Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,400
How much does all this hurt?
2
00:00:03,400 --> 00:00:05,480
Sometimes I can't get breath
in my body.
3
00:00:05,480 --> 00:00:09,480
What I feel for Bel... I've never
known anything like it.
4
00:00:09,480 --> 00:00:11,440
I promised myself
I'd make it happen.
5
00:00:11,440 --> 00:00:12,920
You've seen what I'm willing to do.
6
00:00:12,920 --> 00:00:15,480
Did you get a glance at my fella?
7
00:00:15,480 --> 00:00:16,960
I can't quite figure you out.
8
00:00:16,960 --> 00:00:18,680
It's like we have this connection.
9
00:00:18,680 --> 00:00:21,760
But despite that, I feel like
there's something else.
10
00:00:21,760 --> 00:00:23,840
Like we share this thing...
11
00:00:23,840 --> 00:00:25,200
..I can't put my finger on.
12
00:00:28,480 --> 00:00:29,800
Keep the change.
13
00:00:33,520 --> 00:00:35,320
Mirror, mirror on the wall...
14
00:00:36,280 --> 00:00:38,320
Who's the fairest of them all?
15
00:00:39,440 --> 00:00:41,400
Age before beauty?
16
00:00:42,560 --> 00:00:44,040
Pearls before swine?
17
00:00:45,120 --> 00:00:47,280
Handsome Prince Charming.
18
00:00:47,280 --> 00:00:48,680
Will you be mine?
19
00:00:50,000 --> 00:00:56,074
20
00:01:08,920 --> 00:01:11,960
You never say anything bad
about Bel. It's not a competition.
21
00:01:11,960 --> 00:01:14,320
How could I even begin to... What?
Compare?
22
00:01:14,320 --> 00:01:15,560
It's not a competition.
23
00:01:15,560 --> 00:01:18,640
You know that dress?
Nothing happened, did it?
24
00:01:18,640 --> 00:01:19,760
No.
25
00:01:19,760 --> 00:01:20,920
I've slept with my wife.
26
00:01:20,920 --> 00:01:23,360
I don't know how I've ended up
as the bit on the side.
27
00:01:23,360 --> 00:01:25,320
That's not what you are to me.
28
00:01:25,320 --> 00:01:27,000
Isn't it?
29
00:01:31,440 --> 00:01:34,240
Oh. Hey, there!
30
00:01:34,240 --> 00:01:36,240
How's it going? It's all good.
31
00:01:37,720 --> 00:01:39,160
You?
32
00:01:39,160 --> 00:01:41,920
Honestly, I've been going
a little bit crazy.
33
00:01:43,360 --> 00:01:46,040
Oh. Yeah. Can't help wondering...
34
00:01:46,040 --> 00:01:47,200
What?
35
00:01:47,200 --> 00:01:50,480
Why my boyfriend cheated
on his wife.
36
00:01:50,480 --> 00:01:53,040
Oh. Wow!
37
00:01:53,040 --> 00:01:54,960
The Billion Dollar Question!
38
00:02:00,200 --> 00:02:02,560
Could be any number of reasons.
Like?
39
00:02:04,520 --> 00:02:09,720
I dunno, maybe...he was bored
or fancied a change
40
00:02:09,720 --> 00:02:12,680
or maybe he was just ambushed?
41
00:02:14,840 --> 00:02:17,720
So you don't think there's any way
it could be her fault?
42
00:02:17,720 --> 00:02:20,560
Maybe she'd took him for granted?
Stopped trying?
43
00:02:24,120 --> 00:02:28,680
I think maybe she assumed after
all those years that she knew him.
44
00:02:30,760 --> 00:02:33,520
That their relationship
was bomb-proof.
45
00:02:33,520 --> 00:02:35,520
I guess she might have been a bit...
Arrogant?
46
00:02:37,160 --> 00:02:38,440
Naive.
47
00:02:42,440 --> 00:02:44,640
So why do you think
he's still with her?
48
00:02:48,400 --> 00:02:50,120
I really have no idea.
49
00:02:56,600 --> 00:03:00,240
And so here, at the
Keep Young And Beautiful Show,
50
00:03:00,240 --> 00:03:03,360
we're going to show the world how
to hold back the years
51
00:03:03,360 --> 00:03:06,560
so that we can stay youthful
and "worth it".
52
00:03:09,520 --> 00:03:14,680
# Keep young and beautiful
53
00:03:14,680 --> 00:03:19,320
# It's your duty to be beautiful
54
00:03:19,320 --> 00:03:23,400
# Keep young and beautiful
55
00:03:25,000 --> 00:03:31,040
# If you want to be loved
56
00:03:33,320 --> 00:03:35,920
# Keep young and beautiful
57
00:03:35,920 --> 00:03:38,200
# It's your duty to be beautiful
58
00:03:38,200 --> 00:03:40,400
# Keep young and beautiful
59
00:03:40,400 --> 00:03:42,040
# If you want to be loved
60
00:03:47,080 --> 00:03:49,600
# If you're wise exercise
all the fat off
61
00:03:49,600 --> 00:03:51,840
# Take it off, off of here,
off of there.
62
00:03:51,840 --> 00:03:54,200
# If you're seen anywhere
with you hat off
63
00:03:54,200 --> 00:03:58,800
# Wear a little wave in your hair
64
00:03:58,800 --> 00:04:01,480
# Take care of all those charms
65
00:04:01,480 --> 00:04:03,760
# And you'll always be
in someone's arms
66
00:04:03,760 --> 00:04:05,920
# Keep young and beautiful
67
00:04:05,920 --> 00:04:08,480
# If you want to be...
68
00:04:10,040 --> 00:04:11,640
# Loved. #
69
00:04:14,880 --> 00:04:17,400
..as long as we stick
to the programme!
70
00:04:17,400 --> 00:04:20,760
So join us this coming weekend
71
00:04:20,760 --> 00:04:23,560
and let's turn back the clock!
72
00:04:33,440 --> 00:04:36,840
Before you start,
we're doing it. Why?
73
00:04:36,840 --> 00:04:40,600
Because it's our chance to be at
the launch of a brand-new venture,
74
00:04:40,600 --> 00:04:44,840
to see what products are out there,
scope out the competition,
75
00:04:44,840 --> 00:04:46,120
see how we compare.
76
00:04:48,760 --> 00:04:50,680
Yeah, go on, by all means,
scupper it,
77
00:04:50,680 --> 00:04:54,480
because, hey, my suggestion,
so obviously can't be any good.
78
00:04:54,480 --> 00:04:56,680
It's a great idea. What?
79
00:04:56,680 --> 00:04:57,760
We should do it.
80
00:04:57,760 --> 00:04:59,720
What's the catch? No catch.
81
00:05:10,160 --> 00:05:13,240
Look at me? Who wouldn't?
82
00:05:13,240 --> 00:05:15,840
What did I say when Ding-dong
came back to the salon?
83
00:05:15,840 --> 00:05:18,800
It would free me up for bigger,
better things!
84
00:05:18,800 --> 00:05:21,240
And they don't come much
bigger than this. Yeah!
85
00:05:23,680 --> 00:05:25,520
Great.
86
00:05:25,520 --> 00:05:26,680
Really nice.
87
00:05:28,000 --> 00:05:29,120
Lovely.
88
00:05:30,560 --> 00:05:33,920
OK, shoulders back.
Just tilt your head a bit...
89
00:05:43,560 --> 00:05:44,720
Cheers, pop.
90
00:05:45,880 --> 00:05:48,920
As of this weekend,
you're no longer aspiring.
91
00:05:48,920 --> 00:05:50,440
You're an actual model.
92
00:05:50,440 --> 00:05:51,880
Helps to know the right people.
93
00:05:51,880 --> 00:05:54,320
Well, like they say -
you scratch my back.
94
00:05:56,320 --> 00:05:57,360
Hey!
95
00:06:02,640 --> 00:06:04,720
She said the S-word.
96
00:06:04,720 --> 00:06:06,520
The S-word! Sex?
97
00:06:06,520 --> 00:06:08,200
Stepmother!
98
00:06:08,200 --> 00:06:11,040
And there's me thinking we're just
making hay while the sun shines!
99
00:06:11,040 --> 00:06:12,440
Well, aren't you?
100
00:06:12,440 --> 00:06:15,600
Come on, mate, you're having a
ball!
101
00:06:15,600 --> 00:06:19,320
Cake, cookie, full biscuit box!
What's not to like?
102
00:06:19,320 --> 00:06:20,960
The fact that the longer
this goes on,
103
00:06:20,960 --> 00:06:23,360
the more chance there is
someone's going to get hurt?
104
00:06:23,360 --> 00:06:24,640
Bel? Her?
105
00:06:26,680 --> 00:06:27,720
Fair.
106
00:06:29,160 --> 00:06:31,160
Well, I guess if you're
going to bail
107
00:06:31,160 --> 00:06:34,560
you may as well go out in a
blaze of fireworks.
108
00:06:34,560 --> 00:06:37,080
Like how? Like the ultimate,
absolute,
109
00:06:37,080 --> 00:06:39,760
amaze-dog's bollocks of a weekend?
110
00:06:39,760 --> 00:06:41,440
The end-it of end-it-alls!
111
00:06:43,120 --> 00:06:44,960
Go on, mate, you've deserved it.
112
00:06:46,040 --> 00:06:47,080
So's she.
113
00:06:48,560 --> 00:06:50,840
And by Monday, it'll all be over.
114
00:06:53,680 --> 00:06:55,440
We have got three days.
115
00:06:57,320 --> 00:06:59,880
Three days? Bel is on the brink
and I'm loathe to rush it,
116
00:06:59,880 --> 00:07:01,040
but Wes is getting cold feet
117
00:07:01,040 --> 00:07:03,640
and if I don't move now,
I'll miss the window.
118
00:07:03,640 --> 00:07:06,720
And he'll creep back and she'll be
none the wiser
119
00:07:06,720 --> 00:07:08,720
and I'll go bad to being
"Best Mate Ted".
120
00:07:10,440 --> 00:07:14,080
So I need some sign from Bel
before Wes bails.
121
00:07:14,080 --> 00:07:16,960
Then there's no going back.
122
00:07:16,960 --> 00:07:20,000
OK. Yeah, but it only works while
Wes is still with the cookie.
123
00:07:20,000 --> 00:07:21,080
Lorelei. Mm-hm.
124
00:07:21,080 --> 00:07:24,720
Which is why you need to keep her
in the game till Monday.
125
00:07:25,880 --> 00:07:26,920
Capisce?
126
00:07:33,480 --> 00:07:34,720
There you go.
127
00:07:40,280 --> 00:07:42,400
Whatever happened to that PT?
128
00:07:43,920 --> 00:07:46,840
The client who was doing you free
sessions in exchange for a kitchen?
129
00:07:46,840 --> 00:07:48,040
Have you stopped seeing her?
130
00:07:48,040 --> 00:07:49,800
No!
131
00:07:49,800 --> 00:07:51,680
Yeah, yeah, I let it slide.
132
00:07:51,680 --> 00:07:54,520
What sessions? What PT?
133
00:07:54,520 --> 00:07:56,320
Are you two welded to them phones?
134
00:07:56,320 --> 00:07:57,600
Snore, Dad.
135
00:07:57,600 --> 00:08:00,640
I mean, seriously? If aliens landed,
what would they make of you?
136
00:08:00,640 --> 00:08:03,800
Permanently gawping
at poodle videos and...
137
00:08:03,800 --> 00:08:06,400
..sending inane snaps of
chicken salads?
138
00:08:08,160 --> 00:08:09,560
You need to get out more, Dad.
139
00:08:09,560 --> 00:08:13,360
I need to sleep. I need peace
and quiet and no more ear ache.
140
00:08:22,600 --> 00:08:25,360
So, you and Terry?
141
00:08:25,360 --> 00:08:28,560
What was it like
when you first got together?
142
00:08:28,560 --> 00:08:32,520
You mean...what did we love
about each other? Exactly.
143
00:08:35,720 --> 00:08:37,000
Everything!
144
00:08:41,600 --> 00:08:44,640
Sex, talking, doing stuff.
145
00:08:45,680 --> 00:08:49,040
Daft stuff, sporty stuff,
arty stuff.
146
00:08:49,040 --> 00:08:54,960
Galleries, plays, movies, dog shows,
cocktails, running, dancing...
147
00:08:57,400 --> 00:09:00,360
It's just what you do, in't it?
When you're young and in love.
148
00:09:13,200 --> 00:09:17,200
So far we've only spent the
night together.
149
00:09:17,200 --> 00:09:19,160
Yeah? Open it.
150
00:09:19,160 --> 00:09:21,080
Go on.
151
00:09:22,880 --> 00:09:24,280
It's a whole weekend.
152
00:09:24,280 --> 00:09:28,200
Five-star hotel, cocktails,
gallery opening, salsa session,
153
00:09:28,200 --> 00:09:29,960
entry to the City Centre Canal Run,
154
00:09:29,960 --> 00:09:32,680
two tickets to the
Cheshire Dog Show.
155
00:09:32,680 --> 00:09:34,800
I just thought,
why can't we have it all?
156
00:09:43,880 --> 00:09:45,080
Oh, er, for what it's worth,
157
00:09:45,080 --> 00:09:47,120
I think you did the right thing
backing Leanne.
158
00:09:47,120 --> 00:09:48,920
With or without ulterior motive.
159
00:09:50,720 --> 00:09:53,480
Kissing ass after
last week's shoot-out.
160
00:09:53,480 --> 00:09:55,800
It's water under the bridge, mate.
161
00:09:55,800 --> 00:09:57,400
Everyone has secrets.
162
00:09:58,680 --> 00:10:00,960
There's no law against, is there?
Oh, Tina.
163
00:10:02,440 --> 00:10:06,240
Hiya. Hey. Come through.
Thanking you.
164
00:10:06,240 --> 00:10:07,840
How are we? Yeah, good. You?
165
00:10:11,720 --> 00:10:13,840
Hiya. Hiya.
166
00:10:13,840 --> 00:10:16,120
Waxing, eyebrows, manicure.
167
00:10:17,520 --> 00:10:18,840
Come this way.
168
00:10:20,400 --> 00:10:23,160
Are you doing anything nice
this weekend? Modelling job.
169
00:10:23,160 --> 00:10:24,880
Oh, lovely that, yeah.
170
00:10:28,280 --> 00:10:29,920
I hate what he's turned her into.
171
00:10:32,200 --> 00:10:35,560
She's hyper, pushy,
won't take no for an answer.
172
00:10:35,560 --> 00:10:36,680
Mitchell?
173
00:10:39,080 --> 00:10:41,560
Definitely him?
She even sounds like him!
174
00:10:42,960 --> 00:10:45,320
Sorry. I swore I wouldn't go there.
175
00:10:45,320 --> 00:10:46,360
Hey...
176
00:10:54,880 --> 00:10:58,880
Do you ever blame yourself
that she looked elsewhere?
177
00:10:58,880 --> 00:11:01,560
I mean, if it happened to me,
would I not think...
178
00:11:03,320 --> 00:11:05,000
..where did I go wrong?
179
00:11:05,000 --> 00:11:06,280
Did I get too complacent?
180
00:11:06,280 --> 00:11:08,880
Would she be actually better off
with someone else?
181
00:11:11,520 --> 00:11:14,560
Well, if that ever happened...
182
00:11:14,560 --> 00:11:16,720
..I'd hope you'd soon come
to your senses.
183
00:11:16,720 --> 00:11:18,680
And do what?
184
00:11:18,680 --> 00:11:20,320
Find someone who deserves you.
185
00:11:38,400 --> 00:11:40,040
This Saturday?
186
00:11:40,040 --> 00:11:41,080
Shit.
187
00:11:42,240 --> 00:11:45,480
I've just agreed to do a
two day-er in, er, Preston.
188
00:11:45,480 --> 00:11:47,320
Oh, that's a shame.
189
00:11:47,320 --> 00:11:49,800
And it's a big deal for
the salon, right?
190
00:11:49,800 --> 00:11:51,320
Well, we'll be fine.
191
00:11:51,320 --> 00:11:53,040
Kids'll help.
192
00:11:53,040 --> 00:11:55,880
Would've been nice,
all of us together.
193
00:11:55,880 --> 00:11:57,400
Maybe I can rearrange.
194
00:11:57,400 --> 00:12:00,920
There'll be other weekends.
There will.
195
00:12:00,920 --> 00:12:02,200
Definitely.
196
00:12:13,280 --> 00:12:15,920
I'm sorry. Again.
197
00:12:19,880 --> 00:12:21,520
I'm sorry.
198
00:12:21,520 --> 00:12:25,240
For grassing about you,
the window, what you did,
199
00:12:25,240 --> 00:12:27,720
why you did it, who knew,
who didn't...
200
00:12:29,480 --> 00:12:31,720
..why we don't speak
to Auntie Claire,
201
00:12:31,720 --> 00:12:33,800
why we don't speak ABOUT
Auntie Claire. I am sorry.
202
00:12:33,800 --> 00:12:36,240
How many times do I need to say it?
203
00:12:36,240 --> 00:12:37,800
Till I tell you I'm bored.
204
00:12:39,400 --> 00:12:40,640
I'm sorry.
205
00:12:41,680 --> 00:12:42,720
Bored.
206
00:12:46,960 --> 00:12:49,720
OK, guys! Listen up.
207
00:12:49,720 --> 00:12:51,400
Beauty show, OK.
208
00:12:51,400 --> 00:12:56,720
All the prep, the set-up, the stand,
will be handled by moi.
209
00:12:56,720 --> 00:13:00,640
Your job is to show up on the day,
hand out flyers, and get people in.
210
00:13:00,640 --> 00:13:03,200
Where will you be?
Enrolling people in our vision.
211
00:13:03,200 --> 00:13:04,800
Which is?
212
00:13:04,800 --> 00:13:07,440
Totally amazalicious hundy P.
213
00:13:12,600 --> 00:13:13,640
Cool.
214
00:13:15,200 --> 00:13:16,400
What time do you want us?
215
00:13:26,280 --> 00:13:27,840
Don't feel bad.
216
00:13:27,840 --> 00:13:30,240
What? For working away.
217
00:13:33,400 --> 00:13:34,800
I do feel bad.
218
00:13:36,720 --> 00:13:37,800
Have fun.
219
00:14:17,800 --> 00:14:22,960
# There's one life and
there's no return and no deposit
220
00:14:22,960 --> 00:14:26,960
# One life, so it's time
to open up your closet... #
221
00:14:26,960 --> 00:14:29,480
What do you think she's expecting?
222
00:14:29,480 --> 00:14:31,200
A dog's breakfast?
223
00:14:31,200 --> 00:14:32,880
She'll be gutted.
224
00:14:32,880 --> 00:14:34,320
Oh, she will!
225
00:14:34,320 --> 00:14:37,480
# And it's all my own work
226
00:14:37,480 --> 00:14:40,560
# And finally I'll get the credit
I deserve. #
227
00:14:40,560 --> 00:14:41,840
Whoo!
228
00:14:48,080 --> 00:14:50,360
LOUD MUSIC PLAYING
229
00:14:59,360 --> 00:15:01,240
Shit.
230
00:15:01,240 --> 00:15:03,440
How could we even hope to compete?
231
00:15:03,440 --> 00:15:04,720
Way to go, Lea.
232
00:15:05,960 --> 00:15:07,160
How to undermine,
233
00:15:07,160 --> 00:15:10,880
freak out and product-shame
your sis in one fell swoop, eh?
234
00:15:10,880 --> 00:15:14,080
Benefit of the doubt, guys. Come on.
235
00:15:14,080 --> 00:15:15,440
WAITER: Any champagne, ladies?
236
00:15:20,800 --> 00:15:25,080
So, le produit, as we say in France,
is completely unique
237
00:15:25,080 --> 00:15:27,760
and it comes in this unusual
packaging.
238
00:15:27,760 --> 00:15:29,800
It's the first time I've
ever displayed it.
239
00:15:29,800 --> 00:15:31,440
It's actually still in development,
240
00:15:31,440 --> 00:15:33,440
but at the moment we are offering...
241
00:15:33,440 --> 00:15:34,960
"Anti-ageing guru"?
242
00:15:34,960 --> 00:15:36,160
What exactly is that?
243
00:15:36,160 --> 00:15:39,040
I offer lifestyle advice,
aesthetic consultations
244
00:15:39,040 --> 00:15:42,480
and I'm developing
my own unique product range.
245
00:15:42,480 --> 00:15:46,280
Teddy's backing me and he thinks
he can get further investment.
246
00:15:46,280 --> 00:15:48,320
And when you say "developing,"
it's...?
247
00:15:48,320 --> 00:15:51,600
I've chosen colours for bottles
and logos for packaging.
248
00:15:51,600 --> 00:15:53,720
Lovely. But no actual products?
249
00:15:53,720 --> 00:15:55,320
That's just a detail.
250
00:15:55,320 --> 00:15:57,120
The key is to create a buzz!
251
00:15:57,120 --> 00:15:58,880
And this anti-ageing programme?
252
00:15:58,880 --> 00:16:00,960
So, hints, tips, advice.
253
00:16:00,960 --> 00:16:02,840
Like...? Erm...
254
00:16:02,840 --> 00:16:05,480
Look, obviously I'm not going to be
giving away and trade secrets
255
00:16:05,480 --> 00:16:06,960
till you've coughed up a fee.
256
00:16:09,840 --> 00:16:11,000
Oh!
257
00:16:11,000 --> 00:16:12,640
Just a taster. More to come.
258
00:16:17,320 --> 00:16:19,640
SHE GIGGLES
259
00:16:23,400 --> 00:16:25,480
OK. Clock starts now!
260
00:16:27,440 --> 00:16:28,800
What?
261
00:16:28,800 --> 00:16:30,160
Come on, lazy.
262
00:16:30,160 --> 00:16:31,640
We've got a schedule to keep!
263
00:16:43,560 --> 00:16:44,840
Wow...
264
00:16:47,880 --> 00:16:49,600
Wow?
265
00:16:49,600 --> 00:16:51,160
Right. Next stop.
266
00:16:51,160 --> 00:16:53,360
Five. Six. Seven. Eight.
267
00:16:53,360 --> 00:16:56,000
Five and six, seven, eight.
268
00:16:56,000 --> 00:16:58,000
Isn't this awesome? Totally.
269
00:16:59,080 --> 00:17:02,120
WATCH CHIMES
Uh-oh!
270
00:17:02,120 --> 00:17:03,320
Now what?
271
00:17:03,320 --> 00:17:06,960
Yeah, so I might have to
slip off later.
272
00:17:06,960 --> 00:17:10,200
What? I arranged to meet a client...
273
00:17:10,200 --> 00:17:11,760
..flying in from Dubai.
274
00:17:11,760 --> 00:17:14,680
Sorry, it completely slipped
my mind. When?
275
00:17:14,680 --> 00:17:15,840
2:30?
276
00:17:15,840 --> 00:17:17,280
No problem!
277
00:17:17,280 --> 00:17:19,480
Ladies and gentlemen...
I'm aiming for a PB.
278
00:17:19,480 --> 00:17:22,560
Stick with me, you'll be fine.
..if you would take your positions.
279
00:17:22,560 --> 00:17:24,840
Are you ready? Get set...
280
00:17:24,840 --> 00:17:26,040
STARTER PISTOL
281
00:17:30,680 --> 00:17:31,800
Ooh...
282
00:17:35,320 --> 00:17:36,360
Hello.
283
00:17:37,840 --> 00:17:40,640
So how does this work, then?
284
00:17:40,640 --> 00:17:42,800
You suck my blood, I'll suck yours?
285
00:17:44,640 --> 00:17:46,800
Lamb. Slaughter.
286
00:17:49,320 --> 00:17:53,360
So what's this week's Black Ops?
287
00:17:53,360 --> 00:17:56,400
Operation "Show Wes What
He's Got To Lose."
288
00:17:56,400 --> 00:17:57,760
And how's it going?
289
00:17:57,760 --> 00:17:59,960
It's only a matter of time
before he's home.
290
00:18:07,960 --> 00:18:11,560
OK, what do you really think?
291
00:18:11,560 --> 00:18:15,280
That you are amazing for getting
behind her, no matter what.
292
00:18:15,280 --> 00:18:16,800
I know how much it means to her.
293
00:18:18,560 --> 00:18:19,720
Wes not here?
294
00:18:20,760 --> 00:18:23,040
Working. He must be gutted.
295
00:18:24,400 --> 00:18:26,240
Yeah, well...
296
00:18:26,240 --> 00:18:29,120
Oh, by the way...you thinking
what I'm thinking?
297
00:18:29,120 --> 00:18:30,560
Leanne's a shit guru?
298
00:18:32,600 --> 00:18:35,560
MirrorBel Beauty's
out of its league?
299
00:18:35,560 --> 00:18:37,280
What are we going to do about that?
300
00:18:51,280 --> 00:18:52,720
WOMAN: Ten minutes, everyone.
301
00:19:27,080 --> 00:19:30,240
Oh, there you are! I have been
looking all over for your stand.
302
00:19:32,440 --> 00:19:35,960
Wow... Oh, wow. Tell me about this.
303
00:19:35,960 --> 00:19:39,600
Well, les produits -
as we say in France -
304
00:19:39,600 --> 00:19:41,960
are at an early stage
of development.
305
00:19:41,960 --> 00:19:44,200
I really want
to get the ingredients right,
306
00:19:44,200 --> 00:19:46,680
but basically they're totes
au naturel,
307
00:19:46,680 --> 00:19:50,600
organique, full of vitamins,
minerals, essential oils,
308
00:19:50,600 --> 00:19:54,320
no carbs, gluten-free,
low cholesterol...
309
00:19:54,320 --> 00:19:56,360
Sounds good.
310
00:19:56,360 --> 00:19:57,400
Leon!
311
00:19:59,800 --> 00:20:00,920
Hey.
312
00:20:01,920 --> 00:20:03,600
What do you think?
313
00:20:03,600 --> 00:20:06,600
Can we get a picture?
Celebrity endorsement?
314
00:20:06,600 --> 00:20:08,040
Er, yeah, sure. OK.
315
00:20:09,520 --> 00:20:11,760
Diz, come away. Come on. Come on.
316
00:20:15,400 --> 00:20:17,280
There you go.
317
00:20:17,280 --> 00:20:20,280
You know I hate City? Yep. Disney!
318
00:20:20,280 --> 00:20:23,040
But that goal against Stoke
was a belter.
319
00:20:23,040 --> 00:20:26,080
And how's your game, hmm?
Are you still banging them in?
320
00:20:26,080 --> 00:20:28,760
Hat-trick last week
for Clarry Girls.
321
00:20:28,760 --> 00:20:31,600
Get me scouted?
Disney! Disney what?
322
00:20:31,600 --> 00:20:34,040
Disney Regan.
323
00:20:34,040 --> 00:20:37,000
Well, I never forget a name
or a face.
324
00:20:37,000 --> 00:20:38,280
And this one. Lovely.
325
00:20:43,200 --> 00:20:47,240
RINGTONE: # I've had the time
of my life
326
00:20:47,240 --> 00:20:49,200
# No, I've never... #
327
00:20:49,200 --> 00:20:51,240
Great song.
328
00:20:51,240 --> 00:20:54,080
Did we get it? Yeah, it's good.
Brilliant, thank you so much.
329
00:20:54,080 --> 00:20:55,840
Erm, babe, are you ready? Yeah.
330
00:20:58,280 --> 00:21:00,880
Fancy him remembering. What?
331
00:21:00,880 --> 00:21:02,080
That I play football.
332
00:21:05,520 --> 00:21:07,440
First time?
333
00:21:07,440 --> 00:21:09,360
What gave you that idea?
334
00:21:09,360 --> 00:21:11,560
Me? Five years back?
335
00:21:13,400 --> 00:21:14,520
You'll boss it, mate.
336
00:21:26,520 --> 00:21:28,920
Here you go. Well done. Keep going.
337
00:21:28,920 --> 00:21:30,120
Keep hydrating.
338
00:21:33,680 --> 00:21:34,960
There you go.
339
00:21:38,240 --> 00:21:39,440
Take a drink. Come on.
340
00:21:42,720 --> 00:21:44,880
Great race.
341
00:21:44,880 --> 00:21:46,000
You look really good.
342
00:22:04,720 --> 00:22:06,880
Have we got no leaflets
for the salon?
343
00:22:06,880 --> 00:22:08,320
I don't think Leanne brought any.
344
00:22:08,320 --> 00:22:09,760
There's a shock!
345
00:22:09,760 --> 00:22:12,800
It just seems a shame
to waste the opportunity.
346
00:22:12,800 --> 00:22:15,320
Got any at home? I could run you.
347
00:22:15,320 --> 00:22:16,360
No, it's fine.
348
00:22:21,520 --> 00:22:23,920
Actually, that...that
would be good.
349
00:22:26,400 --> 00:22:27,880
Can you manage, Heidi?
350
00:22:39,200 --> 00:22:40,600
Time Of My Life.
351
00:22:40,600 --> 00:22:44,640
Yes? You know, the last time
I heard it...
352
00:22:44,640 --> 00:22:47,720
One night, it was about
nine years ago...
353
00:22:49,520 --> 00:22:54,080
..outside Suede with a girl,
in her car.
354
00:22:54,080 --> 00:22:58,320
You know, looking back,
I'm embarrassed to admit it.
355
00:22:58,320 --> 00:23:01,680
I was young and daft.
I thought I was God's Gift.
356
00:23:01,680 --> 00:23:04,360
I didn't think about her feelings
357
00:23:04,360 --> 00:23:06,440
or whether there might be
consequences.
358
00:23:09,280 --> 00:23:10,600
If there were...
359
00:23:12,480 --> 00:23:16,120
..I would feel obligated
to make things right.
360
00:23:21,320 --> 00:23:22,440
There weren't.
361
00:23:25,560 --> 00:23:27,520
Good song, though.
362
00:23:27,520 --> 00:23:30,120
Great song. Yeah.
363
00:25:01,000 --> 00:25:02,480
DOOR OPENING
364
00:25:07,320 --> 00:25:09,320
Trying to think where they'd be.
365
00:25:15,520 --> 00:25:19,480
You know, seeing you there today
I couldn't help thinking... What?
366
00:25:20,760 --> 00:25:21,880
How amazing you look.
367
00:25:23,080 --> 00:25:24,640
Oh, that's nice to hear.
368
00:25:26,040 --> 00:25:27,840
Actually that might be your fault.
369
00:25:29,200 --> 00:25:30,240
How?
370
00:25:32,440 --> 00:25:34,400
Putting ideas into my head.
371
00:25:34,400 --> 00:25:37,120
Get back to the salon,
make a fresh start?
372
00:25:38,720 --> 00:25:41,200
One way or another,
you've been there for me.
373
00:25:42,480 --> 00:25:45,000
These days, boy, do I appreciate it!
374
00:25:55,960 --> 00:25:58,200
You know I'll always
be there for you.
375
00:26:01,960 --> 00:26:03,160
That's a promise.
376
00:26:10,040 --> 00:26:11,480
There they are!
377
00:26:24,400 --> 00:26:26,000
DOOR CLOSES
378
00:26:42,200 --> 00:26:45,960
Ladies and gentlemen, please make
your way over to the catwalk
379
00:26:45,960 --> 00:26:48,680
for the start of the fashion show.
Won't be a tic. Just seen a mate.
380
00:27:39,520 --> 00:27:41,960
Did that guy just wink at you? Yep.
381
00:27:41,960 --> 00:27:43,320
He's well hot.
382
00:27:43,320 --> 00:27:44,640
Should I introduce you?
383
00:27:44,640 --> 00:27:46,560
Could you? Sure.
384
00:27:46,560 --> 00:27:48,400
Same time you introduce me to yours.
385
00:27:50,920 --> 00:27:53,000
Why couldn't you just tell
him the truth?
386
00:27:54,480 --> 00:27:56,080
Cos it's too late?
387
00:27:56,080 --> 00:27:57,480
Cos he's marrying Dayna.
388
00:27:59,040 --> 00:28:00,240
Cos I'm ancient!
389
00:28:02,520 --> 00:28:04,840
Why didn't he show up
nine years ago
390
00:28:04,840 --> 00:28:10,720
before I was minging and sagging
and pumped full of fillers?
391
00:28:10,720 --> 00:28:12,040
You're not minging.
392
00:28:12,040 --> 00:28:13,160
Oh, look at me!
393
00:28:15,160 --> 00:28:16,840
Is this the face of a WAG?
394
00:28:19,880 --> 00:28:24,560
Besides, what am I supposed
to tell Diz, eh?
395
00:28:24,560 --> 00:28:28,720
That she's the upshot of some swift
wham-bam in the back of a Beetle?
396
00:28:31,080 --> 00:28:32,880
She thinks he got
transferred to Senegal.
397
00:28:36,760 --> 00:28:39,120
I hope I never set eyes
on him again.
398
00:28:39,120 --> 00:28:40,440
Oh, come here.
399
00:28:48,960 --> 00:28:51,120
Boyfriend? But everyone thinks...
400
00:28:51,120 --> 00:28:54,520
That I'm a lezza? Yeah. Yeah.
And long may it last.
401
00:28:54,520 --> 00:28:57,040
You really think I want the
Crazy Gang poking their snouts
402
00:28:57,040 --> 00:28:59,560
into my affairs? What, so you want
them all to think...?
403
00:28:59,560 --> 00:29:03,840
That I'm a frustrated old dyke?
You bet!
404
00:29:03,840 --> 00:29:06,560
"Poor Tina, never met
the right girl..."
405
00:29:06,560 --> 00:29:09,240
Oh, well, she'll have
to settle for Shaquille!
406
00:29:09,240 --> 00:29:11,840
You do realise I'm going to have to
kill you now? Of course.
407
00:29:11,840 --> 00:29:15,600
Hey, and if you've got any sense,
you'll do the same.
408
00:29:15,600 --> 00:29:17,080
What, not introduce Dante?
409
00:29:17,080 --> 00:29:19,120
Two years I've been with Shaquille.
410
00:29:19,120 --> 00:29:21,120
When he comes in the salon,
it's bad enough,
411
00:29:21,120 --> 00:29:23,760
exposing him to all
the witter and garbage.
412
00:29:23,760 --> 00:29:25,000
Lay low.
413
00:29:25,000 --> 00:29:26,720
Till you've got no choice.
414
00:29:26,720 --> 00:29:28,080
What's "no choice"?
415
00:29:28,080 --> 00:29:30,040
The one I'm landed with.
416
00:29:30,040 --> 00:29:31,560
Soft git wants to marry me.
417
00:29:31,560 --> 00:29:33,400
Ah, Tina! That's bloody fantastic!
418
00:29:33,400 --> 00:29:35,520
Get off me, you daft bladder!
419
00:29:35,520 --> 00:29:37,160
And keep it zipped.
420
00:29:40,120 --> 00:29:42,120
Ah, right, then...
421
00:29:42,120 --> 00:29:43,360
Introductions.
422
00:29:45,320 --> 00:29:48,040
Good afternoon, ladies.
How are we today?
423
00:29:48,040 --> 00:29:51,440
Can I interest you in the
anti-ageing programme?
424
00:29:51,440 --> 00:29:53,320
We're brand-new to the market.
425
00:29:53,320 --> 00:29:56,600
Completely unique and developing
for the moment.
426
00:29:57,680 --> 00:29:58,840
Thank you very much.
427
00:30:02,360 --> 00:30:04,600
Well, hello, pretty boy!
428
00:30:04,600 --> 00:30:09,080
Are you looking to smooth away
those frown lines?
429
00:30:09,080 --> 00:30:11,000
You've come to the right place!
430
00:30:11,000 --> 00:30:12,160
I see that!
431
00:30:13,240 --> 00:30:17,040
You should see the response
I've had. I am utterly overwhelmed.
432
00:30:17,040 --> 00:30:18,520
Everybody's loving it.
433
00:30:18,520 --> 00:30:20,000
They think it's fabulous.
434
00:30:20,000 --> 00:30:21,040
You made it!
435
00:30:22,680 --> 00:30:24,720
Yeah, I just wanted to show
some support.
436
00:30:24,720 --> 00:30:27,080
Hope the client wasn't too miffed?
437
00:30:27,080 --> 00:30:29,280
Wow, this is all...
It's amazing, in't it?
438
00:30:29,280 --> 00:30:31,920
I think it's important
to have a vision, you know?
439
00:30:31,920 --> 00:30:33,520
Show people you mean business.
440
00:30:36,160 --> 00:30:38,600
So what can I do? Hand out leaflets?
441
00:30:38,600 --> 00:30:39,960
The more the merrier. OK.
442
00:30:43,800 --> 00:30:47,040
Why's she being supportive, huh?
Why is she not jealous?
443
00:30:47,040 --> 00:30:49,760
Isn't it good that she's not
jealous? I want her to be jealous.
444
00:30:49,760 --> 00:30:52,120
I want her to be pig-sick with envy.
445
00:30:55,920 --> 00:30:57,440
She thinks it won't work.
446
00:31:00,080 --> 00:31:02,240
She thinks I'm not a threat.
447
00:31:02,240 --> 00:31:04,360
I am so a threat.
448
00:31:04,360 --> 00:31:06,560
I am the mother of all threats.
You are.
449
00:31:06,560 --> 00:31:08,120
I'll give her supportive!
450
00:31:13,880 --> 00:31:15,080
Thank you. See ya. See ya.
451
00:31:16,480 --> 00:31:20,360
So...have we dumped Cookie?
452
00:31:20,360 --> 00:31:21,960
No.
453
00:31:21,960 --> 00:31:23,280
But in case you hadn't noticed,
454
00:31:23,280 --> 00:31:26,240
I have a wife and a family
and they also mean something to me.
455
00:31:26,240 --> 00:31:27,800
That's fair enough.
456
00:31:27,800 --> 00:31:29,760
Leanne wants photos. Coming.
457
00:31:31,720 --> 00:31:34,760
I'm not that tall. Guys, squish in!
458
00:31:34,760 --> 00:31:36,160
You're not in it!
459
00:31:36,160 --> 00:31:37,880
Would you like me to take it?
460
00:31:37,880 --> 00:31:40,080
Would you mind? My pleasure.
461
00:31:46,480 --> 00:31:48,200
OK. One minute,
just hang on a second.
462
00:31:52,680 --> 00:31:54,520
Dad hold them Are you kidding?
463
00:31:54,520 --> 00:31:58,000
That's it, turn it round. Other way.
464
00:31:58,000 --> 00:31:59,720
Disney, smile!
465
00:31:59,720 --> 00:32:01,640
Big smiles, guys. Seriously?
466
00:32:01,640 --> 00:32:03,000
Smile!
467
00:32:12,880 --> 00:32:15,000
OK. Three, two, one.
468
00:32:15,000 --> 00:32:16,560
Cheese!
469
00:32:18,080 --> 00:32:19,280
Yay!
470
00:32:24,360 --> 00:32:26,000
Sorry, guys, I've gotta go.
471
00:32:27,360 --> 00:32:28,920
You're going? Yeah, sorry.
472
00:32:30,400 --> 00:32:32,080
Dad! We're getting pizza.
473
00:32:32,080 --> 00:32:35,160
Sweetheart, I would love to but...
No, no, it's fine.
474
00:32:35,160 --> 00:32:36,600
We'll do something tomorrow.
475
00:32:36,600 --> 00:32:37,840
Don't work too hard!
476
00:32:39,280 --> 00:32:43,560
Dad, Dad, do you mind just waiting
here just a sec?
477
00:32:43,560 --> 00:32:44,680
Yeah, I suppose.
478
00:32:48,000 --> 00:32:50,080
See you later, man. See you.
479
00:32:50,080 --> 00:32:51,520
Cheers, bruv. See you.
480
00:32:52,800 --> 00:32:55,200
Hey! Our Tina said I shouldn't
do this,
481
00:32:55,200 --> 00:32:57,160
but there's someone
I want you to meet.
482
00:32:58,720 --> 00:33:00,800
Tyler.
483
00:33:00,800 --> 00:33:02,800
Yeah? Who's that?
484
00:33:02,800 --> 00:33:03,920
Me dad.
485
00:33:06,080 --> 00:33:07,720
Tina says keep you away from family,
486
00:33:07,720 --> 00:33:09,480
but I think she meant don't
overwhelm you,
487
00:33:09,480 --> 00:33:11,480
so I thought if I introduce them
one at a time...
488
00:33:11,480 --> 00:33:12,840
You know what?
489
00:33:12,840 --> 00:33:14,360
I think she's right.
490
00:33:17,960 --> 00:33:19,160
WESLEY: Lorelei?
491
00:33:26,960 --> 00:33:28,400
Lorelei?
492
00:33:31,760 --> 00:33:35,680
VOICE MAIL: You've reached
Teddy Roxton. Leave a message.
493
00:33:35,680 --> 00:33:37,040
I think she's done one.
494
00:33:38,600 --> 00:33:41,440
Which I'm kind of gutted about.
495
00:33:41,440 --> 00:33:42,840
You know, that it's over?
496
00:33:44,480 --> 00:33:45,720
Kind of relieved...
497
00:33:47,680 --> 00:33:49,640
..you know, that it was
her who did it.
498
00:33:54,080 --> 00:33:55,520
Sorry to abandon you.
499
00:33:55,520 --> 00:33:58,000
Just had to go after that PB.
500
00:33:58,000 --> 00:34:00,400
Did you get it? I did. Yeah.
501
00:34:00,400 --> 00:34:03,640
Then I met some mates for a protein
shake, came back, had a spa session,
502
00:34:03,640 --> 00:34:05,200
now I'm ready for Part Two.
503
00:34:05,200 --> 00:34:07,120
Cocktails at the Ice Bar,
504
00:34:07,120 --> 00:34:10,040
nibbles at Bar Negrito,
followed by the dog show!
505
00:34:10,040 --> 00:34:11,440
Ah...
506
00:34:11,440 --> 00:34:14,040
What? Too much?
507
00:34:15,480 --> 00:34:16,680
Yeah, a bit.
508
00:34:18,960 --> 00:34:21,560
I just...wanted to make this
weekend really special.
509
00:34:21,560 --> 00:34:23,280
And it has been.
510
00:34:23,280 --> 00:34:24,560
It really has.
511
00:34:26,360 --> 00:34:28,000
But now...
512
00:34:29,120 --> 00:34:30,720
..the thing is...
513
00:34:36,120 --> 00:34:37,480
PHONE RINGS
514
00:34:37,480 --> 00:34:39,040
Sorry, I need to get this.
515
00:34:42,320 --> 00:34:43,400
Yeah?
516
00:34:43,400 --> 00:34:46,080
What's happened? Has she gone?
517
00:34:46,080 --> 00:34:47,880
Er, there was actually some
confusion.
518
00:34:47,880 --> 00:34:49,600
The, er, client changed her mind.
519
00:34:51,040 --> 00:34:53,000
Is she still there? Yep.
520
00:34:55,720 --> 00:34:57,400
Go for it, mate.
521
00:35:04,200 --> 00:35:05,440
Who was that?
522
00:35:07,680 --> 00:35:10,080
Look, I'm sorry.
523
00:35:11,440 --> 00:35:13,680
There's been a thing. Thing?
524
00:35:14,680 --> 00:35:18,040
Call from home. One of the
kids...fainted.
525
00:35:18,040 --> 00:35:19,440
Might be serious.
526
00:35:21,320 --> 00:35:22,360
I've got to go.
527
00:35:24,960 --> 00:35:26,440
You're leaving?
528
00:35:27,800 --> 00:35:30,640
I'm sorry. Really sorry.
529
00:35:34,400 --> 00:35:35,800
It's not the way I wanted it.
530
00:35:41,800 --> 00:35:43,640
Sorry.
531
00:35:43,640 --> 00:35:44,840
I'll call you.
532
00:36:37,280 --> 00:36:39,200
DOORBELL RINGS
533
00:36:39,200 --> 00:36:40,440
I'll get it.
534
00:36:48,280 --> 00:36:50,400
Cheers, mucker. Keep the change.
535
00:36:50,400 --> 00:36:52,520
LORELEI SOBS
536
00:37:26,960 --> 00:37:29,760
PHONE VIBRATES
537
00:37:29,760 --> 00:37:31,400
Someone's popular tonight.
538
00:37:50,160 --> 00:37:51,400
You're early.
539
00:37:51,400 --> 00:37:53,000
That's your fault.
540
00:37:53,000 --> 00:37:55,360
I'm raring to go these days.
541
00:37:55,360 --> 00:37:57,240
Right. Before we start...
542
00:37:59,360 --> 00:38:01,120
..I'd like to say something.
543
00:38:02,440 --> 00:38:03,680
Me too.
544
00:38:09,720 --> 00:38:11,960
This whole situation... I know.
545
00:38:14,600 --> 00:38:19,680
I'm sure you're a nice person who
never meant to get into this mess.
546
00:38:19,680 --> 00:38:22,120
Trust me it's the last thing
I wanted.
547
00:38:23,480 --> 00:38:24,760
And if I'm honest...
548
00:38:27,720 --> 00:38:29,680
..I think you deserve better.
549
00:38:32,080 --> 00:38:34,280
This infatuation of his it's...
550
00:38:35,440 --> 00:38:38,000
It's so predictable.
551
00:38:38,000 --> 00:38:39,720
I don't mean to be rude,
552
00:38:39,720 --> 00:38:43,080
but all relationships go through
sticky patches
553
00:38:43,080 --> 00:38:47,320
and the grown-up thing to do
is to hang in there,
554
00:38:47,320 --> 00:38:49,200
not buy a new set of toys.
555
00:38:49,200 --> 00:38:54,480
What he's done? He's bought a
leather jacket? Gone clubbing?
556
00:38:54,480 --> 00:38:57,280
Got his hair spiked? It's classic!
557
00:38:59,480 --> 00:39:01,000
How would you know?
558
00:39:05,040 --> 00:39:06,680
Well, that's a good question.
559
00:39:06,680 --> 00:39:08,680
Because I have been there.
560
00:39:10,240 --> 00:39:13,240
What? Terry's gone off the rails
a few times.
561
00:39:14,280 --> 00:39:16,920
Seriously? Guys do.
562
00:39:16,920 --> 00:39:19,040
But he's always come back.
563
00:39:28,680 --> 00:39:32,640
To be honest,
I've not always been a saint.
564
00:39:34,120 --> 00:39:36,240
What? You mean you've...cheated?
565
00:39:36,240 --> 00:39:37,440
Couple of times.
566
00:39:37,440 --> 00:39:40,040
But he never knew,
so it never hurt him.
567
00:39:40,040 --> 00:39:41,280
When was this?
568
00:39:41,280 --> 00:39:44,040
Does it matter?
I mean, we're still together.
569
00:39:44,040 --> 00:39:46,160
I'm just really shocked.
570
00:39:46,160 --> 00:39:48,160
You're a romantic. Aren't you?
571
00:39:49,400 --> 00:39:51,040
No.
572
00:39:51,040 --> 00:39:52,320
I'm a realist.
573
00:39:55,240 --> 00:39:57,720
I don't expect perfection.
574
00:39:57,720 --> 00:40:02,760
I focus on what works -
shared history, things in common.
575
00:40:02,760 --> 00:40:04,400
Family. Kids.
576
00:40:05,960 --> 00:40:08,400
In the end,
that's what holds a couple together.
577
00:40:11,560 --> 00:40:14,240
That's why you're
on a hiding to nothing.
578
00:40:16,120 --> 00:40:17,840
He's got too much to lose.
579
00:40:21,560 --> 00:40:22,880
What do you think he'd do?
580
00:40:24,160 --> 00:40:26,080
Terry?
581
00:40:26,080 --> 00:40:27,680
If he found out you'd cheated?
582
00:40:27,680 --> 00:40:30,400
Well, how would he find out?
Who's going to tell him?
583
00:40:30,400 --> 00:40:32,440
Besides... What?
584
00:40:32,440 --> 00:40:33,880
He'd never believe it.
585
00:40:38,840 --> 00:40:41,720
Don't you get it? He's cheated.
586
00:40:41,720 --> 00:40:43,760
She's cheated.
587
00:40:43,760 --> 00:40:45,280
It's not this perfect marriage
588
00:40:45,280 --> 00:40:47,680
so he can stop feeling guilty
and end it.
589
00:40:47,680 --> 00:40:51,640
Because the thing is,
she's really not this saint.
590
00:40:51,640 --> 00:40:53,320
OK, I haven't told you this,
591
00:40:53,320 --> 00:40:56,440
but guess what she's been up
to these last few weeks?
592
00:40:56,440 --> 00:40:57,960
Seriously, guess.
593
00:40:59,600 --> 00:41:00,960
Got to go. Bye.
594
00:41:04,360 --> 00:41:05,480
Emergency over?
595
00:41:07,640 --> 00:41:08,720
Sick child?
596
00:41:10,160 --> 00:41:11,400
Oh, er, yeah.
597
00:41:11,400 --> 00:41:13,320
I just don't think they eat enough.
598
00:41:18,960 --> 00:41:20,480
Can I ask you something?
599
00:41:23,400 --> 00:41:25,120
What a nice surprise.
600
00:41:25,120 --> 00:41:27,040
Can I come in? Yeah.
601
00:41:29,720 --> 00:41:32,800
Before me, had you ever cheated
on your wife?
602
00:41:33,920 --> 00:41:36,120
What?
603
00:41:36,120 --> 00:41:38,360
No, never. Why would you think that?
604
00:41:39,680 --> 00:41:40,720
What about her?
605
00:41:42,200 --> 00:41:44,360
Has she's ever cheated on you?
606
00:41:44,360 --> 00:41:46,240
Absolutely not. No way.
607
00:41:46,240 --> 00:41:48,960
I've been thinking
about what you said
608
00:41:48,960 --> 00:41:50,640
about me always having your back
609
00:41:50,640 --> 00:41:54,480
which is true,
I have and always will.
610
00:41:55,800 --> 00:41:57,960
But I'm wondering, is it enough?
611
00:41:59,880 --> 00:42:01,120
And would you consider...
612
00:42:03,680 --> 00:42:05,040
..ever taking it further?
613
00:42:07,720 --> 00:42:10,920
Are you absolutely sure?
If she had been unfaithful...
614
00:42:10,920 --> 00:42:12,440
It would be like I never knew her,
615
00:42:12,440 --> 00:42:16,480
like everything I believed
about her was false.
616
00:42:16,480 --> 00:42:17,800
If she could look me in the eye
617
00:42:17,800 --> 00:42:21,960
when all the time she'd been
living this massive lie...
618
00:42:21,960 --> 00:42:23,920
Yeah, I know. Who am I to talk?
619
00:42:25,800 --> 00:42:26,920
But would you end it?
620
00:42:30,680 --> 00:42:31,720
Don't know.
621
00:42:33,760 --> 00:42:35,680
Probably.
622
00:42:35,680 --> 00:42:37,760
And obviously you'd need proof.
623
00:42:37,760 --> 00:42:39,200
Obviously.
624
00:42:41,080 --> 00:42:44,080
Why are we even having
this conversation?
625
00:42:46,720 --> 00:42:52,280
That would depend
on what you mean by "further"?
626
00:42:53,480 --> 00:42:56,640
LEXIE SINGING IN ANOTHER ROOM
627
00:42:57,880 --> 00:43:00,520
Will you do something for me?
628
00:43:00,520 --> 00:43:02,480
Yes. Ask me out.
629
00:43:04,520 --> 00:43:07,920
What? For lunch, now. My pleasure.
630
00:43:12,760 --> 00:43:13,920
Can we meet up?
631
00:43:39,520 --> 00:43:42,120
You and I have been mates
a long time.
632
00:43:42,120 --> 00:43:44,560
Besides Bel, you're the only one
with any sense.
633
00:43:46,880 --> 00:43:48,880
So what I wanted to ask was...
634
00:43:50,840 --> 00:43:55,480
..do you think there's even the
whiff of a chance
635
00:43:55,480 --> 00:43:57,200
that Bel...
636
00:43:58,520 --> 00:44:00,640
..Bel might be having an affair?
637
00:44:00,640 --> 00:44:02,640
Why would you think that?
638
00:44:03,720 --> 00:44:05,160
There's something.
639
00:44:07,400 --> 00:44:09,040
I can't put my finger on it.
640
00:44:09,040 --> 00:44:13,080
She's sort of...different
these days.
641
00:44:13,080 --> 00:44:15,840
Like there's some secret
thing going on.
642
00:44:15,840 --> 00:44:17,000
Do you know what I mean?
643
00:44:19,560 --> 00:44:21,640
BEL: I miss being wined and dined!
644
00:44:23,240 --> 00:44:24,680
Doesn't Wes ever?
645
00:44:26,120 --> 00:44:27,200
Not any more.
646
00:44:29,720 --> 00:44:32,200
Guess he's got a lot
on his plate. Yeah.
647
00:44:35,680 --> 00:44:37,440
Relationships are tricky. Oh...
648
00:44:38,600 --> 00:44:39,840
..and how!
649
00:44:39,840 --> 00:44:43,840
Though I sometimes think is it
fair to expect our partners
650
00:44:43,840 --> 00:44:46,400
to be all things to us,
all of the time? Guess not.
651
00:44:46,400 --> 00:44:49,400
And if they can't deliver whatever
we want, whenever we want it,
652
00:44:49,400 --> 00:44:54,240
could we ever find
what's missing...elsewhere?
653
00:44:54,240 --> 00:44:56,280
I don't know.
654
00:44:56,280 --> 00:44:59,120
Do you trust me? You know I do.
655
00:44:59,120 --> 00:45:04,000
So will you let me do something Wes
can't or won't do? Yeah.
656
00:45:08,080 --> 00:45:10,320
Will you let me invest
in the business?
657
00:45:14,320 --> 00:45:16,680
She's been sneaking off recently.
658
00:45:17,800 --> 00:45:19,680
Clocking off early.
Coming in late.
659
00:45:21,160 --> 00:45:23,640
So you think Lex is right?
There is someone else?
660
00:45:27,080 --> 00:45:28,960
You were at the show.
661
00:45:28,960 --> 00:45:30,880
You saw what you're up against.
662
00:45:30,880 --> 00:45:33,520
To be able to compete with
the big guys on their terms,
663
00:45:33,520 --> 00:45:35,840
you need a total revamp.
664
00:45:35,840 --> 00:45:38,440
And for that, you need capital.
665
00:45:38,440 --> 00:45:41,720
I, er, I could never accept it.
666
00:45:41,720 --> 00:45:44,040
You don't know my terms.
667
00:45:45,840 --> 00:45:47,840
It's a sat nav.
668
00:45:47,840 --> 00:45:49,720
It's Bel's.
669
00:45:49,720 --> 00:45:51,440
I borrowed it.
670
00:45:51,440 --> 00:45:52,920
And?
671
00:45:52,920 --> 00:45:54,560
Use yer nous, Wesley.
672
00:45:55,920 --> 00:46:00,040
I would buy into the business, loan
it the funds to do what's required.
673
00:46:01,480 --> 00:46:03,200
There's only one condition.
674
00:46:04,880 --> 00:46:07,200
It goes no further.
675
00:46:07,200 --> 00:46:09,040
Not to Leanne.
676
00:46:09,040 --> 00:46:10,440
Not to Wes.
677
00:46:10,440 --> 00:46:13,520
But...
Bel, I love this family.
678
00:46:13,520 --> 00:46:15,120
I don't want to see them go under.
679
00:46:15,120 --> 00:46:17,200
By investing in you,
I'm investing in them.
680
00:46:17,200 --> 00:46:18,520
And you...
681
00:46:20,160 --> 00:46:21,880
..I would trust with my life.
682
00:46:42,320 --> 00:46:44,080
SAT NAV: Calculating route.
683
00:46:47,800 --> 00:46:50,520
I hope, back there,
I wasn't confusing?
684
00:46:50,520 --> 00:46:51,840
Not at all!
685
00:46:51,840 --> 00:46:54,040
I just want to do what's best
for the family.
686
00:46:54,040 --> 00:46:55,800
I know.
687
00:46:55,800 --> 00:47:00,000
But also, for what it's worth -
I do think you're amazing.
688
00:47:01,640 --> 00:47:03,080
Thank you.
689
00:47:04,880 --> 00:47:06,640
SAT NAV: Turn left.
690
00:47:12,200 --> 00:47:14,040
You have reached your destination.
691
00:47:40,120 --> 00:47:42,040
Thank you...
692
00:47:42,040 --> 00:47:43,880
..for being kind.
693
00:47:45,680 --> 00:47:47,280
Is kindness what you want?
694
00:47:47,280 --> 00:47:51,280
These last few months,
I have been crying out for it.
695
00:48:13,160 --> 00:48:15,520
I should go.
Yeah, we'll speak. Yeah.
696
00:49:11,600 --> 00:49:13,400
FRONT DOOR OPENS
697
00:49:17,360 --> 00:49:18,760
Fancy going out?
698
00:49:20,320 --> 00:49:23,120
What? Who? Me? Yeah, you. And me.
699
00:49:23,120 --> 00:49:24,320
OK.
700
00:49:25,960 --> 00:49:27,080
Where shall we go?
701
00:49:31,920 --> 00:49:33,320
What are you thinking?
702
00:49:35,080 --> 00:49:36,160
Sorry?
703
00:49:36,160 --> 00:49:37,440
Food?
704
00:49:39,000 --> 00:49:40,400
Erm...
705
00:49:43,320 --> 00:49:44,560
The mussels are good.
706
00:49:45,600 --> 00:49:47,040
How do you know?
707
00:49:49,440 --> 00:49:52,400
Oh, I come here sometimes,
on the way to the suppliers.
708
00:49:52,400 --> 00:49:55,440
Treat myself to lunch
when I'm doing stock.
709
00:49:55,440 --> 00:49:57,000
Oh, OK.
710
00:49:59,400 --> 00:50:01,160
So, what else is good?
711
00:50:01,160 --> 00:50:04,080
You know what - you order.
Surprise me.
712
00:50:09,720 --> 00:50:11,720
She's not having an affair.
713
00:50:11,720 --> 00:50:15,000
Oh, hello?
Finally come t'yer senses?
714
00:50:16,880 --> 00:50:19,840
Where did you try?
Revolution.
715
00:50:19,840 --> 00:50:22,600
Where she goes for lunch
when she's doing stock?
716
00:50:22,600 --> 00:50:24,760
Yeah, we're here now, having dinner.
717
00:50:24,760 --> 00:50:27,320
Anywhere else? Country park?
718
00:50:27,320 --> 00:50:28,840
It's just a park, right?
719
00:50:28,840 --> 00:50:31,200
It's just a park.
720
00:50:31,200 --> 00:50:33,200
Have you any idea
why she goes there?
721
00:50:33,200 --> 00:50:34,680
Who she meets and what she does?
722
00:50:34,680 --> 00:50:36,240
No.
723
00:50:36,240 --> 00:50:38,960
Her personal trainer.
Are you happy now?
724
00:50:41,760 --> 00:50:45,720
Wes? Are you there? Wes?
725
00:50:45,720 --> 00:50:49,560
Yeah, yeah, just, er...
lost you for a sec.
726
00:50:49,560 --> 00:50:51,480
So, you realise now?
727
00:50:51,480 --> 00:50:55,920
She's probably trying to get fit and
doesn't want anyone taking the piss.
728
00:50:57,440 --> 00:50:59,160
Totally get that.
729
00:50:59,160 --> 00:51:01,320
Ignore me. I'm a knob.
730
00:51:08,360 --> 00:51:09,960
Are these all finished with?
731
00:51:09,960 --> 00:51:12,480
Yeah. Thank you. Thank you.
732
00:51:16,920 --> 00:51:18,320
Why did we stop doing this?
733
00:51:18,320 --> 00:51:19,360
What, date night?
734
00:51:19,360 --> 00:51:22,080
Why did we stop making the effort?
735
00:51:22,080 --> 00:51:24,280
We've had a lot on.
We've been sleepwalking.
736
00:51:25,960 --> 00:51:27,280
Have we?
737
00:51:27,280 --> 00:51:28,880
What were we thinking?
738
00:51:30,280 --> 00:51:31,720
I guess we weren't thinking.
739
00:51:34,400 --> 00:51:37,160
But it's OK, isn't it?
740
00:51:37,160 --> 00:51:41,080
It's not the end of the world.
We just took our eye off the ball.
741
00:51:41,080 --> 00:51:43,240
Bel, sweetheart? Don't...
742
00:51:46,760 --> 00:51:50,360
We can get it back. Can't we?
743
00:51:52,240 --> 00:51:54,160
There's nothing we can't get back.
744
00:51:55,360 --> 00:51:56,640
Isn't there?
745
00:51:56,640 --> 00:51:57,880
I promise.
746
00:51:57,880 --> 00:52:00,080
There's nothing we can't get back.
747
00:52:33,440 --> 00:52:36,320
Hi, Sheila. Are we ready to suffer?
748
00:52:36,320 --> 00:52:38,240
You bet!
749
00:52:43,800 --> 00:52:46,920
Ty? Mmm? You awake?
750
00:52:48,680 --> 00:52:50,320
I need to say something.
751
00:52:55,280 --> 00:52:56,520
Coffee?
752
00:52:58,440 --> 00:52:59,640
Yeah.
753
00:53:04,640 --> 00:53:09,320
Five! Four! Three! Two!
754
00:53:09,320 --> 00:53:10,400
One!
755
00:53:13,400 --> 00:53:15,040
You just don't surrender,
do you?
756
00:53:15,040 --> 00:53:17,920
SHE PANTS
757
00:53:17,920 --> 00:53:19,560
Should I?
758
00:53:25,040 --> 00:53:26,520
I want to show you something.
759
00:54:18,320 --> 00:54:21,880
THEY LAUGH RAUCOUSLY
760
00:54:25,840 --> 00:54:28,080
Let me have another look.
761
00:54:40,400 --> 00:54:41,960
Until next time?
762
00:54:43,920 --> 00:54:45,480
Absolutely.
763
00:55:03,200 --> 00:55:04,840
What you up to later?
764
00:55:19,680 --> 00:55:21,480
KNOCK AT DOOR
765
00:55:38,120 --> 00:55:39,800
# Ooh-ooh
766
00:55:39,800 --> 00:55:43,880
# Ooh-ooh, ooh-ooh
767
00:55:43,880 --> 00:55:47,120
# Ooh-ooh-ooh
768
00:55:47,120 --> 00:55:49,360
# Don't want this to be over
769
00:55:49,360 --> 00:55:51,680
# Don't want this to be over
770
00:55:51,680 --> 00:55:56,240
# Please, time, go slow-mo
771
00:55:56,240 --> 00:55:59,000
# Don't want this to be over
772
00:55:59,000 --> 00:56:03,400
# Don't want this to be over. #
772
00:56:04,305 --> 00:56:10,729
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org53923
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.