Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,156 --> 00:00:01,804
Previously on "The 100"...
2
00:00:01,836 --> 00:00:04,429
Ontari: I am the last Natblida,
3
00:00:04,836 --> 00:00:06,945
heir to Bekka Pramheda,
4
00:00:07,107 --> 00:00:09,356
and you are my subjects.
5
00:00:09,381 --> 00:00:12,051
Jaha: We need to increase the
population in the City of Light.
6
00:00:12,384 --> 00:00:14,044
The more minds turn to the task,
7
00:00:14,078 --> 00:00:16,237
the more powerful A.L.I.E. becomes.
8
00:00:16,306 --> 00:00:17,826
Jasper: Jaha's been chipping everyone.
9
00:00:17,877 --> 00:00:18,452
Clarke: Jasper's right.
10
00:00:18,477 --> 00:00:19,874
I've seen it with my own eyes.
11
00:00:21,248 --> 00:00:23,059
Abby: Now that Arkadia has fallen,
12
00:00:24,105 --> 00:00:25,730
we'll move on to stage two.
13
00:00:26,956 --> 00:00:29,733
Monty: Mom, what are you doing? Stop!
14
00:00:29,758 --> 00:00:31,382
[Gunshot]
15
00:00:35,266 --> 00:00:36,949
- Sinclair: Raven...
- You know too much.
16
00:00:37,266 --> 00:00:38,876
I can't let them have you.
17
00:00:39,484 --> 00:00:40,484
Raven...
18
00:00:40,535 --> 00:00:42,368
Why did A.L.I.E. want
you to kill yourself?
19
00:00:42,451 --> 00:00:44,537
Because I know why she
wants the second A.I.
20
00:00:44,623 --> 00:00:45,568
Why?
21
00:00:45,599 --> 00:00:47,709
It's the only thing that can stop her.
22
00:00:50,957 --> 00:00:52,371
Miller: You ever hear
the one about the massacre
23
00:00:52,396 --> 00:00:53,355
on Alpha Station?
24
00:00:53,380 --> 00:00:54,800
- No.
- No?
25
00:00:54,825 --> 00:00:56,410
- No.
- You?
26
00:00:57,587 --> 00:00:59,364
- Hey.
- Ha ha!
27
00:00:59,891 --> 00:01:01,134
Well, listen.
28
00:01:01,159 --> 00:01:03,801
It... it wasn't long
after Unity Day, right?
29
00:01:03,950 --> 00:01:05,013
Generation One, they didn't know
30
00:01:05,038 --> 00:01:06,678
that they were leaving
the ground forever.
31
00:01:07,350 --> 00:01:09,217
Some of them lost their minds.
32
00:01:09,242 --> 00:01:11,131
Not listening.
33
00:01:12,552 --> 00:01:14,338
Ok, we got to meet the
others in 6 hours.
34
00:01:14,369 --> 00:01:15,888
I need sleep.
35
00:01:16,583 --> 00:01:17,797
Oh, he hates ghost stories.
36
00:01:17,822 --> 00:01:19,450
Well, I want to hear it,
37
00:01:19,533 --> 00:01:20,986
so come on, Miller.
38
00:01:21,011 --> 00:01:22,314
Scare me.
39
00:01:24,055 --> 00:01:25,055
All right.
40
00:01:26,485 --> 00:01:27,991
There's this one guy...
41
00:01:28,513 --> 00:01:31,571
brazilian, Captain Fidalgo.
42
00:01:31,596 --> 00:01:32,947
That was his name.
43
00:01:33,742 --> 00:01:34,984
He started to see his dead wife
44
00:01:35,009 --> 00:01:36,416
and kids in his dreams.
45
00:01:37,782 --> 00:01:40,235
They were all burned up from the bombs.
46
00:01:41,235 --> 00:01:43,071
He told the ship's doc
47
00:01:43,293 --> 00:01:44,793
that they looked like demons.
48
00:01:44,818 --> 00:01:46,117
[Chuckles]
49
00:01:46,142 --> 00:01:48,189
After a while, he started
50
00:01:48,214 --> 00:01:50,027
to see them when he was awake, too.
51
00:01:50,965 --> 00:01:52,784
He would beg and beg and beg them
52
00:01:52,786 --> 00:01:55,693
to leave him alone, just to stop, right?
53
00:01:56,435 --> 00:01:58,556
They said the only way
they'd leave him alone
54
00:01:58,886 --> 00:02:00,052
was if he did one thing.
55
00:02:00,317 --> 00:02:02,344
- Uh-huh.
- What?
56
00:02:02,850 --> 00:02:03,850
Kill.
57
00:02:04,450 --> 00:02:06,877
Well, like demons do.
58
00:02:06,902 --> 00:02:08,780
Yeah. Like demons do.
59
00:02:10,341 --> 00:02:13,442
His weapon of choice... metal hook.
60
00:02:13,476 --> 00:02:15,302
- Mm.
- [Chuckles]
61
00:02:15,327 --> 00:02:16,993
- A hook?
- Mm-hmm.
62
00:02:17,018 --> 00:02:18,247
That's the best you can do?
63
00:02:18,272 --> 00:02:19,565
Shut up, Bryan. Let him tell it.
64
00:02:19,590 --> 00:02:22,878
So he murdered 11 people in one night.
65
00:02:23,368 --> 00:02:25,679
He gutted them and strung
them up in the mess.
66
00:02:26,559 --> 00:02:29,295
Worst part of it, when
the guards found him,
67
00:02:30,541 --> 00:02:32,182
he was cut into pieces, too.
68
00:02:32,887 --> 00:02:35,751
He wrote a single word with
his own blood on the floor
69
00:02:36,230 --> 00:02:39,874
with the arm that he
didn't hack off... "demons."
70
00:02:39,876 --> 00:02:40,833
[Thunder]
71
00:02:40,858 --> 00:02:43,139
Pfff... God, I hate you.
72
00:02:46,464 --> 00:02:48,179
Anyway, you know that, uh...
73
00:02:48,204 --> 00:02:51,109
that scraping sound we hear
at Alpha station sometimes?
74
00:02:51,659 --> 00:02:53,570
Some say that's Fidalgo's ghost
75
00:02:53,595 --> 00:02:56,961
dragging his metal hook along the walls,
76
00:02:57,684 --> 00:02:59,798
begging the demons to stop,
77
00:03:00,028 --> 00:03:01,584
but they never do,
78
00:03:02,578 --> 00:03:03,841
and he's back
79
00:03:04,607 --> 00:03:06,619
looking for his next victim!
80
00:03:06,644 --> 00:03:09,082
- Oh!
- Ha ha ha!
81
00:03:10,615 --> 00:03:11,729
[Sighs]
82
00:03:11,973 --> 00:03:12,727
Ha ha!
83
00:03:12,752 --> 00:03:15,552
Anyway, uh, nature calls.
84
00:03:15,693 --> 00:03:18,017
Listen for that hook, right?
85
00:03:20,840 --> 00:03:22,284
Look. Relax, Bryan.
86
00:03:22,309 --> 00:03:24,858
No demons out there, just Grounders
87
00:03:24,883 --> 00:03:26,922
who didn't hear the blockade was lifted.
88
00:03:27,280 --> 00:03:29,379
Army of chipped Arkadians.
89
00:03:29,598 --> 00:03:30,800
[Thud]
90
00:03:37,769 --> 00:03:39,586
Don't look at me. He's your boyfriend.
91
00:03:40,960 --> 00:03:42,116
Oh, yeah.
92
00:03:42,735 --> 00:03:44,574
Kick my boyfriend's ass.
93
00:03:44,818 --> 00:03:46,357
Good luck.
94
00:03:52,184 --> 00:03:54,116
Hey, when you guys find Captain Fidalgo,
95
00:03:54,141 --> 00:03:56,471
get him to chop up
some more firewood, ok?
96
00:03:56,728 --> 00:03:57,829
Heh.
97
00:04:01,136 --> 00:04:01,889
[Thud]
98
00:04:01,914 --> 00:04:03,108
[Gasps]
99
00:04:04,784 --> 00:04:07,618
Oh, seriously, "A" for effort, Miller.
100
00:04:13,131 --> 00:04:14,280
Guys?
101
00:04:18,398 --> 00:04:21,776
[Thunder]
102
00:04:22,019 --> 00:04:23,441
Bryan.
103
00:04:25,790 --> 00:04:27,699
Guys, this isn't funny anymore.
104
00:04:28,226 --> 00:04:29,640
[Thunder]
105
00:04:30,135 --> 00:04:31,454
Miller.
106
00:04:41,982 --> 00:04:43,177
[Exhales]
107
00:04:44,044 --> 00:04:45,044
Got me.
108
00:04:46,228 --> 00:04:49,245
You're hilarious. You can come back now.
109
00:05:24,203 --> 00:05:25,836
He... Heda.
110
00:05:26,429 --> 00:05:28,605
- Heda.
- For Heda.
111
00:05:31,508 --> 00:05:32,988
Woman: Heda!
112
00:05:35,382 --> 00:05:36,428
Woman: Heda.
113
00:05:37,261 --> 00:05:40,741
Hey, stranger, care for a bite?
114
00:05:43,434 --> 00:05:46,202
Emori, what the hell are you doing here?
115
00:05:46,658 --> 00:05:47,984
Cooking rats.
116
00:05:48,276 --> 00:05:50,101
The old vendor was brutally attacked
117
00:05:50,126 --> 00:05:51,689
on the road.
118
00:05:51,892 --> 00:05:53,626
It's dangerous out there.
119
00:05:54,014 --> 00:05:55,763
Yeah. Clearly, it is.
120
00:05:56,672 --> 00:05:57,947
I have been looking for you
121
00:05:57,972 --> 00:05:59,529
ever since you were taken,
122
00:05:59,554 --> 00:06:02,489
and then I heard
rumors of the new Heda's
123
00:06:02,514 --> 00:06:04,814
handsome Skaikru Flamekeeper.
124
00:06:05,884 --> 00:06:07,689
I knew it had to be you.
125
00:06:08,017 --> 00:06:09,638
I taught you well.
126
00:06:10,192 --> 00:06:12,189
She's one hell of a mark, John.
127
00:06:12,269 --> 00:06:13,286
I want in.
128
00:06:13,788 --> 00:06:15,583
_
129
00:06:15,637 --> 00:06:18,051
Uh, love one. Thank you.
130
00:06:21,032 --> 00:06:22,399
Mm, it's the best.
131
00:06:22,424 --> 00:06:24,044
It's the best rat I've ever had.
132
00:06:26,106 --> 00:06:27,894
Do not fall behind again.
133
00:06:32,671 --> 00:06:33,942
Keep following this street,
134
00:06:34,201 --> 00:06:36,583
alley on the left,
black door halfway down.
135
00:06:37,063 --> 00:06:38,813
I'll get away as soon as I can.
136
00:06:45,760 --> 00:06:47,892
Raven: Becca's journal is amazing.
137
00:06:48,227 --> 00:06:52,042
At 26, she found a pathway
to access a human mind.
138
00:06:54,464 --> 00:06:55,922
That same year, she had
to lock up A.L.I.E.
139
00:06:55,947 --> 00:06:57,242
because her answer for what was wrong
140
00:06:57,267 --> 00:06:59,078
with the world was too many people.
141
00:07:00,219 --> 00:07:02,450
She was 27 when it launched the bombs.
142
00:07:03,249 --> 00:07:04,763
What did she write about the Flame?
143
00:07:05,205 --> 00:07:06,349
A.L.I.E. 2.0.
144
00:07:06,394 --> 00:07:08,360
She saw it as a way
to atone for her sins.
145
00:07:08,449 --> 00:07:10,916
She designed it to not
just access a human mind,
146
00:07:11,349 --> 00:07:12,687
but to merge with one.
147
00:07:13,429 --> 00:07:16,067
It could never wipe us out
because it would be one of us.
148
00:07:16,460 --> 00:07:18,263
She would put it in herself first,
149
00:07:18,398 --> 00:07:21,192
altered her genes so her body
wouldn't reject the implant.
150
00:07:21,866 --> 00:07:25,251
Bekka Pramheda, the first Commander.
151
00:07:25,971 --> 00:07:28,304
The gene therapy made her
blood black, didn't it?
152
00:07:29,019 --> 00:07:31,106
- Yeah.
- How did you know that?
153
00:07:31,177 --> 00:07:32,482
Nightblood.
154
00:07:32,914 --> 00:07:33,990
That's where it came from.
155
00:07:34,015 --> 00:07:35,959
Somehow it became hereditary.
156
00:07:36,747 --> 00:07:37,787
Luna has it.
157
00:07:37,812 --> 00:07:39,593
That's why we have to find her.
158
00:07:40,459 --> 00:07:42,268
If she can access A.L.I.E. 2...
159
00:07:42,293 --> 00:07:44,605
She can tell us how to stop A.L.I.E. 1.
160
00:07:45,518 --> 00:07:47,018
Bekka Pramheda gets
161
00:07:47,167 --> 00:07:48,685
her second shot at atonement.
162
00:07:48,710 --> 00:07:50,670
Monty: Get back to the mind pathway.
163
00:07:51,232 --> 00:07:53,215
If A.L.I.E. uses it to upload our minds
164
00:07:53,240 --> 00:07:54,699
to the City of Light,
165
00:07:55,633 --> 00:07:57,694
then there's a chance
my mom's still alive.
166
00:07:58,756 --> 00:08:01,528
That depends on your
definition of "alive."
167
00:08:05,398 --> 00:08:07,757
Bellamy: Eyes sharp. Weapons hot.
168
00:08:07,985 --> 00:08:09,277
We're almost home.
169
00:08:12,884 --> 00:08:14,322
Miller, come in.
170
00:08:15,021 --> 00:08:16,986
[Static]
171
00:08:16,988 --> 00:08:18,549
Harper, you there?
172
00:08:18,808 --> 00:08:20,915
Ride's two minutes out.
173
00:08:24,109 --> 00:08:25,625
Good start.
174
00:08:30,345 --> 00:08:32,082
Clarke: We left two days ago.
175
00:08:33,206 --> 00:08:35,000
Why haven't they fixed the gate?
176
00:08:35,131 --> 00:08:37,448
Maybe because there's
no one here to fix it.
177
00:08:38,377 --> 00:08:40,086
Raven: It's like a ghost town.
178
00:08:43,014 --> 00:08:45,854
Miller, where the hell are you?
179
00:08:46,103 --> 00:08:47,464
I don't like this.
180
00:08:48,315 --> 00:08:49,839
Maybe they got chipped.
181
00:08:50,089 --> 00:08:51,611
If they got chipped,
182
00:08:51,636 --> 00:08:53,565
they'd been waiting for us at the cave.
183
00:08:54,417 --> 00:08:55,406
Maybe they saw the open gate,
184
00:08:55,431 --> 00:08:56,797
went in for Lincoln's book.
185
00:08:56,823 --> 00:08:58,890
Maybe you should stop saying "maybe."
186
00:08:58,915 --> 00:09:02,016
Clarke: If they are chipped,
A.L.I.E. already knows we're coming.
187
00:09:19,840 --> 00:09:21,826
Let's get his book and
get the hell out of here.
188
00:09:21,851 --> 00:09:23,685
That's a plan I can support.
189
00:09:29,753 --> 00:09:30,886
Lincoln.
190
00:09:45,146 --> 00:09:46,878
[Brakes squeak]
191
00:09:47,989 --> 00:09:49,668
Close it up. Turn the rover around.
192
00:09:49,693 --> 00:09:51,559
We may need to get out of here quickly.
193
00:09:57,134 --> 00:09:58,475
[Gate closes]
194
00:10:08,140 --> 00:10:10,450
Looks like they just
got up and walked away.
195
00:10:11,921 --> 00:10:13,170
We're in and out.
196
00:10:13,202 --> 00:10:14,922
Pack as much gear as you
can into the rover.
197
00:10:15,056 --> 00:10:16,091
I'll get the map.
198
00:10:16,756 --> 00:10:19,556
Jasper: I'll, uh, go with her.
No one should be alone.
199
00:10:19,824 --> 00:10:21,315
You don't want to load gear, huh?
200
00:10:21,542 --> 00:10:23,081
Not even a little.
201
00:10:23,348 --> 00:10:25,381
What's the rush? They
won't be coming back.
202
00:10:26,255 --> 00:10:27,316
How do you know?
203
00:10:27,656 --> 00:10:29,551
A.L.I.E.'s mission is to chip everyone.
204
00:10:29,756 --> 00:10:31,366
It wouldn't make sense
to return to a place
205
00:10:31,391 --> 00:10:32,643
she already took.
206
00:10:33,087 --> 00:10:35,352
Might make sense if there
were someone in that place...
207
00:10:35,377 --> 00:10:38,283
i.e., you... who could
tell us stuff like that.
208
00:10:38,955 --> 00:10:41,576
Good point. Let's load gear.
209
00:11:14,749 --> 00:11:17,666
- Hey...
- What?
210
00:11:18,933 --> 00:11:22,701
Remember when you told
me it... it gets better?
211
00:11:23,092 --> 00:11:25,201
This is not the same thing.
212
00:11:26,010 --> 00:11:28,906
You know, it's ok to fall
apart a little, Octavia.
213
00:11:30,528 --> 00:11:31,980
You loved him.
214
00:11:34,351 --> 00:11:35,844
[Inhales]
215
00:11:37,275 --> 00:11:39,104
A warrior doesn't mourn the dead
216
00:11:39,129 --> 00:11:41,652
until the war is over.
217
00:11:43,306 --> 00:11:44,697
I'll wait in the hall.
218
00:11:55,144 --> 00:11:56,316
[Sniffles]
219
00:12:04,048 --> 00:12:05,585
[Exhales]
220
00:12:06,085 --> 00:12:07,206
[Sniffles]
221
00:12:14,688 --> 00:12:16,133
[Gasps]
222
00:12:18,888 --> 00:12:21,864
Luna, we're on our way.
223
00:12:27,787 --> 00:12:29,205
Grounder.
224
00:12:31,277 --> 00:12:32,277
Jasper...
225
00:12:53,681 --> 00:12:55,866
Ready to prove how much you miss me?
226
00:12:57,973 --> 00:12:59,374
[Chuckles]
227
00:13:18,234 --> 00:13:20,314
I recognize some of this tech.
228
00:13:20,678 --> 00:13:22,347
Oh, let me guess.
229
00:13:22,372 --> 00:13:24,643
Flamekeeper was one of your customers?
230
00:13:29,906 --> 00:13:31,479
Who is this?
231
00:13:33,216 --> 00:13:36,063
They, uh, call her Bekka Pramheda.
232
00:13:36,529 --> 00:13:38,326
She was the first Commander.
233
00:13:40,494 --> 00:13:41,827
Becca.
234
00:13:43,159 --> 00:13:44,263
Come on. Don't tell me you actually
235
00:13:44,288 --> 00:13:46,413
believe in this religious crap.
236
00:14:11,563 --> 00:14:18,557
_
237
00:14:26,174 --> 00:14:27,553
Oh...
238
00:14:28,738 --> 00:14:30,140
[Chuckles]
239
00:14:30,446 --> 00:14:32,380
Are you sure no one will come in?
240
00:14:32,711 --> 00:14:34,670
Does it seem like I'm sure?
241
00:15:01,140 --> 00:15:01,746
[Beep]
242
00:15:01,771 --> 00:15:03,430
Everyone finish what you're doing.
243
00:15:03,455 --> 00:15:04,824
Meet me at the armory.
244
00:15:06,634 --> 00:15:07,702
Why? What's going on?
245
00:15:07,727 --> 00:15:09,016
Bellamy, on radio: You'll
see when you get here.
246
00:15:09,041 --> 00:15:11,298
- We just got lucky.
- On our way.
247
00:15:11,653 --> 00:15:14,387
Wait. Leave A.L.I.E. 2.
248
00:15:15,274 --> 00:15:16,318
Why?
249
00:15:16,443 --> 00:15:17,714
I think I know how to activate it.
250
00:15:17,739 --> 00:15:18,653
Without a Nightblood?
251
00:15:18,678 --> 00:15:20,430
This section here codes for activation
252
00:15:20,455 --> 00:15:22,736
using a spoken passphrase.
253
00:15:23,264 --> 00:15:24,582
You can read that?
254
00:15:24,701 --> 00:15:26,245
Sinclair: That's... no. How?
255
00:15:26,388 --> 00:15:27,667
None of our systems
are in this language,
256
00:15:27,692 --> 00:15:29,159
and you're a lousy coder.
257
00:15:29,184 --> 00:15:30,349
Here.
258
00:15:32,292 --> 00:15:33,511
What phrase?
259
00:15:33,536 --> 00:15:36,301
It's doesn't say. It could be anything.
260
00:15:37,258 --> 00:15:40,682
It was in Lexa, right?
She would've known it.
261
00:15:42,120 --> 00:15:44,159
Lexa didn't even know she was an A.I.
262
00:15:44,956 --> 00:15:46,689
She wasn't an A.I.
263
00:15:46,691 --> 00:15:48,658
Her mind was just enhanced by one.
264
00:15:48,660 --> 00:15:50,160
I'm guessing the reason
she didn't know was
265
00:15:50,162 --> 00:15:52,295
because the program degraded over time.
266
00:15:52,297 --> 00:15:53,985
Parts of it got lost.
267
00:15:56,067 --> 00:15:57,413
Think, Clarke.
268
00:15:58,003 --> 00:16:00,277
It might have been a phrase
that meant something to Lexa,
269
00:16:00,605 --> 00:16:03,122
words she said over and over again.
270
00:16:07,349 --> 00:16:09,195
"Blood must have blood."
271
00:16:15,238 --> 00:16:16,879
"Jus drein jus daun."
272
00:16:23,975 --> 00:16:26,208
"Seek higher things."
273
00:16:30,077 --> 00:16:31,214
Wait.
274
00:16:31,242 --> 00:16:33,767
Becca's book is full of Latin phrases.
275
00:16:33,890 --> 00:16:36,226
I take it A.L.I.E. didn't leave
Latin behind in your brain.
276
00:16:36,251 --> 00:16:37,693
I studied some Latin.
277
00:16:39,599 --> 00:16:41,625
"Seek higher things."
278
00:16:42,977 --> 00:16:47,021
"Altiora... petimus."
279
00:16:47,864 --> 00:16:51,419
No. Go for less literal translation.
280
00:16:52,107 --> 00:16:53,418
"Ascende...
281
00:16:56,294 --> 00:16:58,127
superius."
282
00:16:58,129 --> 00:17:00,763
[Zap]
283
00:17:10,075 --> 00:17:11,541
[Zap]
284
00:17:11,543 --> 00:17:13,159
Clarke: What happened?
285
00:17:14,006 --> 00:17:16,018
Ascende superius.
286
00:17:16,491 --> 00:17:17,757
Huh.
287
00:17:22,331 --> 00:17:23,920
Oh, hey, no.
288
00:17:25,940 --> 00:17:27,724
It's like it sensed your mind.
289
00:17:28,593 --> 00:17:30,593
When someone without the
blood takes the Flame,
290
00:17:30,595 --> 00:17:32,245
the Flame takes their life.
291
00:17:33,340 --> 00:17:34,297
Ok. There must be another way
292
00:17:34,299 --> 00:17:35,621
to access the code, then.
293
00:17:36,063 --> 00:17:37,202
There's not.
294
00:17:37,704 --> 00:17:39,237
Until we find it a host,
295
00:17:39,262 --> 00:17:40,995
we won't know how to stop A.L.I.E..
296
00:17:42,345 --> 00:17:43,873
Then let's find it a host.
297
00:17:44,211 --> 00:17:46,042
Come on. Bellamy's waiting,
298
00:17:46,106 --> 00:17:47,341
and so's Luna.
299
00:17:47,434 --> 00:17:48,716
Ok. We'll catch up.
300
00:17:51,833 --> 00:17:54,313
So what else do you know
that no one ever taught you?
301
00:17:57,125 --> 00:17:58,725
Clarke: Once we find Luna,
this will all be over.
302
00:17:58,750 --> 00:18:00,323
Ontari'll be exposed as a fraud,
303
00:18:00,389 --> 00:18:02,960
and the A.I. will tell
us how to shut down A.L.I.E.
304
00:18:06,386 --> 00:18:08,074
If we shut down A.L.I.E.,
305
00:18:09,050 --> 00:18:10,807
what happens to the City of Light?
306
00:18:11,963 --> 00:18:14,057
Your mom will come back like Raven did.
307
00:18:15,120 --> 00:18:16,385
What about mine?
308
00:18:19,150 --> 00:18:21,945
[Music box playing
"Rock-a-bye Baby"]
309
00:18:22,156 --> 00:18:24,113
Someone's here.
310
00:18:27,882 --> 00:18:30,669
Following the creepy
music is a bad idea.
311
00:18:35,088 --> 00:18:37,316
Or we can follow the creepy music.
312
00:18:39,230 --> 00:18:41,664
[Music box continues]
313
00:18:50,542 --> 00:18:53,977
[Music box slowing down]
314
00:19:15,367 --> 00:19:17,350
[Music box stops]
315
00:19:17,375 --> 00:19:18,565
"Aaron."
316
00:19:22,259 --> 00:19:24,722
Monty: I don't like this. We should go.
317
00:19:29,040 --> 00:19:31,068
Clarke: Gas. Run!
318
00:19:34,811 --> 00:19:35,894
[Coughs]
319
00:19:37,288 --> 00:19:39,088
[Coughing]
320
00:19:41,393 --> 00:19:42,565
[Gasps]
321
00:19:57,876 --> 00:19:59,308
[Gasps]
322
00:20:03,281 --> 00:20:05,314
[Gasping]
323
00:20:08,924 --> 00:20:10,957
[Clarke coughing]
324
00:20:11,170 --> 00:20:12,688
- Clarke...
- Bellamy...
325
00:20:12,883 --> 00:20:16,024
Clarke, oh, what is it?
326
00:20:16,075 --> 00:20:17,567
What's going on?
327
00:20:18,388 --> 00:20:19,888
Emerson.
328
00:20:35,880 --> 00:20:37,344
[Panting]
329
00:20:40,274 --> 00:20:41,519
Emori, you got to
leave Polis, all right?
330
00:20:41,544 --> 00:20:44,247
- Oh...
- Hey, it's not safe for you here.
331
00:20:45,962 --> 00:20:47,981
I can look after myself.
332
00:20:50,448 --> 00:20:52,143
[Sighs]
333
00:20:55,304 --> 00:20:57,585
Now, how the hell did you pull this off?
334
00:20:57,610 --> 00:20:58,744
Well, you know me.
335
00:20:58,769 --> 00:21:00,913
Just doing what I can
to stay alive, right?
336
00:21:01,216 --> 00:21:03,321
You're cute when you're modest.
337
00:21:05,985 --> 00:21:07,944
I'm being serious, though.
338
00:21:09,248 --> 00:21:12,198
Ontari, she's crazy, and
that's coming from me.
339
00:21:13,409 --> 00:21:14,584
The only reason why I'm still breathing,
340
00:21:14,609 --> 00:21:16,567
she thinks I know how to
make her the Commander.
341
00:21:17,106 --> 00:21:19,211
I thought she was the Commander.
342
00:21:20,359 --> 00:21:22,131
Not technically. No.
343
00:21:22,396 --> 00:21:24,529
To be the Commander, you have to shove
344
00:21:24,554 --> 00:21:26,647
a computer chip into your brain.
345
00:21:27,162 --> 00:21:29,276
These fools think it's reincarnation.
346
00:21:30,604 --> 00:21:32,682
Why would you think you could do this?
347
00:21:33,276 --> 00:21:35,370
Because I saw it come
out of the last Commander.
348
00:21:35,395 --> 00:21:37,345
Don't ask.
349
00:21:39,165 --> 00:21:40,889
So what do you do for her now?
350
00:21:45,619 --> 00:21:47,851
She's taken a liking to me.
351
00:21:51,179 --> 00:21:51,860
[Sighs]
352
00:21:51,885 --> 00:21:52,999
Who could blame her?
353
00:21:55,071 --> 00:21:56,565
[Thumps on door]
354
00:21:57,873 --> 00:21:59,123
Go.
355
00:22:02,301 --> 00:22:03,325
What?
356
00:22:05,669 --> 00:22:09,082
Heda requires your
presence, Flamekeeper.
357
00:22:10,244 --> 00:22:13,458
Of course she does. Thank you.
358
00:22:16,107 --> 00:22:17,685
[Door closes]
359
00:22:24,639 --> 00:22:26,439
So important.
360
00:22:27,930 --> 00:22:29,186
I got to go.
361
00:22:30,178 --> 00:22:32,088
Stay here, ok? You'll be safe.
362
00:22:37,961 --> 00:22:39,898
[Door opens and closes]
363
00:22:43,241 --> 00:22:44,467
Where's Monty?
364
00:22:46,331 --> 00:22:47,873
Emerson took him.
365
00:22:50,322 --> 00:22:51,544
Why?
366
00:22:52,073 --> 00:22:54,230
Octavia, can you hear me? Come in.
367
00:22:54,255 --> 00:22:55,574
Jasper was with her.
368
00:22:55,599 --> 00:22:57,800
Jasper, are you there? Say something.
369
00:22:59,126 --> 00:23:01,023
[Static]
370
00:23:01,048 --> 00:23:03,727
Miller, Harper, Bryan.
371
00:23:04,895 --> 00:23:06,534
This is all my fault.
372
00:23:07,580 --> 00:23:09,133
I let Emerson live.
373
00:23:09,878 --> 00:23:11,655
What are you talking about?
374
00:23:12,696 --> 00:23:15,427
In Polis, I had a chance to kill him,
375
00:23:15,452 --> 00:23:16,787
and I let him go.
376
00:23:18,095 --> 00:23:19,794
Raven, on radio: Bellamy, what's wrong?
377
00:23:20,643 --> 00:23:22,473
Raven, are you ok? Where are you?
378
00:23:22,498 --> 00:23:24,035
Still in Engineering. We're fine.
379
00:23:24,060 --> 00:23:25,559
Clarke, on radio: Raven, listen to me.
380
00:23:25,584 --> 00:23:28,058
Emerson is here. Are
the others with you?
381
00:23:28,473 --> 00:23:30,679
Raven, on radio: Negative.
Just Sinclair.
382
00:23:30,976 --> 00:23:32,203
Mount Weather Emerson?
383
00:23:32,534 --> 00:23:34,728
Clarke, on radio: Yes. Ok.
Lock down the hangar bay.
384
00:23:34,793 --> 00:23:36,426
Don't let anyone in but us.
385
00:23:38,787 --> 00:23:39,707
Ok.
386
00:23:42,170 --> 00:23:43,866
Stay here. I'll lock the doors.
387
00:23:44,717 --> 00:23:46,432
Is this guy Emerson chipped?
388
00:23:46,829 --> 00:23:48,747
He wasn't as of yesterday.
389
00:23:48,844 --> 00:23:50,010
[Beep beep]
390
00:23:52,871 --> 00:23:54,353
He wants revenge.
391
00:23:55,978 --> 00:23:57,553
- Raven...
- Shh shh shh.
392
00:24:00,053 --> 00:24:02,056
He's here. He's inside the hangar bay.
393
00:24:02,058 --> 00:24:03,436
- Oh!
- Raven, I'm coming.
394
00:24:03,461 --> 00:24:05,076
Open the hangar door!
395
00:24:05,278 --> 00:24:07,845
He cut the power, so do it manually.
396
00:24:09,940 --> 00:24:11,656
- Raven!
- Raven!
397
00:24:14,303 --> 00:24:16,012
The outer door.
398
00:24:21,633 --> 00:24:24,033
Raven, get back in the
rover! Lock the door!
399
00:24:31,087 --> 00:24:33,487
[Sinclair coughing]
400
00:24:36,008 --> 00:24:37,274
No.
401
00:24:42,273 --> 00:24:45,014
Sinclair: No, no, no, no.
Please stay in the rover.
402
00:24:45,249 --> 00:24:46,700
[Coughs]
403
00:24:46,793 --> 00:24:48,227
Stay in the rover, please.
404
00:24:48,252 --> 00:24:49,385
Stay in the rover.
405
00:24:49,556 --> 00:24:50,931
Stay... stay in the rover.
406
00:24:50,956 --> 00:24:52,481
Stay... stay in the rover.
407
00:24:52,506 --> 00:24:53,851
Stay in the rover.
408
00:24:53,876 --> 00:24:55,112
I'm gonna get you out of here.
409
00:24:55,137 --> 00:24:57,938
No. Uh... it's ok.
410
00:24:57,963 --> 00:25:00,077
- Shh shh shh shh.
- It's ok. It's ok. Stay in the rover.
411
00:25:00,102 --> 00:25:01,189
- Stay in the rover.
- Shh shh shh shh.
412
00:25:01,214 --> 00:25:02,872
Just go back, please.
413
00:25:03,603 --> 00:25:05,837
Please go back. Go back.
414
00:25:06,453 --> 00:25:08,065
I'm gonna get you out of here.
415
00:25:08,143 --> 00:25:11,091
No, no. Stay... stay in the rover.
416
00:25:11,093 --> 00:25:13,239
Stay in the rover. Stay in the rover.
417
00:25:13,364 --> 00:25:14,594
Stay...
418
00:25:18,164 --> 00:25:19,202
Stay...
419
00:25:30,617 --> 00:25:32,374
Bellamy: Raven. Sinclair.
420
00:25:33,351 --> 00:25:36,007
Raven. After me.
421
00:25:41,792 --> 00:25:43,130
Sinclair.
422
00:25:59,186 --> 00:26:00,751
We're too late.
423
00:26:03,415 --> 00:26:04,723
No, we're not.
424
00:26:07,572 --> 00:26:09,514
He didn't kill Monty or Raven.
425
00:26:09,797 --> 00:26:11,417
He would have left their bodies.
426
00:26:11,703 --> 00:26:12,851
He took them somewhere.
427
00:26:13,289 --> 00:26:14,289
If you're right,
428
00:26:15,124 --> 00:26:16,791
Octavia and the others are there, too.
429
00:26:19,062 --> 00:26:21,002
Where would he be taking them?
430
00:26:21,768 --> 00:26:23,110
They could be anywhere.
431
00:26:23,228 --> 00:26:24,830
Does he even know his way around?
432
00:26:24,940 --> 00:26:26,017
He was here.
433
00:26:26,799 --> 00:26:28,103
You were in Mount Weather.
434
00:26:30,839 --> 00:26:32,272
The airlock.
435
00:26:36,443 --> 00:26:40,109
Emerson, I know you're listening.
436
00:26:41,131 --> 00:26:42,712
We need to talk.
437
00:26:49,448 --> 00:26:52,832
I don't need to do anything.
438
00:26:54,410 --> 00:26:56,942
You should've killed me
when you had the chance.
439
00:26:58,311 --> 00:27:00,462
And now you're here
to kill me. Is that it?
440
00:27:00,977 --> 00:27:02,695
Something like that.
441
00:27:03,789 --> 00:27:05,761
Then let my friends go.
442
00:27:06,441 --> 00:27:08,019
Do that, and you can have me.
443
00:27:08,044 --> 00:27:09,535
You're brave, Clarke.
444
00:27:09,560 --> 00:27:10,660
Clarke...
445
00:27:10,783 --> 00:27:11,612
I'll give you that.
446
00:27:11,637 --> 00:27:13,170
I know what I'm doing.
447
00:27:13,731 --> 00:27:16,415
They're lucky to have a friend like you.
448
00:27:18,007 --> 00:27:22,865
Come to the airlock,
no weapons, right now.
449
00:27:23,709 --> 00:27:24,934
[Beep]
450
00:27:26,615 --> 00:27:27,256
Here.
451
00:27:27,281 --> 00:27:28,552
What the hell are you doing?
452
00:27:28,616 --> 00:27:31,364
Saving them. Look.
453
00:27:32,253 --> 00:27:34,597
When it's over, take this to Luna.
454
00:27:34,729 --> 00:27:36,309
Raven'll know what to do with it.
455
00:27:36,868 --> 00:27:37,879
Promise me.
456
00:27:38,870 --> 00:27:39,870
No.
457
00:27:40,965 --> 00:27:42,532
You're out of your mind if you think
458
00:27:42,557 --> 00:27:43,912
I'm letting you do this alone.
459
00:27:44,365 --> 00:27:46,420
Bellamy, this is my fault.
460
00:27:46,717 --> 00:27:49,479
I'm not letting anyone
else die for my mistake,
461
00:27:49,481 --> 00:27:50,900
ok? So take it.
462
00:27:50,931 --> 00:27:52,116
You through?
463
00:27:53,125 --> 00:27:54,215
I don't know what happened
464
00:27:54,240 --> 00:27:56,467
between you and Emerson in Polis,
465
00:27:56,723 --> 00:27:58,098
but I do know that letting him
466
00:27:58,123 --> 00:28:01,367
kill you here today is a stupid plan.
467
00:28:02,548 --> 00:28:03,803
You got a better one?
468
00:28:04,890 --> 00:28:07,249
Distract him. I shoot him.
469
00:28:13,732 --> 00:28:16,739
[Footsteps departing]
470
00:28:24,235 --> 00:28:26,498
Murphy: Commander's decision is final.
471
00:28:26,718 --> 00:28:28,408
- Thank you.
- Thank you, Heda.
472
00:28:29,073 --> 00:28:30,254
You're next. Come on.
473
00:28:30,279 --> 00:28:31,558
Step forward.
474
00:28:38,157 --> 00:28:40,254
_
475
00:28:40,906 --> 00:28:42,541
Only to give you what you need.
476
00:28:42,749 --> 00:28:44,615
You son of a bitch.
477
00:28:46,725 --> 00:28:48,054
Hello, John.
478
00:28:48,461 --> 00:28:50,260
You've done well for yourself, I see.
479
00:28:50,301 --> 00:28:51,763
Who is this?
480
00:28:52,951 --> 00:28:55,790
Your Flamekeeper and I are old friends.
481
00:28:56,834 --> 00:28:58,325
Friends.
482
00:29:00,721 --> 00:29:03,035
You know, I don't know what
you're doing here, Jaha,
483
00:29:04,465 --> 00:29:05,680
but if I were you, I'd leave
484
00:29:05,705 --> 00:29:07,021
while I still can.
485
00:29:09,427 --> 00:29:11,583
You don't have to be a false Commander.
486
00:29:12,365 --> 00:29:13,665
_
487
00:29:20,645 --> 00:29:21,918
[Door closes]
488
00:29:22,360 --> 00:29:23,963
How do you know that?
489
00:29:24,642 --> 00:29:26,180
You told me...
490
00:29:27,649 --> 00:29:28,735
He's lying.
491
00:29:29,413 --> 00:29:30,934
Obviously, you should kill him right now
492
00:29:30,959 --> 00:29:31,786
for insulting you.
493
00:29:31,811 --> 00:29:34,717
Just as you told me you would be unable
494
00:29:35,201 --> 00:29:37,244
to perform the Ascension Ritual,
495
00:29:37,269 --> 00:29:40,340
even if you had the Flame.
496
00:29:48,714 --> 00:29:49,922
It was you?
497
00:29:53,894 --> 00:29:55,213
You took the chip.
498
00:29:56,374 --> 00:29:57,995
Ontari: This is the
girl from the market.
499
00:29:58,035 --> 00:29:59,862
You acted as if you didn't know her.
500
00:30:01,307 --> 00:30:02,484
I'm his lover.
501
00:30:03,398 --> 00:30:04,429
Really?
502
00:30:05,605 --> 00:30:06,518
Ontari, listen to me.
503
00:30:06,543 --> 00:30:08,401
You cannot trust these people.
504
00:30:09,051 --> 00:30:12,336
Seems the only person
I can't trust is you.
505
00:30:12,361 --> 00:30:15,616
I told you what would
happen if you betrayed me.
506
00:30:18,069 --> 00:30:19,580
You kill him,
507
00:30:20,783 --> 00:30:22,573
I won't help you.
508
00:30:23,760 --> 00:30:25,038
Why?
509
00:30:29,522 --> 00:30:33,631
He's a fraud, but he does have knowledge
510
00:30:33,656 --> 00:30:35,889
that could be useful to all of us.
511
00:30:36,711 --> 00:30:37,813
Trust me.
512
00:30:42,809 --> 00:30:44,176
_
513
00:30:45,632 --> 00:30:47,198
Ontari, listen to me, ok?
514
00:30:47,223 --> 00:30:49,511
Nothing this man says is the truth, ok?
515
00:30:49,536 --> 00:30:51,577
You can't believe... let go of me.
516
00:30:51,602 --> 00:30:53,663
Jaha! Listen to me.
517
00:30:53,688 --> 00:30:55,387
Ontari, you can't believe anything...
518
00:30:56,418 --> 00:30:58,025
Don't take anything...
519
00:30:58,050 --> 00:30:59,846
No! No!
520
00:31:02,330 --> 00:31:03,943
You're ruling
521
00:31:04,959 --> 00:31:07,544
without the wisdom of
the Commander's spirit.
522
00:31:08,091 --> 00:31:10,411
Your people will soon figure that out.
523
00:31:11,485 --> 00:31:13,271
I can offer you something
524
00:31:14,631 --> 00:31:17,100
even more powerful than the Flame...
525
00:31:18,109 --> 00:31:21,568
true legacy of Bekka Pramheda,
526
00:31:22,566 --> 00:31:26,114
all power, all wisdom
527
00:31:27,253 --> 00:31:30,568
contained in one simple key.
528
00:31:35,740 --> 00:31:38,174
All you have to do is swallow it.
529
00:32:16,028 --> 00:32:17,789
I held up my part of the deal.
530
00:32:17,912 --> 00:32:19,202
Your turn.
531
00:32:20,113 --> 00:32:21,655
Let my friends go.
532
00:32:23,176 --> 00:32:25,268
Tell Bellamy to show himself first.
533
00:32:25,293 --> 00:32:26,776
I don't know what you're talk...
534
00:32:27,976 --> 00:32:29,052
Bellamy: No.
535
00:32:30,568 --> 00:32:31,708
[Coughs]
536
00:32:35,075 --> 00:32:36,281
Emerson: Good.
537
00:32:36,726 --> 00:32:41,045
Now take out the clip.
Throw it down the hall.
538
00:32:41,689 --> 00:32:43,556
Put the gun on the ground
539
00:32:44,006 --> 00:32:45,147
and get inside.
540
00:32:47,216 --> 00:32:49,720
Clarke: Please. You wanted me.
541
00:32:50,241 --> 00:32:52,830
I'll get inside once you let them go.
542
00:32:53,169 --> 00:32:55,326
I was talking to Bellamy.
543
00:32:56,314 --> 00:32:58,852
Bellamy: Ok, ok. Just... just stop.
544
00:33:00,873 --> 00:33:02,468
Bellamy, don't.
545
00:33:21,121 --> 00:33:22,620
[Whimpers]
546
00:33:31,798 --> 00:33:33,397
[Whimpers]
547
00:33:34,915 --> 00:33:36,365
Those are yours.
548
00:33:44,978 --> 00:33:46,177
[Whimpers]
549
00:33:49,211 --> 00:33:50,845
Get on your knees, Clarke.
550
00:33:55,507 --> 00:33:57,466
Put your hands behind your head.
551
00:34:08,864 --> 00:34:10,174
[Click]
552
00:34:11,690 --> 00:34:13,041
No.
553
00:34:15,315 --> 00:34:16,829
You can do anything
you want with me, ok?
554
00:34:16,854 --> 00:34:18,029
Just let them go.
555
00:34:25,061 --> 00:34:28,286
You murdered 381 people.
556
00:34:29,630 --> 00:34:32,007
You took the lives of my children,
557
00:34:32,390 --> 00:34:35,259
my brother, my friends.
558
00:34:36,501 --> 00:34:38,876
Did you really think
that I would be happy
559
00:34:38,901 --> 00:34:43,117
with just one life in return, hmm?
560
00:34:45,356 --> 00:34:47,256
[Gasping]
561
00:34:49,902 --> 00:34:52,806
Voice, on P.A.: Airlock
5, oxygen venting.
562
00:34:53,923 --> 00:34:56,876
Airlock 5, oxygen venting.
563
00:34:57,180 --> 00:34:58,372
[Gasping]
564
00:34:58,397 --> 00:35:00,737
Now you're gonna feel what I felt.
565
00:35:02,541 --> 00:35:05,389
[All gasping]
566
00:35:06,204 --> 00:35:08,540
Beg me to stop it.
567
00:35:09,464 --> 00:35:11,105
I told you to beg!
568
00:35:11,372 --> 00:35:12,988
- I'm begging you.
- Louder!
569
00:35:13,013 --> 00:35:14,706
Please!
570
00:35:15,168 --> 00:35:16,701
Bellamy...
571
00:35:16,726 --> 00:35:18,692
[Gasping continues]
572
00:35:22,353 --> 00:35:24,572
Aaron wouldn't want you to do this.
573
00:35:24,947 --> 00:35:26,777
You don't say his name!
574
00:35:32,512 --> 00:35:33,662
No!
575
00:35:36,089 --> 00:35:37,955
[Gasping]
576
00:35:49,732 --> 00:35:50,919
No...
577
00:35:51,716 --> 00:35:52,832
not yet.
578
00:35:52,972 --> 00:35:54,105
[Panting]
579
00:35:55,675 --> 00:35:58,442
[Both panting]
580
00:36:01,636 --> 00:36:03,781
[Gasping]
581
00:36:04,578 --> 00:36:06,774
First, you'll watch them die.
582
00:36:11,190 --> 00:36:13,424
[Gasping]
583
00:36:14,306 --> 00:36:16,512
You have any last
words for your friends?
584
00:36:18,020 --> 00:36:19,178
Yeah.
585
00:36:19,899 --> 00:36:22,333
Ascende superius.
586
00:36:22,335 --> 00:36:24,568
[Zap]
587
00:36:33,183 --> 00:36:34,645
What...
588
00:36:37,702 --> 00:36:38,805
no.
589
00:36:40,098 --> 00:36:42,651
[Gurgling]
590
00:36:49,228 --> 00:36:51,729
[Gurgling continues]
591
00:36:52,652 --> 00:36:55,186
[All gasping]
592
00:38:06,688 --> 00:38:07,832
[Sobs]
593
00:38:07,857 --> 00:38:08,910
No.
594
00:38:10,042 --> 00:38:11,219
[Sniffles]
595
00:38:11,244 --> 00:38:13,411
[Wailing]
596
00:38:25,874 --> 00:38:27,262
[Octavia sniffles]
597
00:38:36,184 --> 00:38:37,917
[Sobs]
598
00:38:40,222 --> 00:38:42,355
[Sniffles]
599
00:39:02,911 --> 00:39:04,623
May we meet again.
600
00:39:12,386 --> 00:39:14,124
_
601
00:39:17,525 --> 00:39:20,064
All: Yu gonplei ste odon.
602
00:39:28,616 --> 00:39:30,446
[Sighs]
603
00:39:31,060 --> 00:39:32,932
Yu gonplei ste odon.
604
00:39:54,049 --> 00:39:58,198
It's time to go. I'll get the map.
605
00:40:30,859 --> 00:40:32,890
Bellamy: Hey, we're leaving.
Why aren't you ready?
606
00:40:33,148 --> 00:40:34,665
Raven: We're not going with you.
607
00:40:34,852 --> 00:40:35,609
Clarke: Raven...
608
00:40:35,634 --> 00:40:37,649
He can barely walk, and
my shoulder's killing me.
609
00:40:38,384 --> 00:40:40,300
My brain's all kinds of awesome.
610
00:40:40,636 --> 00:40:42,357
She remembered that
A.L.I.E. downloaded herself
611
00:40:42,382 --> 00:40:43,903
into the Ark mainframe.
612
00:40:44,013 --> 00:40:45,406
If the code is still there,
613
00:40:45,681 --> 00:40:47,312
we might be able to find a back door.
614
00:40:47,550 --> 00:40:49,243
Raven: I'm guessing
once you connect A.L.I.E. 2
615
00:40:49,268 --> 00:40:51,506
to Luna, we'll need to access A.L.I.E. 1
616
00:40:51,531 --> 00:40:52,877
to take her down.
617
00:40:53,517 --> 00:40:54,689
Miller.
618
00:40:55,186 --> 00:40:56,200
We'll keep them safe.
619
00:40:56,612 --> 00:40:58,139
I'll keep them safe.
620
00:40:58,432 --> 00:41:01,491
How about you? It's gonna be dangerous.
621
00:41:01,852 --> 00:41:04,625
You know me well. I'm in.
622
00:41:05,721 --> 00:41:06,862
Ok.
623
00:41:30,960 --> 00:41:32,860
[Engine starts]
624
00:41:56,098 --> 00:41:57,850
The gates to Polis are open.
625
00:41:58,273 --> 00:41:59,699
A.L.I.E.: Thank you, Emori.
626
00:42:02,271 --> 00:42:04,893
It's time to fill the City of Light.
627
00:42:05,791 --> 00:42:09,791
Synced and corrected by Octavia
- www.addic7ed.com -40788
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.