Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,567 --> 00:00:06,034
Previously on "Claws"...
2
00:00:06,408 --> 00:00:08,208
I swear, I didn't do anything wrong.
3
00:00:08,243 --> 00:00:10,911
Over prescribing
and conspiracy to traffic drugs.
4
00:00:10,946 --> 00:00:12,112
I heard a rumor.
5
00:00:12,147 --> 00:00:13,413
The Dixie Mafia...
6
00:00:13,449 --> 00:00:14,960
they're coming after you next week.
7
00:00:14,984 --> 00:00:18,173
You want me to talk to them
while I wear a wire?
8
00:00:18,208 --> 00:00:20,040
I'm a criminal.
And I am really good at it.
9
00:00:20,075 --> 00:00:21,755
Shh, shh, shh! Shut up, Polly. Please.
10
00:00:21,790 --> 00:00:23,724
Doing is against the law.
I am a madam.
11
00:00:23,759 --> 00:00:24,999
What do you want to talk about?
12
00:00:28,063 --> 00:00:30,797
Pol, you okay with, him staying here,
13
00:00:30,833 --> 00:00:32,799
till we get this shit figured out?
14
00:00:33,836 --> 00:00:35,669
Marry me, Desna.
15
00:00:35,704 --> 00:00:36,837
Put it on me!
16
00:00:36,872 --> 00:00:37,971
They killed my Juanda.
17
00:00:38,007 --> 00:00:39,373
That bitch deserves to die,
18
00:00:39,408 --> 00:00:41,019
and it's sure as shit
gonna to be me the one
19
00:00:41,043 --> 00:00:42,809
gonna snuff her out.
20
00:00:46,915 --> 00:00:50,283
Des! Is he gonna be okay?
21
00:00:50,319 --> 00:00:52,152
Babe? Nurse?!
22
00:00:52,187 --> 00:00:55,055
- She really thinks you love her?
- It's pathetic.
23
00:00:55,090 --> 00:00:58,325
Yeah, just like that.
24
00:01:33,462 --> 00:01:38,999
Whether you see it or not,
you wear crown, like boss.
25
00:01:39,968 --> 00:01:41,234
Marry me, Desna.
26
00:01:41,270 --> 00:01:43,103
Yes!
27
00:01:44,773 --> 00:01:48,275
Desna is powerful. Like chief of staff.
28
00:01:48,310 --> 00:01:51,378
Dessie?
29
00:01:51,413 --> 00:01:53,513
Dessie?
30
00:01:53,549 --> 00:01:55,048
Dessie.
31
00:01:55,084 --> 00:01:57,084
W-What are you doing out here, Des?
32
00:01:59,188 --> 00:02:00,854
Des?
33
00:02:00,889 --> 00:02:03,123
You feel... You feel really cold.
34
00:02:03,158 --> 00:02:06,109
D... W-Why... Why aren't
you talking to me?
35
00:02:07,229 --> 00:02:09,729
O-Okay, De... De...
You're being really weird.
36
00:02:09,765 --> 00:02:11,465
I'm go... I'm gonna call Virginia.
37
00:02:11,500 --> 00:02:13,033
Virgi... Virginia!
38
00:02:13,068 --> 00:02:14,901
- V-Virginia!
- What?
39
00:02:14,937 --> 00:02:17,671
Desna, she's doing
something really weird.
40
00:02:17,706 --> 00:02:20,373
- Des, what's wrong?
- See? She won't talk.
41
00:02:21,730 --> 00:02:25,212
Des?! Hello?! Say something.
42
00:02:27,089 --> 00:02:29,091
You been out here all night?
43
00:02:30,563 --> 00:02:31,910
You're really freaking Dean out,
44
00:02:31,945 --> 00:02:34,354
- and now you're freaking me out, too.
- Yeah.
45
00:02:35,524 --> 00:02:37,491
What?
46
00:02:37,526 --> 00:02:39,003
Dean, it look like she might have burned
47
00:02:39,027 --> 00:02:41,128
some drapes or something.
48
00:02:41,163 --> 00:02:43,163
I don't know what that is.
49
00:02:43,689 --> 00:02:45,665
Wedding dress.
50
00:02:45,701 --> 00:02:47,467
- W-Wedding dress?
- Wedding dress?
51
00:02:48,504 --> 00:02:49,936
What?
52
00:02:54,616 --> 00:02:56,376
I'm fine.
53
00:02:56,411 --> 00:02:58,845
No, you're not.
Y-You almost burned your w...
54
00:02:58,881 --> 00:03:01,848
Dean, not right now.
55
00:03:01,884 --> 00:03:03,583
You, go get dressed.
56
00:03:03,619 --> 00:03:06,319
- Where we going?
- I'll tell you on the way.
57
00:03:07,960 --> 00:03:13,013
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com.
58
00:03:17,799 --> 00:03:19,533
You left before I got back.
59
00:03:19,568 --> 00:03:21,101
I had to get to the store.
60
00:03:21,136 --> 00:03:23,603
If I'm not at the door
by the time Billie gets there,
61
00:03:23,639 --> 00:03:25,981
he docks my Pa!!-
62
00:03:27,142 --> 00:03:28,608
You catch some waves?
63
00:03:29,945 --> 00:03:31,711
I got to clear my head.
64
00:03:32,821 --> 00:03:34,181
So, listen.
65
00:03:37,117 --> 00:03:40,520
I know it's a little soon,
but, um, I was wondering
66
00:03:40,556 --> 00:03:44,858
if you would be down to put our names
67
00:03:44,893 --> 00:03:47,694
back on the foster care list.
68
00:03:48,378 --> 00:03:50,897
I...
69
00:03:50,933 --> 00:03:52,532
Wow.
70
00:03:54,536 --> 00:03:56,136
You know what?
71
00:03:57,005 --> 00:04:00,707
It's totally cool if you're
not down for it, you know.
72
00:04:00,742 --> 00:04:02,042
Um...
73
00:04:02,077 --> 00:04:03,510
I totally get it.
74
00:04:04,186 --> 00:04:06,346
I want a kid, don't get me wrong.
75
00:04:06,381 --> 00:04:10,483
It's just, I want to give us a beat.
76
00:04:10,519 --> 00:04:12,235
Work on us first.
77
00:04:13,188 --> 00:04:16,356
But in September, if we're
still at it, then I'm game.
78
00:04:16,391 --> 00:04:19,559
We'll be at it. Don't you worry.
79
00:04:21,597 --> 00:04:23,129
Shit. My manager's coming.
80
00:04:23,165 --> 00:04:24,831
Let me get you back.
81
00:04:24,866 --> 00:04:26,166
Okay-
82
00:04:28,070 --> 00:04:29,970
Still sleeping with the enemy?
83
00:04:30,005 --> 00:04:31,304
It's gonna get messy.
84
00:04:31,340 --> 00:04:33,873
Jesus, Waze doesn't
even work in this area!
85
00:04:33,909 --> 00:04:35,408
It's about time.
86
00:04:35,444 --> 00:04:37,644
Ken, we got enough to lock up Polly
87
00:04:37,679 --> 00:04:39,512
till she's old and crusty. Thanks to you.
88
00:04:39,548 --> 00:04:41,815
Please. Please, just not Polly.
89
00:04:41,850 --> 00:04:44,217
Can you just give me just...
just a little bit more time?
90
00:04:44,253 --> 00:04:46,119
Lucky for you, we don't even want Polly.
91
00:04:46,154 --> 00:04:48,521
We want the Russians.
92
00:04:48,557 --> 00:04:49,990
We know that Zlata Ostrovsky
93
00:04:50,025 --> 00:04:51,803
was involved in
the Hammer and Pickle shooting.
94
00:04:51,827 --> 00:04:54,160
You help us take her down,
your girl walks.
95
00:04:54,196 --> 00:04:56,162
No, please. Not Zlata, all right?
96
00:04:56,198 --> 00:04:58,431
Do you have any idea
how lethal that woman is?
97
00:04:58,467 --> 00:05:00,667
I heard that she murdered
a family of five
98
00:05:00,702 --> 00:05:03,136
and turned them into
life-sized nesting dolls.
99
00:05:03,171 --> 00:05:04,971
We don't care. Please.
100
00:05:05,007 --> 00:05:06,139
Get us a big fish.
101
00:05:06,174 --> 00:05:08,141
Otherwise, all we've got is Polly.
102
00:05:08,176 --> 00:05:09,542
Time's tickin'.
103
00:05:19,021 --> 00:05:20,353
Ruval and Zlata?!
104
00:05:20,389 --> 00:05:22,389
This whole time, they've been together?!
105
00:05:22,424 --> 00:05:25,258
What kind of messed-up shit is that?
106
00:05:25,294 --> 00:05:27,193
Not just that.
107
00:05:27,229 --> 00:05:29,062
They're plannin' something.
108
00:05:29,097 --> 00:05:30,330
What?
109
00:05:30,365 --> 00:05:32,098
What you mean, “planning“?
110
00:05:32,134 --> 00:05:34,200
Something against you?
111
00:05:34,236 --> 00:05:36,169
I don't know yet.
112
00:05:38,006 --> 00:05:39,572
I am so sorry, Des.
113
00:05:39,608 --> 00:05:42,275
You don't deserve this, girl.
114
00:05:42,311 --> 00:05:45,245
Now, listen.
I-l know exactly how you feel.
115
00:05:45,280 --> 00:05:47,347
I had this sugar daddy this one time,
116
00:05:47,382 --> 00:05:48,682
out in Hollywood Beach.
117
00:05:48,717 --> 00:05:50,984
Girl, he was perfect on the outside.
118
00:05:51,019 --> 00:05:52,352
He was a veterinarian.
119
00:05:52,387 --> 00:05:54,132
He used to collect these
cute little antique guns.
120
00:05:54,156 --> 00:05:55,722
- He was hot.
- Virginia!
121
00:05:59,661 --> 00:06:01,394
You might want to slow down, girl.
122
00:06:01,430 --> 00:06:03,963
'Cause I ain't
tryin' to die in this outfit.
123
00:06:03,999 --> 00:06:05,199
- Tryin' to stay aliv...
- Shh!
124
00:06:05,724 --> 00:06:07,033
Let me think!
125
00:06:07,069 --> 00:06:08,368
Damn!
126
00:06:19,322 --> 00:06:20,780
Privet.
127
00:06:20,816 --> 00:06:22,082
Hello.
128
00:06:22,117 --> 00:06:23,483
Look at the doggy!
129
00:06:23,518 --> 00:06:25,185
God. God.
130
00:06:25,220 --> 00:06:26,886
God. Okay. Okay.
131
00:06:26,922 --> 00:06:29,122
Come on. Okay.
132
00:06:30,826 --> 00:06:32,292
Jesus.
133
00:06:32,327 --> 00:06:33,860
Testing, testing. I'm at the house.
134
00:06:33,895 --> 00:06:35,462
Please stand by.
135
00:06:41,151 --> 00:06:42,736
I'm here to see Zlata.
136
00:06:43,220 --> 00:06:45,605
Let him in.
137
00:06:47,142 --> 00:06:48,608
Hey, Zlata.
138
00:06:48,643 --> 00:06:51,244
It's, Dr. Ken from the clinic.
139
00:06:51,756 --> 00:06:53,089
I know who you are.
140
00:06:53,124 --> 00:06:55,101
- The nervous Jew.
- Yeah, t-that's me.
141
00:06:55,136 --> 00:06:56,426
I'm half Lebanese.
142
00:06:56,461 --> 00:06:58,506
You know, I wanted to talk.
You know, about my aspirations.
143
00:06:58,530 --> 00:06:59,782
I don't just want
144
00:06:59,807 --> 00:07:01,197
- to write scripts anymore.
- No.
145
00:07:01,233 --> 00:07:04,734
L-I think I'm more valuable
than my DEA number.
146
00:07:04,769 --> 00:07:08,370
No need to bullshit, my friend.
147
00:07:11,516 --> 00:07:13,291
You want more money.
148
00:07:15,580 --> 00:07:17,013
I respect that.
149
00:07:17,048 --> 00:07:19,082
It's good you don't steal.
You come to me.
150
00:07:19,117 --> 00:07:21,584
You steal, you know what happen.
151
00:07:21,620 --> 00:07:23,820
I give you second bris.
152
00:07:26,324 --> 00:07:28,073
I won't.
153
00:07:28,108 --> 00:07:30,093
I need all the penis I have.
154
00:07:30,128 --> 00:07:31,628
Follow me.
155
00:07:38,336 --> 00:07:41,738
This is not what I had in mind.
156
00:07:41,773 --> 00:07:43,506
If you can't handle, go back to clinic.
157
00:07:43,541 --> 00:07:44,674
You're gonna kill him.
158
00:07:46,177 --> 00:07:49,078
Is your job to keep him alive
159
00:07:49,114 --> 00:07:51,648
until we get information.
160
00:07:51,683 --> 00:07:53,249
Okay, UP-
161
00:07:55,186 --> 00:07:56,920
Roller?
162
00:07:56,955 --> 00:07:58,332
I told you... I don't know where...
163
00:07:58,356 --> 00:08:00,390
where Uncle Daddy or Chip is.
164
00:08:00,425 --> 00:08:03,226
I don't know anything.
165
00:08:03,261 --> 00:08:05,728
Perhaps a little more vodka
will refresh your memory.
166
00:08:08,269 --> 00:08:10,102
How we feeling now?
167
00:08:10,103 --> 00:08:11,869
So clean? So fresh?
168
00:08:11,905 --> 00:08:15,373
Last chance to tell what you know.
169
00:08:15,408 --> 00:08:17,041
UP, up, up, up.
170
00:08:21,281 --> 00:08:22,647
Last time I saw Uncle Daddy,
171
00:08:22,682 --> 00:08:24,482
he was gettin' into it with Desna.
172
00:08:24,517 --> 00:08:27,351
He was smurfing into
the wrong account at Wabash.
173
00:08:27,387 --> 00:08:29,420
She didn't want the Feds snooping around.
174
00:08:29,455 --> 00:08:31,522
Why are we talking about Desna?
175
00:08:31,558 --> 00:08:34,039
I asked about Uncle Fatty.
176
00:08:36,763 --> 00:08:38,829
You, wake him up.
177
00:08:38,865 --> 00:08:40,370
What? Me?
178
00:08:40,406 --> 00:08:42,900
L-if you keep doing this,
he's... he's gonna die.
179
00:08:42,936 --> 00:08:44,635
Don't be such pussy.
180
00:08:44,671 --> 00:08:47,004
In Russia, this baby baptism.
181
00:08:47,040 --> 00:08:49,340
Roller. Roller.
182
00:08:49,375 --> 00:08:51,409
Stop the love taps. Wha...
183
00:08:51,444 --> 00:08:52,677
Bring smell.
184
00:08:53,683 --> 00:08:56,080
You ever use stink to wake someone?
185
00:08:56,115 --> 00:08:58,115
Watch. It works.
186
00:08:58,151 --> 00:09:00,451
Yes! Finally.
187
00:09:00,486 --> 00:09:02,820
Now we try different tactic.
188
00:09:02,855 --> 00:09:04,221
Bring them in.
189
00:09:08,728 --> 00:09:10,928
Come on.
190
00:09:10,964 --> 00:09:12,396
Ooh-ooh!
191
00:09:14,067 --> 00:09:16,067
Come on!
192
00:09:19,072 --> 00:09:20,404
That's it.
193
00:09:20,440 --> 00:09:23,074
Doing good, baby. You're doing it.
194
00:09:23,109 --> 00:09:24,920
Also, your booty's finally
gettin' a little bit more meat
195
00:09:24,944 --> 00:09:26,711
back on it, like I like.
196
00:09:26,746 --> 00:09:29,847
All right. Come on, now.
197
00:09:35,850 --> 00:09:37,555
This is bullshit.
198
00:09:37,590 --> 00:09:39,390
So's your attitude.
199
00:09:39,425 --> 00:09:41,125
You tell that to all the cripples?
200
00:09:41,160 --> 00:09:44,829
You're not gonna get your motor
function back all overnight.
201
00:09:44,864 --> 00:09:46,342
I'm gonna go motivate another client,
202
00:09:46,366 --> 00:09:47,665
and then we'll get back to work.
203
00:09:47,700 --> 00:09:50,635
Yeah, you motivate
another client. Whatever.
204
00:09:50,670 --> 00:09:54,705
Listen, you got a tough-love
vibe, and I dig it.
205
00:09:56,643 --> 00:09:58,142
All right, babe.
206
00:10:00,146 --> 00:10:02,446
You gonna come here to me
and tell me what's wrong?
207
00:10:02,482 --> 00:10:03,826
I mean, you know, besides the fact
208
00:10:03,850 --> 00:10:05,583
that you gotta learn how to walk again.
209
00:10:07,687 --> 00:10:10,988
Just... I'm nervous about the operation.
210
00:10:11,024 --> 00:10:12,464
There's nothing to be nervous about,
211
00:10:12,492 --> 00:10:13,892
'cause all they're gonna do is take
212
00:10:13,926 --> 00:10:15,926
that nasty little bullet
fragment out of your lung.
213
00:10:15,962 --> 00:10:17,996
Then you're gonna be good as new.
214
00:10:18,031 --> 00:10:19,830
Okay? They got you this far.
215
00:10:19,866 --> 00:10:21,098
Yeah?
216
00:10:21,134 --> 00:10:22,400
It was mostly you.
217
00:10:22,435 --> 00:10:24,568
Come on.
218
00:10:24,604 --> 00:10:26,192
Om, om, nom, nom.
219
00:10:26,906 --> 00:10:28,873
Ooh, I hate her for what she did to you.
220
00:10:28,908 --> 00:10:31,842
You know what? Hey, everything's
gonna be all right, baby,
221
00:10:31,878 --> 00:10:33,711
all right? Like, I'm gonna be fine.
222
00:10:33,746 --> 00:10:36,380
How about I take
that long-ass fake ponytail
223
00:10:36,416 --> 00:10:38,883
and squeeze it around her neck
till her eyeballs pop out?
224
00:10:38,918 --> 00:10:41,285
It's not funny, Bryce. I mean it.
225
00:10:41,320 --> 00:10:43,120
Hey, forget about Zlata.
226
00:10:43,156 --> 00:10:44,188
How am I gonna forget?
227
00:10:44,223 --> 00:10:45,790
She shot you point-blank.
228
00:10:46,498 --> 00:10:48,292
- Look, it's...
- I'm never gonna forget it.
229
00:10:48,327 --> 00:10:50,127
It's not all her fault.
230
00:10:50,163 --> 00:10:51,629
Okay, none of this woulda happened
231
00:10:51,664 --> 00:10:53,664
if I never started workin'
for Uncle Daddy.
232
00:10:53,700 --> 00:10:56,167
- Bryce...
- Hey, it's true.
233
00:10:57,737 --> 00:10:59,670
I'm done with the life, Jenn.
234
00:11:00,143 --> 00:11:01,439
Well...
235
00:11:01,474 --> 00:11:03,841
Hey, I'm mean it this time.
236
00:11:03,876 --> 00:11:05,843
I'm done with Palmetto.
237
00:11:05,878 --> 00:11:09,113
Hey, what do you say we take
whatever we got saved up
238
00:11:09,148 --> 00:11:12,616
and... and move to Tampa, Miami.
239
00:11:12,652 --> 00:11:14,652
Hell, we can even get out of Florida.
240
00:11:14,687 --> 00:11:17,488
There's nothing holding us here. Nothing.
241
00:11:20,727 --> 00:11:22,526
I love you so much.
242
00:11:22,562 --> 00:11:24,061
I love you.
243
00:11:24,097 --> 00:11:25,196
Come here.
244
00:11:30,436 --> 00:11:34,538
Ooh! So little, so fragile.
245
00:11:34,574 --> 00:11:37,408
So easy to break.
246
00:11:37,443 --> 00:11:38,476
Zlata, please.
247
00:11:38,511 --> 00:11:39,777
- Mama, Mama.
- Shh, shh.
248
00:11:39,812 --> 00:11:41,156
- No, no, no, no, no, no.
- Shh, shh, shh.
249
00:11:41,180 --> 00:11:42,213
Please!
250
00:11:42,248 --> 00:11:43,414
Is not up to me.
251
00:11:43,449 --> 00:11:46,283
- Is up to Roller.
- No. No.
252
00:11:46,319 --> 00:11:47,585
Where's Uncle Daddy?
253
00:11:47,620 --> 00:11:49,754
Please don't hurt the baby,
Zlata. Please.
254
00:11:49,789 --> 00:11:52,590
You're right. Hurt is too much effort.
255
00:11:55,027 --> 00:11:56,739
- Please, please, please, please.
- No, no, no, no.
256
00:11:56,763 --> 00:11:58,262
Please! I don't know any...
257
00:11:58,297 --> 00:12:01,465
I don't know anything, Zlata!
I promise you!
258
00:12:01,501 --> 00:12:02,900
NQ, “Q, I10, “C.
259
00:12:02,935 --> 00:12:04,201
Get out of my way.
260
00:12:04,237 --> 00:12:05,536
Don't.
261
00:12:09,342 --> 00:12:11,047
Don't.
262
00:12:12,445 --> 00:12:14,812
All right. I'll tell you the truth.
263
00:12:14,847 --> 00:12:17,014
Uncle Daddy killed Chip.
264
00:12:17,049 --> 00:12:20,284
I tried to stop him,
but he don't listen to shit.
265
00:12:20,319 --> 00:12:22,475
I put him on a Greyhound.
266
00:12:23,389 --> 00:12:24,755
Where to?
267
00:12:24,791 --> 00:12:26,857
Greensborough.
268
00:12:28,728 --> 00:12:30,368
I don't where he is now, Zlata,
I promise.
269
00:12:30,396 --> 00:12:33,297
Shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh.
270
00:12:33,332 --> 00:12:35,466
- Shh, shh.
- You owe me cop.
271
00:12:38,271 --> 00:12:40,070
Untie my husband.
272
00:12:45,211 --> 00:12:46,644
Get out.
273
00:12:52,046 --> 00:12:54,218
That crazy bitch was gonna kill our kid.
274
00:12:54,253 --> 00:12:56,187
I know.
275
00:12:56,222 --> 00:12:57,688
But you saved him.
276
00:12:59,158 --> 00:13:01,125
'Course I did. I'm his daddy.
277
00:13:01,160 --> 00:13:02,932
Roller...
278
00:13:04,831 --> 00:13:07,231
you are good man.
279
00:13:09,020 --> 00:13:11,168
I didn't mean for this to happen.
280
00:13:11,204 --> 00:13:15,606
I mean, we should not have been married.
281
00:13:15,641 --> 00:13:17,374
Tell me something I don't know.
282
00:13:17,410 --> 00:13:19,944
Hey, baby.
283
00:13:20,325 --> 00:13:23,013
You don't know everything.
284
00:13:24,120 --> 00:13:26,650
Bogdan is not your son.
285
00:13:28,521 --> 00:13:29,687
I'm sorry.
286
00:13:29,722 --> 00:13:32,189
I didn't mean for this to happen.
287
00:13:32,225 --> 00:13:33,838
I just...
288
00:13:36,028 --> 00:13:37,962
I'm sorry. I'm sorry.
289
00:13:37,997 --> 00:13:39,830
Come here. Come here. I'm sorry.
290
00:13:39,866 --> 00:13:41,365
Come here. I'm sorry.
291
00:13:42,635 --> 00:13:44,535
What's that?
292
00:13:44,570 --> 00:13:46,604
Get away from me.
293
00:13:46,639 --> 00:13:48,806
Okay-
294
00:14:03,055 --> 00:14:06,924
I just want to drag they
treacherous asses behind my car
295
00:14:06,959 --> 00:14:08,392
until they both dead.
296
00:14:08,427 --> 00:14:09,693
You're no killer, Des.
297
00:14:09,729 --> 00:14:11,161
Yeah. Just ask my baby boy.
298
00:14:11,197 --> 00:14:13,797
Shut up, Clay. This is different.
299
00:14:13,833 --> 00:14:15,633
I want revenge.
300
00:14:15,668 --> 00:14:17,034
And I want it bad.
301
00:14:17,069 --> 00:14:18,447
I know, but there's gotta be another way.
302
00:14:18,471 --> 00:14:20,738
You don't want two homicides
on your conscience.
303
00:14:20,773 --> 00:14:22,106
Don't tell me what I want.
304
00:14:22,141 --> 00:14:24,375
Listen, but you got
to think about Dean, okay?
305
00:14:25,598 --> 00:14:28,379
I want them to pay
for what they did to me.
306
00:14:29,949 --> 00:14:31,615
Virginia!
307
00:14:32,752 --> 00:14:36,887
Listen up. Ruval supplies most
of the coke for the state.
308
00:14:36,923 --> 00:14:39,123
That's where Zlata gets it from.
309
00:14:39,158 --> 00:14:40,524
That's it.
310
00:14:40,559 --> 00:14:42,393
We will destroy their supply,
311
00:14:42,428 --> 00:14:45,329
because that shit right there
will hurt both of 'em.
312
00:14:45,364 --> 00:14:47,264
Yeah. Now, he keeps
them drugs in a warehouse...
313
00:14:47,300 --> 00:14:49,400
down by Cattleman Road.
I got eyes down there.
314
00:14:49,435 --> 00:14:50,935
Lemme make a phone call.
315
00:14:50,970 --> 00:14:52,970
That crazy bitch Zlata
316
00:14:53,005 --> 00:14:55,873
taught me how to make
a mean Molotov cocktail.
317
00:14:55,908 --> 00:14:57,486
Girl, you tryin' to burn their shit down?
318
00:14:57,510 --> 00:15:00,210
I'm tryin' to burn it down
to the damn ground.
319
00:15:00,246 --> 00:15:01,879
When?
320
00:15:01,914 --> 00:15:03,580
Today! Now! I don't know!
321
00:15:03,616 --> 00:15:05,649
Yeah, all right,
all right. Calm down now, Desna.
322
00:15:05,685 --> 00:15:08,585
Apparently there's some sort
of Caribbean Cup soccer thing
323
00:15:08,621 --> 00:15:09,853
going on tomorrow.
324
00:15:09,889 --> 00:15:11,166
Which means that Ruval and his boys
325
00:15:11,190 --> 00:15:12,556
gonna be gettin' shit-hammered
326
00:15:12,591 --> 00:15:14,925
at some Haitian hangout,
which means there's gonna be
327
00:15:14,961 --> 00:15:17,227
a skeleton crew
at the warehouse tomorrow.
328
00:15:17,263 --> 00:15:18,829
- Done.
- I'm in.
329
00:15:18,864 --> 00:15:20,197
Baby, I just, like...
330
00:15:20,232 --> 00:15:22,032
I can't home to my babies
smelling like arson.
331
00:15:22,068 --> 00:15:25,469
Don't. You and Pol go to the salon,
332
00:15:25,504 --> 00:15:27,471
keep everything runnin' like normal.
333
00:15:27,506 --> 00:15:28,906
Y'all two comin' with me.
334
00:15:28,941 --> 00:15:30,941
But I love the smell of arson.
335
00:15:30,977 --> 00:15:32,421
Des, wait. Let's just think this through.
336
00:15:32,445 --> 00:15:35,079
No, I'm done thinking about it.
337
00:15:35,114 --> 00:15:37,281
I'm not gonna be played the fool no more.
338
00:15:37,316 --> 00:15:39,516
This shit is happening tomorrow.
339
00:15:39,552 --> 00:15:40,851
Right on.
340
00:15:41,587 --> 00:15:42,987
Let's go.
341
00:15:46,929 --> 00:15:48,158
Tomorrow?!
342
00:16:04,094 --> 00:16:07,328
Told y'all, it's a ghost town up in here.
343
00:16:08,451 --> 00:16:11,466
Like taking nose candy from a baby.
344
00:16:11,501 --> 00:16:13,601
Des, it's not too late to back out.
345
00:16:13,637 --> 00:16:16,204
We can still go to my friend
who practices Santeria,
346
00:16:16,239 --> 00:16:17,805
go at it from a different angle.
347
00:16:17,841 --> 00:16:19,073
No.
348
00:16:19,109 --> 00:16:20,875
That takes too long.
349
00:16:20,911 --> 00:16:23,411
I don't like this.
350
00:16:28,585 --> 00:16:30,285
Crank it.
351
00:16:35,926 --> 00:16:37,325
- Hurry UP-
- GO, Q0, g0'
352
00:16:40,096 --> 00:16:41,396
You look tore up.
353
00:16:41,431 --> 00:16:43,164
You sure you don't want
to sit this one out?
354
00:16:43,199 --> 00:16:44,632
It's a Monday for me, baby.
355
00:16:44,668 --> 00:16:45,867
Come on.
356
00:16:45,902 --> 00:16:47,502
All right, where the...
357
00:16:47,537 --> 00:16:48,870
What the hell, Virginia?
358
00:16:48,905 --> 00:16:50,505
What kind of amateur bullshit is this?
359
00:16:50,540 --> 00:16:53,841
Excuse all y'all. The masks
are a fashion statement.
360
00:16:53,877 --> 00:16:55,510
- Come on, now.
- Shit.
361
00:16:55,545 --> 00:16:57,578
- Let's do this.
- All right, follow me.
362
00:16:57,614 --> 00:16:59,847
Eeee.
363
00:17:21,204 --> 00:17:23,137
All right, y'all go
in the door in the back.
364
00:17:23,173 --> 00:17:24,439
Roller, you come with me.
365
00:17:24,474 --> 00:17:27,842
- Come on, now.
- Hey, hey.
366
00:17:27,877 --> 00:17:30,044
Hey-
367
00:17:30,080 --> 00:17:32,246
What? What's up?
368
00:17:35,752 --> 00:17:37,852
Let's go.
369
00:17:37,887 --> 00:17:39,520
Let's roll.
370
00:17:40,757 --> 00:17:43,391
It was the third year,
and that over-tanned heifer
371
00:17:43,426 --> 00:17:44,993
thought she was gonna beat me again.
372
00:17:45,028 --> 00:17:46,194
No! ma'am.
373
00:17:46,229 --> 00:17:47,628
So I took care of it.
374
00:17:47,664 --> 00:17:50,798
Ooh! You did something naughty.
I can see it.
375
00:17:50,834 --> 00:17:53,167
I sent her a little care package.
376
00:17:53,203 --> 00:17:55,503
- A possum in a box.
- What?!
377
00:17:55,538 --> 00:17:58,006
And when she opened it,
it bit up her lips.
378
00:17:58,041 --> 00:17:59,574
- No!
- Seriously, girl.
379
00:17:59,609 --> 00:18:02,076
It bit her lip completely off.
380
00:18:02,112 --> 00:18:05,079
So guess who won the
bikini contest this year!
381
00:18:05,115 --> 00:18:08,182
Ey! Ey! Ey! Ey!
382
00:18:08,218 --> 00:18:10,618
- All right, dry it up, mama.
- Okay.
383
00:18:10,653 --> 00:18:13,621
Salon is closed now. Private party.
384
00:18:13,656 --> 00:18:15,123
Since when?
385
00:18:15,158 --> 00:18:17,058
Since now.
386
00:18:17,093 --> 00:18:18,760
But my nails aren't dry.
387
00:18:18,795 --> 00:18:20,428
Blow hard, tiny girl.
388
00:18:20,463 --> 00:18:24,365
We're called little people, asshole.
389
00:18:24,401 --> 00:18:27,368
- Where's Desna?
- Wedding-dress shopping.
390
00:18:27,404 --> 00:18:29,103
She had one, but it's not...
391
00:18:29,139 --> 00:18:30,483
It's not gonna work, so she had to...
392
00:18:30,507 --> 00:18:31,757
No, 'cause it was too sexy.
393
00:18:31,792 --> 00:18:34,275
She decided she needed
to cover up the twins.
394
00:18:34,310 --> 00:18:36,077
- That's a big job.
- Yeah.
395
00:18:36,112 --> 00:18:39,147
Today, I close salon
for treat for associates.
396
00:18:39,182 --> 00:18:41,716
Ladies, sit, sit, sit.
397
00:18:41,751 --> 00:18:46,320
Despite arthritis, they do
very good job cutting coke.
398
00:18:46,356 --> 00:18:49,724
So, is this going to be problem for you?
399
00:18:49,759 --> 00:18:52,727
No. I love people
who paralyze my husband.
400
00:18:52,762 --> 00:18:54,283
Good.
401
00:18:56,733 --> 00:18:58,566
You do me.
402
00:19:05,975 --> 00:19:07,842
Des, Des.
403
00:19:07,877 --> 00:19:10,545
What if Uncle Daddy's wrong, and
they're not watching the game?
404
00:19:10,580 --> 00:19:12,046
Shit, we in it now.
405
00:19:12,082 --> 00:19:13,748
Come on.
406
00:19:18,188 --> 00:19:19,754
Allez, allez!
407
00:19:19,789 --> 00:19:21,889
Shit! Go! Go, go, go!
408
00:19:23,927 --> 00:19:25,693
Damn.
409
00:19:27,163 --> 00:19:28,696
He didn't see us.
410
00:19:28,731 --> 00:19:30,131
There's the door.
411
00:19:32,168 --> 00:19:35,937
Stick to the plan... in and out.
412
00:19:35,972 --> 00:19:37,405
Hurry UP-
413
00:19:46,349 --> 00:19:49,784
Must be hard for girls
with papa in hospital.
414
00:19:51,727 --> 00:19:53,160
They'll survive.
415
00:19:55,925 --> 00:19:57,525
Chin up.
416
00:19:57,560 --> 00:19:59,293
He won't have to shit in bag.
417
00:19:59,329 --> 00:20:01,529
He will be out soon back at work.
418
00:20:04,774 --> 00:20:06,341
We'll see.
419
00:20:08,872 --> 00:20:09,975
Jennifer.
420
00:20:11,040 --> 00:20:13,441
Don't like this this rough.
421
00:20:13,863 --> 00:20:16,811
Um, hey, y'all know what's missing here?
422
00:20:16,846 --> 00:20:18,279
Drinks.
423
00:20:18,314 --> 00:20:20,948
Jenn, why don't you get that
champers out of the fridge?
424
00:20:20,984 --> 00:20:24,018
And, um, I'm gonna put on some
upbeat music for these ladies.
425
00:20:24,053 --> 00:20:26,087
Ooh, that would be lovely.
426
00:20:32,262 --> 00:20:33,394
- Hey, gimme that.
- Polly!
427
00:20:33,429 --> 00:20:34,695
- Give it, give it.
- Polly.
428
00:20:34,731 --> 00:20:37,365
Did you know
that Russians nerve gas people
429
00:20:37,400 --> 00:20:39,467
- without them even knowing it?
- Polly, don't.
430
00:20:39,502 --> 00:20:42,069
You don't see it, you don't smell it.
431
00:20:42,105 --> 00:20:43,545
I've been binge-watching "Homeland."
432
00:20:43,573 --> 00:20:45,473
I want to kill that bitch, okay?
433
00:20:45,508 --> 00:20:47,019
Bryce has to have
another surgery tomorrow,
434
00:20:47,043 --> 00:20:49,210
and she's gonna waltz up
in here and get her nails clone
435
00:20:49,245 --> 00:20:50,411
like some Commie Kardashian?
436
00:20:50,446 --> 00:20:51,746
I hear you loud and clear, girl,
437
00:20:51,781 --> 00:20:53,848
but you've got to compartmentalize.
438
00:20:53,883 --> 00:20:54,949
Just separate.
439
00:20:54,984 --> 00:20:56,717
Bryce could die, okay?
440
00:20:56,753 --> 00:20:58,430
How am I supposed to
compartmentalize that?
441
00:20:58,454 --> 00:20:59,965
You don't have any choice. That's how.
442
00:20:59,989 --> 00:21:02,490
Now take two deep breaths,
say the Lord's Prayer,
443
00:21:02,525 --> 00:21:05,259
and get back out there
and do some acrylic ombres.
444
00:21:07,797 --> 00:21:09,664
Good girl.
445
00:21:26,316 --> 00:21:28,983
Okay, come on. We got to hurry up.
446
00:21:29,018 --> 00:21:31,419
Look at all that shit.
447
00:21:31,454 --> 00:21:33,788
My God.
448
00:21:33,823 --> 00:21:35,690
Look, Virginia. Look at this.
449
00:21:35,725 --> 00:21:37,725
This Creole-talking witch doctor
450
00:21:37,760 --> 00:21:40,073
got a picture of his
damn mama on his desk.
451
00:21:40,108 --> 00:21:41,529
Think his mama know he got a crew?
452
00:21:41,564 --> 00:21:43,297
For all you know, she runs this shit.
453
00:21:43,333 --> 00:21:45,733
Douse that shit, Virginia.
454
00:21:47,203 --> 00:21:48,603
What was that?
455
00:21:48,638 --> 00:21:50,104
Shit.
456
00:21:53,576 --> 00:21:56,043
I got it. I got this.
457
00:22:08,625 --> 00:22:10,324
Don't shoot! Don't shoot!
458
00:22:10,360 --> 00:22:11,959
Shit.
459
00:22:13,930 --> 00:22:15,229
Clay, you idiot.
460
00:22:15,265 --> 00:22:17,398
I almost blew your damn head off.
461
00:22:17,433 --> 00:22:19,211
Good shot, too.
I didn't know you had it in ya.
462
00:22:19,235 --> 00:22:20,568
What happened out there?
463
00:22:20,603 --> 00:22:22,203
They... they shot,
and we got 'em back,
464
00:22:22,238 --> 00:22:24,283
but all this noise is gonna
bring in the cavalry, so...
465
00:22:24,307 --> 00:22:25,606
Shit. Okay.
466
00:22:25,642 --> 00:22:27,708
Everybody douse everything.
Let's do this.
467
00:22:27,744 --> 00:22:29,644
Whoa, whoa, whoa. Change of plans.
468
00:22:32,157 --> 00:22:33,381
We're taking the coke.
469
00:22:33,416 --> 00:22:34,615
Wait. What?
470
00:22:34,651 --> 00:22:35,916
The plan is to burn it.
471
00:22:35,952 --> 00:22:37,485
Yeah, well, I'm from the South.
472
00:22:37,520 --> 00:22:39,787
We burn crosses and matches
after we take a shit.
473
00:22:39,822 --> 00:22:41,155
Let's get this stuff on the boat.
474
00:22:41,190 --> 00:22:42,290
- Come on, now.
- What?
475
00:22:42,325 --> 00:22:43,758
- Roller, don't.
- He's right.
476
00:22:43,793 --> 00:22:45,426
Burning's bad business, baby.
477
00:22:45,461 --> 00:22:47,828
No! No, we're not doing this!
478
00:22:47,864 --> 00:22:49,297
Des, no!
479
00:22:49,332 --> 00:22:51,365
Clay, I promised my girls
480
00:22:51,401 --> 00:22:52,933
that we would not be in the coke game.
481
00:22:52,969 --> 00:22:56,070
Leaving this place empty-handed
is not the best revenge.
482
00:22:56,105 --> 00:22:59,874
Now, they ruined your life.
Tried to ruin all of our lives.
483
00:22:59,909 --> 00:23:05,279
If we wanna take these people
down, we need some leverage.
484
00:23:11,988 --> 00:23:13,821
Shit.
485
00:23:13,856 --> 00:23:15,089
He's right.
486
00:23:15,124 --> 00:23:16,724
- Pack it up!
- No!
487
00:23:16,759 --> 00:23:18,793
Des, what are you thinking?!
488
00:23:18,828 --> 00:23:20,428
- Are you even thinking?
- No!
489
00:23:20,463 --> 00:23:22,830
You are not in charge, Ann! I am!
490
00:23:22,865 --> 00:23:24,428
Shut up and pack it!
491
00:23:25,368 --> 00:23:27,601
Come on, now. Let's go.
492
00:23:27,637 --> 00:23:29,503
Get down, D!
493
00:23:32,308 --> 00:23:33,808
- My God.
- Bang, bang, baby.
494
00:23:33,843 --> 00:23:35,876
- Let's go.
- Ann, here, here, here!
495
00:23:35,912 --> 00:23:38,446
- Come on, come on, come on.
- Get my gun, Virginia!
496
00:23:38,481 --> 00:23:40,014
Okay, got it.
497
00:23:46,989 --> 00:23:49,056
Stay down, stay down, stay down.
498
00:23:49,092 --> 00:23:50,891
Get down.
499
00:23:50,927 --> 00:23:52,093
Shit. Get low!
500
00:23:54,630 --> 00:23:56,097
Go, go, 90, 90!
501
00:24:25,389 --> 00:24:26,722
Yay!
502
00:24:33,364 --> 00:24:35,264
Goal!
503
00:24:45,009 --> 00:24:46,642
Hello? Palé: We need to talk.
504
00:24:46,677 --> 00:24:49,611
Palé. The product is gone.
505
00:24:49,647 --> 00:24:51,313
What are you talking about?
506
00:24:51,348 --> 00:24:54,450
Men broke in, killed our
people, and took the product.
507
00:24:54,485 --> 00:24:55,684
Who was it?
508
00:24:55,719 --> 00:24:57,653
Clay's gonna want us to sell the coke.
509
00:24:57,688 --> 00:24:58,821
This is so insane.
510
00:24:58,856 --> 00:25:00,756
Unh-unh. We not dealing shit.
511
00:25:00,791 --> 00:25:03,325
Hey, listen. I don't mind
bein' a corner boy, okay?
512
00:25:03,360 --> 00:25:05,694
Give me an eight ball,
I need a Gucci bag.
513
00:25:05,729 --> 00:25:07,096
- Shut up!
- Shut up!
514
00:25:11,602 --> 00:25:13,936
You know, last time I got hit, boy,
515
00:25:13,971 --> 00:25:16,705
I was doing a job with your daddy.
516
00:25:16,740 --> 00:25:19,374
Don't worry. We finna stitch you up soon.
517
00:25:19,410 --> 00:25:21,543
We tried to take down a 7-Eleven.
518
00:25:23,647 --> 00:25:25,881
That fool grabbed the Slurpee machine.
519
00:25:25,916 --> 00:25:28,217
- No shit.
- Yeah.
520
00:25:29,553 --> 00:25:30,819
You okay?
521
00:25:30,855 --> 00:25:33,088
- Yeah, I'm all right.
- Yep?
522
00:25:33,124 --> 00:25:36,425
Okay, Dr. Ken's gonna
stitch you up in no time.
523
00:25:36,460 --> 00:25:39,394
No, boy. We ain't got time for that.
524
00:25:39,430 --> 00:25:41,864
We got to secure that cocaine.
525
00:25:41,899 --> 00:25:44,433
Time for us to get outta the gulag.
526
00:25:44,468 --> 00:25:46,802
Turn that shit up and let's go.
527
00:25:53,544 --> 00:25:54,977
You want your cuticles trimmed?
528
00:25:55,012 --> 00:25:57,012
Don't you know by now, Jennifer?
529
00:25:57,047 --> 00:25:59,081
I want it all.
530
00:26:01,627 --> 00:26:03,719
I sense resentment.
531
00:26:03,754 --> 00:26:05,254
That's so perceptive.
532
00:26:05,289 --> 00:26:09,458
I know your family has
bills to pay for hospital.
533
00:26:09,493 --> 00:26:11,360
Here. Take it.
534
00:26:11,395 --> 00:26:13,128
I don't want your blood money, Zlata.
535
00:26:13,164 --> 00:26:14,630
I'm being generous.
536
00:26:14,665 --> 00:26:16,465
Your husband tried kill me.
537
00:26:16,500 --> 00:26:18,369
Yeah, and then you shot him point-blank.
538
00:26:18,404 --> 00:26:21,470
Jenn, just think of it
as a big, big, big-ass tip.
539
00:26:21,505 --> 00:26:22,871
Why don't you stay out of it, Pol?
540
00:26:22,907 --> 00:26:26,208
I see. This is negotiating tactic.
541
00:26:26,243 --> 00:26:27,576
Maybe you're right.
542
00:26:27,611 --> 00:26:30,445
Maybe I was a little bit aggressive.
543
00:26:30,481 --> 00:26:31,947
Take it all.
544
00:26:31,982 --> 00:26:35,017
I want things to be good between us.
545
00:26:35,052 --> 00:26:37,786
Yeah, you know, if somebody's
trying to give you money,
546
00:26:37,821 --> 00:26:39,721
take it like a welfare queen.
547
00:26:42,760 --> 00:26:45,093
Thank you. This will be real helpful.
548
00:26:47,731 --> 00:26:50,465
Great. I'm glad I can help.
549
00:26:56,807 --> 00:26:58,840
'Tis the season, y'all.
550
00:26:58,876 --> 00:27:01,353
Power will be back up in a hot sec.
551
00:27:04,315 --> 00:27:06,982
Careful what you wish for, dear.
552
00:27:07,017 --> 00:27:08,684
Wouldn't want to be cavalier.
553
00:27:08,719 --> 00:27:11,687
By menthol cough and midriff top.
554
00:27:11,722 --> 00:27:13,655
By rebel flag and hookah shop.
555
00:27:13,691 --> 00:27:16,491
By gator egg and ancient Jew.
556
00:27:16,527 --> 00:27:18,660
By Spanish moss and sniffing glue.
557
00:27:20,197 --> 00:27:23,365
You guys should take this show
on the road. Right, Pol?
558
00:27:23,400 --> 00:27:25,100
Murder marks a lady's life.
559
00:27:25,135 --> 00:27:27,369
What she craves could bring her strife.
560
00:27:27,404 --> 00:27:29,538
Nah. Kill the bitch.
561
00:27:31,642 --> 00:27:33,175
- Kill the bitch.
- Kill the bitch.
562
00:27:33,210 --> 00:27:34,443
Kill the bitch.
563
00:27:34,478 --> 00:27:35,689
- Kill the bitch.
- Kill the bitch.
564
00:27:35,713 --> 00:27:37,713
- Kill the bitch.
- Kill the bitch.
565
00:27:37,748 --> 00:27:39,414
Kill the bitch.
566
00:27:41,552 --> 00:27:42,651
You kill me...
567
00:27:42,686 --> 00:27:44,453
You become me.
568
00:27:48,259 --> 00:27:49,625
See?
569
00:27:49,660 --> 00:27:52,060
I told y'all it'd end before it began.
570
00:27:53,113 --> 00:27:56,331
A little beauty catnap.
571
00:27:56,367 --> 00:27:57,733
Excuse me.
572
00:27:57,768 --> 00:27:59,868
Da?
573
00:27:59,903 --> 00:28:01,470
We need to talk.
574
00:28:01,505 --> 00:28:02,738
Now.
575
00:28:05,542 --> 00:28:07,876
Is everything okay?
576
00:28:09,513 --> 00:28:12,447
You have any idea how much time
we can do for this shit?
577
00:28:12,483 --> 00:28:14,249
Nobody is going down for this.
578
00:28:14,285 --> 00:28:15,250
You don't know that!
579
00:28:15,286 --> 00:28:17,486
You just keep putting us all at risk.
580
00:28:17,521 --> 00:28:19,087
I made a smart move.
581
00:28:19,123 --> 00:28:22,162
Ruval is gonna think
a rival crew jacked his dope.
582
00:28:22,197 --> 00:28:23,619
- We good.
- You just keep getting us
583
00:28:23,643 --> 00:28:24,714
deeper and deeper
584
00:28:24,749 --> 00:28:26,640
- into your bullshit.
- God, can y'all stop fighting?
585
00:28:26,664 --> 00:28:28,764
What I'm tryin' to do is to get us all
586
00:28:28,799 --> 00:28:30,332
out from underneath this shit.
587
00:28:30,367 --> 00:28:33,735
How? By stealing coke
from the Haitian mafia
588
00:28:33,771 --> 00:28:35,437
and storing it in the salon?
589
00:28:35,472 --> 00:28:36,972
Exactly.
590
00:28:37,007 --> 00:28:40,676
'Cause this is my crew, and
if you in it, you do what I say.
591
00:28:40,711 --> 00:28:41,943
So stand down.
592
00:28:41,979 --> 00:28:43,845
- Your crew?
- Be easy.
593
00:28:43,881 --> 00:28:45,947
Be easy? You know what?
594
00:28:45,983 --> 00:28:49,151
It's too goddamn late for easy, Des.
595
00:28:49,186 --> 00:28:50,886
I'm out.
596
00:28:53,257 --> 00:28:55,090
Damn. What is wrong with her?
597
00:28:55,125 --> 00:28:56,368
Don't.
598
00:29:11,758 --> 00:29:13,519
Y'all are not gonna believe this shit.
599
00:29:13,554 --> 00:29:15,265
- What happened?
- Y'all,
600
00:29:15,301 --> 00:29:17,361
we just stole a buttload of coke.
601
00:29:17,397 --> 00:29:19,410
Wait. Wh... You... You were
supposed to burn that shit.
602
00:29:19,411 --> 00:29:21,244
Desna! Desna, what did y'all do?
603
00:29:21,279 --> 00:29:22,712
It's only gonna be in here tonight.
604
00:29:22,747 --> 00:29:24,013
Go put it in my office.
605
00:29:24,049 --> 00:29:26,249
- In the salon?
- It's been nice knowing you.
606
00:29:26,284 --> 00:29:27,951
I'm officially tapping out.
607
00:29:27,986 --> 00:29:29,686
Wait. Quiet Ann, let's talk about this.
608
00:29:29,721 --> 00:29:31,365
Desna, you said we weren't
gonna do this shit.
609
00:29:31,389 --> 00:29:33,423
It is temporary. Damn! Stop trippin'.
610
00:29:33,458 --> 00:29:35,036
Chill the hell out.
We just need a safe place
611
00:29:35,060 --> 00:29:36,359
to chop and bag the Tony.
612
00:29:36,394 --> 00:29:37,905
First thing in the morning, we're gone.
613
00:29:37,929 --> 00:29:39,140
Well, you ain't gonna cut it here.
614
00:29:39,164 --> 00:29:40,663
Do not let them cut it here.
615
00:29:40,699 --> 00:29:41,965
Hey, calm your tits, will ya?
616
00:29:42,000 --> 00:29:43,666
We ain't tryin' to turn you into runners.
617
00:29:43,702 --> 00:29:44,979
You can barely run a nail salon.
618
00:29:45,003 --> 00:29:46,202
Is that a bullet wound?
619
00:29:46,237 --> 00:29:48,104
Clay, let me take a look at that.
620
00:29:48,139 --> 00:29:50,273
- Yeah.
- I'm out.
621
00:29:50,308 --> 00:29:53,743
So, now you a choir boy,
Assault and Battery?
622
00:29:53,778 --> 00:29:55,878
Ya know, there's a part of you
623
00:29:55,914 --> 00:29:58,281
that just love the drama,
right, living on the edge.
624
00:29:58,316 --> 00:30:00,550
But I'm not wearing
an orange jumpsuit again.
625
00:30:00,585 --> 00:30:01,585
Not ever.
626
00:30:01,620 --> 00:30:03,419
None of y'all had to come back here, Ann.
627
00:30:03,455 --> 00:30:05,355
You coulda stayed your ass at Glint
628
00:30:05,390 --> 00:30:07,023
and been free from all of it.
629
00:30:07,058 --> 00:30:09,158
Call me when you wake up.
630
00:30:12,530 --> 00:30:13,997
Ann.
631
00:30:20,572 --> 00:30:21,838
All right.
632
00:30:21,873 --> 00:30:23,873
What's our next move, boo?
633
00:30:24,348 --> 00:30:26,976
Your next move is to go to the hospital
634
00:30:27,012 --> 00:30:28,177
and be with your man.
635
00:30:28,213 --> 00:30:30,046
- Are you sure? There is...
- I... Go.
636
00:30:30,081 --> 00:30:33,116
I got this. Come on. Go.
637
00:30:33,151 --> 00:30:34,751
I love you, babe.
638
00:30:34,786 --> 00:30:35,918
I'll be back, now.
639
00:30:37,722 --> 00:30:40,456
Shit.
640
00:30:42,360 --> 00:30:45,094
What is so important? I had
to leave nail salon naked.
641
00:30:45,130 --> 00:30:48,431
250 kilos are gone.
642
00:30:48,466 --> 00:30:51,501
A crew broke into
my warehouse, killed my men,
643
00:30:51,536 --> 00:30:53,803
and fled on a boat with the drugs.
644
00:30:53,838 --> 00:30:55,438
It better not be your men.
645
00:30:55,473 --> 00:30:57,507
Why would I steal from myself?
646
00:30:57,542 --> 00:31:00,343
We in this together, remember?
647
00:31:00,378 --> 00:31:02,011
Don't.
648
00:31:02,036 --> 00:31:04,681
They doused the place.
649
00:31:08,086 --> 00:31:09,952
D'ermo.
650
00:31:09,988 --> 00:31:12,388
Who? Who did this?
651
00:31:12,424 --> 00:31:15,558
Colombians? Aryan Brotherhood?
652
00:31:15,593 --> 00:31:17,393
Could be.
653
00:31:17,429 --> 00:31:18,628
Or Clay?
654
00:31:18,663 --> 00:31:20,763
We get to bottom of this.
655
00:31:28,239 --> 00:31:30,773
Okay, almost there.
656
00:31:30,809 --> 00:31:32,742
One, two, three.
657
00:31:35,836 --> 00:31:38,147
You could have told me
you were gonna change it up
658
00:31:38,183 --> 00:31:39,415
before game time.
659
00:31:39,451 --> 00:31:41,384
I lost one of my girls 'cause of you.
660
00:31:41,419 --> 00:31:43,586
Ann will come to her senses.
661
00:31:43,621 --> 00:31:48,558
Hope that damn Ruval is
somewhere twisting in the wind.
662
00:31:48,593 --> 00:31:50,760
We must have stole 2 mill from him.
663
00:31:50,795 --> 00:31:51,994
He's twistin'.
664
00:31:53,312 --> 00:31:56,265
I just cannot figure this shit out.
665
00:31:56,301 --> 00:31:58,377
I mean, outta all the people
666
00:31:58,402 --> 00:31:59,736
in the world,
667
00:31:59,771 --> 00:32:01,337
why come after me?
668
00:32:01,372 --> 00:32:03,406
Yeah, she just a nail technician.
669
00:32:03,441 --> 00:32:06,209
A really good one, girl.
670
00:32:09,948 --> 00:32:11,788
What's the look, Clay?
671
00:32:12,748 --> 00:32:14,817
- Well, what?
- Well, what?
672
00:32:14,853 --> 00:32:18,421
I'm just drinkin' here,
enjoying y'all's company.
673
00:32:18,456 --> 00:32:19,889
Unh-unh.
674
00:32:19,924 --> 00:32:21,624
Do not play with me.
675
00:32:21,659 --> 00:32:23,526
I will go in that office right now,
676
00:32:23,561 --> 00:32:25,895
and I will light all that shit on fire.
677
00:32:26,303 --> 00:32:28,531
What, Clay?
678
00:32:32,871 --> 00:32:34,504
Because of your license.
679
00:32:36,007 --> 00:32:37,406
What license?
680
00:32:37,442 --> 00:32:39,142
License to run the clinic.
681
00:32:39,210 --> 00:32:40,409
What are you talking about?
682
00:32:40,445 --> 00:32:42,411
It's the reason we picked you.
683
00:32:42,447 --> 00:32:45,581
Besides having a cash business to smurf,
684
00:32:45,617 --> 00:32:48,351
- you had a clean record.
- I don't understand.
685
00:32:48,386 --> 00:32:51,521
When we decided to expand
the clinic operation,
686
00:32:51,556 --> 00:32:54,123
the Feds were cracking down
on passing out licenses.
687
00:32:54,159 --> 00:32:55,591
'Specially to people with records.
688
00:32:55,627 --> 00:32:58,294
So Roller here couldn't get
one 'cause of the... the bid
689
00:32:58,329 --> 00:33:00,329
he did down in Miami, dumb ass.
690
00:33:00,365 --> 00:33:03,232
Bryce, he's a crackhead,
so that's no good, right?
691
00:33:03,268 --> 00:33:04,700
What about Juanda and Jenn?
692
00:33:04,736 --> 00:33:08,371
Well, they have records longer
than all y'all in the salon.
693
00:33:08,406 --> 00:33:12,408
- True.
- But you's, girl...
694
00:33:12,849 --> 00:33:15,111
you, Desna, you's clean, girl.
695
00:33:15,146 --> 00:33:17,446
But, Clay, I didn't sign nothing.
696
00:33:17,482 --> 00:33:19,026
Well, you didn't know
you was signing somethin',
697
00:33:19,050 --> 00:33:20,216
but you signed somethin'.
698
00:33:20,251 --> 00:33:21,751
Now that your name's on the license,
699
00:33:21,786 --> 00:33:24,220
that means you're the only one
that can open up more clinics.
700
00:33:24,255 --> 00:33:25,599
That's how they opened
the new one with you.
701
00:33:25,623 --> 00:33:28,324
Ruval's a doctor.
He could have got a license.
702
00:33:28,359 --> 00:33:30,909
I told you... They weren't
giving any more out, man.
703
00:33:31,868 --> 00:33:34,664
But if Ruval marries you,
704
00:33:34,699 --> 00:33:37,533
then, um, he gets the license...
705
00:33:39,704 --> 00:33:41,337
when you die.
706
00:33:43,174 --> 00:33:44,207
Ooh.
707
00:33:45,006 --> 00:33:47,310
He was gonna kill me?
708
00:33:48,713 --> 00:33:50,079
- Y...
- Hey.
709
00:33:50,114 --> 00:33:51,392
- You were gonna let him kill me?!
- Hey!
710
00:33:51,416 --> 00:33:52,760
Hey, D! I didn't know nothing about this!
711
00:33:52,784 --> 00:33:54,261
- Hey, hey, hey, hey, hey!
- C'mon, now, Des.
712
00:33:54,285 --> 00:33:55,685
Now, we'd never let it go that far.
713
00:33:55,720 --> 00:33:57,520
Y'all have been rollin'
over me since day one.
714
00:33:57,555 --> 00:33:59,055
I promise you. I didn't know anyth...
715
00:33:59,090 --> 00:34:00,935
- Shut up! I'm done with you.
- No, I didn't know this shit.
716
00:34:00,959 --> 00:34:02,258
I am done with all of this.
717
00:34:02,293 --> 00:34:04,527
Go get all your shit
and get out of my salon!
718
00:34:04,562 --> 00:34:06,395
Get out, Roller! I'm done with you!
719
00:34:06,431 --> 00:34:08,664
And I am done with you!
720
00:34:08,700 --> 00:34:10,157
Out!
721
00:34:11,536 --> 00:34:12,735
Get out!
722
00:34:12,770 --> 00:34:13,803
God damn it!
723
00:34:13,838 --> 00:34:15,972
Shit.
724
00:34:21,042 --> 00:34:22,678
Hey, 90rgeous.
725
00:34:22,714 --> 00:34:25,181
Arlene, I need to talk to you.
726
00:34:25,216 --> 00:34:26,582
You okay?
727
00:34:27,716 --> 00:34:29,785
I just need to be with you.
728
00:34:29,821 --> 00:34:31,287
I'll be home in 30 minutes.
729
00:34:31,322 --> 00:34:32,637
Meet me there.
730
00:34:33,725 --> 00:34:35,791
Don't.
731
00:34:35,827 --> 00:34:37,593
I'm not sayin' nothing.
732
00:34:38,730 --> 00:34:41,764
Two words, ladies... water boarding.
733
00:34:41,799 --> 00:34:43,399
Technically that's one word.
734
00:34:43,434 --> 00:34:45,534
- Wire returned.
- Way to go.
735
00:34:45,570 --> 00:34:48,604
So, Polly and I, does this
mean we're off the hook?
736
00:34:48,640 --> 00:34:51,274
Yep. You gave us
the bigger fish we needed.
737
00:34:51,309 --> 00:34:52,842
We're getting a warrant for an arrest.
738
00:34:52,877 --> 00:34:54,944
What's happening? Is he having a stroke?
739
00:34:55,744 --> 00:34:58,381
Is it just me, or are we gonna
miss working with each other?
740
00:34:59,498 --> 00:35:00,950
Definitely just you.
741
00:35:00,985 --> 00:35:02,184
Close the door.
742
00:35:07,392 --> 00:35:10,192
He was gonna kill me over
a piece of paper, Pol!
743
00:35:10,228 --> 00:35:12,695
Over a piece of paper!
744
00:35:12,730 --> 00:35:14,263
I know, I know, but, listen.
745
00:35:14,299 --> 00:35:16,627
It's gonna work itself out.
You know that.
746
00:35:16,662 --> 00:35:17,695
You have just gotta keep
747
00:35:17,720 --> 00:35:18,974
Playing your part...
748
00:35:19,009 --> 00:35:20,469
until we're in the clear, okay?
749
00:35:20,505 --> 00:35:23,072
Start playin' your part right now.
750
00:35:23,107 --> 00:35:24,373
Right now.
751
00:35:25,276 --> 00:35:26,742
- Ladies.
- Hey.
752
00:35:26,778 --> 00:35:28,577
Hey, baby. ls everything okay?
753
00:35:28,613 --> 00:35:30,546
Yeah, yeah. You're crying.
754
00:35:30,581 --> 00:35:32,949
No, I was... I was laughin'.
755
00:35:32,984 --> 00:35:34,984
- Yeah, we was just laughing.
- I was telling them
756
00:35:35,019 --> 00:35:38,354
about when I was a backup
singer for Bell Biv DeVoe.
757
00:35:39,424 --> 00:35:40,890
Do it, Pol, do it.
758
00:35:45,830 --> 00:35:48,230
It was so funny.
759
00:35:48,266 --> 00:35:49,999
It just cracked us up.
760
00:35:50,034 --> 00:35:51,233
Whatever.
761
00:35:51,269 --> 00:35:52,668
What you doin' here?
762
00:35:52,704 --> 00:35:56,305
I'm supposed to cook
for you tonight, remember?
763
00:35:56,341 --> 00:35:59,141
Right. It's Thursday. I forgot.
764
00:35:59,933 --> 00:36:01,844
So, shall we go?
765
00:36:03,414 --> 00:36:05,314
Yeah. Yeah, let me get my stuff.
766
00:36:05,350 --> 00:36:07,045
- Don't we have a thing?
- We were supposed to watch
767
00:36:07,069 --> 00:36:08,195
a "Housewives“ reunion tonight.
768
00:36:08,219 --> 00:36:09,251
- Yeah.
- Right?
769
00:36:09,287 --> 00:36:10,553
Yeah, y'all know what?
770
00:36:10,588 --> 00:36:12,421
I'm gonna catch up with y'all later
771
00:36:12,457 --> 00:36:17,026
and go spend a little time
with my fiancé.
772
00:36:17,061 --> 00:36:18,694
Okay, girl.
773
00:36:18,730 --> 00:36:19,829
Okay-
774
00:36:19,864 --> 00:36:21,530
I'll see y'all a little later.
775
00:36:21,566 --> 00:36:23,733
- Y'all be safe.
- Y'all have fun.
776
00:36:23,768 --> 00:36:25,001
Ladies.
777
00:36:25,036 --> 00:36:26,435
Good night, y'all.
778
00:36:26,471 --> 00:36:27,970
Have fun.
779
00:37:02,575 --> 00:37:04,508
- You okay?
- Yeah.
780
00:37:04,544 --> 00:37:05,943
I'm just, um...
781
00:37:05,978 --> 00:37:07,244
worried, you know.
782
00:37:07,280 --> 00:37:10,481
Jenn's husband is going
in surgery tomorrow, so...
783
00:37:11,004 --> 00:37:13,784
Well, let me take your mind off that.
784
00:37:16,823 --> 00:37:18,689
Um...
785
00:37:18,725 --> 00:37:20,791
You know what? I've been...
I've been thinking,
786
00:37:20,827 --> 00:37:22,993
and I know this might sound crazy.
787
00:37:23,029 --> 00:37:26,831
It would be so sexy
788
00:37:26,866 --> 00:37:30,568
for us to wait until our wedding night.
789
00:37:31,871 --> 00:37:34,338
But we've done it so many times before.
790
00:37:34,373 --> 00:37:35,773
You're not even religious.
791
00:37:35,808 --> 00:37:37,541
No, I-| know that I'm not,
792
00:37:37,577 --> 00:37:40,644
but it will make the night special.
793
00:37:40,680 --> 00:37:42,879
Come on. Stop teasing me.
794
00:37:45,115 --> 00:37:46,948
Just think about it.
795
00:37:46,983 --> 00:37:50,084
Think about the intensity.
796
00:37:50,120 --> 00:37:52,187
Like, all of that pent-up energy.
797
00:37:52,222 --> 00:37:54,355
Yeah, that's what I'm feeling now.
798
00:37:54,391 --> 00:37:55,890
Yeah.
799
00:37:55,926 --> 00:37:57,358
- Okay, Greg.
- Yeah?
800
00:37:57,394 --> 00:38:00,328
I'm serious, okay?
801
00:38:00,363 --> 00:38:03,231
Trust me.
802
00:38:03,266 --> 00:38:06,134
It will be worth the wait
803
00:38:06,169 --> 00:38:08,403
when you see me in my wedding dress.
804
00:38:14,177 --> 00:38:15,610
Yeah?
805
00:38:15,645 --> 00:38:17,378
All right.
806
00:38:17,414 --> 00:38:19,147
Let me get us some more wine.
807
00:38:19,182 --> 00:38:21,382
Yeah.
808
00:38:21,418 --> 00:38:24,118
Might change your mind.
809
00:38:31,795 --> 00:38:33,161
No way, asshole.
810
00:38:38,935 --> 00:38:40,502
How was your clay?
811
00:38:40,537 --> 00:38:42,170
Fine.
812
00:38:42,595 --> 00:38:44,472
Uneventful.
813
00:38:44,889 --> 00:38:46,674
Here. Let me get that.
814
00:38:46,710 --> 00:38:48,476
I got this.
815
00:38:51,813 --> 00:38:53,815
You okay?
816
00:38:53,850 --> 00:38:55,517
No.
817
00:38:56,735 --> 00:38:59,120
Everything's gone sideways.
818
00:38:59,155 --> 00:39:01,189
What?
819
00:39:01,224 --> 00:39:02,490
Hey. Let me get your shoe.
820
00:39:02,526 --> 00:39:04,826
No, no, no. Stop it.
821
00:39:06,870 --> 00:39:08,963
Baby, come here.
822
00:39:08,999 --> 00:39:10,732
Come on.
823
00:39:12,035 --> 00:39:14,636
Sweetie, come on. Come on.
824
00:39:19,209 --> 00:39:21,175
What the hell happened?
825
00:39:22,812 --> 00:39:25,547
I work with some shitty people
who do some shitty things,
826
00:39:25,582 --> 00:39:27,015
and I got to get out of there.
827
00:39:30,018 --> 00:39:31,920
I never wanted this. I...
828
00:39:39,462 --> 00:39:40,728
Shh.
829
00:39:49,506 --> 00:39:52,173
Yes. So, hear me.
830
00:39:52,208 --> 00:39:54,409
I want all my men questioned.
831
00:39:54,444 --> 00:39:57,979
Toussaint, Ricardo, Pierre.
832
00:39:58,014 --> 00:40:01,583
I need to be sure
that no one from our side
833
00:40:01,618 --> 00:40:03,851
is responsible for this.
834
00:40:10,927 --> 00:40:13,761
And, also, check on all the Russians.
835
00:40:13,797 --> 00:40:15,096
Check!
836
00:40:22,138 --> 00:40:23,571
Good morning.
837
00:40:23,607 --> 00:40:26,507
Hey. Good morning.
838
00:40:26,543 --> 00:40:27,842
I thought you were sleeping.
839
00:40:28,576 --> 00:40:32,547
Yeah, my, um, Dean... brother called,
840
00:40:32,582 --> 00:40:35,383
and a lizard got in the house,
841
00:40:35,418 --> 00:40:37,619
and he's freaking out, so
842
00:40:37,654 --> 00:40:40,755
I got to head over there.
843
00:40:40,790 --> 00:40:44,525
Okay, so, I'll call you later?
844
00:40:45,632 --> 00:40:47,695
Call me later.
845
00:41:13,089 --> 00:41:15,123
Hey. I got an idea.
846
00:41:15,158 --> 00:41:17,392
Meet me at the spot... now.
847
00:41:19,963 --> 00:41:23,264
We're gonna plant the drugs
on one of the Russians...
848
00:41:23,299 --> 00:41:24,465
Boris.
849
00:41:24,501 --> 00:41:25,733
D, slow your roll.
850
00:41:25,769 --> 00:41:27,802
It worked with the Coombses, okay?
851
00:41:27,837 --> 00:41:30,938
And Ruval is already starting
to suspect Zlata's people,
852
00:41:30,974 --> 00:41:32,206
so we could.
853
00:41:32,242 --> 00:41:33,408
Uncle Daddy finna kill me.
854
00:41:33,443 --> 00:41:34,609
We movin' that shit.
855
00:41:34,644 --> 00:41:36,477
You ain't got to move all of it.
856
00:41:36,513 --> 00:41:39,314
- Come on.
- Yeah, and what's that gonna do?
857
00:41:40,350 --> 00:41:42,517
It's gonna start a war.
858
00:41:48,391 --> 00:41:50,366
Bogdan ain't my kid.
859
00:41:51,061 --> 00:41:52,427
What?
860
00:41:52,827 --> 00:41:54,395
They played me.
861
00:42:00,837 --> 00:42:04,072
Sorry to hear that, but don't worry.
862
00:42:04,923 --> 00:42:07,275
We gonna make 'em pay for all of it.
863
00:42:58,118 --> 00:42:59,645
Did you hear from Roller yet?
864
00:42:59,681 --> 00:43:01,180
Not yet.
865
00:43:01,216 --> 00:43:03,716
And he should have been finished by now.
866
00:43:05,053 --> 00:43:07,220
You're late. And what are you doing here?
867
00:43:07,255 --> 00:43:08,955
L-I b-brought you some breakfast.
868
00:43:08,990 --> 00:43:11,457
V-Virginia said you had
to do inventory here.
869
00:43:11,820 --> 00:43:13,620
- Dean?
- Yeah?
870
00:43:13,656 --> 00:43:16,490
I want you to know you don't
have to worry about me, baby.
871
00:43:16,525 --> 00:43:17,792
L'ma be fine.
872
00:43:17,827 --> 00:43:19,275
But... But I brought you some breakfast.
873
00:43:19,299 --> 00:43:22,196
I brought you some,
overnight oats with chia seeds
874
00:43:22,231 --> 00:43:24,665
and blueberries
and an egg white omelette.
875
00:43:24,700 --> 00:43:27,668
- You always take care of me, don't you?
- Yeah.
876
00:43:31,180 --> 00:43:32,758
Dean.
877
00:43:32,759 --> 00:43:34,403
Baby, listen to me.
878
00:43:34,438 --> 00:43:37,706
Things are about to change for us.
879
00:43:37,741 --> 00:43:41,143
All that bad road is gonna be behind us.
880
00:43:41,178 --> 00:43:44,312
It's gonna be like
it used to be, me and you.
881
00:43:44,348 --> 00:43:46,281
But d-does that mean we have to move?
882
00:43:46,316 --> 00:43:48,116
'Cause I like our new house, Desna.
883
00:43:48,152 --> 00:43:50,364
L'ma get you an even better house.
884
00:43:50,399 --> 00:43:51,853
A better house?
885
00:43:51,889 --> 00:43:53,488
- Yeah.
- A better house.
886
00:43:53,524 --> 00:43:55,924
- A better house, yeah.
- Yeah.
887
00:43:55,959 --> 00:43:57,270
How about we do something fun today?
888
00:43:57,294 --> 00:43:59,428
Why don't we go out,
spend the day together?
889
00:43:59,463 --> 00:44:01,129
We'll do whatever you want to do.
890
00:44:01,165 --> 00:44:02,898
C-Can't we go to Lido Beach
and fly a kite?
891
00:44:02,933 --> 00:44:05,000
Hell, yeah. You want to go right now?
892
00:44:05,035 --> 00:44:06,501
Yeah, now. Right now.
893
00:44:07,938 --> 00:44:10,038
Pol, cover for me?
894
00:44:10,074 --> 00:44:11,339
L'ma take Dean to the beach.
895
00:44:11,375 --> 00:44:13,041
Aww. Y'all have fun. I got you.
896
00:44:13,077 --> 00:44:14,409
I'll be right back, Virginia.
897
00:44:14,445 --> 00:44:16,089
L-I got to get some shorts
to go to the beach.
898
00:44:16,113 --> 00:44:17,679
Bye, Dean.
899
00:44:18,014 --> 00:44:20,715
You gonna put your shorts on,
put your legs out?
900
00:44:20,751 --> 00:44:23,418
I'm gonna put my shorts on, yeah.
901
00:44:23,454 --> 00:44:26,588
Dr. Bernardo. Paging Dr. Bernardo.
902
00:44:26,623 --> 00:44:28,490
Babe? I'm here.
903
00:44:28,525 --> 00:44:29,691
Okay?
904
00:44:29,726 --> 00:44:31,237
I love you so much.
I love you, too, baby.
905
00:44:31,261 --> 00:44:33,095
I love you.
You're gonna do so good, okay?
906
00:44:33,130 --> 00:44:34,601
And once we get you out of here,
907
00:44:34,636 --> 00:44:37,132
I'm gonna get us out of here.
908
00:44:37,167 --> 00:44:38,867
- What about some of this?
- Hey.
909
00:44:38,902 --> 00:44:39,968
What about some of that?
910
00:44:40,003 --> 00:44:41,103
You like that?
911
00:44:41,138 --> 00:44:42,367
- Yeah, I like it.
- All right.
912
00:44:42,402 --> 00:44:43,382
I'm gonna be right here
913
00:44:43,407 --> 00:44:44,428
- when you get out.
- Okay.
914
00:44:44,452 --> 00:44:45,491
And I love you, and
Brienne and Baylor love you,
915
00:44:45,515 --> 00:44:46,481
and we love you,
916
00:44:46,506 --> 00:44:47,787
- and you're gonna do so good.
- Yeah.
917
00:44:47,811 --> 00:44:49,077
' Okay
' okay?
918
00:44:49,113 --> 00:44:50,590
- I'm gonna do so good.
- Bye, my love.
919
00:44:50,614 --> 00:44:52,013
Bye, my love.
920
00:44:52,049 --> 00:44:53,682
They love me.
921
00:44:53,717 --> 00:44:55,117
I'm gonna do so good.
922
00:45:11,802 --> 00:45:14,436
What is this?! What is this?!
923
00:45:14,471 --> 00:45:16,605
You have something that belongs to me.
924
00:45:22,112 --> 00:45:24,212
- Where's the rest?
- Rest?
925
00:45:24,248 --> 00:45:25,814
I don't know where that came from.
926
00:45:36,760 --> 00:45:38,426
Pass me the cheese.
927
00:45:51,842 --> 00:45:54,743
Filthy Russians.
928
00:45:56,780 --> 00:45:58,201
It's been a long time since
929
00:45:58,226 --> 00:46:00,148
- we spent the day together.
- I know.
930
00:46:00,184 --> 00:46:01,583
Hey, after the beach, let's get
931
00:46:01,618 --> 00:46:03,885
some peaches and cream
lactose-free ice cream.
932
00:46:03,921 --> 00:46:05,554
Yeah, with sprinkles.
933
00:46:05,589 --> 00:46:08,690
They're called jimmies, Desna.
934
00:46:08,725 --> 00:46:10,959
- Jimmies.
- I know.
935
00:46:10,994 --> 00:46:12,527
I forgot my sunglasses,
936
00:46:12,563 --> 00:46:14,729
and exposure to the sun
can cause retinal damage.
937
00:46:14,765 --> 00:46:17,199
- All right. Hurry up.
- O-Okay.
938
00:46:25,876 --> 00:46:27,375
What you doing here, Arlene?
939
00:46:27,411 --> 00:46:29,411
You're under arrest for
money laundering and fraud.
940
00:46:29,446 --> 00:46:30,990
- I'm what? I'm...
- You have the right to remain silent.
941
00:46:31,014 --> 00:46:33,448
- What? Wha...
- Anything you say can and will be used
942
00:46:33,483 --> 00:46:35,684
- against you in a court of law.
- What is going on?
943
00:46:35,719 --> 00:46:37,953
Wait a minute. I didn't even do nothing.
944
00:46:37,988 --> 00:46:39,765
And to have an attorney
present during any questioning.
945
00:46:39,789 --> 00:46:42,224
Arlene! Don't touch my hair, bitch!
946
00:46:42,259 --> 00:46:43,743
Get in.
947
00:46:45,495 --> 00:46:46,928
Arlene!
948
00:46:46,964 --> 00:46:48,196
What?
949
00:46:48,232 --> 00:46:51,132
Does Ann know about this?
950
00:46:51,168 --> 00:46:52,627
Shit.
951
00:46:56,974 --> 00:46:59,608
D-Des? Des?
952
00:47:00,944 --> 00:47:03,211
No. Hey, Des! Desna!
953
00:47:03,247 --> 00:47:05,647
D-Desna! Wait! Where you going?!
954
00:47:05,682 --> 00:47:07,415
Ooh, no, no, no, no!
955
00:47:07,451 --> 00:47:09,584
No, no, no, no, no! No, wait, wait!
956
00:47:09,620 --> 00:47:10,852
Desna!
957
00:47:10,887 --> 00:47:13,455
Desna! No, no, no, no, no!
958
00:47:13,490 --> 00:47:14,956
No, no!
959
00:47:14,992 --> 00:47:17,959
No, you can't! Desna!
960
00:47:17,995 --> 00:47:19,628
Desna!
65472
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.