All language subtitles for The.100.S03E11.480p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,208 --> 00:00:01,248 Previously on "The 100"... 2 00:00:01,544 --> 00:00:03,848 My brother is on the wrong side. 3 00:00:04,552 --> 00:00:05,176 [Gunshot] 4 00:00:05,302 --> 00:00:06,668 Bellamy: O., I am so sorry. 5 00:00:08,581 --> 00:00:09,814 You're dead to me. 6 00:00:09,840 --> 00:00:10,546 [Moaning] 7 00:00:10,591 --> 00:00:12,224 A.L.I.E.: You wanted your memories back. 8 00:00:13,308 --> 00:00:14,108 Here they are. 9 00:00:15,429 --> 00:00:17,168 No! I submit! 10 00:00:17,330 --> 00:00:18,628 Abby: I want to talk to Raven. 11 00:00:18,653 --> 00:00:20,214 Raven's in the City of Light. 12 00:00:20,239 --> 00:00:22,510 No. No, no, no, no, no! No! Stop! 13 00:00:22,535 --> 00:00:24,290 Jaha: If you want to save Raven, 14 00:00:24,315 --> 00:00:27,238 all you have to do is take the key. 15 00:00:28,407 --> 00:00:29,765 [Hiss] 16 00:00:29,890 --> 00:00:30,993 A.L.I.E.: He's taking Raven. 17 00:00:31,018 --> 00:00:33,557 Jaha: Find Jasper Jordan. Bring him here. 18 00:00:35,281 --> 00:00:36,714 [Tires screech] 19 00:00:36,716 --> 00:00:38,204 Clarke. 20 00:00:38,229 --> 00:00:39,728 Get in! 21 00:00:43,322 --> 00:00:44,644 Mom. 22 00:00:44,669 --> 00:00:46,323 A.L.I.E.: As soon as Raven wakes 23 00:00:46,348 --> 00:00:49,293 and I see her surroundings, we will find them. 24 00:00:49,347 --> 00:00:50,587 When we do, 25 00:00:50,612 --> 00:00:51,969 we'll find the rest of their friends. 26 00:00:51,971 --> 00:00:53,937 Now that Arkadia has fallen, 27 00:00:54,817 --> 00:00:56,974 we'll move on to stage two. 28 00:01:10,556 --> 00:01:12,723 Jasper, please talk to me. 29 00:01:12,737 --> 00:01:14,858 I saved your life. 30 00:01:15,083 --> 00:01:16,994 It's more than you deserve. 31 00:01:21,897 --> 00:01:24,101 My mother let them shoot at me. 32 00:01:24,103 --> 00:01:26,470 I can see the appeal. 33 00:01:26,590 --> 00:01:28,872 Stop talking and look for the cave. 34 00:01:29,475 --> 00:01:32,021 Sinclair said it would be around here somewhere. 35 00:01:35,040 --> 00:01:36,520 Monty: I don't understand it, either. 36 00:01:36,575 --> 00:01:38,445 It's something about those chips. 37 00:01:38,834 --> 00:01:41,385 Sinclair: We'll know soon enough. Be ready. 38 00:01:44,120 --> 00:01:46,857 Bellamy: O., wait. You can't just leave. 39 00:01:46,859 --> 00:01:48,558 Watch me. 40 00:01:48,560 --> 00:01:50,193 You heard what Jasper said on the radio. 41 00:01:50,195 --> 00:01:51,595 Arkadia is not safe. 42 00:01:51,597 --> 00:01:53,830 What Jasper said sounds insane. 43 00:01:54,268 --> 00:01:57,801 Pike's gone. I can handle myself. 44 00:01:58,710 --> 00:01:59,985 Grounders burn their dead. 45 00:02:00,002 --> 00:02:02,539 Bellamy: I know that, and then what? 46 00:02:02,541 --> 00:02:03,186 Where you gonna go? 47 00:02:03,210 --> 00:02:05,134 You don't get to ask me that. 48 00:02:06,018 --> 00:02:07,335 What more do I have to do to prove 49 00:02:07,348 --> 00:02:09,346 that I am on your side? 50 00:02:09,348 --> 00:02:11,136 Bring Lincoln back. 51 00:02:15,830 --> 00:02:17,396 Turning Pike in does not make you 52 00:02:17,409 --> 00:02:19,261 one of the good guys, Bellamy. 53 00:02:20,007 --> 00:02:21,593 You did that to save me, 54 00:02:21,959 --> 00:02:23,746 not because what you thought Pike was doing 55 00:02:23,754 --> 00:02:25,128 to the Grounders was wrong. 56 00:02:25,130 --> 00:02:27,533 The Grounders were starving us out. 57 00:02:27,551 --> 00:02:28,967 Because you massacred an army 58 00:02:28,985 --> 00:02:30,269 that was sent to protect us. 59 00:02:30,293 --> 00:02:31,538 That army could've attacked us 60 00:02:31,555 --> 00:02:32,685 at any time, and you know it. 61 00:02:32,700 --> 00:02:34,794 But they didn't attack. You did that. 62 00:02:35,719 --> 00:02:38,006 You were hurting, and you lashed out 63 00:02:38,126 --> 00:02:39,817 because that's what you do. 64 00:02:40,161 --> 00:02:41,727 There are consequences, Bell. 65 00:02:41,796 --> 00:02:43,244 People get hurt. 66 00:02:44,358 --> 00:02:47,209 People die, your people. 67 00:02:47,832 --> 00:02:51,855 Monroe's dead. Lincoln is dead. 68 00:03:11,339 --> 00:03:12,745 Miller: They're here. 69 00:03:22,321 --> 00:03:24,051 Jasper: Need your help! 70 00:03:24,946 --> 00:03:27,324 We have to get her inside before she wakes up. 71 00:03:27,850 --> 00:03:29,484 Bellamy: Were you followed? 72 00:03:30,277 --> 00:03:32,329 Jasper: Maybe. I... I don't know. 73 00:03:32,631 --> 00:03:34,256 Give her here. 74 00:03:34,915 --> 00:03:35,659 Get to the ridge. 75 00:03:35,663 --> 00:03:36,917 Radio if you spot anyone following. 76 00:03:36,920 --> 00:03:38,589 Harper, we'll stay here on watch. 77 00:03:42,410 --> 00:03:45,509 Clarke: Octavia, come on. We need you. 78 00:03:49,554 --> 00:03:50,914 Clarke: Clear some space. 79 00:03:53,464 --> 00:03:54,426 What the hell happened to her? 80 00:03:54,447 --> 00:03:55,465 Jasper: I told you on the radio. 81 00:03:55,479 --> 00:03:58,053 Raven is not Raven anymore. None of them are. 82 00:04:00,228 --> 00:04:01,828 Jasper: Jaha has been chipping everyone. 83 00:04:01,855 --> 00:04:03,340 Clarke: Jasper's right. I've seen it with my own eyes. 84 00:04:03,359 --> 00:04:04,774 I don't need your help, all right? 85 00:04:05,230 --> 00:04:07,453 Bellamy: Just take it easy and explain. 86 00:04:08,003 --> 00:04:10,367 Jaha is using the chips to control everyone. 87 00:04:10,369 --> 00:04:12,216 You swallow it, and it changes you. 88 00:04:12,229 --> 00:04:13,513 You forget who you are, and then you see 89 00:04:13,521 --> 00:04:16,505 this thing A.L.I.E., only she's not really there. 90 00:04:16,944 --> 00:04:19,167 She made Raven slit her own wrists. 91 00:04:19,547 --> 00:04:21,244 She was trying to get it out of her head. 92 00:04:21,364 --> 00:04:22,303 I was trying to help her, but... 93 00:04:22,319 --> 00:04:23,869 Sinclair: Ok, so let's help her now. 94 00:04:23,885 --> 00:04:24,875 Did she say how? 95 00:04:24,891 --> 00:04:26,636 She was working on building something. 96 00:04:26,935 --> 00:04:28,267 She needed one of our old wristbands, 97 00:04:28,276 --> 00:04:30,287 but Jaha destroyed all of them. 98 00:04:30,289 --> 00:04:31,620 Wait a second. 99 00:04:35,776 --> 00:04:37,379 Does it look like this? 100 00:04:39,157 --> 00:04:40,063 There it is... 101 00:04:40,079 --> 00:04:40,833 Not exactly. 102 00:04:40,865 --> 00:04:42,780 Version two of my program. 103 00:04:43,467 --> 00:04:46,094 Find out where you are now. 104 00:04:49,334 --> 00:04:51,107 Clarke: Don't let her get away! 105 00:04:51,563 --> 00:04:52,311 Hey! 106 00:04:52,324 --> 00:04:53,324 It's just woods. 107 00:04:53,399 --> 00:04:55,113 - I can't see anything. No. - Stop. 108 00:04:55,588 --> 00:04:57,453 I need to know your location. 109 00:04:57,612 --> 00:04:58,940 Find a landmark. 110 00:04:59,556 --> 00:05:00,366 Let me go! 111 00:05:00,382 --> 00:05:01,618 Jasper: If Raven finds out where we are, 112 00:05:01,970 --> 00:05:02,598 so will A.L.I.E. 113 00:05:02,605 --> 00:05:03,694 She'll come for her. 114 00:05:04,838 --> 00:05:05,838 [Hiss] 115 00:05:06,990 --> 00:05:10,086 Reaper stick, last dose. 116 00:05:11,212 --> 00:05:12,671 We have to go. 117 00:05:12,939 --> 00:05:15,428 Why? A.L.I.E. doesn't know where we are. 118 00:05:15,548 --> 00:05:17,923 Because I know where we can get a wristband. 119 00:06:10,685 --> 00:06:12,199 I'll talk to her. 120 00:06:12,319 --> 00:06:13,798 I'll go with you. 121 00:06:21,215 --> 00:06:23,066 I thought you said she was a friend. 122 00:06:24,887 --> 00:06:27,470 We'll handle it. Just stay here. 123 00:06:32,497 --> 00:06:34,944 Skaikru is not welcome here, Wanheda. 124 00:06:35,260 --> 00:06:37,247 Niylah, what's wrong? 125 00:06:37,249 --> 00:06:38,428 Sinclair: She's waking up! Hurry. 126 00:06:38,442 --> 00:06:39,801 We have to get her inside. 127 00:06:41,070 --> 00:06:42,067 Is your father here? 128 00:06:42,086 --> 00:06:44,416 My father's dead, part of an army 129 00:06:44,432 --> 00:06:47,123 killed by your people while trying to protect you. 130 00:06:48,493 --> 00:06:50,458 - Niylah, please. - I said no. 131 00:06:50,483 --> 00:06:53,938 We haven't got time for this. Move. Move! 132 00:06:55,649 --> 00:06:57,005 Get her in there. 133 00:06:57,684 --> 00:06:59,363 Monty: I told you, my mom was here. 134 00:06:59,423 --> 00:07:00,802 If she was chipped, A.L.I.E. would know. 135 00:07:00,815 --> 00:07:02,385 Clarke: That's why we're putting her in the back. 136 00:07:02,400 --> 00:07:03,400 Through there. 137 00:07:11,034 --> 00:07:12,034 All right. 138 00:07:12,346 --> 00:07:13,426 Clarke: Tie her to the bed. 139 00:07:14,181 --> 00:07:16,486 It's ok. Hold her. 140 00:07:16,488 --> 00:07:18,180 It's ok. It's ok now. 141 00:07:28,373 --> 00:07:29,776 We need to know where you are. 142 00:07:29,797 --> 00:07:30,983 - Where the hell am I? - Hold her! 143 00:07:30,991 --> 00:07:32,878 - Let me go! - Got her? Hold her! 144 00:07:32,894 --> 00:07:34,401 Let me go! 145 00:07:38,321 --> 00:07:40,121 - No! - Raven, stop fighting. 146 00:07:40,445 --> 00:07:41,775 Her hands! Tie her down! 147 00:07:41,895 --> 00:07:43,980 Why is it always me? 148 00:07:45,699 --> 00:07:46,773 Octavia: Sinclair, I need your help. 149 00:07:46,793 --> 00:07:47,793 Go, go! 150 00:07:48,136 --> 00:07:50,887 Monty: Ok, Jasper. Faster. Faster. 151 00:07:53,534 --> 00:07:54,794 Let me go! 152 00:07:54,806 --> 00:07:56,326 - Raven... - Come on. 153 00:07:57,993 --> 00:07:59,462 There. I've got it. 154 00:08:00,797 --> 00:08:01,815 Raven: No! 155 00:08:02,638 --> 00:08:04,320 Let me go! 156 00:08:05,808 --> 00:08:07,443 Let me go! 157 00:08:13,687 --> 00:08:14,821 Let me go! 158 00:08:24,589 --> 00:08:26,632 How the hell do we get that thing out of her head? 159 00:08:26,669 --> 00:08:28,082 Working on it. 160 00:08:29,312 --> 00:08:31,948 Raven: Untie me! Untie me! 161 00:08:31,981 --> 00:08:33,304 I got this. 162 00:08:35,919 --> 00:08:37,645 - I'll be right here. - Raven: No! 163 00:08:45,862 --> 00:08:48,654 Niylah, we didn't have a choice. 164 00:08:49,203 --> 00:08:51,063 Our friend can't see you or this room 165 00:08:51,074 --> 00:08:52,258 until she's better. 166 00:08:52,698 --> 00:08:53,775 Why? 167 00:08:54,652 --> 00:08:55,773 It's hard to explain. 168 00:08:55,857 --> 00:08:57,089 Try. 169 00:08:58,070 --> 00:08:59,586 Just trust me when I tell you 170 00:08:59,594 --> 00:09:01,108 it's important. 171 00:09:01,531 --> 00:09:04,687 Trust you after what Skaikru did? 172 00:09:04,691 --> 00:09:06,266 That wasn't us. 173 00:09:08,129 --> 00:09:10,633 I'm sorry about your father. 174 00:09:12,326 --> 00:09:13,822 We all are. 175 00:09:18,684 --> 00:09:20,757 What do you want from me, Clarke? 176 00:09:20,877 --> 00:09:22,735 Last time I was here, 177 00:09:22,855 --> 00:09:24,822 you had one of our wristbands. 178 00:09:25,610 --> 00:09:27,817 We need it now to save our friend. 179 00:09:27,819 --> 00:09:29,386 Any why should I help you? 180 00:09:29,406 --> 00:09:32,118 Because I know you won't let an innocent girl suffer. 181 00:09:39,777 --> 00:09:41,297 Stay here. 182 00:09:53,234 --> 00:09:54,577 You ok? 183 00:09:56,141 --> 00:09:57,380 Fine. 184 00:10:01,592 --> 00:10:03,419 Niylah said we can work in here. 185 00:10:03,670 --> 00:10:05,421 So how do we do this? 186 00:10:06,904 --> 00:10:09,350 We think Raven wanted to use this wristband 187 00:10:09,362 --> 00:10:13,596 to generate an EMP, which is freakishly brilliant. 188 00:10:14,098 --> 00:10:14,921 Meaning what? 189 00:10:14,978 --> 00:10:16,966 Sinclair: A targeted electromagnetic pulse 190 00:10:16,968 --> 00:10:18,768 could destroy the chip's circuitry. 191 00:10:18,770 --> 00:10:21,772 Uh, we could use this to send an EMP 192 00:10:22,175 --> 00:10:24,055 along Raven's own nervous system. 193 00:10:24,130 --> 00:10:25,897 Just need to reverse the polarity, 194 00:10:25,907 --> 00:10:27,926 wire for external input and attach a battery. 195 00:10:27,940 --> 00:10:29,196 But what would that do to her? 196 00:10:29,207 --> 00:10:30,929 Uh, EMPs don't affect our bodies, 197 00:10:30,941 --> 00:10:32,061 but I don't know the mechanics of how 198 00:10:32,069 --> 00:10:34,206 this chip integrates with her brain. 199 00:10:34,242 --> 00:10:35,725 Bellamy: This was Raven's plan. 200 00:10:36,144 --> 00:10:38,224 She wouldn't do it if it was gonna destroy her brain. 201 00:10:38,846 --> 00:10:41,072 Depends how bad she wanted it out. 202 00:10:41,742 --> 00:10:43,442 Sinclair: Regardless, without an electromagnet 203 00:10:43,455 --> 00:10:44,791 this is just talk. 204 00:10:44,854 --> 00:10:46,256 Where do we get one? 205 00:10:46,796 --> 00:10:47,749 The Ark. 206 00:10:47,802 --> 00:10:50,066 Every station had a pulsed inductive thruster 207 00:10:50,068 --> 00:10:50,983 for maneuvering. 208 00:10:50,993 --> 00:10:52,593 Bellamy: Arkadia is out of the question. 209 00:10:53,120 --> 00:10:54,292 It's too dangerous. You heard them. 210 00:10:54,323 --> 00:10:55,508 We use the Dropship. 211 00:10:56,676 --> 00:10:58,408 It has P.I. thrusters just like the Ark. 212 00:10:58,410 --> 00:11:00,381 That's good. Ok. 213 00:11:00,418 --> 00:11:02,445 - I'll go salvage a magnet. - Uh, no. 214 00:11:03,023 --> 00:11:03,915 You should stay with Raven 215 00:11:03,925 --> 00:11:06,015 and figure out how this thing works. 216 00:11:06,436 --> 00:11:07,436 I'll take the rover, 217 00:11:07,514 --> 00:11:09,154 be back by the time you finish the device. 218 00:11:09,217 --> 00:11:10,438 I'll go with you. 219 00:11:14,099 --> 00:11:15,105 Don't. 220 00:11:38,854 --> 00:11:40,843 With marginally more slack, 221 00:11:41,101 --> 00:11:43,286 you could reach those knots. 222 00:11:46,274 --> 00:11:49,298 Come on. Don't... don't do that. 223 00:11:49,418 --> 00:11:50,510 Raven... 224 00:11:52,764 --> 00:11:54,143 what are you doing? 225 00:11:58,573 --> 00:11:59,969 [Snap] 226 00:12:06,668 --> 00:12:09,278 There is no pain in the City of Light. 227 00:12:13,393 --> 00:12:14,929 Guys? 228 00:12:22,344 --> 00:12:23,575 Guys! 229 00:12:25,148 --> 00:12:27,313 - Stop her. - Jasper, get that side. 230 00:12:28,331 --> 00:12:30,198 - Stop. - She's reopened her wounds. 231 00:12:31,745 --> 00:12:34,128 Get away from me. Get away from me. 232 00:12:34,144 --> 00:12:35,490 She's gonna bleed to death. 233 00:12:35,503 --> 00:12:36,652 I need bandages. 234 00:12:37,767 --> 00:12:38,900 I got her. 235 00:12:38,933 --> 00:12:40,793 Bellamy, take her wrists. 236 00:12:42,774 --> 00:12:44,529 Raven, stop fighting us. 237 00:12:46,311 --> 00:12:47,900 [Growling] 238 00:12:48,020 --> 00:12:51,269 A.L.I.E., A.L.I.E., A.L.I.E.! 239 00:12:51,289 --> 00:12:53,439 I believe... I know you can hear us. 240 00:12:54,108 --> 00:12:55,180 Why are you doing this to her? 241 00:12:55,197 --> 00:12:56,400 Let her go. 242 00:12:57,129 --> 00:13:01,246 I'll let her go when you give me what I want. 243 00:13:01,568 --> 00:13:03,998 The technology that Clarke carries, 244 00:13:04,491 --> 00:13:06,383 it belongs to me. 245 00:13:06,882 --> 00:13:08,153 No way. 246 00:13:08,169 --> 00:13:09,274 Clarke, just give it to her. 247 00:13:09,283 --> 00:13:10,142 [Growling] 248 00:13:10,191 --> 00:13:11,191 Clarke! 249 00:13:14,153 --> 00:13:18,030 If you let Raven die, you'll never get it. 250 00:13:22,487 --> 00:13:24,069 Let them help you. 251 00:13:29,471 --> 00:13:32,745 Untie her wrists. Hold her steady. 252 00:13:42,672 --> 00:13:44,498 [Creaking] 253 00:13:53,605 --> 00:13:56,502 Clarke, she's never gonna stop 254 00:13:56,504 --> 00:13:58,277 trying to get away. 255 00:13:58,507 --> 00:14:01,309 We can't let her hurt herself again. 256 00:14:01,680 --> 00:14:03,292 Someone has to stay with her. 257 00:14:03,412 --> 00:14:05,264 I'll be first watch. 258 00:14:06,222 --> 00:14:06,767 We'll take turns. 259 00:14:06,781 --> 00:14:08,642 You don't give the orders, Clarke. 260 00:14:13,393 --> 00:14:16,822 Guess he doesn't forgive you for murdering his girlfriend. 261 00:14:17,909 --> 00:14:19,222 Bellamy: Jasper, 262 00:14:19,687 --> 00:14:21,337 take a break. 263 00:14:53,286 --> 00:14:54,214 [Exhales] 264 00:14:54,242 --> 00:14:57,229 You ok with her coming back after all this time, 265 00:14:57,231 --> 00:14:58,827 taking over? 266 00:15:00,686 --> 00:15:02,078 She's trying to save Raven. 267 00:15:03,656 --> 00:15:06,235 Guess she thinks Raven's worth saving. 268 00:15:07,408 --> 00:15:08,751 Lucky for her. 269 00:15:12,755 --> 00:15:15,347 Let's get yourself together, Jasper. 270 00:15:16,633 --> 00:15:18,412 You can't let your anger get in the way 271 00:15:18,433 --> 00:15:19,640 of what we have to do here. 272 00:15:19,671 --> 00:15:22,628 You know, that's funny coming from you. 273 00:15:23,544 --> 00:15:26,222 When you're angry, people die. 274 00:15:26,713 --> 00:15:29,394 Just ask that girl over there. 275 00:15:29,396 --> 00:15:30,632 [Tool clatters] 276 00:15:35,970 --> 00:15:37,758 [Door opens] 277 00:16:37,259 --> 00:16:38,820 Thank you. 278 00:16:45,535 --> 00:16:47,505 Do you ever see their faces? 279 00:16:50,755 --> 00:16:51,423 What? 280 00:16:51,449 --> 00:16:53,305 Of all the people you've killed. 281 00:16:54,778 --> 00:16:55,786 Heh. 282 00:16:57,456 --> 00:16:59,316 I know what you're doing, 283 00:17:00,291 --> 00:17:02,342 but you can't get to me, A.L.I.E., so don't even bother. 284 00:17:02,362 --> 00:17:04,614 It's not A.L.I.E., Clarke. 285 00:17:05,448 --> 00:17:06,653 It's Raven, 286 00:17:07,637 --> 00:17:08,771 and I'm not trying to get to you. 287 00:17:08,784 --> 00:17:11,060 I'm... I'm just trying to tell you the truth 288 00:17:12,070 --> 00:17:13,740 because no one else will. 289 00:17:15,718 --> 00:17:19,039 Everywhere you go, death follows. 290 00:17:20,343 --> 00:17:22,465 You always want to save everyone. 291 00:17:23,101 --> 00:17:24,168 What you don't realize is, 292 00:17:24,188 --> 00:17:26,277 you're the one we need saving from. 293 00:17:27,339 --> 00:17:28,832 Wells is dead because you couldn't see 294 00:17:28,845 --> 00:17:31,367 Charlotte was a basket case. 295 00:17:32,153 --> 00:17:34,068 Finn is dead because you broke his heart 296 00:17:34,076 --> 00:17:35,990 and then slid a knife into it. 297 00:17:36,461 --> 00:17:38,850 Hell, I bet you got Lexa killed, too. 298 00:17:40,258 --> 00:17:41,543 Shut up. 299 00:17:42,321 --> 00:17:43,828 And then there's dear, old Dad. 300 00:17:43,849 --> 00:17:44,709 I said, shut up. 301 00:17:44,724 --> 00:17:46,490 Your mom's in here with me, Clarke. 302 00:17:46,500 --> 00:17:47,818 She told me you tried to convince him 303 00:17:47,834 --> 00:17:49,383 not to go public about the fact 304 00:17:49,406 --> 00:17:50,869 the Ark was dying. 305 00:17:50,899 --> 00:17:53,168 Guess you should've tried harder. 306 00:17:53,194 --> 00:17:55,240 His blood is on your hands, too. 307 00:17:55,242 --> 00:17:56,327 Shut up! 308 00:17:56,385 --> 00:17:58,677 You can hide behind the selfless martyr act. 309 00:17:58,679 --> 00:18:00,968 We see you for what you really are... 310 00:18:01,088 --> 00:18:03,629 poison to anyone who gets close. 311 00:18:05,374 --> 00:18:06,484 [Spits] 312 00:18:09,154 --> 00:18:11,007 You're done, A.L.I.E.. You hear me? 313 00:18:11,038 --> 00:18:13,625 - We're gonna fry you. - Hey! Hey! Come on. Come on. 314 00:18:16,446 --> 00:18:17,588 - Get off. - Stop! 315 00:18:17,617 --> 00:18:18,617 No! 316 00:18:19,337 --> 00:18:21,152 Bellamy: Just calm down. 317 00:18:23,452 --> 00:18:24,723 Well done. 318 00:18:25,594 --> 00:18:29,533 To fry... to cook over direct heat, 319 00:18:30,277 --> 00:18:33,879 to destroy circuitry with excessive current. 320 00:18:35,494 --> 00:18:37,394 They must be building the EMP. 321 00:18:37,669 --> 00:18:39,498 It's what I was trying to do. 322 00:18:40,100 --> 00:18:42,583 They would need an electromagnet. 323 00:18:43,506 --> 00:18:45,123 Where would they get one? 324 00:18:47,159 --> 00:18:48,970 They're going to the Dropship. 325 00:18:49,128 --> 00:18:50,686 Then so are we. 326 00:19:07,049 --> 00:19:08,549 [Parking brake clicks] 327 00:19:10,471 --> 00:19:12,605 Who'd have thought it'd be good to see the Dropship? 328 00:19:13,895 --> 00:19:15,114 It's not. 329 00:19:28,775 --> 00:19:30,861 I heard you tell Bellamy you're leaving. 330 00:19:31,274 --> 00:19:32,424 Is that true, 331 00:19:32,914 --> 00:19:34,617 after everything we've been through? 332 00:19:35,871 --> 00:19:36,871 Yeah. 333 00:19:38,454 --> 00:19:42,064 Octavia, we're your people. 334 00:19:42,970 --> 00:19:44,408 We were sent down together. 335 00:19:45,017 --> 00:19:46,410 We survived together. 336 00:19:47,021 --> 00:19:48,808 Lincoln was my people. 337 00:19:49,983 --> 00:19:52,186 I'm not Trikru. I'm not Skaikru. 338 00:19:52,998 --> 00:19:53,998 I'm nothing. 339 00:19:55,403 --> 00:19:56,895 You're one of the Hundred. 340 00:20:03,974 --> 00:20:05,321 Not anymore. 341 00:20:16,243 --> 00:20:17,243 [Click] 342 00:20:29,054 --> 00:20:31,288 I let her get to me. 343 00:20:32,320 --> 00:20:33,390 You don't say. 344 00:20:35,960 --> 00:20:37,344 Take a break. 345 00:20:38,594 --> 00:20:40,784 I'll let her beat me up for a while. 346 00:20:50,714 --> 00:20:51,902 Jasper: Truth hurts, huh? 347 00:21:06,933 --> 00:21:08,082 I'm sorry. 348 00:21:11,300 --> 00:21:12,413 What? 349 00:21:13,538 --> 00:21:15,458 I never wanted to hurt Maya. 350 00:21:17,626 --> 00:21:19,300 I never wanted any of this. 351 00:21:25,516 --> 00:21:26,997 I had to save our people. 352 00:21:27,022 --> 00:21:28,977 I was going to save everyone. 353 00:21:33,596 --> 00:21:35,424 I wish you could've. 354 00:21:41,049 --> 00:21:43,270 Shove your regret up your ass. 355 00:21:49,005 --> 00:21:51,980 [Whimpers] 356 00:21:53,403 --> 00:21:54,290 I had a hell of a time 357 00:21:54,315 --> 00:21:55,509 prying open the subassembly, 358 00:21:55,534 --> 00:21:57,242 but I got it. 359 00:22:00,345 --> 00:22:01,383 [Snap] 360 00:22:11,232 --> 00:22:12,350 Octavia! 361 00:22:12,562 --> 00:22:14,149 [Thump] 362 00:22:25,975 --> 00:22:28,770 Oh, Monty. Thank God. 363 00:22:28,795 --> 00:22:30,598 - Mom? - Oh... 364 00:22:32,561 --> 00:22:34,500 I'm pretty sure I lost them in the woods. 365 00:22:34,599 --> 00:22:37,431 Did you see anyone? They're everywhere. 366 00:22:41,310 --> 00:22:42,610 You got away? 367 00:22:43,602 --> 00:22:45,028 I had to find you. 368 00:22:50,051 --> 00:22:51,379 How could you turn me in? 369 00:22:53,029 --> 00:22:54,394 I would never do that. 370 00:22:57,290 --> 00:23:01,071 Mom, what was Dad's favorite color? 371 00:23:02,778 --> 00:23:04,552 We don't have time for this. 372 00:23:04,577 --> 00:23:06,009 We can't stay. 373 00:23:06,090 --> 00:23:07,941 Everyone knows to look for you here. 374 00:23:07,966 --> 00:23:09,297 Brown. 375 00:23:10,586 --> 00:23:12,556 He said it reminded him of your eyes, 376 00:23:13,650 --> 00:23:17,377 but you don't remember that, do you? 377 00:23:22,081 --> 00:23:23,695 Don't let him leave. 378 00:23:23,819 --> 00:23:25,103 He needs to take the key 379 00:23:25,128 --> 00:23:27,027 so he can lead us to Raven. 380 00:23:30,004 --> 00:23:31,004 God! 381 00:23:34,983 --> 00:23:36,136 Mom, stop! 382 00:23:36,928 --> 00:23:39,163 I'll stop when you take this. 383 00:23:39,751 --> 00:23:40,751 Never. 384 00:23:45,625 --> 00:23:46,675 Get off him! Are you ok? 385 00:23:46,700 --> 00:23:47,700 She's chipped. 386 00:23:49,469 --> 00:23:51,274 Octavia! Don't! 387 00:24:01,938 --> 00:24:03,277 Mom! What are you doing? 388 00:24:03,301 --> 00:24:04,486 Please stop it! 389 00:24:05,936 --> 00:24:07,731 Stop, Mom! 390 00:24:08,309 --> 00:24:09,773 Don't make me do this. 391 00:24:13,106 --> 00:24:14,710 [Gunshot] 392 00:24:14,712 --> 00:24:15,832 [Octavia moaning] 393 00:24:15,857 --> 00:24:17,100 Monty: Mom! 394 00:24:19,833 --> 00:24:21,617 [Gunshot] 395 00:24:34,085 --> 00:24:35,364 Monty! 396 00:25:00,372 --> 00:25:01,391 Hey. 397 00:25:01,670 --> 00:25:03,187 I just need to rewire the firing mechanism, 398 00:25:03,212 --> 00:25:04,628 and we're good to go. 399 00:25:07,731 --> 00:25:09,175 Raven'll be all right. 400 00:25:12,533 --> 00:25:13,760 You don't know that. 401 00:25:17,947 --> 00:25:19,611 She's all I have left, Clarke. 402 00:25:21,047 --> 00:25:23,406 What if this thing that I built 403 00:25:23,440 --> 00:25:25,613 destroys that brilliant mind of hers? 404 00:25:26,964 --> 00:25:28,253 How do I live with that? 405 00:25:30,395 --> 00:25:31,879 Jasper said that she was trying 406 00:25:31,904 --> 00:25:34,163 to disconnect herself from A.L.I.E. 407 00:25:34,708 --> 00:25:36,446 That's not Raven anymore. 408 00:25:37,417 --> 00:25:38,802 You sure about that? 409 00:25:39,974 --> 00:25:41,825 I'm not sure about anything, 410 00:25:43,934 --> 00:25:45,882 but this is our only choice. 411 00:26:01,361 --> 00:26:02,866 That wasn't really her. 412 00:26:06,098 --> 00:26:07,452 It was A.L.I.E. 413 00:26:08,489 --> 00:26:09,966 My mom was already gone. 414 00:26:13,040 --> 00:26:14,696 - Monty... - It wasn't her. 415 00:26:18,491 --> 00:26:20,132 [Shifts gears] 416 00:26:25,520 --> 00:26:26,996 It wasn't her. 417 00:26:30,567 --> 00:26:32,394 They've got the electromagnet. 418 00:26:32,987 --> 00:26:35,588 They're on the way. You have to hurry. 419 00:26:39,466 --> 00:26:42,164 Look at your united front. 420 00:26:42,575 --> 00:26:44,240 Tell me, why do you give 421 00:26:44,242 --> 00:26:46,953 Bellamy a pass for murdering your girlfriend? 422 00:26:47,636 --> 00:26:50,027 - What was her name? - Don't talk about Maya. 423 00:26:50,052 --> 00:26:51,718 You don't have to listen to this. 424 00:26:51,856 --> 00:26:53,521 Raven: Let's protect Jasper. 425 00:26:54,506 --> 00:26:58,588 Jasper's so sensitive. Jasper's lost someone. 426 00:26:58,800 --> 00:27:01,991 Everyone cater to his feelings. 427 00:27:01,993 --> 00:27:05,120 We've all lost someone. You don't see us falling apart. 428 00:27:05,439 --> 00:27:08,932 You don't see us getting wasted, being useless... 429 00:27:08,934 --> 00:27:11,267 Jasper: No. You took a pill to take your pain away. 430 00:27:11,656 --> 00:27:12,787 You gave up your memories. 431 00:27:12,812 --> 00:27:15,770 Raven: But then why should we expect anything more? 432 00:27:16,450 --> 00:27:19,661 You used to get high off people's medicine. 433 00:27:20,255 --> 00:27:22,565 Being a selfish loser was your only move. 434 00:27:22,590 --> 00:27:23,340 Please stop. 435 00:27:23,365 --> 00:27:24,925 That's all we see when we look at you... 436 00:27:25,178 --> 00:27:28,446 a coward, a waste of breath. 437 00:27:28,675 --> 00:27:30,974 Why do you even bother living? 438 00:27:31,297 --> 00:27:36,233 You're weak, pathetic. You can't save me. 439 00:27:37,022 --> 00:27:38,866 You can't even save yourself. 440 00:27:39,601 --> 00:27:41,481 You couldn't save what's her name. 441 00:27:41,506 --> 00:27:42,726 You know her name! 442 00:27:43,406 --> 00:27:45,425 Jasper, think. 443 00:27:45,450 --> 00:27:47,151 It's not Raven talking. 444 00:27:48,133 --> 00:27:50,462 You're giving her what she wants. 445 00:27:51,531 --> 00:27:52,531 Go. 446 00:28:07,660 --> 00:28:09,626 Just you and me, huh? 447 00:28:11,188 --> 00:28:12,977 Oh, come on, Bellamy. 448 00:28:13,475 --> 00:28:16,542 We've had our fun together, haven't we? 449 00:28:18,895 --> 00:28:20,184 It's ok. 450 00:28:21,254 --> 00:28:23,223 We don't have to talk about it... 451 00:28:24,009 --> 00:28:26,709 there's really not much to talk about, anyway... 452 00:28:26,711 --> 00:28:28,272 but I do have one question. 453 00:28:28,725 --> 00:28:31,148 Does it bother you that you don't get any credit 454 00:28:31,173 --> 00:28:33,288 for the genocide at Mount Weather? 455 00:28:35,854 --> 00:28:37,384 But you murdered all those people, too, 456 00:28:37,408 --> 00:28:39,482 and you're just forgotten. 457 00:28:39,507 --> 00:28:42,438 Then again, you didn't get any credit 458 00:28:42,463 --> 00:28:44,346 for the culling on the Ark, either. 459 00:28:44,681 --> 00:28:47,604 How many people suffocated when you threw away my radio? 460 00:28:47,678 --> 00:28:50,686 You know, at least Clarke was saving her own people. 461 00:28:51,209 --> 00:28:53,374 You were just saving your own ass. 462 00:28:53,651 --> 00:28:55,872 Of course that's nothing 463 00:28:56,924 --> 00:28:58,875 compared to killing your own mom. 464 00:29:01,395 --> 00:29:03,313 You just had to take little sister 465 00:29:03,315 --> 00:29:04,988 to her first dance. 466 00:29:05,722 --> 00:29:08,581 You might as well just shoved Aurora out of the airlock yourself. 467 00:29:09,519 --> 00:29:11,562 Do you think she'd be proud of you now 468 00:29:12,125 --> 00:29:13,945 for the kind of leader you've become, 469 00:29:15,453 --> 00:29:18,802 or would she see the truth like the rest of us do, 470 00:29:19,376 --> 00:29:20,888 that you're a follower? 471 00:29:21,222 --> 00:29:24,210 Clarke's been back for one day, you're already taking orders, 472 00:29:24,493 --> 00:29:28,288 the good, little knight by his queen's side. 473 00:29:28,850 --> 00:29:31,724 Too bad you were never that devoted to Gina. 474 00:29:32,942 --> 00:29:34,644 You don't know what you're talking about. 475 00:29:34,669 --> 00:29:35,735 Don't worry. 476 00:29:35,760 --> 00:29:38,465 Gina was already dead when Mount Weather blew up, 477 00:29:39,076 --> 00:29:40,579 and you avenged her, right? 478 00:29:40,604 --> 00:29:42,685 I mean, you picked up a gun and slaughtered an army 479 00:29:42,687 --> 00:29:44,570 that was sent to protect us, 480 00:29:44,595 --> 00:29:47,600 that had nothing to do with blowing sweet Gina to bits, 481 00:29:47,624 --> 00:29:51,773 but, hey, a Grounder's a Grounder, right? 482 00:29:52,187 --> 00:29:54,134 My father, you... 483 00:29:54,159 --> 00:29:55,572 - Niylah... - You killed him. 484 00:29:55,597 --> 00:29:57,901 Clarke: Niylah, Niylah, you can't be in here. 485 00:29:58,848 --> 00:30:01,715 Jasper: It's too late. Raven's already seen her. 486 00:30:02,527 --> 00:30:04,007 A.L.I.E. knows we're here. 487 00:30:07,706 --> 00:30:10,914 Good work, Raven. Help is on the way. 488 00:30:29,421 --> 00:30:30,617 Niylah: Feel better? 489 00:30:37,391 --> 00:30:39,757 All I wanted was to protect my people. 490 00:30:40,799 --> 00:30:42,632 By destroying mine. 491 00:30:49,728 --> 00:30:50,728 I'm sorry. 492 00:30:53,432 --> 00:30:55,491 People like you always are. 493 00:30:58,350 --> 00:31:01,284 [Rover approaching] 494 00:31:12,806 --> 00:31:14,870 [Rover doors open and close] 495 00:31:18,745 --> 00:31:20,206 Bellamy: What happened? 496 00:31:34,197 --> 00:31:35,773 Everyone, let's go. 497 00:31:37,170 --> 00:31:38,357 We're all set. 498 00:31:39,270 --> 00:31:41,083 Sinclair: All we have to do is connect her 499 00:31:41,108 --> 00:31:42,927 and activate the electromagnet. 500 00:31:50,092 --> 00:31:52,047 Their design is good. 501 00:31:53,333 --> 00:31:55,427 - Hold her arm still. - Raven... 502 00:31:55,592 --> 00:31:58,136 They won't be able to get here before they disconnect you. 503 00:31:58,210 --> 00:31:59,529 Hold it still. Raven... 504 00:31:59,554 --> 00:32:02,329 You know too much. I can't let them have you. 505 00:32:02,446 --> 00:32:04,946 - Raven, stop. - Raven, stop it. Stop it. 506 00:32:05,212 --> 00:32:06,550 - Stop it! - Raven! 507 00:32:08,749 --> 00:32:10,249 She's trying to kill herself. 508 00:32:10,274 --> 00:32:11,274 Raven, stop. 509 00:32:12,615 --> 00:32:13,838 Raven... 510 00:32:17,030 --> 00:32:18,228 Stop it! 511 00:32:19,717 --> 00:32:22,598 Stop, and I'll give you this. 512 00:32:29,061 --> 00:32:31,575 No. You lied! You lied! 513 00:32:33,084 --> 00:32:34,570 No. No. Please don't. 514 00:32:34,595 --> 00:32:36,397 The EMP will give me brain damage. 515 00:32:36,422 --> 00:32:38,280 You know it will. Please don't do this. 516 00:32:38,305 --> 00:32:39,630 - Don't listen to her. - Please. 517 00:32:39,655 --> 00:32:43,141 You know it will. Sinclair, stop! Sinclair, no. 518 00:32:43,211 --> 00:32:44,425 - We've only got one shot at this. - No! 519 00:32:44,624 --> 00:32:46,143 The EMP will fry the wristband, too. 520 00:32:46,336 --> 00:32:48,088 - Do it. Do it. - Ok. Got it. 521 00:32:48,139 --> 00:32:49,525 - Go. - No! 522 00:32:49,550 --> 00:32:50,736 [Zap] 523 00:32:53,298 --> 00:32:54,900 What's happening? 524 00:32:57,070 --> 00:32:58,641 Nothing. There's no more power. 525 00:32:58,666 --> 00:32:59,635 The battery's not strong enough. 526 00:32:59,660 --> 00:33:01,139 Well, then get one that is. 527 00:33:01,402 --> 00:33:02,464 The rover. 528 00:33:03,160 --> 00:33:04,902 Bellamy: Sinclair, hold her! Hold her! 529 00:33:04,927 --> 00:33:07,010 Go, go, go. Go. Go. 530 00:33:12,227 --> 00:33:13,227 Bellamy: Go. 531 00:33:14,077 --> 00:33:16,277 [Beeping] 532 00:33:17,559 --> 00:33:18,837 Drone! 533 00:33:20,832 --> 00:33:22,184 She's here. 534 00:33:23,371 --> 00:33:24,703 [Gunshot] 535 00:33:26,183 --> 00:33:27,316 Not anymore. 536 00:33:27,412 --> 00:33:29,660 Get the damn battery. Go! 537 00:33:30,957 --> 00:33:32,043 It's ok. Here they come. 538 00:33:32,068 --> 00:33:33,262 This is our chance. 539 00:33:34,380 --> 00:33:37,313 Guys, we have to move! Move! 540 00:33:40,785 --> 00:33:42,254 - Come on. - Got it. 541 00:33:45,171 --> 00:33:48,138 [Zapping] 542 00:33:49,354 --> 00:33:50,954 [Zapping stops] 543 00:33:58,137 --> 00:33:59,559 She's breathing. 544 00:34:01,963 --> 00:34:04,947 Raven? Come on, Raven. Hey. 545 00:34:04,972 --> 00:34:07,800 - Come on, Raven. - Come on. Come on, Raven. Wake up. 546 00:34:09,166 --> 00:34:10,996 - Hey. - Wake up. 547 00:34:12,759 --> 00:34:13,923 Please. 548 00:34:22,311 --> 00:34:23,667 She warned us. 549 00:34:23,695 --> 00:34:26,812 Come on, Raven. Wake up. 550 00:34:28,988 --> 00:34:30,574 Please. 551 00:34:35,133 --> 00:34:36,901 - What are you doing? - Don't move. 552 00:34:36,964 --> 00:34:39,413 No. You can't. No. Give it back. 553 00:34:39,438 --> 00:34:40,363 A.L.I.E. did that to Raven. 554 00:34:40,388 --> 00:34:41,468 She's never gonna get this. 555 00:34:41,494 --> 00:34:44,429 Don't! Stop! It's Lexa. 556 00:34:46,446 --> 00:34:48,046 Part of her's still in there. 557 00:34:48,441 --> 00:34:50,054 I saw them cut it out of her head. 558 00:34:50,079 --> 00:34:51,443 I'm not... 559 00:34:55,437 --> 00:34:56,437 What is it? 560 00:34:57,868 --> 00:35:00,853 Both the A.I.s were made by the same person. 561 00:35:01,095 --> 00:35:03,522 Both tap into human consciousness. 562 00:35:04,283 --> 00:35:06,525 They must work similarly, right? 563 00:35:06,595 --> 00:35:08,445 There's probably only one pathway to consciousness, 564 00:35:08,470 --> 00:35:09,895 so it's possible, yeah. 565 00:35:09,955 --> 00:35:11,615 What does this have to do with anything? 566 00:35:12,066 --> 00:35:14,644 I've seen an A.I. get removed before. 567 00:35:14,746 --> 00:35:16,569 Help me get her on her side. 568 00:35:17,680 --> 00:35:20,193 Ok. 1, 2, 3. 569 00:35:21,163 --> 00:35:22,787 Get that med kit from my bag. 570 00:35:25,530 --> 00:35:27,786 Clarke: Yep. Ok. 571 00:35:39,829 --> 00:35:41,787 Sinclair: Whoa, whoa, whoa, whoa, what... 572 00:35:41,816 --> 00:35:42,974 It's ok. 573 00:35:58,333 --> 00:35:59,896 This has to work. 574 00:36:14,424 --> 00:36:15,774 What is that? 575 00:36:18,787 --> 00:36:20,826 It must be whatever's left of the chip. 576 00:36:25,640 --> 00:36:28,378 [Coughing] 577 00:36:28,403 --> 00:36:29,617 Hey, hey... 578 00:36:31,178 --> 00:36:32,711 [Panting] 579 00:36:34,952 --> 00:36:36,155 Ow... 580 00:36:37,566 --> 00:36:38,745 Get her up. Go. 581 00:36:39,994 --> 00:36:42,288 Never thought I'd be so happy to see someone in pain. 582 00:36:43,904 --> 00:36:44,987 Ow... 583 00:36:50,714 --> 00:36:51,997 Raven: Ow. 584 00:36:58,645 --> 00:37:00,229 Couldn't do what you did. 585 00:37:13,412 --> 00:37:15,027 I could have saved my mom. 586 00:37:21,211 --> 00:37:22,227 Hey... 587 00:37:22,546 --> 00:37:23,733 Get the hell away from me. 588 00:37:36,438 --> 00:37:40,138 A.L.I.E. knows we're here. We got to move. 589 00:38:17,253 --> 00:38:18,388 _ 590 00:38:37,501 --> 00:38:39,795 I'm sorry for not telling you about Bellamy, 591 00:38:40,170 --> 00:38:42,441 but you wouldn't have helped if you knew the truth. 592 00:38:42,466 --> 00:38:43,556 You didn't give either of us 593 00:38:43,581 --> 00:38:45,102 the chance to find out. 594 00:38:46,602 --> 00:38:47,602 Just go, Clarke. 595 00:38:48,962 --> 00:38:50,540 You can't stay here. 596 00:38:50,951 --> 00:38:53,337 If you do, you'll end up just like my friend. 597 00:38:53,611 --> 00:38:55,267 You need to run. 598 00:39:00,844 --> 00:39:03,061 It's time for a supply run, anyway. 599 00:39:31,358 --> 00:39:32,862 You'll recover. 600 00:39:36,995 --> 00:39:37,996 Will I? 601 00:39:42,216 --> 00:39:44,539 What do you do when you realize 602 00:39:45,657 --> 00:39:47,773 you might not be the good guy? 603 00:39:53,666 --> 00:39:55,681 Maybe there are no good guys. 604 00:39:56,177 --> 00:39:58,911 [Rover approaching] 605 00:40:00,411 --> 00:40:01,474 Back it up. 606 00:40:04,823 --> 00:40:05,823 Ok. Good. 607 00:40:10,333 --> 00:40:11,663 You're really ok? 608 00:40:13,391 --> 00:40:16,472 I'm so sorry for all the crap I said. 609 00:40:17,178 --> 00:40:19,930 And for punching me in the face, right? 610 00:40:19,992 --> 00:40:23,392 No. You definitely deserved that. 611 00:40:25,199 --> 00:40:26,879 Sinclair: Watch out. Ok. Step up. 612 00:40:28,927 --> 00:40:29,927 Hey, 613 00:40:31,255 --> 00:40:33,330 there's something I don't understand. 614 00:40:34,365 --> 00:40:35,189 Why did A.L.I.E. want you 615 00:40:35,214 --> 00:40:36,818 to kill yourself? 616 00:40:40,235 --> 00:40:42,992 Because I know why she wants the second A.I. 617 00:40:44,305 --> 00:40:45,305 Why? 618 00:40:46,463 --> 00:40:48,634 It's the only thing that can stop her. 619 00:40:50,491 --> 00:40:51,998 Octavia: Then let's stop her. 620 00:40:55,506 --> 00:40:57,189 We survive together. 621 00:41:11,954 --> 00:41:12,954 Come on. 622 00:41:16,278 --> 00:41:17,278 Ok. 623 00:41:39,832 --> 00:41:43,622 We'll get Raven back. We'll get them all. 624 00:41:44,268 --> 00:41:46,034 It's bigger than that. 625 00:41:46,511 --> 00:41:48,627 With Raven's abilities, she'll be able 626 00:41:48,652 --> 00:41:51,330 to understand what she learned here. 627 00:41:51,465 --> 00:41:54,136 They'll know the second A.I. can stop me. 628 00:41:54,784 --> 00:41:56,635 We'll have to kill them all. 629 00:41:59,906 --> 00:42:03,406 Synced and corrected by Octavia - www.addic7ed.com -41820

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.