relationship...
633
00:28:51,221 --> 00:28:53,588
With Ken,
with the rent-a-daughter.
634
00:28:53,590 --> 00:28:56,124
You cannot just do this.
Face the music!
635
00:28:56,126 --> 00:28:59,594
You can't just barge into my
life... Our music, Polly Jane.
636
00:28:59,596 --> 00:29:01,062
Remember "True Colors"?
637
00:29:04,167 --> 00:29:05,767
No. Stop. Stop. Stop. Stop.
638
00:29:05,769 --> 00:29:07,469
You're never gonna have
a real relationship
639
00:29:07,471 --> 00:29:10,171
until you deal with me
and face what happened.
640
00:29:10,173 --> 00:29:14,276
I don't have to listen to this.
641
00:29:14,278 --> 00:29:15,777
I don't.
642
00:29:18,949 --> 00:29:20,582
No. No way. I... There's no way
643
00:29:20,584 --> 00:29:22,050
I'm signing this deed
over to you.
644
00:29:22,052 --> 00:29:25,153
I'm not gonna ask you again.
645
00:29:25,155 --> 00:29:27,555
Put your signature
on this document.
646
00:29:27,557 --> 00:29:28,623
No.
647
00:29:28,625 --> 00:29:29,791
Come here.
648
00:29:29,793 --> 00:29:31,126
This is how we do it
around here...
649
00:29:31,128 --> 00:29:33,461
No fancy words...
Just cold, hard metal.
650
00:29:33,463 --> 00:29:34,996
Works every time.
651
00:29:34,998 --> 00:29:36,932
Uncle Daddy, what in the hell
are y'all doing here?
652
00:29:36,934 --> 00:29:39,134
What's it look like?
Bryce, please.
653
00:29:39,136 --> 00:29:40,735
Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, okay?
654
00:29:40,737 --> 00:29:42,404
Hey, hey, guys, guys,
guys, guys, come on.
655
00:29:42,406 --> 00:29:45,840
Let's... Let's take this down a notch?
Sign it.
656
00:29:45,842 --> 00:29:48,777
Sign it, or you're gonna sign it
in your cold blood.
657
00:29:50,013 --> 00:29:51,746
- There we go.
- All right.
658
00:29:51,748 --> 00:29:53,848
That wasn't so hard.
659
00:29:53,850 --> 00:29:55,483
Move that wrist.
660
00:29:55,485 --> 00:29:56,985
Hey.
661
00:29:56,987 --> 00:29:59,587
Yeah, that's a good boy.
There we go.
662
00:29:59,589 --> 00:30:00,922
That's all it was.
663
00:30:00,924 --> 00:30:02,557
We are the proud owner
of a new building.
664
00:30:02,559 --> 00:30:04,292
Yes, we are.
Thank you for your business.
665
00:30:04,294 --> 00:30:05,894
Can I go? I signed it.
666
00:30:05,896 --> 00:30:08,029
- Let me go. Let me go.
- Shh, shh, shh, shh, shh.
667
00:30:08,031 --> 00:30:09,965
Not after all that shit
you did to my brother.
668
00:30:09,967 --> 00:30:11,866
Roller. Roller, calm... Hey.
669
00:30:11,868 --> 00:30:13,368
- Bryce...
- Calm down.
670
00:30:13,370 --> 00:30:15,236
You gonna let this fool
get away with all that shit?
671
00:30:15,238 --> 00:30:16,771
- Hey, just put the gun away.
- He signed it.
672
00:30:16,773 --> 00:30:18,139
He signed the papers.
673
00:30:18,141 --> 00:30:19,741
- Put the gun down, all right?
- No.
674
00:30:19,743 --> 00:30:22,444
Put the gun down!
675
00:30:22,446 --> 00:30:23,545
God damn it.
676
00:30:23,547 --> 00:30:24,713
Bang.
677
00:30:24,715 --> 00:30:27,782
- Crazy ass.
- Thank you, Bryce.
678
00:30:27,784 --> 00:30:29,317
I never thought
you'd be so kind to me
679
00:30:29,319 --> 00:30:32,320
after I ate
your wife's sweet pussy.
680
00:30:41,631 --> 00:30:45,400
I don't know. I think you...
681
00:30:45,402 --> 00:30:48,536
Looks like you didn't
put your initials there.
682
00:30:51,475 --> 00:30:53,074
Damn, Bryce!
683
00:30:53,076 --> 00:30:56,444
Make him rain, right?
Make him rain.
684
00:30:56,446 --> 00:30:58,580
- Shit.
- Jesus, man.
685
00:30:58,582 --> 00:30:59,748
- Damn it.
- Good?
686
00:30:59,750 --> 00:31:01,483
- Whoo!
- Yeah, yeah. It's good.
687
00:31:01,485 --> 00:31:03,518
Signature's
all right. We're good.
688
00:31:03,520 --> 00:31:05,620
Come on, man.
A little warning next time.
689
00:31:05,622 --> 00:31:07,989
Geez. Anybody got a Wet-Nap?
690
00:31:11,762 --> 00:31:14,295
What's going on, D?
691
00:31:16,266 --> 00:31:18,600
Why you got that wild look
in your eye?
692
00:31:20,070 --> 00:31:21,336
What's going on with you?
693
00:31:21,338 --> 00:31:22,670
I asked you first.
694
00:31:22,672 --> 00:31:24,572
Cousin getting on my nerve.
695
00:31:24,574 --> 00:31:25,874
Barely been here a week,
696
00:31:25,876 --> 00:31:27,308
already got Uncle Daddy
in his pocket.
697
00:31:27,310 --> 00:31:29,344
I ain't never seen
jealous Roller before.
698
00:31:29,346 --> 00:31:32,080
Not jealous Roller.
He's just irritating me.
699
00:31:32,082 --> 00:31:35,016
Why you got
that wild look in your eye?
700
00:31:35,018 --> 00:31:36,718
I don't know
what you're talking about.
701
00:31:36,720 --> 00:31:38,887
Game recognize game, baby.
702
00:31:38,889 --> 00:31:40,655
Mind your business.
703
00:31:40,657 --> 00:31:42,090
I'm minding my business.
704
00:31:43,326 --> 00:31:45,960
What happened this morning
don't make me your business.
705
00:31:45,962 --> 00:31:49,197
Baby, I'm just here
to take back what's mine.
706
00:31:49,199 --> 00:31:50,799
Ditto.
707
00:31:50,801 --> 00:31:52,067
Stop running.
708
00:31:52,069 --> 00:31:54,469
Come on. You need to face this.
709
00:31:54,471 --> 00:31:55,670
This is too long.
710
00:31:55,672 --> 00:31:56,938
You've been here too long. Hey.
711
00:31:56,940 --> 00:31:59,174
Hey, hey, hey, hey. Hey!
712
00:31:59,176 --> 00:32:00,842
Girl.
713
00:32:12,589 --> 00:32:15,390
Ken, what are you doing?
714
00:32:15,392 --> 00:32:16,691
I'm apologizing.
715
00:32:16,693 --> 00:32:18,827
Well, now is
an extremely bad time, okay?
716
00:32:18,829 --> 00:32:20,528
- You're not kidding.
- Shut up.
717
00:32:20,530 --> 00:32:22,964
What are you talking about?
If you just hear me out,
718
00:32:22,966 --> 00:32:25,233
you'd see I had no choice
about the wire.
719
00:32:25,235 --> 00:32:27,635
It doesn't matter.
You betrayed me.
720
00:32:27,637 --> 00:32:28,903
You betrayed all of us.
721
00:32:28,905 --> 00:32:30,105
You're the betrayer.
722
00:32:30,107 --> 00:32:32,474
I hate you.
Don't you even get that?
723
00:32:32,476 --> 00:32:35,543
Polly, you can't go
from loving to hating.
724
00:32:35,545 --> 00:32:36,678
I don't care what you say.
725
00:32:36,680 --> 00:32:38,980
You see? You push everyone away.
726
00:32:38,982 --> 00:32:40,315
All right, I've had enough!
727
00:32:40,317 --> 00:32:42,684
You always wanted everything
that I had!
728
00:32:42,686 --> 00:32:45,053
What... What... What are you
talking about? Everything!
729
00:32:45,055 --> 00:32:47,222
You took everything from me!
730
00:32:47,224 --> 00:32:48,890
All you had to say
was you need some space.
731
00:32:48,892 --> 00:32:50,391
Hey!
732
00:32:50,393 --> 00:32:51,659
You're delusional.
733
00:32:51,661 --> 00:32:52,727
Go to hell!
734
00:32:52,729 --> 00:32:54,062
- Hey.
- Polly.
735
00:32:54,064 --> 00:32:56,397
- What's going on?
- I hate you, Lillian!
736
00:32:56,399 --> 00:32:59,367
I hate you! You mean
your sister Lillian?
737
00:32:59,369 --> 00:33:02,103
Get her away from me!
I hate her! I hate her!
738
00:33:02,105 --> 00:33:03,838
- Dr.
- What's going on?
739
00:33:06,676 --> 00:33:08,209
God.
740
00:33:08,211 --> 00:33:10,178
I-I need help. I need help.
I need help. I need help.
741
00:33:10,180 --> 00:33:11,346
Okay. Okay. I need help.
742
00:33:11,348 --> 00:33:12,914
You want me to take you home?
743
00:33:12,916 --> 00:33:15,483
No. I need you to
take me to the hospital.
744
00:33:17,087 --> 00:33:18,953
It's happening again. Okay.
745
00:33:18,955 --> 00:33:21,556
Come on.
746
00:33:21,558 --> 00:33:23,424
It's gonna be okay.
747
00:33:23,426 --> 00:33:24,626
Okay, Pol. Okay.
748
00:33:24,628 --> 00:33:26,194
Okay.
749
00:33:28,131 --> 00:33:31,199
No.
750
00:33:36,585 --> 00:33:39,186
What is taking so long?
751
00:33:39,188 --> 00:33:40,988
I thought
she was just different,
752
00:33:40,990 --> 00:33:43,190
not different different.
753
00:33:43,192 --> 00:33:45,292
We all got a little something.
754
00:33:47,897 --> 00:33:50,397
I can't believe
I didn't see this coming.
755
00:33:50,399 --> 00:33:51,799
This is all my fault.
756
00:33:51,801 --> 00:33:53,500
I think our breakup
triggered this.
757
00:33:53,502 --> 00:33:55,969
It's not your fault, Ken.
758
00:33:55,971 --> 00:33:57,371
I was wearing the wire.
759
00:33:59,842 --> 00:34:01,608
When she found out,
she dumped me.
760
00:34:01,610 --> 00:34:02,810
Told y'all it wasn't me.
761
00:34:02,812 --> 00:34:04,845
It was you? You ratted us out?!
762
00:34:04,847 --> 00:34:06,580
I had no choice. They weren't
trying to get you.
763
00:34:06,582 --> 00:34:07,915
They were trying
to get the Russians.
764
00:34:07,917 --> 00:34:09,950
Then why didn't you
say something, Kenneth?!
765
00:34:09,952 --> 00:34:13,954
Please don't fire me.
You stupid piece of shit!
766
00:34:13,956 --> 00:34:16,890
We didn't deserve that.
Polly didn't deserve that!
767
00:34:18,561 --> 00:34:20,427
Hey. How's she doing?
768
00:34:20,429 --> 00:34:22,362
Well, not great.
769
00:34:22,364 --> 00:34:25,332
Your friend is suffering from
a psychotic break. Shit.
770
00:34:25,334 --> 00:34:27,301
And we'd like to
hold her here for examination
771
00:34:27,303 --> 00:34:28,469
for the next 72 hours.
772
00:34:28,471 --> 00:34:30,270
But after that,
she's gonna be all right?
773
00:34:30,272 --> 00:34:32,873
It's gonna take time.
We need to run more tests.
774
00:34:32,875 --> 00:34:36,744
But I'll be honest...
This is a pretty extreme case.
775
00:34:36,746 --> 00:34:38,479
Does your friend
have family nearby?
776
00:34:38,481 --> 00:34:39,646
We're her family.
777
00:34:39,648 --> 00:34:41,749
Yeah. Can we see her? Please.
778
00:34:41,751 --> 00:34:43,851
- Come on.
- Come on, y'all.
779
00:34:44,820 --> 00:34:47,387
Unh-unh. Not you, snitch.
780
00:34:51,527 --> 00:34:54,628
My boy, back in the fold.
781
00:34:54,630 --> 00:34:56,630
That feel good?
782
00:34:56,632 --> 00:34:58,165
Yeah, I got to admit, it did.
783
00:34:58,167 --> 00:34:59,566
There's a lesson there, boys...
784
00:34:59,568 --> 00:35:02,069
Never let a married woman
lick your asshole.
785
00:35:02,071 --> 00:35:03,337
What is that about?
786
00:35:03,339 --> 00:35:05,539
Family thing, "Georgia."
787
00:35:05,541 --> 00:35:07,441
You wouldn't understand.
788
00:35:07,443 --> 00:35:09,376
Where you going, Bryce?
Have another chicken wing.
789
00:35:09,378 --> 00:35:12,780
Yeah, um, you know,
me and the kids and Jenn...
790
00:35:12,782 --> 00:35:14,681
We're... we're still
going to Tampa.
791
00:35:14,683 --> 00:35:16,483
Come on, now, Bryce. Come on.
792
00:35:16,485 --> 00:35:18,051
I mean, I don't know
where we're gonna live,
793
00:35:18,053 --> 00:35:19,453
but we'll figure something out.
794
00:35:19,455 --> 00:35:20,921
What happened at the bank?
795
00:35:20,923 --> 00:35:23,557
Well, it turns out
that the bank don't give loans
796
00:35:23,559 --> 00:35:25,626
to former crackheads.
797
00:35:25,628 --> 00:35:27,127
Damn banks.
798
00:35:27,129 --> 00:35:28,695
Come here, boy.
Let's talk about your future.
799
00:35:28,697 --> 00:35:30,931
Uncle Daddy, I already
talked to you about this...
800
00:35:30,933 --> 00:35:32,599
Come on, now. Come here.
801
00:35:32,601 --> 00:35:35,669
Now, I don't know what
them banks are thinking,
802
00:35:35,671 --> 00:35:39,473
but I, - I discriminate
against a lot of people.
803
00:35:39,475 --> 00:35:41,742
But I never had no quarrel
with the crackheads.
804
00:35:47,049 --> 00:35:48,382
What's this for?
805
00:35:48,384 --> 00:35:49,883
That's your home loan.
It's been approved
806
00:35:49,885 --> 00:35:52,452
by the Bank
of Uncle Daddy Big Bucks.
807
00:35:56,392 --> 00:35:59,126
- Are you sure?
- Hell, yeah, I'm sure.
808
00:35:59,128 --> 00:36:00,460
That's what my brother
would have done
809
00:36:00,462 --> 00:36:04,264
if he was still with us,
God bless his heart.
810
00:36:07,403 --> 00:36:09,803
That's you, baby. Bro, you
don't have to do this.
811
00:36:09,805 --> 00:36:12,940
Shh.
812
00:36:12,942 --> 00:36:15,442
I love you, man.
813
00:36:15,444 --> 00:36:17,377
God damn it, I love you, too.
814
00:36:19,181 --> 00:36:20,914
Go get you that house.
815
00:36:27,289 --> 00:36:29,323
Pol?
816
00:36:29,325 --> 00:36:30,524
Hey, y'all.
817
00:36:30,526 --> 00:36:33,527
- Hey, Pol.
- Hey.
818
00:36:33,529 --> 00:36:34,895
How you doing?
819
00:36:34,897 --> 00:36:36,463
Fine.
820
00:36:38,267 --> 00:36:40,067
It was bad, wasn't it?
821
00:36:40,069 --> 00:36:42,469
Why didn't you tell us
you had something going on?
822
00:36:42,471 --> 00:36:43,971
I didn't want to face it.
823
00:36:43,973 --> 00:36:45,606
You were yelling a lot
for Lillian.
824
00:36:45,608 --> 00:36:46,974
You want us to call her?
825
00:36:49,245 --> 00:36:52,179
Lilly died when we were 13.
826
00:36:53,249 --> 00:36:54,314
Mnh.
827
00:36:54,316 --> 00:36:55,816
Babe...
828
00:36:57,920 --> 00:37:00,120
She was precious.
829
00:37:00,122 --> 00:37:03,390
We used to do everything
together.
830
00:37:03,392 --> 00:37:06,493
We weren't just twins.
We were best friends.
831
00:37:08,597 --> 00:37:12,065
We finished each other's
sentences, you know?
832
00:37:12,067 --> 00:37:14,034
I mean, sure,
we were competitive,
833
00:37:14,036 --> 00:37:16,436
but we loved each other.
834
00:37:16,438 --> 00:37:19,973
Well, can I ask...
Um, how did she die, Pol?
835
00:37:19,975 --> 00:37:23,644
We also loved ice-skating
836
00:37:23,646 --> 00:37:24,745
and Debi Thomas.
837
00:37:25,915 --> 00:37:27,915
We used to copy all her moves.
838
00:37:27,917 --> 00:37:30,651
That's what up.
839
00:37:30,653 --> 00:37:33,253
And my mom told us
not to go out there.
840
00:37:33,255 --> 00:37:35,088
She said the ice was thin.
841
00:37:35,090 --> 00:37:38,425
But we didn't listen.
842
00:37:38,427 --> 00:37:39,927
We knew better.
843
00:37:39,929 --> 00:37:42,329
And she fell through.
844
00:37:42,331 --> 00:37:44,965
It was just an accident.
I tried to save her.
845
00:37:44,967 --> 00:37:46,566
I did.
846
00:37:46,568 --> 00:37:49,503
But she slipped away.
847
00:37:49,505 --> 00:37:51,438
And I think about it
every day, you know,
848
00:37:51,440 --> 00:37:54,441
but I just... I try to block it.
849
00:37:54,443 --> 00:37:56,343
But something
about Marnie leaving me
850
00:37:56,345 --> 00:37:58,145
just brought it all back up.
851
00:37:58,147 --> 00:37:59,613
- Hey.
- It's okay.
852
00:37:59,615 --> 00:38:03,150
I-I don't... I don't know...
I don't know what to do.
853
00:38:03,152 --> 00:38:05,352
But you will
get through this, okay?
854
00:38:05,354 --> 00:38:07,287
But... But...
But what if I can't?
855
00:38:07,289 --> 00:38:09,289
- We will help you.
- Yeah.
856
00:38:09,291 --> 00:38:11,258
- We got you.
- We're right here.
857
00:38:11,727 --> 00:38:12,993
Okay. Okay?
858
00:38:12,995 --> 00:38:14,594
Okay. Okay.
859
00:38:23,134 --> 00:38:24,366
What do you want now?
860
00:38:24,368 --> 00:38:26,735
You didn't tell the truth.
861
00:38:28,005 --> 00:38:29,838
You okay, Pol?
Is it happening again?
862
00:38:29,840 --> 00:38:32,708
Yup. You want me
to get the doctor?
863
00:38:32,710 --> 00:38:37,079
Lillian had a crush on the boy
that I liked...
864
00:38:37,081 --> 00:38:39,148
David Wyatt.
865
00:38:41,085 --> 00:38:43,318
Everyone saw them kissing.
866
00:38:43,320 --> 00:38:45,754
And it made me so mad.
867
00:38:45,756 --> 00:38:47,756
She was always trying
to one-up me.
868
00:38:47,758 --> 00:38:51,059
She was always trying
to beat me at everything.
869
00:38:52,430 --> 00:38:54,163
And I just got so tired of it,
870
00:38:54,165 --> 00:38:56,398
you know, so...
871
00:38:58,836 --> 00:39:01,069
What, baby?
872
00:39:02,306 --> 00:39:03,572
I pushed her,
873
00:39:03,574 --> 00:39:05,774
and she fell through the ice.
874
00:39:08,245 --> 00:39:11,113
And I didn't help her at first.
875
00:39:11,115 --> 00:39:14,116
I just watched
as she went under,
876
00:39:14,118 --> 00:39:18,220
and then, when I did try,
it was too late.
877
00:39:18,222 --> 00:39:20,856
Pol. Pol, you were a kid.
878
00:39:20,858 --> 00:39:23,792
But I didn't save her.
I didn't save her.
879
00:39:23,794 --> 00:39:26,462
I'm sorry. I'm sorry.
880
00:39:28,899 --> 00:39:30,466
I waited too long.
881
00:39:30,468 --> 00:39:31,533
Come here.
882
00:39:34,605 --> 00:39:36,205
It's okay.
883
00:39:42,813 --> 00:39:43,912
She's gone.
884
00:39:47,351 --> 00:39:48,817
Pol, listen to me.
885
00:39:48,819 --> 00:39:51,553
The minute you figured out
what was happening,
886
00:39:51,555 --> 00:39:53,322
you tried to help,
but... but maybe
887
00:39:53,324 --> 00:39:55,357
her skates weighed her down.
888
00:39:55,359 --> 00:39:56,525
I mean, what if
you would have pulled
889
00:39:56,527 --> 00:39:57,893
and more ice would have broken
890
00:39:57,895 --> 00:39:59,761
and both of y'all would have
fell in and died?
891
00:39:59,763 --> 00:40:00,963
We don't know.
892
00:40:00,965 --> 00:40:05,067
But what is for sure...
That's your past.
893
00:40:05,069 --> 00:40:07,669
Baby, you got to
leave that thing there.
894
00:40:07,671 --> 00:40:09,338
You got to move forward, Pol.
895
00:40:12,643 --> 00:40:14,309
I don't know, Des.
896
00:40:14,311 --> 00:40:16,812
I think
I've wasted all this time,
897
00:40:16,814 --> 00:40:21,416
you know, trying to just be
anything but what I am.
898
00:40:23,554 --> 00:40:24,953
I'm broken.
899
00:40:26,290 --> 00:40:29,191
Polly Pol, we are all broken.
900
00:40:29,193 --> 00:40:32,427
I know,
but I wanted to be great.
901
00:40:32,429 --> 00:40:34,897
I wanted to be...
902
00:40:34,899 --> 00:40:37,499
great.
903
00:40:37,501 --> 00:40:40,602
I spent my whole life
reaching for greatness.
904
00:40:42,506 --> 00:40:46,008
But Lillian was right.
I'm just delusional.
905
00:40:46,010 --> 00:40:48,443
I'm never gonna be a Kennedy.
906
00:40:48,445 --> 00:40:51,813
You're never gonna be married
to the man of your dreams.
907
00:40:51,815 --> 00:40:54,816
I mean, we're never gonna be
anything but...
908
00:40:54,818 --> 00:40:56,685
just ordinary.
909
00:40:56,687 --> 00:40:58,520
And what's worse than that?
910
00:40:58,522 --> 00:41:00,455
Don't say that. It's true!
911
00:41:00,457 --> 00:41:03,258
We're just ordinary.
912
00:41:03,260 --> 00:41:04,726
Polly Pol,
913
00:41:04,728 --> 00:41:09,364
you are anything but ordinary?
914
00:41:09,366 --> 00:41:12,267
You have a sunny,
twisted demeanor.
915
00:41:12,269 --> 00:41:14,236
You are the heart
and red-headed soul
916
00:41:14,238 --> 00:41:15,537
of this group.
917
00:41:15,539 --> 00:41:18,874
And the way you are
with those boys?
918
00:41:18,876 --> 00:41:20,809
They look up to you.
919
00:41:20,811 --> 00:41:23,145
Your clientele has tripled.
920
00:41:23,147 --> 00:41:24,880
Baby...
921
00:41:24,882 --> 00:41:29,418
if nothing else, girl,
you are an excellent madam.
922
00:41:29,420 --> 00:41:31,653
Hashtag facts.
923
00:41:31,655 --> 00:41:33,255
I mean, I tried to
get out from underneath
924
00:41:33,257 --> 00:41:34,590
this bullshit, too, Pol,
925
00:41:34,592 --> 00:41:37,726
but the truth is,
we're good at it.
926
00:41:37,728 --> 00:41:40,495
Yeah, but what happened to you
wanting to get out of it?
927
00:41:43,567 --> 00:41:48,170
We are criminals, Polly,
928
00:41:48,172 --> 00:41:50,339
and it's time we own it
929
00:41:50,341 --> 00:41:53,208
and we take what belongs to us.
930
00:41:53,210 --> 00:41:55,344
I like how you're thinking.
931
00:41:55,346 --> 00:41:57,846
- I got a mind for this thing.
- Yeah.
932
00:41:57,848 --> 00:42:01,216
And it's time
we stopped fighting that.
933
00:42:01,218 --> 00:42:03,819
Come here.
934
00:42:04,888 --> 00:42:07,055
- We're gonna be all right.
- Yeah.
935
00:42:07,057 --> 00:42:09,391
- Walk backwards.
- Okay.
936
00:42:09,393 --> 00:42:11,293
Okay. Keep... I feel
like I'm gonna fall.
937
00:42:11,295 --> 00:42:12,761
No, no, no, you won't fall.
938
00:42:12,763 --> 00:42:14,463
But keep your eyes closed.
Hold on.
939
00:42:14,465 --> 00:42:15,864
Let me open the door.
940
00:42:15,866 --> 00:42:16,965
Okay.
941
00:42:16,967 --> 00:42:18,133
Keep your eyes closed.
942
00:42:18,135 --> 00:42:19,635
I will. Turn around?
Okay. Turn around.
943
00:42:19,637 --> 00:42:20,936
But keep your eyes closed.
944
00:42:20,938 --> 00:42:22,004
Okay.
945
00:42:22,006 --> 00:42:23,872
Okay.
946
00:42:23,874 --> 00:42:26,408
Okay, okay.
947
00:42:26,410 --> 00:42:28,210
- You ready?
- Yeah.
948
00:42:28,212 --> 00:42:31,213
Okay. Open your eyes.
949
00:42:31,215 --> 00:42:34,449
- Wait a minute.
- Wow.
950
00:42:37,955 --> 00:42:42,457
I have all your favorite snacks,
labeled, and your kombucha.
951
00:42:42,459 --> 00:42:45,127
Yep, I cleaned that
nasty-ass mold.
952
00:42:45,129 --> 00:42:47,696
I cleaned
the bathroom by myself,
953
00:42:47,698 --> 00:42:50,565
and I labeled and folded
your socks and underwear.
954
00:42:50,567 --> 00:42:53,402
Thanks, Virginia.
I-I-I really love it.
955
00:42:53,404 --> 00:42:54,703
Thank you. Do you?
956
00:42:54,705 --> 00:42:56,505
Yeah. Yeah.
957
00:42:56,507 --> 00:42:57,839
- Hey. Look at me.
- Yeah?
958
00:42:57,841 --> 00:43:00,976
- Yeah.
- We can't rely on anybody else.
959
00:43:00,978 --> 00:43:02,577
Okay. Okay?
960
00:43:02,579 --> 00:43:06,415
Yeah. We have to rely on
each other, just me and you.
961
00:43:06,417 --> 00:43:09,418
Just us. Yeah.
962
00:43:09,420 --> 00:43:10,686
Yeah.
963
00:43:18,896 --> 00:43:19,995
Hey.
964
00:43:19,997 --> 00:43:21,763
You seemed
a little mad at me earlier,
965
00:43:21,765 --> 00:43:23,765
so I... I thought we could talk.
966
00:43:29,273 --> 00:43:30,472
Hey.
967
00:43:30,474 --> 00:43:31,707
- Hey.
- Hey.
968
00:43:31,709 --> 00:43:34,009
I just, um, wanted to stop by
969
00:43:34,011 --> 00:43:37,512
and, say hi
and see how y'all was doing.
970
00:43:37,514 --> 00:43:38,747
O-We're great.
971
00:43:38,749 --> 00:43:40,749
W-We're better than great, yeah.
972
00:43:40,751 --> 00:43:45,520
Good. I want you to know,
baby, that I love you.
973
00:43:45,522 --> 00:43:47,422
Dean, look at me.
974
00:43:47,424 --> 00:43:50,092
Yeah. I love you.
975
00:43:50,094 --> 00:43:52,627
And no matter what...
976
00:43:52,629 --> 00:43:55,130
I just want you to know
you're not broken.
977
00:43:55,132 --> 00:43:58,800
Who told you I was broken?
M-My vertebrae is 100% intact.
978
00:43:58,802 --> 00:44:02,003
No, no, no.
That's not what I mean.
979
00:44:02,005 --> 00:44:05,540
I'm just saying
I know that it might seem like
980
00:44:05,542 --> 00:44:07,943
me and my crew are messed up.
981
00:44:07,945 --> 00:44:09,911
Hell, maybe we are.
982
00:44:09,913 --> 00:44:12,547
But you don't deserve that,
okay?
983
00:44:12,549 --> 00:44:15,917
And I'm happy
that you moved out.
984
00:44:15,919 --> 00:44:19,955
I'm proud of you, baby.
985
00:44:19,957 --> 00:44:21,022
You are?
986
00:44:21,024 --> 00:44:23,058
I am, yes.
987
00:44:23,060 --> 00:44:25,861
Really?
988
00:44:25,863 --> 00:44:27,062
Really.
989
00:44:30,367 --> 00:44:31,500
Okay.
990
00:44:31,502 --> 00:44:33,668
Are you... Are you gonna
991
00:44:33,670 --> 00:44:35,737
really marry Dr. Ruval tomorrow?
992
00:44:35,739 --> 00:44:40,342
I am, yeah.
It's the only way to end this.
993
00:44:40,344 --> 00:44:41,810
So, your sister
will be putting on
994
00:44:41,812 --> 00:44:43,979
the performance of a lifetime.
995
00:44:43,981 --> 00:44:44,913
Okay.
996
00:44:44,915 --> 00:44:47,582
So, c-could I give you away?
997
00:44:47,584 --> 00:44:49,251
Since we don't have a dad.
998
00:44:49,253 --> 00:44:50,886
I mean, I-I-I could, you know...
999
00:44:50,888 --> 00:44:53,822
I mean, I could, you know,
pretend to do it.
1000
00:44:53,824 --> 00:44:55,524
I would love that.
1001
00:44:55,526 --> 00:44:57,893
Okay. We're family, and I...
1002
00:44:57,895 --> 00:44:59,795
Okay, you know what?
You're not gonna make me cry.
1003
00:44:59,797 --> 00:45:00,896
Des, don't... Don't cry, Des.
1004
00:45:00,898 --> 00:45:02,831
I'm not. No. We're family.
1005
00:45:02,833 --> 00:45:04,332
We're a family.
1006
00:45:04,334 --> 00:45:06,535
Family forever.
I love you so much.
1007
00:45:06,537 --> 00:45:08,403
I love you, Des.
1008
00:45:17,080 --> 00:45:18,280
Hi.
1009
00:45:18,282 --> 00:45:20,448
What?
1010
00:45:20,450 --> 00:45:22,083
I-I thought you left.
1011
00:45:22,085 --> 00:45:25,987
Let's do "True Colors"
for old time's sake.
1012
00:45:25,989 --> 00:45:27,956
What? We don't have any skates.
1013
00:45:27,958 --> 00:45:30,525
We don't need skates.
69527
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.